visites de caves et degustation sur epernay ... de caves...descente en caves en ascenseur...
Post on 15-Oct-2020
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY
CELLAR TOURS & TASTINGS ON EPERNAY
Champagne Moët & Chandon
ADRESSE 20, avenue de Champagne - 51200 EPERNAY
Tél. : 00.33.(0)3.26.51.20.20 - Fax. : 00.33.(0)3.26.51.20.21
E – mail : visites@moet.fr - Web : www.moet.com
CONTACT Melle CARTON
SITUATION Au centre d’Epernay, face à l’Office de Tourisme
DESCRIPTION • Projection d’un film (6mns)
• Visite traditionnelle à pied
• Dégustation commentée de 1 ou 2 champagnes
• Possibilité d’achat de champagne et articles publicitaires
HORAIRES Visite sur réservation recommandée de 9h30 à 11h30 - de 14h00 à 16h30
D’avril à mi-novembre: tous les jours (week-ends et jours fériés inclus)
De mi-novembre à fin mars : tous les jours sauf week-end et jours fériés
LANGUES Sur réservation : F, GB, D, NL, I, E, Portugais, Polonais, Japonais, Chinois
DUREE 1 heure environ
CAPACITE 20 personnes maximum par visite
Accueil de 40 personnes maximum par groupe
DUREE 1 heure environ
Champagne Moët & Chandon
ADDRESS 20, avenue de Champagne - 51200 EPERNAY
Tél. : 00.33/(0)3.26.51.20.20 - Fax. : 00.33/(0)3.26.51.20.21
E – mail : visites@moet.fr - Web : www.moet.com
CONTACT Miss CARTON
LOCATION Town Centre, in front of the Tourist Office
DESCRIPTION Audio-visual presentation (6 minutes)
Traditional guided tour on foot
Commented tasting after the tour
Possibility to buy champagne and publicity items
OPENING TIMES Tours on appointment only from 9 :30 to 11 :30 - from 2 :00 to 4.30
From April to mid November : every day (week-ends and bank holiday
included)
From mid November to end of march : every day except week – end and
bank holiday
Closed from 31st December 2011 to 29th January 2012
LANGUAGES French, English Dutch, German, Italian, Spanish, Portuguese, Polish, Russian,
Japanese, Chinese on appointment only
DURATION around 1 hour
CAPACITY 20 persons per tour maximum
Group of 40 persons maximum
TRADITIONAL VISIT: tour + one tasting
IMPERIAL VISIT: tour + tasting of two non –
vintage champagnes
VINTAGE TOUR: tour + tasting of two vintage
champagnes
VISITE TRADITIONNELLE : visite suivie d’une
dégustation
VISITE IMPERIALE
Dégustation de 2 champagnes non millésimés
VISITE « GRAND VINTAGE »
Dégustation de deux champagnes millésimés
Champagne Mercier
ADRESSE 70, Avenue de Champagne - 51200 EPERNAY
Tél : 00.33 (0)3.26.51.22.22 - Fax : 00.33. (0)3.26.51.22.23
Email : visitescaves@mercier.tm.fr - Site : www.champagnemercier.fr
CONTACT Melle CARTON
SITUATION En haut de l’Avenue de Champagne, en direction de Châlons – en -
Champagne
DESCRIPTION Audiovisuel (6 mn)
Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn)
Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn)
Dégustation à l’issue de la visite, réservée au plus de 18 ans
Possibilité d’achat de champagne et objets publicitaires
HORAIRES Ouvert tous les jours (sauf les mardis et mercredis de mi-novembre à mi-
mars)
De 9h30 à 11h30 et de 14h00 à 16h30 Fermé : de mi-décembre à mi-février
LANGUES F, GB, NL, D, ES, IT, RU, PT
DUREE Environ 45 minutes
Réservation obligatoire pour groupe à partir de 10 personnes
Champagne Mercier
ADDRESS 70, Avenue de Champagne - 51200 EPERNAY
Tél : 00.33 (0)3.26.51.22.22 - Fax : 00.33.(0)3.26.51.22.23
Email : visitescaves@mercier.tm.fr - Site : www.champagnemercier.fr
CONTACT Melle CARTON
LOCATION At the top of the Avenue de Champagne,
In the direction of Châlons - en – Champagne
DESCRIPTION Audio-visual presentation (6 minutes)
Show, special effects in the panoramic lifts to go down in the cellars (3 min)
Cellar tour in a train guided by a laser (20 min)
Tasting after the tour, only for people over 18 years old
Possibility to buy Champagne and publicity items
OPENING TIMES Open every day (except Tuesday, Wednesday from mid December to mid
March)
From 9:30 to 11:30 and from 14:00 to 16:30
Closed from mid December to mid February
LANGUAGES F, GB, NL, D, ES, IT, RU, PT
DURATION Around 45 minutes
Bookings for groups of 10 people or more
MULTI - TASTING
DESCRIPTION
Cellars Tour
Tasting of 2 or3 different qualities of
champagne in the Mercier range
LANGUAGES: F, GB, D, NL, ES, IT, RU, PT
DURATION: 1h15
DEGUSTATION MULTIPLE
DESCRIPTION
Visite des Caves. Dégustation de 2 ou 3
qualités de Champagne de la gamme
Mercier
LANGUE F, GB, D, NL, ES, IT, RU, PT
DUREE 1h15
Champagne De Castellane, Musée et Tour
ADRESSE 63, Avenue de Champagne - B.P. 136 - 51 204 EPERNAY Cedex
Tél : 00.33. (0)3.26.51.19.11 - Fax : 00.33. (0)3.26.51.19.12
E-mail : candie.lheureux@castellane.com - Internet: www.castellane.com
CONTACT Candie LHEUREUX
SITUATION A proximité de l’Avenue de Champagne, accès SNCF direct
DESCRIPTION • Visite des caves + Dégustation
• Visite du musée de l’imprimerie
• Visite de la Tour et du Musée de la cave et des Métiers champenois:
- Présentation d’outils anciens utilisés autrefois pour le travail du Champagne
- La tonnellerie, le remuage à l’ancienne
• Exposition d’affiches anciennes et d’une collection unique d’étiquettes
• Découverte de la Tour De Castellane (237 marches) et point de vue exceptionnel sur Epernay et le vignoble
HORAIRES Musée des anciens métiers du Champagne et la tour De Castellane
• Du 10 Janvier au 11 Mars : ouvert uniquement en semaine de 10h à 12h et de 14h à 18h
La cave, le musée de la cave, le musée des anciens métiers du Champagne et la tour
• De mi-mars au 23 Décembre (inclus) : tous les jours de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 (derniers départ à 11h15 et 17h00)
LANGUES GB, D, Esp et autres langues sur demande
DUREE Caves, musée et dégustation : 1h30
Champagne De Castellane, Museum and Tower
ADDRESS 63, Avenue de Champagne - B.P. 136 - 51 204 EPERNAY Cedex
Tél : 00.33.(0)3.26.51.19.11 - Fax : 00.33.(0)3.26.51.19.12
E-mail : candie.lheureux@castellane.com - Internet: www.castellane.com
CONTACT Candie LHEUREUX
LOCATION Near the "Avenue de Champagne", direct access by railway siding
DESCRIPTION Cellar Tour + tasting
Visit of the printing museum
Visit of the tower and Champagne museum:
- Display of old tools used in old days for the tending of the vines,
- Glass, cork, labels, boxes, scenes with figures
Collections of old posters and a unique collection of bottle labels
Discovery of the De Castellane tower (237 steps) and panoramic view point on Epernay
OPENING TIMES Museum and de Castellane tower:
From 10th January to 11th March: open only on week from 10.00 to 12.00 and from 14.00 to 18.00
Cellars, museum and de Castellane tower
From mid-march to 23rd December (inclusive): every day: 10:00 to 12:00 / 14:00 to 18:00 (last visits at 11:15 and 17:00)
LANGUAGES GB, D
DURATION Cellars, museums and tasting: 1 ½ hour
Champagne André Bergère
ADRESSE 38-40, Avenue de Champagne - 51200 EPERNAY – France
Tél: 00 33 (0)3 26 32 07 19 6 Fax: 00 33 (0)3 26 32 17 31
E-mail: champagneandrebergere@wanadoo.fr
Web: www.champagne-andre-bergere.com
CONTACT groupes, visites, dégustations en langues étrangères: Maxime MIKHAILITCHENKO
maxime.m@champagne-andre-bergere.com
groupes, visites, dégustations en français; logements, gîtes: Annaëlle BERGERE
annaelle.bergere@champagne-andre-bergere.com
SITUATION Au coeur de la célèbre Avenue de champagne parmi les plus grands noms
DESCRIPTION LE CAVEAU offre les visites et dégustations :
2 à 12 personnes : Visite guidée + Film sur la Maison A.BERGERE + 2 coupes de champagne
13 à 20 personnes : Visite guidée + Film sur la Maison A.BERGERE + 2 coupes
Plus de 20 personnes : Uniquement dégustations de 3 Cuvées dans un magnifique caveau
HORAIRES TOUS LES JOURS (Dimanches et jours fériés compris) - De 10h à 12h et de 14h à 18h00
Fermeture exceptionnelle : le 25 décembre et le 01 Janvier
LANGUES Accueil : FR – GB – RU – DE (Film sous-titré : GB – RU – DE – IT – ES – NL – SUEDOIS)
DUREE 45 min environ (Visite + Film + Dégustation) - 30 min environ (Dégustation)
Champagne André Bergère
ADRESS 38-40, Avenue de Champagne - 51200 EPERNAY – France
Tél: 00 33 (0)3 26 32 07 19 6 Fax: 00 33 (0)3 26 32 17 31
E-mail: champagneandrebergere@wanadoo.fr
Web: www.champagne-andre-bergere.com
CONTACT groups, visits, tastings in foreign languages : Maxime MIKHAILITCHENKO
maxime.m@champagne-andre-bergere.com
groups, visits, tastings in French ; accommodation, self-catering appartments: Annaëlle
BERGERE
annaelle.bergere@champagne-andre-bergere.com
LOCATION In the heart of the well-known Avenue de Champagne, among the famous brands.
DESCRIPTION THE WINE TASTING CELLARS offers visits and tastings :
2 to 12 persons : guided visit + Film about A.BERGERE + 2 glasses of champagne
13 to 20 persons : guided visit + Film about BERGERE + 2 glasses of champagne
over 20 persons : Only tastings of 3 different Cuvees in a wonderful cellar
OPENING TIMES EVERY DAY (Sundays and bank holidays included)
From 10.00am to 12.00 and from 2.00pm to 6.00pm
Exceptional closing : December, 25th and January, 1st
LANGUAGES Reception : French – English – Russian – German (subtitled film : English – Russian –
German – Italian – Spanish – Dutch – Swedish)
DURATION About 45 min (Visit + Film + Tasting) - About 30 min (Tasting)
Découvrez nos chambres
d’hôtes et appartements en
plein cœur de l’Avenue de
Champagne !
Discover our B&B and cottages
in heart of the Avenue de
Champagne!
Champagne Comtesse Lafond
ADRESSE 79 avenue de Champagne - 51200 EPERNAY
Tel : 00 33 (0)3 26 32 26 40 – Fax : 00 33 (0)3 26 32 26 39
E-mail : commercial@comtesselafond.com
Site : www.comtesselafond.com
CONTACT Stéphanie Morel
SITUATION Avenue de Champagne
DESCRIPTION Le Château Comtesse Lafond est situé à Epernay dans la prestigieuse Avenue de
Champagne et est un symbole de qualité et d’élégance, comme les cuvées de
prestige dédiées à la Comtesse Lafond, aïeule du Baron de Ladoucette
HORAIRES Toute l’année de 10h à 12h00 et de 14h00 à 17h30
Fermé le 25 décembre 2013 et le 1er janvier 2014
LANGUES Français, Anglais
PRESTATION Individuel et groupes :
Dégustation de 3 cuvées (environ 20 minutes)
Visite du Domaine et dégustation de 3 cuvées (environ 45 minutes)
Champagne Comtesse Lafond
ADRESS 79 avenue de Champagne - 51200 EPERNAY
Tel : 00 33 (0)3 26 32 26 40
E-mail : commercial@comtesselafond.com
Web site : www.comtesselafond.com
CONTACT Stéphanie Morel
LOCATION At the top of the Avenue de Champagne
DESCRIPTION Comtesse Lafond Castle is situated in Epernay in the famous Avenue de
Champagne and is a symbol of elegance, as the Prestige vintages dedicated to
Comtesse Lafond, the Baron de Ladoucette ancestor
OPENING TIMES All year round: 10:00 – 12:00 and 14:00 – 17:30
Closed on 25th December 2013 and on 1st January 2014
LANGUAGES French - English
ACTIVITY Individual & group
3 champagne tastings (about 20 minutes)
Tour of the Castle & 3 Champagne tastings (about 45 minutes)
Champagne Georges Cartier
ADRESSE 9 rue JEAN CHANDON MOET - 51200 EPERNAY
Tel: 00 33 (0)3 26 32 06 22 - Fax: 00 33 (0)3 26 54 12 39
E-mail: info@georgescartier.com - Net: www.georgescartier.com
CONTACT RITA WUATTIER et ROMAIN LARNAUDIE
SITUATION A 100m de l’Office de Tourisme et de l’Avenue de Champagne
DESCRIPTION Vidéo de 10 minutes sur l’élaboration du champagne (disponible en 11 langues)
Visite guidée des caves du 18ème siècle
Dégustation d’une ou 2 cuvées - Vente de Champagne.
HORAIRES De Mai à Octobre : tous les jours de 10h à 19h (le dimanche de 10h à 17h)
De novembre à Avril : du mardi au samedi de 10h à 18h
LANGUES Français, Anglais, Espagnol, Italien, Portugais
DUREE 1H
Champagne Georges Cartier
ADRESS 9 rue JEAN CHANDON MOET - 51200 EPERNAY
Tel: 00 33 (0)3 26 32 06 22 - Fax: 00 33 (0)3 26 54 12 39
E-mail: info@georgescartier.com - Net: www.georgescartier.com
CONTACT RITA WUATTIER et ROMAIN LARNAUDIE
SITUATION At 100meters from the tourist office and the Avenue de Champagne
DESCRIPTION A 10 min movie about the Champagne process (In 11 languages)
XVIIIth century cellars tour
One or two Champagne tastings – Champagne purchasing on place
HOURS From may to september, every day from 11 :00 to 19 :00 (on Sunday from 10:00 to
17:00)
From october to april, from Monday to Saturday from 10 :00 to 18 :00
LANGUAGES French English, Spanish, Italian, Protuguese
DURATION 1hour
SCEV Champagne Michel Gonet et Fils
ADRESSE 196 Avenue Jean Jaurès - 51190 Avize
Et 37 Avenue de Champagne - 51200 Epernay
Tel : 00 33 (0)3 26 57 50 56 - Fax : 00 33 (0)3 26 57 91 98
E-mail : info@champagnegonet.com - Internet : www.gonet.fr
CONTACT SOPHIE SIGNOLLE ET LAURENCE CHAINTREAU
SITUATION Côte des Blancs ET Épernay
Avize, au cœur de la Côte des Blancs, pays de tradition champenoise est le
lieu de prédilection où se retrouvent les différentes cuvées de notre
vignoble.
DESCRIPTION Depuis 2011, nous avons également le plaisir de vous accueillir au 37 Avenue
de Champagne à Épernay pour une dégustation de nos cuvées.
HORAIRES 9H 12H30 / 13H30 17H
LANGUES Français, Anglais, Espagnol
DUREE VISITE/ ENVIRON 1H
SCEV Champagne Michel Gonet et Fils
ADRESS 196 Avenue Jean Jaurès - 51190 Avize
and 37 Avenue de Champagne - 51200 Epernay
Tel : 00 33 (0)3 26 57 50 56 - Fax : 00 33 (0)3 26 57 91 98
E-mail : info@champagnegonet.com - Internet : www.gonet.fr
CONTACT SOPHIE SIGNOLLE ET LAURENCE CHAINTREAU
SITUATION Avize, in the heart of the Côte des Blancs, traditional champagne country is
a favourite area with many different varieties of our vines.
DESCRIPTION Since 2011 we also have the pleasure of inviting you to visit us at 37 Avenue
de Champagne in Épernay to taste our blends
HOURS 9H 12H30 / 13H30 17H
LANGUAGES French, English, Spanish
DURATION Tour/ About 1Hour
Centre Vinicole – Champagne Nicolas Feuillatte
ADRESSE Chouilly – BP 210 – 51206 Epernay Cedex
Ou D40A – 51530 Chouilly
Tel. : 00 33 (0)3 26 59 64 61 Fax : 00 33 (0)3 26 59 64 62
E – mail : service-visites@feuillatte.com - Internet : www.feuillatte.com
CONTACT SERVICE ACCUEIL - ANN DE KEYSER
SITUATION A 3kms d’Epernay, au coeur de la célèbre « Côte des Blancs »
DESCRIPTION L’expérience unique de découvrir l’univers du Champagne Nicolas Feuillatte et
ses coulisses. Vous verrez tout !
Cuverie, remuage, dégorgement, habillage… chaque étape de l’élaboration du
vin de Champagne vous sera dévoilée en toute transparence, au cœur d’un site
moderne.
HORAIRES Visites du site : du lundi au vendredi uniquement sur rendez-vous
LANGUES F – GB – DE – I – NL
DUREE 1h30
Centre Vinicole – Champagne Nicolas Feuillatte
ADRESS Chouilly – BP 210 – 51206 Epernay Cedex
Or D40A – 51530 Chouilly
Tel. : 00 33 (0)3 26 59 64 61 - Fax : 03 26 59 64 62
E – mail : service-visites@feuillatte.com - Internet : www.feuillatte.com
CONTACT Welcome service- ANN DE KEYSER
SITUATION A 3kms from Epernay,in the heart of the famous « Côte des Blancs » region
DESCRIPTION DISCOVERY THE UNIVERSE OF NICOLAS FEUILLATTE’S CHAMPAGNE IN A
UNIQUE EXPERIENCE BEHIND THE SCENES, YOU WILL SEE EVERYTHING
CUVERIE, RIDDLING, DISGORGING, LABELLING AND PACKING… EACH STAGE OF THE CHAMPAGNE
PRODUCTION PROCESS WILL BE REVEALED TO YOU IN ITS ENTIRETY AT THE HEART OF A MODERN
PRODUCTION SITE.
HOURS Tours: from Monday to Friday only
LANGUAGES F – GB – DE – I – NL
DURATION 1hour and half
ORGANISE YOUR OWN EVENT AT THE HEART OF
THE CHAMPAGNE VINEYARDS
MULTIPLE SPACES ADAPTED TO YOUR
PROFESSIONAL NEEDS (SEMINARS, CONVENTIONS,
TRADE FAIRS, GALAS…)
ORGANISEZ VOTRE EVENEMENT AU CŒUR DU
VIGNOBLE CHAMPENOIS
Plusieurs espaces sont adaptés à vos besoins
professionnels (séminaires, conventions, salons,
galas…)
Office de Tourisme Epernay ‘Pays de Champagne’
7 Avenue de Champagne – BP 28
51201 EPERNAY CEDEX
Tel : 03 26 53 33 00 – Fax : 03 26 51 95 22
Mail : tourisme@ot-epernay.fr
Site : www.ot-epernay.fr
Sur Facebook : http://www.facebook.com/tourisme.epernay.region
Sur Smartphone : Flashez le code ci-dessous :
top related