welcome aboard. bienvenue à bord. - air canada · stir-fried pork, crab mushroom, oyster sauce,...
Post on 29-Jun-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1 012M631 EN/FC/CS Welcome
Welcome aboard.
We invite you to sit back and experience Air Canada’s Signature Class,
an elevated way to travel. Settle in with our range of premium
amenities to make your flight more comfortable and enjoy our
Canadian hospitality. If there is anything we can do to make your
flight more enjoyable, please don’t hesitate to let us know.
Thank you for choosing Air Canada.
Bienvenue à bord.
Nous vous invitons à vous détendre et à profiter d’une expérience
de voyage supérieure avec la Classe Signature d’Air Canada.
Installez-vous grâce à nos produits haut de gamme, conçus pour
rendre votre vol plus confortable, et profitez de notre hospitalité
canadienne. Si nous pouvons faire quoi que ce soit pour rendre votre
vol plus agréable, n’hésitez pas à nous en faire part.
Merci d’avoir choisi Air Canada.
欢迎登机
我们邀请您轻松宽坐,体验加航 Signature 商务客舱带给您的奢华之旅。
客舱配备一系列豪华用品和便利设施,提供您更加舒适的飞行旅程,
尽享加拿大的热情服务。如果有任何我们能够效劳,让您的飞行旅途
更加轻松愉悦,请随时告知我们,我们非常乐意为您服务。
感谢您选乘加拿大航空。
Lucie Guillemette Executive Vice President and Chief Commercial Officer
Vice-présidente générale et chef des Affaires commerciales
126
1C00
3-2
261C003.ACL_Layout 1 10/6/18 7:38 AM Page 1
DINE ON DEMAND Should you wish more time to work or sleep after take-off,please let us know before departure and we'll set your dinneraside for you to have later during the flight.
Following dinner, personalise your inflight experience: enjoyany light bite or brunch items up to 75 minutes prior tolanding. Simply let your flight attendant know what youwould like to order.
326
1C00
3
226
1C00
3
Air Canada NutriCuisine
-2 2
DINNER
Dinner will be served shortly after take-off.
As a quicker, lighter option, enjoy your appetizer with salad,
cheese and fruit – presented all at once, soon after take-off.
APPETIZER Sautéed prawns, mango, papaya and red bell pepper relish,
Italian dressing, grilled zucchini
SALAD Mixed greens, zucchini, yellow squash, Parmesan, vinaigrette
MAIN COURSES Pan-fried beef fillet, creamy mustard sauce, parsley mashed
potatoes, baby carrots, broccoli, yellow zucchini
Cajun rosemary chicken, red wine demi-glace, mushroom
butter rice with basil, stir-fried green beans, red pepper with
vinegar
Grilled sea bass, fish velouté, herbed potatoes, ratatouille
Braised pork, sweet and sour sauce, steamed rice, broccoli,
mushroom, red bell pepper
CHEESE Cheddar, Brie, Gouda, crackers
DESSERT Fresh seasonal fruit
Date and banana cake
EXPRESS LIGHTOPTION
Each meal is served with
a selection of warm breads.
Served with espresso,
cappuccino, coffee and
a selection of teas.
261C003.ACL_Layout 1 10/6/18 7:38 AM Page 2
We apologize should your preferred choice not be available. We cannot guarantee any food items to be allergen free.326
1C00
3
226
1C00
32 -2
LIGHT BITES
Hot noodle soup, shrimp and pork wontons, carrots,
mushrooms
Hot snack – Ham and cheese brioche sandwich
A selection of packaged snacks and fresh fruit is always
available in our galley.
BRUNCH
Fresh orange juice
Fresh seasonal fruit
Yogurt
Croissants, chocolate muffins, butter, preserves
MAIN COURSES Emmental cheese omelette, pan-fried chicken sausage,
roasted potatoes, sautéed spinach, balsamic roasted cherry
tomato
Chinese-style rice congee, roasted duck julienne, lettuce
Stir-fried pork, crab mushroom, oyster sauce, fried egg noodle,
vegetable julienne, bok choy, carrots
Choose between one or more of
the following snack options.
Please note that brunch will be
served approximately 75 minutes
prior to arrival. Should you prefer
to eat at an earlier time, please
inform your flight attendant.
261C003.ACL_Layout 1 10/6/18 7:38 AM Page 3
Having stood on the podium at the World’s
Best Sommelier Competition, Véronique
is an internationally renowned sommelier.
Her selection of superbly balanced, food
friendly wines evokes the spirit of travel
and perfectly pairs with our inflight cuisine.
Véronique RivestGatineau, Qc SOMMELIER
3 EN_002M000 Sommelier
002M000.ACL_Layout 1 1/22/18 12:56 PM Page 3
WINE
CHAMPAGNE Laurent-Perrier Champagne Brut, FranceAn elegant, refined Champagne, with delicate aromas ofwhite fruit and citrus. Crisp and lively, it makes a perfectapéritif and a great match for fish, seafood and salads.
WHITE WINES Robert Weil Junior Pinot Blanc Unique 2016, RheinhessenGermany Considered by many to be among the very best producers inthe Rheingau and all of Germany, Robert Weil branched outinto Rheinhessen to produce Burgundian inspired wines fromthe Pinot grape family. Lovely on its own, with fish, seafood orlightly creamed pasta dishes.
Simonsig Chenin Blanc 2017, Stellenbosch, South AfricaOne of the oldest wine regions, Stellenbosch is home tomany of the most famed South African reds. But the coolwinds blowing in from False Bay also allow the cultivation of whites such as Chenin Blanc, South Africa’s signature whitegrape. On the richer side, yet lively and fresh, perfect forricher fish and seafood as well as chicken and mild cheeses.
RED WINES Secret de Lunès Carignan Vieilles Vignes 2016, Pays d’Oc,France The warm, dry climate, strong winds and aromatic scrublandshape some of Languedoc’s most distinctive wines. Carignan,once a workhorse grape, has become a vigneron’s favourite.Crunchy red fruit, spice and a light tannic grip, make thisorganic wine very versatile. Enjoy on its own, with poultryand white meats, and even fish in tomato sauce.
Henry of Pelham Cabernet-Merlot 2016, Niagara Peninsula,Canada This family owned winery is located in Ontario’s mostimportant viticultural region. The Niagara Escarpment’s rockyformation is responsible for the unique microclimate andsoils that have shaped some of Canada’s most distinctivewines. Plum and berries, with tobacco, leather, hints of sweetvanilla, oak and dusty tannins. Perfect for grilled white andred meats as well as hard cheeses.
Legado del Moncayo Garnacha “Montaña” 2016, Campo de Borja, SpainCampo de Borja is one of Spain’s most arid parts andperfectly suited to Grenache. Loaded with sweet, ripe red fruitand spice, this charming wine comes from 40-year-old bushvines at 700 metres in the foothills of the Sierra del Moncayo.Ideal for beef, duck and hard cheeses.
PORT Dow’s Port, Portugal This Port has a red plum jam aroma with a silky smoothtexture. The sweetness of this Port is not persistent, allowingfreshness on the palate after each sip.
Some varieties of wine may not be available. Your crew will be happy to recommend an alternative.
6 EN_002W000 Wine
002W000_ENL_Layout 1 9/10/18 11:37 AM Page 6
726
1C00
3
626
1C00
3
SERVICE SUR MESURE Si vous préférez privilégier le travail ou le sommeil après ledécollage, veuillez nous l’indiquer avant le départ. Nousmettrons votre dîner de côté pour que vous le dégustiez plustard au cours du vol.
Après le dîner, personnalisez votre expérience à bord :dégustez tout élément du menu sous les rubriques Petitsplaisirs et Brunch jusqu’à 75 minutes avant l’atterrissage. Ilvous suffit d’indiquer vos choix à l’agent de bord.
NutriCuisine d’Air Canada
-2 2
DÎNER
Le dîner vous sera servi peu après le décollage.
Pour un repas plus rapide et plus léger, dégustez votre entrée
accompagnée d’une salade, de fromage et de fruits – servis
tous ensemble, peu après le décollage.
ENTRÉE Crevettes sautées, relish de mangue, papaye et poivron rouge,
vinaigrette italienne, courgettes grillées
SALADE Mesclun, courgettes, courge jaune, Parmesan, vinaigrette
PLATS PRINCIPAUX Filet de bœuf poêlé, sauce crémeuse à la moutarde, purée
de pommes de terre au persil, petites carottes, brocolis,
courgettes jaunes
Poulet cajun au romarin, demi-glace au vin rouge, riz au beurre
au basilic, haricots verts sautés, poivron rouge au vinaigre
Filet de bar grillé, velouté de poisson, pommes de terre aux
herbes, ratatouille
Porc braisé, sauce aigre-douce, riz vapeur, brocolis,
champignon, poivron rouge
FROMAGE Cheddar, Brie, Grouda, craquelins
DESSERT Fruits frais de saison
Gâteau aux dattes et à la banane
OPTION LÉGÈRE EXPRESS
Chaque repas est servi avec une
sélection de pains chauds.
Servi avec expresso,
cappuccino, café et
une sélection de thés.
261C003.ACL_Layout 1 10/6/18 7:38 AM Page 6
726
1C00
3
626
1C00
3
Veuillez accepter nos excuses si le plat de votre choix n’est plus disponible. Nous ne pouvons garantir que notre nourriture
soit sans allergène.
2 -2
PETITS PLAISIRS
Soupe aux nouilles, raviolis chinois aux crevettes et au porc,
carottes, champignons
En-cas chaud – Brioche jambon-fromage
Un assortiment de grignotines pré-emballées et de fruits frais
est toujours disponible dans l'office.
BRUNCH
Jus d’orange frais
Fruits frais de saison
Yogourt
Croissants, muffins au chocolat, beurre, confiture
PLATS PRINCIPAUX Omelette à l'Emmental, saucisse de poulet poêlée, pommes
de terre rôties, épinards sautés, tomate cerise rôtie au
vinaigre balsamique
Congee de riz à la chinoise, julienne de canard rôti, laitue
Porc sauté, champignon au crabe, sauce d’huître, nouilles aux
œufs frites, julienne de légumes, pak-choï, carottes
Choisissez une ou plusieurs options
parmi les en-cas légers suivants.
Le brunch vous sera proposé
environ 75 minutes avant l’arrivée.
Veuillez informer le personnel
de bord si vous désirez être servi
plus tôt.
261C003.ACL_Layout 1 10/6/18 7:38 AM Page 7
Véronique est sommelière de renommée
internationale, comme en témoigne sa place
sur le podium lors de la compétition du
Meilleur Sommelier du Monde. Sa sélection
de vins équilibrés et harmonieux, très
polyvalents à table, évoque le plaisir du
voyage et offre le compagnon idéal de notre
cuisine à bord.
Véronique RivestGatineau, Qc SOMMELIÈRE
3 FC_002M001 Sommelier
002M001.ACL_Layout 1 9/28/18 7:55 AM Page 3
VINS
CHAMPAGNE Laurent Perrier Champagne Brut, FranceUn Champagne tout en fraîcheur, aux délicats arômes defruits blancs et d’agrumes. Fin et élégant, il est tout indiquépour l’apéritif ainsi que pour accompagner poissons, fruits demer et salades.
VINS BLANCS Robert Weil Junior Pinot Blanc Unique 2016, Rheinhessen,Allemagne Considéré par beaucoup comme l’un des meilleursproducteurs du Rheingau et de toute l’Allemagne, Robert Weila étendu ses activités à la Hesse rhénane pour produire desvins d’inspiration bourguignonne issus de la famille despinots. Exquis avec du poisson, des fruits de mer ou des pâteslégèrement crémées.
Simonsig Chenin Blanc 2017, Stellenbosch, Afrique du SudStellenbosch, l’une des plus anciennes régions viticoles,produit beaucoup des plus célèbres vins rouges d’Afrique duSud. Mais les vents frais venant de la baie False permettentégalement de cultiver des blancs comme le chenin, le cépageblanc caractéristique de l’Afrique du Sud. Plutôt riche, maisaussi très frais, parfait pour les poissons et fruits de mer plusriches, ainsi que pour le poulet et les fromages doux.
VINS ROUGES Secret de Lunès Carignan Vieilles Vignes 2016, Pays d’Oc,FranceLe climat chaud et sec, les vents forts et la garrigue façonnentcertains des vins du Languedoc les plus distinctifs. Le carignan,autrefois bête de somme du vignoble, est devenu un favorides vignerons. Des saveurs de fruits rouges croquants etd’épices, et un léger relief tannique, font de ce vin biologiqueun vin très polyvalent. À déguster seul, avec de la volaille etdes viandes blanches, et même du poisson en sauce tomate.
Henry of Pelham Cabernet-Merlot 2016, Péninsule du Niagara, CanadaCette vinerie familiale est située dans la plus importanterégion viticole de l’Ontario. La formation rocheuse del’escarpement du Niagara est responsable du microclimat etdes sols uniques en leur genre, qui ont façonné certains desvins les plus distinctifs du Canada. Saveurs de prunes et debaies, avec des notes de tabac, de cuir, de vanille, de chêne, et des tanins au grain fin. Parfait pour les viandes blanches et rouges grillées ainsi que pour les fromages à pâte dure.
Legado del Moncayo « Montana » Grenache 2016, Campo de Borja, EspagneCampo de Borja est l’une des régions les plus arides del’Espagne et parfaitement adaptée au grenache. Chargé defruits rouges mûrs et d’épices, ce vin charmeur provient devignes en gobelet âgées de 40 ans, à 700 mètres d’altitude,sur les contreforts de la Sierra del Moncayo. Idéal pour lebœuf, le canard et les fromages à pâte dure.
PORTO Porto Dow’s, PortugalCe porto offre des arômes de confiture de prunes sur unetexture veloutée. Sa douceur cède à une impression defraîcheur en bouche.
De temps en temps, certains de nos vins pourraient ne plus être disponibles. Le personnel de bord se fera unplaisir de vous proposer un vin alternatif.
6 FC_002W100 Wine
002W100_FCL_Layout 1 9/11/18 2:47 PM Page 6
1126
1C00
3
1026
1C00
3
根据需要选择用餐 如果您希望起飞后有更多的时间工作或睡眠,
请在飞机起飞前让我们知道,我们会保留您的晚餐,
供您在飞行途中稍后的时间享用。
晚餐之后,可自定您的机上体验:
享用任何轻食小点或早午餐选项直到降落前 75 分钟,
您只需告知空服员您想要的餐点。
加拿大航空健康膳食
PVG
JHM
HW
JMSN
WJF
SNW
JHBH
W78
11
/18
-2 2
晚餐
起飞不久之后将会供应晚餐。
飞机起飞后,将很快为您一次奉上轻简的
开胃头盘,附有沙拉、芝士及水果,请您享用。
头盘 炒大虾、芒果、木瓜及红甜椒风味酱、意大利沙拉酱、
烙烤西葫芦
沙拉 什锦青蔬、西葫芦、黄南瓜、帕尔玛芝士、醋油汁
主菜 嫩煎腓力牛排、浓郁芥末酱汁、欧芹薯蓉、
小胡萝卜、西兰花、黄西葫芦
卡真风味迷迭香鸡肉、红酒浓酱、
罗勒蘑菇黄油饭、炒四季豆、红椒佐醋汁
烙烤海鲈鱼、鱼酱汁、香草马铃薯、
普罗旺斯风味炖菜
糖醋红烧肉、米饭、西兰花、蘑菇、
红甜椒
芝士 车打、布里、古达、薄脆饼干
甜点 时鲜水果
蜜枣香蕉蛋糕
快速轻简
选项
每一款餐食均供应
精选温热面包。
供应意式浓缩咖啡、
卡布奇诺咖啡、咖啡
及精选茗茶。
261C003.ACL_Layout 1 10/6/18 7:38 AM Page 10
1126
1C00
3
1026
1C00
3
如果今日膳食服务无法提供您的首选项目,敬请见谅。我们无法保证机上所供应的任何食物中未含有过敏原。
PVG
-JH
MH
W-J
MSN
W-J
FSN
W-J
HBH
W78
11
/18
2 -2
轻食小点
热汤面配虾仁猪肉馄饨、胡萝卜、蘑菇
热食点心 — 火腿芝士法式蛋香奶油面包三明治
厨房处随时备有精选包装小吃
及新鲜水果。
早午餐
新鲜橙汁
时鲜水果
酸奶
牛角面包、巧克力松饼、黄油及果酱
主菜 埃曼塔尔芝士煎蛋卷、煎鸡肉香肠、烤马铃薯、
炒菠菜、意式香醋烤小番茄
中式米粥、烤鸭肉丝、生菜
炒猪肉、蟹味菇、蚝油、炒蛋面、蔬菜丝、
青菜、胡萝卜
您可以从下列小食选项中
选取一款或数款小点。
早午餐将于抵埠前
约 75 分钟奉上,
敬请注意。
如果您想要提前用餐,
请通知空服人员。
261C003.ACL_Layout 1 10/6/18 7:38 AM Page 11
曾经站上世界最佳侍酒师大赛的奖台,薇罗
妮卡是国际知名的侍酒师,此份薇罗妮卡精心
安排的酒单中,充满精湛的平衡,罗列了理想
的佐餐佳酿,舞动旅行的精神层面,完美地
匹配机上佳肴美馔。
Véronique RivestGatineau, Qc SOMMELIER
3 CS Sommelier 002M621
002M621.ACL_Layout 1 2/7/18 6:31 AM Page 3
酒单
香槟 法国罗兰百悦非甜味香槟
是一款优美细致的香槟,带有白色果实和柑橘的香气。
活泼清新的口感,是一款非常讨喜的佐餐酒,
非常适宜搭配鱼类、海鲜和沙拉菜肴。
白葡萄酒 小罗伯特维尔酒庄-2016 白皮诺葡萄酒 — 莱茵黑森产区 —
德国
罗伯特维尔被多数人公认是莱茵高产区和全德国最好的酿酒商
之一,酒庄扩展到莱茵黑森产区,采用皮诺葡萄品种酿造出带有
勃艮第风格的葡萄酒。单独品尝或搭配鱼类海鲜及轻奶油酱汁
意大利面都是不错的选择。
诗梦阁酒庄-2017 白诗南葡萄酒 — 斯泰伦博斯产区 — 南非
斯泰伦博斯是最古老的葡萄酒产区之一,出产许多南非著名的
红葡萄酒。但是从福尔斯湾吹来的凉风,也提供适合白葡萄品种
生长的条件,例如白诗南, 南非最具代表的白葡萄品种。
本款美酒有它醇厚的一面,但也展现活泼和清新风格,适宜浓厚
的鱼类海鲜料理,也可搭配鸡肉和温和的芝士。
红葡萄酒 月之谜-2016 老藤佳莉娜红葡萄酒 — 奥克产区 — 法国
温暖干燥的气候加上强风和芳香的灌木林地成就了一些朗格多克
最独特的葡萄酒。佳莉娜葡萄曾经是主要的葡萄品种,现在最受
酿酒师的青睐。清脆的红色水果、香料和轻盈的单宁张力,
让这款有机葡萄酒可搭配相当广泛的料理。
可独饮或搭配禽肉类和白肉及茄汁鱼类佳肴。
亨利佩勒姆酒庄-2016 卡伯内梅洛红葡萄酒 —
尼亚加拉半岛 — 加拿大
这家家族经营的酒庄位于安大略省最重要的葡萄栽种地区。
尼亚加拉陡崖的岩石地貌是造成该区不同于周围的独特气候
和土壤的原因,因而能酿造出加拿大最有特色的葡萄酒。
散发李子和莓果的香味,带有烟草、皮革的气息还有一丝
甜香草、橡木及些许单宁。
搭配炙烤白肉和红肉及硬质芝士都是相得益彰。
莱加托蒙卡约酒庄-2016 山系歌海娜红葡萄酒 —
博尔哈产区 — 西班牙
博尔哈产区是西班牙最干燥的地区,非常适合歌海娜葡萄的
生长。含有香甜成熟的红色水果和香料,这款迷人的美酒
来自蒙卡约山麓 700 公尺的 40 年生的老藤葡萄。
适宜牛肉、鸭肉及硬质芝士。
波特酒 多斯波特酒 — 葡萄牙
此款波特酒有着红李子酱的香味及丝滑的质感。
它的甜味感并不久留,因此每一口都能享受到
全新的口感。
某些酒款偶尔无法适时供应,空服员将很乐意为您建议其他酒品选项。
6 CS_002W601 Wine
002W601_CSL_Layout 1 9/10/18 11:36 AM Page 6
2 EN/FC_002B200 Beverage
BAR
SPIRITS AND LIQUEURS Smirnoff Vodka, Bombay Sapphire Gin, Johnnie Walker Black
Label Scotch, Crown Royal Whisky, Jim Beam Bourbon, Bacardi
White Rum
Courvoisier VSOP, Grand Marnier, Baileys Irish Cream
BEER Heineken, Molson Canadian, Coors Light
COLD BEVERAGES Orange juice, apple juice, tomato beverage, cranberry cocktail,
extra spicy Clamato
Coca-Cola, Diet Coke, Coke Zero, Sprite, ginger ale, club soda,
tonic water
Perrier, spring water, almond milk
HOT BEVERAGES Freshly brewed Lavazza regular or decaffeinated coffee,
espresso and cappuccino available onboard most of our aircraft
Selection of Tetley teas: orange Pekoe, Earl Grey, green tea,
camomile, peppermint, lemon ginger
SIGNATURE COCKTAIL Enjoy our newest signature cocktail made with Crown Royal
Canadian Whisky, gin and cranberry cocktail, garnished with
lemon.
SPIRITUEUX ET DIGESTIFS Vodka Smirnoff, gin Bombay Sapphire, scotch Johnnie Walker
Black Label, whisky Crown Royal, bourbon Jim Beam, Rhum
blanc Bacardi
Courvoisier VSOP, Grand Marnier, crème irlandaise Baileys
BIÈRES Heineken, Molson Canadian, Coors Light
BOISSONS FROIDES Jus d’orange, jus de pomme, boisson de tomate, cocktail aux
canneberges, Clamato extra épicé
Coca-Cola, Diet Coke, Coke Zero, Sprite, soda au gingembre,
soda nature, soda tonique
Perrier, eau de source, lait d’amande
BOISSONS CHAUDES Café Lavazza régulier ou décaféiné fraîchement préparé,
expresso et cappuccino disponibles à bord de la plupart de nos
avions
Sélection de thés Tetley : orange pekoe, Earl Grey, thé vert,
camomille, menthe poivrée, citron-gingembre
COCKTAIL SIGNATURE Dégustez notre cocktail signature le plus récent, mariant le
whisky canadien Crown Royal, du gin et un cocktail aux
canneberges, le tout garni de citron.
002B200.FCL_Layout 1 9/11/18 12:02 PM Page 2
吧台
烈酒与利口甜酒 斯米诺伏特加酒、 孟买蓝宝石琴酒、尊尼获加黑牌
苏格兰威士忌、 加拿大皇冠威士忌、美国占边波本威士忌、
百加得白朗姆酒
法国拿破仑 VSOP 白兰地、法国柑曼怡香橙甜酒、
爱尔兰百利甜乳酒
啤酒 荷兰喜力、加拿大莫尔森、美国淡味银子弹
冷饮料 橙汁、苹果汁、番茄饮料、蔓越莓鸡尾酒、特辣番茄蛤蜊汁
可口可乐、健怡可口可乐、零系可口可乐、雪碧、姜汁汽水、
苏打水、通宁汽水
沛绿雅气泡矿泉水、清泉水、杏仁奶
热饮料 在我们大部分机型航班上备有现煮拉瓦萨咖啡或无咖啡因咖啡、
意式浓缩咖啡及卡布奇诺咖啡
精选泰特莱香茗:橙香白毫茶、伯爵红茶、绿茶、甘菊茶、
薄荷茶、姜味柠檬茶
招牌鸡尾酒 请享用我们全新的招牌鸡尾酒,以加拿大皇冠威士忌、
琴酒及蔓越莓鸡尾酒调制,缀饰柠檬。
2 CS_012B601 Beverage
012B601_CSL_Layout 1 9/10/18 7:43 AM Page 2
002K001.ACL_Layout 1 1/22/18 9:53 AM Page 6
top related