what a wonderful world · welcome to the jané world. fr le monde jané est un monde merveilleux et...
Post on 28-May-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
WHAT AWONDERFUL WORLD
2019 COLLECTION
2
PUSHCHAIRSpag. 6
BATHS & CHANGING MATSpag. 70
CAR SEATSpag. 46
HIGHCHAIRSpag. 74
ELECTRONICSpag. 92
COTS, TRAVEL COTS & PLAYPENSpag. 60
SLEEP & RESTpag. 78
ROCKERSpag. 66
BABY CARRIERS& SLINGSpag. 84
ES El Mundo Jané es un mun-do maravilloso y tierno, re-pleto de ilusión y emociones donde los protagonistas son los niños.
En él encontrarás todo aque-llo que necesitas para los pri-meros años de vida del bebé, la mujer embarazada y el día a día de los padres.
Desde cochecitos de paseo y sillas de seguridad para el automóvil, hasta una amplia gama de productos de pue-ricultura como cunas, hama-cas, andadores, vigilabebés, humidificadores, mochilas portabebés y todo tipo de ac-cesorios para el bebé.
Durante más de 80 años, ge-neraciones y generaciones han disfrutado y continúan disfrutando de todos los pro-ductos Jané. Especialista en familias y experta en bebés.
Bienvenidos al Mundo Jané.
EN The Jané World is a won-derful, loving world, full of hope and emotions where children take the starring role.
In this world you will find everything you need for the baby’s first years, the expec-tant mother, and the every-day life of parents.
From pushchairs and car sa-fety seats, to a wide range of childcare products such as cots, rockers, walkers, baby monitors, baby carriers and all kinds of baby accessories. For over 80 years, genera-tions and generations have enjoyed and continue to en-joy all the Jané products. A specialist in families and ex-pert in babies.
Welcome to the Jané World.
FR Le Monde Jané est un monde merveilleux et ten-dre, plein d’enthousiasme et d’émotions où les protagonis-tes sont les enfants.
Vous y trouverez tout ce qu’il faut pour les premières années de bébé, la future maman et le quotidien des parents.
Depuis les poussettes et les sièges auto, jusqu’à toute sorte de produits de puéri-culture tels que lits, transats, trotteurs, babyphones, humi-dificateurs, sacs porte-bébés, et toute sorte d’accessoires pour le bébé.
Durant plus de 80 ans, des générations et des généra-tions ont utilisé les produits Jané. Spécialiste de familles et expert en bébés.
Bienvenue au Monde Jané.
IT Il Mondo Jané è un mondo meraviglioso e tenero, ricco di gioie ed emozioni, in cui i pro-tagonisti sono i bambini.
In esso troverai tutto il neces-sario per i primi anni di vita del bambino, della mamma in gravidanza e della vita quoti-diana dei genitori.
Dai passeggini e seggiolini di sicurezza per auto a un’ampia gamma di prodotti di pueri-cultura come culle, sdraiette, girelli, baby control, umidifi-catori, zainetti portabebè e ogni genere di accessori per il bambino.
Da oltre ottant’anni diverse generazioni hanno usato e continuano a usare tutti i pro-dotti di Jané: specialista in fa-miglie ed esperta di bambini.
Benvenuti nel Mondo Jané.
4
FASHIONES Tendencias colección 2019
Cada uno de los productos Jané se distingue por su di-seño único y funcional.
Siguien do las últimas ten-dencias internacionales, en esta colección destacan te-jidos cálidos y naturales con una amplia gama de colores innovadores y sorprenden-tes. Siempre a la vanguar-dia, los tejidos Jané son resistentes al sol, al viento y repelentes al agua.
El equipo técnico de Jané, mediante su dilatada expe riencia y creatividad, mediante técnicas de pro-ducción de alta tecnología crea y desarrolla todos los productos cumpliendo con los más altos estándares de calidad y seguridad interna-cionales.
FR Tendances collection 2019
Chacun des produits Jané se distingue par sa concep-tion unique et fonctionnelle.
Suivant les dernières ten-dances internationales, cette collection propose des tissus chauds et natu-rels avec une vaste gam-me de couleurs innovantes et surprenantes. Toujours à l’avant-garde, les tissus Jané sont résistants au so-leil, au vent et à l’eau.
L’équipe technique de Jané, grâce à sa longue expé-rience, sa créativité, des te-chniques de production de haute technologie, crée et développe tous les produits répondant aux normes in-ternationales de qualité et de sécurité les plus élevées.
EN Trends of the 2019 collection
Each of the Jané products is distinguished by its unique and functional design.
Following the latest inter-national trends, this collec-tion features warm, natural fabrics with a wide range of innovative and surpri-sing colours. Always at the forefront, Jané fabrics are sun-resistant, windproof and water-repellent.
Jane’s technical team, with its extensive experience and creativity, uses high-tech production techniques to create and develop all the products complying with the highest international quality and safety standards
IT Tendenze collezione 2019
Ciascuno dei prodotti Jané si distingue per il suo design unico e funzionale.
Seguendo le ultime tenden-ze internazionali, in questa collezione spiccano i tessuti caldi e naturali con un’am-pia gamma di colori innova-tivi e sorprendenti. Sempre all’avanguardia, i tessuti Jané sono resistenti al sole, al vento e all’acqua.
La squadra tecnica di Jané, grazie alla sua lunga espe-rienza e alla sua grande creatività e tramite tecniche di produzione ad alta tecno-logia, crea e sviluppa tutti i prodotti rispettando i più alti standard di qualità e sicu-rezza internazionali.
5
FABRIC SWATCHEST29 SQUARED T31 SAILOR T34 JET BLACK T51 BOHO PINK T52 BRONZE T57 RED BEING T60 TECH MOUSE
Rocket8Kendo10Muum14Epic18Crosswalk R22Rider26Trider30Powertwin Pro34Micro36Transporter 238Matrix Light 240iMatrix42Koos iSize44
8
ROCKET
6,4 kg
28 x 49 x 56 cm
99 x 49 x 85 cm
Silla ligera desde el nacimientohasta los 22 kg.
Light pushchair for use from birth up to 22 kg.
Poussette légère, de la naissance à 22 kg.
Passeggino leggero dalla nascita a 22 kg.
9
COLOURS
0 - 22 Kg
2309 T34 JET BLACK 2309 T52 BRONZE
2309 T57 RED BEING 2309 T60 TECH MOUSE
ES Silla con capota, cestilla y burbuja de lluvia.
EN Pushchair with hood, basket and raincover set.
FR Poussette avec capote,panier et ensemble de pluie.
IT Passeggino con capottina,cestino e parapioggia.
10
KENDOLa nueva sillaurban-outdoor de Jané
The new urban-outdoorpushchair from Jané
La nouvelle poussetteurban-outdoor de Jané
Il nuovo passegginourban-outdoor di Jané
11
MICRO
KOOS ISIZE MATRIX LIGHT 2
Kendo + Micro > 5507 Kendo + Micro + Koos iSize > 5508 Kendo + Matrix Light 2 > 5509
12
COLOURS
5506 T31 SAILOR
5506 T29 SQUARED
5506 T34 JET BLACK
ES Silla con capota, cestilla,burbuja de lluvia y bolso.
EN Pushchair with hood, basket,raincover set and bag.
FR Poussette avec capote, panier,ensemble de pluie et sac.
IT Passeggino con capottina, cestino, parapioggia e borsa.
13
5506 T51 BOHO PINK 5506 T52 BRONZE
5506 T57 RED BEING 5506 T60 TECH MOUSE
14
MUUM
12,9 kg
75 x 60 x 34 cm
98 x 60 x 78-108 cm
Funcional, moderno y congrandes prestaciones.
Functional, modern and with great features.
Moderne, fonctionnel et doté de grandes caractéristiques.
Funzionale, moderno e dalle grandi prestazioni.
0 - 15 Kg
15
MICRO
KOOS ISIZE MATRIX LIGHT 2
Muum + Micro > 5503 Muum + Micro + Koos iSize > 5504 Muum + Matrix Light 2 > 5505
16
COLOURS
5501 T31 SAILOR
5501 T29 SQUARED
5501 T34 JET BLACK
ES Silla con capota, cestilla, burbuja de lluvia y bolso. La colchoneta es reversible.
EN Pushchair with hood, basket, raincover set and bag. The mattress is reversible.
FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie et sac. Le matelas est réversible.
IT Passeggino con capottina, cestino, parapioggia e borsa. Il materasso è reversibile.
17
5501 T51 BOHO PINK 5501 T52 BRONZE
5501 T57 RED BEING 5501 T60 TECH MOUSE
18
EPIC
13,8 kg
79 x 59 x 46 cm
80-100 x 59 x 92-112 cm
From 6 month to 15 Kg
Muy confortable graciasa su suspensión activa.
Very comfortable thanks to the active suspension.
Très confortable grâce à sa suspension active.
Molto confortevole grazie alle sospensioni attive.
19
MICRO
KOOS ISIZE MATRIX LIGHT 2
Epic + Micro > 5510 Epic + Micro + Koos iSize > 5511 Epic + Matrix Light 2 > 5480
20
COLOURS
5469 T31 SAILOR
5469 T29 SQUARED
5469 T34 JET BLACK
ES Silla con capota, cestilla, burbuja de lluvia y bolso. La colchoneta es reversible.
EN Pushchair with hood, basket, raincover set and bag. The mattress is reversible.
FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie et sac. Le matelas est réversible.
IT Passeggino con capottina, cestino, parapioggia e borsa. Il materasso è reversibile.
21
5469 T51 BOHO PINK 5469 T52 BRONZE
5469 T57 RED BEING 5469 T60 TECH MOUSE
22
CROSSWALK REl auténtico todoterreno.Muy confortable graciasa su suspensión activa y sus ruedas de gran diámetro.
The authentic all terrain. Very comfortable thanks to the active suspension and large diameter wheels. La véritable tout-terrain.
Très confortable grâce à sa suspension active et ses roues de grand diamètre
L’ autentico fuoristrada. Molto confortevole grazie alle sospensioni attive e alle ruote di grande diame-tro.unico
14,9 kg
83 x 60 x 46 cm
85-107 x 60 x 95-116 cm
0 - 15 Kg
23
MICRO
KOOS ISIZE MATRIX LIGHT 2
Epic + Micro > 5512 Epic + Micro + Koos iSize > 5513 Epic + Matrix Light 2 > 5471
24
COLOURS
5485 T31 SAILOR
5485 T29 SQUARED
5485 T34 JET BLACK
ES Silla con capota, cestilla, burbuja de lluvia y bolso. La colchoneta es reversible.
EN Pushchair with hood, basket, raincover set and bag. The mattress is reversible.
FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie et sac. Le matelas est réversible.
IT Passeggino con capottina, cestino, parapioggia e borsa. Il materasso è reversibile.
25
5485 T51 BOHO PINK 5485 T52 BRONZE
5485 T57 RED BEING 5485 T60 TECH MOUSE
26
RIDERCalidad y confort unidosa un plegado compacto y fácil. El diseño más urbano de Jané.
Quality and comfort combinedwith a simple, compact folding system. The most urban design from Jané.
Qualité et confort alliés à un pliage compact et facile. Le design le plus urbain de Jané.
Qualità e comfort con una chiusu-ra facile e compatta. Il design più urbano di Jané.
14,5 kg
73 x 61 x 47 cm
93 x 61 x 80-113 cm
From 6 month to 15 Kg
27
MICRO
TRANSPORTER 2
KOOS ISIZE
MATRIX LIGHT 2
Rider + Micro > 5515 Rider + Micro + Koos iSize > 5517 Rider + Matrix Light 2 > 5518 Rider + Koos iSize + Transporter 2 > 5516
28
COLOURS
5514 T31 SAILOR
5514 T29 SQUARED
5514 T34 JET BLACK
ES Silla con capota, cestilla, bolso, burbuja de lluvia y muselina. La colchoneta es reversible.
EN Pushchair with hood, basket, bag, rain and muslin cloth set. The mattress is reversible.
FR Poussette avec capote, panier, ensemble de pluie et mousseline. Le matelas est réversible.
IT Passeggino con capottina, cestino, set per la pioggia e tendina. Il materasso è reversibile.
29
5514 T51 BOHO PINK 5514 T52 BRONZE
5514 T57 RED BEING 5514 T60 TECH MOUSE
30
TRIDERMás sport, más outdoory más libertad en todo tipode terreno.
Sportier, more outdoors and more freedom on all types of terrain.
Une ligne sportive et outdoor pour plus de liberté sur tous les terrains.
Più sport, più outdoor e più libertà su tutti i tipi di terreno.
14,9 kg
77,5 x 60 x 47 cm
108 x 60 x 83-108 cm
From 6 month to 15 Kg
31
TRANSPORTER 2
KOOS ISIZE MATRIX LIGHT 2
Trider + Matrix Light 2 > 5521 Trider + Koos iSize + Transporter 2 > 5520
32
COLOURS
5519 T34 JET BLACK
ES Silla con capota, cestilla,burbuja de lluvia y bolso.La colchoneta es reversible.
EN Pushchair with hood, basket,raincover set and bag.The mattress is reversible.
FR Poussette avec capote, panier,ensemble de pluie et sac.Le matelas est réversible.
IT Passeggino con capottina, cestino,parapioggia e borsa.Il materasso è reversibile.
33
5519 T57 RED BEING
34
POWERTWIN PRO
El confort y la ligerezapor partida doble.Para cualquier terrenoy superficie.
Double the comfort and lightness.For any terrain and surface.
Le confort et la légèreté en double. Pour tous les terrains et toutes les surfaces.
Il comfort e la leggerezzaraddoppiano. Per qualsiasiterreno e superficie.
14,7 kg
96 x 61 x 49 cm
128 x 61 x 101 cm
35
From 6 months to 30 Kg(15 + 15 Kg.)
COLOURS
5422 T34 JET BLACK 5422 T57 RED BEING
ES Silla con capota, cestilla y burbuja de lluvia. No incluye bolso.
EN Pushchair with hood, with basket included and raincover set. Does not include bag.
FR Poussette avec capote, panier et ensemble de pluie. Sac non inclus.
IT Passeggino con capottina, cestino e parapioggia. Non comprende la borsa.
36
MICROPráctico y ligero con desplegado rápido. Estructura de aluminio anodizado que proporcionagran calidad y estabilidad.
Practical and light with quickunfolding system. Anodisedaluminium structure that providesgreat quality and stability.
Pratique et légère, facile à déplier.Structure en aluminium anodisépour une qualité et une stabilitéoptimales.
Pratico e leggero con aperturarapida. Struttura in alluminioanodizzato che offre grandequalità e stabilità.
4 kg
80 x 45 x 15 cm
5018 T29 SQUARED
80 x 45 x 30 cm
37
COLOURS
0 - 9 Kg
5018 T51 BOHO PINK
5018 T60 TECH MOUSE
5018 T31 SAILOR
5018 T57 RED BEING
5018 T34 JET BLACK
5018 T52 BRONZE
38
TRANSPORTER 2Máxima protecciónen un capazo para losprimeros meses de tu bebé.
Maximum protection ina carrycot for your baby’sfirst months.
Protection optimale dela nacelle pour les premiersmois de votre bébé.
Massima protezione in unportabebè per i primi mesidel tuo bambino.
5,3 kg
89 x 44 x 33,5 cm
53352 T52 BRONZE
39
COLOURS
(0 - 10 Kg)
53352 T34 JET BLACK
53352 T60 TECH MOUSE
53352 T31 SAILOR
53352 T57 RED BEING
53352 T29 SQUARED
53352 T51 BOHO PINK
40
MATRIX LIGHT 2La comodidad y seguridadde ir sentado o estirado.Tú eliges lo mejor para tu bebé.
The comfort and safetyof travelling sitting upor stretched out. You choosethe best position for your baby.
Garantie de confort etde sécurité sur la positionassise ou allongée. À vousde choisir ce qui convientle mieux à votre bébé.
La comodità e la sicurezzadi stare seduto o disteso.Scegli tu il meglio peril tuo bambino.
5,25 kg
83 x 44 x 62 cm
3449 T31 SAILOR
BASE 5093 X09
41
COLOURS
+(0 - 15 Kg)
3449 T51 BOHO PINK
3449 T60 TECH MOUSE
3449 T34 JET BLACK
3449 T57 RED BEING
3449 T29 SQUARED
3449 T52 BRONZE
ES Base no incluidaEN Base not included
FR Base non incluseIT Base non inclusa
42
IMATRIXEl primer portabebé iSizedesde recién nacido hasta83 cm con diferentes posiciones
The first iSize car seat fromnewborn up to 83 cm withdifferent backrest positions.
Le premier siège auto iSizede la naissance à 83 cm avecdifférentes positions de dossier.
Il primo ovetto iSize dallanascita fino a 83 cm con diverseposizioni per lo schienale.
5,5 kg
83 x 44 x 62 cm
43
COLOURS
4588 T29 SQUARED 4588 T34 JET BLACK
44
KOOS ISIZEEl nuevo portabebé iSize con do-ble instalación: isofix o cinturón.
The new iSize car seat with dual installation: isofix or seat belt.
Le nouveau siège auto iSize avec double installation : isofix ou ceinture de sécurité.
Il nuovo ovetto iSize con doppia installazione: isofix o cintura.
3 kg
66 x 44 x 58 cm
4585 T52 BRONZE
Group 0+ (R44)BASE 5017 X09
45
COLOURS
4585 T34 JET BLACK
4585 T60 TECH MOUSE
4585 T31 SAILOR
4585 T57 RED BEING
4585 T29 SQUARED
4585 T51 BOHO PINK
ES Base no incluidaEN Base not includedFR Base non incluseIT Base non inclusa
Group / Size table49Ikonic50Drive52iQuartz54Montecarlo R156
49
PRESENTATIONTABLA DE GRUPOS/TALLAS - GROUP/SIZE TABLE - TABLEAU DES GROUPES/TAILLES - TABELLA GRUPPI/TAGLIE
50
IKONICSilla iSize con rotación 360° en ambos sentidos de la marcha y con reductor de 40 a 60 cm para una mayor comodidad y seguri-dad del bebé.
iSize seat with 360° rotation in both direc-tions of travel and with 40 to 60 cm cushion insert for greater comfort and safety for the baby.
Siège iSize avec rotation 360° dans les deux sens de déplacement et avec réducteur de 40 à 60 cm pour le confort et la sécurité de bébé.
Seggiolino iSize con rotazione a 360° in entrambi i sensi di marcia e con riduttore da 40 a 60 cm per una maggior comodità e sicurezza del bambino.
15 kg
78 x 44 x 119,5 cm
40 - 105 cm
51
COLOURS
4590 T34 JET BLACK
4590 T64 MAGIC LAND
4590 T31 SAILOR
4590 T60 TECH MOUSE4590 T57 RED BEING
52
DRIVELo último en seguridad iSize.Máxima protección y comodidadpara tu bebé de 75 a 150 cm.
All the latest iSize safety features.Maximum protection and comfortfor your baby from 75 to 150 cm.
Notre dernière solution en sécuritéiSize. Une protection optimale et un confortgaranti pour votre bébé de 75 à 150 cm.
Il più avanzato in sicurezza iSize.Massima protezione e comoditàper il tuo bambino da 75 a 150 cm.
12,2 kg
56 x 44 x 83 cm
75 - 150 cm
53
COLOURS
4589 T31 SAILOR 4589 T34 JET BLACK
4589 T57 RED BEING 4589 T60 TECH MOUSE
54
iQUARTZLa primera silla iSize que crececon el niño: de 100 a 150 cmcon 11 posiciones de altura.
The first iSize seat that growswith the child: from 100 to 150 cmwith 11 height positions.
Le premier siège auto iSize quigrandit avec l’enfant : de 100 à 150 cm,avec 11 positions de réglage de la hauteur.
Il primo seggiolino iSize che crescecon il bambino: da 100 a 150 cmcon 11 posizioni in altezza.
8,8 kg
44 x 44 x 84 cm
100 - 150 cm
55
COLOURS
4587 T34 JET BLACK
4587 T64 MAGIC LAND
4587 T31 SAILOR
4587 T60 TECH MOUSE4587 T57 RED BEING
56
MONTECARLO R1Seguridad y confort desdelos 15 Kg hasta los 36 Kg depeso. La seguridad hecha silla.
Safety and comfort from 15 Kgup to 36 Kg. Safety in a car seat.
Sécurité et confort de 15 à 36 kg.La sécurité incarnée en siège auto.
Sicurezza e confort da 15 Kg fino a 36 Kgdi peso. La sicurezza fatta seggiolino. 6,8 kg
46 x 43 x 97 cm
15 - 36 kg
57
COLOURS
4572 T31 SAILOR 4572 T34 JET BLACK
4572 T57 RED BEING 4572 T60 TECH MOUSE
NATURE EDITIONES Inspirados en la naturaleza, los nuevos productos de la colección Nature Edition crean un ambiente cálido y acogedor para relajarse y disfrutar con tu bebé de la magní-fica sensación de estar en casa.
Manteniendo siempre los más al-tos estándares de calidad e inno-vación para los más pequeños y sus familias, la cuna-colecho Baby Side, la bañera-cambiador Flip, las gan-dulitas Fold y Evolution, el humidifi-cador Moon Nature y la trona Mila cubren de forma elegante, moderna y práctica cualquier necesidad del bebé.
FR Inspirés de la nature, les nou-veaux produits de la collection Natu-re Edition créent une ambiance cha-leureuse et accueillante pour vous détendre et profiter avec votre bébé de la magnifique sensation d’être à la maison.
En maintenant toujours les plus hauts standards de qualité et d’in-novation pour les tout-petits et leurs familles, le lit enfant co-dodo Baby Side, la baignoire-table à langer Flip, les transats Fold et Evolution, l’humidificateur Moon Nature et la chaise haute Mila, couvrent de façon élégante, moderne et pratique tous les besoins de bébé.
EN Inspired by nature, the new products from the Nature Edition collection create a warm, cosy atmosphere for you to relax with your baby and enjoy the wonder-ful feeling of being at home.
Always maintaining the highest standards of quality and inno-vation for little ones and their fa-milies, the Baby Side co-sleeping cot, the Flip bathtub-changing mat, the Fold and Evolution roc-kers, the Moon Nature humidifier and the Mila high chair cover all the baby’s needs in a stylish, mo-dern and practical way.
IT Ispirati alla natura, i nuovi prodotti della collezione Nature Edition crea-no un ambiente caldo e accogliente in cui rilassarsi e assaporare con il proprio bambino la magnifica sen-sazione di essere a casa.
Mantenendo sempre i più alti stan-dard di qualità e innovazione per i più piccoli e le loro famiglie, la culla per co-sleeping Baby Side, la vasca da bagno-fasciatoio Flip, le sdraiet-te Fold ed Evolution, l’umidificatore Moon Nature e il seggiolone Mila rispondono in modo elegante, mo-derno e pratico a qualsiasi necessità del bambino.
Baby Side62Sleep & Fun64Duo Level Toys Alu65
62
BABY SIDELa manera más cómoda y sencilla de compartir la cama con tu bebé. Además, también puede utilizarse como cuna independiente levantando uno de sus laterales.
The easiest and most convenient way of sharing the bed with your baby. It can also be used as a standalone cot by raising one of the sides.
La manière la plus pratique et la plus simple de dormir avec votre bébé. De plus, peut être utilisé également comme un lit indépendant. Il suffit pour cela de relever un de ses côtés.
Il modo piú comodo e semplice di condividere il letto con tuo figlio. Si puó utilizzare anche come culla indipendente alzando uno dei suoi laterali.
6802W T58 GLITTERNATURE EDITION
63
COLOURS
6802 T25 GRANOLA 6802 T01 STAR
6802 T29 SQUARED 6802 T66 BOHO
64
SLEEP AND FUNMoisés convertible en parque de via-je. Desde 0 meses (moisés) hasta los 3 años (parque de viaje). Plegable. Incluye bolsa de transporte.
Bassinet and playpen all in one. From 0 months (bassinet) to 3 years old (playpen). Foldable. Includes carry bag.
Couffin convertible en parc de voyage. À partir de 0 mois (couffin) jusqu’à 3 ans (parc de voyage). Pliable. Housse de transport incluse.
Culla convertibile in Box da viaggio. Da 0 mesi (culla) a 3 anni (box da viaggio). Pieghevole. Comprende una borsa per il trasporto.
6814 T01 STAR
6814 T58 GLITTER
117x74 cm9
65
DUO LEVEL TOYS ALUCuna con 2 alturas de colchón y peluches. Estructura de aluminio.
Cot with 2 mattress heights and soft toys. Aluminium structure.
Lit bébé avec 2 hauteurs de matelas et peluches. Structure en aluminium.
Culla a 2 altezze con materasso e peluche. Struttura in alluminio.
6841 T59 POOL
6841 T01 STAR
Fold68Evolution69
68
FOLD
Gandulita ultraligera con respaldo regulable en 2 posiciones.
Ultra light rocker with a backrest that can be adjusted to 2 positions.
Transat ultra léger avec dossier réglable sur 2 positions.
Sdraietta ultraleggera con schienale regolabile in 2 posizioni.
6128W T58 GLITTERNATURE EDITION
6128 T59 POOL
6128 T25 GRANOLA
6128 T01 STAR
69
EVOLUTION
Gandulita plegable convertible en silla infantil.Folding lounger that turns into a child seat.Transat pliable convertible en siège pour enfant.Sdraietta pieghevole trasformabile in seggiolino per bambini.
6112W T58 GLITTERNATURE EDITION
6112 T59 POOL
6112 T25 GRANOLA
6112 T01 STAR
ES VibraciónEN VibrationFR VibrationIT Vibrazione
Flip72Squid73
72
FLIP
Bañera-cambiador, superligera y resistente.Bath-changing mat, extra light and hard-wearing.Baignoire-lange, super légère et résistante.Vasca da bagno-fasciatoio, superleggera e resistente.
6624W T58 GLITTERNATURE EDITION
6624 T59 POOL
6624 T25 GRANOLA
6624 T01 STAR
73
SQUIDCubeta ergonómica con soporte, antideslizante, reversible y 2 etapas.
Bathtub with stand, non-slip, reversible and 2-stage.
Bac ergonomique avec support, anti-dérapant, réversible et 2 étapes.
Vaschetta ergonomica con supporto, antiscivolo, reversibile e 2 fasi.
6606 000 WHITE
6606 T25 GRANOLA
Mila76Activa Evo77
76
MILATrona válida desde los 0 meses hasta los 3 años. Muy versátil: 6 inclina-ciones de respaldo, 7 posiciones de altura y 2 posiciones de bandeja.
High chair for use from 0 months up to 3 years. Very versatile: 6 backrest positions, 7 height positions and 2 tray positions
Chaise-haute valable de 0 mois à 3 ans. Réglable : 6 incli-naisons de dossier, 7 positions de hauteur et 2 positions de plateau.
Seggiolone valido dalla nas-cita a 3 anni. Molto versatile: 6 inclinazioni dello schienale, 7 posizioni in altezza e 2 posizioni del vassoio.
6291W T58 GLITTERNATURE EDITION
6291 T59 POOL
6291 T25 GRANOLA
6291 T01 STAR
77
ACTIVA EVOTrona muy versátil conver-tible en mesa y silla. Apta desde los 6 meses hasta los 6 años.
Very versatile highchair that can also be used as a table and a stand-alone chair. For use from 6 months up to 6 years.
Chaise haute multifonction convertible en table et en chai-se. À utiliser à partir de 6 mois jusqu’à 6 ans.
Seggiolone molto versatile convertibile in tavolo e sedia. Adatto dai 6 mesi fino ai 6 anni.
6236 T59 POOL
6236 T58 GLITTER
6236 T25 GRANOLA
6236 T01 STAR
6 months to 6 years
Growing Baby Nest80Mother Cushion & Baby Hammock81Reversible Universal Mattress Pad82Cushion to combat plagiocephaly83
80
GROWING BABY NESTCojín reductor adaptable al creci-miento del bebé. Reduce el riesgo de muerte súbita y favorece el estado de sueño. Evita el síndrome de cabeza plana (plagiocefalia), pérdida de calor y la sensación de desprotección. Funda extraíble.Reduction cushion adaptable to baby’s growth. Reduces the risk of sudden death and favours sleep. Avoids flat head syndrome (plagiocephaly), loss of heat and sensation of vulnerability. Removable cover.
Coussin réducteur adaptable quand le bébé grandit. Réduit le risque de mort subite et favorise le sommeil. Évite le syndrome de la tête plate (plagiocéphalie), la perte de chaleur et la sensation de manque de protection. Housse amovible.
Cuscino riduttore adattabile alla crescita del bambino. Riduce il rischio di morte improvvisa e favorisce il sonno. Evita sindrome della testa piatta (plagiocefalia), perdita di calore e sensazione di mancanza di protezione. Fodera estraibile.
80272 S58 STAR 80272 T52 BRONZE
81
MOTHER CUSHION&BABY HAMMOCKCojín maternal indicado para:1. Embarazo: cojín de descanso.2. Hamaquita de descanso para el bebé.3. Cojín de lactancia para la mamá.4. Cojín protector para el bebé.Funda extraíble con goma elástica.Maternity cushion indicated for:1. Pregnancy: rest cushion.2. Rest hammcok for baby.3. Breast-feeding cushion for mom.4. Protective cushion for baby.Removable cover with elastic band.
Coussin maternel indiqué pour :1. Grossesse : coussin de repos.2. Transat de repos pour le bébé.3. Coussin d’allaitement pour maman.4. Coussin de protection pour le bébéHousse amovible avec ruban élastique
Cuscino gravidanza indicato per:1. Gravidanza: cuscino da riposo.2. Sdraietta da riposo.3. Cuscino da allattamento.4. Cuscino protettivo per il bambino.Fodera estraibile con elastico
50289 T52 BRONZE
50289 S58 STAR
82
Colchoneta reductora y totalmente amoldable para aportar estabilidady comodidad desde el primer día de vida de tu bebé.
Cushioning mattress pad thatis completely mouldable to provide stability and comfort from your baby’s very first days.
Matelas réducteur et totalementadaptable pour apporter stabilité et confort à votre bébé dès les premiers mois de sa vie.
Materassino riduttorecompletamente adattabile per dare stabilità e comodità fin dal primo giorno di vita del tuo bambino.
REVERSIBLE UNIVERSALMATTRESS PAD
80287 R85
SUMMER
WINTER
83
CUSHION TO COMBAT PLAGIOCEPHALYCojín ergonómico 2 etapas para cuna y capazoA) Etapa 1: Para combatir la pla-gioencefalia.B) Etapa 2: Cojín anti-ahogo.
2-Stage ergonomic cushion for cot and carrycotA) Stage 1: To combat plagiocephaly.B) Stage 2: Anti-choking cushion.
Oreiller ergonomique 2 étapesA) Étape 1: Pour combattre la pla-gioancéphalie.B) Étape 2: Oreiller anti-étouffement.
Oreiller ergonomique 2 étapesA) Fase 1: Per combattere la plagio-cefalia.B) Fase 2: Cuscino antiasfissia.
50206
Cocoon86Revolution87Travel88Like89Dual90Kangaroo91
86
COCOONFulard envolvente, prác-tico, suave y fresco para llevar a tu bebé con total comodidad desde el naci-miento hasta los 18 kg.
Wraparound sling practical, soft and fresh for carrying your baby with completeconvenience from birth up to 18 kg.
Écharpe de portage, pratique, douce et fraîche pour porter votre bébé en toute commodité dès la naissance jusqu’à 18 kg.
Foulard avvolgente, pratico, morbido e fresco per portare il tuo bambino con lamassima comodità fin dalla nascita fino a 18 kg.
60247 T48 GREY LAND 60247 T05 ELEPHANT BOWL
87
REVOLUTIONMochila portabebé que se convierte en asiento rígido de cadera cuando el bebé crece para man-tener su espalda recta.
Baby carrier that turns into a rigid hip seat when the baby grows to keep his back straight.
Porte-bébé qui se transforme en base rigide pour les hanches lorsque l’enfant grandit afin de maintenir son dos droit.
Zainetto portabebè che si trasforma in una seduta rigida per l’anca quando il bambino cresce, perché mantengala schiena dritta.
60230 T34 JET BLACK
88
TRAVELMochila ergonómica con correas anchas (4 cm) y acolchadas. Babero, reposacabezas y apoyo lumbar.
Ergonomic baby carrier with wide (4 cm) and padded straps. Bib, headrest and lower back support.
Ergonomique sac à dos avec bretelles larges (4cm) et matelassées. Bavoir, appui-tête et appui-lombaire.
Zaino ergonomico con cinghie larghe (4 cm) e imbottite. Bava-glino, poggiatesta e appoggio lombare.
60245 S90 CRATER
89
LIKEMochila de tres posiciones ergonómica, cómoda y segura. Se adapta a cada etapa de tu hijo.
Ergonomic baby carrier with three positions, comfortable and safe. Adapts to each stage of your child
Porte-bébé à trois positions ergonomique, confortable et sûr. Il s’adapte à chaque étape de votre enfant.
Zaino con tre posizioni ergonomico, comodo e sicuro. Si adatta a ogni tappa della crescita di tuo figlio.
60249 R73 STONE
60249 T63 BISON
90
DUALMochila con soporte para la cabeza, orificio para el brazo y apertura y cierre ajustable para la pierna.
Baby carrier with head support, arm hole and adjustable ope-ning and closing for the leg.
Sac à dos avec repose tête, ouverture pour le bras et ouver-ture et fermeture règlables pour la jambe.
Zaino con sostegno per la testa, apertura per il braccio e apertura e chiusura regolabili per la gamba.
60242 S88 BLUE & RED
60242 S87 BLUE & WHITE
91
KANGAROOMochila muy cómoda. Reparte el peso entre la cadera y la espalda. Favorece el buen desa-rrollo madurativo de la cadera del bebé.
Very comfortable baby carrier. Spreads the weight between the hips and the back. Helps the baby’s hips to develop correctly.
Sac à doc très confortable. Il répartit le poids entre les hanches et le dos. Favorise le bon développement des hanches du bébé.
Zaino comodissimo. Distri-buisce il peso tra i fi anchi e la schiena. Favorisce il corretto sviluppo dei fi anchi del bambino.
60246 S45 SOIL
92
Sincro Digital94Sincro Screen 4,3”95
93
94
SINCRO DIGITALTransmisión digital. Receptor extraplano.
Digital transmission. Ultra slim receiver.
Transmission numérique. Récepteur extraplat.
Trasmissione digitale. Ricevitore extrapiatto.
50428
95
SINCRO SCREEN 4,3”
50473
Transmisión digital y cero interferencias. La cámara también funciona en la oscuridad.
Digital transmission and zero interference. The camera also works in the dark.
Transmission numérique et aucune interférence. La caméra fonctionne égale-ment dans l’obscurité.
Trasmissione digitale e zero interferenze. La videocamera funziona anche al buio.
top related