who is we the social media project día de las humanidades digitales/dia das humanidades digitais
Post on 06-May-2015
169 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Who is we? The social media project: Día de las humanidades digitales
Dia das humanidades digitais
Ernesto Priani Saisó Universidad Nacional Autónoma de México Paul Spence King´s College London
Isabel Galina Russell Universidad Nacional Autónoma de México Elena González-Blanco García Universidad Nacional de Educación Distancia, España
Maria Clara Paixão de Sousa Universidade de São Paulo Daniel Alves Universidade Nova de Lisboa
José Francisco Barrón Tovar Universidad Nacional Autónoma de México Marco Antonio Godínez Bustos Universidad Nacional Autónoma de México
Ana María Guzmán Olmos Universidad Nacional Autónoma de México
Debates in the digital humanities community on it’s configuration
Predominantly English-speaking
Marin Dacos, La stratégie du Sauna finlandais!Dominico Fiormonte, Towards a Cultural Critique of Digital Humanities!Tara McPherson, Why are the Digital Humanities so White?
How to find a more global and inclusive organization model?
Spanish and Portuguese speaking countries
Long traditions in humanidades digitales/humanidades digitais
In the last few years host a number of DH events and activities
Conferences and seminars
International seminar Universidade Nova de Lisboa 2011 Research group on Humanidades Digitais e Investigação Histórica
Simposio sobre Edición digital de textos múltiples 2011 I Congreso Internacional de Humanidades Digitales, Navarra 2012
I Congreso Internacional de la Asociación de Humanidades Digitales HIspánicas GRIN en Granada, LINHD en Madrid
1 Encuentro de Humanistas Digitales, México 2012 Grupo de Pesquisas Humanidades Digitais, Universidade de São Paulo
Seminário Internacional em Humanidades Digitais no Brasil
Attempts to build formal networks and!associations!
Spanish and Portuguese speaking countries
The first step in our network-building exercise
is to find those who identified themselves as
“humanista digital”
“behind this problem of defining digital humanities (what we are and what we do) there is an additional now ineludible
problem ‘who is we?’” Isabel Galina
DíaHD/DiaHDBased on the model of the international project Day in the Life of the Digital Humanities
Starting point of the project: Translation of Day of DH Including the basic question: ¿Qué es lo que hacen realmente los humanistas digitales? O que fazem os humanistas digitais?
We also wanted to know ‘who is this we?’ and ‘where is this we?’.
DíaHD/DiaHD
June 10th 2013 Día de las humanidades digitales Dia das humanidades digitais
OrganizersRedHD Humanidades Digitales Hispánicas Faculdade de Ciencias Sociais e Humanas Universidade Nova de Lisboa Humanidades Digitais, Universidade de São Paulo CenterNet
We learn Multilingualism requires additional effort both in developing the tool as well as the more qualitative analysis of the data
!
DíaHD/DiaHD
Numbers
37 collective blogs, and represent projects, magazines, labs, etc. (only 2 of them were located in a non Spanish and Portuguese-speaking countries)
33 personal blogs
95 blogs 70 active
57 Spanish 13 Portuguese
Authors from Argentina, Brazil, Canada, Great Britain, Mexico, Portugal, Spain, Sweden and United States.
Spain the most active with 29 blogs
Mexico with 16 Portugal with 8
Brazil and USA (both 5)
Used tags DíaHD/DiaHD
Graphic Voyant tools
Humanidades digitales 24% Digital Humanities 13.4% Redes sociales 4.7% México 4.7% Humanidades 4.7% Filosofía 4.7%
Graphic Voyant tools
Used tags DíaHD/DiaHD
Graphic Voyant tools
Used words DíaHD/DiaHD
Graphic Voyant tools
Used words DíaHD/DiaHD !without “digital” and “humanist”
DíaHD/DiaHD
Answering the questions Day in the life of Digital Humanities was conceived as an
individualistic approach to the activities of digital humanists: “The motif [of DayofDH] suggests the documentation of a
subject's ‘real’ life, emphasizing the ordinary aspects of their environment over the extraordinary” (Rockwell et all, 2012)
Although some participants, many with previous experience of participating in the Day in the life of Digital Humanities, followed the model of documenting everyday life, there was a very relevant number who decided to create collective blogs to document the work of their institutions or projects.
The absence of a consolidated, consensual and collective profile for Spanish and Portuguese-speaking digital humanities communities is
relevant to understanding why many of the participants in DíaHD/DiaHD preferred an institutional voice to a personal one
DíaHD/DiaHD
Answering the questions
Some, with previous involvement in the international DH community, identifying themselves as researchers with a
specific DH focus, while others prefer to identify DH with work in specific projects, and to maintain their professional identity
as a distinct entity
DíaHD/DiaHD led to a number of practical initiatives continuing the development of Spanish and Portuguese-speaking digital humanities, including:
!
http://mapahd.org/
http://ahdig.org
Next steps
October 15 2014
Thank you
top related