analisis de espectaculos pavis

11
7/26/2019 analisis de espectaculos pavis http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 1/11 Jatrice Pavis El análisis de los espectáculos featro, mimo, danza, cine i j l 1 z Los instrumentos del análisis Tras hacer el balance e las investigaciones actuales sobre el aRálisis de-espec táculos. y antes de estudiar en profundidad sus principales componentes, nos re sultará útil realizar un inventario e los instrumentos a disposicíón del espectador analista para lanzarse a su trabajo de «reconstrucción» e incluso de mera reflexión sobre la puesta en escena a la que acaba de asistir. Estos instrumentos son numerosos y variados, pe:::;¡ su uso es delicado y debe adaptarse a las circunstancias. Por lo tanto, en este capítulo propondremos todo un arsenal para que el usuario pueda elegir lo que se corresponde mejor con sus nece sidades en cada momento. l La dfscripción verbal El método más sencillo e analizar una representación. ¿no es acaso el que con siste en hablar entre espectadores, unos minutos, unas horas o unos días más tarde? Por lo demás, así eS como proceden naturalment e los espectadores, sin pretensiones científicas, como si prolongaran el placer del accintecimiento, o comprobaran que, si no lo han entendido. l menos han experimentado cosas comparables. ¿Quién se

Upload: caro

Post on 13-Apr-2018

255 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 1/11

Jatrice Pavis

El análisis de los espectáculos

featro, mimo, danza, cine

i

j

l

1

z

Los instrumentos del análisis

Tras hacer el balance

e

las investigaciones actuales sobre el aRálisis de-espec

táculos. y antes de estudiar en profundidad sus principales componentes, nos re

sultará útil realizar un inventario

e

los instrumentos a disposicíón del espectador

analista para lanzarse a su trabajo de «reconstrucción» e incluso de mera reflexión

sobre la puesta en escena a la que acaba de asistir.

Estos instrumentos son numerosos y variados, pe:::;¡ su uso es delicado y debe

adaptarse a

las

circunstancias. Por

lo

tanto, en este capítulo propondremos todo un

arsenal para que el usuario pueda elegir

lo

que se corresponde mejor con sus nece

sidades en cada momento.

l La dfscripción verbal

El método más sencillo e analizar una representación. ¿no es acaso el que c on

siste

en hablar entre espectadores, unos minutos, unas

horas o

unos días más tarde?

Por lo

demás,

así

eS como proceden naturalment e los espectadores,

sin

pretensiones

científicas, como si prolongaran el placer del accintecimiento, o comprobaran que,

si no lo

han entendido.

l

menos han experimentado cosas comparables. ¿Quién se

Page 2: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 2/11

46

L S CONDICIONES DEL ANÁLISTS

atrevería a criticar esta verbalización «automática>'? Seguramente nadie, aunque a.

veces a los panicipames les repugne traducir en palabras sus imágenes o sus emO

ciones, y aunque el lenguaje, hablado o escrito, corra el peligro de estereotipar el

acontecimiento escénico. El recuerdo

de

las experiencias vividas

en

el teatro, una

vez traducido en frases que permanecen corre el peligro de petrificarse en páginas

que no se dejan penetrar.»

1

La verbalización va incluso en contra de una estética del

ane

que intenta pre-

servar el carácter «figural»,

1

es

decir,

no

reducible a la palabra, de la exhibición

e s ~

cénica. Algunos elementos procuran

no

hacer uso del lenguaje para captar la O.i

mensión visual y rítmica de la escena. Pero, habitualmente. la verbalización pasa

por una descripción más o menos profunda de las acciones escénicas. Ahora bien

la descripción tiene una larga tradición

y se

aplica sobre todo al género narrativo'

que da cuenta de un espacio y de una situación estáticos.

'

'

. En el análisis de la novela, la descripción se define como «una secuencia orga

mzada en tomo a un referente espacial

y

no temporal como en la narración de

a c ~ m e c i m i e n t o s ) y que produce el

estado

de un objeto, de un lugar o de un perso

na_¡e

(el rerrato)».

3

Vemos así

que

una descripción sólo se aplica parcialmente al es

pectáculo, el cual está unido a

una

serie temporal de acontecimientos en los que par

ticipan personajes visibles y activos. Con todo, la descripción no es capaz de ·

cuenta por completo de la

experiencia de

un espectáculo a una persona que no ha

asistido al mismo. ~ < D e s c r i b i r es siempre -para un sujeto determinado-- seleccio-

nar propiedades de un individuo del mundo para otro sujeto: es pues un acto de-·

significación que depende de las

condiciones

pragmáticas.>)

l

Al describir un

' ~ · - ' ' •

táculo, elegimos..algunas propiedades que juzgamos notables para los demás. No

procuramos registrarlo todo para nosotros mismos, sino que evaluarnos qué mJter.e-""

sará a los·demás y a nosotros mismos. Todo análisis descriptivo se realiza en

ción de un proyecto de sentido que preparamos para un observador externo,

----

- ' '

si tuviéramos que convencerlo de la pertinencia de nuestras observaciones.

A lo anterior se añaden otros principios de la descripción que también vale::¡

para el espectáculo:

-

Los marcadores temporales

son indispensables para la descripción

<<Prlm<,-1

ro ... luego .. finalmente ...»): el análisis del espectáculo los necesita para

petar una cronología

mínima

y recordar en qué orden se desarrollan las acciones

y desfilan los signos.

- Los organizadores espaciales permiten que quien describe se oriente en relación

con el objeto: el espectador enfrentado a la acción escénica se ve a veces otJ i--lll

gado a desplazarse.> lo cual relativiza

la

perspectiva adoptada.

as <<unidades

qUe nueStra experiencia del mundo estructura en redes más o

l. Eugenio Barba.

e canOe

de papier Lectoure, Bouffonnerics, 1993, pág. 26.

2. Por retomar la palabra de

J c a n - F r a n ~ o i s

Lyotard

Di::cours figure

Paris, Klincksieck.- 1

yc<uo•

3.

Yves

R e u ~ r . I n t r o d u c r i o n al

anaiyse du roman

París, Bordas,

1991. pág. 102.

4. Jean-Michcl Adarn:.Le

te.rte descriptif

Paris, Nathan. 1989, págs. 8-9.

LOS

INSTRUMENTOS DEL ANÁLISIS

nos sistemáticas»s podrían remitir , en el seno de la representación. a categorias

preexistentes

y

reiteradas

como _ p?r

j e m p l ~ los o t l c i ~ s - i m p l i c a d o ~ en la pues

ta en escena (escenógrafo. figunmsta. maqmllador. musrco, etc.). Srn embargo.

son más productivas cuando panen de la estructura del material y de la sistemri.

tica que éste sugiere: por eje mplo.

vectorizaciones

que se extraen de un material

0

que se transmiten de un elemento a otro.

_

La aspecruaiización -la

división y clasificación de los elementos que componen

objetos-

depende por tanto de la

lectura y

de la vectorización que hacemos del

espectáculo, antes que de las categorías acabadas de los oficios. Pane del todo

formado por la obra y la segmentación en partes que coloca a los distintos

e l e ~

mentas en una relación a la vez temporal (cronológica) y espacial (topográfica).

_

La oriemación narrativa

y

evaluadora

de toda descripción vale para el espectá

culo descrito: cuando

d e ~

os ramos una tesis o sugerimos un juicio de valor que

se dirige a un interlocutor implícito. siempre describimos el espectáculo.

. -

- .

En Jugar de concebir el análisis del espectáculo como una descripción de un

objeto estinco. hemos de considerarlo

como

un

relato.

como una manera de hablar

cte·uá

acontecimiento pasado que no tiene la autoridad de un texto escrito

pero

que

constituve una documentación más general sobre lo que ha ocurrido Yque nos na

rra vari¿s relatos: el de la fábula. el de.los aContecimientos, el de la arqueología Y

el

de

la antropología que cuestiona una cultura enterrada bajo los sedimentos de la

historia.

2.

Tomar apuntes

¿Debemos sUgerirle al aprendiz

de

espectador o al tearróiogo angustiado, que

tome apuntes

d u ~ t e

la representación?

Desde

luego que no,

perO si

insisté en ha

cerlo, nos avemuraremos a darle los siguientes consejos.

¿Escribir o dibujar? La redacción de notas lingüísticas durante el espectáculo

obliga al que escribe a romper el

encanto

para racionalizar con la escritura.

Su

vi

sión y su comemario del espectáculo se

ven

definitivamente afectados por ello. Y e

resultará muy difícil

no

volver a pasar por el molde de sus primeras impresiones.

Por otro lado, a menos que haya

inventado él mismo

un sistema de notación com

parable de la música o

la

danza. el espectador se verá obligado a recurrir al lengua

je

si

quiere tomar nota de un detalle fugitivo de la puesta en escena.

El dibujo -D mejor, el garabato nocturno-- traduce una reacción mucho más

primaria: fija un perfil. un desplazamiento o un ángulo de la escenografía sin ver

balizar todavía la percepción. Conse rva así un

valor

gestual y kinésico que

más

tar

de

proporcionará valiosas informaciones.

Esta «notación de emergencia>), escrita o dibujada, será capaz de señalar los en

cadenamientos, las cesuras y las transiciones que puntúan el espectáculo. El

dibujo

5. Ibídem pág.

105.

Page 3: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 3/11

48

LAS CONDICIONES

DEL

ANÁLISIS.

del relieve del espectáculo, de su trayectoria

y

de sus líneas de fuerza -imágenes

que nos conducen a la

de

la

vectorización-

resulta siempre expresivo y aclaratorio

En lugar de detailes, perseguiremos

la

trayectoria general,

la

textura, incluso la par- ·

titura del espectáculo. Enrrenado para

«ven.> la

panitura según

las

categorías de acu

mulación, desplazamiento, ruptura y embrague. l observador habituado le bastará

con algunos zarpazos para capturar su presa.

U

na

vez caído

el

telón,

el

espectador ya se encuentra en busca de una experien

cia pasada

a pesar e y gracias a

la escritura. ¿En qué momento debemos escribir

sobre

la

puesta

en

escena? Antaño, los periodistas tenían que redactar su

reseñ.a

du-

..

rante las horas que seguían a la caída del telón; se dice que algunos criticas no pu

dieron ver nunca el quimo acto de

Hamlet,

pues debían emregar su reseña ames del

duelo final. Actualmente. los cronistas tienen todo el tiempo del mundo para dar fe

de lo que acaban de ver. pero cuanto má s esper an, más s e les escapa el

punctum

del

espectáculo, así como los detalles que constituyen la carne de

la

represemación es

cénica.

La escritura critica no tiene otra ley que la de c rear la ilusión de que se revive el

acomecimi ento pasado a través de la escritura preseme. La toma de apuntes se rea

liza con vistas a un texto completo que pueda ser leído por-otro, o que el critico pue -

da usar simplemente como notas a las que se referirá más t a r d _ ~ - ~ ~ : l _ a n g . o ~ u s

· ~ ~ - · ~ ~ - _ .

dos se hayan difuminado. Más adelante propondremos

un

cuestionario que está más·

cerca del recordatorio que de la reflexión. pero que obliga al crítico a reconstruir

giobaimenre el sistema de la puesta en escena.

Se

trata de

un

informe de üpo

uni-

versitario, pues está tan unido a lo universal como a lo parasitario.

· 3. Los cuestionarios

Con el fin de ser --en la medida de

lo posible-

sistemáticos y completos, pro

ponemos a los espectadores diversos cuestionarios, de los que darnos aquí tres

ejemplos: los

de

Anne Ubersfeld y André Helbo

6

y el

de

Patrice Pavis.

7

Comenta

remos brevemente los dos primeros. En cuanto

l

tercero. ya ha sido comentado. y

este

libro

se

esfuerza por contestarlo deralladameme.

3,

l.

EL

CUESTIONARIO UBERSFELD

l.

Los

apoyos materiales

a. Cómo (no) se da

a

conocer

el

espectáculo. Señales de identificación, abonos,

aco

gida

de la prensa.

programas

y carteles.

b. Cómo se sitúa

el

espectáculo

en

el espacio (urbano). Barrio, público pretendido,

deseo asumido, arquitectura, relación con lo cotidiano.

6. Reproducidos en André Helbo y otros,

Thédtre. Modes d approche.

Paris, Klincksieck. 1987.

7. Patrice Pavis, «Questions sur

un

questionnaire pour une analyse de spectacies», en Voix et ima.

ges de

la

sáne

op. cit.

NSTRUMENTOS

DEL ANÁUSIS

OS

lt

Cómo

se sitúa el espectáculo

en

relación

e ~ ~

la

h i s t o r i c i ~ a d

Explotación/recha-

c. zo/revelación de una tradición,

de

un

dispositiVO, de

un or en.

z La entrada

a. ¿Cómo ha elegido la pieza? . ? . Han provocado un agujero en su

. Dónde/cómo ha encontrado las localidades. -

b,

presupuesto?

3. La comunicación . . de la convención.

de

la ilusión

(pa-

a. Función

social del espectáculo: consrruccmn táculo

de

los ensayos).

pe

del saloncillo, del entreacto, del p o s t e s ~ c ..

,del

espectáculo

se

ve privile

lar . Alguna dimensiOn

b. Papel

del contrato espectacu .

1.. . d ¡

ctor/de

la

compañía.

emo-

úada?:

participación de un saber,

p r e s e n c _ ~ c u e r p o

e a

~ i ó n / e s t í m u l o

no

comunicación,

no

cognmvo.

4: La recepción

-

1

to espectacular?

·Cómo

ha

percibido/comprendido/imerpretado e proyec

a. 1 b 1

ente')

b. ¿Él

público ha

sido

interpelado g o a m ·

49

. . n el fundamento material del espec-

De en trada ( 1 , Anne Ubersfe_ld m _ s r s ~ ~ e áfica y relación con la historia.

táculo al agrupar publicidad

la),

mscnpcwn geogr . eles

,

1

ptualrnente estos tres

mv ·

La

dificultad estriba en vmcu ar canee . tantea crudamente (2a),

así

1 ct

la pteza) se

P

La

cuestión del deseo (e eccron e . . d del sicoaná lisis

y

de la so-

como su relación con la economía: se sohcrta la ayu a p

ciología. ¿Responderán a la llamada? t. nninos de comunicación, cuando

El vínculo con el objeto

e t r ~ l

se plantea

~ : a l i d a d

sin fin», un objeto

qu' e

se

podríamos pensar que el especraculo

es

una debe comunicar según un

debe consti tuir gracias al deseo del espectado_r y qpue se arte las «dimensiones»

1

stablectdo or otra P •

comratoespectacular(3b)c aramentee ll d, d modo que al espectador le

. , . larmente embro a as, e . d 1

del

espectaculo estan

pamcu

1

,

1

así

como

f s

funcmnes e

. l . ,

la cogntcton

y

e

esumu

o,

af'

costará distingUir a emocmn, . . .

l

cultural terapéutica, met

1

'al · d da pero tarnbren

ntua

, •

spectáculo: «SOCl

»,

sm u •

sica. etc. ·tal ara la

puesta

en escena oc-

La noción de proyecto espectacular (

4a)

es capt h p ct'a estética No tiene. en

. . ¡ · asyunaco eren ·

cidemal, que implica

dectswnes

co

ecuv b por repetición,

confirma-

d

. · , ·

tal que reco ra

cambio s entido para la tra

lCIOn

onen , bl .

da

La última cues-

, . ,

tica

secular ya esta ect .

ción e ínfimo desplazamtento una prac ·ct d' 'dído como lo deseaba

, , l público ha SI O

lVI

.

tión

(4b) aspira a

determmar Sl

e b

larepresentaciónpsico .--

, d n solo hom re» en

recht) o si

ha

reaccmna o «Como u -- -

gica o cultural.

Page 4: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 4/11

 · \

\

50

3 2 EL

CUESTIONARIO fuLBO

l l esp cio escénico

Su

fonna y la fonna del teatro.

Su naturaleza (mimética-lúdica).

Coordenadas del espacio (abieno-cerrado, altura-profundidad, vasto-reducido,

vacío-ocupado).

Relaciones

de lo

escénico con

lo

extraescénica

.

Qué

«estética» propone (colores, fonnas, «estilo», r eferencias culturales).

2. os objetos

Origen. Materia.

Cantidad. Objetos que adoptan múltiples funciones.

Utilidad.

Funcionamiento retórico-simbólico.

3.

Los

actores

Número

de actores.

Relación p e r s o n a j e a ~ r Ú r . Tipo-individuación.

Apariencia,-edad. sexo, gestualidad, voz-dicción, vestuario. .

Carácter social del actor. historia, papeles interPretados, p enenencia a una com

pañía.

4 El drama

Género.

Fábula.

Modo de intercambio.

La

pane

de improvisación

y

lo aleatorio.

5.

El trabajo del director de escena

Cómo pone de relieve la ficción (ficcionalización).

Qué tipo de referente elige (histórico, contemporáneo, fantástico, etc.).

Cómo realiza la segmentación en unidades. ¿Privilegia lo continuo o lo disconti

nuo?

¿Hay una predominancia de Jo visual o d ~ J a escucha (palabra, música¡?

La a ~ o r i a

e ~ ~ p ~ g u n t a s

de Helbo remiten a elementos concretos

y

visuales

del e ~ p e ~ t a c u l o . Privilegian el espacio e ignoran la temporalidad y el riuno. Si las

descnpcmnes son aparentemente fáciles, su evaluación estética la) plantea

01

t

1

cu HI•

tades muy distintas.

La

~ c i ó n

de objeto, tanto más práctica cuanto que es vaga, desemboca en una

neorretonca cuyos vectores y cuya polaridad metáfora/metonimia pueden servir,

como veremos, para aclarar el funcionamiento simbólico.

El ~ o b l e m a con los actores (3) es que no son fichas de estado civil, sino cons

tructores, a

la

vez concretos y abstractos, del sentido. Ahora bien, esta construcción

LOS INSTRUMENTOS DEL ANÁLISIS

51

no

resulta de una acumulación de propiedades, sino de una realización de

la

puesta

c. n

escena cuya lógica hemos de captar previamente.

El

drama es que, por así decirlo, es muy difícil captar y separar la acción. la es

 ructura narrativa (4b) y el esquema actancial

(4c),

y que la improvisación y e azar

. ~ o n por naturaleza imprevisibles.

Por el contrario. las cuestiones esenciales se plantean a propósito del

trabajo

del

director

de

escena (5): en concreto, su luga r estratégico entre

la

ficción (5a)

y

la

rea

lidad

(5b), y su manera de dosificar los sentidos los cinco sentidos del ser humano

y

los

mil sentidos de la obra realizada.

J.3. L CUESTIONARIO PAVIS

Una primera versión de este cuestionario se elaboró durante los años ochenta

por

influencia

de

escenificaciones esencialmente occidentales

y

parisinas. Se publi

có en Voix

et images de la scene

8

A continuación. ofrecemos una última variante en

la

que

hemos· tenido en cuenta la evolución de la creación teatral y las objeciones a

aquella

primera versión.

Caracrerísricas generales de

fa

puesta en escena

a. En qué se sustentan los elementos del espectáculo (relaciones de Jos sistemas es-

cénicos).

b.

Coherencia o incoherencia de la puesta

en

escena: ¿en qué se bas?-?

c. Lugar de la puesta

en

escena en el contexto cultural y estético.

d.

Qué le molesta en esta puesta en escena; cuáles son sus momentos fuertes, débiles

o aburridos. Cómo se sitúa en la producción actual.

2

Escenografía

a. Formas del espacio urbano, arquitectónico, escénico, gestual. etc.

b.

Relación entre el espacio del público y el espac io actoral.

c.

Principios de la estructuración del espacio:

l

Función dramatúrgica del espacio

escénico

y de

su

ocupación.

2. Relación entre lo escénico y lo extraescénico.

3.

Vínculo entre el espacio utilizado

y

la ficción del texro dramático escen ificado.

4. Relación entre lo mostrado y lo oculto.

5.

¿Cómo varía la escenografía?

¿A qué

corresponden sus transformaciones?

d. Sistemas de los colores, de las formas, de las materias: sus connotaciones.

3. Sistema de iluminación

Naturaleza. vínculos con la ficción, la representación y el actor.

Efectos sobre la recepción del espectá culo.

8. Op cit págs. 318-324.

Page 5: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 5/11

52

LAS CONDICIONES DEL ANALISIS

4.

Objetos

Nat_U;rnleza. función. materia. relación con el espacio y el cuerpo, sistema

de

utili

zaeton.

5. Vestuario, maquillaje, máscaras

Función, sistema, relación

con

el cuerpo.

6.

Cualidades de los actores

a.

I ? e s c ~ p c i ó n

física

de os

actores gestual. mímica. maquillaje); cambios

en

su

apa-

nencia.

b. Kinestesia

que se

presume en

los actores. kinestesia inducida en el observador

c.

Construcción de[ personaje: actor/papel. .

d. R e ~ a c i ó n

entre el actor

y

el grupo: desplazamientos. relaciones generales. trayec-

tona.

e. Relación texto/cuerpo.

f

Voz: eualidades. efectos producidos. relación Con la dicción v el canto

g.

Estatuto del actor:

su pasado, situación profesionaL

ere.

• .

7. Función de la música, del ruido. del silencio

a. Naturaleza Y características: relación con la fábula. con

Ja

dicción.

b. En

qué

m o ~ m o s

intervienen.

~ o n s e c u e n c i a s

para el resto de-la representación.

8. Ritmo del espectácuio

a. ~ i t m o

de algu_nos sistemas significantes diálogos. iluminación. vestuario. gesrua

hdad, etc.). Vmculo entre duración real v duración vivida

b.

El ritmo

g ~ ~ a l

del espectáculo: ritmo

~ o n t i n u o

o discon.tinuo, cambios de régi

men, relac10n con la puesta en escena.

9. Lectura de la fábula por parte de la puesta en escena

a.

lQué

historia se nos cuenta? Resumirla. ¿Na rra la puesta en esc ena lo mismo que

el texto?

b.

Cuál_es

s o ~

las elecciones dramáticas. ¿La lectura es coherente

0

incoherente?

c. ¿ Q ~ e ambigüedades presenta el texto y cómo las aclara la puesta en escena?

d. ¿Como se ha organizado la fábula?

e.

¿,Cómo construyen

la

fábula el actor y la escena?

f ¿ C u ~ . . : : s el género del texto dramático seg ún la puesta en escena?

g.

Otras opciones de escenificación posibles.

lO l

texto en la puesta en escena

a.

Elección de una versión escénica: ¿qué modificaciones se realizan?

b. C ~ c t e r i s t i c a s ~ e

la traducción cuando sea el caso). ¿,Traducción, adaptación, re-

escnrura o es cnrura original?

c. ¿Qué lugar otorga la puesta en escena al texto dramático?

d. Relaciones encre el texto y la imagen, entre el oído y la vista.

11

l espectador

a. ¿En

el seno de qué institución teatral se sirüa esta puesta en escena?

b. ¿Qué expectativas tenía usted ante este espectáculo texto, director de escena, ac

tores)?

LOS INSTRUMENTOS

DEL ANÁLISIS

c

¿Qué presupuestos son ne cesarios para apreciar este espectáculo?

J. ¿Cómo ha reaccionado el público?

Papel del espectador

en

la producción

de

sentido.

La

lectura que se nos propone,

¿es llnívoca o plural?

f ¿Qué imágenes, qué escenas

y

qué temas le interesan

y

recuerda?

g. ¿Cómo manipula la puesta en escena la atención del espectador?

12.

¿Cómo anotar {fotografiar o filmar este espectáculo? ¿Cómo recordarlo?

Lo

que se escapa de

la

notación

13.

Lo

que no se puede semiotizar

a. Elementos para los que no

ha

encontrado sentido en su lectura de la puesta en es

cena.

b. Elementos que no se puede r educir a signos ni a sentido y por qué).

14 Balance

a. ¿Qué problemas par ticulares hay que examinar?

b. Otras observaciones y otras categorías que podrían ser útiles para esta puesta en

escena y este cuestionario.

4. Los

documentos

adjuntos

53

Si

bien

el

cuestionario obliga

al

espectador

a

tomar panido, existen elementos

objetivos que acompañan a la puesta en escena

y

a

los

que el espectador se puede

remitir antes o después de asistir

al

espectáculo. Éste es el caso de los programas,

de

los

libretos sobre la puesta en escena, del paratexto publicitario, del informe de

prensa o

de

~ a s fotografías.

4 1

Los

PROGRAMAS

Hoy en día, los programas contienen con frecuencia mucho más que el nombre

de

los

realizadores y de los actores. Su ambición supera las necesidades de una in

formación

mínima y usurpa la comprensión del espectador. Este último puede efec

tivamente remitirse, inmediatamente antes de la representación o en su casa. a un in-

forme

crítico dedicado a la obra, a su autor

y

a su época. Por lo tanto un resumen

de

la intriga, e incluso una reflexión del director de escena sobre la obra montada,

es

decir, un

o n o C Í : r i ü ~ h t o

q Ü ~ frnpone desd e un segundo plano, preparará

-¿hay

que

decir «facilitaiá>>-?_.:..·¡a recepción.

Para el análisis del espectáculo

--el cual se mantiene, recordémoslo, como la

única realidad que debería

contar-

también hemos de tener en cuenta, de repente,

estas claves que se nos entregan de oficio junto

al

edificio que debemos explorar.

Por

lo

tanto, para detérritiíiiirqué tiempo dedica el espectador a la lectura del pro

grama antes y después de la representación, averiguaremos qué elementos h a con-

Page 6: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 6/11

54

servado del mismo en la memori a y en qué medida han sido instrumentales para

interpretación de la obra. Esto nos obligará a reconsiderar los límites exactos de

obra. de su contexto y de esa franja indeterminada que separa la obra del m<mclo 1

llamado exterior. El programa proporciona las siguientes informaciones:

- El intertexto de la pieza o del espectáculo: los textos y las fuentes artísticas a l:u

que la puesta en escena se refiere más o menos directamente, ya se trate de afi.

nidades electivas o de préstamos declarados en los que el director de escena

ha o se podría haber inspirado.

- La huella de las discusiones que han precedido a la creación: entrevistas de

artistas o de las primeras figuras durante los ensayos, declaraciones de int<,nc:io-1

nes facilitadas a los colaboradores, a los actores, a la dirección del tearro o a

la

prensa, y textos de los creadores preparados especialmente para el programa.

- Referencias a otras puestas en escena de la obra o del director de escena.

- Ext ractos

de

estudios universitarios sobre la pieza.

- El texto escogido o integral de la pieza, especialmente con as indicaciones

es:

éénicas del autor.

- Todos

los

demás vestigios del espectáculo destinados a dar

fe

de su

m , , ~ ; ' ' ·

cia o de su originalidad: fotografías, extractos,

c o m e n t a r i o ~

razonados, etc.

4.2.

LoS

LIBRETOS

DE PUESTA EN ESCENA

. iNSTRUMENTOS DEL ANÁLISIS

1

55

. , de convocar a los periodistas al ensay o general para la prensa. Mezcla

de

bi CO y ·

d d 1

.

1

10

nes diversas de documentos fotocoprados y de notas

me

Itas e osar-

~ o r n P I

a •

• . 1 · ¡·

0

rme de prensa pretende seduc ir «venid a venne») antes que convencer

a : , ,

e m

• 1 que se dice})). En el caso de las grandes producciOnes, que suponen

¡<< :::::;to es o . . .

o-rJndes inversiones, el informe puede pro porcwn ar a

los

~ n o d r s t a s . los

r e s p ~ n -

:¡¡b es

de

colectivos o a los docentes la

i n f o ~ a c i ó n

que s t e m p ~ e habran de resenar

v

que la

prensa. por su pane. citará sistem áucameme

en

sus anrculos.

..¡._.. . L

PARA

TEXTO PUBLICITARIO

El paratexto de

la

puesta en escena. que hay q ~ e c ~ n f u n d i r con el paratexto

del texto dramático indicaciones escénicas o drdascahas), mduye todo que el

peétador

haya podido leer en la prensa_ o b r e la

p u ~ s t a

en escena: anuncto,

ent_re_vts

tas. primera función destinada a los cnttcos unos dras n t ~ s d ~ l ~ s t r e n o Y

u b h c H i a ~

escrita y audiovisual. Por mucho que intentemos no monr tdmuzados por la pubh

cidad, no

siempre salimos del todo indemnes

-incluso

en el

t e a t ~ o ~ .

4.5.

LAS FOTOGRAFÍAS

Para el análisis, el interés de las fotografías es evideme. pues éstas son la huella

tangible

de ¡

0

que fue, una huella que, aun cuando

no

dé a conocer necesariamente

Hay que distinguir los programas de los libretos de puesta en escena. H E L b i t u a ~ l el

objeto

fotografiado. brinda una mirada sobre una obra de ane. . ,

mente, estos últimos no son accesibles para el espectador medio, pero el teatro, o Apoco que el reportaje se haya realizado con un cierto rigor, la o c u ~ e n t a c i O ~

equipo artístico,

los

puede haber preparado por las razones más diversas, sin

fotográfica

aligera la memoria del critico, le proporciona puntos de referencia Y an-

parse por

influir

en un futuro lector. Sin duda, los Regiebii cher de Brecht una ·ciaje para una descripción verbal. Este ancl aje es incluso i n d i s p e n s b l ~ para

la

mentación que preparaba rras sus puestas en escena para que pudieran .usarla los fotografía adopte un sentido: «La fotograf ía sola no dice nada. Hay que

h a ~ e r

~ ~ e

ros directores de escena de sus piezas),los libretos de puesta

en

escena e . S G m i s l a v s i ~ signifique y, para ello, hay que ponerla en una especie de relación de ~ c ~ ~ h z a c m n

de

Reinhardt

y de

Copeau, o los cuadernos

de

notas de Beckett, son brillantes ex<:ep¡¡•

con

otros elementos relativos a la represen taci ón restos, rastros. descnpciOn, te.xto,

cienes

que

confirman la regla de una producción efímera que

no

deja rastrO. En etc.)».9 Por

lo

tanto, lograr que las fotografías signifiquen es una tarea del analista:

casos,

el

libreto

no

solamente acompaña a la puesta en escena, sino que también es

las

considera corno

un

-documento y

como

una obra

de

arte autónoma. Se esfuerza:.,

clave, cuando no su sustituto Craig o Stanislavski prepararon libretos para obras por «desestetizar» las fotos artísticas extrayendo su dimensión

d o c u m e n t ~ ,

_Y a la

nunca llegaron a realizarse). La precisión y la inteligencia de estos libretos son vez,

por

apreciar la estética fotográfica con objeto de imaginar lo que esta vrsron re-

que casi eximen de la obra escénica. Son creaciones en sí. y no listas, esbozos o vela del objeto reproducido. . ,

rnentarios. Cuando el investigador dispone además de documentos sobre la re¡úizllciióljll ¿Cuáles podrían ser los benefic ios

de

un estudio de la documentacron foto-

 grabaciones, testimonios, recuerdos personales), tiende a veces a dar por concluido gráfica?

trabajo, o a considerarlo superfluo, como si esos documentos hablaran por sí i . s r r L ~ I I

4.3.

EL INFORME DE PRENSA

Con frecuencia. se trata de un documento previo a la tenninación de la -···--··••

en

escena. Lo elabora un a) delegado a) de prensa con el objetivo de preparar al

La identificación de

los

espacios, de los objetos, de las actitudes Yde todo lo que

se

puede fijar con el ojo del objetivo . . . .

-

La

precisión que aporta a

un

detalle o a

un

momento fugxnvos apenas percepti-

bles a simple vista.

9. Rodrigue Villeneuve. op cit pág. 28.

Page 7: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 7/11

56

LAS

CONDICIONES DEL ANAL. S l

La

aprehensión

de

las relaciones bilaterales entre. por ejemplo, el espacio y

gestuaiidad, el objeto

y

el espacio, la iluminación

y

el maquillaje, etc. ,

- El reportaje sobre toda la actividad teatral que gira en tomo al espectáculo

piameme dicho (Agnes V

arda

sobre Vilar, Roger Pie sobre el Teatro Na.ci<m•<l

de París o sobre Brecht,

10

Josué sobre Das é, etc.).

- La documentación sobre los espectáculos. como las excelentes Voies de la

tion thédtrale del C.N.R.S.

4 6

EL VÍDEO

El vídeo restituye el tiempo real y el movimiento general del espectáculo.

C o n s ~ ;

tituye el medio de comunicación más completo a la hora de reunir el mavor

n ú r n e - ~

ro de informaciones, panicularmente sobre la correspondencia entre los sÍstemas de

signos

Y

entre la imagen y el sonido. Incluso f ilmada con una sola cámara desde

punto fijo, ?, grabación videográfica es un testim-onio que restituye bien la de."i'dad;l

de los signos y que permite

al

observador

aprehender

la modalidad

de

juego y

servar el recuerdo de los encadenamientos y de los usos de Jos diversos ma,te,;, le.,,, 8

El director de escena lo utiliza frecuentemente c uando ha de reponer un es¡Jectá<:a-2-1

lo, cuando tiene que asegurar su promoción

y

su comraración por parte de los

tras, o cuando desea conservar huella del mismo

4 7 EL ORDENADOR Y EL DISCO COMPACTO

El ordenador no sólo se uttliza para almacenar grabactones de todo tipo,

también para preparar un documento que se convernrá en una reconstrucción y

estudio de la puesta en escena.

Un CD-ROM puede mostrar la irn8.gen y el texto, concentrarse en algunos

Hes, comparar una escena en distintas representaciones, proporcionar una

i ntfmmttJII

ción sobre un punto histórico y crear escenif icaciones vinuales

al

ensamblar ese:"" ·

no grafía, juego, voz, iluminación, etc. En su

proyecto para

el

Centro

IntentacimlltJ

Shakespeariano del Globe, Larry Friedlander prevé proyectos educativos que

nen en la pantalla del ordenador las diferentes versiones multimedia de una pte""' l•

con

la posibilidad de mamar escenas más recientes en los documentos existentes

de jugar con nuestro actor preferido dándole

la

réplica. Estos juegos inocentes

tienen otro límite que el de saber para qué sirven y cómo participan enlapnldtlccióoll

del

sentido, pues la tecnología científica de las estadísticas se-separa cada vez

de

la hermenéutica subjetiva de

la i m e r p r e t á < ? i ~ n . . Ya I)O

se consigue establecer

vínculo entre estos dos órdenes, menos aún cuando el analista ya no se atreve a

cer

la

menor interpretación, pues se halla paralizado -por las posibilidades de l a

, lO_ Roger Pie Y

Chantai

M e y e r ~ P l a n t u r e u x Bert olt Brec_ht e t _Berliner Ensemble

Q

Paris

Editions et Marval, 1995. - -

---·

LOS INSTRUMENTOS

DEL ANÁLISIS

57

togía y la multiplicidad de los métodos. A fuerza de anotarlo todo, ya no sabemos

no_

· l dlbe

qué pensar. También otorgaremos un interés pamcuiar a una arqueo ogta e

sa

r

tc: tLral

que renuncia a la tecnología de la reproducción para

b u s ~ r

en el actor y en

,u arqueología la posibilidad de extraer el pasado

y

de reconstrurrlo, pues, como lo

sen ata

el

creador de este método, «la arqueología no es solamente una excavación

;un análisis). De alguna manera, tiene que sintetizar (reconstruir, representar. simu

larl el pasado».

11

5. La arqueología del saber teatral

5 1 ARQUEOLOGÍA TEATRAL

Mike Pearson, responsable del grupo galés Britb. Gof. propone una arqueología

que

revela las huellas. cicatrices

y

rupturas

de

la representación. Los objetivos

de

esta arqueología del teatro son:

1.

Encontrar maneras útiles ctidescribir lo que ocurre u ocurría en la represen

tación.

2.

Realizar una síntesis de los relatos de los observadores

y

de los observados.

3 .

Tratar de elaborar reconstrucciones como textos

y

como representaciones en se

gundo grado, lo cual supone un proceso creativo en el presente y no una espe

culación sobre

el

sentido o la intención del pasado.

12

La representación se debe antes a una nueva representación que a un análisis

abstracto. Se interesa particularmente por

la

aptualización del espacio, el tiempo:

la

estructura general y el detalle. Segú n Pears on, la estructura correspon.s:ie a lo que no

sotfos llamamos partitura/subpartitura, mientras que el detalle es el estilo que pode

mos atribuir

al

director de escena o al grupo. su marca de fábrica, lo que nosotros

llamaremos el «ideologema» del espectáculo (capítulo 2 de la tercera parte)

Y

el

«discurso global»

de

la puesta en escena. o incluso su «estilo».

El

género de las «representaciones

en

segunrl,.? g rado»

se

ha

convertido en un

medio de volver a representar/crear/inventar un espectáculo que ya ha tenido lugar,

pero que, remendado así. tiene un valor en sí mismo y constituye un análisis/sínte

sis vivo que implica

el

compromiso de todos los medios técnicos y humanos para

(re )crear un acontecimiento.

Las

distinciones entre antiguo espectáculo y nueva re

construcción, entre creación original y reposición reelaborada, entre análisis y sín

tesis, o entre teoría

y

práctica, tienden a difuminarse.

11. Mike Pearson, «Thearre/Archeology», en The

rama

Review 38, n

2

4, 1994, pág. 134.

12. Ibídem.

Page 8: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 8/11

58

LAS CONDICIONES

DEL

. NSTRUMENTOS DEL ANÁLISIS

LO :>[¡

59

5.2. EL ARCHIVO VMENTE

El

actor

archiva en sí mismo sus antiguos papeles, los cultiva, los vuelve a

presentar, los compulsa,

os compara y

los remite a su experiencia pasada

y p n o s ~ • l

te. Los alumnos de Decroux son capaces de reproducir un ejercicio que I]tbajaxll

con

su

maestro veinte años atrás.

Al

memorizarlo corporalmente, pueden

e : 1 c t t i v ~ ; 1

lo mediante un entrenamiento físico adecuado. Es ésta una proeza que

r e a J i z l ~

1

igualmente los actores de Barba o

de

Grotowski así

como

otros creadores que

corporan» una partitura física extremadamente precisa (como, por ejemplo, las

Bah Wilson, Mike Pearson o Pina Bausch). Con frecuencia, a la hora de presentar

su trabajo, estos actores retoman algunos momentos de sus grandes papeles

y bren

paso a una mirada sobre el archivo viviente de los espectáculos en los que han

ticipado y de los que ofrecen fragmentos que parecen extraídos de lo más rec;óntdit

1

 1

de la

memoria

teatral. Y es que esta memoria viva del teatro

es

su bien más

pr<,cia-11

do, el tesoro que los medios de comunicación no llegan a encontrar y que concieme

l recuerdo en carne viva del espectador: «En la era de la memoria electrónica,

filme

y de

la reproductibilidad, el espectáculo teatral se dirige a la memoria

que no es museo sino metamorfosis».

13

Las reconstrucciones vivas pueden adoptar de este modo_ ª-_fonna de

un:u•=4-

peración lúdica, de un entrenamiento pensado

como

la escritura cotidiana de

especie de diario físico del actor, de -una presentación de trabajo, de un mt;taes¡JeCi 1

táculo o espectáculo en segundo grado, en suma, de una arqueología que sea

manera de narrar>>.

14

6. El cuerpo mediatizado del espectador

Entre los instrumentos del análisis y en la medida en que se conviene en un ·

trurhento influido por los medios de comunicación, en un instrumento que¡·, C C > r p ~ l l

rae

interiorizadeterrninadas reglas

de

su funcionamiento,

¿no

habría que ntc.comrii

lugar especial l cuerpo mediatizado del espectador? La conjunción de los dü;tirttoi[l

medios

de

comunicación

y

su penetración en la obra escénica nos conducen a

minar

su

«intennedialidad», es decir, los intercambios de procedimientos

·

te en

nuestra experiencia del mundo. En semejante contexto. es legíti-

 eza deJO vacan .

la h

·rstoria

del arte examine por supuesto con todas las precaucmnes nece-

  1 .

· . lo que en

sus materiales históricos. depende de los

mode

os percepnvos

Y

sana >- ·

mediáticos.

15

1

d

1

te

atro debemos examinar el impacto de estos modelos percepti-

Enecasoe • ,

diáticos sobre el actor y también sobre el espectador:

¿hasta

que

puma

sus

vos

v me

1 ·as?

·Se ha

.

os han quedado afectados

y

modelados por las nuevas tecno

og1

.

l;U

rp

.d

el

cuerpo en ese «dios protético» del que

hablabaFreud

en

El malestar

convertl o

en /a cllltura ?

Gracias

a

tOOos

estos instrumentos (máquina

de

motor, gafas. telescopio. micro:co-

~ f u n a r a fotográfica, gramófono, teléfono, escritura, etc.], el hombre perfecctona

~ ~ ~ - ó o ; r g a n o s

-motores y también sensor iales- , o

bien

amplía

c o ~ s i d e r a b l e m e n t e l ~ s

· · d oder ¡

1

El hombre-se ha convenido. ¡;or así decrrlo, en una especre

limites esup

··· · . . ,

"1"

de

«dios

protético)),

un

dios

sin

duda

admirable

s revrste todos s u s _ o r ~ a n o s

aux¡,tares.

pero éstos

no han

crecido con él

y

a menudo le

dan

bastante trabaJO.

6.1. NUEVAS TECNOLOGÍAS: ¿NUEVO C U E R ~ ü ?

·Se han vuelto superfluos nuestros sentidos? ¿Son sustituibles o

i n t e r c a m b i ~ -

bles(..,nuestros ojos y nuestras orejas? ¿Es inminente nuestro reemplazo ~ o r la ma

quina? Éstas son algunas de las preguntas qu e no dejamos de plantea r, mas o

~ e n e s

maquinalmente, al cuerpo y al cerebro que somos los seres humanos de este ttn

milenio. No se trata tanto de una «huida de los cerebros» como de una d ~ s m a t e n ~ -

lización del cuerpo, a la que a veces asociamos un proceso

compensarono de

rena-

turalización la representación. . .

Podemos estimar que la confrontación cotidiana con los mediOs

de c o ~ u m c a -

ción

--del

teléfono a la televisión, pasando

por

el cine, el vídeo, la fotografta, el or

denador o .. la e s ~ ; r i t u r a intluye en nuestra manera de percibir Yde conc_ep_tuar la

realidad.

y

que percibimos también la realidad espectacular de una fo_rma dtstmta

de

la

de

hace veinte, cincuenra o cien años. El impacto de estas mutactones

es tan

" h b. d ci n han camb.ado so-

fisiológico corno neurocultural: nuestros a tras e percep o . •

cos entre medios de comunicación, cuyo rastro encontramos en la r ~ j ¡ ~ : s : : ~ ~ ~ J I I

que nos proponemos escrutar. El teatro cuestiona a menudo los. modelos

bre

todo porque la manera de producir y de recibir teatro ha evoluctonado.

Lo

ob

servaremos al confrontar dos tipos de espectá culo: uno, liter ario, se centra en el tex

to y

el sentido

t e a t r a l e s ~ y

el otro, ligado a

la electrónica sonora

está

d e s c e n ~ a d o Y

desconectado de la realidad mimética. Ésta es la diferencia que ilustra meJor los

cambios en nuestra manera de percibir el mundo.

vos dominantes y especialmente, los que se encuentran bajo la influencia de

medios de comunicación. Pero, en realidad, no se trata de un fenómeno nuevo:

El ane_ meXterno iilició el-cuestionarniemo de los modelos perceptivos corriemt<:s.

arte

contemporáneo

lo

sucede_en ello

con

su análisis de la publicidad

y de los ' ' ' ' ~ •

de c o m u n i c a c i ~ n que hoy en día ocupan demasiado a menudo el lugar que lana<llfllj

13. Eugenio Barba, úc noe

de papier, op. cit.,

pág. 61.

14.

M i k e ~ ~ . o f . : e i t : , p á g . l 3 9 .

15. Hans Belting

L hiswire de r n est-e/le finie?,

Nime;, Jacqueline Chambon, 1989. p á g . ~ ~ ·

16.

Sigmund F r e ~ d

Malaise dans la civilisation.

París, PUF, 1971, págs. 38-39 (trad. cast.:

ma

lestar en la cultura

y

otros ensayos.

Madrid. Alianza. 1999).

Page 9: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 9/11

60

Teatro

El texto «texruado» presenta una corre

lación de los sistemas de signos y una

resultante global compre nsible

por

todo

el mundo.

Voz

Y cuerpo son correlativos: una está

anclada sólidamente

en

el arra, del mis

mo modo

que

el sonido y

las

imágenes

esrán integrados.

El receptor confía en la relación binaria

enrre significante y significado:

uno

re

mite al otro sin

ninguna ambigüedad.

La_

obra.

como su receptor, constituye un

SUJeto

centrado y unificado. Todas las

percepciones-se reducen a

un

núcleo es

table_: la_

estrucrura de la obra

y

la

conciencia unificada del observador.

LAS CONDICIONES DEL

Electrónica sonora

La electrónica sonora

no mr<,nta

ac:io

nar

sus componentes entre s í ~ a e n u ;

la representación se ha mamado

pista, como

un

montaje de las

pistas

de

un filme.

Se insraura una nueva kinestesia que

lugar

a

una nueva síntesis corporal

el

espectador, y que se opone a su

ma

habicual de referencia, flifidado en

la

alianza del tiempo. el espacio y

el

cuerpo.

El

sujeto se reduce y se descentra:

abierto a una multitud de voces v

mas

obligados a

escuchar

y

m

de

modo diferente.

Esta somera confrontación, aunque presentada un tanto brutalmente

menos que la realidad y su puesta en escena nos llevan a cambiar de m ~ a d .

c l u s ~ : e ~ u e r p o

para

estar_

en condiciones de percibirlas adecuadamente. a. e

_mtsma

metamorfosis corporal incide sobre

el

actor, cuya presencia física

e ~ s r e r n p r ~

la norma. Ya no se trata únicamente del actor filmado, ara uien .

perdtda _ocasiOnada por esta transposición se apoya ame todo en la p q

de d ~ ~ s t d a d e s y de registros corporales con los que juega el ane

vhiveo ,','

g e S n e e i < ~

tambten_del actor que toma el mando de un cuerpo vinuai, ues «con

l i L ~

.

la veloctda? de cálculo de los ordenadores, se espera que actor puedaeJora

p r ~ m o en nempo real, con su propio cuerpo, un cuerpo vinual enteramente

zad

o o que se toma ·'pres tado de otra

persona>)_ls La

transmutación física

a elamada.

A riesgo de confundir su cuerpo real con su cuerpo virtual. de estar tan

te

como

u s e ~ ~ e

el actor del futuro cercano está buscando otro cuerpo

y

sobre

. t r a concepciOn del cuerpo. «A este estadio del saber y de la tecnologÍa le

17.

Sally

Jane Norman.

«L'image

et eco

dan .

que, noviembre de 1994), en Les cahiers n2 3. rps s 1 an V Vanb> (conferencia para el College

18. Edmond Couchot y Hélf:ne T r -

ramus,

«...,.

gesteet

le

calcuh•,

en

Protée,

voL

21,

nQ

3,

~ j p á g : A <

L JS ¡ ~ S T R V M E N T O S

DEL

ANÁLISIS

61

mk

d deseo de un cuerpo .renovado, fantasmado distintamente, fuente de gestos

~ J e emociones rejuvenecidos; no es imposible que otro cuerpo nazca de la espuma

. 9 .

Jr:

i l l ~ números.»

LJs ~ o n s e c u e n c i a s para el análisis son considerables, puesto que el cuerpo me

J¡auu.Jo.

el

del actor tanto como el del espectador, resulta hoy día accesible gracias

J

un

conocimiento de

los

medios de comunicación que lo han (de)formado. Esta teo

ria de los medios de comunicación concierne tanto a la constitución psicofísica del

espectador

como a la composición

intermedia{

del espectáculo en el interior del cual

se

encuentran

los

diversos medios de comunicación.

De ahí

la importancia de ima

~ i n a r .

para el análisis de las producciones supuestamente «teatrales» de la actuali

dad.

una teoría de la intermedialidad.

6-.2. lNTERMEDIALlDAD

Dejaremos de lado

el

estudio de los contrastes entre los principales medios de

comunicación (cine. vídeo. radio, teatro), ya realizado

en

otros trabajos.

2

°

Calcada

de la expresión

y

la metodología de la

intertextualidad

la

intermedialidad

«no sig

nifica ni

una suma de distintos conceptos mediáticos ni

la

acción de situar obras ais

ladas

entre

los

medios

de

comunicación. sino una integración de los conceptos es

téticos de

los

distintos medios de comunicación en

un

nuevo contexto».

21

Entendemos

«por intermedialidad

el.

hecho de que existen relaciones mediáticas va

riables entre los medios de comunicación y de que su función proviene. entre otras

cosas.

de la evolución histórica de estas relaciones»,

y

presuponemos «el hecho de

que, un medio

de

comunicación encierra en sí estructuras y posibilidades de otro(s)

medio(

s)

de comunicación».

22

Aplicada

al

teatro, la investigación de la intermedialidad de una puesta

en

es

cena consiste en analizarla iden tificando el impacto de los distintos Inedias dé co

municación específicos sobre sus compon entes. Podremos, por e jemplo;lnter esar

nos

par las estructuras narrativas fílmicas.

por

la escritura dramática que proc ede

mediante secuencias canas bruscamente interrumpidas, o por la influencia de las

iluminaciones cinematográficas sobre la práctica escénica. Evitaremos una esti

lística comparada de las «esencias mediáticas» (de los rasgos considerados como

específicos de un medio de comunicación). pues no haríamos más que comparar

lugares

comunes atribuidos a la esencia petrificada de

los

medios de comunica

ción. Confrontaremos. en cambio, el modo en que los medios de comunicación

(externos a la obra escénica) se integran con materiales de la representación utili-

19. Ibídem pág.

44.

20. Patrice Pavis,

en

André Helbo y olros, op. cit. págs. 33-63.

21. Iürgen Müller, «Intermedlalitat

als Provokation

der

e d i e n w i s s e n s c h a f u ~

en

Eikon n

11

4. 1992.

págs. 18-19.

22. lürgen Müller. <Le Iabyrinthe médiatique du film,., en

Morslfmages Sons,

Colloque I ~ n e m a t i o -

nal

de

Rouen. 1990,

pág.

145.

. ·

·.

Page 10: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 10/11

62

LAS CONDrCIONES

DEL

zando propiedades históricamente atestiguadas .

g

enuinos y el

od

por estos medtos de ccmJmicac

• m o en que adoptan en est

diferente. • e nuevo contexto, una dimensi ón

Tomemos tres ejemplos históricos

en

lo .

sobre tres artes del e . s que observamos el Impacto del

corporación de los

m : ~ ~ : ~

: ~ ~ ~ ~ : ~ ~ ~ n ¡ > ~

~ : ~ ~ ~ : á : ~ : ~ ~ ~ : o a

hablar de la

6.3.

INCORPORACIÓN

DE LOS MEDIOS

DE

COMUNICACIÓN

A LAS ARTES VIVAS DE LA ESCENA

Laalestética teatral de Mey erhol d rec ibió l a influencia del cine rus

espect mente la de su am· . o y

s o v i é i ~ •

de la estética del filme.

c o ~ s ~ ~ ~ : ~ ~ ~ e : ~ i n l { e r o b e ~ i ó

nunca

d i J · e c t a J l n e n ~ l

.

1

sTRUMEÑTOS

DEL ANÁLISIS

LU:,

63

ahí. a la espera de una mirada. de un EYE/I

que

se pose sobre ellos,

como si

estos ob

jews se ofrecieran constantemente a la visión.

26

Pina

Bausch, y con ella buena parte de la danza contemporánea llamada pos

ml.X.kma. LHiliza

unos procedimientos

de

composición coreográfica que esperaría

mo:s encontrar más bien en la estética del filme o del vídeo: fragmentación del ges

to. n:pctición de

una secuencia. efectos de plano general

y

de focalización. fundidos

encadenados, miradas a la cáma ra. elipsis narrat iva y montaje acelerado. Como si la

manera de coreografiar pasara por una mirada mediatizada por la cámara o la mesa

de

montaje del cine o el vídeo.

6. l .

QU

BIE:V LE

DÉBARQUEME NT DÉSASTREUX

taba interesado en la mera utilizació del . n we Richtench, «Meyerhol d ,

.b. n

~ ~ ~ p ~ .

ost rlidades del teatro sino en

1

. . ,

IOn

tecmca de

En el

espectáculo

Ou bien le débarquement désastreux,

compuesto por Heiner

mirada fi1rnica».23 En teatro

: mMcorporhac¡mn

de las implicaciones estéticas de · Goebbels y creado en Nanterre en marzo de 1993, se reunieron un cierto número de

. e eyer o d, no encontramo .

¡>arlta.l ac

proyeccmnes sobre el escenariO· en camb.

0

s m ~ n a objetos musicales. textuales y escenográficos según un ~ < m é t o d o > > que revela una

utilizan la técnica

del-

montaje

1

; ~ a

puesta en escena Y el juego de l nueva utilización de los medios de comunicación,

como si

la manera tradicional de

_las atracciones». mematogra ICO

y,

especialmente, del «nlOlltaJ . J _ t r a t m los materiales escénicos se hubiera desplazado.

Decroux a pesar de h . · . · André Wilrns recita y cita los textos de Conra d. Müller

y

Ponge antes que

re*

P a r o ~ e s sur i

mime se

r : ~ e ~ ~ : ~ ~ ~ : i ; ~ ~ ~ ; ~ r ~ , ~ ~ ~ ~ < ~ ~ : l e

de:

ci_ne

mudo, pero presentarlos.

El

montaje no es solamente temático (se trata de una selva), sino tam-

del smcopado y fu d'd movtmten tos bién gramatical: las entradas de Diario del Congo de Joseph Conrad están escritas

Ahora bien, éstoseson é ~ ~ ~ : e c : u a ~ t e r i z a n dos_ ma_neras de moverse del · en primera persona; el relato Heracles 2 o la hidra de Heiner Müller escenifica un

el montaje rápiao y el fundido

e ~ ~ : ~ : ~ = q u ~

el

~ m e

Ilustra mejor, por ejemplo. personaje que

se

describe en tercera persona; el poema de Ponge sobre el bosque de

jor su gesto cuand ·

0

0

acamara lenta. El mimo · pinos se da como una descripci ón objetiva, sin sujeto implicado·en la narración. se*

d

. 1 . o ptense en estos dos tipos de proyección del filme· la cosltunoblí

e

senur

os realizados en la pantall . . , gún

los

principios de una seudocientificidad. Estos tres modos de discurso cubren-el

general o de montaje encuentran · a m s ~ t ~ a r a su gestua1.

25

Las nociones de conjunto de los medios lingüísticos de describir o de escribir sobre un bosque. Ve*

ción/inrnovilización de una par te : l e ¿ ~ ~ ~ o e ~ t : ; ~ s ~ a l f e n la n o c i ~ ~ de · mas cómo el locutor y el ser humano se u yen po co a poco en tanto q ue preseñcias

donde

caGa

segm t T a e ragrnenracwn del para convenirse en un lenguaje que se basta a sí mismo y se limita a definir sus tér-

glance

y la

come:

a ~ ~ ó ~ I l Z a p ~ r t ~ m o .

La oposición entre la ojeada minos («Un bosque de cuaren ta años se

llama .. »).

pecialmenre

Becke:

en

F i / ~ o r a m t c a

(el gaze se ha teorizado con frecuencia. Por otra parte, este lenguaj e que el

actor

transporta y no encarna se ahoga en un

La ojeada

es la mirada exterior, de j ~ ' c á m a r a y

del

montaje que imrod

entre plano y plano y

una di . . •

uce

una

haptogénica

agreden

a su

O ~ j ~ e ~ : t ~ n ~ I : a d d d e un

plano aotro. Estas ojeadas

de la

ti dad

m o ucen un

staccato

que se refle·

1

nui

espacio-remporal de los p lano s[ ..

].

Ja

en

a

~ : ; : : ~ : ~ u ~ e r ~ ~ : ~ : ~ o s _ se realiz_a. por contra, con un movimiento de

más

estable y global m mterrupción el mundo exterior

que se

vuelve

, y

que

precede a la mirada: las cosas y el espacio parecen

23. Uwe

Richterich

Die

S 1ms h

24. Étienr.e

D e c r o ~

p e 1

uc

/u

~ h e n . D e r f i / m i s c h e

Blick, Francfort, Peter Lang 1993 pág.

25

La gestual.:es

la ~ : : e ; s s u r e mzme

París, Gallimard, 1963. pág. 72. • • .

(Patrice Pavis. Diccionario del tea:ec:ca m o v e ~ un actor, un personaje o un . .

_ v. arce ona Patdós, 1998). [N. del t.]

__·

dispositiVo musical y escé nico o mnipres ente.

La

música se produce

en

directo des

de los

lugares más diversos: los intérpretes

de

guitarra eléctrica

y de

trombón se

desplazan del mismo modo que la cantante

y

el intérprete de kora africanos. Entre

estas músicas y la palabra del actor se produce una lucha acústica y simbólica. La

intennedialidad nunca

se

tematiza tanto como en la justa (más que el conflicto)

en

tre

la tecnología musical occidental--que dispone de unos medios

considerables

  la voz cantada de los músicos ambulantes africanos acompañada por la ko114 un

tnstrumemo de música ancestral también africano.

Por

una inversión irónica

de

los

signos Y las tecnologías, el daxó fono es un i n s t ~ ~ e m o inventado para reproducir

los ruidos de los animales del bosque: los gritos naturales ya no los puede

imitar

que una tecnología complicada pero que depende igualmente de la técnica del

26.

Patrice Pavis.

«Film

est un

film»,

en

Protée.

vol. 19,

~ 3 : ; 1 9 ~ - [ -

Page 11: analisis de espectaculos pavis

7/26/2019 analisis de espectaculos pavis

http://slidepdf.com/reader/full/analisis-de-espectaculos-pavis 11/11

- - - ~

64

serrucho musical.

El

nuevo

«acoplamientO>>

entre

el

hombre y la máquina estriba

que la máquina reproduce· exact ament e lo que el cuerpo y la voz humana o anim;i•

harían sin dificultad.

Si

se produce

un

desarrollo aislado de los medios de comunicación visuaie:

una zarabanda continua de las nuevas técnicas y de los nuevos efectos-, se prO:

duce, en cambio. necesariamente, un mismo espacio sonoro en

el

que debemos

cuchar el conjunto de

las

diversas fuentes sonoras, situándose el sentido en el

traste entre voz desnuda y tecnología sofisticada.

El

resultado es un rodaje/una

aprehensión/una

percepción imaginarios en

ui

espacio multimedia neutralizado y abieno, el espacio del estudio o del taller donde

pasamos de una fuentt:? a otra sin que sepamos muy bien cuál podría ser la

res:Ulltan 11

te.

Tenernos más bien la impresión d e una temporalidad «kilométrica», como en

los

casos de un ensayo interminable o de una improvisación en la que pasamos de u

taller a otro.

El dispositivo muestra los distintos medios de comunicación en lugar de i n t e n ~

tar integrarlos, como si el deSembarco fuera ame roda tecnológico: producirnos, a l ~

macenamos

y

seriamos las cuestiones, ocupamos y cuadriculamos

el

terreno. La

ca interacción posible de estos medios de comunicación es dramática. ya que la

serie de los textos produce una fábula lógica

en

tres tiempos: intrusión colonialista;

violencia, y prejuicios primitivistas como rastros en la lengua

.

·-El

mensaje ideológico del esp-ectáculo, lo que llamaremos su ideologema

c a p í ~

tulo

2

de

la

segunda parte), parece resumirse

en

lo siguiente:

el

hombre blanco

vade la selva del hombre negro: el resultado de este desembarco es rle.<;at;orr<un:lrln

(más

que «desastroso»).2

7

es decir, no tiene éxito. Este ideologema, evidente en

plano del contenido-narrativo, está abierto en el plano formal: lo inreranístico,

lo

tercultural y

Jo

imennediático están abiertos, es decir, no imponen una jerarquía,

un resultado, ni

un

recorrido, ni un discurso ideológico.

La

tecnología musical y

canto. africano, aunque distintos, companen sus capacidades de escucha y de

rancia recíprocas.

La intermedialidad no es más que uno de los medios t a l vez el más 1ecm,.,;

do últimamente- de anotar y analizar un espectáculo. Hemos podido advm1ir au:é::

no faltan insrrumemos de investigación, pero ninguno de ellos es universal

y

. "STRUMENTOS DEL ANÁLISIS

Lü.S li•

65

.

esgos hermenéuticos en lugar

de

contentamos con certezas electróni-

¡;¡ertos .

d

b. t

_

Por lo

tanto, desearíamos incitar

al

espectador

e s o n e n t a

o s a

10

o

~ v a

.

'.a:,. . -

1

a con la obra escénica. a un

cuestionamiento

ames que a un c u e s u ~ n a n o .

1

un tlnl

.

1 ·

tr

aJóatea (es-

 

a

de la represemación st se funda en una rer exton an op

LJ

aruueo ogt ' - ·

tal

vez

en

· ¡a

mt·sma

obra en

el

capítulo 3 de la tercera parte), esrara

b ¿ada

en

es ' . 1 , . d 1

u J nes de renovar la aproximación al espectáculo

sin

sucumbir a venrg?. e

con JClO d 1

antificación. Ésta es la razón

oor

la que los sistemas de notac On

y

Jeralle Y e a cu . . ' · 1 L que cuenta

h

· - deben mantener su funciOn purament e mstrumenta . o

d

apre enswn ¡ ·

d ¡

e

1

eramente

es nuestra incorporación de los espectácuios Y a arqueo ogta e o

v e ~ ~ . ·

vivo. que tal vez nos ayude a ponerlos al dta y en carne vrva.

se hace automáticamente. sean cuales fueren los instrumentos utilizados: e v i r r u : e ~

1

mos, por ~ : . n t o caer en la ilusión «tecnologista)) que nos haría creer que la

na terminará

por

anotarlo

y

explicarlo todo.

Por

eso aquí no hemos dado cuenta

los medios electrónicos de aprehensión del espectáculo

ni

de los distintos

síste1nas

de noración.

28

A pesar de la infonnatización galopan te, inclusive la de nuestros cuerpos,

tras reflejos y nuestras ideas, quisiéram os alejarno s de los instrumentos p u n u n e n ~ i JI

mecánicos de la notación

y

confiar

más en

la memor ia y la intuición;' en suma,

27. El título alemán. Oder die glücklose Landung, sugiere que el desembarco es

des-of,omm•d' i 1

gitlck-los), que no tiene éxitO.

28. Véase Patrice Pavis.

Voix et images de

la

sáne

ap

cit.,

págs. 145-169.