analysisact 1 hamlet

2
Reading Log Act 1 Scenes 1-5 A. Vocabulary Word Line 1. Comart - 1.1 line 105 - Bargain - “Had he been vanquisher, as, by the same comart2. Countenance- 1.2 line 247 - n. Face; expression - “A countenance more in sorrow than in anger” 3. Imminent - 1.3 line 46 - adj. Ready to happen; inevitable - “Contagious blastments are most imminent.” 4. Clepe - 1.4 line 21 - Call - “They clepe us drunkards and with swinish phrase.” 5. Arrant - 1.5 line 138 - Complete - “But he’s an arrant knave” B. Summary King Hamlet is dead, and Prince Hamlet has returned to Denmark, only to discover that Queen Gertrude, his mother, has married his Uncle Claudius. Hamlet is informed that what is apparently the ghost of his dead father has appeared to the palace guards. When he later confronts the ghost, Hamlet learns that Claudius murdered his father. C. Reaction

Upload: theodoreestrada

Post on 17-Nov-2015

215 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

analysis, summary of hamlet by shakespeare act 1

TRANSCRIPT

Reading Log

Act 1

Scenes 1-5A. VocabularyWord

Line1. Comart - 1.1 line 105 - Bargain

- Had he been vanquisher, as, by the same comart

2. Countenance- 1.2 line 247

- n. Face; expression

- A countenance more in sorrow than in anger3. Imminent - 1.3 line 46

- adj. Ready to happen; inevitable

- Contagious blastments are most imminent.4. Clepe - 1.4 line 21

- Call

- They clepe us drunkards and with swinish phrase.

5. Arrant - 1.5 line 138

- Complete

- But hes an arrant knaveB. Summary King Hamlet is dead, and Prince Hamlet has returned to Denmark, only to discover that Queen Gertrude, his mother, has married his Uncle Claudius. Hamlet is informed that what is apparently the ghost of his dead father has appeared to the palace guards. When he later confronts the ghost, Hamlet learns that Claudius murdered his father. C. ReactionI could say that Shakespeare is really fascinating by the way he puts up his words and their meanings. It takes time for an ordinary person to apprehend his plays. I have downloaded different versions of the book just to understand it. I notice that when the sentence is translated, the value of the meaning differs. Its like, from sublime to cute. The character of Claudius is common, someone who would kill and betray people even his relatives for the sake of power and lust. As for the Queen, I dont like what she did; it was like betraying his husband though King Hamlet was already dead.