andoque pineda

23

Upload: john-freddy-chaparro-rojas

Post on 12-Jul-2015

84 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 1/23

 

LA GENTE DEL HACHA

Breve historia de la tecnologia

sequn una tribu Amaz6nica

Roberto Pineda Camacho

Page 2: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 2/23

 

CONTENIDO

PAG.

INTRUDUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .441

EL HACHA DEL TIGRE DE LA BOCANA ' 445

M ITO! : El nacimiento de las rnercancias 445

MIT02: El ongen de la tumba y quema de la chagra 450

LOS ARGONAUTAS DEL HACHA 454

LA TRIBU DE LAS GARZAS 461

APENDICE 464

MIT03: Los presentes de la G arza de la Cabecera 464

RELATO: E l hacha de piedra 474

BIBLIOGRAFIA 477

Page 3: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 3/23

 

ADVERTENCIA

Las transcripclones en lengua andoque estan basadas en la escritura fonolo-

gica establecida para este idioma par Jon Landaburu. Para su pronunciaclon debe

tener en cuenta 1 0 siguiente:

- Los fonemas andoques l a / , [ e ] , l i / , 1 0 1 , l u i , se pronuncian aproxim ada-

mente igual a las vocales a, e, i,a, u , del espaftol.

- La l a / sonana como una a espanola muy abierta y posterior; Ia H I equi-

vale a la u francesa pero es mas posterior que esta; la l ' l J - j suena como la e francesa

en "deux" (dos); la le I se pronuncia como la a inglesa en "law" (ley); la Iff l funcio-

na como una vocal nasal de apertura variable.

- Las vocales nasales se las ha marcado con una raya debajo j g, ~, Q . _ .

- Las consonantes Ip /, Ib l, / t/ , I c l t , /k/ , / m / , I n l , I n / . , s ue nan apr ox ir na da -

mente igua! a 18 p, b, t, d, k, 111, n, IT ,espaholas; 1a / f l se pronuncia como la f espa-

nola pero can una realizacion bilabial; la Ih l equivale mas a menos a la j espanola; la

le i suena como la ch espanola; la oclusion global esta represent ada asi': V -

En las presentee transcripciones no se incluyen la entonacion ni ningun

otro rasgo proscdico.

Page 4: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 4/23

 

INTRODUCCION

La Genre del Hacha, conocida corrientemente y en la literatura etnografica

como Andokes, es una poblacion indigena de algo mas de 130 personas que habita

en las rib eras de la desembocadura del cafio Aduche en el Caqueta, abajo del A rara-

cuara, Su localizaci6n tradicional estaba situada en las cabeceras del rfo /feikece/

-afluente del Aduche-, del Quinche y Aduche , tributarios del Caqueta y a 10 largo

de las riberas de los rios /Duce/ y /Jakap'llce/ que desembocan en el Cahuinan'. Ala.

latitud sur, 72-730 latitud W, hacia el centro de la Amazonia colombiana.

Los Andokes conforrnan un grupo linguistico independiente, pero com par-

ten numerosas sem ejan zas cu ltu rale s con la s poblaciones vecinas (Huitotos, Boras,

M irafias, Muinanes de Sabana ... ): Estan organizados en clanes patrilineales ex6ga-

mos; so n monogamos y patrilocales; tienen como unidad residencial la "maloca" 0

casa comunal, aunque desde la s p rimera s decades de este siglo han adopt ado la "ca-

sa pilotes" 0 casa cauchera; practican la horticultura, correspondiendo al hombre la

tumba y querna del campo, y a la mujer la siembra y recolecci6n de la cosecha,

excepto de la coca y e l ta ba eo .

EI contacto directo y perrnanente con [a "civilizacion" es de epoca mas

b ien rec ien te. Desde principios del presente siglo se incorporaron a l t raba jo del cau-cho, bajo la brutal explotaci6n de la Casa Arana. El hecho de que 10.000 Andokes

que habra a principios de siglo (segun estimativos del viajero ingles Th. W hiffen que

visit6 por entonces la region, luego de los trabajos con aquella cornpanfa Peruano-

Inglesa) se hayan reducido a unos pocos centenares disperses habla muy claro de los

resultados de dicho contacto.

Dos veces desde entonces los Andokes se han reagrupado. Bajo la autori-

dad del capitan Andoke Trueno de Piedra, se reunieron un poco mas de 300 per-

sonas, instalandose en las rib eras del rio Meta, afluente del Caqueta, Este grupo tra-

bajaba el caucho para IIn antiguo empieado en la Casa Arana. Antes del conflicto Co-

lombo Peruano (1932) un destacamento m ilitar peruano encontr6 a esta comunidad

y la deport6 en su gran mayoria a Iquitos (Peru) (1).

(1) Cf. Jon Landaburu «66; 1971).

441

Page 5: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 5/23

 

L a tribu actu al es el prod ucto de los pecos A nd okes qu e en aquella ocasio n

p u di er on f ug ar se y q ue lu eg o. b ajo la a uto rid ad d el c ap ita n(J iiie ke !, d ec id ie ro n n ue -

v ar ne nt e r ea gr up ar se e n s u t er ri to ri o tr ad ic io na l y c or ne nz ar s u v id a t ri ba l.

H oy , lo s A nd ok es s ig ue n tr ab aja nd o e l c au cn o e n rn ala sc on dic ~o ne ss alv o

para u n p eq u ef io g ru po q ue esta lu ch an do p or trabajar Uldependl~nte, sm l~ tu tela

de los patronos explotadores. D e febrero a m ayo y de ago sto a dicicrnbre, las dis-

tin tas fam ilias se dirigen a lo s cam pam entos de caucho , situad os en las G abecer~ s de

lo s n os Yan M esa i, C un are . A pr ov ec ha n lo s p er io do s in te rm ed io s,c ua nd o e sta n e n

la com un id ad, p ara preparar las ch ag ras y c el eb ra r l os b ai le s r it ua le s t ra di ci on al es .

U no de los aspectos m as interesantes de los A ndokes en s~ capacidad de

su pe rv iv en cia c ultu ral. N o so lam en te h an lo gr ad o r eag ru pa rse d es pu es de h ab er ~ ld o

practicam ente d ispersados en dos o casiones (par la C asa A rana y la d eportacion a

Iquitos) sino qu e desde l a u lt im a u n if ic ac io n h an man if e st a do u n co nstan te crec i-

rniento d em ogtafico - d espues de solucion es m uy m teresantes a este resp ecto (cf,

el trabajo de M . Jose G uzm an 1971~-, y tarnbien un r ea vi va rn ie nto d e la s c os tu rn -

bres tradicionales. M ucho s bailes ann guos, q ue du rante uern pos se d ejaro n de cele-

b ra r , ha n sid o u ltirn arn en te o rg an iaad os: se ha n v ue lt o a le va nta r r na lo ca s en u na re-

gi6n ' d onde la casa de pilotes parecia que in exorablem ente su stituirra a aquella.

- Para un ohservador pasajero, los A ndokes podrfan parecer un grupo bas-

tante aculturizado: visten co mo cam pesino s, tienen oU as de aiu minio, m an ejan el

d in er o, to rn an "te qu ila ", o ye n ra dio no ve la s y ra nc he ra s, u sa n re lo j. S in e mb ar go ,

detras de esa fachada esta la tradicien y can u n fu eg o b astante atizado : la leugu a,

e l r nu nd o r na gi co -r el ig io so , l os v alo re s e co no rn ic os t ra di on al es , l a a gr ic ul tu ra d e s ub -

s is te nc ia , la o rg an iz ac io n c la ni l y lo s b aile s, E I so lo h ec he d e . ex isti~ d ?s m alo c as re -

v ela in sq uiv oc am en te q ue to da la tra dic io n r nitic a y c er em on ia l e st a v iv a.

E s p recisarnente la in corpo racio n d el m un do inelud ib le de lo.s b lanco> a la

v ida trad ition al, sin perder su esp ecificidad etn ica, 10 qu e ha caracten zado to da la

r ec ie n te h is to ri a A n do ke .

[n terrogarnos com o han vista los A ndokes ciertas realidades del m u~do

blanco es el objeto de este estudio . D ejam os de lado la vision de los sucesos relativa-

m en te m as c erc an os y trag ico s para los A ndo kes: 1 0 d e la. C asa A rana. E I rrusrno

pensam iento A ndok e nos perm its este recorte. E sp eram cs, no obstante, ret~ r~ ar en

otro trabajo, com o pen saron tod a la v io len cia que sufrieron de los /dJ-IHh~1 Gen-

te q ue rn ad ora " co mo lla ma ro n d es de e nto nc es a lo s b la nc os,

L a llegada d e las m ercancias d e los blancos y s ob re to do d e l os i ns tr ur ne n-

tos de trabajo, prod ujeron cam bios en 13 .v ida tribal e intertribal del area, q ue exi-

gieron pensarlos e intcgrarlos a su Histo ria. A s! com o el occidente se ha pensado a

partir de 10 Indigena, los m itos que presentarem os son la respuesta de la G enie del

Hacha al pro yecto d e pen sarse a si m ism o a partir del m undo blanco.

N uestra labor consistira en com prender d icho pensam iento expresado

principalm ente en dos relatos m iticos: "el nacim iento de las m ercancias" (M l) y

44 2

l"E I origen de 1a tum ba y q uerna de la chagra" (M ,,). E l p rirnero era con tad o p ar los

"capitanes" Andokes con ocasion de la tu rnba d e la chagra. En relacion al M 2 no

tenernos referen cia algu na. C on el o bjeto d e p lan tearn os alg unos p roblem as herno s

tra id o o tra historia, la de la invencion d e la rnaloca (M 3)' Ia cu al n o solarn en te m a-

nifiesta un a solidaridad estructural conel Ml' sino tambien en la v id a p ra ct ic a ; e n

e fee to , e ra r ela ta da p ar el b ru jo ca n m otiv e e re I a q u er n a y sie rn bra d e la c ha gr a. D u-

r an te e l c urs o- d e n ue stro tra ba jo p re se nta re mo s es ta h is to ria d e u na rn an er a re su rn i-

da y solo en 1 0 p ertin en te a n uestra lab or. E n el apend ice la rep rodu cim os In teg ra-

mente.

Po r u ltim o, co nfro ntam os las ensenanzas de estos m itos con otro Ilarnado

"El palo hablador", recogido por Jon Landaburu, el cual nos ayuda a precisar el

sentido de la re la cio n co n e l b lan do , ya que p resenta una p ersp ectiva hacia aquel

bien diferente d e los anteriores, D e to dos m odo s, en ningun m om ento pretendem os

d ar una vision ex haustiv a del m und o b lan co: hay varies relates rru ticos qu e tratan

de el y q ue no los m encion am os, C reernos, sin em bargo, qu e en 10 f un da me nt al c on -cuerd an con el sen tid o q ue se deduce de lo s aqu f estudiados,

T am bien incluim os en el apendice otro relato , que trata de la m anera GO·

r n o adqui ri rf a n el H ach a de P ied ra en u n tiernp o hist6rico -n o m rtico -, narraei6n

qu e complernenta los mitos presentados.

Estos relates fueran recogidos duran te nuestra estadia en la comunidad

A ndoke d urante lo s m eses d e en ero y fe br er o d el 7 3 y e l M 2 e n ju lio del. 7 4 . F u er on

g ra ba do s e n le ng ua A nd ok e y luego traducido s al castellano po r u n A ndok e. L os ex -

ponem os en su integrid ad, conservand o -salvo en ciertcs casas par m otivo s de clari-

d ad - e l I di or na c as te ll an o d el p ro pi o t ra du ct or .

Es im posible no dejar constaaeia de nuestra gratitud hacia H ernando

A nd ok e, q uie n p ac ie nte me nte n os sirv i6 d eIn fo rrn an te y tra du cto r d e lo s r ela te s;

aSI com o can los viejos andok es quienes tan g enerosam ente estuviero n d ispu estos a

tr an sm it ir no s s u s ab er , y quienes n os co municaron su vision in telectual d el rnundo

y 10 q ue es m as im po rtan te, su sab ia actitu d ex istencial. E speram os n o o lvidar nun -

ca su s ensenanzas,

T arnbien hem os d e dar las g racias a nuestro p rofesor y amigo Jon Landa-

buru , quien con SlJ a gu d a c ri ti ca y consejo nos oriente rnucho en este trabajo. N a-

tu ralrnente, todos los erro res no son sino culpa del que escribe. A gradecernos a la

s en or it a M a rt ha C as tr o q ui en a rn ab le rn en te m ec an og ra fi 6 e st e t ra ba jo .

44 3

Page 6: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 6/23

 

EL HAeHA D EL TIG RE DE LA BOCANA

A. "EI. nacim iento de las mercancias' (M 1)·

N arra do r / JjJie k~ /.

Clan: Gavilan;

"Te vay a contar la historia de la hija del capitan /D i·ijofi/ (1) "La Garza

del. Centro" (Egreta A lba). La. hija del capitan Garza del Centro fue la madre de to-

dos. Eso te voy a contar.

EUa no tenia marido y nunca la toe6 ningiin hombre. Se le formaton solos

los hijos que tuvo. A punta de pensarniento, de historia, de tanto pensar. Tuvo hijos

porque no habia nada. Eso te yoy a contar.

E l papa de ella y el herm ano de ella ten ian rnambeadero. Y al lado de ellos,

en el centro de la rnaloca, vivra ella. V ivia encarcelada para que no la viera nadie.

Entonces cuando ellos se die r on cuerrta que habia engendrado al perro, elh errn an o p re gu nto :

- Que ruvo?

E ntonces ella responde:

- Como que que tuve? Es un herrnano suyo que 10 va a acompartar.

Enseguida tuvo la cadena para amarrar al perro ; enseguida engendr6 un ha-

eha de acero ; despues engendro el machete; despues tuvo la olla; despues tnvo elplato; despues tuvo el cuchillo; despues la ropa; despues tuvo la hamaca; despues

tuvo la cobija; despues tuvo el papel; despues tuvo el corte rojo.

(1) L-a palabra IDj-tiofi/ se descompo ne en /di~il "ce ntro " y lioUI "Garza blanca, delCaqueta". Este nersonaie es el va.Iient e por excelencia -en el sentido de "especial en su linea"(Dtcclo nario de Ia lengua espaiiola)-. En palabras de nuestro informante "eta el capitan masnombrado de todos los capitanes, como decir el Presldent e de Colombia, el mas vallente '

Page 7: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 7/23

 

Y en eso ya se o ian los cuentos en la bocana del r io Caqueta donde el capi-

tan )Bkajof i/ "Garza de la Bocana" . Decia la gente: "Dizque lahija de la Garza del

Centro esta engendrando /bi·iel "instrumento de trabajo" (1).

(Yo no seque l lamaran /bi·ie), quisiera saber qlle eseso de fbi·iel).

ido con la Garza de la Bocana. Aqui de l centro de la t ie rr a s e Il ev o 1 3 Garza de 13

Bocana lamereancia can madre y todo.

Despues que se la Uev6 se qued6 el hermano de ella can el papa' a los po -

cos dias le dijo el hijo al papa: '

"Tuvo de toda clase. .. ", hablaban. As! hablaban todos hacia la Bocana, ha-

cia la cabecera y par todas par tes. - Papa , ya me voy donde mi hermana a mira r.

Entonees dijo la Garza de la Bocana: "Yo tengo que traerlo". Entonees se

vine con el per sona l de E H , con cinco personas . .Lo s mula. ( la s r nu la s ) fueron los que

se vini eron con el. Y 61 entr6 d on de e ll a, a lacasa que vivia ella.

E I papa Ie dijo:

Cuando 61llego ernpacaron los ins trurnentos de t rabajo en una caja de car-

ton. Mient ras que el estuvo hablando con ella, el papa y el he rmano de e lla no dije -

ron nada, se quedaron callados.

-Bueno, pero Ie voy a decir 10 que va a hacer usted. Haga un poquito de

coca y un poquito de ambil (1), y tiene que moquear panguana (cryturellus undula-

tus yapura). Con eso S I puede ir donde su hermana. A 10que lleve todo eso sj 10

vanaceptar por ilia . Y si no 10 lleva no 10 aceptan.

En eso ella estaba contando todo 10 que habfa engendrado;y ese dia ya 10

estaba notando. Ese dia comenzo a escribir ella.

. ~ntonces el hijo se fue can eso. El iba cuando la hennana 10 via de lejos.

Ella 10 via par una ventana. Entonces ella lecont6 a la Garza de laBocana:

-Ahi viene mi hermano.

La Garza de la Bocana se la llevo a ella co n todos los instrumentos de tra-

bajo.g Ia que vivia en lamltad de la tierra , madre del hacha, madre de los Andokes-

par eso me Ilamo yo "Gente del Hacha", del media de la tierra, del centro de la

tierra.

Entonces aquel le contest6:

-Si es suhermann?

En esc t iempo los (objetos) /jooka/ " rnercancias" (2) l legaron a laBocana.Y salio a maar y entonces s i reconocio al cuflado. Le s ilbo , Entonces el

que venia volti6 a mirar hacia arriba donde estaba la ventana,Despues que se la l levo con todas las mercancias Ie sabraron cuatro cajas ,

se le quedarcn en elcent ro cuatro cajas -no tuvo como l levarlas- que las vino a bus-

car /6baijofi! la "Garza deIa Cabacera". Este capitan traja cuatro colones,Entonces la Garza de la Bocana Iedijo a el:

Los ins trumentos de t rabajo se quedaron s in madre, porque esta se habfa- Sf, es su he rmano. Vaya mire a ver que trae.

EUaabrio la puerta y salio a recibir aI hermano. Le dija:

(1) EJMIrador del mito no sabra la traducclen de est. palabra al castellano. El era-duct or se mostraba muy confuse con respecto al sent-ida: nos afirni6 que todo 10e.ngendrado

poe la J:-ltiade la Garza del Centro secIasiflcaba. como./~Htt/. Otro Intormante, conocedor pro-

funda de la rnItoloara Andoka y con melor dcm lnio del casrellano Que el relator. nos, sustw,voque /bi4ie-/ es 10 que save para trabajar: hacba, machete, olla --en esta trabaian las muieres+.

Jnterrogado acerca dfl:st la rapa era 0 no IbH&/ nos respondi6 negat ivamente:

-No veque uno selapone asi no mas y no es trabajo?

- El motor de los bates?

- No veque iiilsa mueve solo?

- Y Iagrabadora?

- Sl, porque espara trabaiar.

Otros informantes cotncidlero n con los mismos crttertos: que strvec para rrabaiar. 0

sea que aproximadarnente significa "tnscrumentc manual de trabalo" definido trabajo en t~r·minos Andokes.

En el mito se utiliza laeategorfn Ibi~i&1 como sin6ni.mo deherramienta, mas especffi-eement;e, de bacha de acero ,

- Herrnanc, ya se vino?

- SI, ya me vine, ya llegue.

gunto:Despues entr e la hermana otr a vez a la casa. La Garza de la Bocana le pre-

- Si es su hermano?

- S i, Esrni hermano.

- Q ue trae?

(2) La pulabra flooka, Hene varia. sentidos: en primer lugar nuestro inronnante Iatra.dujo por umer:cancia1\ en elsenttdo de "ccsa que sehace obieto de trato 0venta" (dicctona-no de la Lengua Espanola) de proce deneia blanca: machete. zapato, hacha ...corte, pelneta, pan-

ta lo n , • • Sin embargo a v e c e s l a iderrtificaclo n como e q u iv a le n te a " c c s a " t u e s e in d i g e n a 0 b la n-

ca. Otra tercera aeep eton as la de "cosa danada " en elsentido de no comestible (JO:D_ Landabu-ru). Por ultimo signjnca eambten "obleto Inservthle, inutillzabte". En eltranscurso del mito to-ma principalmente el primer senttdo , aunque -como veremos+ en ciertas ocasiones se mattzacon ~OIS.ctros,

- E I trae ambil, coca y carne moqueada.

- Bueno, esta muy bien. Digale que ent re .

(1) Estracto schdificado de. tabaco, lamido exclusivamente POI:los hombres aduttos,

44644 7

Page 8: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 8/23

 

- Siga mi hermano. - Aquf hay. A quf esta anotado y comenzo a buscar.

Y entre y Ueg6 donde estaba la G arza de la B oca na. A hf sf se ab rio la p ie-

z a. E nto nce s la G arz a d e la B oc an a p re gu nt6 :- C uanto quiere? dijo la G arz a d e la B oc an a,

- Para donde va usted, cufiado?- Una, no m as. Y para hebrar.

- No, nada. Yo estoy contento. Par eso m e vengo aquf donde rni herrnana

a buscar in stru me nto s d e trabajo.

- C uanto quiere?

- U na brazada para coser m i talego de cernir coca. Y necesito anzuelos.

- Esta muy bien. E lla es la que sabe de eso, Dele a su hermano 10 q ue ne-

cesita. Q ue es 10 que necesita? L levese esto: es m uy buena, huele sabroso. Para que

se eche e s te p e rf ume en s u c abe ll o .

- A quf hay, dijo la Garza. Es un anzuelo grande y se 10 m ostro.

- No, cufiado yo no quiero de eso.

- No. Yo no vivo en I a or i ll a de un rfo g ra nd e p ara !lev ar u n a nz ue lo g ra n-

de. N ecesito un anzuelo chiquito com o diente de horm iguita para pescar can huevi-

to de hormiga.

- Entonces que es 10 que necesita? dijo la G arza de la Bocana. - Q ue mas quiere?

- V engo a buscsr instrum entos de trabajo. - No quiero mas. Yo me voy ya.

~

""~" .:.. Entonces la hermana dijo:

-C6mo no vahaber? Tiene q ue h ab er !

- Ya Ueg6?

-'- Y o crea que no hay.: ~ · J ' ' ' r o ·

Y se vino al ce ntro . L leg 6 d an de e l p ap a.

- Si, ya m e v in e.

':._ P ero d 6n de es ta ? d ljo la G arz a d e la B oc an a, - Y com o le fue? Ya consiguio?

Entonces eUa cogio el papel donde anoto toda la m erc an cia q ue tu vo y se

p us o a rn ira r. D ija :

- S i, ya conseguf,

- Bueno, hijo. Esta InUY bien. Y a sabem os com o varnos a conseguir m as.

- A qui esH anotado.

E ntonces vino a requisar la caja donde estaba la m ercancfa, D ebajo de todo

encontro el h a ch a . En to n ce s la G arz a d e la B oca na dijo:

E nto nce s e l h ijo d ijo :

- Esta es un a hacha; este, un anzuelo ; este, un hilo ; esta, u na a gu ja . Nom as as 1 0 q ue traig o y o.

- Esto es 10 qu e n e ce s it a?

- B ueno, dijo el papa.

- S i.

- Una, no mas.

Y en eso, ya cornenzaron a oir par todas partes como se aia la prirnera vez:

La gente hablaba de que a la Garza del Centro Ie habia Uegado el hacha, Decian al-

gunos: "yo vay a buscar d on de . ..(?); yo voy donde la Garza de la Bocana". Enton-

ces nadie podia conseguir, S ol am en te d on de la Gente d el H ac ha . C an eso cornenza-

ron a trabajar prirnerito: ya podian tum bar palo grueso para hacer chagra grande.

- C ua nt o?

-- Q ue mas es 10 qu e n e ce s it a s?

- N ece sito a gu ja .La Gente del H aena fue la que consiguio prirnero el haeha de aeero; par

eso en las otras tribus decian: "varnos a buscar herram ientas donde la G ente del Ha -

cha". Par esa nos H am an G enre del Hacha, los del Bacha. Porque la m adre que tuvo

e so era u na A nd ok e.N o h ay .

V olvi6 ella a leer el papery dijo:

44 8 449

Page 9: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 9/23

 

B . E I o rigen de la tum ba y quem a de la chagra (M2).

Nanador: /IiRfiefokft/.

C l an : Gavi la n .

Cuando villa l a G ar za de l a B o ca na trajo u na h ac ha de acero y enronces

tum baron can ella. L a Garza de l Trabajo, 13 Garza de la B ocan a, 13 t ra jo s ol a. Este

hombre la fu e rep art iendo a todos, De ahf cornenzaron a trabajar ya con el hacha

d e a c er o . ASI c om o h ac em os a ho ra.E l q ue p ri me ro , p rir ne ro , primerito n os h iz o h ab la r, el fu e e l q ue p rirn ero

cornenzo a trabajar. Le dije ron: "' C om o v am os a trabajar?" Entonces dijo: "asr

vamos a trabajar" y a rr an c6 l os palitos con la mane.

- T om ir ip a >

EI hacha d e a ce ro podia trab ajar so la. E I sol fue a m ira da cu an do e sta ba

ella tra baja nd o. E nto nc es Ie h iz o da r p en a -a l hacha- y e lla n o sig uio trab aja nd o. E n-

to nce s Ie p usiero n ca bo a l h ac ha y a hi ' t uv ie ro n q ue t ra ba ja r,

- Tornirepa fue el que trabaj6 con elias. Entre todos tumbaron un palo a

punta de candela; hac ian. hoguerada alrededor de un palo y 10 q uem aban. Q uedo un

p ed ac it o l im p io y ahi sem br6 toda clase de fruta. T odos los cuJtivos que hay, elias

hizo r et or ia r: L a y uc a .. . t od os n ac ie ro n.

As! como hicieron con el tejido de pui (1), as f m ism o le h icie ro n da r p en a:

por eso es que nos toea tum bar palo.

En las partes que trabajaba el hacha sola era mucho 1 0 q ue le s ren dla y

sern bro to da clase d e fru tas,

De alu' siguio el trabajo de el, No era mucho, no era gran cosa: de a palo

tu mb ab an ca da a no ,

Ahi' ell la chagra fue donde la Garza de la Bocana recogi6 un poco de pes-

eado 0 m im a (p ez n o id e.n tlfica do ) y los rego par todas partes. D espues se fue.

Les dijo: "no vayan a m irar". A 1 0 q ue ll eg o e l, l e s preguntc :

Ya se habia agrandado siempre lo trabajadc. Y €I decia que nos ibarnos a

v olv er g en te , qu e no s ibamos a aumen ta r . - N o fueron a rnirar m i trabajo?

Despues si el hizo un banquete para los m uchos participantes en la m inga

d e tu mb ar c ha gr a.

- No, usted nos dijo que no nos fueramos a mirar , p or eso no nos fuimos.

- Bueno. Yo voy a if a rnirar solo.

Cuando enos com enzaron a trabajar, a turnbar a punta de candela, en ese

tiern po h ab ia g en te / jo~1 (1) y de alla consiguieron el hacha de piedra (de los

/jOmH<i't/), la p ie dra q ue e sc ar ba ba n (2).

Y C uando 61 se fue alla vio toda clase de cultivos: coca, yuca ... Habia rnu-

cho. Entonces el se devolvto a la casa y l es d ij o :

C an eso les rindio el trabajo de ellos. N o habfa m achete, trabajaban a pun-

t a d e c an de la .

- B ueno, ustedes se portaron bien. E ntonces voy a hacer otro trabajo, otracosa,

A s! c om en z6 e l p rim er trab ajo .

Entonces el cornenzo a cccinar el tabaco , y cuando acabo rnando hacer la

rnaloca. Entonces Ies m and6 conseguir los estantillos del palo com ino real (A niba

p er ut il is H ems l 'I). H iz o lo s e sta ntillo s; h iz o la s va ra s. De spues consiguio mas c ho nt a

(2) y fue arrancando m as chonta para las barras. D espues com enz6 a buscar el pui.

EI suegro de el, el Sol, 10 habra escondido. Y la G arza de la Bocana iba por todas

p arte s u usc an do el p ui. A 1 0 u ltim o e l su eg ro Ie p reg un t6 :

Se aburrian de prender candela. E ntonces con la piedra sacaban la ceniza.

D e a rrib a p ara a bajo sa cab an el ca rb on .

A si tam bien trabaj6 el S oL El no tenia hacha de acero: por eso trabajaban

con candela; par eso que dab an los (taice/ -palos que quedan parados en la chagra

despues de la tum ba y querna de esta- donde el Sol cornfa a los cunados de 61._ V erno, encontr6 el pui?

._ No, yo no puedo encontrar el pui.

(1) BegUnIIImitologia de los Andokes, la regiOn del ArB.t~\laxa estuvo babitada In-mediatamente antes de Ia aparici6n de aquetlos, POI unas gentes de poderes extraordtnariosHamada IJormka/. Estos vtnieron desde La Pedrera -poblaciOn colombiana sobre .1Oaqueta-v,

en los limites de Ia frontera Colombo Brasllera -nombrando todos los rrcs y Iugares impor-tantes de la toponimia Andoke relettva al rfo Oaque ta, escribiendo los numero sos pefrogllfo sQ ue se eneuentran en e1area, Puercn practtcamente exteemlnados cuando remontaxon e l cait oAducbe -aflu-ente del Caqueta-> en el remanso de lifueiiepia/. Los pecos sobrevivienres, conver-

tddos eneJ cuearron Jiodi/, se regresaron a LaPedrera,

_ . H ay ! vera: tra ig a c oc a b ue na, a rnb il. D esp ue s co ja la p an gu an a y In c oc i-

na bien. Y la deja junto con la coca y el arnbil, aSI te va a aparecer el pui.

- Cuando 1:\1e dio cuenta que habra p ui , a nd ab a pOI' d on de h ab ia pur. Le s

(2) Debido a la auseneta cas total de piedras adecuadas para hacer hachas de 'piedra,los Andokes se aprovislonaban de ~stas en ciertos depositos de hachas y.aelaboradas por cu.ltu-ras anteriores ubicadosa variosmetros d-eprofu ndfdad . (Of. "Relata de Ia adqu isiclon del nacha

d. piedra" ell 01apendiee, P. 474).

(1) Hoja de una plarita suve stee (probablt!m~n,le La Lepy docaryum Gracile Mart.ius)que se uttl iza para teier los "p eines" de 105 tecbos de las vtvlendas =rr.a tceas v !o casa de pi·totes-c.

(2) Palmas de estipite muv duro y gene ra tme n te negro.

45 0 451

Page 10: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 10/23

 

dijo a e ll o s:

_ Hoy vamos a coger pui . Par la tarde , cuando haya rnucho yo rnisrno voy

a subir a la cumbrera de la maloca. Y de a l l a rnismo voy a arreglar el catarijanado(1) de pui, para que se vaya tejiendo solo, desde la punta de la cumbrera. Asi Ies

dijo la Garza dela Bocana a los trabajadores de el.

Entonces dijeron:

- Pues varnos a ver como e l va a trabajar entre nosotros,

- No. Yo S 1 se como vamos a trabajar dijo (Interpelo) el cucarron /ftema/

(cucarron rnierdero, phanaeus sp.).

Entonces el cucarron cogi6 el bul to de put y se subio par la cumbrera. Y

llego a la cumbrera y de ahf 10 r eg6, 10 solt6 y se rego par un lado y no qued6 niuna hoja pOT alIa arriba.

En eso llego la Garza. Lo regaiio:

- Par que no me esperaron? Yoquer fa regar solo. Pero ahora hagan como

quiera

Entonces el cucarr6n rnierdero otra vez dijo:

_ Pues yo 10 voy hacer as! (y sepuso a te jer el peine]. Asi 10vamos a lejer.

El fue el p rimero que tej i6 e l peine. As!era el t rabajo anteriorrnen te , y co-

menzaron a tejer aSI como tejemos siernpre.

En ese tiempo la Garza le dijo al suegro.

_ Suegro , no trabaje, usted no trabaje mucho, cuide los trabajos a S 1 no

mas; cuide todos los trabajos que va haber. Pero trabajar, no trabaje,

En ese tiempo, primerito.Ia Garza hizo el primer "banquete". EI que 1 0 hi-

zo fue laGarza del Trabajo, la Garza del Hacha, elque trajo prirnerito el hacha pues-

ta como un collar.

La Garza de la Bocana hizo primerito elhacha de acero. Enese tiempo de-

jaron de trabajar can candela. Habra ya hacha de acero. El le puso cabo y la dej6 en

eada palo.

La Garza de la Bocana fue el primero que tumbo el palo donde el Sol

corma a los yernos. El lo hizo caer can una sola hacha .

EI Sol para cornerse a los cufiados los mandaba tumbar a punta de candela.

Mientras que estaban en eso ahi, les caia una pepa del palo: y los maehucaba, se

(1) Bolsa grande tejida con hoias de Ia palma m i.lp eso (Jessenia potvcarpa Kant) que

se lleva en la espatde .

452

lmarian, se los corrua el suegro.

La Garza de la Bocana era el unico que sabra, de todo. EI vivio con la hija

del Sol.

Cuando la Garza vino primerito con el hacha no llego de una vez rnole s tan-

dola a ella: por eso el la Ie conto lo que pasaba en ese palo, en el/taicej.

- Tiene que hacer pasera (cuber tu ra de palos) encima suyo para que no le

caiga la pepa del palo. Eso es 10 que les cae a los otros, y los machuca, Y cuando se

mueren mi papa. se los come..

Por eso la Garza hizo pasera, Y la pepa se caia en la pasera y hasta ahi se

atajaba. Y ya el casi tumbaba el palo. Y el palo estaba ya casi cornpletamente troza-

do y no se cafa, daba vueltas as! no mas, sebamboleaba . Estaba amarrado desde to-

das partes; de la bocana, de lacabecera, de un Jado, del otro.

Entonces e l mand6 a los tabanos (tabanidae) hacia la bocana; y despues

mand6 al mico pielrojita (cebuella pigmea pigmea) hacia arriba para trozar el arnarra-

do que habia en el cogol lo del palo. E1pie lroj ita t rozo e]bejuco y los tabanos pica-

ron a . los que ternan el bejuco. A 10 que los picaron soltaron elbejuco, y el arbol se

cayo.

A 10 que se cay6, la Garza se manto encima del palo y se fu e a bafiat en

una quebradi ta. En eso vino el Sol a mirar si sehabia matado e. lhombre que trozo

el palo.

Habra un cornejen (casa de las termites) en ese palo que can el golpe seha-

bia rnachucado, EI Sol erda que ese era el yemo, rnachucado. E1Sol se corni6 al

comejen, En eso vino laGarza y encontro al Sol.

- Que esta haciendo?

- No, nada. Aqui estoy mirando, respondio el Sol .

- Bueno.

Y la Garza de la Bocana paso derecho: tenia rnuchos pescados que habra

cogido en la trarnpa. Le dijo a la muchacha:

- Tome, cocine esto para comer.

Esta fue la primera comida que ella le brindo y que el recibi6 de ella.

Asi sehizo el trabajo primerito, as! cornenzo. Ya aprendi6?

453

Page 11: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 11/23

 

1I E l p er fum e es la gripa; el sombrero, el dolor de cabeza, Por eso

es que el hijo del capitan G arza del C entro no los aoepta.

L OS ARGONAUTA S DEL HACHAo sea que el hombre de la Bocana ofrece nada rnenos que la gripa (J) la

cual junto con otras enferm edades -el saram pi6n, la viruela.i.»- tarnbien traidas

p ar l a c iv il iz ac io n h an d ie zm ad o p ob la ci on es i nd rg en as e nte ra s,

La Garza de 1aBocana no se re la cio na c on el papa y el herm ano de ella, nosiguiendo entonces las r eg la s d e e ti qu et a Andoke segun la s w ale s e l h om bre visitan-

te llega al m am beadero, lugar m asculino.'L a razo n de esto la verem os m as adelante.

Luego viene la Garza de Ia Cabecera y s e lle va e l re sto d e rn erc ad eria s.

• Q ueda pues, form alm ente construido el m ito sobre u na de las estructuras

espaciales fundarnentales de los A ndokes:lJocana - C entro - C abecera. M as preci-

samente:

El heche de que el anzuelo grande, calificado en el m il o c om o inutil, este

e n re lac io n d e co nrn uta elo n c an lo s o tro s e le men to s -p erfu me y sombrero- COIlnO-

tados pa r la e nferm ed ad , sig nific a q ue al menos toda un a sene de mercaneias

(ljooka/) n o utilizadas por la gente A ndoke fueron aso ciadas a la enferm edad. Los

varios sentidos de la palabra /jooka/ = danado, inservible- entran a. jugar y refuer-

zan esta interpretacion. Es declr: de las casas traidas por los blancos fueron can no -

tadas posttivamente las incluidas bajo la categorfa "instrumentos de trabajo" -ha·

c ha, m ac hete , o lla ... - y alg un as o tra s q ue p ud ie ro n se r in te gra das al rn un do in dig e-n a -a nzu elo c hiq uito , h ilo , a gu ja ... - L as d ern as , las u tiliz ab le s, la s in se rv ib le s, fu e-

r o n r ec h az ada s al a re a d e l a e nf er rn ed ad .

El M " "£1 nacim iento de las m ercancias", dice que la hija de la G arza del

C en tr o e ng en dr a la s h er ra mi en ta s y otros objetos, EI hom bre de la B ocana, la G arza

de la B ocana, que es el h omb re b la nc o - at es ti gu ad o par Ja p re se nc ia d e la s "mulas"

y toda la referencia a elem entos blancos que hay donde este vive: ventana, pieza, ca-

ja (1)- va al centro -a la tribu A ndoke- y se lleva a aquella m ujer con todas las co-

s a s ,

Pero por que el capitan de todos los capitanes tanto como su hijo se que-

dan callados al llegar la G arza de la B ocana? F isi A ndoke, ~ lU estro inform ante dice:

/ ~ b a l / ="Cabecera donde /di-i/

se oculta el sol

"Centro" ;"ka/ = "Bocana, donde

• sale e l Sol".

La G arza de la Bocana sabia de eso, de instrumentos de trabajo,

Sabia que era. Sobre todo tiene que llevarselo p a "q ue se reprodu-jera" pa "que hubiera mas, porque el papa y el hermann no sa-

bian com o hacer mas': Entonees si no hubiera venido la Garza de

la B oca na a lle va rse lo s (105 instrum entos de trab ajo), cuando Ia

gente se hubiera llevado to das las herrarnientas de alh' (qu e nece-

s aria men te te rn an q ue a ca ba rse ) n o h ab rfa m as.

Par eso es que el papa y e l h errn an o se q ue da ro n c alla do s c uan do

la G arza. de la Bocana hablaba con la hermana. S610 estos dos sa-bian.

(Y esto en virtud de un hecho geografico consistente en que en to~a la

A mazonia Colom biana los grandes nos -y muchos pequenos- corren hacia el

oriente, 0 sea por d o nde sale e I s ol).

D eje rn os , p ar a ha ra , e st a c on sta ta ci on y s ig am os c on e l r el ate .L o q ue s ig nif ic a, y esto nos pone en el m eollo del problem a, que en reali-

dad en el m isrno rnito se plantea que el procreador de los instrum entos de trabajo ,Y

dernas objetos es la Garza de la Bocana, relacion oculta, pero que en eierto m ododesde un prlncipio se vislum bra puesto que es el m arldo de la m adre de las rnercan-cias,

L a G arza del C entro queda, entonces, despojada de todas las rnercancias.

Por tal razon el hijo de este fam oso capitan se dirige hacia la Bocana. Es recibido

alla pOT lIe var p re se ntes : c oc a, a mb il y p an gu an a -la c ace ria m as p re cio sa p ara 105

Andokes,Ahora bien: Tal procreador no es en la m entalidad indjgena gente cual-

quieta: E s / to '::ctu ej "b ru jo ", a se a "e l q ue v e, el q ue sa be ",

Como es vista Ia relacion entre el hijo de la Bocana y e l h ijo d el C ap ita n

del Centro? La Garza de la Bocana es presentada com o aliado y no aliado a la vez.

Com o aliado en razon del Iazo de parestesco polftico. Com o no aliado en cuanto le

niega que haya herrarnientas -especfficam ente el hacha- cuando le ofrece el per-

fume y el som brero, En efecto, al preguntar al inform ante sabre esta relaci6n, nos

expresa:

(1) Las .....viendas tredtclonates Andokes • .Lasm~lo(:a!i. no rienen ni ventanas, n.i estan

divididas en compa:ctimientos. Las untcas aberturas C0DS.!sten en dos puer tas, u~ aJtrente y 1a

otra en 14 parte de arras, Las familias nucleares que habltaban u~ rnaloca ternan ~ada una ~nlupr asignado en ella, pero sin existtr ninguna dilimitacion de este punta pot medic de algunobstacuto .

(1) Las ob.servac.iones de Darcy Ribeiro a proposito d~ los jndfgenas del Brasil son

lgualmente pertine ntes para el caso de Colombia; dentro de las entermedades que afecta? ,alos

gropos i n d I g en a s "son r e s p o n s a b l e s del mayor nurnero de b a i a s las e n t e rm c d a d e s de las Vias res-

ptra tor ias, en primer termtno Lagript! tan cornun entre nosotros pero de efectos rat.ales sobre los

indios que laexpertmentan porprtmera vez (Ribeiro D. 126: 1972).

454

455

Page 12: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 12/23

 

L a reg io n habitada por los A ndok es perm anecio casi cornp letam ente aisla-

da de l rnundo blanco hasta f ec ha r el at iv am en te r ec ie nt e. (1). E l a re a c omp re nd id a

e nt re e l P ut um ay o y el Caqueta, al este del no Caraparana, no fue com enzada a co-

lo ni za r s in o basta 1880 cuando Ue ga ro n l os primeros colones =caucheros colombia-

n os- quienes se estableciero n p rincipalm ente en las R iberas del C araparan a e Igara-

p ara na , e n la s c ab ec era s d el C ah uin an y en tod a esa zon a corn prendid a entre las ca-

b ec er as d el I ga ra pa ra na y el Caqueta (EI lib ro Rojo del Pu turnayo: 1913) (2).

ma lo c a .(3) La autoridad de un jefe se restring;a. tradjcto nalmente, 01nivel clantco 0 de la

E ste jefe tarnbien recib (a de las otras tribu s u na con tra prestacio n; el pag a

variaba de u na tribu a otra, L os H uito tos y M uin an es d e S ab an a le e ntre ga ba n p ers o-

n as; d e lo s M ira na s y B ora s re cib fa c hin ch orro s y d iv ers os te jid os, h ab id a c ue nta d e

q ue e l c orn erc io c on e sto s g ru po s s e re strin g fa s ola me nte a d arle s ta sa s, p la to s, e sp e-

jos, etc.

E n carub io , can lo s C arijo nas se inv ertian los papeles; los A nd okes daban

g en te a a qu ello s, re cib ie nd o a s u v ez p erro s d om estic ad os ,

L a adq uisici6n del "eq uipo clvilizador", sob re to d o de los instru rnentos de

trabajo =hacha, m achete ... - entrano carnbios considerables en 13 econorrna A n-

doke (1).

L os A nd ok es, c om o la rn ay oria d e la s p ob la cio ne s d el n oro es te a rn az on ic o.

fuero n y siguen sien do horticultores, EI rn eto do tra dic io na l d e a lis ta r u na c ha gr a

(h ue rto ) e ra d esp eja r u n lu ga r d e la s elv a p rirn aria -p re fe re nc ia lm en te -, a rra nc an do

co n las m an as lo s m atorrales, prim ero, y luego tum band o los arbo les: la tum ba co n-sistfa en una quem a y raspada de la cen iza -con el hacha de piedra- del tronco , a l-

tern adas. Se dejab an en p ie aq uellos arboles m ay grand es y g ru es os , lo s c ua le s r ec i-

b ran el nornbre de Itaice/ . La prim era etapa -socaJada- era labor de los adu ltos jo-

venes, unientras que el otro trab ajo correspo nd fa a lo s de m as edad. U na vez dejado

el cam po listo, la siem bra corna -y corre hoy en dfa- par cuenta de las rnujeres

con excepcion de la coca y el ta ba co . L as la bo re s su bsig uien tes -d es hie rb e, tra s-

p la nte y c ose ch a- ta mb ie n e ra d e in cu rn be nc ia fe me nin a.

A s! p ues, la U egada d el hacha de acero trajo v arias co nsecu en cias: en p ri-

m er lu gar, evidentem ente, 1a sustituci6n del h ach a de p ied ra en las labo res econo-

m icas. E n seg und o term in o , de ah f en adelante se despejarfa com pletam ente el earn-

po, dejando s610 un arbol que se continuara llam ando ftaice/ -de cuyo papel sirn-

balko habla el M2-. En tercer lugar, trajo una econorma en el tiempo de trabajo

d e lo s h om br es: la bo re s q ue an ter io rrn en te lle va ba n p ro ba ble me nte v aria s s em an as,

hoy se hacen en dos 0 tres dias; y tam bien , pero en m enor im po rtan cia, en el tiernpo

de trab ajo de las m ujeres = aho ra van a u sar m achetes, cu chillo s, etc. en sus trabajos

trad icio nales; en cuarto lugar, abri6 n uevas pcsibilid ades d e coop eraci6 n social: la

ru mba con el hacha de piedra exigia im periosam en te el trab ajo cornu nal, a! menos

dentro del grupo clanil: el hacha de acero abre la poslb ilidad de form as de trabajo

restrin gidas a la fam ilia ex ten sa, e in clu so a la fam ilia nu clear. E n q uinto lu gar, p ro-

du jo cam bios en tre las relaciones de trabajo de las clases de edad: una sex ta conse-

cuencia d e fundam en tal irnp ortancia, es qu e posibilito el q ue los Aridokes, a la la r-

ga, pu dieran definitivarnente articularse a otro m odo de prod uccio n, al d el trabajo

d e J c a ucho, y par tanto la inccrporacion de !a sociedad A ndoke ala econom ia na-

cional (2).

Sin em bargo, el cornercio de rnercancras blancas data de m ucho tiem po

a rr as . Ma rt in s, q ui en r emo nt o el C aqueta a principios de l siglo pasado, cuenta qu e

ya por entonces habra un com ercio de hachas de a ce ro p ro ve nie nte s d e~ B r~ ;il c on

lo s ln digenas M irana del rio C ahuin ari, vecinos de los A nd okes (corn unicacion p er-

so nal de Jiirg G asche). L os v iejo s A nd okes actuales afirrnan as! m isrno q ue desde

rnu ch o tiernpo antes d e establecerse la C asa A rana, lleg ab an a territorio A nd oke ha-

ch as de acero, e in clu so m aq uinas de coser, q ue eran contra-p restadas por m ujeres 0

n ii io s i nd ig en as ( co mu ni ca ci on p er so na l J on L an da bu ru ).

S egun el testim onio d e un v iejo A ndo ke, qu ien fu era testigo presencial , e n

las u lrim as decades del siglo pasado sub ian desde la Pedrera es decir de la Bocana

h ac ia te rrito rio A nd ok e b ate lo ne s (e rn ba rc ac io ne s) d e b la nc os lo s c ua le s, ay ud ad os

pcrIndjgenas C abiyaris = nativo s de la P edrera- co merciab an directam ente con un

capitan -Andoke, quien a su vez redistribuia los productos de la "civ~izaci6n" ~

o tr os g ru po s o/ y trib us aun m as lejanas, E l capitan A ndok e, cuy a autondad rebaso

el cuadro de la m aloca hasta casi un nivel tribal (3), entregaba a su vez hom bres,

mujeres 0 n in es - An d ok es 0 d e o tr as t ri bu s- a l os t ra fi ca nt es b la nc os .( 4) .

. (1) "Had. finales del siglo XIX (.•.)las tribus continuab~ viviendo en suestado pri-

mltfvo sujetas solamente a las visitas de las bandas blancas 0 mestiz.as rebusc:adotas de escla-vos " (Casement p. 222). "La pzimera invasibn colombiana a la regibn del Puturnayo tuvo I,!-

gar ( ) a princfptcs del 80, algunos de mis informantes estahlecen aleededor de 1886. Los pn-meros de esto s "conqutstadores" (...) entzaron a la region en bu.sca de.]caucho de infertor c~~

dad atn produeldo conoc:ido como Hsernanbi" 0 Bjebedeb il (Weak fine rubber)" (Casement ~

pp. 226-23).

(2) Velnte anos mas tarde. en Ia ptimera decada del presente sfglo, estarfa bajo.1 to"

tal control de los caucheros peruanas. concretamente balo la explotacte n dela Casa Arana.

(4) EI siguiente canto. del "baile de /tu.i/". alude precjsamente a esta Irata:

"Aqui donde es que ,HesU.?

Aquf donde es que el esU?

El que me quisc comer?

Aquf estoy yo.

El tigre del negoe in de labocana me quiso comer.

Pero aqui estoy YO.

Pero aqui estoy.

Acaso aqu f e st a. ?

Acaso aqui est-a?

EI neg oc io de 13boe ana aq ui no m ,as ac as o e, sta ?

Medicen que me iba a llevar con t ! = l .

Me dicen Que me iba a Uevar con ~l.

Usted me dice a mi que me vaa nevar.

Aqu( estoy_

Aqui estoy.

(1) OtIO e lemento Que probahlement e cause bastante tmuresien fu~ la lleaada del pe-

rro dornesttco , sobre todo que elblacco 10 tuviera como "ccm panero " y no como oblet o ali-

menttcto. Al menos esto es lo que se desprende del mito.

El perro , en Andoke liflo/. fuo!pensado dentro de la categorfa li;ilal "tigre" cornpicicque ocupa una posiclori central en eJ mundo stmbonco indigena. Sin embargo. en este tra'bajono nos :rciexirem,os a l!l, puesto que nos rem:ite, pa.ra su cabal interpretaci6n" a.la p:roblemat.ica

sefialada, que esperamos tratar en otra parte.

(2) En la incorporaci6n al traoajo de -caucho can laCasa Arana incidj6 fundamental-mente, un fa("tor ex-tra ecollornico: la coercion flsica brutal sistematica ejeTcida contrjd los dosgrupos indfgen-as de La region.

Para un aruUisis de la articulac~6n de la econom(a de subsistencia tTadlcional Yel tra·baJo del caucho c.L el trabajo de Manuel Jos~ Guzman (Caueho y rl"laclones inter-etnicas entrelos Andok.s del Caqueta J 971).

45 6 45 7

Page 13: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 13/23

 

P or ultim o, adern as d e n uev as fo rm as d e cam bia in tertrib al, e In tirn am en .

te ligado co n eso, produjo trastornos d e tip o ideologico: el hacha d e p ie d ra tenia

en tre lo s A nd ok es u n p apel m agico-relig ioso m uy im port ante . S u m ism a au to -id en-

tificacio n etn ica "g en re d el h ach a" 10 in dica. S eg iin W hiffen "lo s A nd ok es-p on en

rn uch a fe en lo s en sartad os de piedras rn ag icas, en m im ero d e cin co 0 g el s. E sta s s on

desensartadas y co lo cad as p or el sh am an sobre el paciente d an do fo rm a a ciertas

conflguraciones, E I sham an las m ira concentradarnente hasta que se estableee un

tran ce au to -in du cid o. E I estalla en to nces fren eticam en te, p atea, g olp ea y rnueve

arn en azad orarn en te su m araca. L as p ied ras so n u sad as p ara frotam ien to s m ag ico s,

y so n g uard ad as m uy asidu am en te p or su s p oseedo res, q uien es n o las co mp artiran

pa r ningun motive. Estas son de cuarzo, parecidas a discos aplanados en fo rm a

tosca, suavizada la superficie par el continuo uso, can tres cuartos de pulgada de

diametro y un cuarto de pulgada de grosor ; h oradadas en el centro; el hueco tiene

la m itad del tarnafio en el m edia de 10 que tiene en su radio externo, Estas piedras

so n sie mp re Ilev ad as en co rd el (W h iffen : p p. 1 84 : 1 9] 5 ). E stas p ied ra s se gu ram en teera n, si n o p ro piarn en te h ach as, al m en os si rep res en tac io ne s d e es ta s, B asta o bse r-

v ar la fo rm a d e las p ied ras d el "co llar" fo to grafiad o p or el v iajero Ingles y r ec o rda ,

que el M 2 atras presentado nos habla de collares de hachas, para ver que no es im -

p ro b ab le n u es tr a a fi rm a ct on (1).

cua] los Andokes ocupaban un papel importante com o proveedores de hachas a

otros grupos. De ahi la autodenorninacion etnica de "Genie del Hacha" , que no

so lam en te es un a auto -d en om in acicn , p uesto q ue tam bien la tribu M uin an i d e S ab a-

n a l la m ab a a l os A n d ok es / h i- ga imHn a! "los de l hacha".

Ademas, l o s J -1u it o to s a ct ua lr ne n te l oc al iz ados en la rib era d el c an o Mono -

ch oa -arrib ,a d e A ra rae uara ,- so stien an asim isrn o q ue a ntig uarn en te e llo s o bteru an

las hachas d e p ied ra d e p arte d e lo s A nd ok es.

. 0 sea que la lIegada del hacha de acero no solamente significo para los An.

d ok es n uev as p csib llid ad es tecn o-eco no micas, sin o tarn bien su d esp lazarm ento d el

ro l d e p ro veed ores d e h ach a, afectan do se pro bab lern en te red o el c ome rc io i n te r -t ri -

bal , y flaq uean do su relacio nid eo lo gica can el hacha, fu nd am en tad a en las relacio -

n es de in tercam bio ex presad a en el m ilo C om o "d uen os d el h ach a",

T ales d ep osito s, e still co nc en trad os e n c ie rto s lu ga res , p oslb llita nd ose a si

el control 0 "rnonopolio" s ab re l os mismos pOTpa r t e de ciertos grupos tribales. Lo s

m on tes d el H ach a, el G allin azo y las cabeceras d el Q uin ch e, aflu en te d el C aq ueta, si-

tu ad os d en tro d el te rrito rio trad icio nal A nd ok e, era n lu ga res p riv ileg iad os en la ex is-

teneia de tales hachas. E sta escasez es la base de un com ercio inter-tribalf-t) en el

EI M J' "el n acim ien to de las rnercancfas", cu mp le en c on se cu en ci a, v ar ia s

fun cio nes: n o so lam en te ex p lica la ex isten cia d e lo s o bjeto s b lan cos, sin o q ue ju st]-

fica a la vez Ia presencia del hom bre blanco y su preponderancia en el dom inio de

l as h ac ha s: e ra i nd is pe ns ab le "pa qu e hubiera mas , porque el papa y el hermano no

sab ra co mo h acer m as". P ero , y 1 0 q ue es m as im po rtan te , elm ito restab lece el eq ui-

lib ria m orn en tan earn en te p erd id o -a n iv el ec on orn ico e id eo f6 gico - d ev olv ien do les

a [as A ndokes otra vez sa papel predom inante. Pero no de la rnisrna r na ne ra q ue all.

tes, p uesto q ue se h a p rod ucid o p ara lo s rn isrno s o jo s A nd ok es u na tran sfo rm aci6 n

e ua li ta ti va d e l haeha: "ya podran tu mb ar p alo g ru es o p ara h ace r ch ag ra g ra nd e" , 0

sea que la im portancia de los A ndokes en el dom inio de las hachas ha aum entado,

h asta tal p un to q ue p or eso lo s llam an , d ice el relato r, + noso tro s d iriam os "n uev a-

m en te" G en te d el H aen a.

A hora bien: uno de los rasgos m as im portantes de la econorrna del hacha

d e p ied ra en esta reg io n am azon ica es la casi to tal au sen cia d el m aterial ad ecu ad o

para elaborarlos (2), as! que los A ndokes tuvieron que recurrir -com o dijim os~ a

o tra fuen te , a la d e h ach as elab oradas pOT cu ltu ra s a nte rio re s -en co ntra das a v arie s

m e tr os d e p ro fu n di da d (3).

Como se ve, no se trata de un pensam iento en el aire: el papel tornado por

cierto s g ru po s A nd ok es en la d istrib ucio n d el n uev o m ed io de pro du ccio n y demas

m eread erias sirv e d e so po rte p ara esta n ueva co nstru cei6 n id eo log ica. HI . espfritu

A nd ok e ap ro vech an do se de esta situ acion la reto rn a y v uelv e a en co ntrarse a SI mis-m o.

(1) POI otra p arte , laomisma rnanera como elan extra!das .lashaenas de los depositosde hacrias elaboradas pox culruras antersores, estaba bastante rttualiz ada : solo eran excay~das

por adolescentes celjbes previa consulta de los brulo s (c.f'. releeo del hacha en el ap~ndlee).

( 2) La piedl :' a"e:s .t an rara que as mirada casl como sasrada, e implem":lI:t,os elaboradoscan ella DO son hoy dia, hecnos par las trlbus, perc aquellos e~ usn son trasrntttdos ~e g.en_era-

cion en g e n e r a e f o n . En eJ norte del - I u p a r a ( O a q u e ta ) donde e l c u a r z o puede ser obtemdo, e l

menos por lntercambto , este es usado para cuchillos, puntas de flecha, puntas de Lanzay ralla-

dores para el casaba, pero estoa i,ndfgenas del Issa y Japura t isnen que eontentarse con maderas

y espinas de palma, y cuentan solarnente eon las hacbas de piedra ancestrales, Estas est1n cons-truidas de una manera verdaderamente "prehistorica' I las piedras han sido y siguen siendo

apretadas a sus mangos de 'madera con cuerdas de libra 'fi)adas con p:egante,svegetates. Los i~~i-genae no pueden dectr de d6nde vieue, no tienen 'ningU'Dreeuerdo de_sus bacedores: son VIstas

de heche como verdadezos regales de 10. diose." (Whiften: p. 94 op, cit.).

HI relato es p ues, u n d iscu rso id eo l6 g:ico -en e] sen tid o m arx ista d e la p a-

labra- para pensar las consecuencias del contaclo can el m undo blanco: no sola-

m en te p en sa rla s: d om in arla s sa bre to do .

(4) De acuerdo con Whiften en esta regi6n Amaz6nica ex'istia u-n cnme-rcio i?tertriba]

que incluia a casi tod.os los gru,pos: Los Menimebe (Yukuna) eran famososp~r su ceramlca; losBora se especializaban en esteras, ligaduras de los brazos, cer~atanas ...; los HUI.totos en ~amacasy los Cadjona eran conocidos pOl' sus yenenos ~'EI ~om-erClo ~e alguna lo~a or:ga~ada no

existia~es cierto, pero los arUculos pasaban ( ) por IntercarnblO personal e LOtercambJode re·

galos a otras trihus (Whitten P. 91 op. ci~.).

Con respecto al M l nos queda todavia un interrogante: vim os como des-

puss que la Garza de la Bocana viene al c en tro , lleg a ta rn bien la Garza d e la C ab e-

c era c on c olo no s y se lleva l as r ne rc an ci as r es ta nt cs , Q u e s ig n if ic a t od o esto? Cua l

es la relaci6n entre la G arla B ocana y la d e la C ab ec er a? E n tr e C ab ec er a- Ce nt ro .B o ca na ? ;

(3) Culcuras ques.dan probab lernente las creadcrae de 10. petroglifcs que ~eencuen-tran desde los chorros de Angostura hasta La Pedrera, a 10I"",godel Caqueta, y, tamblen, en va·lios ailuentes de este como el reo yazj y el Aduchc. Lamentablemente~ fuera de algunas descnp-

ciones de cierto. petrogli!o ••• s poco 10que sesabe al <espeeto (c.f. Ta.tevin 1923).

P ara a lg un os A nd ok cs ]a relac i6 n e s m uy sim ple: La G arza d e la B ocan a

represen ta a los B rasilero s, la G arza del C en tro a los A nd ok es, y la d e Ja C ab ece raa lo s c olo m b ia no s.

45 8

459

Page 14: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 14/23

 

Este sentido se desprenderia de un heche his terico-geografico: hacia la

Bocana del Caqueta, de donde provema 13mayor corriente comercial esta local i-

zado el Brasi l; por otra parte, los colombianos -que a fines de siglo comenzaron

a colonizar las par tes altas del Caqueta- se local izaban mas al occidente , es decir,

hacia la cabecera. En esta linea , la menc ion pasaje ra de la Garza de la Cabecera se-

ria comprendida por el poco comercio proveniente dellado colomblano.

Sin embargo, las cosas no son tan senci ll as : ademas de esta lectura his to-

ricista, hay en la base otra de upo formal que nos conduce a nuevas problemas.

En e l mito "los presentes de la "Garza de la Cabece ra", que tra scr ibimos

en el apendice y al cual rernitimos al Iector, senarra como un habitante del c~ntI't l,

en este caso /kahaiha.dtt-/ "Huevo de Fantasrna" (pajaro no identificado) adquiere la

rnaloca , e l conoc imien to de la querna de la chagra y obtiene toda una serie de~lan-

ta s: la yuca , la pifia, la coca , el tabaco ... Un hijo de la Garza de la Cabece ra =dice el

relato- se dir ige al centro en donde cornienza a cor tejar a la hija del dueno de ese

l ug a r, p a ja ro Huevo de if .mtasma, Este vivia debajo de un as h o ja s y no tenia maloca.

b les pueden estar inclufdos bajo una misma categcrra /6i6/ cualquier cosa que se

eche a la boca (sin ninguna connotacion de alimento) 0 sea: coca, ambil, manicuera,yuca...

20 . En el centro se inventa: la rnaloca-estannllos, peines ..., el mambeadero,

el banco, el pilon, la rnacana. Resaltan dos elementos comunes a los anteriores obje-

tos : la idea de "continence" -excepto la macana+: y eJmaterial del cual son elabo-

rados : de madera de /kflftdtJ!, que muy aproximadamente significa "arbol", exceptoe J t ec ho que as de palma pu i.

Tenemos en consecuencia el siguiente esquema:

CABECERA CENTRO ?

can distintos elementos referidos a cada lugar.

La Garza se propuso levantar una maloca en el centro con la res is tencia de

Huevo de Fantasrna, quien le esconde materiales de los estanti llos y las hojas. Ayu-

dado par la hija de esteultimn, su futura mujer, encuentra los elementos indispensa-

sables para hacer la maloca y . hace adernas el marnbeadero con toda su dotacion:

banco, pilen, pilador, ceniza ... En seguida Ie ensef ia a su futuro suegro cuando

y como quemar la c ha gr a, e n fin como preparar el.campo para la siernbra,

Ahara bien, SI nuestra dernostracion esvalida es precisamente de la bocana

de d on de v ien en al centro los elementos blancos -pues to que la Garza de la Bocana

esel genitor-, can 10eual tendnamos integrado el esquema:

CABECERA CENTRO BOCANA

(mercaderfas blancas).

La Garza regresa a lacabecera. Aunque la "novia" queria uni rsele en elv ia-

je de regreso , e l decide que esmejor posponer a fecha m a s prudente cualquier enla-

ce. Una vez en Ia cabecera La madre de l a Ga rzains truye a este en las variedades de

coca, pilla, t abaco, ex is ten te s y de propiedad de ella. .Aquel las trae al centro y se

las ofrece al suegro. La s iembra personalmente laGarza enla chagra que habfa man-

dado quemar. Los cultivos creeen de una manera sorprendente.

Seguramente corresponde a este origen tripartite, Una estructura de clasifl-

caei6n semantica de los distintos objetos, Establecer tal estructura implicana estu-

dios semanticos muy profundos que lamentablemente no heroos podido hacer . Nos

contentarnos, pues, con senalar la correlacion entre puntos espaciales y ciertos ele-mentos culturales Andokes y biancos.

Solamente cuando llega la madre de la Garza de la Cabecera al centro, la

r etlcenia a casarse con la hija de Huevo de Fantasma se levanta . La Garza acepta,

prirnero,la comida ofrecida por s u s ue gr a. U n a ve z que la madre dela Garza le ha

ensenado a la f ut ur a n ue ra "como p re p ar ar c ag u an a y manicuera y la respectiva

uti lizat ion r itual como propiciadoras de nacimientos de varones y nif tas, l a Gana

recibe la comida de las manos de la novia , estab leciendose asf la a lianza entr e los

dos, mejor dicho, entre la Cabecera y el Centro.

III

LA TRIEU DE LA S GARZAS

Porlo tanto podemos establecer: Antes de tratar con el M2 obscrvernos una cuestion: la co nfo rm acio n d el

M I y M3 aparenternente cpone de una manera radical 10 blanco/indigena, refinen-

do a a iugares espacialcs diferentes. Se podna pensar, entonces, que los elementos

blancos son vistos como extranos a la cultura Andoke. Vimos, sin embargo, como el

misrno M 1 se en carg a de refutal' esta idea al considerar el hacha de acero, al rnenos,

como algo inextricablemente unido a su identidad etriica.

10. De la cabecera se recibe las dis tintas clases de yuca, p ir ia , coca y taba-

co, dcnadas por la madre de la Garza y traidas por este al Centro. Estos elementos

ocupan, unos en relacicn a Otr05, posiciones semanticas distintas dentro de la cul-

tura Andoke: la yuca es un allmento; Ia pif ta , dulce; la coca y el tabaco, objetos ce-

remoniales masculinos. La yuca y la pif ia caen bajo la categorfa de Ikoice! "10 que

hay sembrado en la chagra y es comestible" , opues tos a los / it su jakoice/ "cult ivos

de los animales" (10 comestible perc no sernbrado) palma de milpeso , palma de co-

co, cairno de monte ... El tabaco y la coca no estan cornprendidos en las anteriores

categorias . S in embargo, tanto los comest ib les como los no propiamente cornest i-

Es mas: notemos que los tres pe rsonaje s centra le s en el M1Y en e l M3 =el

hombre de la bocana. del centro y de lacabecera- estan denominados todos como

Garza. Como cl informantc rnismo 1 0 dice, cada nornbre no seref iere a un indiv iduo

en conc re to. sino a un grupo en particula r -los blancos, los Andokes- . Puesto que

460461

Page 15: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 15/23

 

todos per teneeen a la especie Garza, se plantea en consecuencia una ident idad fun-

damental ent re los t res heroes culturales , Es conocido s in embargo "el caracter a la

vez sociologico y r elative que se adh ie re a la nocion de espec ie 10 rnisrno que a la

de ind ividuo" (Levi Strauss, 312: 1972): "La Garza pe rtenece al dominic de las

aves el cual ofrece l in modelo priv ilegiado para ser pensado como una sociedad hu-

mana rnetaforica" (Levi S trauss , 198: op.cit .) . Se t rata par 10tanto , como si Ia iden-

t idad especif ica apuntara a una hurnanidad cornun. Es decir : 1aGarza de la bocana,

del centro y de Ia c ab ec er a c on fo rrn an 1 0 que p od ria mo s lla rn ar la humanidad.

randose una plena cooperacion social con los otros grupos. (Es ta interpretacion po-

d ra p are ce r a rb it ra ri a. D ig am os , no obs tante, que los rnitos de instauracion del cani-

bal is rno estan mtlmamente ligados con las pract icas endcgamas), 0 sea que el hom-

bre blanco es vista como un agente par tf cipe de la instaurac ion de la sociedad y

cultura Andoke. Pero no es esto tam bien 10 q ue dice el M I ' porque al fln y al cabo

es del aliado de la bocana de quien recibe elhacha?

V olv arn os a ho ra sr, nuestra aten cio n al M 2 con el efecto de aclarar las rela-

ciones entre los humanos:

Es ind ispensable pa ra evita r a este respecto una presentacion unilateral

de l pensa rniento Andoke recurrir a otro rnito , el "Palo hablador ", que tiene un

doble interes: primero constituye el prearnbnlo, digamoslo aSI, del ciclo de crea-

cion. de la cul tura Andoke; y, segundo, fue una de las primeras historias contadas

a Jon Landaburu, cosa nada arb it rar ia , mient ras adelantaba una investigacion de

caracter linguistico en la propia comunidad Andoke. He aqui un resumen del

mito (1).

De todos modes en el M I los Andokes (La Garza d~1Centro) d eten tan Ia

posicion cnetral en el rnundo.

10. La Garza de la Bocana le ensena al Sol, despues de que Ieha ent regado

e l h ac ha , a construir Ia rnaloca, e tc. La antinomia present ada por M 1 Y M 3 no es

planteada: los elementos blancos e indigenes son atr ibuidos a un rnismo personaje

(el blanco).

M4 - E l Palo hablador-

20. EI pensamiento A nd ok e e xp ue sto en mitos a n te ri or es s e c a ra ct er iz a en

cierta medida por su vocacion his torica: no solamente s itua los diversos aconteei-

mientos rruticos a 1 0 l argo de un devenir h is torico , s ino que tambien =como vimos~

guarda bas tante f idel idad a la "his toria objet iva" , Par esto es que nos l lama la aten-

cion que la llegada del hacha de acero se presente como anterior en el tiernpo al

aprendizaje de la manera de const ru ir larnaloca, etc ., como esta claro en el M2. Por

otro lado, el M 1 y M3, seg un nuestro i nf or ma nts e st an en id en tic a s ec ue nc ia te rn -

poral . Es per tinente esta inversion de los acontecirnientos his t6ricos? Porque evi -

denternente, los Andokes tuvieron primero maloca etc., y Iuego, recientemente, ad-

quieren el hacha de acero.

a . La Garza de la Bocana viene de v is it a a l centro. De regreso a la boca-

na, en el puerto del Capitan del Centro, a qu el e nc ue nt ra una mujer. Copula can

ella. lnesperadamente la Garza se muere, y queda rebalsando en el puerto de la

Garza del Cent ro , quien la encuent ra y resucita. EI hombre de la Bocana decide

vengarse . brujeando a los Andokes -. Envfa unos gusanos que hablan al arbol del

baco (arbol no identificado), cerca del Puerto de la Garza Del Centro.

Esto ult imo signi fica, nos parece , un apropiamiento de 1 0 blanco, unain-

corporacion de este a su identidad cul tural. Notemos que se produce, s in embargo,

un desplazarniento entre las relaciones de Ia Garza del Centro y de la Boca.na: si en

el M 1 es Ia Garza del Centro quien ocupa el lugar principal , en elM .., es el hombrede la Bocana : e s de el de quien aprenden hast a 1 0 propio indigena ! Por eso ya no se

habla de la Garza del Centro sino se sustituye a esta por el Sol. Indudablemente e l

capitan de todos los capitanes esahora la Garza de [aBocana.

b) . Los hijos del heroe cul tural Nenef fueron a coger camarones . Vie-

ron , en el puerto, e l a rb ol del baco replete de gusanos, Vinieron enton ces a Ja casa

de su padre. A quellos se fueron 11 mirar, de nuevo acompaiiados por otras per-

sonas. Por 1 0 que los gusanos le habian hablado a los hijos de Nenefi cornenzo una

guerra sin cuartel , sin que ninguno pudiera venee r al otro . Vinleron en ayuda de l

"Palo h ab la do r" v ari es animales: las culebras, las avispas, las hormigas y los gusa-

nos que pican. De l lado de la gente se pusie ron e l a rmadillo trueno (Pridontes gi-

ganteus), el carpinterito /tetekode I (pajaro carpintero no ident if icado) , en fin,todos los pajaros. Como Nenefi no podia con el "Palo hablador" decide recu-

rrir al Trueno, con el fill de obtener de este el rayo. La primera vez el Trueno

1 0 engafia: Ie dio en vez del rayo, una espada de balsa. Naturalmente, al atacar al

enernigo con semejante anna esta se rompi6 provocando las bur la s de l Palo. E]

Trueno se nego rotundarnente a da rle su arma, Nenefi tuvo, entonces, que acudi r

al hijo del Trueno, quien por medio de a rtimafia s le logra Tobare l r ayo a su padre,

Con tan poderosa arma Nenefi acabo, al f in , con el Palo hablador.

30. Pero a dem as , e l hombre de l a B o ca na "pacifica el Sol" : acaban con el

canib li smo de este Ult imo debajo de los I t a i c e / . Uno esta tentado a ve r en este pasa -

je del mi to , adernas de una manifes tacion de los pel igros rnuy reales que conllevan la

tumba de los arboles, una alusion directa a las actividades carubales que practicaban

los Andokes, como las dernas t ribus del area. Estas seejercian generalmente contra

individuos de otras tribus, aunque no hay que descartar que tambien probablemente

entr e los mismos clanes Andokes, ya que no habfa una unidad politic s tr ib al en e l

sentido estricto de esta palabra, sino clanes que muchas veces peleaban entre s r . Co-mo si la llegada de l hombre de la Bocana hubie ra tr afdo un abandono de la s ac tiv i-

dades canibales. Parece que historicarnente asi sucedio. En realidad 1 0 irnportante

es que los Andokes hayan establecido tal relacion y, sobre todo, el sentido que die-

ron a ese abandono: I a posibilidad de a lianzas duraderas con los ye rnos de l Sol, 0

sea con otras t ribus , inclu ida la blanca. Estabil izo , por tanto , la exogamia, ins tau-

Esto acontecio en la quebrada /Duc-e/ . Asi contaban los capitanes Ando-

kes cuando iban a hacer la guerra a otros clanes 0 a otras tribus,

El sentido de este con flicto recae, nos parece, en la inte rpretacion que

demos a los gusanos que hablan al "Pa lo hablador", puesto que son lo sque provo-

(1) Los dos "cap itu lcs' de estemito tueron racogidcs enocasiones dtstintas, y de di-Ierente s informantes. Full prirnero nattada la segunda parte (b), la eual pudo ser grabada; Japrt-

mere fu.e narrada en castellano cuendo uno de los informantas estubo en Bogota.

462463

Page 16: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 16/23

 

c an la in cru en ta guerra: tal c om po rta rru en to -e l h ab lad o- o ca sio na u n es ca nd alo

sccio-Iog ico (en el m isrno sentido de JaaJarm a que causarra para nosotros, par

ejernplo, el que de pronto cornenzaran a salir a nuestro m undo las figuras de los

espejos). Es pues, un trastorno de los lim ites entre la N aturaleza y l a C ul tu ra , p ro -

vocado por el Blanco, Este es un clemente perturbador del orden del universe

(en el rnism o sentido en que e1 descubrirniento del "salvaje" en el siglo X VI prov o-

co u na d es az on e n la co ns cie nc ia d e lo s eu ro pec s).

Es decir, como si 10 b lanco fuese y no fuese a la vez alga propio a 10 A n-

doke. Como si a pesar de que el blanco hubiera sido un agente indispensable para

que los Andokes volvleron a ocupar su papel predom inante en el mundo, fuese a

la vez alga externo, negative que hubo que aniquilar inm isericordemente para

poder cncontrarse a S I rn ismos -recuerdese que es despues de est a guerra que co-

rnienza el ciclo de creacion de Ia cultura A ndoke. Lo blanco fue alga que sa incor-

por6 a su H istoria, pero alga incorporad o que no deja de prov o car m alestar -y esto

no solamente en razon de la a ctiv id ad cr im in al q ue h a te nid o s iern pre la "civ iliz a-

cion" hacia la Gente del Haeha sino tarnbien e n r az 6n d e l as d if er en cia s c ul tu ra le s,

porque al fin de cuentas los unos son la Garza de la Cabecera y d el C e nt ro , y 103

otros vienen de l a Bocan a,

IV

APENDICE

L os p re se nte s d el V alie nte d e la C ab ec er a

Relator: lincki!',

EI hijo de la Garza de la Cabecera fue el que hizo la maloea primerito:

cuando no habfa casa primedto ese fue el que Ia hizo aqui, Para el vivir con la

hija de IKahaihady,/ "H uevo de fantasm a" (pajaro no identificado), A ese se vine

< 51d es de l a cabecera.

EIdijo: "si yo fuera v iv in a c on la hija de el",

E n ese tiernpo llego la G arza aqui 81 centro de la tierra, E ntcnces 10 via de

lejos el pajaro Huevo de Fantasrna. Le dijo este al hijo de la Garza de la Cabecera.

- Ya Sf v in o? ;

- Si, dijo el,

L a m ujer d el p aja ro H ue vo d e F an tas rn a, ta rn bien d ijo :

- Y a se vino hijo?

464

l

D ijo e nt on ce s H ue vo de Fantasma:

- Para donde anda?

- No. Yo vengo hasta aqui no mas.

- B ue no . E nto nc es d esc an se,

Descanse y acuestese.

- N o, estoy m uy acalorade todavia (y ento nces estaba serrtado casi en la

puerta),

N o ]labIa casa en ese ti.em po. La casa de Huevo de Fantasma era una hoja

de espinas, de una mala de espinas que se llama /sienefu/ (espina de chucha planta

no identificada). Ahi rnisrno am aneci6 la G arza. Por la manana se pare de ahi y es-

tuvo ftjandose por todo el alrededor de la oasa. E ntonces entre otra vez par Ia tarde.

E nto nc es d ijo :

- Hijo, que es 10 q ue u st ed p ic ns a?

Entouces contesto:

- Yo no piensa nada. Estoy m irando as! n o m as .

Le dijeron,

- E nt on ce s venga y coma!

E nt on ce s d ij o:

- Yo no voy a comer todavia. Voy a corner ma s tarde, despues de que se

m e e nfrie el c ue rp o.

D es pu es otra V eZ saM y se desaparecio de ahi. Estuvo andando, a nd an do . ..

(p ero c erc a). U eg 6 o tr a v ez. L e p re gu nto el suegro:

- De donde vino usted, hi jo?

_ . N o, Yo estoy m irando asf no m as por aqui, por todo esto.

Entonces e1 suegro pens6 entre el: "Que sera 10 que esta pensando este

h om bre"! E nton ces le preg unto otra vez:

- H ijo , qu e e s 1 0 q ue u ste d e sta p en san do ?

- No, estoy pensando que quiero hacer ranchito , p ero yo no encuentro

nada. Aqui no hay nada. Yo no encontre nada,

Entonces el suegro escondio todos los palos que se podian s ac ar p ar a la

maloca. Entonces la o que iba a ser la rnujer de 6[ -Ia Garza- Ie aviso a e st e (pasan-

do p or e l lad o asi n o m as le c an to ):

465

Page 17: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 17/23

 

- Mi papa escondio l os p alo s para que listed no los encontrara. P eru al

otro lado de la quebradita los tiene escondidos, El palo Ie va hab lar como a un a

persona. Ahi tiene que decir ; "yo vengo a buscar a usted". As! le dijo ella a la

Garza.

de la sal tiene que moquear la panguana. Y can ese moqueado tiene usted que ir a

buscar el pui, P asando esta qu eb radita, aJ otro lad o tiene que soltar el m oqueado:

d eja e l m oq uea do y la sal ell e! su clo . DeSpL!eS, c ie rra lo s ojos. D es pu es d ig a: l ar nb a

e st e a ru bi l, d es pu es m ar nb ce y dcspues cornu este m oqueado .. 1\31' d ig a : "ne ce si t. o ho ia

I' necesito cubierta". En esc vall a co ntcstar junto de usted, ahi' no mas: " (SH ru , ~ ~.

ru, Sl:If-U/". As ! vall a conrestar. A hi si van a so nar los pui, All! SI puede abrir ya los

ojos,

A si como le dijo ella, asi rnismo Ie hab l6 el palo cuando la Garza se ru e

d e alu. E l palo le dijc:

- Paisano , p ara donde va?As) com o le dijo, el dejo en e] su elo tad a III qu e llevaba, Cerro [ as o jo s . y

asi 5 1 pidio pui. Yen eso ya sonarou .A 1 0 qac abr io l os ojos. c st aba Cilia mitudde los

pui, en la m itad de las h oja s. E sta ba o sc ur o. oscuro: el estaba debajo de las hojas de

pui.

- C6mo que para donde va?

- Yo vengo a buscarlo a usted!

Y alu rnismo la Garza troz6 a la boa (boidos), l e t ro zo I n c ab ez a y l a c ol a.

Alu' mism o la trozo par la rnitad y s alie ro n d os es ta ntillo s. Y s ig uio ma s p ar a a de -lante y encontro otra boa, La m ism a cosa, Le trozo la cabeza y la c ola; d es pu es la

troz6 por la rnitad. Y a eran cuatro estantillos que habra el cogido. Y s ig ui o de ani,

en c ontra a otra boa. E lla tarn bien le dijo:

Entonces dijo el: "Bueno, tengo que aprerider" ( \1 g it i L Il la r na ta , t ro zo la

hoja, La amarro. Y corte otra m atica y t um bi cn 1 ;1a ma rr o. Y o tr a m ati ca ta mb ie n latrozo y d es pu es la a ma rr o; y otra tarnbien. Cua r ro ca ta r ij anados: C11da m ata daba un

bulto.

- - P a is a no , p ara d on de va ?

Las hojas que iban a quedar al lado de atras, allado de la puerta, a un lado

y al 0110, las habra co gid o y a.Y habra Lin c ata rija na do c an el que iba a farrar los al-

r ed ed ore s. E ra n cinco catarijanados. .

- Como que pam donde voy? Yo vengo a buscarla a usted.Cuando el los trajo, los d ejab a asi en el camino, a 10 largo, uno mas para

aca, otro m as para a IM. . Despues q ue v iT IO a d ejar el ca tarija nad o, ~ l p en so : "c om o

10 v ay am arrar? Entonces estaba pensando otra vez: "com o 10 v oy a tejer?Le tr ozo la c ab ez a I' l a c ol a y la parti6 por la rnitad, Y de a hi s al ie ro n c ua -

tro e stan tiilo s ca rlo s, Y d ijc:

- Y a. Y a e sta n co mp leto s lo s e sta ntillo s, Ella ya sabia que estaba pen sando em y l e d ij o:

E nto nces los carg o todos los cuatro. Y los trajo. L a rnism o que los estanti-

l ia s l ar go s. Lo s trajo, los deja ahf. En tonces el lleg o o tra v ez , ya po r la tarde.

E nt on ce s e l s ue gr o l e p re gu nto :

~ Hay rn an era d e te jerlo . P ero vayase arras de ese cananguchal. H ay vara

p ar a am ar ra rl o y tejerlo: 10 que pasa es que m i papa l as c sc on di o . . Si en te se d et ra s

de esa boa de palma de rnilpesos: ah( detras esta la zancona (Syagrus sancona

Karst).

- D e donde viene, hijo?A si le dijo ella a el:

- No. Yo ando buscando palos pero no encontre nada. Entonces el fue y via la palma de zancona, L a trozo: cuatro pedazos. F ue

colocando una al lado de la puerta, otro d et ra s, o tr o a un lado , y al o tr o l ad o.

- Ah' Si? Siempre no hay par aqur,

Al dia siguiente la Garza ya escarbo donde iba a clavar los estanti-

l lo s . En to n ce s elias clave: a un lade, al otro lado, al otro y al otro, D etras de eros

clavaba l os e st an ti ll os c or te s.

E nto nc es 1 0 a rn arr o y 10 trajo. Deja un pedazo a cada lade: al lado de la

p ue rta , a l d e arras, a e st e l ad o, al o tr o l ad e.

Entonces ya penso , se acordo del pui, "Donde val' 3 conseguir pui? E n-

t on ce s e ] s ue gr o ya sabra, pO I es o e sc on dio el p ui.

Entonces ah f se subio can todo ese zancona .. De a l i a 1 0 r eg o. D e sp u es ru ea buscai el catarijanado de pui, Y 10 mismo 10 d eja p ara el lad e de la puerta, para

atra s, p ara es te la do , p ara el o tr o l ad o.

._ Cuando estaba la Garza sentada ahr, iba pasando la m uchacha I' ellaEn eso ya venia el suegro de d.E nt on ce s d ij o € i t :

dijo: _ All' par que me pill6 antes de terrninar?

--Mi papa es co nd io e so para que usted no 10 encontrara, P erc m ariana tie-

ne que hacer trarnpa, tiene que m oquear panguana, tiene que quemar sal, y encimaQ uedo calladito, se sento. Q uedo pensand«: "para qu e me e nc on tr o? "

"c l i e voy a hacer a ho ra ?" , p en s« . Ouedo pcnsativo.

46 646 7

Page 18: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 18/23

 

Entonces dijo: - Para que'

- U sted ya acab6? Dijll ella:

- No, todavra no esta terrninada, yo no s e qu e yoy 3 h ac er , d ij o 13Garza.

E nto nces d ijo el:

- 5 1 papa, yo me V(lY co n el.

lintonces el papa le dijo a l a G ar za

- Bueno suegro, entonces vaya lamba y venga a mambear.

- E lla se q uiere .i f c on l is te d.

Ah ! si le saco el p oqu ito d e co ca q ue ten ia 6 1, la qu e el trajo d e Ia cab ecera;

el ambillo trajo d e alla rn ism o ; s iern pre 1 0 t en ia en el m ate ril (1) d e el. - Pew para CjLH! se q uiere ir co nm igo " d ijo . listed esta aq ui COil s u p ap a y

su mama. Yo me voy donde mi papa y mi mama. Quedese aqu r. aqu. csra bien ,

Le dijo:

Y siguio:

- Suegro, lam ba y marnbee y d es pu es t ej a mi pui. Par LIsted no acabe de

terrninar. - Pew acuerdese, vera usted, se puede aburrir aJ lado m fo , u sted m e pue·de odiar rapido. D ejem e solo tcdavra. Y se fue p.ara la cabecera donde la m am a y

el papa.e ahf para aca fue que se invento que teniamos qu e tejer pu i, D e d on de

no 1 0 pilla el su egro 1 0 r eg ab am os as! n o m as, as i co mo el h iao .

Antes de el irse dejo un popay (l) en la puerta , r netido en Ia hoja. Le dijo :

E nton ces ah r si 1 0 t ejio. E nto nces la G arza qu ed 6 alu' sentad a, pen sando .

- Suegro, a lu 'que yo Ilegue va a tronar. Ese dia tiene que quernar esos

trabajitos que teugo yo abi ell ! T I i chagrita . A 10 que yo llegue de alla le voy a avi-

sar, como av isand ole va a tronar. En esos mementos tiene que qu e m ar m l chagra,

Donde se reparte el camino, ahi ha y una hoja de coco (coco spp ) clav ado : esa es la

m itad de m i chagra, A hi tiene que prender, le dijo .

Le dijo;

- De la punta del estantillo VO y a hacer asiento, dellado de la cepa yoy a

hacer pilon; la punta de la vara va a ser rnacana (pilador). La basura de toda 13 rna-

loea vam os a amontonarla. y v am os a q ue rn ar aqur. D onde querno la basura ese es el

m am beadero, En ese tiernpo se hizo el m arnbeadero. Y [3 sal iba a ser la ceniza de

tod o eso (pu i, b ejuco , zaneon a). E nto nces a esa eeniza le echo ag ua; d esp ues Is seco,

Ya hizo am bil con eso ..Despues que hlzo el am bil ya m ando a quernar la ceniza. E se

d ia s e h iz o e l rn am be ad ero . L a Garza 10 hizo. .

Y despues se fue a la cabecera, A 10 que el llego alla cornenzo a tronar.

Dijo el suegre:

Ahi 5 i e l l la rn o a l s ue gr c: - Ya va a H over (dijo cuando trona). Cua l sera el trabajo de m i y erno? Con

este popay el m e dijo que 1 0 q uem ara . E nto nc es sac o el p ap ay .- E sro no mas es 1 0 que estoy haclendo can usted. N o es gran cosa. Vamos

a la rn ber u n p oq uito y v arno s a rn am bear u n po qu ito. Ya Iam bim os, ya m am bearn os,yo m e voy ya.

A ntes d e h ab erse id a el yerno le h ab ia d icho :

- Ouedese aqui, le dijo el suegro.-A 1 0 que usted saque este popay, tiene que cantar con este popay as{:

L e s ig u io d ie ie nd o :

M i p o p ay d e jp op ai! (esp ecie d e p aja n o id en tifie ad a).

- No tiene usted por qu e necesitar de m i. Yo me voy ya. Quedese aqui,

aqui usted no se rnoja, ya queda aqui en 10 s eco, ya tiene casa. Y me voy. Ya no tie-

n e u sted n ecesid ad d e rn i, Ie dijo al suegro.

M i p op ay d e p aja Ip op aij.

M i papay d e p aja !popai/.

Entonces en eso la rnuchacha ya se puso a llorar. Le dijeron a el: M i p apay d e casa de ho rrn ig a.

- Ella se quiere if co n u sred, d ijo la m am a de la rn uchach a. M i p op ay d e casa de h orm ig a,

(1) Pequeno bolso colgante ueado POi' los bornb:resadultos donde se [leva la coca,{I} Esp ecie de madera que querna m.uy tentamente Yse uttlfza para alumb'ear,m bif. ..

468 46 9

Page 19: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 19/23

 

Mi popay de casa de ho r rn i ga,"co ca de cairn o (C hryso p hyllu m catm ito)" "co ca de c a ri a ( Sac har u rn o f fi ci n ar um)' ,

"coca de /pa!kora! (?)", "co ca de yu ca d ulce (M anih at d ulcis-pax ]". Y ella Ie co nto

layuca: "Yuca dejuansoco", "yuca dejuansoquillos (Couma utilis Mart)", "yuca de'

semilla de marafi6n (Anacardium occidentale)", yuea dulce, "yuca de gents"; "can

61 varnos a volvernos gerrte", can e! que los m uehachitos se iban a volver gente,

M i papay de !tgka! (especie de incienso).

Mi papay de incienso (tgka/.

Mi popay d e i nc ie ns o /tgka/.

Eso Ie dijo Despues Iehila catarijano. Le dijo:

Asi cant6 el suegro y despues se ru e can el papay. Se fue mirando. Yen

tonces e L encontro esa hoja de coco. D ijc E ll:

~ A mi me dijo q ue esta era la mitad de L a chag ra, esta es la h oja q ueel

- Esta es la serntlla de pifia que es de nosotros: "pifia de canasta"; y esta

es "pula de p aja /p op ai/". n o m as le d ijo ella a 61, 1.0qu. e e ra p ro pi a p if ia , y 10 ernpa-

co tarn bien para el,

c lave,

E nto nc es e l d ijo .

Tarnbien ella nom bro la yuca: "yuca de sardina /sidapal (?)". Esta es la

"yuca de sardina" dijo ella:

~ Este sera el trabajo de eJ ( y prendi6 la hoja). ~ Yo no s e cual es la ch ag ra s uy a, En l a m i ta d de e sa c h ag ra 10 t iene qu e

solrar; me falta darle semilla de tabaco (1). Este es "tabaco de gente", "tabacos de

alentados", "tabaco de buena salud", L a sern illa d e eso tien e qu e llev ar, djjo ella.

Arnbil de este pueden larnber las rnujeres, los muehachitos, (ados, es buena.

- No es malo, continuo ella. Cu31 sera l a c ha gr a suya? En Ia m itad de esa

tiene que regar, dijo.

Entances ah f m ism o se incen dio d uro: P urn b! y s e p r end io todo y S6 huy6

de ahi, Pero el 36 fue cayendo, cayendo , yaseestaba calen tando mucho, casi S6

q ue rn a. Y a e st ab a cansado cu and o lleg o a Ia o rilla . E nto nces III dijo:

4_ .C ara jo l a qu i c ast a ca ba conmigo este hombre.

Y entonces LaGarza de LaCabecera ya s e ha bf a d ad o c ue n ta . As! le di jo y 1 0 trajo, Uego de m edianoche a la mitad de fa chagra deel ,

A lu ' 5 1 1 0 rego par toda la chagra, AS1, c om o u no siern bra ta ba eo . D es pu es a 1 0 q ue

arnanecio entre el, Le dijeron:ijo el:

~ Y a se terrn in o rn i trab ajo, ya q uern o m i trab ajo, dijo otra vez, Y a m i tra-

b aj o e sta heche.

- Hijo, ya vino?

- S1.

Ahi si le dijo la Garza a su mama :

- Donde le Ilovio a usted anoche?, le preguntaron.

- M am a, d ern e sern illa d e y uca (M an ih ot sc ule ta G ra ntz ).

- No, yo ahoritica salf de dande mi mama, dijo.~ Sf, h i) o, a li a donde yo arranca yuca hay semilla.

Entonces ella dijo:

C ar ni ne ! p ar a yo darle,

- B nto nces, co ma!

~ B ue no .

Y se fue can la mama . Ese dfa le aviso lo s nornbres de la yuca a el, para,

que se viniera algun dfa otra vez al centro. Le dio coca que era de ella, y le d io

tabaca que tambien era de ella. Y 10 que era del marido de ella, de l papa de la

Garza, no le di6 nada.

~ No, yo no voy a c om e r t od av fa , Yo voy a c omer ma s t ar de . Estey rnuy

acalorado,

El no corni6 durante dos af ios. Entonces WI mismo amanecio. Cuando

amanecio dijo;

Le dijo:~ S uegro , vaya y m ire si reto naro n las fru tas d e m i chag ra, L lev ese ese ca-

nasta . Su hija . neva un canasta pequeno para que traiga yuca d ul ce . M i s ue gr a I le va

o tra p ar a la p if ia ; m i cufiado lleva canasta para el tabaco.H i jo , e st a coca es de nosotros (1) "coca de juansoco", "coca de Ifati / (?),

0) Variedades de la coca comun (ErythIoxilon coca,lam.},

(1) Variedades del tabac o (Nicoflana tabaeurn).

47 0

47 1

Page 20: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 20/23

 

T od o esto Ie dijo el.- B ueno.

Y l legaron alla y vieron c ai rn o s m a du ro s t od os ; p if ia s t od as m a du ra s; y el

t ab a co ya je c ho ; y la y uca tar nb ie n ; y t od as l as f ru ta s, t od as .

"Cuando se sernbro e sto !" E nto nc es e llo s c og ie ro n y se v in ie ro ri. L le ga ro n

ellos y el Ies pregunt6 :

Entonces se sento a com er ahi detras y m ojo el casabe so lam ente una vez.

E1 no l e conte s taba a Ja mujer sino a la s ue gr a, p or qu e el sab (a que ese aj( no era

de la rnujer sin o d e la suegra,

- Q u e h ub o, h ay algo?

El se sento cerca de l aji, m oj 6 e l c as ab e, ru e co miend o, eo miend o y 1 0 qu e

sobro lo b ote , A hf sf dijo: "ya",

- Hay rnucha, mucha [rut a, dijeron' ellos. Eso nunea se va a aeabar, aSIDespues se sento en el m arnbeadero; en eso ya venia la m am a cerca y

mientras qu e el estaba ah f ya se asom 6 ella.dijeron:

- B ueno, bien .E nt on ce s d ij o:

Entonces les dijo:

- Venga m arn bee , mambee e st o, d es pu es l am b a , despues tueste la coca (le

saco la coca y el am bil que ten ia en el m ateril).

- Esta c oc a q ue r na r nb e amo s l a tien e qu e devo lv er usted en es te t a legu it o

y 1 0 tie ne q ue d eja r a qu i, d ijo .

En ese tiem po se h izo la coca en talego para la Garza; para ellos vivir bien

l e h a ci an e s o. E n to nc e s el m amb eo , C u an do r er mi no de t ra b aj ar l a c o ca .

- M ama, ya vino?

- Si hijo, ya m e v in e.

- Entonces por aca (y l a U e v6 al fo nd o d e la m alo ea ).

E nto nces ella, la G arza, bajo el canasto d e ella y trajo un po quito de alm i-

d 6n e nv u el to . Y a S1 tr aj o m as a d e c an an gu ch o (Mauritia minor Burret) y tambien

un po q uito de coca y ram bien trajo un poquito de arnbil. Y entonces la coca y el

ambil los cogio la que iba a ser Ia mujer de la Garza, y los vino a dejaren el m arn-

b ea de ro . C alla dita , s in . ha bla r c on e l, D esp ue s se re gre so o tra v ez p ara a lla ,

Y de alu S I l es dijo la Garza: suegro y c uf ia do , v en ga n y marnbeen.Entonces 1a m am a de la Garza le mand6 a calentar a gu a p ar a h ae er cagua-

Despues reparti6 el a mb il . L e d ij o:na (1).

- S ue gra , venga y lamba.

Les dio a ellos y no les die mas. Entonces despues de eso dijo la Garza:

- H ija , a sf se h ac e 1 a c ag ua na (Ie e stab a e ns en an do ),

A qui no sabian hacer caguana; en cam bia alia si sabfan y por eso le vino a

ensefiar,

~ M e voy a banar (D ecia eso porque queria com er).

Term ine todos los trabajos de el, Ahf se fue a banar, Despues que se fue a

baftar dejaron la coca en el mambeadero.

E lla sabra qu e el tenia ham bre ;.y ahi Ia que iba a ser la mujer de dio de co-

m er. L e d ija :

Le dijo:

- EI a gu a s e c al ie nt a p ri rn er o; despues qu e s e h ie rv e s e r ec og e el alrnidou,

s e r ev ue lv e; d es pu es s e Ie ec ha el a gu a q ue es ta h irv ie nd o.

A s] le e xp lic ab a a e lla . A si 10 t ie ne q ue h ac er .

~ V enga com a ... Asi aprendio ella. D espues rallo la y uca que trajo ella. U na DO ma s. E n to n -

c es ella la ra llo y la exprim i6 con la m an o. D espues hizo m an ieuera. S ac6 un poq ui-

to de esto y de caguana tam bien saco un poquito y despues la vino a dejar la cagua-

na y l a rnan icuera (2).No le COIl testa.

D es pu es d i jo Ia suegra:

~ Q ue veng a co ma!' (1) Bebjda bastante espesa preparada en base al almtdon deIa yuca brava.

Dljo: (2) Bebida de earaeter ritual, desabor dulce, preparada en base a una variedad de yu·ca brava llamada /PMpa/.

47 2473

Page 21: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 21/23

 

Despues seregreso otra vez donde la suegra. Le pregunto la suegra:

Ella dijo entonces:

A el fue en que en tiernpo de los viejos, los /ja1lflkR/ "Gente de antiguo",

uno que no habfa hecho uso de muje res oyo ... EIque no habia hecho usa de una mu-

jer fue a buscar panguana, entonces estaba escuchando, entonces 61oyo un sonido

que sonaba !tt lA! t lf ll ! t H f I ! / ; qued6 como asustado de 1 0 que e l oyo. Entre e\ se

puso a pensar: "que sera L o que suena?", "aquf sera que ha y jbuief?". Entonces

dijc el:

- Hija , que va a torna r u sted?

- Yo voy a tornar caguana , dijo .

- Bueno, dijo L a suegra.- Q u e sera que son6 debajo mio?

La garza oy6 10 que dijo ella. Pens6: "Yo tambien voy a tamar caguana

primero".

Sonaba duro I p <m ! PI: IR !pHR! / ; y alrata otra vez sono j P I H I ! / . Dizque as! ha-

bfa contado el fjOnRkR/ (que no habfa hecho usa de las mujeres) ; d izque fueron los

/jomtkfl/ los vivientes de ahi.

Despues de la caguana , e lla torno la rna rucuera . Ella -Ja sueg ra- le h izo

eso para que el primer hijo 1esaliera hombre.

Si e lla dec ia que que ria tomar pr imero manicuera , entonces tendr ra una

hija prirnero.

Desde antes del d iluvio .. . en tonces sefueron dos personas can el; pero esas

dos que hacfan usa de mujer se pusie ron a air donde sonaba, peIo no sonaba nies-cuchaban nada; y escuchahan y nada. Entonces elias dijeron: "que era pun mentira

del otro".

Por eso ella dijo que quena tamar caguana; por eso tuvo primero un nino.Y el se fue solo se fue otra vez. Entonces otra vez sana: /tHa! t-l!fI! t 1 : l f l ! / .

"Esto va a ser un trabajo, decfa el , esto va a ser un trabajc, esto va a ser un tra-

bajo".

- Ya 50n6 otra vez,les dijo. Ustedes que me altercaban y ya son6 otra vez.

E I H ach a de Piedra.Entonces dijeron:

Narrador: fJiFlnefekfl/·- Bueno, v am os a saber.

- Yo crei que no habra gente ahi, Por eso yo hice una casa ahi; y el como

una persona dentro a lacasa mia, sof ie yo.

Entonces los brujo s se reunieron. Entonces d ije ron ellos: "Que se ra es

eso?" y se pusieron a pensar. "~V entonces que sera?", pensaban elias. Y en eso les

hablo a ellos elduefio de ahi:

- Hable conmigo, deme de mambear , deme de la rnhe r, a s! me dijo el, De-

me de mambear, deme de lamber (ambil).

- Si a ustedes les gusta con 10 que yo t rabajo , demen de comer cocinado ;

despues voy a Iamber; despues vo y arnambear , me dan de tamar caguana; s ime dande todo eso 10sacan.

Le dije:

- Alu', aqui' esta, lamba.

Entonces par eso hicieron todo eso . Entonces cocinaron panguana, prepa-

raron caguana, coca, ambil y los dejaron ah f donde se ora , Entonces dije ron:

~ Yo no vo y a entr ar , Derne de la rnbe r aqu i a fue ra. Deme de marnbear

aquf fuera r ni sr no ; as! me dijo e l. Y el es alto, alto ... Y e l e s e l que tiene casa ahi; e l

es muy alto.

- Aqui esta usted, el duefio de este punto: listed el Ilamado hacha, que

nos hablo. Y coma usted esto y despues nos da su ins trurnento de t rabajo porque

estamos pobres de trabajo, asi Ie dijeron.

~ Como se llama usted", como se llama usted", como se llama usted? Entonces los brujos olieron y tomaron yaje (Banisteria Caapi) y se embo-

rracharon, Ahf si le d ijeron a elias ( los brujos ala genre):

- Usted no me conoce? Estey nombrado en todas par tes. C6mo no va a sa-

be r mi nombre, dijo. Yo soy I p e e l "El Hacha", de donde sacaban los instrumentos

de t rabajo . Soy yo, estoy aqui can rnis herrarn ientas . As! me dijo el.

- Por aqui derecho esta, pero esta muy hondo. Entre una luna no 10 po-

dran alcanzar ustedes, y pasando otra luna apenas alcanzan a llegar.

- Ah! bueno , pero yo no le conozco, dije yo. Yo no soy de ese tiernpo pa-

ra yo conocer lo a usted . Yo dije: Ah!1 de esto esque contaban hace tiernpo, yo dije.

Ya los que hac{anusa dernujer no podfan escarbar: s lescarbaban entonces

se desbarrancaba, Entonces ahf si escogieron los que no hacian uso de mujer toda-

474 47 5

Page 22: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 22/23

 

v ia ; e so s S I c sc ar ba ro n, C u an do ya estaba hondo entonces colgaron el "bejuco bu-

r ro " ( be ju co n o id en ti fi ca do ): y entonces 10 atrave saron can palos com o una esca-

lera,

E s ca rb ar on e ll os , e sc ar ba ro n , y ya habra pasad o un a lu na cu an do ya estaba

hondo. Y despues com enzo otra luna. Y entonces les d ijeron : "yaestan cerquita".

Y h asta q ue lle ga ro n alia.

Entonces pOT esa quebradita habra un poco. Eso es v erde cuando esta n ue-

va. Entonces echaban en un canasta y 1 0 t ra ra n d es de a bajo y 1 0 r eg ab an ; s ac ab an y

1 0 r eg aban , sacab an y reg ab an , sacab an y 1 0 reg ab an , en to nces acabaro n can 10 qu e

habra en esc [ado, en el otro [ado y en e] o tro lad e,

BIBLIOGRAfIA

Explicacion:ANONIMO.

1913. El libro rojo de l Puturnayo. Ed. E sp ai to la d e A rb ol ed a & Va -

l en c ia , B o go ta .D izq ue Is q ueb rada sale del rIO /akafin ace/; d izq ue en eso es q ue esra: diz-

que ahr era que escarbaban, .CASEMENT, Roger.

lintonces 10 s ac ab an p ara e lia s rnisrnos. AIl( veruan a buscar de todas par-

te s, d e eso d e 1 0 q u e esc arb aro n.

T he P utu may o rep ort.

Entonces decran: "Perc c6m o varnos a hacer", c6m o varnos a trabajar can

e st o? ", E n to n ce s LIllO d e e ll os d cc ia .

GUZMAN, Manuel Jose.

J 971. Caucho y relaciones interetnicas entre los Andokes del Ca-

queta. T esis de grado. D epartam ento de A ntropologfa. U ni-

a n de s, B o go ta .

AS l vamos a h ac er , lc s d ec ia a e lia s.LANDABURU, Jon.

1970. " M is sio n li ng ui st iq ue a up re s des l nd ie n A n do ke du R io C a-

q ueta (A mazonie C olo rn bierm e)" en : Jou rn al d e la Societe

d es A m erica nistes . T .U X, ex tra it, Pans,

E nto nces c0 1!i6 u n p alo d ond e 1 0 i ban a co lo car. E nto nces ello s 1 0 escarb a-

ron con dicnte de borugo (Agouti Paca): 1 0 en sayab an , 1 0 cn sayab an ; a 1 0 q ue q ue-

daba colocado 10 a rnarraban. Y con una piola untada de breo entonees 10 arnarra-

ban, peru un m enton ...

LEFEBVRE, Henri .1969 . Sociologia de Marx. Ed. Peninsula . Barcelona.

LEV I S TRAUSS , Claude,

1972. E l pensam iento salvaje . Fondo de Cultura Econom lca,

Mexico.

MARX-ENGELS.

1972. L a id olo gfa A lern an a, lera . P arte Contraposicirin en tre la c on -

c e pc ion Ma t er ia li st a y 1 3 i d ea li st a. i m p. H e rr er a Herrnanos,

Bogota.

R IB EI RO , D an cy .

1971. Fronteras indigenas de laCivilizacion. Ed. Siglo XXI, Mexico.

TASTEVIN, S.

1923. " Le s p etro gly ph es d e la P ed re ra , rio C aq ueta, C olo mb ia ".

Jo urn al d e la Societe d es Am er ic an is te s, P ar is .

47 6

477

Page 23: ANDOQUE PINEDA

5/11/2018 ANDOQUE PINEDA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/andoque-pineda 23/23

 

WH IFFE N, Thom as.

1915 .

476

The North-west Amazons, notes of som e months spent

am ong cannib al tribes. Constable and Com pany, London.