anexo a las instrucciones de funcionamiento indicador ... · 8 anexo a las instrucciones de...

32
*21252297_0215* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de funcionamiento Accesorios MOVIPRO ® Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 Edición 02/2015 21252297/ES

Upload: dotruc

Post on 28-Jan-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

*21252297_0215*Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios

Anexo a las instrucciones defuncionamiento

Accesorios MOVIPRO®

Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02

Edición 02/2015 21252297/ES

Page 2: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

Índice

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 3

Índice1 Notas generales......................................................................................................................... 4

1.1 Uso de la documentación ............................................................................................... 41.2 Estructura de las notas de seguridad ............................................................................. 41.3 Derechos de reclamación en caso de garantía .............................................................. 61.4 Exclusión de responsabilidad ......................................................................................... 61.5 Otros documentos válidos .............................................................................................. 61.6 Nombres de productos y marcas ................................................................................... 61.7 Nota sobre los derechos de autor .................................................................................. 6

2 Estructura de la unidad............................................................................................................. 72.1 Contenido del suministro ................................................................................................ 72.2 Denominación abreviada ............................................................................................... 72.3 Unidad básica ................................................................................................................ 72.4 Placa de características ................................................................................................. 82.5 Principio de funcionamiento ........................................................................................... 8

3 Instalación.................................................................................................................................. 93.1 Indicaciones generales .................................................................................................. 93.2 Representación de las conexiones ................................................................................ 9

4 Funcionamiento....................................................................................................................... 114.1 Mensajes de estado ..................................................................................................... 11

5 Servicio..................................................................................................................................... 125.1 Mantenimiento .............................................................................................................. 125.2 Eliminación de residuos ............................................................................................... 12

6 Datos técnicos......................................................................................................................... 136.1 Unidad básica .............................................................................................................. 136.2 Plano dimensional ........................................................................................................ 14

7 Lista de direcciones................................................................................................................ 15

Índice alfabético ...................................................................................................................... 27

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 4: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

1 Notas generalesUso de la documentación

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-024

1 Notas generales1.1 Uso de la documentación

NOTALa unidad es apropiada para el uso en instalaciones y máquinas industriales y co-merciales solo en combinación con un control de accionamiento y aplicaciónMOVIPRO®.

Las funciones de la unidad dependen de las propiedades del control de acciona-miento y aplicación MOVIPRO® con el que funciona conjuntamente.

Para la unidad son aplicables, por este motivo, adicionalmente a la presente docu-mentación las instrucciones de funcionamiento, así como los otros documentos apli-cables del respectivo control de accionamiento y aplicación MOVIPRO®.

Esta documentación forma parte del producto. La documentación está destinada a to-das las personas que realizan trabajos de montaje, instalación, puesta en marcha yservicio.Ponga a disposición la documentación en un estado legible. Cerciórese de que losresponsables de la instalación y de su funcionamiento, así como las personas que tra-bajan en la unidad bajo responsabilidad propia han leído y entendido completamentela documentación. En caso de dudas o necesidad de más información, diríjase aSEW-EURODRIVE.

1.2 Estructura de las notas de seguridad1.2.1 Significado de las palabras de indicación

La siguiente tabla muestra el escalonamiento y el significado de las palabras de indi-cación para notas de seguridad.

Palabra de indicación Significado Consecuencias si no se respeta

¡PELIGRO! Advierte de un peligro inminente Lesiones graves o fatales

¡AVISO! Posible situación peligrosa Lesiones graves o fatales

¡PRECAUCIÓN! Posible situación peligrosa Lesiones leves

¡IMPORTANTE! Posibles daños materiales Daños en el sistema de acciona-miento o en su entorno

NOTA Nota o consejo útil: Facilita el mane-jo del sistema de accionamiento.

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 5: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

1Notas generalesEstructura de las notas de seguridad

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 5

1.2.2 Estructura de las notas de seguridad referidas a capítulosLas notas de seguridad referidas a capítulos son válidas no sólo para una actuaciónconcreta sino para varias acciones dentro de un tema. Los símbolos de peligro em-pleados remiten a un peligro general o específico.Aquí puede ver la estructura formal de una nota de seguridad referida a un capítulo:

¡PALABRA DE INDICACIÓN!

Tipo de peligro y su fuente.Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta.• Medida(s) para la prevención del peligro.

Significado de los símbolos de peligro

Los símbolos de peligro en las advertencias tienen el siguiente significado:

Símbolo de peligro Significado

Zona de peligro general

Advertencia de tensión eléctrica peligrosa

Advertencia de superficies calientes

Advertencia de peligro de aplastamiento

Advertencia de carga suspendida

Advertencia de arranque automático

1.2.3 Estructura de las notas de seguridad integradasLas notas de seguridad integradas están incluidas directamente en las instruccionesde funcionamiento justo antes de la descripción del paso de acción peligroso.Aquí puede ver la estructura formal de una nota de seguridad integrada:• ¡PALABRA DE INDICACIÓN! Tipo de peligro y su fuente.

Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta.

– Medida(s) para la prevención del peligro.

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 6: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

1 Notas generalesDerechos de reclamación en caso de garantía

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-026

1.3 Derechos de reclamación en caso de garantíaAtenerse a esta documentación es el requisito previo para un funcionamiento sin fa-llos y para el cumplimiento de posibles derechos de reclamación en caso de garantía.Por ello, lea la documentación antes de trabajar con el producto.

1.4 Exclusión de responsabilidadAtenerse a la documentación es el requisito básico para el funcionamiento seguro ypara alcanzar las propiedades del producto y las características de rendimiento.SEW-EURODRIVE no asume ninguna responsabilidad por los daños personales, ma-teriales o financieros que se produzcan por la no observación de las instrucciones defuncionamiento. La responsabilidad por deficiencias materiales queda excluida en ta-les casos.

1.5 Otros documentos válidosEsta documentación complementa las instrucciones de funcionamiento delimitandolas indicaciones de aplicación de acuerdo a la siguiente información. Deberá emplearesta documentación exclusivamente junto con las instrucciones de funcionamiento.

1.6 Nombres de productos y marcasLos nombres de productos mencionados en esta documentación son marcas comer-ciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

1.7 Nota sobre los derechos de autor© 2015 SEW-EURODRIVE. Todos los derechos reservados.Queda prohibida la reproducción, copia, distribución o cualquier otro uso completo oparcial de este documento.

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 7: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

2Estructura de la unidadContenido del suministro

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 7

2 Estructura de la unidad2.1 Contenido del suministro

El contenido del suministro incluye los siguientes componentes:

Componente Ref. de pieza

Accesorios MOVIPRO® Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 28214072

Tapas protectoras para todos los conectores enchufables -

2.2 Denominación abreviadaSe utiliza la siguiente denominación abreviada:

Unidad Denominaciónabreviada

Accesorios MOVIPRO® Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 Unidad

Control de accionamiento y aplicación MOVIPRO® MOVIPRO®, unidadMOVIPRO®

2.3 Unidad básicaLa siguiente imagen muestra la estructura de la unidad:

[2]

[1]

[1]

[3]

[4]

18014399626577675

[1] Abrazaderas de fijación [3] Interfaz de infrarrojos[2] X4102: Bus CAN – Bus de sistema [4] Indicador de estado

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 8: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

2 Estructura de la unidadPlaca de características

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-028

2.4 Placa de característicasLa siguiente imagen muestra un ejemplo de placa de características:

PZO 00A-SAZIR0-C000-02

SachNr.: 28214072

Ser.Nr.: XXXXXXX

9007212954830731

2.5 Principio de funcionamientoLa unidad permite la visualización del estado de la unidad de una unidad MOVIPRO®

en instalaciones industriales en las que no sea posible acceder directamente alMOVIPRO®.La interfaz de infrarrojos permite manejar la unidad a distancia con una consola deprogramación de infrarrojos. La consola de programación de infrarrojos está disponi-ble como accesorio independiente. Encontrará más información en las respectivasinstrucciones de funcionamiento.El medio de transmisión es luz en la gama de infrarrojos. Entre el emisor (consola deprogramación) y el receptor (indicador) debe haber durante el funcionamiento una lí-nea de visión directa.

[1][3]

10°

[2]

On

Lin

k

Num

Low

Batt

ACK

18014400928152459

[1] Indicador con interfaz de infrarrojos[2] MOVIPRO®

[3] Consola de programación

NOTALos contenidos del display así como la función de la interfaz de infrarrojos se definenmediante el software de unidad de la unidad MOVIPRO®. Encontrará información de-tallada en la documentación del software de la unidad.

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 9: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

3InstalaciónIndicaciones generales

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 9

3 Instalación3.1 Indicaciones generales

Durante la instalación mecánica, siga las siguientes indicaciones:

• Monte la unidad de tal forma que sea posible leer claramente el indicador de esta-do.

• Respete los espacios libres que correspondan para los cables de conexión.• Utilice elementos de fijación adecuados para el montaje, como p. ej. tornillos M4

de la longitud correspondiente con arandelas. Respete el par de apriete admisiblepara los elementos de fijación, de 1,8 – 2,0 Nm.

3.2 Representación de las conexiones

NOTALa unidad cuenta con una resistencia integrada de 120 Ω.

Coloque la unidad como última unidad en el bus CAN.

Los siguientes esquemas de conexiones muestran el lado de contactos de las cone-xiones.

3.2.1 X4102: Bus CAN – Bus de sistema

Función

Bus CAN interno (bus de sistema) - Entrada

Tipo de conexión

M12, 5 polos, macho, codificado en A

Esquema de conexiones

2 1

5

43

9007201519559179

Asignación

Nº. Nombre Función

1 CAN_SHLD Apantallado/conexión equipotencial

2 +24V Entrada 24 V CC

3 GND Potencial de referencia

4 CAN_H Cable de datos CAN (alto)

5 CAN_L Cable de datos CAN (bajo)

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 10: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

3 InstalaciónRepresentación de las conexiones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0210

Cable de conexión

Cable Longitud/tipo detendido

Componente

1 m: Ref. de pieza 13237748

1.5 m: Ref. de pieza 13286293

2 m: Ref. de pieza 13237756

2.5 m: Ref. de pieza 13286307

3 m: Ref. de pieza 13286315

4 m: Ref. de pieza 13286323

5 m: Ref. de pieza 13286331

10 m: Ref. de pieza 13286358

15 m: Ref. de pieza 13286366

Estructura del cable: ((1X2X0.2)+(1X2X0.32)+1X0.32)

M12, hembra, codificado en A ↔ M12, macho, codificado en A

Longitud fija–

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 11: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

4FuncionamientoMensajes de estado

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 11

4 Funcionamiento4.1 Mensajes de estado

¡ADVERTENCIA!Interpretación errónea del mensaje "STO activa"

Lesiones graves o fatales.

• El mensaje "STO activa" no está orientado a la seguridad y no puede usarse pa-ra la implementación de funciones de seguridad.

El indicador de estado de la unidad muestra automáticamente los siguientes estadosde funcionamiento:

Mensaje Descripción

El display está listo para el funcionamiento pero aunno ha recibido datos válidos del procesador.

El display no ha recibido ningún dato válido del pro-cesador dentro de un determinado tiempo de espera(ajuste de fábrica: 3 segundos).

Encontrará información detallada acerca de los posibles mensajes de estado en la do-cumentación del software correspondiente.Cuando la función de vigilancia del indicador de estado se desconecta a través delprocesador, ya no tiene lugar ninguna vigilancia del bus. En este caso puede ocurrir,en caso de un fallo, que el indicador de estado indique el último estado antes de laaparición del error. Desconecte, por este motivo, la función de vigilancia solo en ca-sos excepcionales e informe al personal de manejo sobre este estado.

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 12: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

5 ServicioMantenimiento

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0212

5 Servicio5.1 Mantenimiento

La unidad no requiere mantenimiento. SEW‑EURODRIVE no estipula ningún trabajode mantenimiento periódico; sin embargo, recomienda llevar a cabo una comproba-ción rutinaria de los siguientes componentes:• Cable de conexión:

En caso de que se produzcan daños o síntomas de fatiga, debe sustituir inmedia-tamente el cable dañado.

• Lámina de la pantalla:

Mantenga limpia la lámina de la pantalla. En caso de que se ensucie, limpie la lá-mina con un producto de limpieza y un paño suaves.

5.2 Eliminación de residuosObserve las normativas nacionales vigentes. Elimine las distintas piezas por separadode conformidad con su composición y las prescripciones vigentes, como por ejemplo:

• Chatarra electrónica (tarjetas de circuito impreso)

• Plástico

• Chapa• Cobre• Aluminio

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 13: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

6Datos técnicosUnidad básica

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 13

6 Datos técnicos6.1 Unidad básica

La siguiente tabla muestra los datos técnicos de la unidad:

Indicador

Temperatura ambiente ϑU +5 – +40 °C

(sin condensación)

Clase climática EN 60721-3-3; clase 3K3

Temperatura de almacenamien-to ϑL

-25 – +70 °C

(EN 60721-3-3, clase 3K3)

Índice de protección IP65

Masa 0.46 kg

Dimensiones An x Al x Pr 106.6 × 131 × 37.1 mm

Rango de tensión de entrada 18 – 30 V CC

Corriente nominal de entrada 24 mA CC para U = 24 V CC

Conexión de comunicación Bus CAN conforme a ISO 11898-2:2003

Velocidades de transmisión enbaudios

125 k / 250 k / 500 k / 1 MBit

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 14: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

6 Datos técnicosPlano dimensional

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0214

6.2 Plano dimensionalLa siguiente imagen muestra las medidas mecánicas de la unidad en mm:

18

13,5

106,6

1,7

31

31

4,5

>7

0

90,2

73

,4

8,5

18014399627214219

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 15: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 15

7 Lista de direccionesAlemaniaCentralFabricaciónVentas

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalDirección postalPostfach 3023 – D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Fabricación / Reducto-res industriales

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str. 10D-76646 Bruchsal

Tel. . +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970

Fabricación Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-NeudorfDirección postalPostfach 1220 – D-76671 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251-2970

Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, WerkÖstringenFranz-Gurk-Straße 2D-76684 Östringen

Tel. +49 7253 9254-0Fax +49 7253 [email protected]

Service CompetenceCenter

Mechanics /Mechatronics

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Electrónica SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Drive TechnologyCenter

Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 Garbsen (Hannover)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Este SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Sur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (München)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Drive Center Berlin SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlexander-Meißner-Straße 44D-12526 Berlin

Tel. +49 306331131-30Fax +49 [email protected]

Saarland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGGottlieb-Daimler-Straße 4D-66773 Schwalbach Saar – Hülzweiler

Tel. +49 6831 48946 10Fax +49 6831 48946 [email protected]

Ulm SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDieselstraße 18D-89160 Dornstadt

Tel. +49 7348 9885-0Fax +49 7348 [email protected]

Würzburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGNürnbergerstraße 118D-97076 Würzburg-Lengfeld

Tel. +49 931 27886-60Fax +49 931 [email protected]

Drive Service Hotline / Servicio de asistencia 24 h +49 800 SEWHELP+49 800 7394357

FranciaFabricaciónVentasServicio

Haguenau SEW-USOCOME48-54 route de SoufflenheimB. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Fabricación Forbach SEW-USOCOMEZone industrielleTechnopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Brumath SEW-USOCOME1 rue de BruxellesF-67670 Mommenheim

Tel. +33 3 88 37 48 48

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 16: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0216

FranciaMontajeVentasServicio

Bordeaux SEW-USOCOMEParc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan – B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOMEParc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Nantes SEW-USOCOMEParc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20

Paris SEW-USOCOMEZone industrielle2 rue Denis PapinF-77390 Verneuil I'Étang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

AlgeriaVentas Argel REDUCOM Sarl

16, rue des Frères ZaghnouneBellevue16200 El Harrach Alger

Tel. +213 21 8214-91Fax +213 21 8222-84http://[email protected]

ArgentinaMontajeVentas

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35(B1619IEA) Centro Industrial GarínProv. de Buenos Aires

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 4572-21http://[email protected]

AustraliaMontajeVentasServicio

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sídney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill ParkNew South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

AustriaMontajeVentasServicio

Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Croacia Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Rumanía Bucarest Sialco Trading SRLstr. Brazilia nr. 36011783 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 [email protected]

Serbia Belgrado DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSRB-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 /+381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Eslovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

BangladeschVertrieb Bangladesch SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED

345 DIT RoadEast RampuraDhaka-1219, Bangladesh

Tel. +88 01729 [email protected]

BélgicaMontajeVentasServicio

Bruselas SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 17: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 17

BélgicaService CompetenceCenter

Reductores in-dustriales

SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Rue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

BielorrusiaVentas Minsk Foreign Enterprise Industrial Components

RybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel. +375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]

BrasilFabricaciónVentasServicio

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Estrada Municipal José Rubim, 205 – RodoviaSantos Dumont Km 49Indaiatuba – 13347-510 – SP

Tel. +55 19 [email protected]

MontajeVentasServicio

Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rodovia Washington Luiz, Km 172Condomínio Industrial ConparkCaixa Postal: 32713501-600 – Rio Claro / SP

Tel. +55 19 3522-3100Fax +55 19 [email protected]

Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba89239-270 – Joinville / SC

Tel. +55 47 3027-6886Fax +55 47 [email protected]

BulgariaVentas Sofia BEVER-DRIVE GmbH

Bogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Camerúnestá representado por Alemania.

CanadáMontajeVentasServicio

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.210 Walker DriveBramalea, ON L6T 3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman StreetDelta, BC V4G 1G1

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue LegerLasalle, PQ H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

ColombiaMontajeVentasServicio

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Corea del SurMontajeVentasServicio

Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.7, Dangjaengi-ro,Danwon-gu,Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Busán SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil,Gangseo-gu,Busan, Zip 618-820

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 832-0230

Costa de MarfilVentas Abidjan SEW-EURODRIVE SARL

Ivory CoastRue des Pècheurs, Zone 326 BP 916 Abidjan 26

Tel. +225 21 21 81 05Fax +225 21 25 30 [email protected]://www.sew-eurodrive.ci21

2522

97/E

S –

02/

2015

Page 18: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0218

CroaciaVentasServicio

Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

ChileMontajeVentasServicio

Santiago deChile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDALas Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileDirección postalCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 2757 7000Fax +56 2 2757 7001http://[email protected]

ChinaFabricaciónMontajeVentasServicio

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 78, 13th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25323273http://[email protected]

MontajeVentasServicio

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Cantón SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Develop-ment AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Taiyuan SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd.No.3, HuaZhang Street,TaiYuan Economic & Technical DevelopmentZoneShanXi, 030032

Tel. +86-351-7117520Fax [email protected]

Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]

Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial DevelopmentZoneXi'An 710065

Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]

VentasServicio

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

DinamarcaMontajeVentasServicio

Copenhague SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 95 8500Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

EE.UU.FabricaciónMontajeVentasServicio

Región del sur-este

SEW-EURODRIVE INC.1295 Old Spartanburg HighwayP.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Ventas +1 864 439-7830Fax Fabricación +1 864 439-9948Fax Montaje +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

MontajeVentasServicio

Región delnoreste

SEW-EURODRIVE INC.Pureland Ind. Complex2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 19: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 19

EE.UU.Región del me-dio oeste

SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main StreetTroy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Región del sur-oeste

SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum WayDallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Región deloeste

SEW-EURODRIVE INC.30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Si desea más direcciones de puntos de servicio en EE.UU. póngase en contacto con nosotros.

EgiptoVentasServicio

El Cairo Copam Egyptfor Engineering & Agencies33 EI Hegaz STHeliopolis, Cairo

Tel. +20 222566299Fax +20 2 22594-757http://[email protected]

Emiratos Árabes UnidosVentasServicio

Sarja Copam Middle East (FZC)Sharjah Airport International Free ZoneP.O. Box 120709Sharjah

Tel. +971 6 5578-488Fax +971 6 [email protected]

EslovaquiaVentas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.

Rybničná 40SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202, 217, 201Fax +421 2 33595 200http://[email protected]

Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 2254Tel. móvil +421 907 671 [email protected]

EsloveniaVentasServicio

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

EspañaMontajeVentasServicio

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

EstoniaVentas Tallin ALAS-KUUL AS

Reti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 6593231http://[email protected]

FilipinasVentas Makati City P.T. Cerna Corporation

4137 Ponte St., Brgy. Sta. CruzMakati City 1205

Tel. +63 2 519 6214Fax +63 2 890 [email protected]://www.ptcerna.com

FinlandiaMontajeVentasServicio

Hollola SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]

Servicio Hollola SEW-EURODRIVE OYKeskikankaantie 21FIN-15860 Hollola

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 20: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0220

FinlandiaFabricaciónMontaje

Karkkila SEW Industrial Gears OySantasalonkatu 6, PL 8FI-03620 Karkkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 589-310http://[email protected]

Gabónestá representado por Alemania.

Gran BretañaMontajeVentasServicio

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.DeVilliers WayTrident ParkNormantonWest YorkshireWF6 1GX

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Drive Service Hotline / Servicio de asistencia 24 h Tel. 01924 896911

GreciaVentas Atenas Christ. Boznos & Son S.A.

12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 80136GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

HungríaVentasServicio

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.Csillaghegyí út 13.H-1037 Budapest

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 06-50http://[email protected]

IndiaDomicilio SocialMontajeVentasServicio

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 3045200Fax +91 265 3045300http://[email protected]

MontajeVentasServicio

Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

Pune SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlant: Plot No. D236/1,Chakan Industrial Area Phase- II,Warale, Tal- Khed,Pune-410501, Maharashtra

Tel. +91 21 [email protected]

IndonesiaVentas Yakarta PT. Cahaya Sukses Abadi

Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99,SunterJakarta 14350

Tel. +62 21 65310599Fax +62 21 [email protected]

Yakarta PT. Agrindo Putra LestariJL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra In-dustri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III,Blok E No. 27Jakarta 14470

Tel. +62 21 2921-8899Fax +62 21 [email protected]://www.aplindo.com

Medan PT. Serumpun Indah LestariJl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri MedanIIMedan 20252

Tel. +62 61 687 1221Fax +62 61 6871429 / +62 616871458 / +62 61 [email protected]@yahoo.comhttp://www.serumpunindah.com

Surabaya PT. TRIAGRI JAYA ABADIJl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6No. 11Surabaya 60111

Tel. +62 31 5990128Fax +62 31 [email protected]://www.triagri.co.id

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 21: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 21

IndonesiaSurabaya CV. Multi Mas

Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18Surabaya 60174

Tel. +62 31 5458589Fax +62 31 [email protected]://www.cvmultimas.com

IrlandaVentasServicio

Dublin Alperton Engineering Ltd.48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458http://[email protected]

IslandiaVentas Reykjavik Varma & Vélaverk ehf.

Knarrarvogi 4IS-104 Reykjavík

Tel. +354 585 1070Fax +354 585)1071http://[email protected]

IsraelVentas Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.

Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

ItaliaMontajeVentasServicio

Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 79 97 81http://[email protected]

JapónMontajeVentasServicio

Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]

KazajistánVentas Almatý SEW-EURODRIVE LLP

291-291A, Tole bi street050031, Almaty

Tel. +7 (727) 238 1404Fax +7 (727) 243 2696http://[email protected]

Taskent SEW-EURODRIVE LLPRepresentative office in Uzbekistan96A, Sharaf Rashidov street,Tashkent, 100084

Tel. +998 71 2359411Fax +998 71 2359412http://[email protected]

Ulán Bator SEW-EURODRIVE LLPRepresentative office in MongoliaSuite 407, Tushig CentreSeoul street 23,Sukhbaatar district,Ulaanbaatar 14250

Tel. +976-77109997Fax +976-77109997http://[email protected]

Keniaestá representado por Tanzania.

LetoniaVentas Riga SIA Alas-Kuul

Katlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]

LíbanoVentas Líbano Beirut Gabriel Acar & Fils sarl

B. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]

Ventas / Jordania / Ku-wait / Arabia Saudita /Siria

Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut

Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 971http://[email protected]

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 22: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0222

LituaniaVentas Alytus UAB Irseva

Statybininku 106CLT-63431 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 56175http://[email protected]

LuxemburgoMontajeVentasServicio

Bruselas SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

MacedoniaVentas Skopje Boznos DOOEL

Dime Anicin 2A/7A1000 Skopje

Tel. +389 23256553Fax +389 23256554http://www.boznos.mk

MadagascarVentas Antananarivo Ocean Trade

BP21bis. AndraharoAntananarivo101 Madagascar

Tel. +261 20 2330303Fax +261 20 [email protected]

MalasiaMontajeVentasServicio

Johor SEW-EURODRIVE SDN BHDNo. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

MarruecosVentasServicio

Mohammedia SEW-EURODRIVE SARL2 bis, Rue Al Jahid28810 Mohammedia

Tel. +212 523 32 27 80/81Fax +212 523 32 27 89http://[email protected]

MéxicoMontajeVentasServicio

Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

MongoliaOficina técnica Ulán Bator SEW-EURODRIVE LLP

Representative office in MongoliaSuite 407, Tushig CentreSeoul street 23,Sukhbaatar district,Ulaanbaatar 14250

Tel. +976-77109997Fax +976-77109997http://[email protected]

NamibiaVentas Swakopmund DB Mining & Industrial Services

Einstein StreetStrauss Industrial ParkUnit1Swakopmund

Tel. +264 64 462 738Fax +264 64 462 [email protected]

NigeriaVentas Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd

Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate ( OgbaScheme)Adeniyi Jones St. EndOff ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos

Tel. +234 1 217 4332http://[email protected]

NoruegaMontajeVentasServicio

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 23: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 23

Nueva ZelandaMontajeVentasServicio

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.P.O. Box 58-42882 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Países BajosMontajeVentasServicio

Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V.Industrieweg 175NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552Servicio: 0800-SEWHELPhttp://[email protected]

PakistánVentas Karachi Industrial Power Drives

Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Com-mercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8,Karachi

Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]

ParaguayVentas Fernando de la

MoraSEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.LDe la Victoria 112, Esquina nueva AsunciónDepartamento CentralFernando de la Mora, Barrio Bernardino

Tel. +595 991 519695Fax +595 21 [email protected]

PerúMontajeVentasServicio

Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

PoloniaMontajeVentasServicio

Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5PL-92-518 Łódź

Tel. +48 42 293 00 00Fax +48 42 293 00 49http://[email protected]

Servicio Tel. +48 42 293 0030Fax +48 42 293 0043

Servicio de asistencia 24 hTel. +48 602 739 739 (+48 602 SEWSEW)[email protected]

PortugalMontajeVentasServicio

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Rep. SudafricanaMontajeVentasServicio

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive HouseCnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 248-7289http://[email protected]

Ciudad del Ca-bo

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDRainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 24: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0224

Rep. SudafricanaDurban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED

48 Prospecton RoadIsipingoDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 902 3815Fax +27 31 902 [email protected]

Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200

Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]

República ChecaMontajeVentasServicio

Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Floriánova 2459253 01 Hostivice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 235 350 613http://[email protected]

Drive ServiceHotline / Servi-cio de asisten-cia 24 h

+420 800 739 739 (800 SEW SEW) ServicioTel. +420 255 709 632Fax +420 235 358 [email protected]

RumaníaVentasServicio

Bucarest Sialco Trading SRLstr. Brazilia nr. 36011783 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 [email protected]

RusiaMontajeVentasServicio

S. Petersburgo ZAO SEW-EURODRIVEP.O. Box 36RUS-195220 St. Petersburg

Tel. +7 812 3332522 / +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

SenegalVentas Dakar SENEMECA

Mécanique GénéraleKm 8, Route de RufisqueB.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 771http://[email protected]

SerbiaVentas Belgrado DIPAR d.o.o.

Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSRB-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 /+381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

SingapurMontajeVentasServicio

Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD.No 9, Tuas Drive 2Jurong Industrial EstateSingapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

Sri LankaVentas Colombo SM International (Pte) Ltd

254, Galle RaodColombo 4, Sri Lanka

Tel. +94 1 2584887Fax +94 1 2582981

SuazilandiaVentas Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd

PO Box 2960Manzini M200

Tel. +268 2 518 6343Fax +268 2 518 [email protected]

SueciaMontajeVentasServicio

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 34 42 00Fax +46 36 34 42 80http://[email protected]

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 25: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 25

SuizaMontajeVentasServicio

Basilea Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

TailandiaMontajeVentasServicio

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuangChonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Taiwán (R.O.C.)Ventas Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd.

6F-3, No. 267, Sec. 2Tung Huw S. RoadTaipei

Tel. +886 2 27383535Fax +886 2 27368268Telex 27 [email protected]://www.tingshou.com.tw

Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd.No. 55 Kung Yeh N. RoadIndustrial DistrictNan Tou 540

Tel. +886 49 255353Fax +886 49 [email protected]://www.tingshou.com.tw

TanzaniaVentas Dar es-Salam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA

Plot 52, Regent EstatePO Box 106274Dar Es Salaam

Tel. +255 0 22 277 5780Fax +255 0 22 277 5788http://[email protected]

TúnezVentas Túnez T. M.S. Technic Marketing Service

Zone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]

TurquíaMontajeVentasServicio

Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE HareketSistemleri San. Ve TIC. Ltd. StiGebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No. 40141480 Gebze Kocaeli

Tel. +90 262 9991000 04Fax +90 262 9991009http://[email protected]

UcraniaMontajeVentasServicio

Dnipropetrovsk ООО «СЕВ-Евродрайв»ул.Рабочая, 23-B, офис 40949008 Днепропетровск

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

UruguayMontajeVentas

Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A.Jose Serrato 3569 Esqina CorumbeCP 12000 Montevideo

Tel. +598 2 21181-89Fax +598 2 [email protected]

UzbekistánOficina técnica Taskent SEW-EURODRIVE LLP

Representative office in Uzbekistan96A, Sharaf Rashidov street,Tashkent, 100084

Tel. +998 71 2359411Fax +998 71 2359412http://[email protected]

VenezuelaMontajeVentasServicio

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 26: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

7 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0226

VietnamVentas Ciudad Ho Chi

MinhNam Trung Co., LtdHuế - Vietnam del Sur / Material de Construc-ción250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town,Binh Duong ProvinceHCM office: 91 Tran Minh Quyen StreetDistrict 10, Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 8301026Fax +84 8 [email protected]://www.namtrung.com.vn

Hanói MICO LTDQuảng Trị - Vietnam del Norte / Todas las ra-mas con excepción de Material de Construc-ción8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao DuyAnh St, Ha Noi, Viet Nam

Tel. +84 4 39386666Fax +84 4 3938 [email protected]://www.micogroup.com.vn

Zambiaestá representado por Rep. Sudafricana.

2125

2297

/ES

– 0

2/20

15

Page 27: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

Índice alfabético

Índice alfabéticoA

AdvertenciasSignificado símbolos de peligro ........................ 5

B

Bus CANCable............................................................... 10Conexión........................................................... 9

Bus, véase Bus CAN.............................................. 9

C

ConexiónBus CAN ........................................................... 9

D

Datos técnicosUnidad básica ................................................. 13

Denominación abreviada ....................................... 7Derechos de reclamación en caso de garantía...... 6

E

Eliminación de residuos ....................................... 12Esquemas de conexiones...................................... 9Exclusión de responsabilidad................................. 6

I

Indicaciones de seguridadEstructura de las indicaciones de seguridad re-feridas a capítulos............................................. 5Estructura de las notas de seguridad integradas.......................................................................... 5

Indicaciones de seguridad integradas.................... 5Indicaciones de seguridad referidas a capítulos .... 5Interfaz

Véase Bus......................................................... 9Interfaz de infrarrojos ............................................. 8

M

Mantenimiento...................................................... 12Marcas ................................................................... 6

N

Nombre de productos............................................. 6Nota sobre los derechos de autor .......................... 6Notas

Identificación en la documentación................... 4

Significado símbolos de peligro ........................ 5Notas de seguridad

Identificación en la documentación................... 4

P

Palabras de señal en las notas de seguridad ........ 4Placa de características ......................................... 8Plano dimensional................................................ 14Principio de funcionamiento ................................... 8

S

Símbolos de peligroSignificado ........................................................ 5

X

X4101..................................................................... 9

2125

2297

/ES

– 0

2/15

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 27

Page 28: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente
Page 29: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente
Page 30: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente
Page 31: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente
Page 32: Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 2.4 Placa de características La siguiente

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]

www.sew-eurodrive.com