annular oven // four annelé - teimarmor.com · iluminação e vaporização independente para cada...
TRANSCRIPT
Mude a forma de
produzir eeconomizar!
Queimador a Gás de grande precisão
// Gas Burner of great precision// Brûleur à Gas de grand précision
Características Técnicas:
Aquecimento através de tubo de aço ø 27 x 4 mm, testado a uma pressão de 800kg/cm2.Duplo termostato de segurança por forma a garantir a paragem de emergência do queimador.Lares em material refractário com 27 mm de espessura.Portas em vidro temperado; grande visibilidade.Iluminação e vaporização independente para cada câmara.Aquecimento: a lenha com fornalha lateral do lado esquerdo ou direito, conforme a opção.A gás ou gasóleo (queimador não incluído)Ambos os sistemas trabalham alternadamente.
//CharacteristicsFixed fireplace oven. Heating by means of ø 27 x 4 mm tubes tested at a pressure of 800 kg/cm2.Dual safety thermostat, in order to guarantee that the burner´s emergency stop works.Fireplace floor 27 mm thick, made of resistant materials.Fireplace door made of tempered glass, very good visibility.Independent lighting and vaporization for each chamber.Heating: wood burning, with a side furnace on the left or right side as required.Gas or heating oil (burner not included).Both systems work alternatively.
//CaractéristiquesFour à tubes annelés (ou Foyer compacte fixe).Tubes de ø 27 x 4 mm, éprouvés à 800kg/cm2.Système de sécurité qui coupe l’allumage du brûleur en cas de panne.Sols réfractaires de 27 mm d’epaisseur. Portes avec des vitres de securité.Eclairage et vaporisation indépendants pour chaque chambre.Echauffement: Avec du bois, en fourneau latéral, à droite ou à gauche,en option.Avec brûleur a gaz ou au mazout (brûleur nom compris).Tous les deux sistémes, avec fonctionent en alternance.
Zona Industrial de AssequinsAp. 213, 3750-325 Águeda - PortugalTel.: 351 234 612 120 Fax: 351 234 624 [email protected] / [email protected] www.teimarmor.com
FORNO ANELARANNuLAR OvEN // FOuR ANNELé
Reservados os direitos de modificação sem aviso prévio.Specifications subject to change without notice.Tous droits de modification réservés.
Tipo de câmaraChamber type
Type de chambre
Medida da boca (m)Door aperture
Mesure de bouche
Altura interior da câmara (m)Chamber height
Hauteur interieur de chambre
Normal 0,21 0,22
AltaHighHaut
0,26 0,27
Super altaSuper highExtra haut
0,26 0,30
Tipo de fornoOven type
Type de four
Medidas (m)DimensionMesure
0,86 1,17
2 câmaras Normais + 1 alta2 chambers Normal + 1 high2 chambres Normal + 1 haut
0,86 1,17
3 câmaras Altas3 chambers High3 chambres Haut
0,86 1,17
3 câmaras Normais3 chambers Normal3 chambres Normal
1,48
1,48
1,53
3 câmaras Super Altas3 chambers Super High3 chambres Extra Haut
0,86 1,15 1,54
C D E
Capacidade em pãesBread production capacity
Capacité de cuisson
5
6
7
8
9
9
12
12
14
16
18
21
7
8
10
12
12
16
18
DimensãoDimensionMesure
Medida do larFloor dimension
Mesure de la sole(m2)
NºCâmarasChambersChambres
Área(m2)
NºPortasDoorsPortes A (m) B (m) 50 g 1/2 kg 1 Kg
PotênciaPotency
PuissenceKcal/h
2
2
3
2
2
3
3
4
3
4
4
4
2
2
3
2
3
3
3
1,35x0,615
1,65x0,615
1,35x0,615
2,18x0,615
2,50x0,615
1,65x0,615
2,18x0,615
1,65x0,615
2,50x0,615
2,18x0,615
2,50x0,615
2,77x0,615
1,35x0,615
1,65x0,615
1,35x0,615
2,50x0,615
1,65x0,615
2,18x0,615
2,50x0,615
1,90
1,90
2,515
1,90
1,90
2,515
2,515
3,13
2,515
3,13
3,13
3,13
1,90
1,90
2,515
1,90
2,515
2,515
2,515
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
2,97
3,27
2,97
3,80
4,12
3,27
3,80
3,27
4,12
3,80
4,12
4,39
2,97
3,27
2,97
4,12
3,27
3,80
4,12
282
360
423
480
540
540
720
720
810
960
1080
1208
423
480
564
720
720
960
1080
129
156
180
208
234
234
312
312
363
414
468
546
180
208
260
312
312
414
468
48
60
68
80
90
90
120
120
138
160
180
210
68
80
100
120
120
160
180
40 000
50 000
60 000
70 000
80 000
80 000
90 000
90 000
100 000
105 000
110 000
130 000
45 000
55 000
65 000
85 000
85 000
95 000
105 000
3,3
4,0
4,5
4,8
5,0
5,0
6,5
6,5
7,0
7,5
8,0
9,0
3,8
4,5
5,0
5,5
5,5
7,0
7,5
1,6
2,0
2,2
2,4
2,5
2,5
3,2
3,2
3,5
3,7
4,0
4,5
1,9
2,2
2,5
2,7
2,7
3,5
3,7
ArranqueStart
Depart
ManutençãoMaintenanceContinuation
ArranqueStart
Depart
ManutençãoMaintenanceContinuation
3,6
4,4
4,9
5,2
5,5
5,5
7,1
7,1
7,7
8,2
8,8
9,9
4,1
4,9
5,5
6,0
6,0
7,7
8,2
1,8
2,2
2,4
2,6
2,7
2,7
3,5
3,5
3,8
4,1
4,4
4,9
2,0
2,4
2,7
3,0
3,0
3,8
4,1
ArranqueStart
Depart
ManutençãoMaintenanceContinuation
8,2
10,0
11,2
11,8
12,5
12,5
16,2
16,2
17,5
18,7
20,0
22,5
9,5
11,2
12,5
13,7
13,7
17,5
18,7
4,1
5,0
5,6
5,9
6,2
6,2
8,1
8,1
8,7
9,3
10,0
11,2
4,7
5,6
6,2
6,8
6,8
8,7
9,3
Gás metano (natural) Methane gas (natural)Gas méthane (naturel)
Gás de cidade City gas
Gas deville
GPL LPG(14 mBar)
Consumos teóricos por hora Theorical comsumptions per hour
Consommation théorique par heure
ED
C
2360
2200
AB
1000
730 10
40 1350 16
60
Características Técnicas: //Technical Specifications: //Caractéristiques Techniques: