apagado manual

2
Por su seguridad, conecte una tierra física al temporizador. Esto brinda protección contra choques eléctricos en determinadas condiciones. Si su cableado no cuenta con tierra física, consulte a un electricista calificado antes de empezar la instalación. Solo conecte el SWI-630 a un circuito de polo único, ya que no está hecho para la conmutación de 3 vías. Si su cableado no coincide con la descripción de un circuito de polo único, consulte a un electricista calificado. Producto: Apagador con temporizador digital Modelo: SWI-630 Marca: Steren PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distribuidor _________________________________________ Domicilio _____________________________________________________ Producto _____________________________________________________ Marca _______________________________________________________ Modelo ______________________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de entrega ______________________________________________ ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5 En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Fabricado en plástico color blanco, tiene 6 tiempos preestablecidos entre 1 y 60 minutos para una fácil operación. Además, tiene otro botón para modo manual o selección rápida del último lapso seleccionado. • Solo para uso en interiores. Tiempos de retardo: 1, 5, 10, 20, 30 y 60 minutos. Compatible con caja chalupa de 60 x 102 x 60 mm • Encendido manual Encienda el equipo a controlar presionando el botón del tiempo deseado o el botón grande (encendido / apagado). Si pulsa este, activará el último temporizador utilizado. • Apagado manual Mientras un temporizador esté activo, puede presionar el botón grande para apagar el equipo a controlar. • Cambiar el tiempo seleccionado Si decide incrementar o disminuir el tiempo de encendido, solo presione el botón con el tiempo de su elección para reiniciar el temporizador. • Modo de operación continua. Para activar el modo continuo, es decir, para usarlo como cualquier interruptor, pulse y sostenga el botón grande por más de 3 segundos. Los 7 LEDs se apagarán y el equipo a controlar se encenderá. Para apagarlos, pulse y suelte el botón de nuevo. Se prenderán 2 LEDs y el interruptor cortará la corriente. Alimentación/Salida: 120 V~ 60 Hz Potencia: 0 - 800 W para lámparas incandescentes. 0-800 VA para lámparas fluorescentes. 1/4 HP en motores. Temperatura de operación: 0°C a 55°C Humedad relativa: 95%, no condensada Para probar el temporizador: El LED debajo el botón grande (encendido / apagado) debe estar encendido cuando el interruptor esté desactivado, así como el LED del último temporizador usado. Pulse el botón grande. El equipo a controlar debe comenzar a funcionar. El equipo a contro- lar deberá apagarse después de que el tiempo seleccionado haya transcurrido. Puede desactivarlo antes pulsando el botón grande. El ventilador y/o la luz no encienden (el indicador debajo el botón grande está encendido): Compruebe el estado del equipo a controlar. Desconecte la alimentación del circuito y compruebe las conexiones. El equipo a controlar no enciende (el indicador debajo del botón grande está desactivado): Desconecte la alimentación del circuito y compruebe las conexiones. Asegúrese de que el interruptor esté encendido y funcionando. La luz o el ventilador no se apagan: Pulse el botón grande. Si el equipo a controlar no se apaga, desconecte la alimentación del circuito y compruebe las conexiones. Una los cables de su instalación eléctrica junto con los cables del temporizador como se indica en el dibujo. Asegúrelos con los capuchones incluidos. Conecte el cable verde o no aislado de tierra de su cableado con el cable de tierra verde del SWI-630. Conecte el cable de alimentación del cableado (“vivo”) con el cable negro del SWI-630. Conecte el otro cable de alimentación de la lámpara y/o ventilador (carga) con el cable rojo del SWI-630. Conecte el cable neutro del cableado con el cable blanco del SWI-630. La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo. El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso. Este producto es compatible con chalupas de 60 x 102 x 60 mm

Upload: others

Post on 11-Jul-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Apagado manual

Por su seguridad, conecte una tierra física al temporizador. Esto brinda protección contra choques eléctricos en determinadas condiciones.

Si su cableado no cuenta con tierra física, consulte a un electricista calificado antes de empezar la instalación.

Solo conecte el SWI-630 a un circuito de polo único, ya que no está hecho para la conmutación de 3 vías. Si su cableado no coincide con la descripción de un circuito de polo único, consulte a un electricista calificado.

Producto: Apagador con temporizador digital Modelo: SWI-630 Marca: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍAEsta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor _________________________________________Domicilio _____________________________________________________Producto _____________________________________________________Marca _______________________________________________________Modelo ______________________________________________________Número de serie _______________________________________________Fecha de entrega ______________________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y

en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con

gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000

Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.

Fabricado en plástico color blanco, tiene 6 tiempos preestablecidos entre 1 y 60 minutos para una fácil operación.

Además, tiene otro botón para modo manual o selección rápida del último lapso seleccionado.

• Solo para uso en interiores.

• Tiempos de retardo: 1, 5, 10, 20, 30 y 60 minutos.

• Compatible con caja chalupa de 60 x 102 x 60 mm

• Encendido manual

Encienda el equipo a controlar presionando el botón del tiempo deseado o el botón grande (encendido / apagado). Si pulsa este, activará el último temporizador utilizado.

• Apagado manual

Mientras un temporizador esté activo, puede presionar el botón grande para apagar el equipo a controlar.

• Cambiar el tiempo seleccionado

Si decide incrementar o disminuir el tiempo de encendido, solo presione el botón con el tiempo de su elección para reiniciar el temporizador.

• Modo de operación continua.

Para activar el modo continuo, es decir, para usarlo como cualquier interruptor, pulse y sostenga el botón grande por más de 3 segundos.

Los 7 LEDs se apagarán y el equipo a controlar se encenderá. Para apagarlos, pulse y suelte el botón de nuevo. Se prenderán 2 LEDs y el interruptor cortará la corriente.

Alimentación/Salida: 120 V~ 60 HzPotencia: 0 - 800 W para lámparas incandescentes. 0-800 VA para lámparas fluorescentes. 1/4 HP en motores.

Temperatura de operación: 0°C a 55°CHumedad relativa: 95%, no condensada

Para probar el temporizador:• El LED debajo el botón grande (encendido / apagado) debe estar encendido cuando el interruptor esté desactivado, así como el LED del último temporizador usado. Pulse el botón grande. El equipo a controlar debe comenzar a funcionar. El equipo a contro-lar deberá apagarse después de que el tiempo seleccionado haya transcurrido. Puede desactivarlo antes pulsando el botón grande.

El ventilador y/o la luz no encienden (el indicador debajo el botón grande está encendido):• Compruebe el estado del equipo a controlar.• Desconecte la alimentación del circuito y compruebe las conexiones.• El equipo a controlar no enciende (el indicador debajo del botón grande está desactivado):• Desconecte la alimentación del circuito y compruebe las conexiones.• Asegúrese de que el interruptor esté encendido y funcionando.

La luz o el ventilador no se apagan:• Pulse el botón grande. Si el equipo a controlar no se apaga, desconecte la alimentación del circuito y compruebe las conexiones.

Una los cables de su instalación eléctrica junto con los cables del temporizador como se indica en el dibujo. Asegúrelos con los capuchones incluidos.

Conecte el cable verde o no aislado de tierra de su cableado con el cable de tierra verde del SWI-630.

Conecte el cable de alimentación del cableado (“vivo”) con el cable negro del SWI-630.

Conecte el otro cable de alimentación de la lámpara y/o ventilador (carga) con el cable rojo del SWI-630.

Conecte el cable neutro del cableado con el cable blanco del SWI-630.

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.

Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.

El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Este producto es compatible con chalupas de 60 x 102 x 60 mm

Page 2: Apagado manual

For your safety: Connecting a proper ground to the time switch provides protection against electrical shock in the event of certain fault conditions.

If a proper ground is not available, consult with a qualified electrician before continuing installation.

Only connect the SWI-630 to a Single Pole Circuit. The SWI-630 is not suitable for 3-way switching. If the existing Wiring does not match the description for a Single Pole Circuit, you should consult with a qualified electrician.

Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent any damage.

Product: Digital timer wall switch Part number: SWI-630 Brand: Steren

WARRANTYThis Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATIONName of the retailer ____________________________________ Address _____________________________________________Product ______________________________________________ Brand _______________________________________________Serial number _________________________________________ Date of delivery _______________________________________

In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. 01 800 500 9000

Manufactured in white color plastic, it features six pre-established programs from 1 to 60 minutes for an easy use.

What is more, includes a button for manual mode or quick selection of the last selected time lapse.

• Indoor use.• Timer: 1, 5, 10, 20, 30 and 60 minutes.• Dimensions of the compatible electric box: 60 x 102 x 60 mm

• Manual ON

Turn ON the connected light or fan by pressing the desired time button, or the ON/OFF button. If you press the ON/OFF button, it activates the timer that was last used.

• Manual OFF

While a timer is active, you can press the ON/OFF button to turn OFF the connected light or fan without delay.

• Changing the selected time

If you decide that you need more or less time than you originally selected, restart the time switch by pressing the button that matches the amount of time you think you will need.

• Hold Mode (Continuous Operation)

To turn timer On for extended periods of time, press and hold the push button for more than 3 seconds. Timer enters HOLD mode, all 7 LED’S go off and the connected load is turned ON.

To exit HOLD mode press and release the push button. 2 LED’S go on and the connected load turns OFF.

Input / Output: 120 V~ 60 Hz

Power output: 0-800 W for incandescent bulbs 0-800 VA for fluorescent lights 1/4 HP for engines

Operational temperature: 0°C to 55°C

RH: 95%, non-condensed

To test the time switch:• The light under the ON/OFF button should be ON when the switch is OFF: The indicator light beside one of the time selection buttons is ON. Press the ON/OFF button. The connected light or fan comes ON. The connected light or fan should turn OFF in the number of the minutes indicated by the time selection indicator light. You can turn it OFF sooner by pressing the ON/OFF button again.

Light or fan will not turn ON (the indicator under the ON/ OFF button is on):• Check the light bulb and/ or motor switch on the fan mechanism.• Turn OFF power to the circuit then check wire connections.• Light or fan will not turn ON (the indicator under the ON/OFF button is OFF)• Turn OFF power to the circuit then check wire connections.• Make certain that the circuit breaker is ON and functioning.• Check the light bulb and/ or motor switch on the fan mechanism.

Light or fan will not turn OFF:• Press the ON/OFF button. If connected light or fan does not turn OFF, turn OFF power to the circuit then check wire connections.

Twist the existing wires together with the wire leads on the time switch as indicated in the drawing. Cap them securely using the provided wire nuts.

Connect the green or non-insulated(copper) GROUND wire from the circuit to the GROUND wire on the SWI-630.

Connect the power wire from the circuit (HOT) to the black wire on the SWI-630.

Connect the power wire to the lamp or fan (LOAD) to the red wire on the SWI-630.

Connect the NEUTRAL wires from the circuit (neutral) to the white wire on the SWI-630.

The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates.

Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.

Product design and specifications are subject to change without notice.

This product is compatible with 60 x 102 x 60 mm boxes