aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · aplicando efectos a los sonidos s-33...

50
Aplicando efectos a los sonidos S-33 Este piano le proporciona una amplia selección de efectos que puede aplicar a los sonidos. Los efectos de este piano están organizados de acuerdo a siete bloques como se muestra a continuación. DSP Los efectos DSP se aplican a la conexión entre la fuente de sonido y salida (PA). Puede seleccionar los efectos de distorsión y modulación. REVERB La reverberación (REVERB) simula las acústicas de tipos específicos de ambientes. Puede elegir entre 8 efectos de reverberación diferentes, incluyendo “Room” y “Hall”. CHORUS El efecto de chorus le proporciona mayor profundidad ocasionando que vibre. Puede elegir entre 8 efectos de chorus diferentes, incluyendo “Chorus” y “Flanger”. Para informarse acerca de los tipos de efectos DSP, CHORUS y REVERB que se disponen, vea la lista en la página A-11. Para configurar los efectos DSP, reverberación o chorus, utilice los procedimientos siguientes. 1. Presione el botón EFFECT/(L. METER). 2. Presione dos veces el botón [ ] para visualizar la pantalla de ajuste de efecto DSP. 3. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar un tipo de efecto DSP. Seleccione “OFF” para desactivar el efecto DSP. El display sale de la pantalla de ajuste de efecto DSP si no realiza ninguna operación durante unos 10 segundos. También puede salir de la pantalla de ajuste de efecto DSP presionando el botón EXIT/NO. 1 Perilla selectora 2 [ ]/[ 3 EFFECT/(L. METER) 4 [+]/[–] Bloques de efectos Configurando los ajustes de efectos Para configurar el ajuste de efecto DSP 426-S-035A PL40NS01-1.book 33 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Upload: others

Post on 20-Oct-2019

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Aplicando efectos a los sonidos

S-33

Aplicando efectos a los sonidos

Este piano le proporciona una amplia selección de efectos que puede aplicar a los sonidos.

Los efectos de este piano están organizados de acuerdo a siete bloques como se muestra a continuación.

DSPLos efectos DSP se aplican a la conexión entre la fuente de sonido y salida (PA). Puede seleccionar los efectos de distorsión y modulación.

REVERBLa reverberación (REVERB) simula las acústicas de tipos específicos de ambientes. Puede elegir entre 8 efectos de reverberación diferentes, incluyendo “Room” y “Hall”.

CHORUSEl efecto de chorus le proporciona mayor profundidad ocasionando que vibre. Puede elegir entre 8 efectos de chorus diferentes, incluyendo “Chorus” y “Flanger”.

Para informarse acerca de los tipos de efectos DSP, CHORUS y REVERB que se disponen, vea la lista en la página A-11.

Para configurar los efectos DSP, reverberación o chorus, utilice los procedimientos siguientes.

1. Presione el botón EFFECT/(L. METER).

2. Presione dos veces el botón [ ] para visualizar la pantalla de ajuste de efecto DSP.

3. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar un tipo de efecto DSP.

Seleccione “OFF” para desactivar el efecto DSP.El display sale de la pantalla de ajuste de efecto DSP si no realiza ninguna operación durante unos 10 segundos. También puede salir de la pantalla de ajuste de efecto DSP presionando el botón EXIT/NO.

1 Perilla selectora 2 [ ]/[ ] 3 EFFECT/(L. METER)

4 [+]/[–]

Bloques de efectos

Configurando los ajustes de efectos

Para configurar el ajuste de efecto DSP

426-S-035A

PL40NS01-1.book 33 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 2: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Aplicando efectos a los sonidos

S-34

1. Presione el botón EFFECT/(L. METER).

2. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar el tipo de efecto de reverberación.

Seleccione “OFF” para desactivar el efecto de reverberación.El display sale de la pantalla de ajuste de efecto de reverberación si no realiza ninguna operación durante unos 10 segundos. También puede salir de la pantalla de ajuste de efecto de reverberación presionando el botón EXIT/NO.

1. Presione el botón EFFECT/(L. METER).

2. Presione el botón [ ] para visualizar la pantalla de ajuste de efecto de chorus.

3. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar el tipo de efecto de chorus.

Seleccione “OFF” para desactivar el efecto de chorus.El display sale de la pantalla de ajuste de efecto de chorus si no realiza ninguna operación durante unos 10 segundos. También puede salir de la pantalla de ajuste de efecto de chorus presionando el botón EXIT/NO.

Ejecutando una melodía de demostración (página S-11) cambia automáticamente el efecto que se encuentra asignado a la melodía. No puede cambiar o cancelar un efecto de la melodía de demostración.Cambiando el ajuste de efecto mientras un sonido está siendo generado por el piano, ocasiona un ligero corte en el sonido cuando cambia el efecto.Un número de sonidos, llamados “sonidos DSP” incluido los ajustes DSP automáticos generan completamente el efecto del sonido. Si asigna un sonido DSP a una parte del teclado (superior 1, superior 2, inferior 1 o inferior 2), los DSP se activan automáticamente y la selección DSP cambia*1 de acuerdo con los ajustes del sonido DSP. También, el ajuste de activación/desactivación de DSP del modo de mezclador para la parte del teclado al cual se asigna el sonido DSP, se encuentra activado.*2

*1. Cuando el ajuste DSP del modo de mezclador está activado para superior 1, la selección DSP y ajuste de activación/desactivación del modo de mezclador de superior 2, inferior 1 e inferior 2 quedan sin cambiar, aun si asigna un sonido DSP a los mismos.

*2. Los ajustes de activación/desactivación DSP del modo de mezclador para todas las otras partes, son desactivados automáticamente. Debido a ésto, los efectos DSP previamente aplicados a estas partes son cancelados, lo que puede hacer que su sonido suene diferente.

La aplicación o no del efecto a las partes que suenan también depende en el envío de la reverberación del modo de mezclador, envío de chorus y ajustes de activación/desactivación de DSP. Para mayor información, vea la parte titulada “Usando el mezclador” en la página S-46.La reverberación y chorus de las partes cuyo ajuste DSP del modo de mezclador se encuentran activadas, se determina mediante el ajuste de sistema de los ajustes del teclado, y no por los ajustes del modo de mezclador. Para mayor información vea la parte titulada “Ajustes del teclado” en la página S-71.

Para configurar el ajuste de efecto de reverberación

Para configurar el ajuste de efecto de chorus

426-S-036A

PL40NS01-1.book 34 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 3: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el sistema de lección avanzado parareproducir una melodía de la biblioteca musical

S-35

Usando el sistema de lección avanzado para reproducir una melodía de la biblioteca musical

La biblioteca musical contiene una amplia variedad de melodías incorporadas, desde clásicos a estándar populares.

1. Para informarse acerca del grupo de la biblioteca musical para cada una de las melodías incorporadas, vea la referencia de melodías en la parte trasera de este manual (página A-15).

2. Presione el botón MUSIC LIBRARY.Esto ocasiona que la lámpara indicadora del modo de biblioteca musical se ilumine, y visualice la pantalla de selección de melodía de la biblioteca musical.

Si no realiza inguna operación dentro de unos 10 segundos, cambia a la pantalla de la biblioteca musical principal.

Presionando el botón MUSIC LIBRARY o los botones [ ]/[ ], visualiza de nuevo la pantalla de selección de melodía de la biblioteca musical.

3. Mientras la pantalla de selección de melodía de la biblioteca musical se encuentra sobre el display, utilice los botones [ ] y [ ] para seleccionar el grupo de biblioteca musical que desea.Ejemplo:

Para seleccionar “Nocturne 9-2”, primero presione una vez el botón [ ] para seleccionar el grupo de la biblioteca musical.

4. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar la canción que desea.Ejemplo:

Presione seis veces el botón [+].

El display sale de la pantalla de selección de melodía de la biblioteca musical si no realiza ninguna operación durante unos 10 segundos. También puede salir de la pantalla de selección de melodía de la biblioteca musical presionando el botón EXIT/NO.

Cuando presiona el botón EXIT/NO para salir del modo de biblioteca musical, un número de parámetros son restaurados a los ajustes que se encontraban en efecto cuando se ingresó al modo de biblioteca musical. Para informarse acerca de qué ajustes de parámetro se restauran, vea la columna “Itemes de llamada” de la “Lista de parámetros” en la parte trasera de este manual (página A-17).

1 Perilla selectora 2 [ ]/[ ] 3 MUSIC LIBRARY

4 [+]/[–] 5 TEMPO [ ]/[ ] 6 STOP

7 PLAY/PAUSE 8 REW/PREV 9 FF/NEXT

Seleccionando una melodía

Para seleccionar una melodía

426-S-037A

PL40NS01-1.book 35 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 4: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el sistema de lección avanzado para reproducir una melodía de la biblioteca musical

S-36

1. Seleccione la melodía que desea reproducir.

2. Presione el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción de la melodía.

1 Número de compás2 Número de tiempo

3. Para parar la reproducción, presione el botón STOP.

La melodía que ha seleccionado continúa reproduciéndose hasta que la para.Para desactivar la repetición, seleccione “Desactivado” para el ajuste “Repetición” ajustando sobre la pantalla “Ajuste: Lesson (Lección)” (página S-75).

Mientras una melodía se está ejecutando, puede cambiar a otra melodía. El cambio se realiza tan pronto selecciona una melodía diferente, aun si la melodía actual no ha finalizado.

Las teclas del teclado se ilumina para indicar las teclas que debe presionar para ejecutar en conjunto con las melodías de la biblioteca musical, a medida que se reproducen. Al mismo tiempo, el display muestra las digitaciones, formas de acordes, notas, tempo y otra información.

1 Digitación2 Altura tonal de nota3 Valor de tempo4 Número de compás5 Número de tiempo6 Marca de dinámica

Evite utilizar el sistema de iluminación de tecla en una sala oscura o iluminada débilmente. La iluminación o destello de las luces de tecla roja pueden ocasionar un efecto poco placentero en la oscuridad.

Cada melodía tiene un tempo fijado por omisión preajustado (tiempos por minuto), que se ajusta automáticamente siempre que selecciona una melodía. Mientras la melodía se está reproduciendo, puede cambiar el ajuste de tempo a un valor en la gama de 30 a 255.

1. Mientras la lámpara indicadora encima de los botones TEMPO se encuentra iluminada, utilice los botones [ ]/[ ] de TEMPO o la perilla selectora para ajustar el tempo.

La lámpara indicadora del botón de TEMPO no está iluminada y el ajuste del tempo no puede realizarse mientras la pantalla del menú se encuentra sobre el display. Para salir de la pantalla del menú y retornar a la pantalla de sonido/ritmo, presione el botón FUNCTION.

[ ] (+) ...... Aumenta el tempo (lo hace más rápido)

[ ] (–) ...... Disminuye el tempo (lo hace más lento)

Ejecutando una melodía

Para reproducir una melodía

Operación del sistema de iluminación de tecla y contenidos del display durante la reproducción de la biblioteca musical

Precaución de iluminación de tecla

Ajustando el tempo

Para ajustar el tempo

426-S-038A

PL40NS01-1.book 36 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 5: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-37

Usando el sistema de lección avanzado para reproducir una melodía de la biblioteca musical

Presionando al mismo tiempo los botones [ ]/[ ] de TEMPO, automáticamente retorna el ritmo seleccionado actualmente a su tempo fijado por omisión.Varias melodías tienen partes de cambio de tempo en su camino, para producir efectos musicales específicos.

1. Para hacer una pausa, presione el botón PLAY/PAUSE mientras una melodía se está reproduciendo.

2. Presionando de nuevo el botón PLAY/PAUSE reanuda la reproducción desde el punto en que se realizó la pausa.

Después que presiona STOP para parar la reproducción, presionando PLAY/PAUSE reinicia la reproducción desde el comienzo de la melodía.

1. Mientras una melodía se está ejecutando o está pausada, mantenga presionado el botón REW/PREV para retroceder, en intervalos de un compás.

El compás y número de tiempos sobre el display cambia para indicar la ubicación actual.

2. Para iniciar la reproducción de la canción desde el compás cuyo número se muestra sobre el display, suelte el botón REW/PREV.

El salto en retroceso no puede realizarse mientras una reproducción se encuentra parada.

1. Mientras una melodía se está ejecutando o está pausada, mantenga presionado el botón FF/NEXT para avanzar, en intervalos de un compás.

El compás y número de tiempos sobre el display cambian para indicar la ubicación actual.

2. Para iniciar la reproducción de la canción desde el compás cuyo número se muestra sobre el display, suelte el botón FF/NEXT.

El salto en avance no puede realizarse mientras una reproducción se encuentra parada.

Cada una de las melodías incorporadas se divide en fraseos de longitud fija. Puede seleccionar el fraseo que desea y hacer “un ciclo o bucle”, lo que significa que el fraseo se ejecuta de nuevo continuamente hasta que lo para. También puede definir su propio fraseo para el ciclo.

1. Mientras una reproducción de melodía se encuentra pausada o en progreso, presione el botón PHRASE REPEAT.

Esto ocasiona que la lámpara indicadora encima del botón se apague. Después de una cuenta de tiempo corto*, el primer fraseo de la melodía actual comienza a realizar el ciclo.

* Solamente cuando la cuenta previa se encuentra activada. Para mayor información, vea la parte titulada “Ajuste: Lesson (Lección)” en la página S-75.

Para cambiar de lugar el fraseo antes del actual, presione una vez el botón REW/PREV. Para cambiar de lugar el fraseo siguiendo al actual, presione el botón FF/NEXT.

Realizando una pausa en la reproducción

Para hacer una pausa de la reproducción

Retrocediendo

Para retroceder

Avanzando

Para avanzar

Haciendo un ciclo de un fraseo musical

Para hacer un ciclo de un fraseo preajustado

426-S-039A

PL40NS01-1.book 37 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 6: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el sistema de lección avanzado para reproducir una melodía de la biblioteca musical

S-38

Cuando desea definir su propio fraseo para la reproducción repetitiva, utilice el procedimiento siguiente.

1. Mientras la melodía que contiene el fraseo que desea crear se está reproduciendo, sostenga presionado el botón PHRASE REPEAT y presione el botón REW/PREV cuando la reproducción llega al punto que desea, para definirlo como el inicio del ciclo.

2. Luego, sostenga presionado el botón PHRASE REPEAT y presione el botón FF/NEXT cuando la reproducción llega al punto que desea definir como el final del ciclo.

Esto ocasiona que la reproducción haga un ciclo entre el punto inicial y el punto final que ha definido.

Para crear y hacer un ciclo con su propio fraseo

426-S-040A

PL40NS01-1.book 38 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 7: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el sistema de lección avanzado para practicaren conjunto con una melodía de la biblioteca musical

S-39

Usando el sistema de lección avanzado para practicar en conjunto con una melodía de la biblioteca musical

Las melodías incorporadas tienen tres arreglos diferentes, que difieren de acuerdo al nivel de dificultad. Puede seleccionar el nivel de arreglo que sea adecuado a sus necesidades y habilidades particulares. A continuación se describe el nivel de dificultad para cada una de los niveles de arreglo.

Nivel de arreglo AMucho más fácil que el arreglo original de la melodía. (1 o 2 notas para las partes de la mano izquierda y mano derecha, 1 o 2 notas por compás para la parte de la mano izquierda).

Nivel de arreglo BMás fácil que el arreglo original de la melodía. (1 nota para la parte de la mano izquierda, el mismo ritmo que el original).

Nivel de arreglo CMismo nivel de dificultad que el arreglo original de la melodía.

1. Presione el botón ARRANG. LEVEL para realizar un ciclo a través de los ajustes de nivel de arreglo (Nivel A, Nivel B, Nivel C), hasta que se visualice el que desea.

Algunas melodías tienen menos de tres niveles de arreglo. Si una melodía tiene solamente un nivel de arreglo, el arreglo es el mismo, sin considerar qué nivel de arreglo se selecciona. Si una melodía tiene dos niveles de arreglo, el arreglo es el mismo para el nivel de arreglo A y nivel de arreglo B. Para los detalles, vea la lista “Lista de canciones” en la parte trasera de este manual (página A-15).

Puede configurar la lección de 3 pasos para practicar solamente la parte de la mano derecha o parte de la mano izquierda, o para practicar las partes para ambas manos al mismo tiempo.

1. Presione el botón LESSON PART para realizar un ciclo a través de las partes de práctica (L, R, L+R (BOTH)) hasta que se visualice el que desea.

L : Práctica de la parte de la mano izquierda.R : Práctica de la parte de la mano derecha.L+R (BOTH) : Práctica de la parte para ambas manos.

1 ARRANGE. LEVEL 2 LESSON PART 3 STEP 1~3

4 START 5 END 6 AREA

Niveles de arreglo

Para seleccionar un nivel de arreglo

Seleccionando la parte que desea practicar

Para seleccionar una parte para la práctica

426-S-041A

PL40NS01-1.book 39 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 8: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el sistema de lección avanzado para practicar en conjunto con una melodía de la biblioteca musical

S-40

Melodías del acompañamiento con dos manosMano derecha de piano + Mano izquierda de piano (+ Obbligato)

Melodías del acompañamiento automáticoMelodía (mano derecha) + Acompañamiento automático (mano izquierda) + Obbligato

La función de lección de 3 pasos lo lleva a través de tres pasos diferentes que se describen a continuación, para asistirlo a que aprenda a ejecutar las melodías sobre el teclado.

En este paso, presionando cualquier tecla sobre el teclado ejecuta la nota correcta, de manera que puede concentrarse en conseguir la sincronización correcta sin preocuparse acerca de tocar la nota correcta. La submelodía (obbligato) espera hasta que presions una tecla antes de proceder al fraseo siguiente.

1. Seleccione la melodía del banco de canciones que desea usar.

2. Presione el botón STEP 1 para iniciar la ejecución del paso 1.

Luego de que suena una cuenta*, el teclado espera para que ejecute la primera nota de la melodía.

* Solamente cuando la cuenta previa se encuentra activada. Para mayor información, vea la parte titulada “Ajuste: Lesson (Lección)” en la página S-75.

1 Digitación2 Altura tonal de nota

3. Presione cualquier tecla del teclado para ejecutar la melodía (parte de la mano derecha).

La tecla para la nota siguiente a ser ejecutada destella mientras el piano espera para que la ejecute. Cuando presiona cualquier tecla para ejecutar la nota, la tecla permanece iluminada a medida que la nota se ejecuta.El acompañamiento (o la parte de la mano izquierda) espera hasta que presione cualquier tecla del teclado. Las notas del acompañamiento paran de ejecutarse automáticamente si no presiona ninguna tecla dentro de unos 10 segundos después que se inicia el destello. Presionando una tecla del teclado reinicia el acompañamiento.Si accidentalmente presiona más de una tecla en sucesión, se ejecuta el acompañamiento para el número de notas correspondientes.Presionando más de una tecla al mismo tiempo se cuenta como una sola nota de melodía. Presionando una tecla mientras otra tecla es mantenida presionada se cuenta como dos notas de melodía.

4. Para parar la ejecución en cualquier momento, presione el botón STOP o START/STOP.

Con la ejecución del paso 1 también puede usar las operaciones de avance rápido y retroceso rápido.Con el paso 1 puede usar la repetición de fraseo.

Durante el paso 1 y paso 2 de la lección, las notas, sus longitudes, y teclas que necesita presionar para ejecutarlas se indican a continuación.

NotaLa tecla del teclado que debe presionar se ilumina. La nota real se muestra en el área de notación de pentagrama del display. El display también muestra los dedos que debe utilizar para ejecutar las notas.

Tipos de melodías y partes soportadas

Lección de 3 pasos

Paso 1 – Aprendiendo la sincronización.

Iluminación de tecla e indicadores de display durante el paso 1 y paso 2

426-S-042A

PL40NS01-1.book 40 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 9: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-41

Usando el sistema de lección avanzado para practicar en conjunto con una melodía de la biblioteca musical

Longitud de notaLa longitud de una nota se indica mediante la cantidad de tiempo que la nota permanece sobre el pentagrama sobre la pantalla, después que presiona la tecla requerida.

Nota siguienteLa siguiente tecla del teclado que necesita presionar destella. Un tiempo antes necesita presionar las teclas, el régimen del destello se convierte dos veces más rápido.

Con el paso 1 y paso 2 de la lección, la iluminación de teclado e indicación de teclado sobre la pantalla se desactivan tan pronto presiona la tecla del teclado aplicable. Para informarse acerca de la longitud de nota, compruebe la notación de pentagrama sobre la pantalla.

Operación de sistema de iluminación de tecla de paso 1 y paso 2

A continuación se describe cómo funciona el sistema de iluminación de tecla durante la ejecución del paso 1 y paso 2.

En este paso, se utiliza el display para aprender qué dedos debe usar y con qué sonoridad o suavidad tocar, y el sistema de iluminación de tecla para aprender qué teclas del teclado presionar. La submelodía (obbligato) espera hasta que ejecuta la nota correcta, de manera que puede aprender en su propia velocidad.

1. Seleccione la melodía del banco de canciones que desea usar.

2. Presione el botón STEP 2 para iniciar la ejecución del paso 2.

Luego de que suena una cuenta*, el teclado espera para que ejecute la primera nota de la melodía.

* Solamente cuando la cuenta previa se encuentra activada. Para mayor información, vea la parte titulada “Ajuste: Lesson (Lección)” en la página S-75.

3. Siga el sistema de iluminación de tecla para presionar las teclas correctas del teclado y ejecutar las melodías (parte de la mano derecha).

La tecla para la nota siguiente a ser ejecutada destella mientras el piano espera para que la ejecute. Cuando presiona cualquier tecla para ejecutar la nota, la tecla permanece iluminada a medida que la nota se ejecuta.El acompañamiento (o la parte de la mano izquierda) espera hasta que presione la tecla destellante del teclado. Las notas del acompañamiento paran de ejecutarse automáticamente si no presiona ninguna tecla dentro de unos 10 segundos después que se inicia el destello. Presionando la tecla destellante reinicia el acompañamiento.Si más de una tecla se iluminan cuando está usando una melodía con dos manos, significa que debe presionar todas las teclas que están iluminadas.

4. Para parar la ejecución en cualquier momento, presione el botón STOP o START/STOP.

La tecla para la nota siguiente a ser ejecutada destella relativamente de manera lenta.

Un tiempo antes en que necesita ejecutar la nota, la tecla comienza a destella rápidamente.

La tecla permanece iluminada, sin destellar, cuando el piano digital se encuentra en espera para que usted toque.

La luz de tecla se apaga cuando presiona la tecla.

Paso 2 – Aprendiendo la melodía.

426-S-043A

PL40NS01-1.book 41 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 10: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el sistema de lección avanzado para practicar en conjunto con una melodía de la biblioteca musical

S-42

También puede usar las operaciones de avance rápido y retroceso rápido con la ejecución de paso 2.Puede utilizar la repetición de fraseo con el paso 2. Vea la parte titulada “Haciendo un ciclo de un fraseo musical” en la página S-37.

Las marcas de dinámica listadas debajo aparecen sobre el display mientras las melodías de la biblioteca musical se están reproduciendo. Ajuste la presión que aplica al teclado de acuerdo con la marca que se encuentra sobre el display.

pianísimo: Muy suave.

piano: Suave.

mezzopiano: Moderadamente suave.

mezzofuerte: Moderadamente sonoro.

fuerte: Sonoro.

fortísimo: Muy sonoro.

crescendo: Gradualmente sonoro.

decrescendo: Gradualmente suave.

El display también muestra cuando tiene los dedos cruzados para ejecutar las notas, y en qué dirección debe cruzar sus dedos. Ejemplo:

Presentación de la ejecución de las notas siguientes solamente con la mano derecha.

1 Display de dedo cruzado

El display indica que el dedo índice debe cruzarse sobre el pulgar.

La guía de digitación por voz utiliza una voz humana simulada, para llamar los números de digitación durante la práctica de parte de una mano del paso 1 y paso 2. Si necesita presionar una tecla con su pulgar, por ejemplo, la guía de digitación por voz dice en inglés: “One!” En el caso de un acorde a ser ejecutado con su pulgar, dedo medio y meñique, la guía de digitación por voz dice en inglés: “One, three, five!”.La guía de digitación por voz llama las digitaciones, solamente cuando no presiona la tecla apropiada cuando debe hacerlo.

Utilice el menú de ajuste de lección para activar y desactivar la guía de digitación por voz. Para mayor información vea la parte titulada “Ajuste: Lesson (Lección)” en la página S-75.Tenga en cuenta que la guía de digitación por voz se dispone en inglés o japonés. Para seleccionar el idioma que desea usar utilice el menú de ajuste de lección. Para mayor información vea la parte titulada “Ajuste: Lesson (Lección)” en la página S-75.

Aquí es en donde disfrutará realmente ejecutando las melodías que ha aprendido usando los pasos 1 y pasos 2. El sistema de iluminación de tecla le muestra qué teclas del teclado presionar, pero el acompañamiento procede a una velocidad normal sin tener en cuenta si ejecuta o no las notas correctas.

1. Seleccione la melodía del banco de canciones que desea ejecutar.

2. Presione el botón STEP 3 para iniciar la ejecución del paso 3.

El acompañamiento (parte de la mano izquierda) se inicia ejecutándose a la velocidad normal.

3. Siga el sistema de iluminación de tecla para presionar las teclas correctas del teclado y ejecutar la melodía (parte de la mano derecha).

Marcas de dinámica

Indicaciones de dedo cruzado

Guía de digitación por voz

Paso 3 – Ejecución en la velocidad normal.

426-S-044A

PL40NS01-1.book 42 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 11: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-43

Usando el sistema de lección avanzado para practicar en conjunto con una melodía de la biblioteca musical

4. Para parar la ejecución en cualquier momento, presione el botón STOP o START/STOP.

Con el paso 3 de una práctica con dos manos, la iluminación de tecla también indica la longitud de nota. En este caso, la iluminación indica las teclas que debe presionar, pero la tecla siguiente a ser presionada no destella.Con el paso 3, el número de dedo para la nota siguiente no aparece sobre el display. Solamente se visualiza el número de dedo de la nota actual.Con la ejecución del paso 3, también puede usar la pausa y las operaciones de avance rápido y retroceso rápido.Si cambia el paso, nivel de arreglo o parte de lección durante la reproducción de lección de paso, el cambio se pone en efecto desde el compás que se ejecuta actualmente.

Durante el paso 3 de la lección, las notas, sus longitudes y teclas que necesita presionar para ejecutarlas se indican a continuación.

NotaLa tecla del teclado que debe presionar se ilumina. La nota real se muestra en el área de notación de pentagrama del display. El display también muestra los dedos que debe utilizar para ejecutar las notas.

Longitud de notaDeberá mantener presionado una tecla del teclado en tanto la tecla permanece iluminada. La nota permanece en la notación de pentagrama sobre la pantalla, y la digitación sobre la pantalla permanece sobre el display durante la duración de la nota.

Nota siguienteEn el paso 3, la tecla para la nota siguiente a ser ejecutada no destella.

Para ajustar el tempo para la ejecución de la lección de 3 pasos, utilice el procedimiento indicado en la parte titulada “Ajustando el tempo” en la página S-25.

Puede seleccionar desde los 271 sonidos incorporados para la parte de la lección. Aun puede cambiar el ajuste del sonido de la parte de lección mientras una ejecución de lección se encuentra en progreso.Para mayor información vea la parte titulada “Seleccionando un sonido” en la página S-18.

Especificando el número de melodía para la misma melodía que se encuentra actualmente seleccionada, retorna el sonido de la melodía al ajuste fijado por omisión para esa melodía.

Presionando el botón PLAY/PAUSE durante la reproducción del paso 1, 2 o 3, realiza una pausa en la lección de pasos. Presionando de nuevo PLAY/PAUSE reanuda la reproducción normal (sin lección) de la melodía, desde el compás en donde ha realizado una pausa en la lección de pasos. Presionando un botón selector de paso mientras la lección está pausada, reanuda el acompañamiento para el paso correspondiente desde el compás en donde se realizó la pausa de la lección.Presionando un botón selector de paso para el mismo paso en donde realizó la pausa, reinicia la lección desde el comienzo, usando el mismo paso.Puede usar la repetición durante una lección (paso 1, 2 o 3) y durante la reproducción normal.Puede activar una cuenta previa para que suene al comienzo de la canción o en el punto de inicio de la repetición. Para mayor información, vea la parte titulada “Ajuste: Lesson (Lección)” en la página S-75.

Iluminación de tecla e indicadores de display durante el paso 3

Ajuste del tempo de la lección de 3 pasos

Cambiando el sonido de parte de lección

Cosas que puede hacer durante la lección de 3 pasos

426-S-045A

PL40NS01-1.book 43 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 12: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

426-S-046A

PL40NS01-1.book 44 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 13: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

426-S-047A

PL40NS01-1.book 45 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 14: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el mezclador

S-46

Usando el mezclador

Como se mencionó anteriormente, la palabra “parte” como se usa en relación a este piano tiene el mismo significado como lo hace en una orquesta o banda. También se refiere a las partes superior 1, superior 2, inferior 1 e inferior 2 del teclado que utiliza cuando estratifica y divide los sonidos del teclado (página S-19).El ejemplo siguiente muestra una lista típica de las partes cuando está usando el acompañamiento automático con los sonidos estratificados superior 1 y superior 2 en la gama del teclado de melodía.

Similar a una banda real, los patrones de acompañamiento y los patrones que crea con el secuenciador se ejecutan usando múltiples “partes”, tal como partes de batería, bajo y acordes. El mezclador le proporciona los medios para activar (de manera que suenen) y desactivar (de manera que no suenen) las partes individuales, y para cambiar los parámetros de sonido, volumen, efecto panorámico, efecto y otros parámetros de cada parte.

El piano es capaz de producir un total de 30 partes diferentes. Las partes pueden ser clasificadas de manera general como en uno de los dos grupos diferentes: Grupo A y Grupo B.

Grupo ALas partes del Grupo A son las que el piano utiliza normalmente para los acompañamientos automáticos y para producir las notas que ejecuta. Hay 14 partes del Grupo A, incluyendo seis “partes de melodía” (para las notas del teclado), y ocho “partes de acompañamiento” (para el acompañamiento automático).

Grupo BExisten 16 partes del Grupo B que el piano utiliza para la entrada MIDI desde una fuente externa. Cada una de las partes del Grupo B también corresponde a una de las 16 pistas del secuenciador del piano (página S-53).

1 LAYER/(GROUP A/B) 2 PART/(MIXER) 3 Perilla selectora

4 [ ]/[ ] 5 ENTER/YES 6 [+]/[–]

7 EXIT/NO

Partes

1 Teclado de melodía

Upper1 (Superior 1)

2 Upper2 (Superior 2)

3

Acompañamiento

Perc. (Percusión)

4 Drum (Batería)

5 Bass (Bajo)

6 Chord1 (Acordes 1)

7 Chord2 (Acordes 2)

8 Chord3 (Acordes 3)

9 Chord4 (Acordes 4)

10 Chord5 (Acordes 5)

Tipos de partes

426-S-048A

PL40NS01-1.book 46 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 15: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-47

Usando el mezclador

El siguiente es un bosquejo general de las partes descritas anteriormente.

Para cambiar los parámetros de cada parte individual, utilice el procedimiento siguiente.

1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón PART/(MIXER).

Esto ocasiona que aparezca “MIXER” sobre el display.

2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón LAYER/(GROUP A/B) para alternar entre los dos grupos y visualizar el que desea.Grupo A: [A]Grupo B: [B]

Seleccione el Grupo A para realizar los ajustes del estratificador, división o acompañamiento automático.Seleccione el Grupo B para realizar los ajustes de la MIDI o secuenciador.

3. Utilice los botones [ ] y [ ] o la perilla selectora para seleccionar la parte que desea.

4. Presione el botón ENTER/YES para visualizar el menú secundario.

Nombre de grupo Tipo de parte Nombre de parte Descripción

Grupo AInterno

[A]

Melodía

Upper1 (Superior 1) Estas partes se usan para ejecutar el teclado. Vea la parte titulada “Partes superior 1, superior 2, inferior 1 e inferior 2” en la página S-19.

Upper2 (Superior 2)

Lower1 (Inferior 1)

Lower2 (Inferior 2)

Harmo1 (Armonización automática 1)

Notas armonizadas usadas para la armonización automática. Vea la parte titulada “Usando la armonización automática” en la página S-28.Harmo2 (Armonización

automática 2)

Acompañamiento

Perc. (Percusión) Partes de acompañamiento automático. Vea la parte titulada “Usando el acompañamiento automático” en la página S-23.Drum (Batería)

Bass (bajo)

Chord1 a Chord5 (Acordes 1 al 5)

Group BExterno

[B]— Pt1 a la Pt16

(Parte 1 a la Parte 16)

Estas partes corresponden a las pistas externas 1 a la 16 cuando se graba o reproduce con el secuenciador. También se usan cuando se genera el sonido de la entrada MIDI desde una fuente externa. Vea la parte titulada “Usando la MIDI” en la página S-66.

Cambiando los parámetros de una parte

Para cambiar los parámetros de parte

426-S-049A

PL40NS01-1.book 47 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 16: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el mezclador

S-48

5. Utilice los botones [ ] y [ ] para seleccionar el parámetro cuyo ajuste desea cambiar.

Para mayor información acerca de los parámetros, vea la parte titulada “Lista de parámetros” en la página A-17.

6. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para cambiar el ajuste del parámetro actualmente seleccionado.

Para retornar a la pantalla de selección de parte en el paso 3 de este procedimiento presione el botón EXIT/NO.En cualquier momento durante el procedimiento anterior, puede seleccionar cualquier otra parte presionando el botón PART/(MIXER).

7. Repita los pasos 2 al 6 para cambiar los ajustes de los otros parámetros si así lo desea.

Cuando cambia los ajustes de parámetro, puede ejecutar notas sobre el teclado a medida que cambia los ajustes de parámetro para ver qué efectos tendrán sus ajustes.

8. Una vez que termina de realizar los ajustes que desea, presione el botón EXIT/NO.

Esta sección proporciona explicaciones detalladas de cada uno de los parámetros y sus gamas de ajustes.

Tone (Sonido): 271Este parámetro controla los sonidos asignados a cada parte.

También puede cambiar la asignación de sonido con los botones TONE. El sonido que selecciona se aplica a la parte seleccionada actualmente.Para las partes “Drum” y “Percussion”, utilice los valores del grupo de sonido DRUM.No puede seleccionar los valores de grupo de sonido DRUM para las partes de “Bass” o “Chord”.Cambiando el sonido asignado a superior 1 también cambia el sonido asignado a armonización automática 1. Cambiando el sonido asignado a superior 2 también cambia el sonido asignado a armonización automática 2.

Part On/Off: On, OffEste parámetro puede usarse para activar (suena) y desactivar (no suena) cada parte. La condición de activación/desactivación actual de una parte se indica por el indicador de nivel sobre la pantalla. Para mayor información vea la parte titulada “Pantalla del indicador de nivel” en la página S-13.

Volume (Volumen): 0 a 127Este parámetro ajusta el volumen completo de cada parte.

Pan (Panorámico): –64 a 63*Utilice este parámetro para ajustar el ajuste del efecto panorámico (equilibrio de volumen entre los altavoces izquierdo y derecho). Un valor de 0 coloca los altavoces en equilibrio, de manera que el centro estéreo se encuentra en la mitad de los dos altavoces. Un valor más pequeño desplaza el centro estéreo hacia la izquierda, mientras un valor más grande lo desplaza hacia la derecha.

* Cuando se selecciona activado “On” para el efecto DSP que está usando, estos ajustes se aplican de acuerdo con cada uno de los ajustes de parámetro DSP.

Parámetros del mezclador

Parámetros de sonido

426-S-050A

PL40NS01-1.book 48 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 17: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-49

Usando el mezclador

El mezclador le permite controlar los efectos aplicados a cada parte individual, haciéndolo diferente del modo de efecto, cuyos ajustes se aplican a todas las partes en general.

Reverb Send (Envío de reverberación): 0 a 127Este parámetro controla la cantidad de reverberación que se aplica a una parte. Un ajuste de 0 desactiva la reverberación, mientras un ajuste de 127 aplica la reverberación máxima.

Chorus Send (Envío de chorus): 0 a 127Este parámetro controla la cantidad de chorus que se aplica a una parte. Un ajuste de 0 desactiva el chorus, mientras un ajuste de 127 aplica el chorus máximo.

“Enviar Chorus” no funciona con los sonidos de batería.

DSP: On, OffPuede usar estos parámetros para activar o desactivar un canal particular.

Estos parámetros pueden utilizarse para afinar cada una de las partes individualmente.

Coarse Tune (Afinación cromática): –24 a 24Este parámetro afina las partes individuales en unidades de semitonos, lo cual significa que cambiando el valor por 1 cambia la afinación en un semitono.

El ajuste que realiza aquí se agrega al ajuste de transposición descrito en la parte titulada “Transposición del piano” en la página S-31.“Melodía gruesa” no funciona con los sonidos de batería.

Fine Tune (Afinación fina): –64 a 63Este parámetro le permite una afinación fina de las partes individuales. Un ajustes de –64 desciende la afinación en un semitono desde normal, mientras 63 representa una elevación de un semitono. Este ajuste se aplica combinándolo con el “Ajuste de afinación” del ítem de ajustes del teclado.

Parámetros de efecto

Parámetros de afinación

426-S-051A

PL40NS01-1.book 49 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 18: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Memoria de registro

S-50

Memoria de registro

La memoria de registro le permite almacenar hasta 16 ajustes del teclado (4 ajustes × 4 bancos) para una recuperación instantánea siempre que los necesita. La siguiente es una lista de los ajustes que son almacenados en la memoria de registro.

RitmoTempoActivación/desactivación de estratificadorActivación/desactivación de divisiónActivación/desactivación de armonización automáticaTipo de armonización automáticaLongitud de sostenidoTipo de reverberaciónTipo de chorusTipo de DSPActivación/desactivación de parte (Grupo A)

Los ajustes siguientes se almacenan para la parte de melodía.

Ajuste de sonido de parteEfecto panorámico de parteVolumen de parteAfinación gruesaAfinación finaNivel de reverberación de parteNivel de reverberación de chorusActivación/desactivación de DSP de parte

Los contenidos de la memoria de registro pueden almacenarse y llamarse mientras existe cualquiera de las condiciones siguientes.

* Mientras la pantalla de nombre de sonido normal y nombre de ritmo se encuentra sobre la pantalla.

* Durante la espera de reproducción o reproducción del secuenciador de canciones.

* Durante la grabación del secuenciador de canciones (solamente llamada de memoria de registro).

Banco A

Banco B

1 ENTER/YES 2 EXIT/NO 3 REGISTRATION

4 BANK 5 STORE

Características de la memoria de registro

Ajustes de la memoria de registro

Ajustes iniciales

Area Sonido Ritmo

1 004:E.Piano1 16Beat 1

2 Stereo Piano 8Beat 1

3 004:E.Piano1 Pop Rock 2

4 Full Organ R&B

Area Sonido Ritmo

1 022:Harmnica Shuffle Pop 1

2 Flute 8Beat Ballad 2

3 091:SpaceChr 16Beat Ballad 3

4 030:Dist.Gt1 Rock 1

426-S-052A

PL40NS01-1.book 50 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 19: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-51

Memoria de registro

Banco C

Banco D

Puede asignar ajustes básicos en una de las 16 áreas, que puede seleccionar usando los botones 1 al 6 de BANK, y los 4 botones de REGISTRATION. La gama de nombres de área desde A-1 a D-4 se muestran a continuación.

1 Utilice el botón BANK para seleccionar el banco. A cada presión del botón BANK realiza un ciclo a través de los números de banco A al D.

2 Presionando unos de los botones (1 a 4) de REGISTRATION, selecciona el área correspondiente en el banco seleccionado actualmente.

Siempre que almacena un ajuste básico y asigna un nombre de ajuste, cualquier dato de ajuste básico asignado previamente a ese nombre será reemplazado por el dato nuevo.

1. Seleccione un sonido y ritmo, y ajuste el teclado de la manera que desea hacerlo.

Para los detalles sobre qué datos se almacenan en la memoria de registro, vea la sección titulada “Ajustes de la memoria de registro” en la página S-50.

2. Utilice el botón BANK para seleccionar el banco que desea.

Tenga en cuenta que el display sale de la pantalla de almacenamiento de memoria de registro, si no cambia el ajuste dentro de los 10 segundos después de visualizarlo. Si esto llega a ocurrir, presione de nuevo el botón BANK.

Ejemplo:Banco A seleccionado.

3. Mientras sostiene presionado el botón STORE, presione un botón (1 a 4) de REGISTRATION.Ejemplo:

El display siguiente aparece cuando presiona el botón 2.

4. El banco (A hasta D) y área (1 a 4) en donde el ajuste fue almacenado aparece momentáneamente sobre el display. Después que el banco y área desaparecen, suelte los botones REGISTRATION y STORE.

Area Sonido Ritmo

1 Clavi Dance 1

2 017*PercOrg2 Swing 1

3 Flute Bossa Nova 1

4 Strings 1 Broadway

Area Sonido Ritmo

1 Stereo Piano Piano Ballad 1

2 Mellow Piano Jazz Waltz

3 Stereo Piano Arpeggio 1

4 Stereo Piano 2Beat

Nombres de los ajustes básicos

Para almacenar un ajuste básico en la memoria de registro

426-S-053A

PL40NS01-1.book 51 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 20: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Memoria de registro

S-52

1. Utilice el botón BANK para seleccionar el banco.

2. Presione el botón (1 a 4) de REGISTRATION para el área cuyo ajuste desea llamar.

El banco (A hasta D) y área (1 a 4) desde el cual el ajuste fue llamado aparece momentáneamente sobre el display.

Presionando el botón REGISTRATION sin usar el botón BANK para seleccionar un banco primero llama el ajuste desde el área en el banco que había seleccionado último.

Para recuperar un ajuste básico desde la memoria de registro

426-S-054A

PL40NS01-1.book 52 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 21: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el secuenciador

S-53

Usando el secuenciador

El secuenciador le proporciona poderosas herramientas para la grabación de hasta 10 canciones en la memoria del piano. Puede grabar acompañamientos automáticos y las notas que ejecuta con ellas, o puede realizar sus creaciones parte por parte usando las 17 pistas del secuenciador.

El secuenciador le proporciona con capacidades que son similares a una grabadora de cinta. Puede grabar piezas que ejecuta sobre el teclado y reproducirlas. Tiene una memoria suficiente para almacenar alrededor de 15.500 notas, y esta memoria total puede ser dividida hasta entre 10 “canciones”.Cada canción consiste de hasta 17 pistas, una pista de sistema y 16 otras pistas numeradas de 1 al 16. Puede grabar pistas de una a la vez y luego reproducirlas al mismo tiempo, lo cual estratifica todo junto y le proporciona potencial de convertirse en una orquesta de una sola persona.

La pista de sistema del secuenciador se usa para la grabación de acompañamientos automáticos. Más precisamente, graba las ocho partes que componen el acompañamiento

automático, las cuatro partes de la melodía (superior 1, superior 2, inferior 1 e inferior 2), y las dos partes requeridas para la armonía cuando la armonización automática está activada.Cada una de las otras 16 pistas pueden usarse para grabar las notas ejecutadas para un instrumento musical particular (sonido).

Cada pista es independiente una de las otras. Esto significa que si comete una equivocación mientras graba, solamente necesita editar o volver a grabar una pista.Deberá usar las pistas 1 a la 9 y pistas 11 a la 16, principalmente para los sonidos que no son de batería, y la pista 10 principalmente para los sonidos de batería. De lo contrario, los sonidos pueden no ser correctos durante la reproducción o cuando se almacenan datos a un archivo SMF.

Existen dos técnicas que puede usar para la grabación del secuenciador: grabación en tiempo real y pinchar grabación.

Grabación en tiempo realCon la grabación en tiempo real, va grabando lo que ejecuta sobre el teclado a medida que toca.

Pinchar grabaciónEste método le permite volver a grabar secciones específicas de una canción que ya se encuentran en la memoria. Puede usar pinchar grabación (punch-in) para corregir errores que ha hecho durante la grabación en tiempo real.

1 SEQUENCER 2 Perilla selectora 3 [ ]/[ ]

4 ENTER/YES 5 START/STOP 6 [+]/[–]

7 EXIT/NO

Cómo funciona el secuenciador

Acerca de las canciones y pistas

Acerca de las pistas

Técnicas de grabación

426-S-055A

PL40NS01-1.book 53 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 22: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el secuenciador

S-54

Los siguientes son los tres tipos básicos de datos grabados por el secuenciador.

El ajuste de indicación de tiempo (almacenado en el encabezamiento de la canción).Los parámetros de pista inicial (almacenado en el encabezamiento de la canción).Las operaciones y cambios de parámetros realizados durante la grabación (almacenados en el punto en la grabación en donde las realiza).También debe tener en cuenta que los datos que puede grabar en la pista de sistema son diferentes de los datos que graba en las otras 16 pistas.

Para una información más detallada acerca de los datos que pueden grabarse en cada pista, vea la parte titulada “Lista de parámetros” en la parte trasera de esta guía del usuario (página A-17).

Los ajustes de los parámetros listados a continuación se almacenan como datos de encabezamiento y se aplican a todas las pistas. No puede cambiar estos ajustes en el medio de una canción o para una pista en particular.

Indicación de tiempo (0, 2/4 a 7/4, 9/4, 12/4, 3/8, 5/8, 6/8, 7/8, 9/8 y 12/8).Tipo de efectoAjuste de afinación (afinación maestra, altura tonal barroca, temperamento).

Parámetros iniciales de la pista de sistemaCuando inicia la grabación de la pista, los ajustes de estos parámetros de pista de sistema se almacenan en el encabezamiento de la canción. Estos ajustes pueden cambiarse usando el procedimiento indicado en la parte titulada “Cambiando los datos de encabezamiento de una canción” en la página S-60.

Selección de ritmo.Ajustes de sonido.Sonidos superior 1, superior 2, inferior 1 e inferior 2, condición de activación/desactivación, ajuste de punto de división.Tempo.Transposición.

Ajustes del mezclador.Los ajustes son grabados para cada parte del acompañamiento automático y melodía, y no pueden cambiarse (excepto para el volumen de mezclador) una vez que se inicia la grabación.Modo de acompañamiento automático.Condición de activación/desactivación de armonización automática.

Operaciones y cambios de parámetros durante la grabación de la pista de sistema

Las notas ejecutadas sobre el teclado (incluyendo acordes en la gama del teclado de acompañamiento).Operaciones de pedal.Cambios de ritmo.Cambios de sonidos.Cambios de tempo.Cambios en el modo de acompañamiento automático.Operaciones del controlador de acompañamiento (excepto para el botón START/STOP): INTRO, FILL-IN, BREAK, VARIATION 1/2, SYNCHRO START/STOP y ENDING.Acordes de la gama del teclado de acompañamiento.Cambios de tipo de efecto.

Parámetros de pista inicialCuando inicia la grabación de la pista, los ajustes de estos parámetros son almacenados en el encabezamiento de la canción. Puede cambiar estos ajustes usando el procedimiento indicado en la parte titulada “Cambiando los datos de encabezamiento de una canción” en la página S-60.

Ajustes de sonido.Ajustes del mezclador.

Operaciones y cambios de ajuste de parámetros durante la grabación de la pista 1 a la 16

Notas ejecutadas sobre el teclado.Operaciones de pedal.Cambios de sonidos.

Datos de grabación del secuenciador

Parámetros aplicados a todas las pistas

Datos de la pista de sistema

Datos de la pista 1 a 16

426-S-056A

PL40NS01-1.book 54 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 23: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-55

Usando el secuenciador

En la memoria del secuenciador se pueden almacenar alrededor de 15.500 notas, que pueden dividirse hasta entre 10 canciones. Si lo desea, puede usar las 15.500 notas para una sola canción.

La capacidad de memoria restante se indica por un valor porcentual que aparece durante unos pocos segundos después que ingresa la espera de grabación.La grabación se para automáticamente cuando la memoria se completa. La ejecución del acompañamiento automático o patrón de ritmo que está usando también se para cuando la memoria se completa.Puede grabar hasta 1.000 compases por melodía.

Comenzando una operación de grabación borra cualquier dato almacenado actualmente en el área de canción seleccionada.Los contenidos de la memoria del secuenciador quedan retenidos aun cuando desactiva la alimentación del piano. La energía requerida para el almacenamiento de memoria se suministra mediante una pila de litio de conservación de memoria incorporada. Para una información importante acerca de la pila de litio, vea la parte titulada “Pila de litio” en la página S-90.Desactivando la alimentación del piano mientras una operación de grabación se encuentra en progreso, borra los contenidos de la pista que está grabando actualmente.

Capacidad de la memoria del secuenciador

Notas sobre los datos de la memoria

426-S-057A

PL40NS01-1.book 55 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 24: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el secuenciador

S-56

A continuación se describe cómo navegar alrededor de los menús principales y menús secundarios del modo de secuenciador, para seleccionar las funciones y configurar los ajustes.A cada presión del botón SEQUENCER alterna entre la pantalla de espera de ejecución y el menú principal.

Cuando presiona el botón EXIT/NO para salir del modo de secuenciador, varios parámetros son restaurados a los ajustes que estaban en efecto al ingresar el modo de secuenciador. Para informarse acerca de qué ajustes de parámetros se restauran, vea la columna “Itemes de llamada” de la “Lista de parámetros” en la parte trasera de este manual (página A-17).A cada presión del botón ENTER/YES mientras el menú “Delete” se encuentra sobre el display se accede al menú secundario “Delete”.El menú principal que aparece primero es el menú que estaba sobre el display al salir la última vez desde los menús principales a la pantalla de espera de ejecución.El menú secundario “Delete” que aparece primero es el menú que estaba sobre el display al salir la última vez desde los menús secundarios “Delete”.

Menús principales y menús secundarios del secuenciador

426-S-058A

PL40NS01-1.book 56 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 25: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-57

Usando el secuenciador

El procedimiento siguiente contiene solamente los pasos más básicos para la grabación en tiempo real. Para otras técnicas que puede usar durante este procedimiento, vea la parte titulada "Otras técnicas de grabación en tiempo real de la pista de sistema" en la página S-58.

1. Presione el botón SEQUENCER.Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón se ilumine, indicando que el secuenciador está activado.

2. Seleccione el área de canción al que desea grabar.

Utilice los botones [+]/[–] o la perilla selectora para seleccionar un número de área de canción en la gama de 1 al 10.Después de unos pocos segundos, cambia a la espera de ejecución. También puede visualizar la espera de ejecución presionando el botón EXIT/NO.

3. Presione el botón SEQUENCER para visualizar el menú del secuenciador principal.

Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar el ajuste que desea.

4. Especifique el inicio de tiempo y realice cualquier ajuste de metrónomo que desea usar para la grabación.

Para realizar los ajustes del metrónomo, utilice e “Ajuste del metrónomo 5 : “Metro”” en el modo de ajuste en la página S-64.Después de selecciona un ajuste, presione el botón SEQUENCER o el botón EXIT/NO para retornar a la pantalla de espera de ejecución.

5. Realice los ajustes del panel de control del piano que desea usar cuando inicia su grabación.

Seleccione el sonido, ritmo y modo de acompañamiento automático usando los mismos procedimientos que para la ejecución normal del

teclado. La parte titulada “Otras técnicas de grabación en tiempo real de la pista de sistema” en la página S-58, contiene información relacionada a estos ajustes.Para informarse acerca de qué parámetros puede ajustar antes de la grabación, vea la parte titulada “Datos de la pista de sistema” en la página S-54.

6. Si desea cambiar los ajustes de parámetros del mezclador, mantenga presionado el botón FUNCTION y presione el botón PART/(MIXER) y luego configure los ajustes que desea.

Puede usar el mezclador para cambiar los parámetros del las partes de melodía y acompañamiento automático.Después de realizar los ajustes que desea, presione el botón EXIT/NO para retornar a la pantalla de grabación.

7. Presione el botón RECORD para ingresar el modo de grabación en tiempo real.

La lámpara indicadora del botón se ilumina y el secuenciador ingresa en la condición de espera de grabación de pista de sistema.

8. Ejecute algo sobre el teclado para iniciar la grabación real.

1 Números de tiempo y compás actuales

Si desea ingresar pausas (espacios en blancos) al inicio de una canción, presione el botón START/STOP para iniciar la grabación, y luego ingrese tantas pausas como desee. Luego, ejecute lo que desea sobre el teclado.Durante la grabación, el metrónomo suena (pero no se graba) de acuerdo a los ajustes que realiza en el paso 4.

9. Ejecute lo que desea sobre el teclado.El acorde de acompañamiento automático cambia, como así también las operaciones de pedal y otras operaciones también son grabadas.Para mayor información acerca del tipo de datos que se graba, vea la parte titulada “Datos de la pista de sistema” en la página S-54.

Grabación en tiempo real

Grabación en tiempo real a la pista de sistema

426-S-059A

PL40NS01-1.book 57 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 26: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el secuenciador

S-58

10. Después de que haya finalizado la ejecución deseada, presione el botón START/STOP para parar la grabación y cambiar a la pantalla de reproducción del secuenciador.

Presionando el botón START/STOP en este momento reproduce lo que recién ha grabado. Para mayor información acerca de la reproducción, vea la parte titulada “Reproduciendo desde la memoria del secuenciador” en la página S-61.

Usando el modo de grabación en tiempo real para grabar a una pista que ya contiene datos reemplaza los datos existentes con la grabación nueva.Si comete una equivocación mientras graba, puede comenzar de nuevo desde el paso 1 del procedimiento anterior, o usar el pinchado en grabación (página S-59) para hacer modificaciones.

Para grabar sin el acompañamiento automáticoEn el paso 5 del procedimiento anterior, desactive al acompañamiento automático (de manera que ninguna de las lámparas encima del botón MODE se ilumine).

Si lo desea, en el medio de una grabación puede activar o desactivar el acompañamiento automático.

Para usar el inicio sincrónico para iniciar la grabación

En cualquier momento antes de realizar el paso 5 del procedimiento anterior, presione el botón SYNCHRO START/STOP.

La grabación y el acompañamiento automático se iniciarán cuando ejecute un acorde en la gama del teclado de acompañamiento en el paso 7.

Para insertar una introducción, relleno, break, etc.Durante la grabación de pista de sistema en tiempo real puede usar los botones siguientes: INTRO, FILL-IN, BREAK, VARIATION 1/2, SYNCHRO START/STOP y ENDING.

Para sincronizar el inicio de una grabación con un patrón de introducción

En cualquier momento antes de realizar el paso 5 del procedimiento anterior, presione el botón SYNCHRO START/STOP y luego presione INTRO.

Se iniciará la grabación y se ejecutará el acompañamiento automático, seguido por el acompañamiento automático cuando ejecuta un acorde en la gama del teclado de acompañamiento durante la espera de grabación antes del paso 7.

Para iniciar la ejecución de un patrón de ritmo durante una grabación

En el paso 6 del procedimiento anterior, desactive el acompañamiento automático (de manera que ninguna de las lámparas encima del botón MODE se ilumine). Después que se inicia la grabación, presione uno de los botones VARIATION 1/2 para iniciar la ejecución de ritmo (sin acordes). Ahora puede utilizar el botón MODE para seleccionar un modo de acompañamiento automático y ejecutar los acordes sobre el teclado de acompañamiento.

Utilice las pistas 1 a la 16 para agregar otras partes a las notas de teclado y acompañamiento que graba en la pista de sistema. Entonces también puede activar y desactivar las pistas durante la reproducción para crear el arreglo que desea. El procedimiento de grabación para las pistas 1 a la 16 es básicamente el mismo que para la grabación a la pista del sistema. Omita los primeros dos pasos del procedimiento si va directamente a la grabación de las otras pistas después que termina la grabación de la pista del sistema.

1. Presione el botón SEQUENCER.Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón se ilumine, indicando que el secuenciador está activado.

2. Seleccione el área de canción al que desea grabar.

Utilice los botones [+]/[–] o la perilla selectora para seleccionar un número de área de canción en la gama de 1 al 10.Luego de unos pocos segundos el display cambia a la espera de ejecución. También puede visualizar la espera de ejecución presionando el botón EXIT/NO.

Otras técnicas de grabación en tiempo real de la pista de sistema

Grabación en tiempo real a las pistas 1 a 16

426-S-060A

PL40NS01-1.book 58 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 27: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-59

Usando el secuenciador

3. Seleccione la pista que desea grabar.Presione el botón SEQUENCER para visualizar el menú principal, y luego seleccione “TrackSelect”.

Una pista que ya contiene datos grabados se indica sobre el display mediante “∗”.

Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar una pista.

4. Especifique la indicación de tiempo y realice cualquier ajuste del metrónomo que desea usar durante la grabación.

No necesita especificar un inicio de tiempo si ya tiene una grabada en la pista del sistema.Después de selecciona un ajuste, presione el botón SEQUENCER o el botón EXIT/NO para retornar a la pantalla de espera de ejecución.

5. Realice los ajustes del panel de control del piano que desea usar cuando inicia su grabación.

Seleccione el ajuste de tempo y sonido, usando los mismos procedimientos que para la ejecución normal del teclado.El ajuste de tempo que ha utilizado para la última pista grabada en una canción, es usada como ese ajuste de tempo fijado por omisión inicial de esa canción para la reproducción.

6. Si desea cambiar los ajustes de parámetros del mezclador, mantenga presionado el botón FUNCTION y presione el botón PART/(MIXER) y luego configure los ajustes que desea.

Después de realizar los ajustes de parámetro que desea, presione el botón EXIT/NO para retornar a la pantalla de grabación.

7. Presione el botón RECORD. Esto coloca el secuenciador en la condición de espera de grabación.

8. Ejecute algo sobre el teclado para iniciar la grabación real.

Si desea iniciar la grabación sin ejecutar nada sobre el teclado, presione el botón START/STOP. Se graba un espacio en blanco (una serie de pausas) hasta que ejecuta algo.Durante la grabación, el metrónomo suena (pero no es grabado) de acuerdo a los ajustes de parámetro del metrónomo.

9. Ejecute lo que desea sobre el teclado.Las operaciones del pedal y las otras operaciones son también grabadas.Para mayor información acerca del tipo de datos que se graba, vea la parte titulada “Datos de la pista 1 a 16” en la página S-54.

10. Después de que finaliza la ejecución de lo que desea, presione el botón START/STOP para parar la grabación y cambiar a la pantalla de reproducción del secuenciador.

Presionando el botón START/STOP en este momento ejecuta de nuevo lo que recién ha grabado. Para mayor información acerca de la reproducción, vea la parte titulada “Reproduciendo desde la memoria del secuenciador” en la página S-61.

Usando el modo de grabación en tiempo real para grabar a una pista que ya contiene datos, se reemplazan los datos existentes con los datos de la nueva grabación.Si comete un error mientras graba, puede iniciar de nuevo desde el paso 1 del procedimiento anterior, o usar pinchar grabación (página S-59) para realizar modificaciones.

Para realizar cambios en las partes que ya ha grabado en una pista, utilice pinchar grabación.

Con pinchar grabación, escucha la reproducción de la grabación previa, e inicia la reproducción sobre el teclado desde el punto en donde desea realizar las modificaciones. Todo hasta el punto en donde inicia la ejecución queda retenido, pero todo después de este punto es reemplazado por su entrada nueva.

Tenga en cuenta que debe omitir los primeros dos pasos del procedimiento siguiente, cuando ingresa el pinchado de grabación manual para modificar algo que recién ha grabado.

1. Presione el botón SEQUENCER.Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón se ilumine, indicando que el secuenciador está activado.

Modificando datos grabados con pinchar grabación

Usando pinchar grabación

426-S-061A

PL40NS01-1.book 59 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 28: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el secuenciador

S-60

2. Seleccione el área de canción que contiene la canción cuyos datos desea modificar.

Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar un número de área de canción en la gama de 1 al 10.

3. Si desea usar el metrónomo durante la grabación, realice los ajustes de metrónomo requeridos.

4. Seleccione la pista cuyos contenidos desea modificar.

Utilice el botón [ ] para seleccionar “TrackSelect”.Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar una pista.Después de selecciona un ajuste, presione el botón SEQUENCER o el botón EXIT/NO para retornar a la pantalla de espera de ejecución.

5. Presione el botón ENTER/YES.Esto ingresa el modo pinchar grabación y ocasiona que la lámpara indicadora del botón RECORD se ilumine.

6. Presione el botón START/STOP para iniciar la reproducción de la pista seleccionada.

7. Cuando la reproducción llega al punto desde el cual desea modificar los contenidos de la pista, inicie reproduciendo las notas nuevas sobre el teclado.

La grabación se inicia y la reproducción de los contenidos actuales de la pista se para tan pronto ejecuta algo sobre el teclado.

8. Después de que finaliza la ejecución de lo que desea, presione el botón START/STOP para parar la grabación y cambiar a la pantalla de reproducción del secuenciador.

Puede cambiar el sonido de reproducción después de iniciar la reproducción de todos los contenidos de la pista en el paso 6, pero el ajuste de sonido que realiza no es grabado. Después de que inicia el pinchado de grabación (en el paso 7), cualquier cambio que realice en los ajustes de los parámetros se graba exactamente como es durante la grabación normal.

Para cambiar el mezclador inicial, tempo y otros ajustes almacenados en el encabezamiento de una canción, puede usar el procedimiento siguiente.

1. Presione el botón SEQUENCER.

2. Seleccione el área de canción que contiene la canción cuyos datos de encabezamiento desea cambiar.

Utilice los botones [+]/[–] o la perilla selectora para seleccionar un número de área de canción en la gama de 1 al 10.

3. Ajuste el tempo, mezclador y otros parámetros del encabezamiento de canción requeridos.

4. Presione el botón RECORD.Esto ocasiona que los ajustes actuales del panel reemplacen los ajustes del parámetro de encabezamiento de canción de la canción actualmente seleccionada.Presione el botón EXIT/NO para cambiar desde la pantalla de memoria restante a la pantalla de espera de grabación (que muestra el sonido y ritmo). La pantalla de espera de grabación aparece automáticamente después de unos 10 segundos si no realiza ninguna operación mientras la pantalla de memoria restante se encuentra sobre el display.

5. Presione el botón EXIT/NO.

Cambiando los datos de encabezamiento de una canción

Para cambiar los datos de encabezamiento de canción

426-S-062A

PL40NS01-1.book 60 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 29: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-61

Usando el secuenciador

Cuando desee reproducir los contenidos de la memoria del secuenciador utilice el procedimiento siguiente.

Si recién ha finalizado una operación de grabación en tiempo real omita los pasos 1 y 2.

1. Presione el botón SEQUENCER.Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón se ilumine, indicando que el secuenciador es activado.

2. Seleccione el área de canción al que desea reproducir.

Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar el área de canción (Canción 1 a 10).

3. Presione el botón START/STOP para iniciar la grabación.

Para ajustar el tempo de reproducción utilice los botones TEMPO [ ] y [ ].Para las otras operaciones que puede realizar durante la reproducción vea las notas siguientes.

4. Presione de nuevo el botón START/STOP para parar la reproducción.

Presionando el botón START/STOP inicia la reproducción desde el inicio de la canción seleccionada.Durante la reproducción del secuenciador se puede ejecutar en conjunto con el teclado. Para la ejecución del teclado, puede usar el estratificador y división.Puede usar el mezclador para ajustar el nivel de volumen y puntos estéreos de la pista de reproducción. Tales ajustes son generados desde la MIDI OUT al llevarse a cabo.No puede cambiar el ajuste del botón MODE durante la reproducción del secuenciador.Durante la reproducción de canción, puede visualizar una pantalla de indicador de nivel que muestra el nivel de volumen de cada parte, así también la condición de activación/desactivación de cada parte’. Para mayor información, vea la parte titulada “Pantalla del indicador de nivel” en la página S-13.

Reproduciendo desde la memoria del secuenciador

Para reproducir desde la memoria del secuenciador

426-S-063A

PL40NS01-1.book 61 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 30: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el secuenciador

S-62

Los siguientes son los ajustes globales que puede configurar, y las operaciones que puede realizar para la grabación con el secuenciador.1 Selección de canción 2 Pista de grabación3 Ejecución de cuantificación4 Indicador5 Ajuste del metrónomo

6 Nombre de canción 7 Borrado de pista8 Borrado de canción 9 Borrado de todas las canciones

1. Presione una vez el botón SEQUENCER.Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón se ilumine, indicando que el secuenciador es activado.

2. Seleccione el área de canción que contiene la canción cuyos ajustes globales desea cambiar.Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar el área de canción (Canción 1 a 10).Después de unos pocos segundos, el display cambia a la espera de ejecución. También puede visualizar la espera de ejecución presionando el botón EXIT/NO.

3. Presione el botón SEQUENCER para visualizar un menú principal, y luego utilice los botones [ ] y [ ] para visualizar el ítem cuyo ajuste desea cambiar.

Para visualizar el menu secundario “Delete”, primero visualice el menú principal “Delete”, y luego presione el botón ENTER/YES.Los números a la derecha de los display de muestra siguientes corresponden a las secciones siguientes que proporcionan detalles sobre cada ajuste.

4. Cuando el ítem que desea se encuentra sobre la pantalla, cámbielo al ajuste que desea.Para los detalles en cómo hacer cada ajuste vea las explicaciones siguiendo este procedimiento.

5. Después que todos los ajustes se encuentren de la manera deseada, presione el botón SEQUENCER o el botón EXIT/NO.

Esto retorna a la pantalla de espera de ejecución del secuenciador.

Configurando los ajustes y operaciones de grabación globales

Para hacer los ajustes globales

426-S-064A

PL40NS01-1.book 62 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 31: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-63

Usando el secuenciador

Puede utilizar esta pantalla para especificar un número de canción desde 1 al 10. Es práctico si no tiene ninguna canción seleccionada cuando visualiza el menú principal del secuenciador, o si desea cambiar el ajuste de canción actual.

Este ajuste selecciona la pista para la grabación.

Este ajuste determina el valor de cuantificación* después de la grabación. Luego de la grabación, la cuantificación ajusta el tiempo de ingreso de notas a cada pista en el teclado para adecuarse a aquéllos seleccionados por el ajuste que realiza aquí.

* La pista que es afectada por la operación de cuantificación es la que fue seleccionada cuando se visualizaba la pantalla de ajuste global.

1. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para cambiar el ajuste.

2. Presione el botón ENTER/YES.

3. En respuesta al mensaje de confirmación (SURE?) que aparece, presione el botón ENTER/YES para ejecutar la operación de cuantificación, o el botón EXIT/NO para cancelar la operación.

Esto realiza la operación de cuantificación.El mensaje “Completed!” aparece sobre el display durante alrededor de un segundo, y luego el piano retorna a la pantalla del menú principal (Quantize).

Si no hay memoria de secuenciador suficiente disponible, sobre el display aparece el mensaje “Error! Memory Full” y la operación de cuantificación no se realiza.

Este ajuste especifica el indicador de la canción.

Si una canción ya se encuentra grabada con un ritmo, el indicador del ritmo se ajusta automáticamente.

Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para cambiar el ajuste.

Selección de canción 1 : “Song Select”

Pista de grabación 2 : “TrackSelect”

Ejecución de cuantificación 3 : “Quantize”

Indicador de display Significado

4 Cuantificación de notas negras

4 T Cuantificación de notas negras triplicadas

8 Cuantificación de corchea

8 T Cuantificación de corchea triplicada

1 6 Cuantificación de semicorchea(valor inicial)

1 6 T Cuantificación de semicorchea triplicada

3 2 Cuantificación de fusa

3 2 T Cuantificación de fusa triplicada

6 4 Cuantificación de semifusa

Indicador 4 : “Beat”

Ajustando Ajustando

0 12 / 4

2 / 4 3 / 8

3 / 4 5 / 8

4 / 4 (valor inicial) 6 / 8

5 / 4 7 / 8

6 / 4 9 / 8

7 / 4 12 / 8

9 / 4

426-S-065A

PL40NS01-1.book 63 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 32: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando el secuenciador

S-64

Este ajuste controla si el metrónomo suena o no durante la grabación del secuenciador.

Sonido de metrónomo:El primer tiempo es una campanilla, seguido por un clic de metrónomo estándar para los otros tiempos.

Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para cambiar el ajuste del metrónomo.

Puede utilizar esta pantalla para asignar un nombre a la canción seleccionada actualmente.

1. Sobre el menú secundario del secuenciador, seleccione “SongNameEdit”, y luego presione el botón ENTER/YES.

2. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para pasar a través de las letras en la ubicación de cursor actual.

Utilice los botones [ ]/[ ] para mover el cursor hacia la izquierda y derecha.

3. Después que haya finalizado el ingreso del nombre, presione el botón ENTER/YES para almacenar la canción bajo el nombre que ha especificado.

El mensaje “Completed!” aparece sobre el display durante alrededor de un segundo, y luego el piano retorna a la pantalla del menú secundario (SongNameEdt).

Letras y númerosLa tabla siguiente muestra las letras y números que puede ingresar para un nombre de canción.

Para borrar la pista asociada con la pista seleccionada actualmente, utilice el procedimiento siguiente. Una pista que ya contiene datos grabados se indica en el display mediante “∗”.

1. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar la pista que desea borrar, y luego presione el botón ENTER/YES.

En respuesta al mensaje de confirmación (SURE!) que aparece, presione el botón ENTER/YES para ejecutar la operación de borrado, el botón EXIT/NO para cancelar la operación.Para salir del procedimiento sin borrar nada, presione aquí el botón EXIT/NO.

2. Presione el botón ENTER/YES para borrar la pista.

El mensaje “Completed!” aparece sobre el display durante alrededor de un segundo, y luego el piano retorna a la pantalla del menú secundario de borrado (DeleteTrack).

Ajuste del metrónomo 5 : “Metro”

Indicador de presentación Significado

Off Desactivación de metrónomo

On Activación del metrónomo

Nombre de canción 6 : “SongName”

Borrado de pista 7 : “DeleteTrack”

426-S-066A

PL40NS01-1.book 64 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 33: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-65

Usando el secuenciador

Para borrar una canción desde una área de usuario específica utilice esta operación. Una canción que ya contiene datos grabados se indica en el display mediante “∗”.

1. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para seleccionar la canción que desea borrar, y luego presione el botón ENTER/YES.

En respuesta al mensaje de confirmación (SURE!) que aparece, presione el botón ENTER/YES para ejecutar la operación de borrado, el botón EXIT/NO para cancelar la operación.Presione el botón EXIT/NO para anular la operación de borrado sin borrar nada.

2. Presione el botón ENTER/YES para borrar la canción.

El mensaje “Completed!” aparece sobre el display durante alrededor de un segundo, y luego el piano retorna a la pantalla del menú secundario de borrado (DeleteSong).

Utilice el procedimiento siguiente cuando desea borrar todas las canciones que hay en la memoria.

1. Presione el botón ENTER/YES.En respuesta al mensaje de confirmación (SURE!) que aparece, presione el botón ENTER/YES para ejecutar la operación de borrado, el botón EXIT/NO para cancelar la operación.Para salir del procedimiento sin borrar nada, presione aquí el botón EXIT/NO.

2. Presione el botón ENTER/YES para borrar todas las canciones.

El mensaje “Completed!” aparece sobre el display durante alrededor de un segundo, y luego el piano retorna a la pantalla del menú secundario de borrado (DeleteSongAll).

Borrado de canción 8 : “DeleteSong”

Borrado de todas las canciones 9 : “DeleteSongAll”

426-S-067A

PL40NS01-1.book 65 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 34: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando la MIDI

S-66

Usando la MIDI

La sigla MIDI significa “Interfaz Digital para los Instrumentos Musicales”, que es el nombre de una norma mundial para las señales digitales y conectores que hacen posible el intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales y computadoras (dispositivos) producidos por diferentes fabricantes. Un equipo compatible con la MIDI puede intercambiar presiones de tecla del teclado, liberación de tecla, cambio de sonido y otros datos como “mensajes”.Aunque no se necesita ningún conocimiento especial acerca de la MIDI para operar este piano como una unidad autónoma, las operaciones MIDI requieren de ciertos conocimientos esenciales. Esta sección le proporciona un bosquejo de la MIDI que lo asistirá a ello.

Los mensajes MIDI son enviados a través del terminal MIDI OUT de un dispositivo al terminal MIDI IN de otro dispositivo mediante un cable MIDI. Para enviar un mensaje desde este piano a otro dispositivo, por ejemplo, deberá usar un cable MIDI para conectar el terminal MIDI OUT de este piano al terminal MIDI IN del otro dispositivo. Para enviar mensajes MIDI de nuevo a este piano, necesitará usar el cable MIDI para conectar el terminal MIDI OUT del otro dispositivo al terminal MIDI IN de este piano.Para usar una computadora u otro dispositivo MIDI para grabar y reproducir los datos MIDI producidos por este piano, deberá conectar los terminales MIDI IN y MIDI OUT en ambos dispositivos para poder enviar y recibir los datos.Existe un tercer terminal llamado MIDI THRU, que pasa cualquier mensaje MIDI recibido por el terminal MIDI IN a otro dispositivo.

1 Computadora, etc.

Este piano también tiene un terminal USB que puede usarse para conectar a una computadora. Para mayor información, vea la parte titulada “Conectando a una computadora” en la página S-69.

La MIDI le permite enviar los datos a múltiples partes al mismo tiempo, siendo cada parte enviada a un “canal MIDI” separado. Existen 16 canales MIDI, numerados 1 al 16, y los datos de canal MIDI son siempre incluidos cuando se intercambian datos (presión de tecla, operación de pedal, etc.)Este piano se equipa con capacidades multitimbres, lo cual significa que puede recibir mensajes en los 16 canales MIDI y reproducir las 16 partes al mismo tiempo. Las operaciones de teclado e inflexión que se realizan en este piano son enviadas seleccionando el canal MIDI (1 al 16) y luego enviando el mensaje adecuado.

Aunque es posible intercambiar datos musicales entre dispositivos fabricados por diferentes fabricantes, los datos musicales MIDI no indican las notas reales propiamente dichas, sino más bien información en si una tecla del teclado es presionada o soltada, y el número de sonido.Si el número de sonido 1 en un teclado fabricado por la Compañía A es PIANO mientras el número de sonido 1 sobre el teclado de la Compañía B es BASS, por ejemplo, los datos que se ejecutan usando el sonido PIANO sobre el teclado de la Compañía A será ejecutado usando el sonido de bajo sobre el teclado de la Compañía B. Si una computadora, secuenciador u otro dispositivo con capacidades de acompañamiento automático, se usa para producir datos musicales para el teclado de la Compañía A que tiene 16 partes (16 canales) y luego esos datos son enviados al teclado de la compañía B que puede recibir solamente 10 partes (10 canales), algunas de las partes no sonarán.Para superar problemas tales como éstos, la industria ha adoptado una numeración estándar para los sonidos, pulsadores y otros factores generales que determinan la configuración de la fuente de sonido. Esta norma o estándar se denomina “MIDI general”.La MIDI general define la secuencia de numeración de sonido, la secuencia de numeración de sonido de batería, el número de canales MIDI que pueden usarse, y otros factores generales que determinan la configuración de la fuente de sonido. Debido a ésto, los datos musicales producidos sobre una fuente de sonido MIDI general pueden reproducirse usando sonidos similares y matices idénticos como el original, aun cuando se ejecutan sobre una fuente de sonido de otros fabricantes.Este piano conforma a las normas de la MIDI general, de manera que puede conectarse a una computadora u otro dispositivo, y usarse para reproducir datos MIDI generales que han sido comprados, bajados desde la red Internet u obtenido desde cualquier otra fuente.

¿Qué es la MIDI?

Conexiones MIDI

Canales MIDI

MIDI General

426-S-068A

PL40NS01-1.book 66 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 35: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-67

Usando la MIDI

Este teclado puede enviar las notas que ejecuta sobre el teclado, así también como patrones de acompañamiento y reproducción del secuenciador como mensajes MIDI a otro dispositivo.

Ejecución de tecladoCada parte del teclado (Partes superior 1, superior 2, inferior 1 e inferior 2) puede ser enviada sobre su propio canal MIDI individual. Cuando la armonización automática está activada, las notas de armonización también son enviadas sobre cada canal MIDI individual.

Ejecución del acompañamiento automáticoCada parte de acompañamiento puede ser enviada sobre su propio canal MIDI individual. El parámetro “Accomp Midi Out” (página S-79) se usa para especificar si una parte es o no enviada.

Reproducción del secuenciadorA continuación se describen los datos de pista que pueden enviarse sobre los canales MIDI individuales.

Pista de sistemaCada parte (Grupo A) que compone la pista de sistema puede ser enviada sobre su propio canal MIDI individual.Pistas 1 a 16Las pistas 1 a 16 corresponden a las partes 1 a 16 del Grupo B. Cada parte puede ser enviada sobre su propio canal MIDI individual.

Canales de envío de partePara asignar un canal de envío para cada parte, utilice el procedimiento de la página S-71 y la información en la página S-79.

Recepción de múltiples canalesLas 16 partes externas pueden usarse para recibir datos sobre 16 canales de mensaje MIDI al mismo tiempo. Las asignaciones de canal de recepción para cada parte pueden realizarse usando el parámetro “MIDI Rx Ch” (página S-80).

Cambios de acuerdo cuando se usa el acompañamiento automático

Los mensajes MIDI recibidos desde un dispositivo externo pueden ser interpretados como cambios de acordes, como es especificado por las digitaciones soportadas por el sistema de acompañamiento automático de este piano. Para activar y desactivar esta capacidad, utilice el parámetro “MidiIn ChordJdg” (página S-79).

Para mayor información acerca de cada mensaje MIDI, vea el cuadro de implementación MIDI (MIDI Implementation Chart) en la parte trasera de esta guía del usuario.

Enviando y recibiendo mensajes MIDI

Datos de envío MIDI

Recepción de mensaje MIDI

426-S-069A

PL40NS01-1.book 67 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 36: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando la MIDI

S-68

Se pueden cambiar los ajustes de varios parámetros que controlan la manera en que lo mensajes MIDI son enviados y recibidos.

Para cambiar los ajustes de los parámetros MIDI descritos en la tabla siguiente, puede usar el procedimiento de ajustes del teclado (página S-71). Para los detalles acerca del procedimiento de ajuste vea la página S-72. Las páginas de referencia en la tabla mostrada aquí le indican adonde debe ir para obtener mayor información acerca de cada parámetro.

* El término “local control” que se usa aquí se refiere a la ejecución de teclado, reproducción de datos de canciones, y otras operaciones y funciones de control del piano.

MIDI In Chord Judge (Análisis de acordes de entrada MIDI)

Este parámetro especifica si los mensajes MIDI recibidos desde un dispositivo externo deben ser interpretados como cambios de acordes del acompañamiento automático. Active este parámetro cuando desea controlar los acordes del acompañamiento automático desde una computadora u otro dispositivo externo.

On Ocasiona que la entrada de los datos de nota a través de MIDI IN sea interpretado como digitaciones de acordes del acompañamiento automático. Los datos de nota recibidos sobre el canal especificado como parte 1 por el parámetro de ajuste de canal descrito en la página S-80, son interpretados como digitaciones de acordes del acompañamiento automático.Off Desactiva el análisis de acordes de entrada MIDI (MidiIn ChordJdg).

Ajustes MIDI

Parámetros MIDI

Ajuste/Menú Descripción Página de referencia

Canal de navegación(Navi. Ch)

Especifica el canal MIDI cuyo datos de mensaje de activación de nota iluminan las teclas del teclado. S-79

Salida MIDI de acompañamiento(Accomp MidiOut)

Especifica si los datos de acompañamiento del piano son enviados como mensajes MIDI. S-79

Análisis de acordes de entrada MIDI(MidiIn ChordJdg)

Especifica si los mensajes MIDI recibidos desde un dispositivo externo deben ser interpretados como cambios de acordes del acompañamiento automático.

S-79

Salida de mensaje en tiempo real(RealTim Message)

Especifica si los mensaje en tiempo real (FA, FC, F8) deben ser generados. S-79

Identificación de dispositivo(Device ID)

Especifica la identificación de dispositivo MIDI para este piano. S-79

Control local (Local Control )Especifica si el teclado debe generar o no cada parte de acuerdo con los ajustes de control local* del piano. El envío/recepción de MIDI se realiza sin tener en cuenta los ajustes locales.

S-79

Canal de transmisión de MIDI(MIDI Tx Ch)

Especifica si los mensajes MIDI son enviados para cada parte del piano, y el canal de envío para cada parte. S-79

Canal de recepción de MIDI(MIDI Rx Ch)

Especifica si los mensajes MIDI son recibidos para cada parte del piano, y el canal de recepción para cada parte. S-80

426-S-070A

PL40NS01-1.book 68 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 37: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-69

Usando la MIDI

Accomp MIDI Out (Salida MIDI de acompañamiento)

Active este parámetro cuando desea generar el acompañamiento automático sobre una fuente de sonido de dispositivos externos.

On Genera datos del acompañamiento automático como mensajes MIDI a través del terminal MIDI OUT del piano.Off No genera el acompañamiento automático.

Device ID (Identificación de dispositivo)Una identificación de dispositivo es un número usado por los mensajes exclusivos del sistema para enlazar un dispositivo a otro. Cuando especifica una identificación (ID) para este piano, reconoce (recibe) solamente los mensajes exclusivos del sistema que incluye el mismo número ID del dispositivo. Cuando se utiliza un sintetizador externo para controlar múltiples unidades PL-40R, deberá asignar identificaciones (ID) de los dispositivos. Haciéndolo posibilita el envío de un mensaje exclusivo de sistema a una unidad PL-40R específica.

Puede utilizar el terminal USB del piano digital para conectar a una computadora.

Para conectar el piano digital a una computadora usando el puerto USB, necesita comprar un cable USB disponible comercialmente. Una vez que establece una conexión USB entre el piano digital y una computadora, puede intercambiar datos entre ellos.

1. Sobre la computadora a la cual piensa conectar, instale el controlador que viene en el CD-ROM incluido con el piano digital.

Para informarse acerca de la instalación del controlador, navegue a uno de los directorios de idioma ubicados en el directorio principal del disco CD incluido “PL-40R USB Manual and Driver CD-ROM”, y lea los contenidos del archivo “readme.txt”.

2. Para conectar el piano digital a la computadora utilice un cable USB disponible comercialmente.

1 Puerto USB de computadora2 Cable USB 3 Conector USB4 Puerto USB de piano digital

Su piano digital tiene dos modos de comunicación de datos: un modo USB y un modo MIDI.El modo MIDI se usa cuando se envían y reciben datos sobre los terminales MIDI del PL-40R.El modo USB se utiliza cuando se envían datos sobre el puerto USB del PL-40R. En el modo USB, los terminales MIDI IN/OUT del piano digital pueden usarse para la transferencia MIDI de datos desde una computadora. No pueden usarse para enviar datos desde el piano digital.La función MIDI (USB) se encuentra inhabilitada durante la ejecución de la melodía de demostración, en el modo de biblioteca musical (mientras la lámpara del modo de biblioteca musical se encuentra iluminada), y mientras el teclado está iluminado debido a la operación Demo2 (alerta de activación de alimentación).

Conectando a una computadora

Usando el puerto USB

Para conectar a una computadora usando el puerto USB

Modo USB y modo MIDI

426-S-071A

PL40NS01-1.book 69 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 38: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Usando la MIDI

S-70

El piano digital ingresa automáticamente el modo USB siempre que se establece una conexión entre el piano digital y el controlador USB funcionando en una computadora conectada. En cualquier otro momento (cuando no hay una conexión USB entre el piano digital y una computadora), el piano digital se encuentra en el modo MIDI.

Modo USB

Modo MIDI

Si se conecta a una computadora usando el puerto USB antes de activar la alimentación, la pantalla inicial visualiza “USB” durante un segundo al activar la alimentación.El indicador “USB” aparece durante alrededor de un segundo para indicar el modo USB, siempre que conecta a una computadora usando el puerto USB.Siempre que desconecta el cable USB desde el piano digital, se visualizará “MIDI” durante alrededor de un segundo para indicar el modo MIDI.

CASIO MUSIC SITEEl sitio CASIO MUSIC SITE es un sitio en la red Internet en donde puede descargar la versión más actualizada del controlador USB, y encontrar las últimas noticias y anuncios importantes acerca del PL-40R. Se recomienda que visite ocasionalmente el sitio CASIO MUSIC SITE para mantenerse actualizado en relación al PL-40R.

∗ CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/

1. Vaya al URL anterior.

2. Seleccione una región o país.

3. Seleccione el servicio PL-40R que desea.Tenga en cuenta que el servicio que debe usar depende en el área o país.

Cambiando el modo USB/modo MIDI Consiguiendo actualizaciones del controlador USB y la información más actualizada del PL-40R.

426-S-072A

PL40NS01-1.book 70 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 39: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Ajustes del teclado

S-71

Ajustes del teclado

Esta sección proporciona detalles acerca de los ajustes que puede realizar sobre este piano.

La tabla siguiente muestra los parámetros cuyos ajustes puede cambiar.

1 Perilla selectora 2 [ ]/[ ] 3 ENTER/YES

4 FUNCTION 5 [+]/[–] 6 EXIT/NO

Usando los menús de ajustes del teclado

Tipos de ajustes

Ajuste/Menú Descripción Página

Afinación (Tune) Ajuste fino de afinación de piano completa. S-31, 73

Sonido (Sound) Ajustes de dinámica y ecualizador S-75

Lección (Lesson) Especifica los ajustes relacionados a las lecciones y ejecución de la biblioteca musical. S-75

General (General) Respuesta al toque volumen del metrónomo respaldo de la memoria y otros ajustes generales. S-76

Display (Display) Brillo de display, idioma, etc. S-76

Pedal (Pedal) Asignación de efectos a los pedales, y ajustes de efectos. S-77

Acompañamiento (Accomp) Ajustes para el acompañamiento automático. S-78

MIDI Ajustes MIDI. S-79

Canal de transmisión de MIDI(MIDI Tx Ch)

Ajuste de canal de envío de MIDI. S-79

Canal de recepción de MIDI(MIDI Rx Ch)

Ajuste de canal de envío de MIDI. S-80

Sistema (System) Volumen maestro del piano, ajustes de efecto, etc. S-80

Inicialización (Initialize)Operaciones de reposición para inicializar todos los ajustes a los ajustes iniciales fijados por omisión en fábrica o para reposicionar ajustes específicos.

S-81

426-S-073A

PL40NS01-1.book 71 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 40: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Ajustes del teclado

S-72

1. Presione el botón FUNCTION.

2. Mientras una pantalla de menú principal se encuentra sobre el display, utilice los botones [ ] y [ ] para visualizar el ítem del menú principal cuyos ajustes desea configurar.

3. Presione ENTER/YES para visualizar el menú secundario del ítem de menú principal visualizado.

4. Utilice los botones [ ] y [ ] para visualizar el menú secundario que desea.

Para usar los menús de ajustes del teclado

Menús principales y menús secundarios de los ajustes del teclado

El texto dentro de los cuadros anteriores muestra lo que aparece en el display del piano digital.

426-S-074A

PL40NS01-1.book 72 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 41: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-73

Ajustes del teclado

5. Utilice los botones [+] y [–] o la perilla selectora para cambiar el ajuste.Los ajustes que realiza se aplican aun si no presiona el botón ENTER/YES.Presionando [+] y [–] al mismo tiempo retorna el valor de display a su ajuste inicial fijado por omisión.Para los detalles en cada ajuste, vea la sección siguiente titulada “Itemes de ajuste de parámetros”.

6. Después de realizar los ajustes que desea, presione el botón FUNCTION o EXIT/NO para borrar la pantalla de ajuste.

Para los ajustes iniciales fijados por omisión, vea la parte titulada “Lista de parámetros” en la parte trasera de este manual (Página A-17).

Itemes de ajuste de parámetros

Ajuste: Tune (Afinación)

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

Afinación (Tune) Afinación maestra (Master)

415,3 Hz a 466,2 Hz Especifica la frecuencia de A4. El ajuste fijado por omisión es A4=440,0Hz. Para mayor información vea la parte titulada “Afinación del piano” en la página S-31.

Altura tonal barroca (Baroque)

On (A4=415,3Hz), Off

Activando la altura tonal barroca automáticamente cambia la afinación del teclado a la altura tonal estándar de la era barroca, que es alrededor de un semitono más bajo que la altura tonal moderna. El ajuste inicial fijado por omisión es desactivado (Off).

Afinación elástica (Stretch)

On, Off Seleccionando desactivado (Off) inhabilita la curva de afinación del sonido de piano (gama alta más alta, gama baja más baja). El ajuste inicial fijado por omisión es activado (On).La curva de afinación no es adecuada para la afinación clásica. Especificando la afinación clásica como el tipo de temperamento, ocasiona que el ajuste de afinación elástica retorne automáticamente a desactivado (Off). Aun cuando la afinación elástica está activada, la curva de afinación no se aplica a los sonidos que no son de piano.

Tipo de temperamento(Temp Type)

Además del temperamento igual usado normalmente, puede seleccionar desde seis temperamentos clásicos. El ajuste inicial fijado por omisión es temperamento igual (Equal).

Temperamento igual (Equal)

La octava se divide en 12 partes iguales y se asignan a las teclas blancas y negras. Esta es la afinación normalmente usada para los instrumentos musicales de teclado actuales.

426-S-075A

PL40NS01-1.book 73 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 42: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Ajustes del teclado

S-74

Entonación mayor exacta (JustMaj)

Históricamente, este temperamento aparece con el desarrollo de los acordes perfecto. Dentro de una sola tonalidad (clave mayor), los acordes perfectos mayores esenciales producen sonidos hermosos y armoniosos. La entonación mayor exacta (Just Major Intonation) sin embargo, también incluye intervalos disonantes, y su debilidad es una pérdida de libertad de modulación, etc.

Just Minor Intonation (JustMin)

Este temperamento arregla la entonación mayor exacta para proporcionar una armonía perfecta dentro de una sola tonalidad (clave menor). Dentro de las 12 notas, 11 de las notas son de la misma altura tonal como la entonación mayor exacta.

Sistema pitagórico Este temperamento, que utiliza una octava de 12 notas, se cree que es el más antiguo. De los 12 tipos de quintas perfectas que pueden ejecutarse, 11 están en armonía perfecta. Las terceras están en desarmonía y son disonantes, y son apropiadas para la ejecución de melodía.

Media – Sistema de afinación (Mean)

Este es un temperamento altamente práctico que proporciona muchos de los méritos (acordes perfectos hermosos) de la entonación exacta, más las capacidades de modulación. Fue usado como un método de afinación de teclado para una ejecución larga siguiendo al renacimiento.

Werckmeister (Werck)

Este es un tipo de temperamento desigual que permite la ejecución de todas las tonalidades. Se cree que “The Well-tempered Clavier” de Bach fue escrita usando este temperamento. Usando una nota fundamental de DO hace la tonalidad dominante de las teclas blancas cercana al tono medio, y la tonalidad dominante de las teclas negras acerca al sistema pitagórico.

Kimberger (Kirnberger)

Este es también un tipo de temperamento desigual, que también es similar a la afinación Werckmeister descrita anteriormente. La diferencia cromática de la tonalidad dominante de tecla blanca, y tonalidad dominante de tecla negra es más pronunciada.

Nota fundamental de temperamento(Temp Root)

C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B

Especifica la nota fundamental de un temperamento. El ajuste inicial fijado por omisión es DO. Seleccionando una nota fundamental diferente para un temperamento igual no hace ninguna diferencia en el sonido, pero puede notarse una diferencia con los temperamentos clásicos. Para los temperamentos clásicos distintos que Werckmeister y Kimberger, especifique la nota clave de la tonalidad de la pieza que está tocando, cuando utiliza un temperamento clásico.

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

426-S-076A

PL40NS01-1.book 74 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 43: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-75

Ajustes del teclado

Ajuste:Sound (Sonido)

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

Sonido (Sound) Dinámica (Brilliance)

–12 a 0 a 12 Controla la dinámica del sonido. Un valor negativo produce un sonido más suave, mientras un valor positivo produce un sonido más duro.

Ecualizador : Altavoz (Equalizer : Speaker)

1, 2, 3 Ajuste la calidad de sonido del altavoz de acuerdo con la ubicación de los altavoces. Este ajuste no se aplica a la generación de sonido mediante auriculares.1 : Sonido dinámicoSe recomienda cuando el piano digital está ubicado lejos de las paredes, en frente de cortinas, etc.2 : Sonido normalSe recomienda cuando el piano digital está ubicado en frente de una pared cubierta u otra superficie que absorbe sonido, y cuando la audiencia se ubica en la parte trasera del piano digital.3 : Sonido suaveSe recomienda cuando el piano digital está ubicado en frente de una pared u otra superficie dura que refleja el sonido.

Ajuste: Lesson (Lección)

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

Lección (Lesson) Voz (Speak) Inglés (Eng), Japonés (Jpn), Off

Controla la guía de digitación por voz.

Repetición (Repeat) On, Off Activa y desactiva la ejecución en ciclo.

Cuenta previa (Pre Count)

On, Off Activa y desactiva la cuenta que suena antes de los acompañamientos o Lecciones.

426-S-077A

PL40NS01-1.book 75 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 44: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Ajustes del teclado

S-76

Ajuste: General (General)

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

General Toque (Touch) Light (Liviano) Toque relativamente liviano.

Normal Toque de respuesta normal.

Heavy (Fuerte) Toque relativamente fuerte requerido para aumentar el volumen de sonido.

Off Respuesta al toque desactivada. La generación de sonido no es afectada por la presión aplicada al teclado.

Volumen de metrónomo (MetroVol)

000 a 127 Especifica el volumen del metrónomo. También controla el volumen de la guía de digitación por voz.

Reserva de memoria(Back Up)

On, Off Especifica si la memoria debe ser copiada por seguridad con el piano desactivado. Para informarse acerca de qué ítemes son copiados por seguridad, vea la parte titulada “Lista de parámetros” en la parte trasera de este manual (página A-17).

Demostración 2 (Demo 2)

On, Off Activa y desactiva la función de alerta de activación de alimentación.

Ajuste: Display

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

Display Contraste (Contrast) 0 a 127 Ajusta el brillo de la pantalla.

Retención de display (Hold)

On, Off Activando este ítem deja la pantalla actual sobre el display sin retorno automático al display principal.

Idioma (Language) Inglés (Eng), Japonés (Jpn)

Especifica japonés o inglés como el idioma del display.

426-S-078A

main15.fm 76 ページ 2002年8月28日 水曜日 午前11時37分

Page 45: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-77

Ajustes del teclado

Ajuste: Pedal (Pedal)

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

Pedal Asignación izquierda(Assign L)

Especifica la función del pedal conectado a la toma SOFT/SOSTENUTO.

Sordina (Soft) Pedal de sordina

Sostenuto (Sostenuto)

Pedal de sostenuto

Relleno (Fill-In) El pedal realiza la misma función que el botón FILL-IN.

Break (Break) El pedal realiza la misma función que el botón BREAK.

Sincronizado (Synchro)

El pedal realiza la misma función que el botón SYNCHRO START/STOP.

Armonización automática (AutoHarmo)

El pedal aplica la “Armonización automática”.

Acordes de bajo activado (OnBassChord)

El pedal alterna entre la activación y desactivación de bajos. Para mayor información acerca de “Acordes de bajo activados” en la página S-78.

Análisis de acordes disponible (ChordJudge)

Hace el análisis de acordes disponible en el modo de FULL RANGE CHORD, solamente mientras se presiona el pedal.Esta función hace posible activar y desactivar momentáneamente FULL RANGE CHORD de la manera requerida.

DSP El pedal alterna entre la activación y desactivación de DSP.

Longitud de sustain(Sus Length)

1 a 63, retención (Hold)

Este ajuste especifica el período de tiempo en que el volumen del sonido queda sostenido, mientras el pedal apagador es presionado. “Hold” es el tiempo sostenido máximo, y con un sonido del tipo de órgano el sonido continúa en tanto el pedal apagador se mantiene presionado. Un valor especifica el tiempo de sostenido, siendo el sostenido mantenido más tiempo cuanto más grande es el valor.

426-S-079A

PL40NS01-1.book 77 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 46: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Ajustes del teclado

S-78

*1. Los elementos de ritmo se preajustan con los ajustes del mezclador fijados por omisión óptimos, que normalmente son aplicados cuando utiliza el acompañamiento automático. Activando “Hold Mixer” utiliza sus ajustes en lugar de los ajustes fijados por omisión.

*2. Este ajuste es usado principalmente con el modo de acompañamiento automático FINGERED, y ayuda a activarlo cuando desea ejecutar “Chord OnBass (acorde de bajo activado)” dentro de la gama del teclado de acompañamiento relativamente limitado. Puede dejar este ajuste desactivado si está ejecutando la nota de bajo y las otras notas del acorde en la gama del teclado de acompañamiento. Aun cuando “Chord OnBass (acorde de bajo activado)” está desactivado, un acorde en la gama del teclado de acompañamiento con una digitación que separa la nota más baja y la nota más baja siguiente, en cinco tonos o más es siempre interpretado como un “Chord OnBass (acorde de bajo activado)” cuya nota fundamental es la nota más baja.

*3. EjemplosOff: Es interpretado como Am7.On: Es interpretado como C6.

Ajuste: Accomp (Acompañamiento)

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

Accomp Retención de acorde(Hold Chord)

On, Off Especifica si los acordes del acompañamiento automático deben continuar ejecutándose después que se sueltan las teclas en la gama del teclado de acompañamiento. El ajuste On ocasiona que los acordes de acompañamiento continúen, mientras Off ocasiona que los acordes se paren, pero el ritmo continúe.

Retención inferior(Hold Lower)

On, Off Especifica si las partes inferiores (Inferior 1, Inferior 2) deben continuar (On) ejecutándose o parar (Off) durante el acompañamiento automático después que las teclas son soltadas. El ajuste On agrega más profundidad a los acompañamientos.

Retención de mezclador(Hold Mixer)

On, Off Especifica si los ajustes del mezclador de la parte de acompañamiento deben o no ser retenidos. “Off” ocasiona que los ajustes asignados a cada ritmo se apliquen cada vez que se selecciona un ritmo. “On” almacena los ajustes del mezclador que van ser retenidos, aun cuando cambia a otro ritmo.*1

Acordes de bajo activado (Chord OnBass)

On, Off Especifica si la nota más baja que ejecuta cuando utiliza una digitación invertida de un acorde en la gama del teclado de acompañamiento durante el acompañamiento automático debe ser interpretado como una nota de bajo. El ajuste On ocasiona que la nota más baja de un acorde forma invertida sea interpretada como una nota de bajo, mientras Off ocasiona que el acorde de forma invertida suene normalmente.*2

Acordes de tensión (Chord Tension)

On, Off Habilita e inhabilita el reconocimiento de los acordes de tensión durante la ejecución del acompañamiento automático. El ajuste On habilita el reconocimiento, mientras Off inhabilita el reconocimiento.

Acordes en 6ta.(Chord 6th)

On, Off Habilita e inhabilita el reconocimiento de los acordes 6ta. y m6ta. durante la ejecución del acompañamiento automático. El ajuste On habilita el reconocimiento, mientras Off inhabilita el reconocimiento.*3

426-S-080A

PL40NS01-1.book 78 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 47: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-79

Ajustes del teclado

Ajuste: MIDI

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

MIDI Canal derecho (R) de navegación (Navi. Ch R PART)

1 a 16, Off Especifica el canal MIDI cuyos datos de mensaje de activación de nota iluminan las teclas del teclado para la parte de la mano derecha.

Canal izquierdo (L) de navegación (Navi. Ch L PART)

1 a 16, Off Especifica el canal MIDI cuyos datos de mensaje de activación de nota iluminan las teclas del teclado para la parte de la mano izquierda.

Salida MIDI de acompañamiento (Accomp MidiOut)

On, Off Especifica si el acompañamiento de este teclado es enviado como mensaje MIDI.*

Análisis de acordes de entrada MIDI(MidiIn ChordJdg)

On, Off Especifica si los mensajes de activación de nota de MIDI de la gama de acompañamiento, recibidos desde un dispositivo externo deben ser interpretados como acordes de acompañamiento automático.

Salida de mensaje en tiempo real(RealTim Message)

On, Off Especifica si los mensajes en tiempo real (FA, FC, F8) deben ser generados.

Identificación de dispositivo (Device ID)

1 a 32 Especifica la identificación de dispositivo MIDI para este piano.

Control local (Local Control)

On, Off Especifica si este piano debe generar o no cada parte de acuerdo con los ajustes de control local del teclado.

Canal de transmisión de MIDI(MIDI Tx Ch)

Grupo (Group) A, B, Off Especifica si el acompañamiento de la parte del grupo A o parte del grupo B de este piano, deben ser enviados como mensajes de canal MIDI, o si no debe enviarse ninguno. Cuando se especifica el grupo A, puede especificar enviar los canales para cada una de las partes grupo A (superior 1 a acorde 5), indicadas a continuación. Cuando se especifica el grupo B, puede especificar los canales de envío para cada una de las partes grupo B (parte 1 a 6) indicadas a continuación.

Grupo A Upper1 1 a 16, Off Especifica si los mensajes MIDI son enviados para las partes del grupo A de este piano, y el canal de envío para las partes del grupo A.Upper2 1 a 16, Off

Lower1 1 a 16, Off

Lower2 1 a 16, Off

Harmo1 1 a 16, Off

Harmo2 1 a 16, Off

Percusión (Perc.) 1 a 16, Off

Drum 1 a 16, Off

Bass 1 a 16, Off

Chord1 1 a 16, Off

426-S-081A

PL40NS01-1.book 79 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 48: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

Ajustes del teclado

S-80

* Siempre que activa la salida MIDI de acompañamiento, el MIDI Tx Ch se convierte en Grupo A y un mensaje aparece solicitando si desea realizar los ajustes (iniciales fijados por omisión, etc.) requeridos para cada parte.

Chord2 1 a 16, Off

Chord3 1 a 16, Off

Chord4 1 a 16, Off

Chord5 1 a 16, Off

Grupo B Part1 1 a 16, Off

Part16 1 a 16, Off

Canal de recepción de MIDI(MIDI Rx Ch)

Part1 1 a 16, Off Especifica si los mensajes MIDI son recibidos para las partes del grupo B de este piano, y el canal de recepción para las partes del grupo B.

Part16 1 a 16, Off

Ajuste: System (Sistema)

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

System Volumen de DSP (DSP Volume)

0 a 127 Ajusta el volumen de la parte a la cual se aplica el DSP de efecto. Este ajuste de volumen se multiplica por el ajuste de volumen del mezclador.

Efecto panorámico de DSP(DSP Pan)

–64 a 63 Ajusta el efecto panorámico (posición estéreo) de la parte a la cual se aplica el DSP de efecto.

Envío de reverberación de DSP(DSP RevSend)

0 a 127 Ajusta el envío de la reverberación de la parte a la cual se aplica el DSP de efecto. El ajuste de envío de reverberación del modo de mezclador está inhabilitado.

Envío de chorus de DSP(DSP ChoSend)

0 a 127 Ajusta el envío del chorus de la parte a la cual se aplica el DSP de efecto. El ajuste de envío del chorus del modo de mezclador está inhabilitado.

Volumen maestro total(Total M.Volume)

0 a 127 Ajusta el volumen completo del piano.

Efecto panorámico maestro total(Total M.Pan)

–64 a 63 Ajusta el efecto panorámico (posición estéreo) completo del piano.

Menú principal Menú secundario Ajustes Descripción

426-S-082A

PL40NS01-1.book 80 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 49: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

S-81

Ajustes del teclado

Ajuste: Initialize (Inicialización)

Menú principal Menú secundario Descripción

Initialize Grupo B (Group B) Inicializa las partes del grupo B cuando se usa MIDI IN.

Todos los parámetros (Parameter All)

Retorna todos los parámetros a sus ajustes iniciales fijados por omisión.

Todo (All) Retorna el piano a sus ajustes fijados por omisión. Borra todos los datos, incluyendo los datos del secuenciador.

426-S-083A

PL40NS01-1.book 81 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分

Page 50: Aplicando efectos a los sonidos - support.casio-europe.com · Aplicando efectos a los sonidos S-33 Aplicando efectos a los sonidos Este piano le proporciona una amplia selección

426-S-084A

PL40NS01-1.book 82 ページ 2002年7月24日 水曜日 午後3時6分