archibald joseph cronin - carobni snijeg

Upload: jelena-mladenovic

Post on 10-Feb-2018

269 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    1/110

    im je djevojka ula u vlak, Merrid je osjetio kako ga obuzima jako uzbuenje. Bijae to rano jednog ledenog sijeanjskog jutra, itek se nejasno vidjelo da se stanica zove Seldkirche. Probuen izsna, Merrid je zurio u nju kad se smjestila u su rotnom kutu

    ku ea i sjedila ne omino, s licem malo odsutnim, ne obra!aju!inikakvu ozornost na njegovo romatranje, tako ne omina iosamljena nasu rot ozadine od snijega i borova da se inilagotovo kao rivienje."azvonilo je zvono. #lak je onovno ojurio kroz zimskikrajobraz $irola, ali tokovi mu bijahu jako tihi na smrznutimtranicama, a njegove dvije zahuktale lokomotive riguenesnijegom, a se inilo da se giba nestvarno. %uboki krasan snijeg,odgrnut s tranica, bio je osvuda, savijaju!i svojom te&inomborove i krovove signalnih. ku!ica, zatr avaju!i male al ske ku!ekoje su se stisle u zaklonu lanina.'li (e)isa Merrida, sada ot uno razbuenog, nije uo !ezanimao blistavi al ski krajolik. Pogled mu se ne restano krao

    okraj njegove usnule sestre i rouavao doljakinju s nekomudnom i tek na ola svjesnom ozorno!u. Bio je to ogledovjeka koji je u isto vrijeme iznenaen i za re aten.*znenada ga je s o ala neobjanjiva &elja da govori, da joj u utikoju rije. ' i ak tiinu je rva rekinula +onnie. s ravljaju!i seiz sklu anog olo&aja na ravila je grimasu kojom je izra&avalada joj je neudobno, rotegla se, rotrljala oi i mrzovoljno objavilada vie ne mo&e s avati.- vaj !e me vlak ubiti - uzdahnula je. - "ato nismo otilinatrag u /ehl i ulovili rient e0 ress, sam Bog zna. 'li ako ve!ne mo&emo s avati, mislim da barem mo&emo neto ojesti.Povukavi nabijenu na rtnjau na koljena, ri remala se da sesnae kako najbolje mo&e i, zijevaju!i, izvadila je doruak1zemike i svje& maslac, unku i kobasice, erece i veliku ter2mos2bocu vru!e kave koju su role no!i silom iznudili u svom hoteluu Munchenu. /ad je ski2nula oklo ac, iz kave se oela iriti mirisna ara. +onnie jenalila unu alicu, a (e)is ju je mehaniki rihvatio. klijevao je,a tada se naglo okrenuo rema sestri. Sa skrivenom molbom

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    2/110

    ogledao je novu utnicu u ku eu. +onnie je, zauena, slijedilanjegov ogled. %oista ju je zaudilo to neoekivano onaanjenjenog brata koji je bio oduvijek ovuen i utljiv. Malo jeslegnula ramenima i na ravila djetinjastu grimasu tako

    karakteristinu za nju. * ak se, udovoljavaju!i njegovoj &elji,rijateljski nagnula rema djevojci u kutu.- Mi sada dorukujemo. /ola za ruanje se ne rikljuuju do*nnsbrucka. 3o!ete li nam se ridru&iti4*s rva se inilo da djevojka nije ula, ostala je ne omina iodsutna. 'li na okon je olako okrenula glavu.- 5e, hvala - odgovorila je tihim glasom. Prije nego to je togabio svjestan, (e)is seumijeao u razgovor okuavaju!i da je nagovori.- Molim vas uzmite. $o je samo sitnica. 'li bilo bi nam drago danam se ridru&ite.

    i su joj se okrenule, rvi uta, rema njemu, i kao da ga jezahvatila ne oznata sila drhtaj roe itavim njegovim tijelom.

    i su joj bile velike i lave o ut rozirnog gleera- takodaleke od njega, tako une brige i is unjene smrtnom tugom.- "bilja - rekla je - nita ne mogu jesti.- 5e morate jesti. - 5astojao je da mu glas zvui bezbri&no. -Samo alicu kave. $ako je hladno, a ove vlakove ne griju kakotreba, ta cijelo se vrijeme enjemo, us injemo se ravno u lanine.Stanka. 5jezin ogled, klize!i odalje od njega, zaustavio seaskom na smrznutim, zamagljenim vrhuncima. Malo jezadrhtala.- %a, ondje je hladno. - S mukom se sabrala i silom izmamilasmijeak na usta. - #rlo ste ljubazni. Molila bih malo kave ako jeimate dovoljno.5jeno ga je rihva!anje ro&elo naglom rado!u. Ponudio joj jesvoju vlastitu alicu iz koje jo nije bio io, i ne obaziru!i se na+onnieno ne rikriveno uenje, romatrao ju je dok je, dr&e!ialicu obim rukama, srkala vru!u kavu.2 $raak se to line ojavio na njenim hladnim obrazima. azio je kako joj je jednostavna haljina, od tankog lavog ser&a, maloizlizana na laktovima. 5jene crne ci elice bijahu rilino

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    3/110

    iznoene. 5ije imala nikakvog krzna, samo tamni ka ut od nekog je6tinog materijala. ' koveg,7 koji je le&ao na sjedalu okraj nje, bio je od je6tine smee imitacije ko&e. *nstinktivno je ogledom otra&io

    rivjesak s imenom. 'li rivjeska nije bilo, nije bilo ni imena."avladala je utnja, nekako udno neugodna utnja. 'li nezadugo. 8utnja bi rijetko dugo trajala kad bi +onnie bila risutna.+onnie je bila svjetski rvak u brbljanju. "a alivi cigaretu,zabacila je svoju lavu kosu i !u!urila se na sjedalu, osvje&ena i&ivahna o ut make koja se na ila mlijeka.- %a se u oznamo - rekla je veselo. - 9a sam +onnie Merrid, aovo je moj brat (e)is. Mi smo 'merikanci. #e! vie od tri tjednalunjamo :vro om - znate1 Strasbourg i Salzburg i tako dalje.Sada utujemo u Be da se sastanemo s jednim rijateljem,Steveom (ennardom- on je vanjsko olitiki do isnik njujorkog %is atcha. #eselimse Beu, ali - mahne rema rozoru - moram riznati da bihvoljela rovesti neko vrijeme u ovim laninama.- "austavila se da udahne zraka. - 5e mislite li da je uzbudljivtaj divni snje&ni beskraj45a to itanje, izravno i neizbje&no, djevojka u kutu bila je

    risiljena da odigne ogled. sne joj se naglo zategnu.- 5e - odgovorila je ozbiljno - za mene nije ni najmanjeuzbudljiv.Ponovno je zavladala gotovo muna utnja. djevojinimrijeima nije bilo ne ristojnosti, nego neke udne tuge koja je

    ove!ala Merrido2vo zanimanje, a i ak nije znao kako da jerotumai. 'li +onnie je bila manje osjetljiva za na etost koja je

    bila u zraku. %uboko je ovukla dim iz svoje cigarete.- #i ste :ngleskinja, zar ne4- %a. 'li ne &ivim u :ngleskoj. Provela sam dobar dio &ivota nakontinentu. %olazim ... ovaj ... iz Miinchena.- "bilja4 - 5a +onnienu se licu ojavilo novo zanimanje. -%olazite li esto u ove lanine4

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    4/110

    5a djevojinu se licu ojavi rumenilo. 5jena nelagodnost ro&meMerrida udnom tjeskobom tjeraju!i ga da se, makar i nevoljko,umijea. %obaci sestri ogled kojim joj je govorio da se obuzda.- +onnie, ne misli li da je jo rerano za sva ta itanja4

    9e li se to na licu neznanke okazao trenutni izraz olakanja4Merrid nije bio siguran. %ok se vlak sve te&e robijao na rijed,ulaze!i u kamene zasjeke okrivene snijegom i o loene tekimstalaktitima leda, o ut kakve duge lave s ilje, odzemne,tajanstvene, njegove su se oi ne restano krale rema blijedojs odobi koja mu je sjedila nasu rot. Pokuao je suzbiti oaranost izbunjenost svoga srca. 5ije mogao shvatiti tu nenadanuuzbuenost koja ga, zbog udnih stjecaja okolnosti, bijaeobuzela. n je bio raktian ovjek, s vrstim i uravnote&enim

    ogledom na svijet. %r&ao je da je iznad glu osti kakvogus utnog do&ivljaja. ' i ak nije mogao zatomiti kucaje svogasrca. 5iti je mogao odagnati misao da susret s tom rekrasnomdjevojkom, nad kojom je lebdjela sjena neke ne oznate nevolje,nije odredila sama sudbina.5ekih ola sata vladala je utnja. %jevojka je sjedila gotovone omino, s obrazom na dlanu, s oima odluno u rtim u knjigukoju je bila izvadila iz kovega.%ok su tako sjedili, iznenada se otvore vrata ku ea i kondukter,koji je hodao hodnikom unim ro uha, gurne glavu kroz otvor.5ajavi jevue!im glasom1- Slijede!a je stanica (achen. *zvolite ri remiti utne is rave.5e zaboravite. Svi moraju okazati svoje utne is rave u(achenu. - $ada ode.Merrid bi se mogao zakleti da je vidio kako su se iznenada ukoili

    rsti koji su dr&ali knjigu.#lak je oste eno us oravao. "akri ae konice, i istog asadjevojka s usti knjigu i stavi ruku na ruku svoga kovega.Merrid omisli da ga &eli onovo staviti na mre&u za rtljagu.;ee1- Mogu li vam omo!i4- 3vala lije a - odgovorila je jedva ujnim glasom. - 9asilazim ovdje u (achenu. - %ok je govorila, ojavi se dugaka

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    5/110

    zgrada stanice, siva i usta. 5agli trzaj, i vlak stane. %jevojkaodmah ustane. inilo se da saku lja svu svoju snagu. Samrtnoblijeda, vrsto dr&e!i svoj koveg, letimino ogleda Merrida injegovu sestru u znak o rotaja i izie na eron. 5jen se

    u&urbani lik izgubi u ko reni snijega koji je adao.- 5o ta je djevojka ba hladna - ovie +onnie.Merrid je lagano tresao glavom.- 5e, +onnie, nije hladna. Bila je na smrt re laena.+onnie zine. - svakom sluaju sigurno je da joj se &urilo.Pogledaj, zaboravila je knjigu.5a sjedalu je le&ala knjiga koju je djevojka itala. Prije nego to se+onnie snala, Merrid dohvati knjigu. Bio je to nekakav roman3ein2richa Manna. Merrid otvori knjigu. Srce mu onovno &ivljezakuca. 5a raznoj stranici je isalo1S zatim, zadovoljan, malo se nakloni i ode sa svojim

    ratiocem.- 8to su htjeli4 - u ita +onnie radoznalo.- 5ita - ree (e)is smjetaju!i se u svoj kut. - Samouobiajene 6ormalnosti. - 'li iza ravnodunosti njegovog

    onaanja bujali su jaki i neoekivani osje!aji. * kad je vlak izaaoiz stanice, njegovi su toko vi klo arali litaniju koja mu je udarala

    o mozgu, rugaju!i mu se i re2klinju!i ga. Prvo je uo njeno ime1S

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    6/110

    %; = P =('#(9:Proelje hotela Bristol gleda na $ingstrasse, jednu minutu odo ere, a njegov status najboljeg u Beu oito je bio vidljiv iz

    vratarevih gajtana.Bilo je est sati o odne. Prola su tri dana od onog dogaaja tose zbio u rano jutro u lokalnom vlaku iz Seldkirchea. Sjede!ius ravno na rubu divana u dra&esnom a artmanu koji je +onnieza njih izabrala, Merrid se u orno nastojao koncentrirati naevro sko izdanje 5e) ?ork %is atcha. Bio je sam u sobi. #isoko

    ozla!eno ogledalo odra&avalo je na etost njegova lika dugakihudova. 5a elu mu je bila duboka bora. (ice mu je imalo 6inu,na etu liniju> bilo je to lice ovjeka koji je cijelog &ivota te&io za6izikim idealom.etiri se godine (e)is Merrid muio da ovrsne svoje tijelo kakobi moglo odnositi na2@A ore. Premda je trebao naslijediti veliku brodsku kom aniju,njegovu ocu nije trebalo mnogo da ga nagovori da stu i u slu&bukao djeak i da ui, bez ikakve otede, ravila mornarskog&ivota. bavljao je sve oslove na brodu. S avao je naotvorenom, visio na kri&evima dok je una snagasjeveroistonjaka zvi&dala o ut 6 uri je u snasti. 5auio se dr&atis artanskih zakona.Sada, u dobi od trideset godina, kao vlasnik Brodarske kom anijenakon oeve smrti red tri godine, izgledao je vie kao o6icirnekog broda nego kao vrlo us jean oslovan ovjek kakav je bio.

    ene su u njegvu &ivotu igrale malu ulogu. 5ije to bilo s toga tobi on bio laljiv, ili nezgra an ili neotesan. 5jegova neosjetljivost

    rema lje ukastim k!erkama drutvenih matrona stvorila je kodmnogih &estok osje!aj nezadovoljstva.'li ovdje, na ovom utovanju :vro om, na koje je oao viezbog +onnie nego zbog sebe,, dogodilo se ono nemogu!e -iznenada, neobjanjivo. Sluajan i kratak susret. %jevojka koju nije

    oznavao, koju ne!e nikad vie vidjeti. ' i ak u njegovoj duiiskra je kresnula, bijela i blistava. ak i sada dok se ravio da se

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    7/110

    zanima za stranice %is atcha, rogonilo ga je njeno lice i nije gaostavljalo u miru.%ok je tako sjedio, ljut na sama sebe, bore!i se sa svojimnemirnim mislima otvore se vrata

    a artmana. +uo se rasak smijeha a onda uu +onnie i Steve(ennard. *zgledali su kao ljudi koji su osjetili, i namjeravajuosje!ivati, mjesta za zabavu i razonodu.

    - Pogledaj ovjeka koji dolazi u Be i ostaje u hotelskoj sobiC -ovie Steve okazuju!i na Merrida. - to ti je, (e)is4 "ato se

    ne mie odavde4 Pro uta odlinu zabavu.- Bili smo u /alzenbergu - +onnie veselo obavijesti brata. -Prekrasan ogledC Steve me je oveo u jedan divan lokal naokoladu i kolae - ini mi se da u &ivotu nisam jela nita bolje ...- Ba se iskazala - ree Steve. - Pojela je est kolaa. *li ih jemo&da bilo sedam4 ao mi je to ti moram re!i da tvoja sestrauo !e nema stida. %a je nisam odvukao silom, jo bi uvijek bilatamo. 5e znam to je to s njom - kad sam god s njom, uvijekuznemiruje moju delikatnu senzibilnost> a i ak joj ovremeno,sve od njene este godine, ku ujem hranu i nakit.- $o je ljubav - ree +onnie.Steve uzdahne. - Ma kako mi to bilo mrsko omisliti, mo&da i jest. - Ponovno uzdahne i udobno se svali u naslonja. Bio je to

    rivlaan mladi! naizgled un cinizma i ra6iniranosti, a za ravosakrivao je iznenauju!e rijaznu i katkada gotovo naivnu narav.Sada je ozorno gledao (e)isa.- =ovore!i sa stajalita ovjeka u hotelskoj sobi - rekao je - tomisli o ovoj zemlji4- *zgleda sasvim zgodno, sude!i o onome to sam vidio.- $o je samo na ovrini - ree Steve. - 'li da ovjek zaedublje - da uje neke rie o koncentracionim logorima ...- 9esu li zbilja tako strani kao to se govori4 - u ita +onnie.- 9o su i gori. ' tako su krcati da !e se ras rsnuti. Pristojni,inteligentni graani, naroito nastavnici i ro6esori, svi su str aniu logore jer ne &ele odilaziti vladi. 3ejC - ree iznenada,us ravljaju!i se. - Moramo i!i. o eri moramo biti u osam, arije toga valja uloviti vrijeme za veeru.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    8/110

    (e)is nevoljko mahne rukom. - Mislim da ne!u i!i u o eru.- 8toC ' ja sam se toliko muio da ulovim ulaznice. Sluaj, (e)is,ne znam to te je s o alo, ali je oito da se brzo retvara ukvarizabavu.

    (e)is je o azio da je njegov rijatelj istinski zabrinut. Po ustio je.- 5o, u redu, Steve, i!i !u.- $o je ve! bolje.- Bit !u gotova za minutu - obe!a +onnie odlaze!i u s ava!usobu, - lje a nego ikada.$rebalo joj je za ravo dvadeset minuta da se dotjera. 5i (e)is niSteve nisu se otrudili da se resvuku. #eerali su u hotelskomrestaura2nu, a onda su oli u o eru.

    era je bila gotovo una. Prikazivala se (a Boheme, uvijekomiljena u Beeana. Bio je to blistav rizor, ali veeras (e)is nijemogao smo!i oduevljenja. /ad je orkestar zasvirao uvertiru, zaasak ga je obuzela uzviena lje ota glazbe> ali, remda je rizorbio rivlaan a jevanje izvanredno, misli su mu lutale daleko odblistavo obasjane ozornice. Ma koliko se god trudio, nije semogao koncentrirati. lovio se kako zuri o zamraenomgledalitu kao da tra&i neko izgubljeno lice. o eri je bilo mnogokrasnih &ena. Svaku bi samo letimino ogledao. nda biodvratio oi. $o nije bila ona.%uboka odsvjesna struja njegove sudbine nije se moglazaustaviti. "a vrijeme stanke, dok su hodali gore2dolje 6oajeom,iznenada se obrati (ennardu. Pitanje mu je relo reko usnicagotovo rije no to je bio toga svjestan.- /a&i mi, Steve, kakvo je mjesto /rie2geral 4(ennard, rekinut usred razgovora, romatrao ga je otvorenihustiju.- $o je neka lanina. "ato4- =dje se nalazi4- %aleko odavde. (e&i na granici, iza Bur2stegga, na osami.Sastoji se od &ive stijene, leda, snijega i gleera. 5i runolist tamone raste.(e)is se malo nasmijei, otajnim smijekom, zbog neegaduboko u sebi. inilo se da se ras olo&io. Bio je vrlo drutven za

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    9/110

    vrijeme reostalog dijela veeri. 'li us rkos svih Steveovihnagovaranja, nije htio oti!i neto ojesti i rano se ovukao u svojusobu.*du!eg jutra, rije no to se hotel ravo robudio, (e)is je ostavio

    obavijest +onnie u kojoj je isalo da !e biti odsutan nekolikodana, nagovaraju!i je da nastavi svoje razgledanje grada saSteveom. $ada je nena adno krenuo rema /riegeral u.

    $;:D: P =('#(9:Bilo je lako vratiti se u (achen. $u su oele rve oteko!e. /ad je izaao iz vlaka i stajao na ledenom vjetru na onom istom

    eronu na kojem je vidio kako nestaje Svlvia, osjeti kako gaobuzima oduevljenje. 'li oduevljenje je oslabilo kad je, izaaviiz stanice, otkrio da je nemogu!e unajmiti saonice. s remitu sustajale samo dvoje saonice a konji su bili umotani u bezbrojne

    okrivae uz grijalicu na drveni ugljen. ba su koijaa odlunoodbila da ou na dugi ut do /riegeral a. /azali su, slije&u!iramenima, da bi se mo&da moglo nagovoriti 3ein2richa, ali oninisu ludi da idu.S druge strane be&ivotne ulice zavijene snijegom stajala je malakavana iz koje su do irali vritavi zvui je6tinog radija. * tu, ue!iudobno okraj e!i s knjigom ri ruci, bio je 3einrich.*s rva, na (e)isovo itanje, nije odgovorio. Bio je to tromi seljak,s malim oima, niskim elom i licem na kojem su bili jasni tragovisvakojakih vremenskih ne rilika. *znenada je za2&murio rema(e)isu, lukavo ali i ak ne bez stanovite dobro!udnosti.- %aleko je to, mein 3err. /riegeral ima osam tisu!a metara. '=astho6 3ohne - slegnuo je kru nim ramenima kao i oni drugi- to nije mjesto za vas.- "ato ne4- 5ije tamo kao u Bursteggu, mein 3err. 5ema tu =rand hotela.5ema lesa. 5ema bara.- $o je odlina re oruka - rekao je (e2)is, gledaju!i ga. - Sad&elim i!i tamo vie nego ikada.5eoekivano 3einrich se nasmije. *zgledalo je da shva!a tu alu.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    10/110

    - $ako je ve! bolje - kimnuo je (e)is. - Samo jo neto o=astho6 u. elio bih sti!i tamo to br&e mo&ete. - *z d&e a izvuenovanicu i utke je ru&i.3einrichove oi blisnu kad ugleda brojku na novanici.

    - %aleko je do tamo, i visoko - mrmljao je. - %va, tri satasaonicama. ' dolazi i snijeg. - Poka&e rukom rema nebu. -Puno snijega. +ijelo vrijeme ada ... - rekine se, oblizuju!i usnei gledaju!i novac. 5ije mogao izdr&ati. *znenada se novanicanala u njegovoj ruci i uz okret kao da skida sa sebe svakuodgovornost ustio je grleni glas kojim je izra&avao ristanak.%ovrio je svoje ivo i naglo ustao, daju!i znak (e)isu da odmah

    olaze.%eset minuta kasnije konj je bio u regnut a (e)is i 3einrich,zamotani u grube okrivae, zbili su se u saonice. 3einrich je&ivotinji dobacio kratku otru za ovijed. /renuli su.

    brzo su izali iz (achena i stali se enjati usjekom, koji seus injao ser entinama u visine. /rajolik je bio velianstven. *zanjih je le&alo selo, ugnije&deno o ut tice na bijelim grudimadoline, dok se na rijed sa svake strane uzdizalo neus oredivovelianstvo %olomita. #isoki stjenoviti vrhovi izbijali su svudaoko njih, na2zubljeni od stijenja i naje&eni od borova, di&u!i se ubeskrajnoj veliajnosti, araju!i sam svod nebeski. ' snijeg je

    okrivao sve. Snijeg i tiina. sred snijega i tiine osje!ajovjekove beznaajnosti bio je ne rikriven i zastrauju!i. /retalisu se o ut mravi o ovrini velikog smrznutog svemira.%va su ovjeka u saonicama izmijenila samo nekoliko rijei.inilo se da vrijeme zabrinjava 3einricha. esto je gledao nebo, aoko jedanaest sati, kad su se rve nesigurne ahuljice retvorile ugust snijeg, njegov je ogled u u!en (e)isu bio un redbacivan ja i kao da je govorio1 E#idi da sam imao ravo.FMalo rije odneva stigli su do male ostaje gdje je 3einrichodmorio i nahranio konje. Bila je to bijedna koliba, osljednjeljudsko obitava2lite rije ustoi /riegeral a, slabo o skrbljenahranom. 5a jelovniku je bio crni kruh i sir. %ok su jeli, 3einrich jetiho razgovarao s ovjekom koji je vodio ostaju. (e)is nije

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    11/110

    mogao razabrati ni jedne rijei, ali je is ravno zakljuio da govoreo njemu.Ma kako bila bijedna ta ostaja, inila se, kad su onovno krenuli,kao raj udobnosti u us oredbi sa snje&nom olujom s kojom su se

    sada morali suoiti. Sad su se enjali na mnogo ve!u visinu jostrmijim, uskim utom. %rve!a je nestalo> a vjetar, koji je zavijaoiznad ustih obronaka, nosio im je snijeg u oi, zaslje ljuju!i ih igue!i ih esticama tako 6inim da su izgledale o ut za uha are.Muno su na redovali. 5a najgorim dijelovima uta morali susilaziti sa saonica i gaziti snijeg iza njih, ognuti rotiv snagevjetra a sa svakim su teturavim korakom za adali u novi snje&ninanos reko koljena.Merrid nije znao kako su se dugo enjali> bio je toliko zamotan danije mogao dose!i sat. 'li kasno o odne, ba kad se stao bojatida !e ihzate!i mrak, us eli su se jednim naroito strmim usjekom> i tu,kao da se neobjanjivo ojavio u njegovim oima, stajao je=astho6 3ohne.Bila je to dugaka, niska zgrada, sagraena od drveta, sa strmimkrovom koji je strao reko zidova i sa sku inom za utenihal skih ku!ica koja ga je okru&ivala. Bila je to stara zgrada, koliko je (e)is mogao zakljuiti rema malim, duboko usaenimoknima i uleklom krovu i rozorskim ragovima. nutra je ve!bila u aljena etrolejska svjetiljka i sijala je na jednom od donjih

    rozora. (e)isu nije bilo krivo to je vidi. "gren i ukoen siao jesa saonica i zakucao na vrata.#rata je otvorio nizak ovjek ve! zaao u godine. askom je stajaone omino, gledaju!i (e2)isa velikim blistavim oima. Bio je toudan lik, blijed, zde ast, kutrave kose i brade, s 6inim crtamalica, tihim dostojanstvom i lemenitim dr&anjem.(e)is je rogovorio rvi. - Mogu li dobiti sobu4 Preli smo vrlote&ak ut i bilo bi nam drago da se sklonimo.=ostioniar se askom oito inio zateen. $ada se udvornois ria. dgovori1

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    12/110

    - rostite. Putam vas da stojite zato to sam iznenaen. ovakvoj oluji ne oekujemo goste. *zvolite u!i. dvest !u vas dovae sobe.G@*znutra je =astho6 otvrdio rvi dojam o starosti. Bilo je to

    udno staro zdanje, s uskim hodnicima i strmim drvenimstubama ukraenim jednostavnim rezbarijama. (e)isova sobabila je mala i rimitivna, ali njeni zidovi i od od borovine bili subes rijekorno isti. =ostioniar ostavi na stol u aljenu svije!u skojom je osvjetljavao ut.- 5adam se da !e vam biti udobno - rekao je s mirnimdostojanstvom. - #eera !e biti uskoro gotova. est sati. %olje.

    stavi sam, (e)is se ogledao sobom unom sjenka, s izgledomovjeka koji je navikao da se osje!a kod ku!e na udnim mjestima./ad je omno regledao sobu, irom je otvorio si!uan olovomzaliven rozor. dmah je unom snagom olujni vjetar rovalio usobu, donose!i osje!aj osame, beskraj ne udaljenosti ovogsi!unog isturenog olo&aja smjetenog na hr tu /riegeral a -iznad svijeta. 'li to ga nije lailo. E$u samF, mislio je, sunutarnjim tajnim likovanjem> Eovo je moje sadanje odredite, jer se ona, ja to znam, takoer nalazi ovdje.F"vuk kravljeg zvona, koje je ustrajno zvonilo s donjeg kata,

    odsjetio ga je na veeru. (ice je i ruke o rskao ledenom vodomiz kraga, obrisao ih grubim runikom i siao.Blagovaonica je zauzimala ola duljine zgrade> i o ut zgradebila je dugaka i niska. zak borov stol, okru&en jednostavnimdrvenim klu ama, iznad kojeg su bile dvije objeene svjetiljkegotovo ju je is unjavao. /ad je (e)is uao, burno oekivanje unjegovom srcu retr jelo je nagao udarac. "a stolom su sjedile triosobe. 'li Svlvije nije bilo. Sakrivaju!i svoje razoaranje, malo se

    oklonio i sjeo.no je troje ljudi restalo jesti da bi neskri2veno zurilo u njega.

    5a elu stola bila je djevojka s naminkanim lije im licem, aobavijao ju je oajniki i mrani izgled bolesti. brzano je disala,

    ovremeno zatomljuju!i slab kaalj. 5osila je skrletni ulover ikratku svijetlu suknju. Premda je njena bolest bila tako oevidna, jo su uvijek reostali ostaci njegovanog arma. Pokraj nje je

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    13/110

    stajao runi gramo6on, kraj nogu joj je bio si!uan jazavar. Puila je jedva i dodiruju!i hranu.5joj s druge strane sjedili su ovjek i &ena, siv, tvrdoglav ar, saznakom otenog braka utisnutim na njihova tu a neugodna lica.

    9eli su ro&drljivo, i ubrzo su restali romatrati (e)i2sa da bi seonovno rihvatili juhe.'li ne i djevojka. =ledaju!i (e)isa rieka2la je dok ga nije

    oslu&ila mala slu&avka> tada je ri alila novu cigaretu i reklasasvim dobrim engleskim1- 3elloC- 3elloC - ree (e)is.- (ije o vee.- %ivno - rekao je (e)is bez oduevljenja.%jevojka se neoekivano nasmije, kratkim smijehom koji se

    omijeao s kaljem. /ad se o oravila, rekla je1- 5emojte se uznemirivati. 9a samo okuavam da budemljubezna. Mo&da bi trebalo da se redstavim. Hraulein ;udi izBea. ' ovo je moj mali Bill mogu re!i istinu o njima. ni su strano tu i.5e rade nita drugo nego samo jedu i skijaju. (udi su zaskijanjem - ili imaju malu bolest u rsima kao i ja. 9a nisam jakobolesna. - 5asmijei mu se svojim smijekom bez smijeha. -Samo malo bolesna u rsima.- 5aravno - ree (e)is.

    tom se asu otvore vrata i ue dotjeran i nena adan ovjeuljaku ukusnom lavom odijelu i ukusnoj istoj koulji. 5osio jezlatom uokvireni cviker i zlatni lanac za sat. Pristu aju!i &ustrostolu, nakloni se (e)isu s mnogo uljudnosti i uz kucanj etama

    rije nego to je sjeo.- 3err berholler. - Hraulein ;udi ga redstavi s istomironinom nonalantno!u. - *z *nsbrucka. 5e ije. 5e ui. #olilanine.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    14/110

    - 9a - 3err berholler ljubazno ogleda (e)isa kroz svojedebele le!e - zbog toga sam ovdje. dmor uvijek rovodim u

    laninama. *nae &ivim u gradovima. "nate, o zanimanju samtrgovaki utnik.

    (e)is kimne. 3err berholler uzme &licu juhe, cmokne usnamanad njom i oinski se obrati ;udi.- %raga, zato ne jedete4 va !e vam juha dobro initi kad jeveer tako hladna. na daje ovjeku snage.- 9a imam dosta snage - odgovori ;udi s neoekivanomgorinom. - /ad se ovaj rokleti =astho6 srui, znat !ete da samga ja gurnula.ovjeuljak je gladio svoju kratko odianu kosu omalosmeteno. 'li se ubrzo o oravi i &ivahno se obrati (e)isu.- ' zato ste vi doli u =astho6 3ohne, rijatelju4 Bavite li sezimskim s ortovima4- Bavim se svakojakim s ortovima - ree (e)is ljubazno.- "biljaC 3o!ete li dugo ostati4- Prema okolnostima.- ' odakle dolazite4 Mo&da iz Mtinchena4- 5e - odgovori (e)is neodreeno. - (utam naokolo.- Shva!am - nasmijei se ovjeuljak. 5jegove oi, udnosmanjene le!ama za kratkovidnost, askom se zadr&ae na(e)isu, tada se rijazno okrenu na drugu stranu.5astane stanka. /ad su ojeli juhu, slijede!e je jelo, jednostavnu

    irjanu teletinu s krum irom, unio gostioniar, zvao se 'nton.n ih je osobno oslu&io, zatim je nekoliko minuta stajao

    s reman u blizini, kao masivna mrana 6igura. $ada je utkeotiao.(e)is je u orno gledao u svoj tanjur, ot uno svjestanradoznalosti svih gostiju. 5jihovi ga ogledi nisu ni najmanjeuznemiravali. * ak je oste eno ostajao svjestan kako se nanjega teko s uta oblak. ;anije oduevljenje je nestalo, azamijenio ga je osje!aj neus jeha i otitenosti. *znenada je uvidioludost svog oduhvata. Bilo je to isto ludilo to je doao ovamo,to se tako zatvorio s ovim stranim ljudima. sje!ao je da je &rtvaluake halucinacije, rivienja koje ga je vodilo do uzaludnosti.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    15/110

    ' zatim, kad je doao do dna svog oaja, vrata se jo jednomotvore. (e)is instinktivno odigne glavu. Srce mu ludo zakuca.

    sobu uu dvije osobe. Prvo je bio kru an mladi! u debeloj%ok je hodala rema stolu, stvarnija, divnija nego to ju je

    njegova mata ikad nacrtala, (e2)isovih sumnja na okonnestane. $ada je s oznao da ga je ona rivukla ovamo, ona koja jeis unjavala njegov otajni &ivot sve te godine.

    5ekoliko minuta Svlvia nije bila svjesna Merridove risutnosti.5a njenu licu bila je zabrinutost koju je okazivala u vlaku. isu joj bile oborene. Sjede!i okraj svog kru nog ratioca jedva jeobra!ala ozornost drugima za stolom. 5jen ju je susjed ot unozaoku io i ona je sluala njegov glasan govor i odgovarala mu

    ovremeno tihim glasom.5etremice ih romatraju!i (e)is je osje!ao kako se u njemu

    olako budi ne rijateljstvo rema tom strancu koji je tako oitosmatrao da djevojka ri ada njemu. Bilo mu je oko dvadeset isedam godina. ito je bio 8vicarac, a osjedovao je te&ak,bikovski stas. 5a licu mu je bila tanka bijela brazgotina od sablje>njegova su iroka le!a govorila o velikoj snazi.*znenada Svlvia odigne oi i sukobi se s Merridovim ogledom.%jelovanje je bilo iznenauju!e. "astala je usred reenice. "urila jeu njega, okamenjena. 5a licu joj se ojavi izraz za re atenog

    re oznavanja. nda oste eno roblijedi a usne joj izgube boju.askom se inilo da !e se onesvijestiti, ali s na orom odvrne oi,

    o ije gutljaj vode i okua da nastavi rekinuti razgovor.'li njen je ratilac vidio cijeli taj dogaaj. 5ije uo !e sluao onoto mu ona govori. krenuo se i drsko ne rijateljski remjerio(e)isa.- "ovem se :dler - konano je rekao osornim glasom. - /arl:dler, iz Basela. itelj skijanja =astho6a 3ohne.(e)is nabode krum iri! na viljuku, mirno ga regleda i a&ljivostavi u usta. %ok je &va2kao, ogledom je is itivao uitelja skijanja=astho6a 3ohne.- /arl :dler iz Basela. HinoC:dler &estoko ocrveni. 5abreknu mu vratni mii!i. Bijesno ree1

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    16/110

    - /ad vam ka&em svoje ime, za uzvrat oekujem vae.(e)is rieka ba toliko koliko je bilo otrebno da ostali omisleda ne!e odgovoriti. $ada nemarno dobaci1- "ovem se (e)is Merrid. 5 - 'merikanac, je li4

    - ' zato ne4"avlada utnja. Svi su za stolom sada romatrali ta dvamukarca. ak je i debela Hrau Schatz restala jesti, a okrugle su joj se oi isko2laile, svjesna na etosti u zraku.- Mo&da ste doli ovamo da nauite malo skijati4 - ree :dlerstisnutih zubi, tako da je to itanje zvualo o ut uvrede.- Mo&da - hladnokrvno odgovori (e)is. - /oliko tra&ite zasat4Hraulein ;udi se iznenada nasmije, a :dle2rovo lice jo jae

    orumeni. 5ije oekivao to hladnokrvno i ledenosu rotstavljanje. sje!ao je da je is ao budala. 3valisavo ovisiglas1- $ra&im mnogo manje nego to vrijedim. %obio sam mnogeskijake nagrade. $o vi mo&da niste znali4 5o, sada znate.- dlinoC - ree (e)is uz hladan smijeak. - Mora da suovdje vrlo s osobni kad im us ijeva da vas zadr&e dok za vamava e /itz2buhel i Burgstegg i sva ona druga glasovita mjesta.- 9a sam ovdje jer mi to odgovara - ovie :dler. bijesu jena ola ustao s klu e, kad ga zadr&i osje!aj o reza. 5aglo sjedne,teko diu!i i bijesno gledaju!i (e)isa. Pokraj njega Svlvia jeostala blijeda i ukoena.Sasvim neoekivano berholler je rekinuo na etost. $rljaju!i

    rozor iza sebe svojom glatkom bijelom rukom, on rovirina olje.- 3ej - ree mirnim glasom koji je lijevao ulje na uzburkanuvodu - snijeg vie ne ada. ' i vjetar o uta. 5emojtezaboraviti, 3err :d2ler, sutra !ete mi uiniti ast da mi date sat.Mislim da ste rekli u deset sati4 "a isao sam to u svoju knji&icu.:dler je neto rogunao. Sagnuvi se nad tanjur o&urio se dazavri veeru, govore!i neto uzbueno Svlviji tihim glasom.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    17/110

    Hraulein ;udi tiho uzdahne i o usti se. Bila je razoarana to sesvaa tako brzo stiala, no nije to okazivala. =ase!i o uak svoje

    ete cigarete, ona se nasmijei (e)isu.- $ime je moja veera zavrena. Sada !u za desert malo zasvirati.

    5avije gramo6on uvje&banim okretom, izabere lou iz albumakoji je le&ao okraj nje i okrene na ravu. na etu, mrzovoljnuatmos6eru sobe uu zvui +ho inovog Posmrtnog mara.- (ije oC - ;udi se nasmijei (e)isu. - "ar nije lije o4 $o jemoj najdra&i komad.%ok je jo govorila, :dler skoi. - "nate da ne tr im tu rokletu

    louC 'ko je nastavite svirati, jednog !ete je dana na!i slu anuC- Bijesno se okrene, tada reko ramena ree Svlviji1- *dem u svoju radionicu. 5a!i !e me tamo kad zavri. -

    krene se i izae iz rostorije.

    5akon njegovog odlaska zavladala je utnja, jer je Hraulein ;udiskinula lou s gramo6ona. (e)is se nagne rema njoj.- Ponovno je zasvirajte - ree tiho. - * meni se svia.- "bilja4 - 5jeno se blijedo lice ozari. 5avije na ravu i loa seodvrti do kraja.(e)is je vidio da Svlvia oito nije u stanju ojesti ostatak veere.5a okon ona odlo&i vilicu i s remi se da ustane. $o je bio as nakoji je dugo ekao. /ad je ustala, i on ustane. Slijedio ju je idostigao u uskom rolazu koji je vijugao rema s orednom ulazu=astho6a.- =os oice ll)in - rekao je - &elio bih s vama govoriti./ad je izgovorio njeno ime, ona se naglo okrenula i suoila se snjim, ritijenjena uza zid rolaza. %isala je ubrzano i s na orom.- "ato me slijedite4- 5e bojte se. elim vam omo!i.- 5ije mi otrebna vaa omo!. "ato ste me oslovili u vlaku4"ato ste doli ovamo4- #i ste u ne rilici. $o mi je jasno. to sam uvjeren.IJ5jegov ton, miran i rijateljski, izazvao je suze od kojih seguila dok je govorila.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    18/110

    - 5emate ravo da se mijeate u moje stvari, nemate a solutnonikakvog rava. 'ko mi &elite omo!i kako tvrdite, molim vas daonda odete odavde. tiite odmah sutra ujutro.

    n je ozbiljno otresao glavom.

    - 5e!u oti!i dok ne sredim vae stvari. ini mi se da je to osaoza koji sam se s remao itava &ivota. ' ima mnogo toga to &elimdoznati rije nego to odem. Meu ostalim &elim doznati neto o/arlu. $ko je on4

    na ga je netremice romatrala. dluno udahne unim lu!ima.$ada ree1- /arl je dobar momak, najbolji na svijetu. Mi smo zarueni."urio je u nju, is rva jedva shva!aju!i to govori. inilo mu sekao da ga je udarila meu oi.- Molim vas otiite - onovila je onim istim &arkim a atom.- 9edino to vas molim jest da odete. 5a taj nain mo&ete minajbolje omo!i."atim, rije nego to je mogao odgovoriti, ona otri hodnikom

    rema s orednom ulazu i nestane.(e)is je askom ostao romatraju!i golu lohu vrata kroz koja je

    rola. Savladao je grozniav oriv da oe za njom, okrenuo se iolako se us eo stubama do svoje sobe./arl, njen zarunik - ta ga je misao ekla.%ok je tako stajao gorko razmiljaju!i, adne mu u oi

    romijenjen olo&aj stvari u njegovu kovegu. Sagne se i brzoregleda sadr&aj. 5ita nije nedostajalo, i ak je vidio da je koveg

    bio detaljno retra&en.s ravivi se ogleda se o sobi, dr&e!i svije!u visoko, tako da je

    njeno svjetlo adalo na najtamnije uglove. $og asa, dok je stajao jasno ocrtan, zauje se otra lomljava stakla i udaljen rasak.

    sjetio je zvi&duk zrna dok mu je rolazilo okraj uha i zabilo seu zid iza njega.

    jednom je asu kleknuo i zatvorio teke rozorske ka ke. $ada je ustao i bri&no ih za2mandalio. Prosudio je da je hitac doao izdaljine od najmanje dvije stotine metara. %obar hitac, mrko jerazmiljao. /ugla mu je romaila glavu za jedan centimetar.Mo&da !e mu se kasnije ru&iti rilika da estita strijelcu. Bilo mu

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    19/110

    je jasno da sada ne mo&e uiniti nita. %a stane lutati o mrakumeu nanosima snijega na tom ne oznatom zemljitu, bila biista ludost.S na etim smijekom na usnama rijee reko sobe i no&em

    isko a kuglu iz mekog drva.Pre ozna Mauserovu municiju starog vojnikog ti a s mekimvrhom.Promatraju!i s ljotenu teku grudu olova na svom dlanu, mislio je1 EBarem imam us omenu na vrlo ugodan osjet. 'li ja ne idemku!i. 9o ne.F

    P:$ P =('#(9:*du!i je dan osvanuo vedar i krasan. Probudivi se rano oslijelakog sna, (e)is odmakne stolicu s kojom je rivremeno

    odboio vrata i otvori ka ke koji su ga s asili role no!i. Polje oti zora nije nimalo zaostajala za zorama koje je vidio natro skim morima> nebo je osjedovalo 6inu rozranost, laninesa snje&nim erjanicama bile su obojene ru&iasto od sunca naishodu. Bilo je to jutro koje razgaljuje srce.Pune!i lu!a o ojnim zrakom, osje!ao je kako mu se vra!asigurnost. Situacija izmeu /arla i Svlvije izgledala mu je manjestrana, manje ne o ravljiva. *za toga je bilo neega to jo moraotkriti... brijao se, obukao je d&em er, debele hlae i vrsteci ele, tada je siao na doruak.

    blagovaonici nije bilo nikoga osim 3einri2cha, njegova koijaai male slu&avke 'nne.J@3einrich, za oslen alicom kave i ola truce ra&enog kruha,ovog je uta bio dobre volje. /ad mu je (e)is sjeo nasu rot, dokmu je 'nna iznijela kavu i kruh, koija se nasmijei.- #ra!ate se sa mnom4 - =lavom kimne rema rozoru krozkoji su se vidjele saonice s ve! u regnutim konjem kako stojeekaju!i.- %rugi ut - odgovori (e)is.- Bolje da oete sada - 3einrich se kesio iju!i kavu. - vdjemo&ete asti s kakvog brda. Mo&ete nastradati.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    20/110

    - 9a volim adati s brda - odgovori (e)is re&u!i komad kruha.- ' ne nastradam tako lako.Ponovno 3einrich roizvede zvuk kao da se zagrcnuo koji mu jeslu&io kao smijeh. 'li kad je (e)is nastojao doznati od njega

    neto vie, lice mu onovno o rimi svoj stari izraz seljakelukavosti. 'ko je bilo neega to je mogao re!i, oito to nijenamjeravao kazati. 'li (e)is je i ak osjetio da bi mu koijamogao kasnije biti koristan. /ad je ovaj ustao da ode, (e)is mustavi u ruku jo novaca reko dogovorene la!e.- $o je za sluaj da vas ozovu da doete o moju ljeinu."adovoljan novcem i alom 3einrich se kuglao od smijeha. /adse o oravio, izjavio je1- #i ste irokog rukava, 3err 'merikanac. 'li budite o rezni.Mo&da !e vaa ala is asti istinitija nego to mislite./ad je zavrio doruak i kad je 3einrich otiao, (e)is odlui dase vrati u svoju sobu. Smatrao je da bi njegova risutnost tu doljemogla us oriti normalan razvoj dogaaja. "bog toga se onovno

    o eo na kat i smjestio se da romatra sa svog rozora, s kojeg seru&ao idealan ogled na dvorite gostionice i na sve rilaze.

    %ugo se vremena nita nije dogodilo, osim to su se 3einrichovesaonice olako smanjile i nestale. 'li oko deset sati izae :dler, uratnji berhollera. ovjeuljak je imao svoj sat skijanja i rema

    izgledu /arlova lica, instruktor nije imao nimalo volje da odr&i tajsat. * ak, ma ime se bavio za slobodna vremena, njegov olo&ajovdje zahtijevao je stanovite obine du&nosti. 5jih su dvojica ulau baraku koja je bila :dle2rova radionica, ojavila se onovno saskijama i krenula rema ni&im obroncima za adno od =astho6a.Proe ola sata. (e)is se gotovo omirio s neus jehom kad seravno is od njega ojavi Svlvia. ilama mu rostruji naglouzbuenje. Pa&ljivo ju je romatrao dok je relazila dvoritem

    rema s remitu za skije, izabrala svoje ski2JGje sa stalka is od strehe i brzo ih rivrstila na noge. $ada je

    reko ramena rebacila torbicu, brzo se ogledala kao da se &eliuvjeriti da je C nitko ne romatra i nestala iza ugla barake.(e)is je odmah bio na nogama. 5edvojbeno je izgledalo daSvlvijin odlazak ima neki sasvim odreen cilj. elio je doznati koji

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    21/110

    je to cilj. $rebalo mu je samo ola minute da sjuri niz stube do:dlerove razne radionice. /raj rozora je bilo slo&eno nekoliko

    ari skija. (e)is je izabrao odlian ar trka!ih skija, rilinouskih, od one norveke vrste kakvu je uvijek u otrebljavao u

    /anadi. inilo mu se da su to vlastite :dlerove trka!e skije, jer suo duljini odgovarale ba ovjeku njegova rasta. 5ije razmiljao omoralnosti takva risvajanja. hitnosti i uzbuenju tog asanemoralnost njegova ina davala mu je nov odstrek. braunmo&e do!i kasnije.Sa skijama na nogama, s dva lagana bambusova ta a u rukama,s vunenom trakom, koju je naao na klu i, oko ela, krenuo je na

    ut. Pro&imala ga je struja 6izikog ushi!enja dok su rubovinjegovih skija zagrizli u rhku ovrinu ri!a. Bio je vjet trkana skijama, strunjak u toj tekoj vjetini. 5jegovo vitko, vrstotijelo, bez grama rekomjerne te&ine, bilo je kao stvoreno za ovevrtoglave visine.Svlvia je ve! imala rednost od oko dva kilometra, voze!i ravno

    rema vrhu kose. ito joj se toliko &urilo da se nije ni jednomosvrnula. * ak je smatrao ametnim da joj ne izlazi na vidjelo./renuo je vie gore uz laninu. s on je bio te&ak, ak i o asan.'li na taj je nain izmeu njih stalno bila uzvisina.Prvih ola sata (e)is se kretao tim gornjim us orednim

    ravcem> zatim, neoekivano, zaslje ljuju!i, reao je osljednjukosu i red njim je ukla liticama okru&ena visoravan, velikobijelo more snijega, ru&aju!i kilometrima svoj valovit i vjetrovitobris. %aleko is red njega, o ut tamne mrvice, o ut lastavicekoja klizi tom bijelom ustoi meu laninskim vrhovima, bila jeSvlvia. %ok je jo gledao, zaslanjaju2!i oi rukom, ona je nestalana obzoru.#elikom brzinom krene za njom. /om as mu nije bio otreban.5jeni su tragovi tekli jasno i ravno u djevianskom snijegu. Proe

    ola sata - itav sat. 8to je dulje trajao taj lov, to ga je jaeobuzimalo uzbuenje. *znenada mu srce oskoi. "avoj uvalovitom snijegu otvori red njegovim oima konani vidik> itamo, usaena okraj osljednje strmeni ove niije zemlje, stajala je drvena kolibica. Svlvijini su tragovi vodili rema njoj. (e)is

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    22/110

    dugo i duboko udahne. $o je, dakle, njeno odredite, cilj njenestrelovite vo&nje.

    rezno krene rema kolibi. %ok joj se ribli&avao, vidio je da jeto rimitivna brvnara od borovine, istrula i klimava - al ska

    koliba iz nekog rolog vremena. *ako oito dugo vremenazanemarena, sada je nesumnjivo bila nastanjena, jer je iz zaralogdimnjaka izlazio traak dima."a osljednjih deset metara svog na redovanja (e)is skine skije ius ravno ih zabode u snijeg. $ada se olako ribli&i si!unom

    rozoru kolibe. %a, bila je tu. Sjedila je za grubim stolom, njena jetorba bila otvorena i u njoj se vidjela hrana1 hladna koko, dvahljeba kruha, nekoliko naranaa i jabuka. ' nasu rot njoj bio jeneki ostariji, !elavi mukarac, sklon gojaznos2ti, gotovodostojanstvenog izgleda. n je dobro!udno sluao neto to mu jegovorila, od vremena do vremena klimaju!i glavom, a ogled muse otkradao rema hrani.(e)is nije imao nikakve &elje da izigrava ijuna. 5aglo seokrene od rozora, krene rema vratima, otvori ih i ue u kolibu."astavi u govoru, Svlvia se naglo okrene i zabulji u njega azjenice joj se raskolae. "aja urena od brze vo&nje, dok jed&em er oblikovao vrstu liniju njenih grudiju, nikad nijeizgledala lje a. askom je vladala utnja.- #iC - rekla je. S gestom oajanja ona se okrene svomsugovorniku. - e, to je on, onaj ovjek o kojem sam ti govorila.Stareve su oi oivale na (e)isu s rijaznom, vla&nomdobroduno!u. *za te dobrodu2nosti moglo se tek naslutiti

    a&ljivo romatranje. 'li to je bilo us jeno sakriveno, ak s hu2morom, onim blagim, srdanim atrijarhalnim izgledom. Pru&iruku uz smijeak dobrodolice.- =os odin Merrid4 - ree. - %a, da, mislio sam da to moratebiti vi. ravo smo ovog asa govorili o vama. %ozvolite mi da sei ja vama redstavim. - s ravi se s atetinim dostojanstvom.- 9a sam ro6esor ll)in, do nedavno iz 3eidelberga.(e)is stisne ru&enu ruku - bila je vla&na i mekana. - %ragomi je to sam se s vama u oznao, gos odine.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    23/110

    3vala, hvala, moj dragi mladi!u. #aa s ontanost veselimoje staro srce, Svlvia mi je ri ovijedala, ako mogu bezuvrede iznijeti redmet naeg razgovora, neto o vaoj &eljida nam omognete u naoj sadanjoj nevolji - o &elji okojoj, remda je ona mo&da okazala donekle rirodnusumnjiavost, ja, sa svoje strane, nisam nesklon daras ravim. 'li, jao, ja zaboravljam na dobro onaanje.Sjednite, molim vas. Mogu li vam onuditi kakvu lakuzakusku. 5ae su zalihe ovdje vrlo skromne. 'li samo seizvolite oslu&iti sa svime to imamo.(e)is sjedne, odbivi onuenu hranu. Premda je Svlvijinodr&anje ostalo ukoeno, kod ro6esora je bilo neeg

    rivlanog, rave kulture koja je revladala sladunjavostnjegova govora.

    - ujem da ste vi 'merikanac, gos odine Merride, koji utuje izzabave ovom jadnom ne rosvije!enom zemljom. /ako vamzavidim na vaoj slobodi da dolazite i odlazite, Eta dragocjenaslobodaF kao to je isao jesnik +o) er. 'li da se vratimo nana razgovor. rostit !ete mi ako budem jeo dok govorim. "bog jueranje oluje moji su obroci bili donekle manje redoviti iogranieniji nego to bi ovjek mogao o&eljeti. S

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    24/110

    bili sretni dani dok je moja ljubljena &ena jo bila na &ivotu, doksmo veerima etali uz mirni 5eckar, sa Svlvijom, naim edom,tada jedva do koljena, okraj nas na tratini. Bio sam, ako to mogukazati, voljen i otovan od svojih studenata, oznat i istaknut o

    svojoj irokogrudnosti, o liberal2nosti svojih ideja. 'li jao,ljudska je sre!a rolaznaC $aj liberalizam, taj humanizam nije ri2hvatila sadanja vlada kad je dola na vlast.5a tom mjestu Svlvija na ravi uzrujano okret rigovora.- e, ali zato mora ...

    n je uutka rijekornim ogledom.- /ao to sam rekao kad me je k!erka rekinula - dolaskomtotalitarne dr&ave, moj je &ivot oste eno ostao ne odnoljiv, ina okon su me natjerali da se ovuem iz slu&be time to je, akomogu u otrijebiti taj izraz, ras isana u2cjena na moju glavu. Mojadraga Svlvia, koja je cijelo vrijeme bila moj glavni oslonac i

    ot ora, objegla je sa mnom u Miinchen. $amo su osumnjali nanas i uha sili nas, ali sretnim smo sluajem us jeli obje!i i do!ido ovog zabaenog mjesta, gdje smo, za boljih dana, ja i mojaJAk!erka dolazili svake godine na skijanje i gdje je ona doistasretna to ima mnogo divnih rijatelja.Ponovno zastane i ire!i ruke nastavi u krasnom i im resivnomretorikom stilu1 - =os odine Merride, sada su ve! gotovo tritjedna to ja, ovjek kulturan i na olo&aju, vegetiram u ovojgnusnoj kolibi, &ive!i od ono malo hrane koju mi mogu donositimoja k!erka i 3err :dler, &ive!i o ut kakvog kriminalca. Pitamvas, iskreno i otvoreno, moj dragi mladi!u, da li time ne dobijamvae sim atije4(e)is je romatrao tog ovjeka, koji se, us rkos svojoj gojaznosti,svojoj otrcanoj odje!i, svom debelom bijelom neobrijanom licu,dr&ao sa stanovitim teatralnim dostojanstvom. (e)is se u asu

    onovno sjeti svega onoga to je Steve (ennard bio rekao oolitikim bjeguncima i o u&asima koncentracionih logora. Polako

    ree1- ini mi se, gos odine, da ste bili vrlo loe sre!e. "ar ne mo&etestu iti u vezu sa svojim konzulom4Pro6esor otiteno slegne ramenima.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    25/110

    - Slu&bena intervencija, moj dragi mladi!u, jest 6atalna grekarognanikova. na bi vrlo lako ostala moja smrtna osuda. 5e bi

    me s asila od ha enja. * vama je svakako jasno to se mo&edogoditi reko no!i u tim zatvorenikim logorima - gumena

    alica - kugla u lea - sveobuhvatno objanjenje Eustrijeljen riokuaju bijegaCF 5e, ne. ovoj stvari moram se oslanjati sam nasebe i na hrabrost i razboritost mojih rijatelja.- 8to onda namjeravate uiniti4 - u ita Merrid.Pro6esor se nagne reko stola, ali brzo is ravljaju!i svoju

    reveliku gorljivost, onovno se blago nasmijei.- 5amjeravam oti!i odavde, dragi gos odine Merride. #ie nemogu oklijevati. 5e radi se o neudobnosti - to bih mogao

    odnijeti> ali ako ovdje dulje ostanem, mre&a !e se zatvoriti a ja !ubiti u njoj. "bog toga moram rije!i vicarsku granicu. /ad jednom stignem tamo, ostalo je lako. "a nekoliko dana mogu bitiu Parizu. 9a !u, ukratko, biti slobodan. 'li rvo, taj rijelaz u8vicarsku, to je stvarna oteko!a, stvarna o asnost. 3err :dler,vrlo lemenit mladi!, koji je, kao to vjerojatno znate, zaruen zamoju k!erku, sastavio je lan. 5amjeravamo da ga odmah

    rovedemo u djelo. "bog toga je va dolazak tako bogodan. "bogtoga se moram ot uno re ustiti vaoj dobroti.Prije nego to je (e)is mogao odgovoriti, Svlvia se nagnena rijed i mole!ivo dotakne ro6esorovu ruku.- e, ne mo&e u to umijeati gos odina Merrida. Molim te.Sami !emo se sna!i. $o je revie - oh, revie je o asno za njegada nam se ridru&i.- ini mi se da je jednako o asno ako vam se ne ridru&im -ree (e)is. - Prole me je no!i netko gotovo ogodio uanomkuglom.Pro6esor se nasmije is riavaju!i se.- Bojim se da je to mogao biti /arl. =lu anC n je na sves reman da bi nas obranio. "a boga miloga, neka vas to neodvrati od vae namjere da nam omognete.- Ba su rotno - ree (e)is hladno - to mi je omoglo dadonesem odluku. dsada vam stojim na ras olaganju.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    26/110

    - Moj dragi mladi!uC - &arko ovie ro6esor. 5a ola se digne,i stiu!i (e)isovu ruku s obje svoje, odigne oi rema nebu. -"nao sam im sam vas ugledao da vas je 5ebo oslalo da nam

    omogneteC

    (e)is se oslobodi vla&nog i lje ljivog stiska to je br&e mogao.Premda mu se starac svidio, njegova slatka blagorjecivost imala jela&an rizvuk. no to je namjeravao uiniti, uinit !e za Svlviju ini za kog drugog. *nstinktivno se okrene rema njoj.- 3o!ete li se i vi rukovati4 - za ita - budu!i da !emo bitiortaci4- init !u to zbog ocaC - /ad je uzela njegovu ruku, on

    rimijeti da djevojka dr!e, ida joj je u oima izraz na a!enosti i srama. %ok ju je gledao, suza joj otee niz obraz.$o ro6esor nije vidio. "adovoljan to !e mu (e)is omagati onse, uz zvukove koji su govorili o zadovoljstvu, latio svog ruka.

    8:S$ P =('#(9:/ad su se gosti saku ili na veeri u =astho6 u, :dler je bio vrlomrgodan. ito su mu rekli o onome to se dogodilo tog dana."grbljen nad svojim tanjurom utio je za vrijeme cijelog obroka.Mo&da zbog :dlerove ovuenosti ostali su imali riliku daslobodnije govore. 5aroito je mnogo brbljao berholler. n je

    otanko o isao svoj sat skijanja tog jutra> tada se obratio (e2)isusa svojim ovjerljivim smijekom.- ' gdje ste vi, rijatelju, bili cijelog dana4- Malo ovdje, malo ondje, lutaju!i naokolo. berhollerovsmijeak ostane jo iri1 - $oste ve! ranije kazali. 5e restano lutate ovamo22onamo. %ok stetako lutali ovog jutra, da li se to zanimljivo dogodilo4(e)is okrene bezizra&ajno lice rema ber2holleru. - 8to misliteda se moglo dogoditi, 3err berholler4- 5ikad se ne zna. -

    berholler se rijateljski nasmije. - ovim se laninamadogaaju udne stvari.- Slijede!i !u uta budno aziti - ree (e2)is ozbiljno. - * akonaiem na to neobino, obavijestit !u vas.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    27/110

    - $ako treba, to je dobro. - Mali trgovaki utnik udari usmijeh. - ak i ja budno azim. 5evjerojatno je kako budne oiodvra!aju ovjekove noge od ne rilika.Hraulein ;udi neto izusti to je zvualo kao uzdah. - 9a bih

    voljela u utiti svoje noge rema ne rilikama. "ar ne!e nitkolesati veeras4 - Pogledom rijee o drutvu. *zgledala jeumorna i bolesna. - *mala sam vrlo lo dan. 5ikoga nije bilo. 5i&ive due za razgovor. /ako bi bilo da se oslije veere malo

    ozabavimo4Hrau Schatz mrko odigne ogled sa svog tanjura. - /ad

    ojedem, idem s avati.- 5aravno - uzdahne ;udi. - /arl, mo&da ste vi ras olo&eniza les4/ad je :dler mrzovoljno rogunao nijean odgovor, ona seobrati (e)isu. - #idite, nitko ne &eli lesati. Ba teta. 'li darazmislimo. Mo&da biste htjeli igrati karte - na rimjer ike4#olim igrati ike.(e)is letimino ogleda :dlera. ;ee ljubazno1- alim, Hraulein. Mo&da drugi ut.;udi slegne mravim ramenima, za ali novu cigaretu, tihozakalje kad ovue dim. - 8to da se radi4 - u ita blago. -#rlo je dosadno olako iskaljavati vlastita lu!a. - *zgledala jetako izgubljeno da Svlvia, okrenuvi se iz svoje vlastitene ominosti, onudi1- 9a !u s vama odigrati jednu artiju, Hraulein.;udijino u alo lice &ivne. - #rlo ste ljubazni, draga moja. 3ajdeda brzo naemo karte- rije nego to Hrau Schatz one hrkati./ad su oele igrati, :dler ustane i bez rijei izae. Minutukasnije (e)is oe za njim. %va se mukarca sastanu u radioniciuitelja skijanja.- 5o - ree :dler gledaju!i mrzovoljno- ini se da vi i ak tra&ite ne rilike.- $o sam vam rekao.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    28/110

    - nda !u vam kazati da se nalazite na ravom mjestu da ihnaete. %anas sam o odne bio kod ll)ina u njegovoj kolibi.%a budem jasan1 on &eli da vi oete s nama> ja to ne &elim.(e)is se nasloni na radni stol. :dler ovo ga je dr&anje, s

    njegovom oholom drsko!u, razljutilo. 'li bri&no je sakrio svojeosje!aje. Mladi 8vicarac sa svojom grubom naduto!u,ouzdanjem u svoju snagu, redstavljao je ti ovjeka

    kakvog je (e)is ve! mnogo uta sretao i s kakvim je us jenoizlazio na kraj.- 5eke stvari morate znati - :dler nastavi istim drskim tonom.- Prvo i rvo, radi se o Svlviji. /ad stari stigne u 8vicarsku, mi!emo se vjenati.- elite li da vam una rijed estitam4 - ree (e)is nemarno.:dlerovo lice lane. - elim da ri azite to radite. 9a se ovim

    oslom ne bavim iz zdravstvenih razloga. n je vrlo o asan i nijeotrebno da ga inite jo o asnijim time to mi nastojite odvaliti.

    - "nai da je o asno4 - nezainteresirano ree (e)is.- #ie nego o asno. ll)ina tra&e> tra&e ga u orno. %osad smoimali sre!u. 5itko ne zna da je ovdje. 9o ne. 'li svakog asaoekujem ne rilike. - Bijesno ogleda (e)isa. - 9uer sammislio da ste doli o njega.- "bog toga ste na mene ucali45a /arlovu se licu ojavi kiseo smijeak. - $ko je ucao4 9a samdo grla u leten u ovaj osao. Mo&e lako do!i do jo &e!e

    ucnjave rije nego to ga zavrimo. Sad shva!ate4- /oliko mi to dozvoljava moja ograniena inteligencija.- nda jo malo na regnite svoju inteligenciju. Sutra naveer!emo okuati. Mo&da !e ovjek o ut vas i ak biti koristan.Stvar, znate, ne!e biti laka.- 9a ne volim kad su stvari lake./arl se onovno ne rijatno nasmijei. *z d&e a izvadi komadvoska za skije i one risati na glatkoj ovrini radnog stola. -PaziteC - ree za ovjedniki. - va crta, to je vicarska granica.

    va druga crta, gore, to je njemaka granica. Mi smo ovdje, uovom kutu, u laninama izmeu te dvije granice. Postoje dvanaina da rijeemo granicu. =ornji ut i donji ut. %onji ut je

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    29/110

    jednostavan1 granica se rijee kod mjesta koje se zove Breintzena tada ima sedamdeset kilometara o udobnom utu do "iiricha.#rlo jednostavnoC 5ezgoda je u tomu to je revie jednostavno.Svaki olicajac na svakom lakom utu azi na 3err ll)ina. ' u

    Breintzenu ima vie olicajaca nego ku!a. =ornji ut nije jednostavan. $o je najgori us on u ovim laninama. $aj ut znaio eti se reko /riegeral a utem kojim se usuuje o!i malo

    ljudi. $o isto tako znai da !emo na ut krenuti no!u. /adstignemo do granice, ako rije toga ne oginemo, stra&ari ne!ebiti tako budni, i mi smo zaas na sigurnom u vicarskoj.- "nai li to da je to va lan4- %a. "a sutra naveer. ekali smo mjesec. Potreban nam je akone &elimo slomiti vrat. 'li vie ne mo&emo ekati. %oskora !e

    oeti uhati 6en, to li vjetar koji okre!e lavine. #olite li vilavine, 3err 'merikanac4- 5ita mi nije milije.:dler se rezirno nasmije. (e)is je &ivo &elio da ga tresne obradi zbog njegove nadutosti.- #idjet !emo kako !e vam se do asti /riegeral . Prije nego to svama budem gotov, mo&da !ete izgledati malo drukije.%ok je govorio, vrata se otvore i Svlvia se ojavi na ragu.ekaju!i, s rukama o utenim niz tijelo, malo ogurena, nijegledala nijednog od njih, kao da su joj oi zamu!ene tekom bri2gom./ad ju je ugledao, /arl &ivne. /rene na rijed, obuhvati je rukomoko struka s naglaenom nje&no!u. =ledaju!i (e)isa itavo tovrijeme, ree nje&nim glasom1- 5o, draga, jesi li dobila artiju4

    5e - ree Svlvia udnim glasom. - 5a &alost, izgubilasam.

    S:%M P =('#(9:5aredni dan, siv i muan, s oro je rolazio. /ad je ala no!,mjesec je sjao na rekide jer su ga sakrivali oblaci. (e)is jeosje!ao da oluja nadolazi dok je u osam sati relazio vjetrovitimdvoritem i uao u s remite za skije. sam sati je bilo

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    30/110

    dogovoreno vrijeme. /arl je ve! bio tamo, oma&u!i Svlviji da naskije rivrsti tuljanove ko&ice koje s reavaju klizanje nizbrdo nastrmim adinama. *zgledao je neobino na et. /ad je (e)isdoao, dobacio mu je mrk ogled.

    - "akasnili ste.(e)is ne obrati ozornost na njegove rijei. lako ree1- #jetar ostaje sve jai. 9este li vidjeli nebo4 Meni ne izgleda jako ovoljno.- 5ita ne izgleda ovoljno - zare&i :dler - onome koji ne &eli

    o!i.- 5adam se da znate to radite. 'li, to se mene tie, uvjeti miizgledaju ne ogodni.- tomu ja odluujem - ree /arl. - *demo - us rkos svemu.(e)is nije dalje rigovarao.

    s ravljaju!i se, nakon to je uredio skije, nasmijei se umiruju!eSvlviji. na mu ne odgovori smijekom. * ak ovog uta nijeizbjegla njegov ogled. Promatrala ga je a zatim rekla1- (ije o je od vas to ste doli. 5ama je omo! i te kako

    otrebna - za mog oca na visokom rijelazu. n je na skijamate&ak i nezgra an. 'li jo ni sada nije rekasno da se vratite.(e)is ne odgovori. 'li smijeak mu je ostao na usnama. naodvrne glavu./renuli su u koloni o jedan s /arlom na elu. /ao to je (e)isbio redvidio, na kosi ih doeka jak vjetar. 'li /arl odredi bijesantem o. Probijali su se brzo na rijed, i do deset sati stigli su dokolibe.$u ih je ro6esor oekivao, umotan u te&ak ka ut i al, a nanjegovu blijedom i losnatom licu bio je blag a i ak restraensmijeak.- %ragi moji mladi!iC - ree oduevljeno. - * moja najdra&aSvlvijo. $o je istinska odanost. #idite da sam s reman, ja jadnibjegunac.Moja je bijedna koliba s remljena i ometena, moja lam a

    otkresana a ja s reman.- 5e mo&ete i!i u tom ka utu - ree /arl. - vo nije nikakavturistiki izlet.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    31/110

    - 'li, dragi moj dobri /arl, bojim se da !e mi u lanini bitihladnoC- Pa onda !e vam biti hladnoC Bolje to nego da iaite nogu i

    adnete u kakvu ukotinu u ledenjaku.

    Pro6esor je izgledao tako neutjean da je (e2)is osjetio gri&njusavjesti. %ok je stari ovjek na orno svlaio ka ut, on ru&i ruku.- %ajte da ga ja onesem. 5ije mi uo !e te&ak. Privezat !u ga nasvoju na rtnjau./arl bijesno ogleda (e)isa, gunaju!i neto. de do rozora i

    ogleda na olje. Premda je vjetar zvi&dao oko kolibe, nebo senaas razvedrilo.- "ato gubimo vrijeme4 - 5amrteno ogleda ro6esora koji je, oto je redao ka ut, stajao s debeljukastim rukamasklo ljenim na trbuhu. - elite li mo&da veeru od sedam jela

    rije nego to krenete4 *li mo&da ekate na delegaciju da vasozove natrag u 3eidelberg4

    - 5e, dragi mladi!u - odgovori ro6esor neoekivanookornim glasom. - 9a ekam zbog sasvim drugog razloga.

    5adam se da se mogu kratko molitvom obratiti svom Stvoritelju.Mi se s remamo na o asan oduhvat. "amolimo dragog Boga daga blagoslovi kako bi sretno svrio.Bio je to udan, zbunjuju!i rizor. %ok su licemjerne rijei glatkotekle sa starevih usana, (e)is je rotiv volje osjetio kako gaobuzima osje!aj nelagodnosti. %a li je to bio iskren &ar ili ukalakrdija4 5ije mogao razabrati. Svlvia je sluala s otitenim inesretnim izrazom na licu. 'li ll)in je bio sav zanesen a suze sumu curile iz oiju u svjetlucavom &aru. /onano zavri. seknese.- #odite, rijatelju - ree glasom svetake rezignacije. - Sto segod dogodilo, ja sam sada s reman.(e)is uzme jedan kono ac koji je le&ao na stolu. /arl uzme drugii omota ga oko ramena. /ad su izali jedan o jedan iz kolibe,za one o asan dio njihova oduhvata.Po reni ut kojim su namjeravali krenuti vodio je rekosjeveroistonog dijela /rieger2al a. *s rva su se strmo enjali dokraja donje kose, tada su reli dugako sedlo leda okriveno

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    32/110

    tankim slojem snijega. Puni mjesec jo je uvijek svijetlio jasnimsjajem, tako da je bilo svijetlo kao o danu. (e)is je shvatio ukolikoj mjeri ovise o tom svjetlu. *za i is od njih le&ala je kolibakao crn brodi! na velikom rostranstvu bjeline. *znad njih se

    dizao visoki vrhunac 'l a.t oinuli su rije rvog gleera i zavezali se jedan za drugoga

    - /arl na rijed, zatim Svlvia, a iza njih (e)is i ro6esor. nogasa kad je oelo us injanje gleerom, (e)is je shvatio zato se:dler tako malo rotivio tome da i on oe. Pro6esor, kao to jeSvlvia bila rekla, bio je nevjet skijama. 5a lavom ledu on seteko vukao ozadi i (e)is ga je doslovno morao vu!i uzstrminu.Bilo je to strahovito na orno. (e)is stisne zube, u otrijebi svakiatom snage da ovue onu te&inu koja se za njim vukla na krajukono a.Poslije rvog gleera dolo je malo olakanje dok su klizili uskimzaravankom od leda okrivenim nanesenim snijegom.$ada su se stali us injati na drugi gleer. %a bi to mogli izvesti,morali su skinuti skije i nositi ih na ramenu, to je redstavljalododatan teret. Muno su se enjali. /arl, na rijed, zabijao je svojce in u led urezuju!i nogostu e na strmini. Sada su bili visoko, avjetar, ibaju!i nazu ane vrhove, bijesno se obarao na njih.5ekih su deset minuta tako uzali. $ada, kad je doao najstrmijidio us ona, mjesec se iznenada sakrije. Prije je njegova unasvjetlost nestajala na kratko vrijeme nekoliko uta. vaj ut jebilo drukije. Svjetlo je nestalo o ut ugaene svije!e. Svi suzastali ne omino, o ut ljudi koji su iznenada oslije ili.Svakome se uKAdui ojavila sumnja. 'li ta je sumnja bila kratkotrajna. sjetilisu na obrazima blage dodire. Poelo je snije&iti.ak s udaljenosti od dvadesetak metara (e2)is je uo kako /arl

    suje. 5jegovi su vlastiti osje!aji bili gorki. Bio je svjestan toga toznai snijeg. Prokleti /arl, mislio je, on je morao znati kakvo jevrijeme ovdje. Polako na reduju!i u snje&nom mraku, vode!iro6esora kao konja za oglav, doao je do mjesta gdje je, u

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    33/110

    slabanom sklonitu koje su tvorile nadvijene naslage leda, stajao:dler sa Svlvijom.- 5e!e dugo trajati - rekao je /arl agresivnim tonom za koji je(e)is razabrao da je za ravo obrana. - S druge strane to je

    mnogo bolje. Pri!. Brzo !emo rije!i granicu.- meuvremenu bilo bi dobro da se sklonimo - ree (e)ismirno.

    dve&e ro6esorov ka ut i s njim okrije starca i Svlviju. Svi suuali is od ledenog krova. Bilo je vrlo hladno. #jetar je araoledenjakom o ut otrice no&a. ' snijeg je ostajao sve gu!i.:dler, glume!i bezbri&nost, okuao je za aliti cigaretu. $ri mu

    uta to nije olo za rukom. Proguna kletvu i baci ugaenuibicu. 9o je uvijek bilo mrano. ' ahuljice su se kovitlale br&enego rije.(e)is ogleda Svlviju. 5jeno je lice, jedva vidljivo u mraku, bilou alo od hladno!e. d dodira s njenim tijelom znao je da drhturi.eznuo je da uzme njenu ledenu ruicu u svoju. *znenada ree1- vdje ne mo&emo vie dugo ostati.- Ma nemojC - ree /arl bijesno. - vdje !emo ekati doksnijeg ne restane. nda !emo nastaviti ut.(e)is ogleda na svjetle!i brojanik svog sata.- vdje !emo ekati tono jo trideset minuta. 'ko tada bude jouvijek adao snijeg, ne!emo o!i dalje. #ratit !emo se.- Mi se ne vra!amo. vaj ut moramo rije!i no!u. *nae nemo&emo rije!i granicu ne2 rimije!eni.- Mo&emo je rije!i kao ljeine - u adne ro6esor cvoko!u!izubima. - Moje su noge ve! smrznute kao led.- 9a nisam laninar> ja sam mornar - ree (e)is s hladnomodluno!u u glasu. - 'li svakom ovjeku koji ima imalo mozgau glavi naa je situacija savreno jasna1 'ko ostanemo ovdje,smrznut !emo se. 'ko nastavimo ut naslije o u ovoj snje&nojme!avi, survat !emo se u onor. Ponavljam1 ako se vrijeme nerazvedri, vra!amo se natrag u kolibu.5astane na eta utnja. (e)is je o azio crveni bljesak u :dlerovuoku. 5eko se vrijeme osje!alo da !e uskoro do!i do sukoba. $ada:dler roguna neto nerazumljivo, iskali svoje osje!aje na grudi

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    34/110

    leda koju udari tekom ci elom. %vadeset i et minuta kasnije(e)is ustane. ;ee samo jednu rije1- 5atragCBio je to udan reokret njihova rijanjeg oretka. jednom

    asu krize, vodstvo je neosjetno relo na (e)isa. /arl, barem zasada, nije ru&ao nikakav ot or. stane ozadi ute!i dok je(e)is ureivao kono ce i oeo se vra!ati reko ledenjaka.Bilo je to o asno u mrkoj no!i, dok je oko njih bjesnilazaslje ljuju!a snje&na oluja. 'li (e)is je osjedovao mornarskiosje!aj za smjer. %ugi sati na no!noj stra&i izotrili su njegov vid umraku. Pravac je odredio rema vjetru. 9o ga je vie odsticalamisao da :dler, tamo ozadi, sigurno &eli da on skrha vrat.Sretno su sili niz dvije ledene barijere, onovno rivrstili skije ikrenuli reko sedla. *znenada, dok je jurio reko novog snijega,(e)is osjeti kako kora od njim o uta. %oviknuvi o omenu,odskoi to je jae mogao. 5ekim u2L dom se s usti na vrstsnijeg. 'li tog istog asa u&e se na ne o ut tetive na luku. ak i

    rije nego to je osjetio te&inu, znao je da je Svlvia ala uukotinu u ledu.

    *nstinktivno se baci na rijed. %ok mu je tijelo bilo nagnuto usu rotnom smjeru od ukotine, okrene se i vrsto se odu renogama. $ada stane otezati u&e. uo je kako :dler vie s drugestrane. #ikao je da je u&e uklo i dovikivao zbrkane o omene iu ute. o !e nije na to obra!ao a&nju. Svi su se njegovi na ori6renetino usmjerili na to da izvue Svlviju.Srce mu je divlje lu alo dok je ravnomjerno vukao u&e. "nao jekakve su o asnosti naglog ada, naglog i neoekivanog udara oled tvrd o ut kamena. Mo&da slomljen ud. *li neto jo gore.uo je o s6cijaima koji su se survali i zatim bili izvueni saslomljenom lubanjom.Posljednji otez u&eta izvukao ju je na ovrinu. ;astrganne odnosivim strahom, is usti u&e i obgrli je.- 9este li ozlijeeni4Bila je sasvim uz njega, bila mu je tako blizu da je mogao osjetitiblago nadimanje njenih grudiju. 5jene oi, irom razrogaene i

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    35/110

    rairenih zjenica, gledale su u njegove. $ako su ostali a2sak>zatim se ona naglim trzajem odmakne.- 5ita mi nije - roa !e a ogled joj se olako s usti. - 5ijeto bilo nita.

    Prije nego to je mogao odgovoriti, /arl i ro6esor dou do njih,zaobiavi ukotinu u ledu. /arl je jedva mogao govoriti odbijesa.- /og to vraga radite4 "ato niste riekali mene. "ar neshva!ate1 Samo jedan korak i oboje biste zauvijek zavrili u

    ukotini.(e)is ne odgovori. krene se i o et krene na elu, oborene glave,tra&e!i ut reko sedla. "a ola su se sata s ustili na visoravan.5akon dva daljnja sata stigli su do kolibe. #e! je stalo svitati. Bilisu na olju cijelu no!, a rezultat toga bio je ot un neus jeh.Pro6esor je bio ot uno iscr ljen. Po ut ro2moenog snjegovi!aklone na stolicu. (e)is, dobaci vi mu brz ogled, za ali e! istavi lonac s vodom. 5ije bilo dovoljno goriva. *zae iz kolibe dadonese drva.

    zavjetrini kolibe gdje su stajala drva on se sagne da oku ineto tre!a kad iznenada ostane svjestan da :dler stoji okrajnjega. n ga je slijedio. (e)is se olako us ravi. /arlov je izrazlica bio zao, zubi iskeeni, teko je disao.- #i izgleda smatrate da ste glavni. 'li varate se.(e)is budno aze!i zanijee glavom1- vog se uta ne varam.

    mjesto odgovora /arl srne na rijed i &estoko zamahne rema(e)isovoj bradi. Bio je to rimitivan remda sna&an udarac.(e)is ga je rimijetio i sagnuo se u stranu. %ok je /arlova aka

    rohujala kraj njegova uha, mislio je bijesno, hladno, o ono dvojeu kolibi.- Svladajte se - rekao je odluno. - 5emojte se onaati kaobudala. - 'li /arl, sa sagnutom glavom i mau!i akama, nasrne

    o ut bijesnog bika.(e)is is usti drvo koje je bio oku io i izmakne red8vicarevim nasrtom. n je tono znao kakva je to vrsta borbe. $u je vrstu borbe oznavao savreno, s njom se susretao mnogo uta

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    36/110

    u stranim lukama. "nao se tome su rotstaviti, bilo je to za njegau ravo smijeno lako.*zbjegavao je svaki udarac koji mu je /arl u utio. $o je radio takolako kao da je mogao vidjeti kako udarac dolazi. $ada, kad se

    8vicarac okrenuo i onovno nasrnuo, riekao je svoj as i ondaoa eo jedan brz i otar a erkat. "amah udarca nije bio dulji oddvadesetak centimetara, ali je imao brzinu rakete a i vrijeme kad je izveden bilo je recizno. /ad je njegova aka udarila /arlovubradu, te&ina njegova itavog tijela doekala je unu snagu/arlova nasrtaja. slijedio je kratak, otar udarac. *zraz uenja

    ojavi se u :dlerovim oima. Sklizne na koljena i izvrne seonesvijeten.(e)is rotrlja zglobove ake o svoj vla&ni d&em er. Sagnuvi seuzme aku snijega i one njime trljati /arlovu iju.- 3ajde - ree mirno kad je taj oeo okazivati znake &ivota.- 5ije vam nita. Bila je to samo mala nezgoda. #ratite se ukolibu kao da se nita nije dogodilo./arl je sjedio s glu im izrazom na licu> oste eno kao da mu jestalo svitati to se dogodilo. askom je izgledalo kao da !e

    onovno za oeti borbu. 'li neto ga u (e)isovim oima, ledenisjaj koji nije bio u skladu s njegovim tihim govorom, smiri. stanei ode esa u kolibu.Minutu kasnije ue (e)is. %oskora je voda zakuhala i (e)isiznese na stol vr vrelog ka2kaoa. Svaki je od njih o io alicuvrele teku!ine. Svlvia je imala na et, otiten izraz. :dler je ute!ikraj rozora odnosio svoje uvrede. Pro6esor je sjedio zamotan u

    okriva okraj e!i a njegova je mokra odje!a le&ala u hr iokraj njega.

    *znenada &estoko kihne. "atim, dok je osi2zao za svojomvla&nom maramicom, stane se glasno tu&iti1- Mislio sam da !u sada ve! biti u 8vicarskoj. "ahvaljuju!i mojojmaloj ustolovini meu ledenim sigama sada me je stalas o adati vrlo neugodna hunjavica. - "astane. - $rebao bihuzeti ku elj od goruice - samo to nemam ku elji - i naravnonemam ni goruice. bo&e - o bo&eC #a je kakao divan, (e)is,ali to sve ne bih dao za gutljaj viskijaC

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    37/110

    (e)is je okuao da osokoli starca. - =lavu gore, ro6esore.5ema nikakve koristi od toga da ostanemo maloduni zato tonam je ovaj rvi okuaj ro ao. Moramo se sabrati i rona!i

    ravo rjeenje.

    - #i naite rjeenje kad ste tako ametni - ree /arl skidaju!iruku sa svoje oteene eljusti.- 5o, no, moj dobri /arlo - o omene ga ro6esor. - Molim vasda ne budete tako nagli. 5a koncu konca ja sam onaj koji jenajvie stradao. %ovoljno je zlo to je ovjek bjegunac. 'li dabude bjegunac s gri om - a cihaC - nadilazi moju izdr&ljivost.- Samo budite duhovitiC Budite najduhovitiji ovjek koji je ikad

    roizaao iz 3eidelberga. $o vie ne!e dugo trajati. vdje se nemo&ete skrivati dulje od dva2tri dana. Pot uno sam siguran da !evas na!i.*znenada, u tiini koja je uslijedila nakon tih rijei, zauje seglasno kucanje na vratima. Svi se u kolibi ukoe. (e)is ovie1- $ko je4/ucanje se onovi. (e)is otvori vrata. /ad je to uinio, vjetarubaci dvoje ljudi u kolibu. (e)isu se otme ovik. $o dvoje bili suSteve (ennard i njegova sestra +onnie.

    SM P =('#(9:- 5oC - taj je jedan slog +onnie sa&ela sve ono sestrinskonegodovanje koje je bilo dugo otiskivano. - /rasnu si stvarizveo, (e)isC ti!i samo tako bez i jedne rijeiC 5ismo vjerovalida si ti na isao onu oruku. Mislili smo da su te oku ili nacisti.../arl, koji je zabrinuto romatrao ridolice, iznenada se umijea.;ee (e)isu1- $ko su ovi ljudi4- Moja sestra - i jedan stari rijatelj.- /ako su nali ut ovamo - u kolibu4 5a to itanje odgovori+onnie.- =ostioniar u =astho6u nam je rekao da bismo vas mogli na!iovdje. n je rogovorio - oto ga je Steve malo obradio. 'li,(e)is, ti si onaj koji duguje objanjenje ...

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    38/110

    nekoliko kratkih reenica (e)is objasni situaciju. /ad jezavrio, +onnie se vrlo &ivo obrati Svlviji.- ao mi je, draga moja. 5isam imala ni ojma. %a ste nam tobarem rekli u vlaku. Sve bismo bili uinili da vam omognemo.

    Steve je gledao ro6esora kao da se nastoji neega sjetiti. - "ar senismo ve! negdje ranije sreli4 - u ita. - #ae mi se lice inioznato.

    - 5e, moj dragi mladi!u, ne vjerujem da smo se ve! sreli.- udno, ali ... 5o, nije va&no. (e)is, da ujemo kakve ima

    lanove.(e)is askom namrti obrve. - :vo kako se ova situacija meniini - ree. - d ona dva uta koji vode reko granice okualismo jednim i nismo us jeli. $o znai da moramo okuatidrugim. 'li to znai i ve!u o asnost da nas uhvate, no i manjuvjerojatnost da !e ro6esor slomiti vrat.- 3vala, dragi mladi!u - ree ro6esor skromno. - %ira mevaa briga za moje vratne kralj eke.(e)is nastavi1- 5ema nikakve koristi od toga da utujemo u gomili. $o je

    revie o asno. ' kad krenemo na ut, moramo utovati brzo.$o znai da nam je otreban automobil, i to dobar. vo jemoj lan1 Steve, ti i +onnie nam mo&ete omo!i. #ratit !ete seodavde, i to odmah, natrag u Be. $o je rvo. Beu nabaviteautomobil, automobil s jakim motorom. S autom !ete neo azicedo!i u ovo malo mjesto na granici. - *z d&e a izvadi kartu koju jeuzeo u =astho6u i izravnavi je na stolu is red njih olo&i rst nagranicu. - :vo, tu je, Breintzen. $u !emo se sastati. $o je mjestoudaljeno samo deset kilometara od (ache2na, zabaeno je i tu !enam se ru&iti rilika da jurnemo reko granice.Steve lu i akom o stolu. - BreintzenC 9a znam to mjesto vrlodobro. $o je malo ve!e selo, a na mostu je granini blok. simtoga tamo imam i rijatelja.(e)is kimne glavom ne skidaju!i oiju s karte.- $o bolje. %ok vas dvoje budete utovali tamo automobilom,mi !emo ostali krenuti saonicama, ili ak jeice, na reduju!i umraku. $amo !emo se sastati u dogovoreno vrijeme ...

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    39/110

    - ' to zatim4 - u adne /arl zaja ureno. - * ja oznamBreintzen. Stra&a na mostu je utrostruena - na obje strane. 'imaju ostavljene i mitraljeze. #i govorite da !ete se robiti.3immelC $u se ne bi rovukla ni maka sa sedam &ivota.

    - 5e tako naglo - ree Steve. - Breint2zenu ima vie toganego to vi mislite. $u imamvrlo dobrog rijatelja, 9ohana Sch)artza. n ima trgovinustarinama a iznad nje dr&i nekoliko stanara. $o je vjet momak>osim toga, znam da !e za mene uiniti sve na svijetu. Pred dvijesam mu godine uinio uslugu. Priznat !u da on oma&e ljudimada rijeu granicu. $ako, ako se sastanemo kao to (e)is ka&e, ja!u vas rebaciti. ' kad budete reko, treba vam samo dva sata do"uricha.Pro6esor roizvede zvuk koji je izra&avao ljubazan ristanak.- %ivno, moj dragi mladi!u - romrmlja blago. - Moram

    riznati da imam ouzdanja u taj novi lan. * uistinu ako trebamriskirati svoju nevrijednu osobu, vie volim, oslije no!anjegdo&ivljaja, da oduzmem taj rizik udobno.- $o je znai odlueno. - $o je +onnie neoekivano rogovorila.- z jedan dodatak1 Svlvia, iz raznih razloga, ide s nama u Be."avlada utnja.- "ato bi Svlvia trebala i!i s njima4 - /arl se o&ali lhvinu. -

    na mora ostati i o!i s nama.- * ro jeaiti sav onaj ut do BreintzenaC - ree +onnie. - * tou mrakuC Po snijeguC vako umornaC 5ikako. 5joj je otrebnabriga i njega. ' to !e i dobiti. - "atitniki rukom obgrli Svlviju.- 9a nemam nita rotiv - rekao je ro6esor. - $ako dugo dokse ne sastanemo kako je dogovoreno u trgovini antikvitetimadobrog gos odina Sch)artza u gradu Breintzenu. /ada o2

    rilici4Steve ogleda (e)isa.- ;ecimo sutra naveer u deset sati - odgovori (e)is.- redu./arl jednim okretom izrazi svoje negodovanje. S licem mrkimod srd&be i sumnje on se okrene rozoru, tada rie Svlviji.=rubo ree1

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    40/110

    - Snijeg je restao. 'ko si umorna, kao to tvrde, vratimo se u=astho6.- $o je ametno - ree +onnie &ivahno. - * ja !u o!i. elimdorukovati i malo ods avati. 5aroito zbog toga to o odne

    utujemo u Be./arl duboko udahne, a tada odgovori riguenim glasom1- %akako, bit !e mi vrlo drago da vas ot ratim.+onnie nije rimijetila tu grubu ironiju. Pomagala je Svlviji danavue svoj debeli d&em er. +asak kasnije njih troje na ustekolibu.

    /ad su otili, ro6esor se umiljato nasmijei Steveu i (e)isu,rotrlja ruke, i onovno se nasmijei. - =os odo, veliki je

    $allevrand jednom rekao da je ovjekov najve!i ne rijatelj razan&eludac. ini mi se da bismo trebali neto dorukovati. 9a sam totrebao ranije redlo&iti - ree smijee!i se. - 'li znaju!i stanjemoje smonice, ja sam uvidio - na moje beskrajno &aljenje - damo&da ima dovoljno za trojicu, ali nikako nema dovoljno zaestero. 5u&da, o rijeima +iceronovim, majka je razboritosti. -%ok je govorio, ll)in ode do male kre2dence i o ut vjetogarobnjaka iz nje izvadi, jedan o jedan, nekoliko redmeta. -Primje!ujete, gos odo, da su moje zalihe doista mrave. 9edno jaje. 9o jedno, remda neto manje, jaje. 8to je reostalo odvre!ice brana. Preostatak limenke kave. Bijedni ostatak maslaca.%a, moji dragi mladi!i, imate ot uno ravo da izgledate

    otiteno. 'li tko zna4 S vjetinom i str ljivo!u ja bih vas mogao jo i iznenaditi. Mo&da vam nije oznata injenica da sam udragom starom 3eidelbergu bio neka vrsta strunjaka za tana2nosti lemenite kulinarske umjetnosti. Moje su salate bileglasovite na cijelom sveuilitu. /akvi zainiC vjeravam vas dasu bile velianstveneCPro6esor se za osli oko e!i, lu aju!i jaja i rave!i tijesto odbrana i jaja u osudi, si aju!i kavu u lonac, smijee!i se i

    rijazno ih zabavljaju!i za to vrijeme. skoro je roizveo velikuhr u vru!ih alainka i vr rilino dobre kave. im je to bilogotovo, rivue svoj stolac stolu i one, velikom brzinom kuati

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    41/110

    roizvode svog kuhanja. $ek kad su mu usta bila dobro na u2njena, on ih is riavaju!i se ozove1- Sjednite, gos odo, molim vas. Morate mi o rostiti mojunestr ljivost, koja je vie osljedica oetka rehlade nego

    a etita. 8to ka&e jesnik Burns4 E3rani rehladu a izgladniroljev.F 9a se namjeravam dr&ati njegovih u uta."ajedno su stali dorukovati i nekoliko je minuta vladala tiina.'li cijelo to vrijeme Steve je zurio u ro6esora a elo mu je bilonabrano zbog nemogu!nosti da rijei neku zagonetku.- "nate, ro6esore - konano izjavi - zbilja ste me natjerali darazmiljam.- 5atjerao sam vas4 - ro6esor dobaci Ste2veu ogled is odobrva.- 'ko nemate dvojnika, ja sam vas ve! negdje vidio. Mogao bihse na to zakleti. 'li ne znam gdje je to bilo.Pro6esor stavi osljednju alainku u usta, obli&e rste i nasmijeise Steveu.- Moj dragi mladi!u, nemojte se truditi. "ato o tere!ivatinesigurno am!enje. Pot uno sam siguran da ostoje druge crte i6izionomije u krugu vaih znanaca koje nalie mom nevrijednomlicu. 5os, ako smijem rilagoditi oznatu Shakes eareovu 6razu,

    od bilo kojim drugim imenom isto bi tako mirisao. 'li ako tonije moj nos, zato bih to trebao riznati4(e)is, romatraju!i ih, mogao bi se zakleti da mu je ro6esor

    otajno namignuo. 'ko mu je doista namignuo, bilo je to samotrenutno tre erenje onog ka ka. nda je to nestalo i ll)innastavi, ljubaznije nego ikada1 - ' sada, moji dragi mladi!i,imamo jo oko sat vremena rije vaeg odlaska u =astho6. 8toka&ete - naravno samo our asser le tem s - na malu artijukarata4- /arte4 - ree Steve. - Pa to i nije loa ideja. /ako bi bilo dazaigramo malo oker4- Poker - onovi ro6esor blago. - 5o dobroC $o je jedna odnajstranijih hazardnih igara. *grao sam je, moram, riznati, urijetkim rilikama. 'li vi, g. (ennarde, mora da ste ravistrunjak4

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    42/110

    - Pa mislim da ne igram loe.- Pa onda malo zaigrajmo - dobro!udno !e ro6esor. -5emam nita rotiv toga da ulo&im malo novaca.Pro6esor je iznio izlizan il karata1 tanjuri od doruka su gurnuti

    u stranu i igra je oela. /ao &etone u otrebljavali su ibice, abudu!i da je ro6esor to tvrdoglavo zahtijevao, vrijednost svakog&etona bila je jedan dolar. 5a stolu se nije uo !e ojavljivalalokalna valuta.Bilo je oito da je ro6esor oetnik. *grao je bezazleno kao dijete.Pristojno je za itkivao kada mo&e dobiti kartu. lagao je svojeibice s bla&enom rasi no!u. Steve se smjekao njegovim

    rimjedbama, a izmamile bi i slab i udan smijeak od (e)isa. 'i ak karte koje je imao u ruci bile su bolje od karata njegovog

    rotivnika.Steveov smijeak ostajao je sve kiseliji dok je ro6esor, na o !euenje, us rkos svom oitom neznanju, ne restano dobivao.(e)is se rano ovukao iz nadmetanja a je tako igra ostalauglavnom dvoboj izmeu Stevea i ro6esora. Steve nije voliogubiti. * kad je roao jedan sat, njegov se smijeak retvorio umuan izraz.- %ovraga - ree ljutito odbacivi karte. - 5ikad nisam vidiotakve sre!e. "nai da sam izgubio dvije stotine ilingaC- Poetnika sre!a, dragi moj mladi!u - ree ro6esordobro!udno. - #rlo mi je &ao to je onitila vau oitu vjetinu.- /ako bi bilo da sada restanemo - redlo&i (e)is.- 5i govora - ree Steve. - %obit !u te novce natrag ma tobilo.Pro6esor ljubazno onovno odijeli karte. /ad je Steve uzeo svojekarte, iznenada mu u oku blisne sjaj> i istog asa nestane. * ak ga je (e)is o azio i shvatio je da Steve ima dobre karte. 5jegove suvlastite karte bile loe. dbaci ih i stane sa zanimanjem

    romatrati ono to se dogaa.Steve, tobo&e ravnoduno, stavi dva &etona. $o je isto uinio i

    ro6esor. Steve o et stavi dva. $o uini i ro6esor. Steve o et stavidva. $o uini i ro6esor. Steve stavi tri. Pro6esor lati.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    43/110

    Sada se klaenje kretalo onako kako je Steve &elio. 5a lice navueizraz bezobzirnosti kao da j e s reman na naj gore.- 9o deset.- #rlo dobro, dragi mladi!u.

    - 9o deset.- /ako &elite.Steve je krajnjim na orom sus rezao smijeak zadovoljstva. *zd&e a izvadi lisnicu, izvue smotak novanica i baci ih na stol.- #ie nemam &etona. 'li ovo vrijedi isto tako.- Moj dragi mladi!u - onizno se rotivio ro6esor dok su muoi o&udno gledale novanice - imate lavlju hrabrost. Bojim seda !ete me unititi.5ovanice i &etoni tvorili su rivlanu hr u u sredini stola./onano se Steveu inilo da je dosta. /imnuvi glavom dao jeznak da je s reman da oka&e karte. tvori karte na stolu.- etiri kralja, ro6esore. "ao mi je to je tako loe is alo za vas.Pro6esor se nasmijei, kao da se omirio sa sudbinom. 5jegovi subijeli rsti milovali vlastite karte. Polo&io ih je na stol gotovo kaoda se is riava. etiri asa.- ProkletstvoC - Steve je tek roa tao tu rije. Smijeak mu seukoio na licu i tako ostao o ut bolesnog mjeseca. Pokuavao jegovoriti ali nije mogao. S mukom je gutao, kao da mu je gvala ugrlu. $ako smijean, tako je krajnje razan bio njegov izraz da se(e)is u sebi tresao od smijeha.

    meuvremenu je ro6esor otmjeno stavljao u d&e svoj dobitak.- 3vala vam, moj dragi mladi!u, to ste me nauili kako se igra.Meni se vrlo svidjelo. Mo&da !e oslije jo nekoliko vaih lekcija,lekcija ovjeka koji osjeduje nedvojbeno iskustvo kao vi, mo&da!e od mene i ak ostati igra okera. ' sada mi se ini da se e!gasi. 3o!ete li, dragi mladi!i, donijeti jo goriva4S na orom Steve ustane od stola i izae iz kolibe. /ad je askasnije (e)is doao za njim, naao je obijeenog ratnika kako nahr i drva razgovara sam sa sobom.- %a se samo mogu sjetiti gdje sam ga ranije vidio - rekao je.- Mo&da na kakvoj artiji okera - omogne mu (e)issaginju!i se da odigne drva za e!.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    44/110

    Steve dobaci muan ogled rijatelju i s rukama ritisnutim naelo nastavi mrgodno razmiljati. Prolazile su minute. $ada seiznenada udari o bedru i vrisne.- *mam gaC

    Siavi s cje anica na kojima je sjedio krene, dr!u!i oduzbuenja, rema (e)isu.- "nao sam da s njim neto nije u redu. 9adni olitiki bjegunacC5os od bilo kojim drugim imenom jednako bi mirisaoC n jevaralica, meunarodni varalica. 5jegova je slika bilau svim austrijskim novinama. Prolog je mjeseca o ljakao uBekoj zalo&noj banci smaragde koji vrijede dvjesto tisu!a ilinga.5e gone njega nacisti. 5jemu je olicija za etamaC

    slijedila je mrtva tiina. (e)is is usti drvo koje je nosio, a licemu iznenada ostane na eto.- 9esi li siguran4- %a li sam siguran4 ' solutno. vukao se u banku kaoinovnik, a zatim je nestao sa se6om. Mo&da ne ozna Bekuzalo&nu banku4 $o je stara zalo&na i hi otekama 6irma. ravilune osluju s gotovim novcem. 'li ovog su uta uzeli dvasmaragda, glasovite smaragdne naunice - koje su nekadri adale nekom vladaru iz neke stare obitelji ije je imanje biloza lijenjeno. $e je vrlo sku ocjene smaragde ukrao ll)in.5jegovo je lice izlije ljeno o cijelom gradu na lakatima kojinude veliku nagradu. Policija ga ve! tjednima tra&iCPonovno zavlada na regnuta utnja. Premda je ot rije oznavaobujnu matu svog rijatelja, (e)is je ovog uta znao da se Stevenije revario. Svlvijin je otac kradljivac - kriminalac koji ga je

    ridobio la&nim izjavama. +ijela se sadanja situacija osniva narevari, rljavoj odvali u kojoj je i sama Svlvia sudjelovala.

    (e)is je dugo vremena stajao ognute glave> tada se us ravistvorivi naglu odluku.- imo, Steve - ree. - #idjet !emo to on ka&e.

    kolibi su nali ro6esora u koulji i bez ci ela i ara a kakomoi noge u kablu vrele vode. Bio je to vrlo ljudski rizor.

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    45/110

    - Samo uite, dragi mladi!i - veselo !e ro6esor. - inim tomogu i bez goruice. "ar ne redstavljam krasan rimjer doma!esre!e4 'hC /ad bi jedan od vas barem znao kuhatiC(e)is ne odgovori. /ao obino stareva ga je vedrina

    razoru&avala. * ak se nije dao smesti. Pristu ivi ro6esorovomka utu, koji je visio na vratima, iz d&e a izvue il karata.Pa&ljivo regleda karte. Bile su oznaene. *zravno se obrati

    *hvinu.- 9este li ove karte donijeli s vaeg sveuilita45astane stanka. Smijeak nije silazio s ll2)inova lica. 8tovie,izgledalo je da je ostao jo ljubazniji.- 5aravno, dragi mladi!u. vijek utujem s njima.- $o sam i mislio - kimne (e)is glavom. - Mora da im mnogonedostajete - mislim da je to bilo u 3eidelbergu, zar ne4Pro6esor je uvidio da su ga razotkrili. Mora mu se riznati da nijeni tre nuo. Smijeak mu ostane jo vedriji.- 5eutjeni su, dragi mladi!u. ;ektor - on je stari gos odin sdugakom, vrlo dugakom bijelom bradom - a rsluk mu je sav

    osut e elom od cigara - od tuge je ot uno restao iti ivo.- Ba ste duhoviti, ll)ine. #i ste ukrali one smaragde u Bekojzalo&noj, zar ne4Pro6esorove zelenkaste oi tre nu. *nae nije okazivao nikakvihdrugih znakova uzbuenja.- 9esam, dragi mladi!u. krao sam jedne glasovite starenaunice. Majstorski otez - ne da se hvalim. 9edan od najboljih

    oteza to sam ikad izveo.- "nai da vam to nije bilo rvi ut4- Ma ni govora. /atkad sam imao vie us jeha, katkad manje.- #i ste varalica4- Pot uno tono. - Pro6esor izvadi cigaretu iz d&e a na rslukui mirno je za ali. - Mnogo se godina bavim bogatom iraznolikom karijerom kriminala. Poeo sam s doista lije om ro2nevjerom u :ngleskoj. $ada sam otiao u Hrancusku. ;ecimo dasam imao sre!e u jednoj banci u Parizu. %ugo sam vremena radiona ;ivijeri. *mam svoj vlastiti sistem za rulet. nda sam izveonekoliko lije ih oteza u 8vicarskoj, 5jemakoj, 'ustriji. Premda

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    46/110

    to mo&da niste znali, delikatnost moje metode donijela mi jenadimak EPro6esorF. %aikako, imao sam i neus jeha> a tko nije4'li sve u svemu, bio je to rivlaan, robitaan i uzbudljiv &ivot.- ' vaa k!erka - ree (e)is otrim glasom, - je li i ona

    sudjelovala u tim robitanim oduhvatima4vaj ut ll)in orumeni. /rv jurne u njegovu &u!kastu ko&u.Pogleda (e)isa kratko i ubilaki.- 5eC - rekao je vrsto. - S

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    47/110

    staju!i u svojoj no&noj ku elji ro6esor e a (e)isovu ruku ivatreno je stisne. "atim s istim &arom stisne i Steveovu."avlada neugodna utnja. /ako ih je starac ridobio, nijedan odnjih nije znao. ' i ak, rezultat je bio da ih je oamutio njegov

    arm i da su bili s remni da mu omognu.(e)is ogleda na sat. - #rijeme je da se s ustimo do =astho6a- ree Steveu. - $i treba ot utovati za tri sata.Stari ih je ro6esor bos ot ratio do vrata.- "bogom, moji dragi mladi!i, i neka vas rati moj blagoslov.- Bit !e nam i te kako otreban - ree Steve zagonetno. - *nemojte okuavati s trikovima dok se ne sastanemo uBreintzenu, ili !u vam dati neto vie nego svoj blagoslov.#e! su bili reli ola uta rema =astho6u kad je Steve onovno

    rogovorio. Mrgode!i se, sveano je tresao glavom.- "na, (e)is, neka je varalica, ali ima neto kod tog starca to teosvaja.(e)is kimne. *znenada Steve stane a na licu mu se ojaviza re aten izraz.

    3ejC - bijesno ovie. - "aboravio sam uzeti natrag svojnovacC

    %:S:$ P =('# : =astho6u dva sata kasnije bile su dovrene ri reme za odlazak

    +onnie, Svlvije i Stevea. Saonice su stajale red vratima> ojeli sulak obrok> a i (e)is je bio s reman. osljednji as je odluio daot rati drutvo do (achena. 5i sam nije znao zato je tako

    odluio. 5jegov odnos rema Svlviji bio je u reviranju, njegov jeduh bio vrtlog s ornih sumnji. ' i ak bilo je to jednostavno samozbog toga to je eznuo da bude okraj nje jo nekoliko sati a seodluio na to muno utovanje do stanice.%ok je silazio stubama iz svoje sobe ve! umotan u al i ka ut, utmu je re rijeio berhol2ler, mali trgovaki utnik, koji je sjediona naj2donjoj stubi. /ad je ugledao (e)isa, nasmijeio se na svojuobiajeni blag i nenametljiv nain, ali se nije otrudio da semakne s uta.- %obar dan - rekao je. - #aljda ne izlazite o et4

  • 7/22/2019 Archibald Joseph Cronin - Carobni Snijeg

    48/110

    - * ak izlazim - ree (e)is.- 'li ve! ste bili na dugoj eks ediciji u lanine - odgovarao ga je berholler. - asnoj i, o mom miljenju, neugodnojeks ediciji. #aljda ne &elite izazivati sudbinu jo jedan ut.

    %a (e)is nije bio tako zaoku ljen svojim vlastitim mislima, bio bizamijetio udno u orno ustrajanje u berhollerovu onaanju.Meutim, samo je rastreseno gledao berhollera.- #i ste zgodan mladi! - nastavi berholler s blagimuvjeravanjem. - Premda vas oznajem tek kratko vrijeme, vi mise sviate. 5e bi mi bilo drago da vam se to dogodi.- Sto bi mi se moglo dogoditi4- $ko zna - berholler kao da ga je reklinjao. - vdje jeklima nesigurna, ima mnogo o asnosti a ni ljudi nisu ouzdani.Moj dragi mladi 'merikance, ja se doista laim za vas.(e)is ree1 - 9a se znam brinuti o sebi. - * okua ro!i.'li berholle