art. gruppe1 wichtige informationen

15
Art. Gruppe 1 Wichtige Informationen Item Group 1 Important information

Upload: others

Post on 18-Dec-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Art. Gruppe 1

Wichtige Informationen

Item Group 1

Important information

TürprofileDoor Profiles

Änderungen der angegebenen Maße und Ausführungen infolge der technischen Entwicklung müssen wir uns vorbehalten.Stated measures and construction are subject to change in case of technical development.

Stulpschrägen bei Zimmertüren: 3mm normal bei Haustüren: 5mm normalBevelled Face Plates Die Stulpschräge wird auf 45mm Türstärke bezogen. Die Schräge wird in mm ausge- drückt und gibt an, um wieviel mm die Stirnseite der Tür vom 90°-Winkel abweicht. The face plate bevel refers to 45 mm door thickness. The bevel is stated in mm and shows how much the door’s face side diverges from a 90°-angle.

Türbezeichnungen für Einsteckschlösser (Bitte unbedingt nach untenstehender Darstellung angeben!)Terms for mortice locks (Please state as shown in following illustration!)

Bezeichnungen für KastenschlösserTerms for rim locks

Profil einer Doppeltür Profil einer stumpfein- Profil einer überfälzten Tür(evtl. schräger Stulp) schlagenden TürProfile of a double door (bevelled face plate) Profile of a flush door Profile of a rebated door

DIN rechtsDIN right

room doors: 3 mm normal main entrance doors: 5 mm normal

DIN linksDIN left

links einwärtsleft inwards

rechts auswärtsright outwards

links auswärtsleft outwardsrechts einwärts

right inwards

1. Temperguss (GTS – 35 nach DIN 1692)1. Malleable Cast Iron (GTS – 35 according to DIN 1692)...ist ein äußerst belastbarer und langlebiger Stahlguss mit vielfältigen Bearbeitungsmöglichkeiten wie Bohren, Biegen, Richten, Fräsen, Schleifen etc. Er eignet sich auch gut für diverse Oberflächenbehandlungen. Bei BEVER wird er u.a. für Schlossnüsse und Fallen verwendet....is an extremely stressable and persistant steel cast which can be worked on in various ways like drilling, bending, levelling, milling, grinding etc. It’s also good for various surface treatments. BEVER uses it i.a. for the lock squares and latchbolts.

2. Zinkdruckguss2. zinc diecastingFeinzink-Gusslegierung (ZL 0410 ZL 5 nach EN 1774), auch Zamak genannt, hat sich aufgrund seiner hervorragenden Bearbeitungsmöglichkeit, seiner Passgenauigkeit, Belastbarkeit und Vielseitigkeit einen festen Platz in der Schlossfertigung gesichert. BEVER setzt ihn für Fallen, Riegel und andere Kleinteile ein.Because of its fitting accuracy, its toughness, its versatility and because it’s very comfortably to work on, redistilled zinc - cast alloy, also called “Zamak”, has found its place in the door lock production. BEVER uses it for latchbolts, deadbolts and other small parts.

Materialien-Materials

Eigenschaften characteristics

Kurzzeichenshortening

Dimensionendimensions

GTS 35-10

Zugfestigkeittensile strength

Rm N/mm2 350

0,2-Dehngrenze0,2-tensile limit

Rp 0,2 N/mm2 200

Bruchdehnungbreaking elongation

A 3 % 10

BrinellhärteBrinell hardness

HB max. 150

Microgefügemicrostructure

ferritischferritic

Eigenschaftencharacteristics

Kurzzeichen shortening

Dimensionendimensions

GTS 35-10

Zugfestigkeittensile strength

Rm N/mm2 280 - 350

0,2-Dehngrenze0,2-tensile limit

Rp 0,2 N/mm2 220 - 250

BruchdehnungA5breaking elongation

(Messlänge / measure length 50 mm)

% 2 - 5

BrinellhärteBrinell hardness

HB 85 - 105

Biegewechselfestigkeitbei 20 · 106 Lastwechselnstrenghth properties under20 · 106 alternation of loads

N/mm2 70 - 100

Schlagarbeit A, Probe nach DIN 50116impact energy A, test according to DIN 50116

J 25 - 39

Scherfestigkeitshearing resistance

N/mm2 250 - 290

Durchbiegung (Auflageabstand 100 mm)bowing under load (lay-on distance 100 mm)

mm 3 - 5

Druckfestigkeit (Probekörper 15 x 20 mm)compression strength (sample 15 x 20 mm)

N/mm2 580 - 650

Zeitdehngrenze 0,2/10.000elastic limit of time 0,2/10.000

N/mm2 50

E-ModulE-module

KN/mm2 85

Schmelzbereicharea of melting temperatures

°C 380 - 386

3. Delrin (Acetalhomopolymer)3. Delrin Delrin ist ein schlagzäher Kunststoff, der bei werkstoff- und funktionsgerechter Formgebung äußerst strapazierfähig,langlebig und nahezu wartungsfrei ist. Er wird bei BEVER für Fallen, Riegel, und in Kombination mit einer Stahlplatte auch für Schlossnüsse eingesetzt.Delrin is an impact resistant synthetic material which is extraordinarily sturdy, long living and almost maintenance-free, when it’s shaped functionally and appropriately for the material involved. BEVER uses it for latchbolts, deadbolts and in combination with a steel-plate also for the lock squares.

Eigenschaftencharacteristics

Einheitunit

Schlagzähe Azetaleimpact resistant acetales

Zugfestigkeit a.d. Streckgrenzetensile strength at the elastic limit23 %70 %

M/Pa 7248

Dehnung a. d. Streckgrenzeelongation at the elastic limit

% 30

Scherfestigkeitshearing resistance

M/Pa 66

Biege-E-Modul 23°Cbending-E-module 23°C

GPa 2,6

Schlagzähigkeit nach Izod,gekerbt 23°Cimpact resistance according to Izod,notched 23°C

J/m 133

Druckfestigkeitbei 1 % Verformungbei 10 % Verformungcompression strengthat 1 % deformationat 10 % deformation

M/Pa36124

36124

Verformung unter Belastung,14 M/Pa, 50°Cdeformation under strain,14 M/Pa, 50°C

% 0,5

Schmelzpunktmelting point

175 175

Linearer Wärmeaus -dehnungskoeffizient – 40 bis 30°Clinear thermal expansion coefficient-40 up to 30°C

X 10-5K-1 10,4

Rockwell-Härte, Skala RRockwell-hardness, Scale R

R 120

4. Stahl (Warm -und kaltgewalztes Spaltband, Kaltband)4. Steel (warm –and cold-rolled steel strip, cold roll)

Technische Daten – Spaltband, Stulpenbandtechnical data – split strip, cold roll

Eigenschaftencharacteristics

Werkstoff-bezeichnungname of material

Kurzzeichen

shortening

Zugfestigkeit

tensile strength

Streckgrenze

elastic limit

Dehnung% lo = 80mmelongation% lo = 80 mm

Merkmale

characteristics

SendzimirverzinktesSpaltbandSendzimirzinc-plated steel strip

St 02 Z 500 N mm2 max.

140 N mm2 min.

22 % weicher Stahl zum Kaltumformensoft steel for cold forming

WarmgewalztesSpaltbandwarm-rolled steelstrip

Stw 22 440 N mm2 max.

280 N mm2 max.

25 % Weicher Stahlzum Kaltumformen,mittelfeine Oberflächesoft steel for coldforming, mediumground surface

KaltgewalztesSpaltbandcold-rolled steel strip

St 12-03 410 N mm2 max.

250 N mm2 max.

28 % Weicher Stahlzum Kaltumformenfeine Oberflächesoft steel for cold forming, finely ground surface

Kalt nachge-waltzes Spaltbandsubsequently cold-rolled steel strip

Stw 22 - - - Oberflächen-verfestigung,hohe Toleranz-genauigkeitsurface work-hardening, highlimit of accuracy

Kaltband(Stulpeneisen)cold roll (for faceplate)

MU St 2 600 N mm2 max.

Nicht messbarhohe Festigkeitnot measurable high solidity

8 % Scharfe Kanten,säbelfrei,ohne Schweißnähtesharp edges, nosabreshaping,no weldseams

Bitte senden an: Telefax 0049 (0)2336/805989Please send to: Fax 0049 (0)2336/805989

Absender Firma sender company

Ansprechpartnercontact person

Telefon / Telefaxphone / fax

Bitte ankreuzen / please mark with a cross

Preisanfrage Bestellungquote request order

Schlosstyp bitte ankreuzen / lock type please mark with a cross

Einsteckschloss (Holztüren) Rohrrahmenschloss (Metalltüren)mortice lock (wooden doors) locks for gates of tubular or angled frames (metal doors)

Sonstigesothers

Bitte angeben: Lochung: Buntbart Profilzylinder please state: punch hole: key operation profile cylinder

Türprofil: Falz Stumpf door profile: rebated door flush door

Türprofil – falz Türprofil – stumpf door profile – rebated door profile – flush

Dornmaß mm Kastenhöhe mm backset case height Hinteres Dornmaß mm Stichmaß mm rear backset inside micrometer

Nuss mm Entfernung mm square distance

Stulpenlänge mm Stulpenbreite mm length of face plate width of face plate

Schräge Stulpe mm Zargenmaß mm bevelled face plate distance betw. latch and bolt

Stulpenform: kantig rund shape of face plate: square round Stulpenfarbe: lackiert Edelstahl colour of face plate: lacquered stainless steel

Messing Sonstiges brass other

DIN Rechts DIN Links Türrichtung DIN Links DIN RechtsDIN right DIN left direction of door DIN left DIN right Bemerkungen:remarks:

Bever & Klophaus GmbHLessingstr. 7 · 58332 Schwelm · Deutschland/GermanyTelefon/phone 0049/(0)2336/80596 · Telefax/fax 0049/(0)2336/805989www.bever-klophaus.de · [email protected]

r S

tichm

Rin

side

mic

rom

eter

r----

--------

-------R

Zar

genm

dista

nce

betw

. la

tch

and

bolt

r F

alle

latc

hRi

egel

R b

olt

r E

ntfe

rnun

g R

dista

nce

r Dornmaß Rbackset

Stulpe R face plate

Nusssquare Q

Anti-PanikschlösserAnti-panic locks

Schloss = DIN Links Schloss = DIN Rechts Lock = DIN Left Lock = DIN Right

links auswärts rechts auswärts left outwards right outwards Bandseite entgegen Gefahrenseite Bandseite entgegen Gefahrenseite Hinge side contrary to danger side Hinge side contrary to danger side

Innenseite = Innenseite = Gefahrenseite Gefahrenseite Interiour side = Interiour side = Danger side Danger side

Für Wechselgarnitur (Drücker – Knopf) : Schloss mit fester NussFor fitting handle – knob: Lock with fixed square

Für Drückergarnitur (Drücker – Drücker): Schloss mit geteilter NussFor fitting handle – handle: Lock with split square

Schloss = DIN Rechts Schloss = DIN Links Lock = DIN Right Lock = DIN Left

links einwärts rechts einwärts left inwards right inwards

Bandseite = Gefahrenseite Bandseite = Gefahrenseite Hinge side = danger side Hinge side = danger side

Innenseite = Innenseite = Gefahrenseite Gefahrenseite Interiour side = Interiour side Danger side Danger side

Unser Außendienst/Commercial representatives

Mecklenburg-Vorpommern Lutz KohnR.-Breitscheid-Straße 4 aD - 17087 Altentreptow

Telefon: +49 (0) 3961-215478Telefax: +49 (0) 3961-215478Mobil: +49 (0) [email protected]

PLZ 10 – 15, 30, 31, 38 Oliver KlewinLessingstraße 7D - 58332 Schwelm

Telefon: +49 (0) 2336-805972Telefax: +49 (0) 2336-805989Mobil: +49 (0) [email protected]

NRWPLZ 32 – 35, 37, 49, 53, 56, 57

Andreas TaschnerLessingstraße 7D - 58332 Schwelm

Telefon: +49 (0) 2336-80596Telefax: +49 (0) 208-4392100Mobil: +49 (0) [email protected]

Sachsen Handelsvertretung M. DrescherHauptstraße 20 aD - 08112 Wilkau-Haßlau

Telefon: +49 (0)37602-64942Telefon: +49 (0)37602-64942Mobil: +49 (0) 172-3737777 [email protected]

Baden-WürttembergBLZ 36, 54, 55, 60, 61, 63 – 68, 76

Bernd MaurmannBeckstraße 13D - 69412 Eberbach

Telefon: +49 (0) 2336-80596Telefax: +49 (0) 6271-9475676Mobil: +49 (0) 163-6315619 [email protected]

Bayern Handelsvertretung A. KammererSeeackerstraße 11D - 90765 Fürth

Telefon: +49 (0) 911-773374Telefax: +49 (0) 911-773335Mobil: +49 (0) [email protected]

Thüringen, Sachsen-Anhalt,Schleswig-HolsteinPLZ 06, 07, 20 - 29, 39Österreich, Schweiz, Frankreich,

Horst MaurmannAm Brangenberg 17D - 42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 2051-8075667Telefax: +49 (0) 2051-8075668Mobil: +49 (0) 163-6315617 [email protected]

Niederlande, Belgien de Witt BouwbeslagRijnstraat 38NL - 6916 BD Tolkamer

Telefon: +31 (0) 316-547910Telefax: +31 (0) 316-547988Mobil: +31 (0) [email protected]

Verkaufs- und Lieferbedingungen

Unsere Preise sind freibleibend und verstehen sich ab Werk Schwelm. Die Preise gelten als Mindestpreise. Im Falle einer Preisänderung wird der Preis, der am Tage der Lieferung maßgebend ist, berechnet, ohne daß es einer besonderen Mitteilung bedarf.

Die Rechnungen sind zahlbar spätestens innerhalb 30 Tagen nach Rechnungsdatum in verlustfreier Kasse, bei Barzahlung innerhalb 14 Tagen nach Rechnungsdatum mit 2% Skonto. Bei Rechnungsbeträgen unter 20,-- “ wird Skonto nicht gewährt. Bei verspäteter Zahlung werden Verzugszinsen berechnet.

Wird der Mindestbestellwert von 50 “ Nettowarenwert nicht erreicht, erheben wir einen Mindermengenzuschlag von 10 “.

Die Verpackung wird billigst berechnet und nicht zurückgenommen.

Die Lieferungsmöglichkeit bleibt vorbehalten.

Abmachungen durch Vertreter haben nur Gültigkeit, wenn sie von uns aus schriftlich bestätigt werden.

Vorgeschriebene Lieferzeiten werden nach Möglichkeit eingehalten, doch übernehmen wir in die-ser Hinsicht keinerlei Verbindlichkeit. Schadenersatz wegen Nicht erfüllung oder wegen verspäteter Erfüllung der Nachlieferung kann in keinem Fall von uns gefor-dert werden.

Die gelieferte Ware bleibt Eigentum des Verkäufers bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises. Der Käufer darf über die Ware nur im gewöhnlichen Geschäftsgang verfügen. Er ist verpflichtet, uns von Pfändungen unseres Eigentums oder sonstigen Eingriffen Dritter sofort zu benachrichtigen.

Der Versand erfolgt nach unserem Ermessen bzw. nach Vorschrift.

Besonders angefertige Muster werden nicht zurück-genommen.

Der Transport geschieht in jedem Falle, also auch bei frachtfreier Lieferung, auf Gefahr des Bestellers.

Reklamationen können nur innerhalb 8 Tagen nach Empfang der Ware und nach Rücksendung der be anstandeten Ware berücksichtigt werden.

Erfüllungsort für Lieferung und Zahlung ist Schwelm.

Gerichtsstand für alle Streitigkeinten ist ebenfalls Schwelm.

Sales terms and delivery conditions

Our prices are subject to confirmation and are quoted ex works Schwelm. The prices are minimum prices. In case of a price alteration we will charge the price that was valid the day of delivery without an extra notice.

The invoices are payable without deduction within 30 days of the date of the invoice. If payment is made within 14 days we allow a 2 % discount. We don’t allow discount, if the invoice total lies beneath 20 “. If the customer delays payment we are entitled to demand interest on the delayed payment.

Small volume purchases: If the net value of goods lies underneath 50 “ we will charge additional 10 “.

The packaging is calculated the cheapest way and is not returnable.

We reserve the right to deliver if there’s no delivery possibility.

Arrangements made with our sales agents are only valid when confirmed by us.

We will meet scheduled delivery dates if possible, but there’s no bindingness in this respect. Compensation for damage due to nonfulfilment or to delayed fulfilment of subsequent delivery cannot be claimed.

The delivered goods stay in our posession until complete payment of the total purchase price. The customer may only dispose of our goods in the regular course of busi-ness. He is obligated to inform us about the distraint of our goods or other interventions by third parties.

The delivery occurs at our discretion resp. according to rules.

Custom-made samples cannot be returned.

The transport always occurs, also when it’s a carria-ge-paid-consignment, at the purchaser’s risk.

Complaints can only be taken into account within 8 days after receiving and returning the queried goods.

Place of performance for delivery and payment is Schwelm.

Place of jurisdiction also is Schwelm.

Bever & Klophaus GmbH

Produkthaftung

Product Liability

Eine Erfolgsstory

Bereits Mitte der 70er Jahre beschäftigte man sich bei Bever mit der SB-gerechten Präsentation von Türschlössern, Beschlägen und Türzubehör.Durch Herstellerkompetenz bei der Sortimentgestaltung und Kreativität bei der Präsentation entstand ein in sich schlüssiges SB-System, das im Laufe der Jahre mancherlei Anerkennung fand: So erhielt Bever für die SB-Wand bereits 1977 anlässlich der „DIY“ in Essen eine „Auszeichnung für hervorragende Leistung auf dem Gebiet der verbrauchergerechten Produktpräsentation“, 1980 wurde diese Auszeichnung anlässlich der „Interself“ erneut an uns vergeben. Das duale System verlieh Bever 1993 eine Anerkennungsurkunde für „einen kreativen Beitrag zur Umsetzung von Ideen zur ökologischen Optimierung von Verpackungen“.

Sortimentgestaltung, Service, Flexibilität, Umweltverträglichkeit – alles ist durchdacht, von der Infofibel mit Behang- und Bestückungsplänen, über den Bever-Spezialhaken (DBGM), bis hin zu einem übersichtlichen und laienver-ständlichen Info-Leitsystem.

Die Bever-SB-Wand ist inte-grierbar in alle handelsüblichen Wandsysteme. Durch konsequenten Verzicht auf unnötige Verpackung ist sie sowohl kostensparend, als auch umwelt- und umtausch-freundlich, darüber hinaus erreicht man eine optimale Raumnutzung, weil kein Zentimeter kostbarer Verkaufsfläche vergeudet wird. Die Fachkompetenz des Herstellers sorgt für fundierte Fachinformation für den Fachberater und den Verarbeiter. Die Bever SB-Wand bietet also ein kompaktes, kompe-tentes und komplettes Sortiment, kein Wunder, dass sie inzwischen über 600 mal in Deutschland zu finden ist.

Und wir denken weiter nach, damit die Story weitergeht…

Das Bever-Leitsystembestehend aus: Der Bever

Spezial-haken

Die Produkt-Auszeichnung

Sicherheitsschloss PZ/W RECHTS270prs/Stulpe Niro 20 mm rund55 mm Dorn, 72 mm Entfernung, 8 mm Nuss1368976/2245 ★★★★★

Schlosstyp Richtung

ArtikelAusführung

MaßeSicherheit

4 002730 101152

Produkt-Auszeichnung

Die Fibel

ISD Interseroh

Die Leitkarte

Bitte senden an: Telefax 02336/805989

AbsenderFirma

Ansprechpartner

Telefon / Telefax

Bitte ankreuzenPreisanfrage � Bestellung �

Schlosstyp bitte ankreuzenEinsteckschloss � Rohrrahmenschloss � sonstiges(Holztüren) (Metalltüren)

Bitte angebenLochung Buntbart � Profilzylinder �

Türprofil Falz � Stumpf �

Dornmaß mm Kastenhöhe mm

Hinteres Dornmaß mm Stichmaß mm

Nuss mm Entfernung mm

Stulpenlänge mm Stulpenbreite mm

Schräge Stulpe? mm

Stulpenform Kantig � Rund �

Stulpenfarbe Lackiert � Edelstahl �Messing � Sonstiges

Türrichtung DIN Links � DIN Rechts �

Bemerkungen:

Bever & Klophaus GmbHLessingstraße 7 · D-58332 SchwelmTelefon 02336/8059-6 · Telefax 02336/805989www.bever-klophaus.de · E-mail: [email protected]

Türprofil - Falz Türprofil - Stumpf

DIN Rechts DIN Links

Stic

hmaß

Falle

Ri

egel

Entfe

rnun

g

Dornmaß

Stulpe

Nuss

Bestellvorlage

Die SB-Wand

Regalstopper und Infofahne

Infotafel

Herstellerkompetenzaus Deutschland

Die Auswahl desrichtigen TürschlossesDas sollten Sie beachten:� Den Verwendungszweck (z.B. Zimmertüren)� Die Türart (Holz- oder Metalltür)� Die Türrichtung (siehe Abbildung 1)� Die Ausführung der Stulpe (Farbe, Material

passend zum Beschlag oder zur Tür)� Das Dornmaß (siehe Abbildung 2)� Die Entfernung (siehe Abbildung 2)� Die Nuss (siehe Abbildung 2)� Das Türprofil (falz oder stumpf, siehe Abbildung 3)

Bei stumpfen Türen benötigen Sie Schlössermit einer Stulpbreite von 24 mm

� Ihren Sicherheitsanspruch(Beachten Sie die Anzahl der Sterne auf dem Produktetikett)

Türrichtungen – Abbildung 1

DINLinks

DINRechts

Fachausdrücke – Abbildung 2

Türprofil – Abbildung 3

Profil einerüberfälzten Tür

Profil einerstumpf einschlagenden Tür

Schloss

Türblatt

Rahm

en

Rahm

enTürblatt

Schloss

(Querschnitt durch die Tür/Ansicht von oben)

Wichtige Maße Zimmertür HaustürDornmaß 55 mm 65 mmEntfernung 72 mm 92 mm

(WC-Türen) 78 mmNuss 8 mm 10 mmStulpe, falz 20x235 mm 20x280 mmStulpe, stumpf 24x235 mm 28x280 mm

Einsteckschlösser für HolztürenAnwendungszweck Schlosstyp Artikel SicherheitZimmerinnentüren Buntbartschloss 242 K… *

242 Z… **Badezimmertüren WC-Schloss 280 K… *

280 Z… **Wohnungseingangs- Korridorschloss 2420 P… ***türen 242 P…

Chubbschloss 242 C… ***Turrus-Sicherheitsschloss 270 P… *****Gladius-selbstverriegelnd 271 P *****

Hauseingangstüren Haustürschloss 290 P… ***

Einsteckschlösser für MetalltürenAnwendungszweck Schlosstyp Artikel SicherheitFeuerschutztüren Feuerschutz- 1009 P ****

schloss 1007 P… ****Glaseingangstüren, Rohrrahmen- 1004… ***Rohrrahmentüren, schloss 1022… *****Kunststoffeingangstüren,Gartentore

Aufschraubschlösser für HolztürenAnwendungszweck Schlosstyp Artikel SicherheitGartentore, Kellertüren Kastenschloss 79 BS *einfache Holztüren schließende Falle 79 PS **

Kastenschloss 89 BS *hebende Falle 89 PS **Kastenriegel- 150 BS *schloss 150 PS **

Weitere Artikel sind als Sonderbestellung erhältlich.

„Scuteus”Das Sicherheits-

rohrrahmenschloss U Mit abschließbarer Falle U 22 mm Riegelausschluss

Lessingstraße 7 · D-58332 SchwelmTel. 02336/8059-6 · Fax 14335+8059 89

Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001

Das Info-Booklet

Herstellerkompetenzaus Deutschland

Die Auswahl desrichtigen TürschlossesDas sollten Sie beachten:� Den Verwendungszweck (z.B. Zimmertüren)� Die Türart (Holz- oder Metalltür)� Die Türrichtung (siehe Abbildung 1)� Die Ausführung der Stulpe (Farbe, Material

passend zum Beschlag oder zur Tür)� Das Dornmaß (siehe Abbildung 2)� Die Entfernung (siehe Abbildung 2)� Die Nuss (siehe Abbildung 2)� Das Türprofil (falz oder stumpf, siehe Abbildung 3)

Bei stumpfen Türen benötigen Sie Schlössermit einer Stulpbreite von 24 mm

� Ihren Sicherheitsanspruch(Beachten Sie die Anzahl der Sterne auf dem Produktetikett)

Türrichtungen – Abbildung 1

DINLinks

DINRechts

Fachausdrücke – Abbildung 2

Türprofil – Abbildung 3

Profil einerüberfälzten Tür

Profil einerstumpf einschlagenden Tür

Schloss

Türblatt

Rahm

en

Rahm

enTürblatt

Schloss

(Querschnitt durch die Tür/Ansicht von oben)

Wichtige Maße Zimmertür HaustürDornmaß 55 mm 65 mmEntfernung 72 mm 92 mm

(WC-Türen) 78 mmNuss 8 mm 10 mmStulpe, falz 20x235 mm 20x280 mmStulpe, stumpf 24x235 mm 28x280 mm

Einsteckschlösser für HolztürenAnwendungszweck Schlosstyp Artikel SicherheitZimmerinnentüren Buntbartschloss 242 K… *

242 Z… **Badezimmertüren WC-Schloss 280 K… *

280 Z… **Wohnungseingangs- Korridorschloss 2420 P… ***türen 242 P…

Chubbschloss 242 C… ***Turrus-Sicherheitsschloss 270 P… *****Gladius-selbstverriegelnd 271 P *****

Hauseingangstüren Haustürschloss 290 P… ***

Einsteckschlösser für MetalltürenAnwendungszweck Schlosstyp Artikel SicherheitFeuerschutztüren Feuerschutz- 1009 P ****

schloss 1007 P… ****Glaseingangstüren, Rohrrahmen- 1004… ***Rohrrahmentüren, schloss 1022… *****Kunststoffeingangstüren,Gartentore

Aufschraubschlösser für HolztürenAnwendungszweck Schlosstyp Artikel SicherheitGartentore, Kellertüren Kastenschloss 79 BS *einfache Holztüren schließende Falle 79 PS **

Kastenschloss 89 BS *hebende Falle 89 PS **Kastenriegel- 150 BS *schloss 150 PS **

Weitere Artikel sind als Sonderbestellung erhältlich.

Die Produkt-Auszeichnung

Sicherheitsschloss PZ/W RECHTS270prs/Stulpe Niro 20 mm rund55 mm Dorn, 72 mm Entfernung, 8 mm Nuss1368976/2245 ★★★★★

Schlosstyp Richtung

ArtikelAusführung

MaßeSicherheit

4 002730 101152

Zusätzliche Informationen finden sich auf dem Regal- stopper unter der entsprechenden Farbe der Infofahne.

Das Infoheft

Die Auswahl desrichtigenTürschlosses

Das sollten Sie beachten:� Den Verwendungszweck

(z.B. Zimmertür)� Die Türart (Holz- oder Metalltür)� Die Richtung (siehe Abbildung 1)� Die Ausführung der Stulpe (Farbe,

Material passend zum Beschlag oderzur Tür, Form rund oder kantig)

� Die Entfernung (siehe Abbildung 2)� Das Dornmaß (siehe Abbildung 2)� Die Nuss (siehe Abbildung 2)� Das Türprofil (falz oder stumpf,

siehe Abbildung 3)� Ihren Sicherheitsanspruch

Das bieten wir:� Schlösser nach DIN 18251� Alle Schlösser rostgeschützt� Gefertigt nach

QualitätsmanagementsystemDIN ISO 9001

� Auf alle Schlösser 10 Jahre Garantieauf Funktionssicherheit

� Sonderanfertigungen� Servicelager mit mehr

als 1.500 verschiedenen Schlosstypen

Aufschraub-Schlösser

fürHolztüren