asking for directions pidiendo direcciones schaum direcciones johnson
TRANSCRIPT
![Page 1: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/1.jpg)
Asking Asking forfor DirectionsDirections
Pidiendo Pidiendo direccionesdireccionesSchaum direcciones johnson
![Page 2: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/2.jpg)
Asking for Directions
Pidiendo Direcciones
No “for” en español—it’s IN there!
![Page 3: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/3.jpg)
Perdón, señora.
Estoy perdida.
¿Dónde está la calle Colón?
¿Está lejos o cerca?
![Page 4: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/4.jpg)
It’s close, you can walk.
Está cerca.
Ud. puede caminar.
Ud. puede andar. Sinónimo: Usted puede ir a pie
![Page 5: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/5.jpg)
5 maneras de decir “Thank you very much.”
1. Muchas gracias
2. Muchísimas gracias
3. Mil gracias. Ud. es muy amable.
4. Infinitas gracias
5. Muy agradecida – (very grateful, much obliged)
Don’t say just “Gracias” when someone is kind to you. Spanish courtesy requires a lot of words and a big fuss.
![Page 6: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/6.jpg)
La cortesía española:
When given a compliment, don’t say, “Gracias”.Say modestly, “Usted es muy amable.” (You’re very kind to say that.)
Or “!Ah, no, usted es muy amable.”Or “!Qué va! Usted es muy amable.”Or “Favor que me hace.” (You do me a favor.)
“!Qué va!” quiere decir “No.”
Ana: ¿Eres muy rica?Juana: “!Qué va! Soy pobre.
![Page 7: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/7.jpg)
5 maneras de decir:
“You’re welcome”
1. De nada 2. Por nada
3. A sus órdenes
4. Para servirle
5. No hay de que
![Page 8: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/8.jpg)
You have to turn around
-Hay que dar la vuelta
-Usted tiene que dar la vuelta
Turn (doblar) left/right
-Doble ud. a la izquierda
-Doble ud. a la derecha
-(Dobla tú)
![Page 9: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/9.jpg)
Keep going straight ahead
-Siga ud. derechO
-Siga ud. recto
-Siga ud. derecho derecho
![Page 10: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/10.jpg)
Please repeat
Repita ud., por favor
Slowly, please
-Despacio, por favor
-Lento, por favor
![Page 11: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/11.jpg)
I don’t speak Spanish well
No hablo español muy bien
Hablo un poco pero necesito más práctica.
To stop Parar
bus stop
La parada del autobús
![Page 12: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/12.jpg)
How do you get to… ¿Cómo se va…
How do I go to Highway 80?
¿Cómo voy a la autopista ochenta?
-Calle de dirección única
de sentido único
![Page 13: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/13.jpg)
The cross LA CRUZ
EL CRUCE = intersection
LA BOCACALLE = intersection
La esquina = corner of a street
El rincón = corner of a roomCrazy clue: Wallflower skater en el rincon del rink.
Crazy clue: Picture man on street corner wearing skis (esquís) which protrude into traffic.
![Page 14: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/14.jpg)
After paying the toll…
Después de pagar el peaje (la cuota)
Stay in the right lane…
Quédese en el carril derecho… en la banda derecha
![Page 15: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/15.jpg)
There’s a lot of traffic
Hay mucho tráfico, mucho tránsito
traffic jam, bottleneck
Hay un embotellamiento/ un tapón
You have to turn around
Ud. tiene que dar la vuelta
It’s rush hour.
Es la hora de mayor afluencia.
![Page 16: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/16.jpg)
• traffic light
El seMÁforo
Clave: “Say, MA! Stop at el seMÁforo!
•city block = una cuadra o una manzana
En cada cuadra hay un seMÁforo
![Page 17: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/17.jpg)
LAS DIRECCIONESLAS DIRECCIONES
izquierda derecha delante Detrás
cerca Y lejos Y algo más
abajoarriba
enfrenteEncima
Ahora, muchachas, se acaba la rima!
![Page 18: Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062500/5665b4251a28abb57c8f80e0/html5/thumbnails/18.jpg)
ConfusiónConfusión
• A la derecha = to the right
• Derecho = straight ahead• For clarity, they’ll say Recto or Derecho-Derecho
Más confusión: If “derecha” is an adjective, it agrees with its noun.
The right leg= la pierna derecha
The right arm = el brazo derecho
The right lane = la banda derecha o el carril derecho