aspirator instrucţiuni de utilizare · 2020. 5. 12. · - reciclarea bateriilor: scoateţi...

36
Instrucţiuni de utilizare Aspirator ro-RO M.-Nr. 11 288 881 HS16

Upload: others

Post on 02-Feb-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Instrucţiuni de utilizare

    Aspirator

    ro-RO

    M.-Nr. 11 288 881

    HS16

  • Cuprins

    2

    Indicaţii de siguranţă şi avertizări .................................................................... 3

    Descrierea aparatului........................................................................................ 8

    Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului înconjurător .................... 10Notă privind Regulamentul european (UE) nr. 666/2013 ................................ 12

    Conectarea......................................................................................................... 12

    Mod de utilizare ................................................................................................. 14

    Staţionare, transportare şi depozitare ............................................................ 19

    Întreţinere........................................................................................................... 20Golirea recipientului pentru praf .......................................................................... 20Curăţarea recipientului pentru praf...................................................................... 21Curățarea cadrului filtrului ................................................................................... 22Curăţarea filtrului pentru praf fin.......................................................................... 22Pornirea manuală a funcției de auto-curățare ComfortClean.............................. 22Înlocuirea bateriei din mânerul cu comenzi radio................................................ 23Înlocuirea perilor de colectare a scamelor .......................................................... 23

    Întreţinere........................................................................................................... 24

    Ghid pentru soluţionarea problemelor ............................................................ 25

    Remedierea defecţiunilor ................................................................................. 27Curățarea pre-filtrului........................................................................................... 27Curățarea manuală a filtrului pentru praf fin ........................................................ 27

    Serviciu Clienţi ................................................................................................... 29Contact în caz de defecţiuni................................................................................ 29Garanţie ............................................................................................................... 29

    Accesorii opţionale ........................................................................................... 30

    Date tehnice ....................................................................................................... 32

    Declaraţie de conformitate............................................................................... 32

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    3

    Acest aspirator corespunde prevederilor de siguranță prescrise. Outilizare incorectă poate cauza accidentarea utilizatorilor și daunemateriale.

    Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a utiliza aspiratorul pentruprima dată. Acestea conțin informații importante despre siguranța,utilizarea și întreținerea aspiratorului. Astfel vă protejați și evitațipagubele.

    Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugereazăîn mod explicit să citiți și să urmați capitolul „Conectarea”, precumși indicațiile de siguranță și avertizările.

    Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubeleproduse în urma nerespectării acestor indicații.

    Păstrați instrucțiunile de utilizare și transmiteți-le mai departe even-tualilor viitori proprietari.

    Deconectați întotdeauna aspiratorul de la rețeaua electrică după fi-ecare utilizare, înainte de a schimba accesoriile, înainte de lucrărilede întreținere, îngrijire și remediere a problemelor. Scoateți ștecăruldin priză.

    Întrebuinţare adecvată

    Acest aspirator este proiectat pentru a fi folosit în mediul casnic șiîn spații similare celui casnic. Acest aspirator nu este conceput pen-tru utilizare pe șantiere de construcții.

    Acest aspirator nu a fost proiectat pentru a fi utilizat în aer liber. Acest aspirator este destinat utilizării la o altitudine de până la4000 m deasupra nivelului mării.

    Acest aspirator a fost proiectat pentru aspirarea zilnică a covoare-lor, podelelor cu mochetă aplicată şi suprafeţelor dure şi nepretenţi-oase.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    4

    Utilizați aspiratorul doar pentru a aspira particule uscate. Nu aspi-rați persoane și animale. Orice alte întrebuințări, conversii și reconfi-gurări sunt contraindicate.

    Acest aspirator nu este destinat utilizării de către persoane cu di-zabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştin-ţe de utilizare a acestuia, cu excepţia cazului în care sunt suprave-gheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană res-ponsabilă.

    Siguranţa copiilor

    Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura înambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi sepot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.

    Nu le permiteţi copiilor sub 8 ani să se apropie de aspirator, decâtdacă îi supravegheaţi în permanenţă.

    Le puteți permite copiilor având cel puțin 8 ani să folosească aspi-ratorul doar după ce le-ați explicat foarte clar modul de utilizare șidupă ce au învățat să îl folosească în siguranță. Copiii trebuie să cu-noască și să înțeleagă potențialele pericole ale unei utilizări incorec-te.

    Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină aspiratorul fără a fisupravegheaţi.

    Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aspiratorului. Nu lepermiteţi să se joace cu acesta.

    La modelele de aspirator cu comenzi radio în mâner: Nu lăsaţi ba-teriile la îndemâna copiilor.

    Aspecte tehnice

    Înainte de a utiliza aspiratorul, verificaţi să nu prezinte semne vizi-bile de avariere. Nu folosiţi aspiratorul dacă este avariat.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    5

    Comparați datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice aaspiratorului (tensiune și frecvență) cu cele ale rețelei de alimentare.Aceste date trebuie să corespundă. Aspiratorul este adecvat pentruo rețea de 50 Hz sau 60 Hz.

    Priza de conectare la reţea trebuie să fie protejată printr-o siguran-ţă de 16 A sau printr-o siguranţă cu întârziere de 10 A.

    Utilizarea sigură şi corectă a aspiratorului poate fi garantată numaidacă aspiratorul este conectat la reţeaua electrică publică.

    Nu transportaţi aspiratorul ţinându-l de cablu şi nu scoateţi ştecă-rul din priză trăgând de cablu. Feriţi cablul de muchii ascuţite şi nu îlstriviţi. Evitaţi să treceţi aspiratorul peste cablu. Astfel puteţi avariacablul, ştecărul sau priza, punându-vă siguranţa în pericol.

    Nu utilizaţi aspiratorul atunci când cablul este avariat. Cablul tre-buie înlocuit, împreună cu întregul său sistem de rulare. Din motivede siguranţă, acest lucru trebuie efectuat de către Serviciul de asis-tenţă tehnică Miele, sau de către un tehnician autorizat de companiaMiele.

    Pe durata garanţiei, reparaţiile trebuie efectuate doar de către teh-nicieni autorizaţi de compania Miele; în caz contrar, garanţia va fianulată.

    Reparaţiile trebuie efectuate doar de către tehnicieni autorizaţi decompania Miele. Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalifica-te poate pune utilizatorii aparatului în pericol.

    Miele garantează îndeplinirea cerințelor de siguranță doar în cazulutilizării unor piese de schimb originale. Componentele defecte pot fiînlocuite doar cu piese de schimb originale.

    Ambalajul protejează aspiratorul împotriva daunelor din timpultransportului. Recomandăm păstrarea ambalajului în scopul trans-portării ulterioare.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    6

    Curăţare

    Nu introduceţi în apă aspiratorul sau accesoriile furnizate. Curăţaţi aspiratorul şi accesoriile doar cu o lavetă uscată sau uşorumedă. Excepţie:

    - Recipient pentru praf/Recipient pentru praf fin: curăţaţi acestepiese doar cu apă şi detergent delicat. Uscaţi-le cu atenţie.

    - Filtrul de praf fin: nu curăţaţi filtrul de praf fin din interior. Curăţaţiexteriorul sub jet de apă. Nu utilizaţi detergent. Nu utilizaţi obiecteascuţite sau tăioase şi nu periaţi filtrul de praf fin. După curăţare,permiteţi filtrului de praf fin să se usuce timp de cel puţin 24 oreînainte de a-l pune în recipientul pentru praf fin.

    - Cadrul pre-filtrului/filtrului: curăţaţi aceste piese sub jet de apă re-ce. Nu utilizaţi detergent. Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau tăioase.După curăţare uscaţi cu grijă aceste piese.

    Utilizare corectă

    Nu folosiţi aspiratorul fără să îi montaţi sacul de praf, pre-filtrul, re-cipientul pentru praf fin şi filtrul pentru praf fin.

    Nu aspiraţi articole care au ars recent ori care sunt încă incandes-cente, precum ţigări, cenuşă sau cărbuni, fie că sunt incandescentesau aparent stinse.

    Nu aspiraţi lichide sau mizerie umedă. Aşteptaţi până când mo-chetele sau covoarele proaspăt spălate sunt complet uscate, înaintesă le aspiraţi.

    Nu aspiraţi praf de toner. Tonerul, precum cel folosit la imprimantesau fotocopiatoare, poate fi conductor de electricitate.

    Nu aspiraţi substanţe sau gaze inflamabile sau explozive şi nu uti-lizaţi aspiratorul în zone în care sunt depozitate astfel de substanţe.

    Nu ridicați fluxul de aspirare la nivelul capului atunci când aspiraţi.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    7

    Informaţii importante privind manevrarea bateriei (la modelele cucomenzi radio pe mâner):

    - Nu scurtcircuitaţi şi nu reîncărcaţi bateriile. Nu aruncaţi bateriile înfoc.

    - Reciclarea bateriilor: scoateţi bateriile din mânerul cu comenzi ra-dio şi predaţi-le pentru reciclare în sistemul municipal de colecta-re. Nu le aruncaţi împreună cu gunoiul menajer.

    Accesorii

    Când aspiraţi cu peria turbo Miele, nu introduceţi mâna la peria ro-tativă aflată în funcţiune.

    Nu este indicat să aspiraţi direct cu mânerul furtunului, adică fărăa avea un accesoriu ataşat, deoarece marginea mânerului se poateavaria.

    Folosiți doar accesorii care au pe ambalaj sigla „ORIGINAL Miele”.Producătorul garantează doar pentru siguranța componentelor fabri-cate de el.

  • Descrierea aparatului

    8

  • Descrierea aparatului

    9

    a Furtun de aspirare

    b Mânerul de transport al aspiratorului

    c Pedală de picior pentru rularea cablului

    d Butonul ComfortClean

    e Cablu de alimentare

    f Duză pentru tapițerie

    g Recipientul pentru praf fin cu filtru pentru praf fin

    h Role de conducere*

    i Duză pentru fante

    j Sistem de staționare pentru pauzele de aspirare

    k Buton rotativ (la modelele cu mâner cu comenzi radio: afișaj)

    l Pedală de picior Pornit/Oprit

    m Mâner de transport al recipientului pentru praf

    n Cadrul filtrului

    o Recipient pentru praf

    p Pre-filtru

    q Mânerul pre-filtrului

    r Deblocarea recipientului pentru praf

    s Duză pentru podea*

    t Butoane de eliberare

    u Tub telescopic Comfort

    v Deblocarea tubului telescopic Comfort

    w LED*

    x Buton Standby, pentru pauzele din timpul aspirării*

    y Selector al puterii de aspirare + / -*

    z Mâner (unele modele sunt prevăzute în mâner cu o supapă de admisie a aeru-lui)*

    Partea inferioară - Sistem de staționare pentru depozitare (nu apare pe desen)

    Dotările marcate cu * variază în funcție de model sau pot lipsi din dotările aspirato-rului dumneavoastră.

  • Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului încon-jurător

    10

    Eliminarea ambalajelor detransportAmbalajul protejează aspiratorul împo-triva daunelor din timpul transportului.Ambalajul de transport și protecție afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareși care pot fi reciclate în modul obișnuit.

    Prin readucerea ambalajului în circuitulmaterialelor, contribuiți la economisireamateriilor prime și la reducerea deșeuri-lor. Puneți ambalajul în sistemul dualpentru eliminare (de ex. sac galben/coșde gunoi galben).

    Aruncarea aparatului vechiÎnainte de a arunca aspiratorul vechi,scoateţi filtrul pentru praf fin şi aruncaţi-l împreună cu gunoiul menajer.

    Echipamentele electrice şi electronicevechi conţin adesea materiale valoroa-se. Acestea conţin însă şi substanţe,amestecuri şi componente necesarepentru funcţionarea şi siguranţa apara-telor. Aceste substanţe, prin manevraresau aruncare incorectă, pot reprezentaun risc pentru sănătatea oamenilor şimediul înconjurător. De aceea, nu arun-caţi niciodată vechiul aparat împreunăcu gunoiul menajer.

    Pentru predarea şi valorificarea aparate-lor electrice şi electronice apelaţi la uni-tăţile de colectare oficiale ale autorităţi-lor locale, reprezentanţei sau companieiMiele. Aveţi responsabilitatea legală dea şterge datele personale de pe apara-tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi-vă că aparatul vechi nu prezintă niciunpericol pentru copii cât timp este depo-zitat pentru aruncare.

  • Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului încon-jurător

    11

    Returnarea bateriilor și acumu-latorilor vechiAparatele electrice și electronice conținbaterii și acumulatori, care nu pot fiaruncate în gunoiul menajer după folo-sire. Aveți obligația legală de a scoatebateriile și acumulatorii vechi din aparatși de a le duce la un punct de colectareadecvat (de ex. magazine), unde vor fipreluate în mod gratuit. Izolați contacte-le metalice cu bandă adezivă, pentru aevita scurt-circuitele. Bateriile și acumu-latorii pot conține substanțe dăunătoarepentru sănătatea umană și mediu.

    Etichetele bateriilor și acumulatorilorconțin mai multe instrucțiuni. Simbolulcoșului de gunoi tăiat înseamnă că esteinterzis să aruncați bateriile și acumula-torii în gunoiul menajer. Dacă simbolulcoșului de gunoi tăiat este marcat cuunul sau mai multe dintre simbolurilechimice menționate, înseamnă că aces-tea conțin plumb (Pb), cadmiu (Cd) și/sau mercur (Hg).

    Bateriile și acumulatorii vechi conținmaterii prime importante, care pot fi re-folosite. Colectarea separată a bateriilorși acumulatorilor vechi ajută la gestio-narea și reciclarea acestora.

  • 12

    Notă privind Regulamentul eu-ropean (UE) nr. 666/2013Acest aspirator este un aspirator de uzcasnic și, în baza regulamentului maisus menționat, este catalogat ca aspira-tor universal.

    Aceste instrucțiuni de utilizare și datelesuplimentare pot fi descărcate de pe si-te-ul Miele: www.miele.com.

    Consumul de energie anual determinatconform Regulamentului descrie consu-mul de energie anual indicativ (kWh pean) pe baza a 50 de activități de curățe-nie. Consumul energetic efectiv depin-de de modul în care este utilizat aspira-torul.

    Toate testele și calculele impuse prin re-gulamentul sus-menționat au fost efec-tuate conform următoarelor norme ar-monizate valabile, cu respectarea ghi-dului aferent regulamentelor, publicatde Comisia Europeană în septembrie2014:a) EN 60312-1 Aspiratoare de praf pen-tru uz casnic- Partea 1: Aspiratoare depraf cu aspirare uscată - Metode demăsurarea performanțeib) EN 60704-2-1 Cod de încercare pen-tru determinarea zgomotului transmisprin aer, emis de aparatele electrocasni-ce și similare - Partea 2-1: Prescripțiiparticulare pentru aspiratoarec) EN 60335-2-2 Aparate electrice pen-tru uz casnic și scopuri similare - Secu-ritate - Partea 2-2: Prescripții particularepentru aspiratoare și aparate de curățatcu aspirare de apă

    Nu toate duzele pentru podea și acce-soriile de aspirație atașate aspiratoruluisunt adecvate pentru aplicațiile de cură-

    țare intensivă a covoarelor și pardoseli-lor dure menționate în regulament. Ur-mătoarele duze pentru podea și setăriau fost utilizate pentru a determina va-lorile:

    Pentru consumurile de energie și clase-le de curățare pe covoare și podele du-re, precum și pentru nivelul de zgomotpe covoare a fost folosită duza pentrupodea cu periile retrase (apăsați pedalade picior ).

    Datele determinate conform regulamen-tului se referă exclusiv la combinațiileindicate aici și setările duzei de podeape diferite tipuri de podele.

    Conectarea

    Atașarea furtunului de aspirare

    Introduceți conectorul furtunului în ra-cordul aspiratorului, până când se cu-plează. Fixați ghidajele ambelor pieseunul peste altul.

  • 13

    Apăsați butoanele de deblocare depe laturile ștuțului de aspirare dacădoriți să demontați piesele și scoatețifurtunul de aspirare din racordul aspi-ratorului.

    Conectarea mânerului la furtunul deaspirare

    Introduceţi furtunul în mâner, astfelîncât să se cupleze.

    Conectarea mânerului la tubul de as-pirare

    Introduceți mânerul în tubul de aspi-rare, astfel încât să se cupleze. Fixațighidajele ambelor piese unul peste al-tul.

    Apăsați butonul de eliberare dacă do-riți să separați componentele una dealta și trageți mânerul din tubul de as-pirare, răsucind ușor.

    Asamblarea tubului telescopic cu du-za pentru podea

  • 14

    Introduceţi tubul telescopic rotindspre stânga şi spre dreapta în duzapentru podea, până când se cuplea-ză.

    Apăsaţi butonul de deblocare dacădoriţi să separaţi componentele unade alta şi trageţi tubul telescopic dinduza pentru podea, răsucind uşor.

    Utilizarea accesoriilor furnizate

    Duză pentru fantePentru curățarea cutelor, a fantelorși a colțurilor.

    Duză pentru tapițeriiPentru aspirarea tapițeriilor, a sal-telelor, a pernelor, a perdelelor, acuverturilor etc.

    Perie de praf, atașată ușor(în funcție de model)Pentru curățarea de praf a plintelorde podea și a obiectelor deosebitde fragile.Unghiul duzei poate fi modificatdatorită articulației mobile.

    Duza pentru fante și duza pentru tapițe-rii sunt situate în locașurile de pe parteadin spate a aspiratorului.

    Fiecare model este prevăzut cu o perieturbo de serie ce nu este ilustrată înaceastă descriere a aparatului. Instrucți-uni de utilizare separate pentru periaturbo sunt livrate împreună cu aspirato-rul.

    Mod de utilizare

    Reglarea periei de praf pe mânerulEco Comfort

    Unele modele de aspiratoare sunt dota-te cu mâner Eco Comfort.

    Peria de praf este ideală pentru aspira-rea suprafețelor rezistente, de ex. a tas-taturilor sau a firimiturilor.

    Apăsaţi butonul de deblocare de peperia pentru praf şi introduceţi periaprin ghidaj, până când se cuplează.

    După ce terminaţi de aspirat, apăsaţibutonul de deblocare de pe peria depraf şi glisaţi-o înapoi în poziţia iniţialăpână când se fixează în poziţie.

  • 15

    Reglarea tubului telescopic

    Una dintre cele 2 piese ale tubului teles-copic se află în interiorul celeilalte șipoate fi reglată la o lungime care să văasigure o utilizare comodă a aspiratoru-lui.

    Deblocați și fixați tubul telescopic lalungimea dorită.

    Reglarea duzei pentru podea

    În funcție de model, aspiratorul dvs. es-te dotat cu una dintre periile pentru po-dea prezentate.

    Acest aspirator a fost proiectat pentruaspirarea zilnică a covoarelor, podelelorcu mochetă aplicată și suprafețelor dureși nepretențioase.

    Sortimentul Miele pentru îngrijirea par-doselii oferă duze pentru podea,perii și accesorii potrivite pentru alte ti-puri de pardoseli și aplicații speciale(consultați capitolul „Accesorii opționa-le”).

    Respectați în primul rând instrucțiu-nile de curățare și întreținere a supra-feței pe care urmează să o aspirați. Curățați suprafețele dure și rezistente la

    zgâriere, cu periile scoase în afară:

  • 16

    Apăsați pedala de picior .Aspirați covoarele și podelele cu mo-chetă aplicată cu periile retrase:

    Apăsați pedala de picior .

    Dacă vi se pare că puterea de aspira-re a duzei pentru podea este preamare, reduceți-o până când duza de-vine manevrabilă (consultați capitolul„Mod de utilizare”, secțiunea „Regla-rea puterii de aspirare”).

    Duză comutabilă pentru podea

    Duza pentru podea este adecvată șipentru aspirarea treptelor.

    Risc de vătămare din cauza că-derii aspiratorului.Un aspirator care cade de pe treptevă poate răni.Aspirați întotdeauna treptele de jos însus.

    Derularea cablului

    Trageți de cablu pentru a-l derula lalungimea dorită.

    Introduceți ștecărul în priză.

    Pagube ca urmare a supraîncăl-zirii.Cablul de alimentare se poate su-praîncălzi dacă este utilizat timp în-delungat.În cazul în care utilizați cablul de ali-mentare pentru mai mult de 30 deminute, scoateți-l complet.

    Rularea cablului de alimentare

  • 17

    Scoateți ștecărul din priză. Apăsați scurt pedala de picior pentru

    rularea cablului.

    Cablul de alimentare se rulează com-plet.

    În cazul în care cablul de alimentarenu este rulat complet, puteți dezactivaaceastă funcție. Țineți cablul de ali-mentare în mână în timp ce îl rulați șitrageți-l scurt pentru a opri rularea.

    Pornire şi oprire

    Apăsaţi cu piciorul pedala Pornit/Oprit .

    Reglarea puterii de aspirare

    Puteţi să adaptaţi puterea de aspirare aaspiratorului la fiecare situaţie de aspi-rare individuală. Prin reducerea puteriide aspirare se reduce semnificativ pute-rea duzei pentru podea.

    Treptelor de putere le sunt alocate sim-boluri reprezentând suprafeţele pentrucare sunt recomandate respectiveletrepte de putere.

    perdele, textile

    covoare cu fir dens

    covoare şi mochete cu fir buclat

    podele dure, mochete foarte mur-dare şi mochete (de asemeneapentru curăţarea tapiţeriilor şi sal-telelor cu duza pentru tapiţerii)

    Dacă atunci când aspirați cu duzapentru podea vi se pare că putereade aspirare este prea mare, reduceți-o până când aceasta devine ușormanevrabilă.

    În funcție de model, aspiratorul poate fidotat cu una dintre următoarele co-menzi de selectare a puterii de aspirare:

    - Buton rotativ

    - Mâner cu comenzi radio

    Buton rotativ

    Rotiţi butonul rotativ la treapta de pu-tere dorită.

  • 18

    Mâner cu comenzi radio

    Când aspiratorul este pornit prin apăsa-rea cu piciorul pe pedala Pornit/Oprit treapta de putere luminează intermitent pe afişajul aspiratorului.

    Apăsaţi butonul Standby de pemânerul cu comenzi radio.

    Treapta de putere de pe afişajul as-piratorului luminează.

    La prima pornire a aspiratorului, acestaîncepe să funcţioneze automat la ceamai ridicată treaptă de putere.

    După aceasta, aspiratorul va porni latreapta folosită anterior. Aceasta lumi-nează intermitent.

    Apăsaţi butonul + de pe mânerul cucomenzi radio pentru a majora pute-rea de aspirare.

    Apăsaţi butonul - de pe mânerul cucomenzi radio pentru a reduce pute-rea de aspirare.

    Deschiderea supapei de admisie aaerului

    (nu este disponibilă la modelele cu co-menzi radio pe mâner şi mâner EcoComfort)

    Puteţi reduce cu uşurinţă puterea de as-pirare pentru o perioadă scurtă de timp,de exemplu pentru a evita aspirarea în-tâmplătoare a anumitor obiecte sau car-pete uşoare.

    Deschideţi supapa de admisie a aeru-lui amplasată pe mâner până când sereduce suficient puterea de aspirare.

    Duza va fi astfel mai uşor de manevrat.

  • 19

    În timpul aspirării

    În timp ce aspiraţi, trageţi aspiratoruldupă dumneavoastră, ca pe o sanie.Puteţi să folosiţi aspiratorul şi în pozi-ţie verticală, de exemplu pentru aspi-rarea treptelor sau perdelelor.

    În cazul în care este aspirată o cantitatemare de praf dintr-o dată, funcția de au-to-curățare ComfortClean trebuie porni-tă manual în timpul pauzelor sau dupăfolosire. Ca rezultat, aspiratorul va atin-ge imediat cele mai bune rezultate decurățare (consultați capitolul „Întreține-re”, secțiunea „Pornirea manuală a func-ției de auto-curățare ComfortClean”).

    Întreruperea utilizării

    (la modelele cu comenzi radio în mâner)

    Pentru a lua o scurtă pauză în timpulaspirării:

    Apăsaţi butonul Standby de pemânerul cu comenzi radio.

    Nu lăsaţi aspiratorul în modulStandby pentru mult timp, ci doarpentru scurte pauze în timpul aspiră-rii. Altfel, se poate supraîncălzi şi de-teriora.

    LED-ul se va aprinde la fiecare apăsarea butoanelor de pe mâner.

    La sfârşitul pauzei puteţi avea următoa-rele opţiuni:

    Apăsaţi din nou butonul Standby pentru a reporni aspiratorul la ultimatreaptă de putere selectată.

    Apăsaţi butonul + pentru a reporniaspiratorul la putere maximă.

    Apăsaţi butonul - pentru a reporni as-piratorul la putere minimă.

    Staţionare, transportare şi de-pozitare

    Sistem de staţionare pentru pauzelede aspirare

    Aspiratorul este prevăzut cu un sistemde staţionare pentru susţinerea comodăa tubului şi a duzei de aspirare în timpulpauzelor de aspirare.

  • 20

    Introduceţi duza de aspirare în supor-tul sistemului de staţionare.

    Dacă aspiratorul se află pe o supra-faţă înclinată (o rampă), retrageţicomplet tubul telescopic.

    Sistem de staționare pentru depozi-tare

    Pericol de electrocutare de latensiunea de rețea.Aspiratorul este parcurs de tensiunechiar dacă este oprit.După utilizare, scoateți ștecărul dinpriză.

    Așezați aspiratorul în poziție verticală. Introduceți complet unele în altele țe-

    vile tubului telescopic.

    Introduceți duza de aspirare de sus însuportul tubului de aspirare.

    Astfel, aspiratorul va fi mai ușor detransportat și depozitat.

    Nu ridicați aspiratorul de mânerul re-cipientului pentru praf.Utilizați întotdeauna mânerul aspira-torului.

    Întreţinere

    Opriţi întotdeauna aspiratorulînainte de a efectua lucrări de întreţi-nere şi scoateţi ştecărul din priză.

    Golirea recipientului pentru praf

    Goliți recipientul pentru praf cel târziucând praful a atins marcajul max perecipientul pentru praf.

  • 21

    Trageți în sus mânerul recipientuluipentru praf.

    Scoateți recipientul pentru praf.

    Conținutul poate fi aruncat împreunăcu gunoiul menajer, cu condiția să fiedoar praf adunat din mediul casnic.

    Țineți recipientul pentru praf cât maijos în coșul de gunoi astfel încât săse ridice cât mai puțin praf.

    Apăsați butonul galben de deblocarede pe partea inferioară a recipientuluipentru praf.

    Clapeta se deschide iar praful cade.

    Închideți capacul, cuplându-l cu unclic.

    Introduceți recipientul pentru praf înaspirator prin partea superioară pânăse cuplează cu un clic.

    Apăsați mânerul de transport.

    Curăţarea recipientului pentru praf

    Curăţaţi recipientul pentru praf, dacăeste cazul.

    Curăţaţi recipientul pentru praf cu apăşi detergent delicat.

    Uscaţi cu atenţie recipientul pentrupraf.

  • 22

    Curățarea cadrului filtrului

    În compartimentul pentru praf există uncadru detașabil pentru filtru. Curățați-latunci când observați că este murdar.

    Puneți recipientul pentru praf golit șideschis în partea frontală.

    Deblocați cadrul filtrului și scoateți-l. Goliți cadrul filtrului și curățați-l sub

    jet de apă rece.

    Pagube ca urmare a unor eroride curățare.Cadrul filtrului se poate deteriora,pierzându-și efectul.Pentru curățare nu folosiți detergentși obiecte ascuțite sau cu muchii tă-ioase. După curățare uscați cu aten-ție cadrul filtrului.

    Introduceți cadrul filtrului uscat în re-cipientul pentru praf până când secuplează cu un clic.

    Curăţarea filtrului pentru praf fin

    Filtrul pentru praf fin este dotat cu ofuncţie de auto-curăţare. Când se atin-ge un anumit nivel de murdărie, aspira-torul se opreşte automat timp de aprox.20 secunde şi efectuează o operaţie decurăţare care cauzează o funcţionarezgomotoasă.Butonul ComfortClean al aspiratoruluise aprinde galben.

    Pornirea manuală a funcției de auto-curățare ComfortClean

    În cazul în care este aspirată o cantitatemare de praf dintr-o dată, funcția de au-to-curățare ComfortClean trebuie porni-tă manual în timpul pauzelor sau dupăfolosire. Drept rezultat, aspiratorul atin-ge imediat cele mai bune rezultate decurățare.

  • 23

    Apăsați butonul ComfortClean timpde cel puțin 2 secunde când aspirato-rul este pornit.

    Aspiratorul se oprește automat timp deaprox. 20 secunde și efectuează o ope-rație de curățare care cauzează o funcți-onare zgomotoasă.Butonul ComfortClean al aspiratoruluise aprinde galben.Aspiratorul repornește la treapta de pu-tere folosită anterior.

    Recomandăm golirea și curățarea reci-pientului pentru praf fin o dată sau dedouă ori pe an (consultați capitolul „Re-medierea defecțiunilor”, secțiunea „Cu-rățarea manuală a filtrului pentru praffin”).

    Înlocuirea bateriei din mânerul cu co-menzi radio

    Înlocuiţi bateria la fiecare aprox. 18 luni.Este necesară o baterie de 3V (CR2032).

    Aspiratorul poate fi folosit şi după cebateria s-a descărcat sau chiar fărăbaterie.

    Porniţi aspiratorul de la pedala de pi-cior Pornit/Oprit .

    Treapta de putere de pe afişajul as-piratorului luminează intermitent.

    Apăsaţi butonul ComfortClean timpde cel puţin patru secunde.

    Puteţi continua să folosiţi aspiratorul, în-să doar la putere maximă.

    Deşurubaţi cu o şurubelniţă cu capîngropat şi scoateţi capacul comparti-mentului pentru baterie.

    Înlocuiţi vechea baterie cu una nouă.Aveţi grijă să potriviţi polaritatea.

    Repuneţi capacul compartimentului şistrângeţi şurubul.

    Predaţi bateria veche în sistemul mu-nicipal de colectare a bateriilor uzate.

    Înlocuirea perilor de colectare a sca-melor

    (nu este posibil la modelele cu periepentru podea EcoTeQ Plus)

  • 24

    Perii de colectare a scamelor, care segăsesc la orificiul de aspirare al duzeipentru podea, pot fi înlocuiţi. Verificaţi-iperiodic şi înlocuiţi-i dacă s-au tocit.

    Scoate perii din suporţi. Pentruaceasta, folosiţi o şurubelniţă adec-vată.

    Înlocuiţi perii cu unii noi.

    Piesele de schimb sunt disponibile lareprezentanţa sau Serviciul de asisten-ţă tehnică Miele.

    Întreţinere

    Pericol de electrocutare de latensiunea de rețea.Aspiratorul este parcurs de tensiunechiar dacă este oprit.Înainte de orice activitate de curăța-re, scoateți ștecărul din priză.

    Aspiratorul și accesoriile sale

    Pericol de electrocutare de latensiunea de rețea.Dacă ajunge umiditate în aspirator,există pericol de scurtcircuit.Nu udați niciodată aspiratorul.

    Respectați instrucțiunile speciale decurățare pentru recipientul pentru prafși cadrul filtrului din capitolul „Întreți-nere” și pentru filtrul pentru praf fin,pre-filtru și recipientul pentru praf findin secțiunea „Remedierea defecțiuni-lor”.

    Suprafețele exterioare ale aspiratoruluiși ale accesoriilor sale pot fi curățate cuo soluție de curățare convenționalăpentru plastic.

    Pagube ca urmare a agenților decurățare nepotriviți.Toate suprafețele sunt sensibile lazgâriere. Contactul cu agenți de cu-rățare neadecvați poate duce la de-teriorarea sau decolorarea acestora.Nu folosiți substanțe abrazive, agențide curățare a sticlei sau universali,sau agenți de întreținere pe bază deulei.

  • 25

    Ghid pentru soluţionarea problemelorCu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi de-fecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obişnuite a maşinii. Astfel veţi puteaeconomisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Serviciul deasistenţă tehnică.

    Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau aunei probleme.

    Problemă Cauză posibilă şi remediere

    Aspiratorul se opreșteautomat.

    Un limitator de temperatură oprește aspiratorul atuncicând acesta se încălzește prea tare. Acest lucru sepoate întâmpla dacă tubul de aspirare este blocat deobiecte mari. Opriți aspiratorul apăsând pedala de picior Pornit/

    Oprit și scoateți ștecărul din priză.

    După remedierea problemei, așteptați aprox. 20-30de minute pentru a permite aspiratorului să se ră-cească. Apoi îl puteți reporni și folosi.

    Butonul ComfortCleanse aprinde galben.

    Aspiratorul se opreşte automat şi efectuează o ope-raţie de curăţare care cauzează o funcţionare zgomo-toasă. Aşteptaţi aprox. 20 de secunde pentru a finaliza

    curăţarea.

    Butonul ComfortCleanse aprinde roșu.Aspiratorul comută au-tomat la cea mai micătreaptă de putere.

    Recipientul pentru praf este plin. Goliți recipientul pentru praf.Pre-filtrul este murdar. Curățați pre-filtrul (consultați capitolul „Remedie-

    rea defecțiunilor”, secțiunea „Curățarea pre-filtru-lui”).

    Filtrul de praf fin este murdar. Curățați filtrul pentru praf fin cu proxima ocazie

    (consultați capitolul „Remedierea defecțiunilor”,secțiunea „Curățarea manuală a filtrului pentru praffin”).

  • 26

    Problemă Cauză posibilă şi remediere

    Performanța de curăța-re scade.

    Pre-filtrul este murdar. Curățați pre-filtrul (consultați capitolul „Remedie-

    rea defecțiunilor”, secțiunea „Curățarea pre-filtru-lui”).

    Recipientul pentru praf fin este plin. Goliți și curățați recipientul pentru praf fin cu proxi-

    ma ocazie (consultați capitolul „Remedierea defec-țiunilor”, secțiunea „Curățarea manuală a filtruluipentru praf fin”).

  • 27

    Remedierea defecţiunilor

    Pericol de electrocutare de latensiunea de rețea.Aspiratorul este parcurs de tensiunechiar dacă este oprit.Înainte de remedierea problemelorscoateți întotdeauna ștecărul din pri-ză.

    Curățarea pre-filtrului

    Pre-filtrul este situat în partea posteri-oară a recipientului pentru praf.Curățați-l atunci când observați că estemurdar.

    Scoateți recipientul pentru praf.

    Deblocați mânerul pre-filtrului șiscoateți pre-filtrul.

    Curățați pre-filtrul sub jet de apă rece.

    Pagube ca urmare a unor eroride curățare.Pre-filtrul se poate deteriora, pierzân-du-și efectul.Pentru curățare nu folosiți detergentși obiecte ascuțite sau cu muchii tă-ioase. După curățare uscați cu aten-ție pre-filtrul.

    Puneți la loc pre-filtrul în recipientulpentru praf și blocați mânerul.

    Puneți la loc recipientul pentru praf înaspirator.

    Curățarea manuală a filtrului pentrupraf fin

    Planificați un timp de uscare de 24 deore.

    Scoateți recipientul pentru praf.

  • 28

    Deblocați recipientul pentru praf findin aspirator în direcția săgeții șiscoateți-l.

    Turnați puțină apă în orificiul din par-tea superioară a recipientului pentrupraf fin.

    Agitați ușor înainte și înapoi recipien-tul pentru praf fin.

    Astfel praful se umezește.

    Vărsați apa prin orificiu.

    Rotiți partea superioară în direcția să-geții, astfel încât marcajul să indicesimbolul .

    Partea superioară este deblocată.

    Ridicați cu grijă filtrul pentru praf findin recipientul pentru praf fin.

  • 29

    Curățați filtrele pentru praf fin sub jetde apă.

    Pagube ca urmare a unor eroride curățare.Filtrul pentru praf fin se poate deteri-ora, pierzându-și efectul.Nu curățați filtrul de praf fin din interi-or. Pentru curățare nu folosiți deter-gent și obiecte ascuțite sau cu mu-chii tăioase. Nu folosiți perii pentru acurăța filtrul pentru praf fin. După cu-rățare, permiteți filtrului de praf fin săse usuce timp de cel puțin 24 ore.

    Curățați recipientul pentru praf findoar cu apă și detergent delicat.

    Uscați cu atenție recipientul pentrupraf fin.

    Amplasați filtrul pentru praf fin în reci-pientul pentru praf fin aliniind marca-jul cu simbolul .

    Rotiți partea superioară în direcția să-geții, astfel încât marcajul să indicesimbolul .

    Partea superioară este blocată.

    Introduceți recipientul pentru praf finîn aspirator și blocați-l.

    Puneți la loc recipientul pentru praf înaspirator.

    Serviciu Clienţi

    Contact în caz de defecţiuni

    În cazul oricăror defecţiuni pe care nu leputeţi remedia dumneavoastră, vă ru-găm să contactaţi reprezentanţa Mielesau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

    Datele de contact ale Serviciului deasistenţă tehnică Miele sunt trecute lafinalul acestor documente.

    Garanţie

    Perioada de garanţie a cuptorului estede 2 ani.

  • 30

    Pentru mai multe informații privind con-dițiile de garanţie din ţara dvs. contac-taţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

    Accesorii opţionale

    Respectați în primul rând instrucțiu-nile de curățare și întreținere a supra-feței pe care urmează să o aspirați.

    Folosiți doar accesorii care poartă si-gla „Miele ORIGINAL” pe ambalaj.Doar astfel puteți asigura funcționareaoptimă a aspiratorului, menținereaconstantă a puterii de aspirare și rezul-tate excelente la curățare.

    Vă rugăm să rețineți că defecțiunile șidaunele la aspirator, provocate de uti-lizarea unor accesorii care nu poartăsigla „Miele ORIGINAL” pe ambalaj, nusunt acoperite de garanție.

    Duză/perii pentru podea

    Duză pentru podea AllergoTeQ(SBDH 285-3)

    Potrivită pentru igienizarea zilnică a tu-turor tipurilor de podele. Gradul de cu-răţare a podelei este indicat în culori deun afişaj de tip semafor, în timpul aspi-rării.

    Perie turbo TurboTeQ (STB 305-3)

    Ideală pentru aspirarea covoarelor texti-le cu fir tuns.

    Perie pentru podele dure (Hardfloor)(SBB 235-3)

    Proiectată pentru aspirarea suprafeţelordure netede, destinate traficului intens.

    Perie pentru parchet Twister cu arti-culaţie rotativă (SBB 300-3)

    Este prevăzută cu peri naturali pentruaspirarea podelelor dure, plane, şi a ni-şelor înguste.

    Perie pentru parchet Twister XL cuarticulaţie rotativă (SBB 400-3)

    Este prevăzută cu peri naturali pentruaspirarea rapidă a podelelor dure, pla-ne, de mari dimensiuni şi a nişelor în-guste.

    Alte accesorii

    Perie turbo XS de mână (STB 20)

    Pentru aspirarea tapiţeriilor, a saltelelor,a scaunelor de maşină etc.

    Perie universală (SUB 20)

    Pentru aspirarea prafului de pe cărţi,poliţe etc.

    Perie pentru lamele şi calorifere (SHB 30)

    Pentru aspirarea caloriferelor, a poliţelorînguste şi a fantelor.

    Duză pentru saltele (SMD 10)

    Pentru curăţarea comodă a saltelelor,tapiţeriilor şi fantelor acestora.

    Duză pentru fante, 300 mm (SFD 10)

    Are lungime mai mare, pentru curăţareacutelor, a fantelor şi a colţurilor.

    Duză pentru fante, 560 mm (SFD 20)

    Flexibilă, pentru aspirarea zonelor greuaccesibile.

  • 31

    Duză pentru tapițerie XL (SPD 20)

    Duză lată pentru tapițerii, pentru aspira-rea tapițeriilor, a saltelelor și pernelor.

  • 32

    Date tehnice(pentru modelele cu comenzi radio pe mâner)

    Bandă de frecvenţă 433,05 MHz – 434,79 MHz

    Putere maximă de emisie

  • Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermania

    RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5,BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

    SKxxx - 1920 M.-Nr. 11 288 881 / 00

    CuprinsIndicaţii de siguranţă şi avertizăriÎntrebuinţare adecvatăSiguranţa copiilorAspecte tehniceCurăţareUtilizare corectăAccesorii

    Descrierea aparatuluiContribuţia dumneavoastră la protecţia mediului înconjurătorEliminarea ambalajelor de transportAruncarea aparatului vechiReturnarea bateriilor și acumulatorilor vechi

    -Notă privind Regulamentul european (UE) nr. 666/2013ConectareaAtașarea furtunului de aspirareConectarea mânerului la furtunul de aspirareConectarea mânerului la tubul de aspirareAsamblarea tubului telescopic cu duza pentru podea

    Utilizarea accesoriilor furnizateMod de utilizareReglarea periei de praf pe mânerul Eco ComfortReglarea tubului telescopicReglarea duzei pentru podeaDuză comutabilă pentru podeaDerularea cabluluiRularea cablului de alimentarePornire şi oprireReglarea puterii de aspirareButon rotativMâner cu comenzi radioDeschiderea supapei de admisie a aeruluiÎn timpul aspirăriiÎntreruperea utilizării

    Staţionare, transportare şi depozitareSistem de staţionare pentru pauzele de aspirareSistem de staționare pentru depozitare

    ÎntreţinereGolirea recipientului pentru praf Curăţarea recipientului pentru prafCurățarea cadrului filtrului Curăţarea filtrului pentru praf finPornirea manuală a funcției de auto-curățare ComfortCleanÎnlocuirea bateriei din mânerul cu comenzi radioÎnlocuirea perilor de colectare a scamelor

    ÎntreţinereAspiratorul și accesoriile sale

    Ghid pentru soluţionarea problemelorRemedierea defecţiunilorCurățarea pre-filtrului Curățarea manuală a filtrului pentru praf fin

    Serviciu ClienţiContact în caz de defecţiuniGaranţie

    Accesorii opţionaleDuză/perii pentru podeaDuză pentru podea AllergoTeQ (SBDH 285-3)Perie turbo TurboTeQ (STB 305-3)Perie pentru podele dure (Hardfloor) (SBB 235-3)Perie pentru parchet Twister cu articulaţie rotativă (SBB 300-3)Perie pentru parchet Twister XL cu articulaţie rotativă (SBB 400-3)Alte accesoriiPerie turbo XS de mână (STB 20)Perie universală (SUB 20)Perie pentru lamele şi calorifere (SHB 30)Duză pentru saltele (SMD 10)Duză pentru fante, 300 mm (SFD 10)Duză pentru fante, 560 mm (SFD 20)Duză pentru tapițerie XL (SPD 20)

    Date tehniceDeclaraţie de conformitate

    Leere SeiteLeere SeiteLeere Seite