assassinio al castello - attori per caso-index · web viewpoi un altro tuono e un lampo che...

51
Assassinio al castello di Domenico Platania ASSASSINIO AL CASTELLO GIALLO LEGGERMENTE PAGLIERINO COMICO GROTTESCO CON TRACCE DI MUSICA QUA E LA’ IN DUE ATTI DI DOMENICO PLATANIA Personaggi in ordine di apparizione Ignazio Cacanaca detto Gnagnà - Barone siciliano Contessa Rosa Cacanaca Spriveri detta Sisidda - cugina del barone Gaspare detto Aspanu - Maggiordomo Baronessa Giuseppa Cacanaca detta Pidda - Sorellastra del barone Dottor Federico Minicucco detto Fifì - Spasimante della baronessa Donna Antonina detta Nené - Amministratrice del castello Baronessina Teresa Cacanaca detta Teté - Figlia del barone Donna Sebastiana detta Tata Nella - Governante e balia

Upload: hoangque

Post on 17-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Assassinio al castello di Domenico Platania

ASSASSINIO AL CASTELLO

GIALLO LEGGERMENTE PAGLIERINOCOMICO GROTTESCO

CON TRACCE DI MUSICA QUA E LA’IN DUE ATTI

DIDOMENICO PLATANIA

Personaggi in ordine di apparizione

Ignazio Cacanaca detto Gnagnà - Barone siciliano

Contessa Rosa Cacanaca Spriveri detta Sisidda - cugina del baroneGaspare detto Aspanu - Maggiordomo Baronessa Giuseppa Cacanaca detta Pidda - Sorellastra del barone Dottor Federico Minicucco detto Fifì - Spasimante della baronessa Donna Antonina detta Nené - Amministratrice del castello Baronessina Teresa Cacanaca detta Teté - Figlia del baroneDonna Sebastiana detta Tata Nella - Governante e balia Franz Von Crastun - Commissario di polizia Alfio Sucavento - Agente di polizia

Conte Francesco Scarrozzo detto Cicci - Fidanzato della baronessina Pierluigi Pianura - Arbitro federale di calcioNotaio Puddu Pitta - Notaio di casa CacanacaVoce fuori campo - Narratore

Assassinio al castello di Domenico Platania

PRIMO ATTO In scena, il barone Gnagnà, seduto sulla sua poltrona, sta cercando qualcosa dentro un piccolo cofano di legno poggiato sullo scrittoio.

SCENA PRIMAVOCE FUORI CAMPO - Questa sera, signore e signori, vogliamo narrarvi fedelmente i fatti misteriosi avvenuti nell’anno del Signore 1920, in una remota contrada a nord di Passopisciaro, ai piedi del maestoso Etna, nell’antico castello di “Palle rotonde“, altrimenti detto “Round balls” dai turisti e “Baddi tunni” dai siciliani. Come ogni storia di delitti che si rispetti, la vicenda comincia così : “E’ una notte buia e tempestosa”, il vento e la pioggia si abbattono con violenza sulle antiche mura del castello abitato da secoli dai Cacanaca, gloriosa famiglia siciliana d’origine normanna. Malgrado il loro nome, che significa “Uomo che fa i propri bisogni nella culla”, questo nobile casato vanta un brillante primo premio nella corsa con i sacchi conquistato nei “Giochi delle torri” del 1840. Nel maniero tutti dormono. Soltanto una persona veglia. Si tratta del barone Gnagnà, ultimo discendente della dinastia, maledettamente ricco ma taccagno, stolto e del tutto rimbambito (Il barone fa un gesto di stizza verso l’alto). Ad un tratto qualcuno bussa alla porta. BARONE GNAGNÀ – Cu è ddocu?ASPANU – Voscenza mi scusassi, sugnu Aspanu, eccillenza, ci vuleva diri ca arrivau so cucina, ‘a cuntessa Sisidda. BARONE GNAGNÀ – Me cucina? (stringe più forte a se il cofanetto) E chi caddu voli? Ci mancava sulu idda! Dicci ca ora ‘a ricevu!ASPANU – Va beni, ccillenza.V.F.C. – Il barone Gnagnà si alza faticosamente dalla poltrona, stringendo a se un cofanetto, poi, barcollando, comincia ad aggirarsi per la stanza come se cercasse qualcosa.Il barone si ferma alla scrivania, apre il cassetto, poi scuote la testa e si avvicina all’armatura, apre la celata dell’elmo, ma scuote ancora la testa. Tenta di infilare il cofanetto dentro l’orologio, poi, si avvicina al busto marmoreo, lo solleva faticosamente, vi infila il cofanetto e lentamente si siede sul divano. Bussano alla porta.BARONE GNAGNÀ – Poi tràsiri, Aspànu.Aspanu entra da destra. Porta un candelabro acceso. Si ferma davanti la porta ASPANU - (annuncia ed esce) La contessa Sisidda

2

Assassinio al castello di Domenico Platania La contessa entra con passo deciso, porta sulle labbra un sorriso ironico. Il barone l’accoglie con molta freddezza, quasi con ripulsa, non degnandola neppure di uno sguardo. CONTESSA SISIDDA - (Intona, da “Nessuno”) Nessuno, ti giuro, cugino Nessuno, ti giuro, nessuno riesce a capire Nemmeno il destino qual è la ragione, Ci può separare perché le ricchezze Perché questo amore che spettano a me ti vuoi pappar Che il cielo ci dà sempre vivrà (1*) Ti giuro, cugino, ti giuro Nessuno ti giuro nessuno Mi viene la voglia Può darmi nel dono di romperti il collo di tutta la vita staccarti il piloro, le gambe e il teston La gioia infinita che sento con te e sai perché solo con te Sei tu un gran fetentone Sei tu dolcissimo amore spergiuro, infame ed anche ladrone, Soltanto tu passato e avveniretutti i miei beni mi hai tolto perché Tutto il mio mondo comincia con te vuoi dirmi perché/senza ragion Finisce con te Ti giuro, cugino, ti giuro Nessuno, ti giuro nessuno Nessuno mi ferma Nemmeno il destino Stavolta la paghi Ci può separare Ti faccio a fettine Perché questo amore Così ti dispenso l’eternità s’illuminerà d’eternitàsi ripete il ritornello (1*)

BARONE GNAGNÀ – Oh, cucina, cu ti cci porta cca?CONTESSA SISIDDA – Cucineddu, quannu viru a vui mi sentu tutta cunuttata. Me maritu m’’u dici sempri: ”Su tu mi vulissi beni ‘a decima parti di quantu ni voi a to cucinu Gnagnà, mi sintissi megghiu d’’u re”!BARONE GNAGNÀ – Vostru maritu è ‘u solitu esageratu!CONTESSA SISIDDA – (melliflua) Vui ppi mia ata statu sempri ‘u cucinu d’’u cori! BARONE GNAGNÀ – Lassati stari ‘u cori e ‘a meusa e parramu ‘nveci d’‘u mutivu d’’a vostra visita…ca è sempri di cortesia!CONTESSA SISIDDA – Bih, chi brutta parola: visita di cortesia. ‘U sapiti ca ju quannu vegnu o casteddu mi sentu (cambiando tono e puntualizzando) comu su fussi a me casa, anzi megghiu d’’a me casa! BARONE GNAGNÀ – E torna! Vui, cara cucinedda, gira furria e vota, sempri a na banna truzzati.Vi putiti sentiri comu vuliti, ma fussi l’ura ca vi cunvincissuvu ca non è accussì, pirchì, purtroppo ppi vui, ‘a nanna Ciuzza non vi lassau ‘u restu di nenti.‘U casteddu di “Baddi tunni” e ‘a proprietà di “Longu e ammatula”, fonu lassati dalla bonanima, a questo gran pezzo di galantomu, che corrispondi al nome di Gnagnà Cacanaca. CONTESSA SISIDDA –Si, a stu gran pezzu raru di galantomu!BARONE GNAGNÀ – Chi vuliti diri?CONTESSA SISIDDA – Matri, quantu addivintastuvu pemmaloso n’’a vicchania. Ma chi vuliti, sugnu fatta accussì. Haiu ddu tintu difettu ca su ‘i cosi non sunu beddi ritti ritti mi veni difficili a capilli. Vui, nveci, capiti tutti cosi a volu! Biata ‘a matri ca vi fici c’’a menti accussì aperta! (lo guarda in sottecchi e

3

Assassinio al castello di Domenico Platania rincara) Chi dicu aperta, spalancata! Ma ‘a cosa cchiù gravi è ca certi cosi non ci calanu mancu a me maritu.BARONE GNAGNÀ – Su è ppi chissu, basta ca vi pigghiati ‘n-pocu di bicarbunatu e digiriti tutti cosi.CONTESSA SISIDDA – Chi bellu spiritu di patata c’aviti stasera! Ma picchì, vi pari cosa ritta e digiribili sta storia ca ‘i pruprietà d’’a buonanima tuccanu tutti a vui? Ah? Tantu di cappeddu su ‘a nanna lassava tistamentu scrittu, ma no accussì, ca ci abbiamo a cririri pirchì ‘u diciti vui. BARONE GNAGNÀ – No, pirchì ‘u dicu ju, ma pirchì ‘u dissi ‘a nanna prima di moriri, c’’a so vucca duci.CONTESSA SISIDDA – A cu c’’u dissi?BARONE GNAGNÀ – A mia e a buonanima di me muggheri.CONTESSA SISIDDA – Basta, cucinu, chiacchiri persi sunu. Non c’è peggiu quannu semu cunvinti ca l’autri non cuntunu e n’’i putemu mettiri sutta ‘i peri. O ca annunca ni fissamu ca semu eterni e non pinsamu chiddu ca ni po succediri di ‘n-mumentu a n’autru. (breve pausa) Per esempiu, na bella sciddicata da turri cchiù avuta d’’u casteddu, ‘n-colpu di morti subitania, na nnuccenti cutiddata o centru d’’a carina, ‘n-colpu di pistola ca parti ppi sbagghiu e… non continuu cchiù picchì ‘u sapiti ca a mia, nta ssi cosi, ‘a fantasia non mi manca. (notando l’indifferenza del barone alle sue parole, rincara la dose) Caru cucinu, chiddu ca oggi ni pari ca non avi prezzu, dumani po valiri zeru assulutu. Semu tutti sutta questa coppola di cielo.BARONE GNAGNÀ – Lassati perdiri ‘a coppula e ‘a birritta, dicitimi chiuttostu pirchì siti cca!CONTESSA SISIDDA – Unicamenti ppi ‘n-opira di beni! Vinni ppi farici ‘n-pocu di compagnia a vostra figghia ppi qualchi jornu. Dda carusa, di quant’avi ca ristau urfanedda di matri, avi bisognu d’affettu e di sustegnu.BARONE GNAGNÀ – E va beni, sustinitila vui!CONTESSA SISIDDA – Grazi cucinu, siti sempri cumprinsivu e ginirusu. Spiriamo ca prima o poi v’’i pozzu arrenniri ppi comu miritati. Ccu tutti l’interessi!! BARONE GNAGNÀ – Duviri cucina, duviri! Ppi favori, c’’u diciti a Aspanu ca ‘u staiu aspittannu?CONTESSA SISIDDA – Ccu veru piaciri! Bonanotti! (esce)Il barone, mentre la contessa esce, con gesto della mano la manda a quel paese, poi, siede sulla sua poltrona. BussanoBARONE GNAGNA’ – Aspanu, poi trasiri. (Aspanu entra da destra e porta un candelabro acceso, si avvicina al barone cautamente, guardandosi attorno, estrae un pugnale e tenta di colpirlo) Amuninni! (il tentativo di alzarsi, sorprende Aspanu, il quale nasconde velocemente il pugnale, poi, aiuta il barone a rialzarsi e si avviano) V.F.C. - Aspanu accompagna nella sua stanza il decrepito e rimbecillito barone Gnagnà, (questi, prima di uscire, si volta verso il pubblico agitando le mani come per dire “che palle”, mentre nel frattempo, Aspanu, fallisce il tentativo di

4

Assassinio al castello di Domenico Platania dargli una martellata in testa. Escono da sinistra. Aspanu porta via il candelabro e sulla scena cala la penombra) SCENA SECONDAV.F.C. - Ma quella notte il castello di “Baddi tunni” non trova pace... lentamente una porta si apre cigolando...Si apre la porta di destra senza cigolare ed entra la baronessa Pidda, in camicia da notte, porta un candelabro acceso. V.F.C. - ... Ehm... la porta si apre cigolando.La baronessa Pidda, seccata, posa il candelabro, va alla porta e la fa oscillare avanti e indietro sui cardini per dimostrare che la porta non cigola.V.F.C. - ... La porta si apre cigolando...La baronessa Pidda allarga le braccia e con la voce imita lo stridere della porta.BARONESSA PIDDA - Iiiiiiiiiiiiiiiiiii !V.F.C. - Grazie !La baronessa Pidda riprende il candelabro, comincia ad aggirarsi per la stanza. Un uomo bussa alla vetrata. La baronessa posa il candelabro e va ad aprire. Entra il dottore Fifì, i due si abbracciano, si guardano rapiti e si tengono per mano.V.F.C. – Ed ecco che la storia si arricchisce di due nuovi personaggi: lei, la baronessa Pidda, odiata sorellastra del barone Gnagnà, erede in seconda dell’immensa fortuna dei Cacanaca. Apparentemente irreprensibile, ma nella realtà donna alquanto leggerina...Ambedue, restano immobili e vengono illuminati dall’occhio di bue.V.F.C. – Lui, il dottor Fifì, medico di famiglia, incallito scapolone, da sempre spasimante della baronessa Pidda. Grande giocatore di briscola pazza, persona avida, meschina e…Fifì afferra la lampada posta sul tavolinetto, la baronessa Pidda il candelabro e li brandiscono verso l’alto.V.F.C. – Ehm, ...Scusate, forse ho esagerato... I due, lasciano la lampada e il candelabro.V.F.C. - Due personaggi importanti nella nostra storia.Guardano in alto compiaciuti. Poi, sempre fissandosi teneramente negli occhi.BARONESSA PIDDA - Oh ! Caro e pur-caro !FIFÌ – Oh! Carissima e pur-carissimaBARONESSA PIDDA - FIFÌ – Oh ! Finalmente suli!BARONESSA PIDDA - ( intona, da“Rose rosse”)

Solo pene per noi (Rose rosse per te) ci riserva il barone: (ho comprato stasera) non consente alle nozze mio fratello Gnagnà. (cosa voglio da te) Mi viene di strozzarlo di dargli un pugno in testa e il suo grugno spaccar col liquido infiammabile ridurlo tutto in cenere

5

Assassinio al castello di Domenico Platania e vederlo crepar. Sarebbe allora bello Unire i nostri cuori E i soldi suoi incassar E’ questo il nostro sogno Da poter realizzar O dolce amore io vivo soltanto per te Ma mio fratello bacucco s’oppone perché Vivo solo per te mio diletto Fifìno senza te non potrei accoppare Gnagnà FIFÌ - Si, papuzzedda d’’u me cori, non ti lassu cchiù! (Intona, da “Montagne verdi”) Oh, amata Pidduzza mia Siamo nati per stare insieme All’asilo ti ho conosciuta e d’allora sei stata mia il tuo futuro è averti accanto a me con te vicino chi si oppone perirà (assieme a Pidda) Il nostro amore prima o poi trionferà

FIFÌ – Avi ‘na jurnata c’aspettu stu mumentu!BARONESSA PIDDA –Macari ju, n’haiu fattu autru ca pinsari a tia cu ‘na smania e ‘na passioni ca mancu t’’u poi immaginari... FIFÌ – Mancu l’acqua c’haiu pigghiatu arrinisciu a stutari ‘u focu d’amuri ardenti ca sentu ppi tia! BARONESSA PIDDA – Ma pirchì, sta chiuvennu forti? Bih, ju era cunvinta ca stava simuliannu.FIFÌ – Simuliannu? Ma su l’acqua sta cascannu a linzolu! Fora c’è ‘u sdilluviu!BARONESSA PIDDA – Oh, amuri miu fucusu, omu di pettu ca non canusci piriculu! Cu stu cauru ca hai di intra e l’acqua ca t’assappanavu di fora, non criru ca t’arrifriddi. Ascuta a mia, è megghiu ca ti levi ‘u mantellu vagnatu, ti cangi a magghia di lana e, no mentri, ti priparu ‘na cosa caura ca t’arricria tannicchia. Veni cu mia dda banna (Fifì si toglie il mantello)FIFÌ – Si, hai ragiuni. Già mi sentu ‘n-pocu annanfaratu. Ppi quantu tempu ancora ci dobbiamo ammucciari? Quann’è ca finalmente ni putemu maritari?BARONESSA PIDDA –Non t’abbarruari, amuri troppu duci! Sentu ca non passerà assai ca macari ppi nuatri ci sarà bon tempu! Me fratastru, ‘u cunsensu pp’’u matrimoniu o n’’u duna c’’u bonu o allura, (sibillina) sarà peggiu ppi iddu!Occhi negli occhi, lentamente escono da destra, portando via il candelabro V.F.C. – Mentre sembra tornare il silenzio e la pace, ad un tratto, senza cigolare, un’altra porta si apre,

SCENA TERZAV.F.C. – Cosa cerca mai questo misterioso personaggio ?

6

Assassinio al castello di Domenico Platania Donna Nené entra barcollando, si guarda intorno come se cercasse qualcosa, comincia ad aprire cassetti, apre l’orologio, si avvicina al busto di marmo e infine dall’armatura estrae una bottiglia. Poi, si avvicina allo scrittoio del barone e accende la lampada.DONNA NENE’ – (con la bottiglia in mano, intona, da “Il valzer del moscerino”) Ullala Ullala Ullalala Nella botte di rovo l’annego Ullalla Ullalla Ullallala Così impara a privarmi del vin, la, la, la

V.F.C. - Ah ! Ma è donna Nené, amante del buòn vino, da oltre vent’anni amministratrice di casa Cacanaca. Donna Nené, barcolla, beve e solleva la bottiglia verso il pubblico. Si avvicina all’armatura, vi ripone la bottiglia ma questa, cadendo, va in frantumi. Donna Nené, spaventata, esce da destra, dopo aver spento la luce. SCENA QUARTADa sinistra entra il barone Gnagnà in camicia da notte accompagnato da Aspanu che porta un candelabro acceso.BARONE GNAGNÀ – Aspanu,‘u sentisti macari tu stu rumuri?ASPANU – Non ci fici casu, baruni. Cca non c’è nuddu.BARONE GNAGNÀ – Sta storia non mi sta piacennu, macari antura ntisi rumuri. Stanotti, o casteddu, a qualcunu ci mangiulia a testa e s’arrimina troppu.ASPANU - Forsi fu ‘u jattu, signore.BARONE GNAGNÀ – Ca quali jattu, chi ci vai ncucchiannu! E’, nveci, qualchedunu ca c’avi ‘n-pocu di sbaddu supecchiu. Nsisti a circari ‘na cosa ca pp’’u so beni è megghiu ca non trova! Ti ni poi jiri, Aspanu, non haiu cchiù bisognu di tia !ASPANU – E’ sicuru ca non avi bisognu? ?BARONE GNAGNÀ – Si, ti ni poi jiri ! Aspanu, prima di uscire da destra, accende la lampada dello scrittoio.ASPANU - (sulla porta, con aria tetra) Allura, ci auguru di passari ‘na bona nuttata. (lugubre) Ah! Ah! Ah! Il barone si guarda intorno, si avvicina al busto di marmo, si ferma a metà strada, poi apre la porta, guarda se c’è qualcuno e la richiude a chiave. Si avvicina al busto, lo solleva e tira fuori il cofano, si guarda attorno, raggiunge la sua poltrona e si siede. Mentre apre lentamente il cofano si spegne la luce e un lampo illumina la vetrata mostrando in controluce un individuo con cappello. Nel buio si sente confusione, il cofanetto che cade per terra e poi un altro tuono e un lampo che illumina il personaggio, che nel frattempo è entrato nella stanza, nell’atto di sollevare un coltello. Poi la stanza ricade nel buio.V.F.C. - Un urlo squarcia la notte !Nel buio si sente un tentativo di urlo, con qualche colpo di tosse.V.F.C. - E questo sarebbe un urlo ?

7

Assassinio al castello di Domenico Platania Nel buio si sente raschiare la gola, prendere fiato e poi urlare.V.F.C. - Ooooooh ! Finalmente! Il misfatto è stato compiuto ! TATA NELLA - (da fuori scena) Baruni Gnagnà !TETÉ - (c.s.) Opà !ASPANU - (c.s.) Signore ! TETÉ - Aspanu ! ‘A porta è chiusa di intra, l’amu a sfunnari!ASPANU - Ma barunissina, ha ficimu arriparari l’autru jornu…custau tri liri e uttanta... no’ sacciu su è ‘u casu di scassari ‘a firmatura !TETÉ – Tri liri e ottanta? Accussì assai ?ASPANU - Annunca, macari so patri si lamintau d’’u prezzu. Ma chi voli, di sti tempi ‘n-falignami costa ‘n-cafolu di picciuli, costa! TETÉ - Allura chi facemu... papà... papà... ‘a putemu sfunnari ‘a porta ?BARONE GNAGNÀ - (rantolando) N... no... passati d’’u... jardinu...TETÉ - Bih, veru è ! Grazii papino! Amuninni !

SCENA QUINTADalla vetrata, entrano Teté, Tata Nella, ambedue in vestaglia, e Aspanu. Gli ultimi due tengono in mano un candelabro ciascuno.V.F.C. - Una tremenda scena si presenta ai loro occhi.TATA NELLA - Aaaaaaah ! Delittu ci fu! Ma comu potti succediri ‘na disgrazia accussì granni? ASPANU - Pareva n’ariddu di quant’era tisu.TETE’-TATA NELLA-ASPANU – (intonano, da “Oh, che bel castello”)

Oh che bel delitto - è avvenuto nel castello Siam tutti felici - che il tiranno non c’è più È una gioia immensa- festeggiare questo evento Brinderemo insieme - e gran festa noi farem Non sappiamo chi - noi dobbiamo ringraziare Per la gioia andiam - giù per terra olì olà. Olé

TATA NELLA – (terrorizzata) ‘U cu... cuteddu !TETÉ – Oh, Madonna d’’u Carmunu !TATA NELLA - ‘U cu... cuteddu ... pp’’i bistecchi !TETÉ - Ca quali, è chiddu pp’’u filettu!TATA’ NELLA – (permalosa) Ma, voscenza chi voli diri ca non canusciu cchiù mancu ‘u cuteddu pp’’i bistecchi ?TETÉ - Ma n’’u viri ca avi a lama stritta... è chiddu pp’’u filettu !TATA NELLA –Vossia m’ha scusari su nsistu. (estrae il coltello dal corpo del barone) Signurinedda, tuccassi comu è tagghenti, ‘u fici ammulari ‘a simana passata !ASPANU - C’’u purtai ju stissu n’’a putia d’ammola forfici e cuteddiTETÉ - (tocca il coltello) Forsi hai ragiuni !TATA NELLA – (soddisfatta, rimette il coltello nel corpo del barone) Non ci ‘u dissi ju ca era chiddu pp’’i bistecchi! ?TETÉ - (scoppiando a piangere) Opà... opà... oh, opà !

8

Assassinio al castello di Domenico Platania SCENA SESTADa destra entrano la baronessa Pidda e Fifì. La prima è in vestaglia, il dottore con la camicia fuori dai pantaloni e la cravatta allentata.TETÉ - Pidda... Dutturi Fifì !FIFÌ - ... Ehm... M’’a fici di cursa! Haiu macari ‘a pantaciata… e…non appi mancu ‘u tempu di vistirimi...BARONESSA PIDDA - E...‘u chiamai ju... (a Tetè) To patri...antura… non stava tantu bonu...TETÉ - Difatti ! (mostrando il cadavere)BARONESSA PIDDA – Oh, Bedda Matri!!!La baronessa Pidda si appoggia alla poltrona. Fifì, si avvicina al cadavere, gli tasta il polso, gli solleva la testa, toglie il coltello e lo pone su un vassoio tenuto da Aspanu. Dopo, appoggia l’orecchio sulla schiena, riprende il coltello e lo riconficca con forza nel corpo del barone. FIFÌ – Non è cchiù vivu. O megghiu, è precisamenti mortu !TUTTI – Ooooooooooh!TATA NELLA – E ora chi facemu ?BARONESSA PIDDA – E’ l’ura di pinsari ‘u funirali!TETÉ – E’ l’ura d’avvisari ‘a pulizia ! FIFÌ – E’ l’ura di chiamari ‘u nutaru pp’‘u tistamentu!TATA NELLA – E’ l’ura di cunzari ‘a tavula cu ‘n-postu menu!BARONESSA PIDDA – E’ l’ura ca finalmente mi maritu!ASPANU – C’’u sapi chi ura è?V.F.C. – E’ l’ora che la finiste!FIFÌ - (a Pidda) Chi ti lassau, ‘u vecchiu ?BARONESSA PIDDA - Ancora n’’u sacciu, ora m’imformu, (a Teté) Teté, ppi casu, ‘u sai comu ci dobbiamo spartiri chiddu ca lassau to patri ?TETÉ - (decisa) Chi dumanna! A cosa sicura è ca l’unica e ligittima eredi sugnu ju! SCENA SETTIMADONNA NENE’ - (entra da destra, ubriaca) S... ssaluti a sta bella cumpagnia... ssssi po’… sssapiri…chi... sssssuccessi ?TATA NELLA - Donna Nené, successi ‘na cosa terribilissima... DONNA NENÉ - S... si ciaccau qualchi vutti?TATA NELLA - No... (teatrale) Ammazzanu ‘u baruni Gnagnà !DONNA NENÉ - ... Mi pareva c’ava successu !Donna Nené si siede. Tata Nella, la baronessa Pidda e Teté, scoppiano a piangere. DONNA NENÉ - (a gran voce) Ooooh ! ‘A finiti si o no? (i pianti si interrompono bruscamente) ‘A pulizia a chiamastuvu ? TETÉ – Oh, Madonna d’’u Carmunu, ‘a pulizia! E ora chi ni po succediri ?ASPANU - Su ‘a barunissina ci pirmètti! L’anno scorso, quannu ammazzanu ‘u patruni di unni ju facevo servizio, desunu : du’ ergastoli, na cunnanna a chinnici anni di lavori forzati e dui c’’a cundiziunali!

9

Assassinio al castello di Domenico Platania TATA NELLA – E a tia comu ti finiu?ASPANU - Ju, fui assoltu ppi nsufficienza di provi.TATA NELLA - Ma l’assassinu non è sempri ‘u maggiordomu ?ASPANU – Dda vota no, pirchì mi vinni ‘u morbillu.TATA NELLA – ‘U morbillu ?ASPANU - Sì, macari m’affruntu a dillu. Appena c’è ‘n’omicidiu mi veni subitu ‘u morbillu! Sugnu allergicu! Tutti, si allontanano di qualche passo da Aspanu. FIFÌ - Forza, telefunamu a pulizia !BARONESSA PIDDA - Pronti... polizia ?TELEFONO – (voce di donna) Pronto. Qui è “ Il meglio del malaffare, bische e divertimenti clandestini, prezzi onesti e sconti per comitive”... BARONESSA PIDDA - Chi ?... Bih ! …Daveru?TETÉ - Cu è ?BARONESSA PIDDA - (agli altri) Dici ca è “Il meglio del malaffare”... (al telefono) No... mi scusi...sbagghiai, ceccavo il commissariato e...(pausa) TELEFONO – Il commissario è qui, glielo passo subito.BARONESSA PIDDA - Ah...il commissario ddocu è ? ... Grazie, m’’u passassi!(con tono marcatamente affettàto) Pronti... cummissariu lei è ? (allontana con una smorfia la cornetta dall’orecchio come se qualcuno ci avesse urlato dentroTELEFONO – (voce di uomo) Pronto! Montalbano sono!BARONESSA PIDDA – Muntalbanu? Bih! E chi c’entra? Sbagghiu ci fu! (alzandosi) Ju, veramenti, vuléva parrari c’’u so’ cullega, ‘u cummissariu di “L’assassiniu o casteddu”TELEFONO – (c.s.) Il mio collega? BARONESSA PIDDA - Si…si…chi fa, m’’u passa lei? TELEFONO - (c.s) Glielo chiamo subito. BARONESSA PIDDA - Matri, quantu è gintili! Grazii, grazii…(agli altri, fuori di sè dalla contentezza) Ahu! Parrai cu Muntalbanu in persona!... (pausa) Pronti, cummissariu?...(si risiede) TELEFONO– (voce di Von Crastun) Pronti. Qvi commissario “Assassinen castello”BARONESSA PIDDA - Mi peddoni se la distubbo, sono la baronéssa Pidda dei Cacanaca, vorréi pregalla di venire al castello... è per il mio fratellastro... TELEFONO– ( c.s.)Incitente ?BARONESSA PIDDA - Sì, un incidènte abituale nei castelli nobiliari... TELEFONO– ( c.s.)Come essere successo?BARONESSA PIDDA - Voli sapiri como ha stato?... Chi voli ca ci dico… TELEFONO– ( c.s.)Lo chieta a suo fratellastro !BARONESSA PIDDA - Como?...Ci l’addumannu a lui stesso medèsimo? Non penzo ca c’avi tutta questa manciaciume d’arrisponnere perché è sdivacato supra ‘u scrittoiu e non si move manco cu li bummi... TELEFONO– ( c.s.), Il morto essere paralizzato?BARONESSA PIDDA - Su è paralizzatu ?... Veramenti no sacciu, forsi arristau acciuncato per via di un coltèllo che avi azziccatu sulla carina...

10

Assassinio al castello di Domenico Platania TELEFONO– ( c.s.)Coltello?BARONESSA PIDDA - Sì, si …uno di quelli a uso cucina, pp’’i bistecchi... sì...TATA NELLA – Pp’’u filettu!La baronessa Pidda fa cenno a Tata Nella di tacere COMMISSARIO – ( c.s.)Venco subito. Buonasera.BARONESSA PIDDA - Sì... grazii cummissariu, vinissi nta ’n-sautu, lo spittamo gioisi (riattacca e si sposta accanto a Fifì) Chi parrari strogotu ca avi stu cummissariu! Dissi ca sta arrivannu!TETÉ – Forsi è megghiu ca telefunu a Cicci. (fa il numero al telefono)BARONESSA PIDDA - (a Fifì) Ddu casciabancu allicchittatu!FIFÌ - (a Pidda) Parra alleggiu ca ti senti !TETÉ - (al telefono) Pronti, casa Scarròzzo... TELEFONO – (voce di donna) Pronto. Qui è “Il meglio del malaffare, bische e divertimenti clandestini, prezzi onesti e sconti per comitive”... TETÉ - (c.s.) Ancora ? (agli altri) E’ n’autra vota chidda d’’u malaffari … TATA NELLA – C’ha essiri ‘n-falsu cuntattu.TETÉ - (c.s.) Mi scusi... che numero avéte ? TELEFONO – (voce di donna) 12345, olé!TETE’ – (c.s.) Olé?…No, io ho chiamato il signor Cicci Scarròzzo all’12345, però senza olé. TELEFONO – (c.s.) Il conte Francesco Scarrozzo è qui. L’avverto subito.TETE’ – (c.s.) Ah! (furente) Cicci è macari ddocu? CICCI – (solo voce) Pronto, chi parla? Tutti, tranne Aspanu, sorridono sotto i baffi.TETÉ - (c.s.) (fulminando gli altri con lo sguardo) ... Cicci ! Caspitaredda! Chi ci fai a st’ura na ‘n-postu comu a chissu? Parra!... CICCI – (c.s.) Ju…? Ehm…Ci ji ppi chiamari ‘u cummissariu…TETE’ -(c.s.) Ppi chiamari ‘u cummissariu ?... CICCI – (c.s.) Si, ppi chiamari ‘u cummissariu. Avi cosa to patri?TETE’ - (c.s.) (commossa) Sì, (fa segno verso il barone) non si senti bonu, (sospettosa) ma tu comu ‘u sapevi?... CICCI – (c.s.) Ju, comu ‘u sapeva? Eh…M’’u dissi …m’’u dissi…nzerta cu m’‘u dissi, m’’u dissi ‘u dutturi Fifì. Si, m’’u dissi iddu!TETE’ - (c.s.) Tu dissi ‘u dutturi Fifì ? …E quannu ‘u viristi ?... CICCI – (c.s.) Era cca cu mia !TETE’ - (c.s.) (guardando Fifì)... Era ddocu macari iddu?BARONESSA PIDDA - (con asprezza) Dutturi Fifì, pritennu ‘na spiègazioni ! FIFÌ - (prendendola da parte) Mi ni ji appressu a Cicci, ppi scupriri chi cumpagnia frequenta di notti. BARONESSA PIDDA – Chissa è megghiu ca c’’a cunti a Tofulu !I due continuano a discutere in controscena.TETÉ - (sempre al telefono) ...Va beni, spicciti a veniri, appoi ni facemu ‘i cunti !Teté riattacca il telefono e vede la discussione in corso tra Fifì e la baronessa Pidda.

11

Assassinio al castello di Domenico Platania TETÉ - (con ironia a Pidda) Non capisciu pirchì t’’a pigghi accussì caura c’’u dutturi ?BARONESSA PIDDA - Ehm... vogghiu...ah, si …vogghiu ca cu veni al castello...ha essiri…si…ha essiri galantomu di sicura moralità ... e… e…bona custumanza …Tutti, tranne Aspanu, accennano un sorriso beffardo.ASPANU - Su ‘a barunissa Pidda mi cunsenti, ju e Tata Nella, jiemu a priparari ppi quannu veni ‘u cummissariu.BARONESSA PIDDA – Sì, Aspanu e... pripara macari ‘u tè.ASPANU – ‘U sta’ jiennu a priparari, immantinenti, comu voli ‘a barunissa.Aspanu e Tata Nella escono da sinistra.TETÉ – Ju vaiu a vistirimi (esce da destra, guardando Pidda con sdegno)BARONESSA PIDDA – Macari ju ! Dutturi Fifì, aspettassi cca ca turnamu subitu ! (esce da destra, anche lei con atteggiamento sostenuto, mentre Fifì fa un inchino)

SCENA OTTAVAFifì, imbarazzato si sistema la camicia e la cravatta. Donna Nenè va verso l’armatura, apre la celata e annusa. Poi richiude e comincia ad aprire e chiudere tutti i mobili della stanza. FIFÌ -(la segue con lo sguardo incuriosito)Donna Nené,... ma chi sta cumminannu ?DONNA NENÉ - (continuando a trafficare) Staiu circannu qualchi... traccia !Fifì, da dietro la tenda tira fuori una bottiglia che nasconde dietro di se. FIFÌ - Donna Nené !DONNA NENÉ - Dutturi, circassi di non farimi perdiri tempu, ci dissi ca staiu travagghiannu pp’’a liggi ! FIFÌ - Donna Nené, ppi casu, ‘a traccia ca sta circannu (mostrando la bottiglia) assumigghia a chista?DONNA NENÉ - Dutturi Fifì, lei è troppu spertu, ‘i cosi ‘i capisci a volu. Viremu, m’’a facissi tuccari sta prova. (tenta di afferrare la bottiglia, ma Fifì la nasconde rapidamente dietro di se)FIFÌ –Su ju ci fazzu tuccari ’a prova, lei m’’a duna qualchi nfurmazioni ?DONNA NENÉ – Non c’è poblema, sugnu a dispusizioni! FIFÌ – Quant’avi ca lei è l’amministratrici d’’a casa Cacanaca ?DONNA NENÉ – Trentacinc’anni. Di quannu chiantamu ‘u “passitu di l’Alcantara” !FIFÌ – M’’u sapi diri, allura, unni è ‘u testamento d’’u baruni?…( fa oscillare la bottiglia davanti agli occhi di donna Nené)DONNA NENÉ – Bonu, bonu, non jissi cchiù avanti! Duttureddu, lei sbagghiau strata! Ju, non sacciu nenti di nenti S’appoi lei pènsa d’abbiarici ‘u saccu all’eredità sulu pirchì fa ‘u fissa c’’a barunissa Pidda, taliassi ca non ci nesci nenti. Ntappau !(rapida, gli strappa la bottiglia ed esce da snstr, mentre riprende il Fifì rimane perplesso, poi esce da destra.

12

Assassinio al castello di Domenico Platania V.F.C. - Signore e signori, questo è soltanto il prologo dell’inquietante storia che stiamo narrando. Numerose sono ancora le ombre che gravano sull’intrigata vicenda! Qual è il motivo del barbaro delitto ? Che cosa contiene il misterioso cofanetto ? Ma soprattutto, chi è l’assassino di quel citrullo del barone Gnagnà ? (Gnagnà, con le sole mani indica che è scocciato). SCENA NONABARONESSA PIDDA - (da fuori scena) S’accumudassi, dda gran cosa fitusa…ehm, ddu svinturatu di me frati è cca banna. (entrando da sinistra, assieme al commissario Von Crastun, l’agente Sucavento e Aspanu)COMMISSARIO – (dopo un giro per la stanza, si ferma davanti al barone) Immacino qvesto essere catafere ? (annusa l’aria) Ya essere proprio catafere ! BARONESSA PIDDA–(al pubblico) Matri, quantu parra streusu! Cummissariu... COMMISSARIO - (interrompendola) Frau Pidda, qvi, io solo fare tomante !BARONESSA PIDDA - Ci vuleva sulu addumannari su lei è furasteri!COMMISSARIO – Io non capireSucavento gli parla all’orecchio COMMISSARIO – Ya, io chiamare Franz Von Crastun, essere di oricine tetesca, ma nato Italia, essere altoatesino. BARONESSA PIDDA –Von Crastun? L’impurtanti ca ni capemuCOMMISSARIO - Gut ! Qvante perzone essere al castello in momento telitto ?BARONESSA PIDDA - Setti.COMMISSARIO - Preco, fenire qvi !BARONESSA PIDDA - Aspanu, senza addimurari, fai passari tutti cca banna.ASPANU – Subitissimu barunissa (esce da destra)COMMISSARIO - Frau Pidda cosa essere qvesto piccolo cofano qvi?Pidda si avvicina per prenderlo.COMMISSARIO - Nein ! (urlando)La baronessa Pidda fa un salto.COMMISSARIO - Non toccare, possibile impronte assassinen !BARONESSA PIDDA- N... no sacciu chi cosa è, me frati era gilusu d’’i so’ cosi.COMMISSARIO – Contenere forse tocumenti ? Tenaro ? Cioielli ?BARONESSA PIDDA –No sacciu, cummissariu...COMMISSARIO – Foi non sapere ?BARONESSA PIDDA - N... no...COMMISSARIO - Und... (Sucavento gli parla nell’orecchio. Poi, piano, all’agente) ... ti sembra qvesto essere momento ?... Frau Pidda, tove essere toilette ?BARONESSA PIDDA - ... Ma cummissariu... me frati ci jieva raramenti...COMMISSARIO - Zilenzio ! Nichts commenti ! Tofe trofare bagno ?BARONESSA PIDDA - ... E’ dda ‘n-funnu, a manu ritta.Sucavento scappa da sinistra accennando un saluto.

13

Assassinio al castello di Domenico Platania SCENA DECIMAASPANU - (bussando) PermessoBARONESSA PIDDA - Avanti !Entra da sinistra Aspanu con la faccia piena di puntini rossi.BARONESSA PIDDA – (avvicinandosi al maggiordomo) Aspanu ! Chi ti successi ? ASPANU - L’omicidiu mi fici veniri ‘u morbillu.BARONESSA PIDDA - (si allontana da Aspanu)... Ehm, chi voi ?ASPANU - Barunissa, chiddi ca lei mi fici chiamari aspettunu cca fora. Manca sulu ‘a cuntessa Sisidda pirchì avi ‘a frevi.BARONESSA PIDDA – Va beni, falli trasiri. SCENA UNDICESIMAAspanu apre la porta e da destra entrano, in fila indiana, la baronessina Teté, Fifì, Donna Nené, Tata Nella, evitando la vicinanza con Aspanu..COMMISSARIO - Signori !Tutti sussultano. Da destra entra Sucavento, si alza i pantaloni, si sistema le bretelle, rimette a tracolla la sacca, poi, alza la testa e, quando si accorge che tutti lo guardano, ha un sussulto. Aspanu da dietro lo sostiene. Sucavento si gira e vedendo in faccia il maggiordomo fa un salto e alla fine, frastornato, si sistema a fianco del commissario.COMMISSARIO - Sucavento !Sucavento scatta sull’attenti.COMMISSARIO - Afere tu fatto cacca ?Sucavento fa cenno di sì.COMMISSARIO - Pene ! Baronessa Pidda, folete presentare signori ?BARONESSA PIDDA - Certu cummissariu. ‘A barunissina Teté Cacanaca, figghia d’’u poviru baruni Gnagnà...TETÉ -(puntualizzando) Ligittima..figghia ligittima  sugnu! BARONESSA PIDDA - (non badando a Teté)’U dutturi Fifì, medicu e amicu di famigghia... Donna Nené, amministratrice di casa Cacanaca... Tata Nella, guvirnanti e balia... Aspanu, ‘u maggiordomu... a cuntissa Sisidda, malata, assenti giustificata e…..’u barone Gnagnà Cacanaca, ‘u mortu cadaviri.COMMISSARIO - Pene, molto pene signori, dofe erafate in...

SCENA DODICESIMADa sinistra entra Cicci.CICCI - Eccomi qui !COMMISSARIO - Chi... ah ! Siete foi, herr Cicci Scarrozzo !CICCI - (Intona, da “L’emozione non ha voce ”)

Io son Cicci il più bello (Io non so parlar d’amore) Tutti quanti me lo dicon (L’emozione non ha voce) Non c’è al mondo fra i più machi Che mi possa eguagliare Sono sempre elegante (La mia anima si espande)

14

Assassinio al castello di Domenico Platania Molto chic e impomatato (Pur geloso son di te) Se qualcuno lo contesta (Ma la fiamma poi s’accende) Deve rendere ragion (E ritorna con i baci tuoi) Uno di questi è il baron, (Fra le tue braccia dormirei,) barone Gnagna (teneramente) Con le mie mani strozzerò, (La mia compagna tu sarai,….) a pezzettini lo farò Oppure io lo chiuderò, in una cella e digiunare lo farò finchè non se la quaglierà

CICCI - Bonasira cummissariu, bonasira a tutti l’amici, baciamo li manu, baruni.BARONESSA PIDDA - Ma Cicci... tu canusci ‘u cummissariu ?CICCI - Sì, ni viremu o spissu al “Me…....COMMISSARIO - Herr Cicci !TETÉ – Cicci, cuntinua! Unni vi viriti?Sucavento, dopo aver guardato più volte le proprie unghie, si avvicina deciso verso il barone, gli sottrae il coltello e con questo inizia a nettarsele.CICCI - Ju e ‘u cu... cummissariu ni viremu o spissu al “Me...TETÉ – Al me…?CICCI - Al “Me...ah, si, al “Merendero” Sì, è ‘na pasticceria vicinu a villa cumunali, unni....TETÉ - Cicci ! Sacciu tutti cosi ! Chi ci facevi nta su postu ?CICCI - ... Ehm... aiutava ‘u cummissariu a fari l’indagini.COMMISSARIO - Ya ! Lui aiutare me !TETÉ - Non ci criru!COMMISSARIO – Invece, tofete credere... foi, piuttosto (a Teté) tofe erafate in momento telitto ?TETÉ - Ju? Ju... ju era n’’a me stanza!COMMISSARIO – A cosa fare?TETÉ - A... durmeva, si durmeva a sonnu chinu!COMMISSARIO - Afere prove?TETÉ - Ma comu fazzu a aviri ‘i pro...COMMISSARIO - Zilenzio! Foi essere sospetta!TETÉ - Ma ju...COMMISSARIO – Pipita masculina! TATA NELLA – Ma chi è di Rannazzu?BARONESSA PIDDA – No, a mia mi dissi ca è jauto e atesinuCOMMISSARIO - Zilenzio, qvi essere tutti sospetti, atesso io cominciare mia intacine, foi tutti potete antare...Il commissario dice l’ultima battuta girandosi verso il pubblico. Tutti, di corsa, facendo una gran confusione, cercano di uscire. Sucavento, spaventato, ripone il coltello nel corpo del barone.COMMISSARIO - (girandosi improvvisamente e urlando) Ma...!Tutti si bloccano, compreso Sucavento.COMMISSARIO - Tofete rimanere tutti a mia tisposizionen !

15

Assassinio al castello di Domenico Platania Tutti ripartono di corsa uscendo da destra. SCENA TREDICESIMACOMMISSARIO - Sucavento !Sucavento scatta sull’attenti.COMMISSARIO - Guarda se nessuno sentire !Sucavento fa rapidamente il giro origliando dalle porte e dalla vetrata, poi guarda il commissario e scuote la testa.COMMISSARIO - Gut, tare me manovale !Sucavento, tira fuori dalla sacca un piccolo volume, parla all’orecchio del commissario e glielo porge.COMMISSARIO - Si tice manuale ? (risentito) E io cosa afere tetto ?Sucavento allarga le braccia e guarda in cielo.COMMISSARIO - (sfogliando) Tunque... assassinio sull’Orient Express... assassinio in Cattetrale…assassinio in ristorante cinese... nein, qvesti essere tutti scoperti... pasta alla “Norma”con assassino... uhm cosa essere qvesto ? Bellini? Sucavento parla all’orecchio del commissario e mima il grattugiare della ricottaCOMMISSARIO – Mit melanzane fritte e ricotta salata ? (Sucavento annuisce)... Gut ! (Continuando a leggere) Assassinio nella toccia...ah ! Ecco qvi ! “Assassinio in castello”... (legge) “In caso di assassinio in castello, il perfecto commissario tovrà subito fetère se catafere essere morto... (il commissario guarda Sucavento che gli conferma il decesso)... COMMISSARIO - (legge) “Cuartare se in stanza essere altri intizi”Sucavento, da fermo, guarda in giro con occhio indagatore, poi, rivolto al commissario fa cenno di no con la testa COMMISSARIO - (legge) ... “Qvanto essere sicuri di non trofare intizi, penzare a persone sospette in castello”Il commissario, imitato da Sucavento, comincia a passeggiare per la stanza.COMMISSARIO - Tunque... Herr Cicci essere stato con me in “In melio del malaffare”,... Baronessina Teté und baronessa Pidda, possibili assassine... tutta servitù... Ecco, servitù…(riprende il libro e legge) Serv..serv…In caso pericolo, usare servosterzo, servocomando, servofreno und servomotore”.(perplesso, getta via il libro) Sucavento !Antiamo interrocare servitù !Il commissario esce da sinistra, Sucavento raccoglie il libro e, prima di uscire, spegne la luce. SCENA QUATTORDICESIMAV.F.C. – Mentre inizia la caccia all’assassino, un nuovo misterioso avvenimento contribuìsce a rendere impenetrabile l’enigma!Dalla vetrata entra un personaggio con impermeabile e cappelloV.F.C. – Un’ombra penetra nella stanza ! Che cosa cerca?Il personaggio, nel tentativo di caricarsi il cadavere in spalla, fa cadere il coltello conficcato nel corpo del barone.V.F.C. - Il coltello!Il personaggio si guarda intorno.

16

Assassinio al castello di Domenico Platania V.F.C. - Dietro di te.Il personaggio lo trova, lo raccoglie e ringrazia.V.F.C. - Chi cavolo... Ehm... Di chi è mai quest’ombra che si impadronisce del cadavere? L’assassino? Qualcuno che vuole sottrarre le prove? O un volgare beccamorto? Il personaggio fa un gesto come per dire : “Ma che dici?”V.F.C. - (solenne) Nessuno lo sa ! SCENA QUINDICESIMADa sinistra entrano il commissario, Sucavento, Pidda e il dottore Fifì. Sucavento si accorge della scomparsa del cadavere, si avvicina alla poltrona e agita le mani per attirare l’attenzione del commissario. BARONESSA PIDDA - Non capisciu cummissariu, comu putiti suspittari di mia e d’’u dutturi..., e comu putiti diri ca ‘a servitù non c’entra!COMMISSARIO –Macciortomo und covernante afere alibi di ferro! (agita la mano verso Sucavento, pensando di rispondere al suo saluto)FIFÌ - Ju vulissi sapiri chi caddu di alibi ponu aviri, su Aspanu fu l’ultimu ca visti’u barone Gnagnà e…BARONESSA PIDDA - E Tata Nella, scumpariu d’’a circolazioni du’ uri prima c’ammazzanu a me frati!Sucavento, si sposta sul proscenio e continua a fare segni davanti ai tre che continuano a non accorgersi di lui. Non ottenendo risposta, esegue delle capriole. COMMISSARIO - Baronessa, io tire che servitù afere alibi di ferro !BARONESSA PIDDA - M’’u dici ppi favori qual è stu alibi ?Il commissario parla sottovoce ai due facendo capire che, mentre si consumava il delitto, il maggiordomo e la governante stavano in intimità. FIFÌ - (ridendo) Ah, ah, ah ! Aspanu e Tata Nella! Ah, ah, ah!BARONESSA PIDDA–(con rabbia)Cummissariu! E lei chistu m’’u chiama alibi?COMMISSARIO - Ya, per me qvesto essere alibi di ferro !Sucavento, per attirare l’attenzione scende in sala e sventola delle bandierine. FIFÌ – Su è ppi chissu, allura macari ju e Pidda...BARONESSA PIDDA - Dottor Fifì ! Nuddu c’ha dumannatu a so opinioni !COMMISSARIO - Mmmm... allora miei sospetti essere ciusti...Baronessa Pidda, doctor Fifì, cosa essere fra voi due, (minaccioso) afanti confessare tutto, ormai afere scoperto fostro cioco, parlaten ! BARONESSA PIDDA - (imbarazzata) ... S... sì... cummissariu, ju e ‘u dutturi ni... ni vulemu beni...d’’u primu annu d’asilu. Ddu citrolu di me fratastru, mortu e bonu, ppi darimi ‘u cunsensu m’ha fattu stirari ‘u coddu “Su ti mariti prima di trent’anni, non ti dugnu mancu ‘n-sordu”, accussi mi diceva. Ma lei non pinsassi mali... nuatri non vulevumu ‘a morti di Gnagnà...Sucavento, stanco, risale sul palco, sale sulla poltrona del barone agitandosi, poi si aggira sconsolato per la scena. FIFÌ – Veru è, cummissariu, nuatri ‘u vulevumu beni a ddu gran cosa fitusu, mammaluccu vavusu e ammuccapassuluni d’’u baruni...

17

Assassinio al castello di Domenico Platania BARONESSA PIDDA - Fifì !FIFÌ - Scusami, mia cara... mi sciddicau ‘a manu! Nuatri no putevumu ammazzari.. erumu nsemi.. BARONESSA PIDDA - Fifì ! (con orgoglio) Cummissariu, l’unicu nostru dilittu è chiddu di vulirini beni, ma non semu assassini !Sucavento tira per la giacca il commissario, ma questi lo strattona spazientito COMMISSARIO – Sucavento! Tu smettere fare citrullo! Sucavento, sconsolato per i tentativi andati a vuoto, dopo aver provato diversi posti per sedersi, sceglie la poltrona del barone.FIFÌ – Si, non semu assassini!COMMISSARIO – Eh, eh! Io furbo perché raccontato a foi balla su relazione servitù e afere scoperto fostro cioco... FIFÌ - Pirchì, non è vero ca Aspanu e Tata Nella...COMMISSARIO - Nein, essere solo mio trucco!FIFÌ – (al pubblico) Ahu! E pari babbu!BARONESSA PIDDA -(a parte) Bruttu passuluni germanisi, mangia patati.COMMISSARIO - Signori! Foi essere sospettati come altri e...(nota Sucavento seduto nel posto prima occupato dal defunto) Sucavento, cosa fare poltrona barone? Tofe essere catafere?La baronessa Pidda lancia un urlo ed è colta da malore, Fifì la sorregge fino alla poltrona vicina.COMMISSARIO - Sucavento, controlla tutta stanza, porte, finestre, impronte und tracce. Doctor Fifì, antare a chiamare tutti li altri!FIFÌ – E comu a lassu a barunissa?COMMISSARIO - Antare! FIFÌ - S... sì... (esce)COMMISSARIO - Fraulein, lei svegliare, situazionen essere crave, non potere svenire proprio ora!BARONESSA PIDDA - Ah, no?

SCENA SEDICESIMADa destra entrano tutti, sistemandosi in piedi sul fondo, l’uno accanto all’altro.COMMISSARIO – Signori, setuti!Disordinatamente si contendono il posto a sedere:Pidda sulla poltrona di dstr, Tata Nella su quella di snstr, Aspanu sul divano, Donna Nené sulla sedia posta vicino al camino. Fifì, si siede vicino ad Aspanu, poi guardandolo in faccia, si alza, lasciando il posto vuoto. Notando la poltrona del barone vuota, Teté, Cicci e Fifì, rimasti in piedi, corrono e lottano per impossessarsene.TETE’ – E’ mia!CICCI – No! Arrivai prima ju!FIFI’ – Ma chi ci stati ciuciuliannu!COMMISSARIO – (urlando) Halt! Verboten! Nein!I tre, spaventati, si spostano in fondo, in piedi.COMMISSARIO - Qvella essere poltrona catafere! TETE’ – (portandosi avanti) Aspanu! Senti ‘na cosa.

18

Assassinio al castello di Domenico Platania ASPANU – Comandi, baronessina.Aspanu si alza compito, attendendo ordini, Tetè, velocemente, seguito da Cicci, occupano il divano, lasciandolo all’impiedi. Aspanu, si sistema accanto a Fifì.Il commissario, camminando lentamente, passa in rassegna uno per uno tutti i presenti. Sucavento lo segue, imitandone le mosse. Finito il giro, il commissario da’ le spalle a tutti, poi si volta di scatto.COMMISSARIO - Il colpefole ! (tutti, compreso Sucavento, sobbalzano) Colpefole sapere che ha commesso crosso errore facento sparire catafere. Assassinen (si gira verso il pubblico) potrebbe essere (si gira di scatto) frau Pidda (indica Tetè. Tutti, con il dito gli indicano chi è Pidda)COMMISSARIO – (indicando giusto) Frau Pidda, con suo spasimante doctor Fifì... TETÉ – Oh, la gran tappinara sdisangata..Me patri non vuleva…COMMISSARIO - Silenzio!... Loro…… FIFI’ - Ma cummissariu...COMMISSARIO – Io tétto silenzio! (pausa. Si gira verso il pubblico)) Assassinen potrebbe essere… Da destra entra, tutta imbacuccata, cerea in viso e con il termometro in bocca, la contessa Sisidda.CONTESSA SISIDDA – (con una voce d’oltretomba) Cummissariu…(Tutti sobbalzano dalla paura)COMMISSARIO – (ripresosi) Chi essere voi, fantasma castello?CONTESSA SISIDDA – No! Sugnu a cuntissa Sisidda Cacanaca Spriveri. Avi bisognu di mia?COMMISSARIO – Ya, foi setere!CONTESSA SISIDDA – (si guarda attorno) E unni?TETE’- Cicci, fai assittari ‘a zia Sisidda!CICCI – E ju unni m’assettu?TETE’ – Mutu e susiti!CICCI - Ci l’hanu tutti cu mia, ci l’hanu! (si alza e si sistema aalla detra di Nenè, mentre Sisidda prende il suo posto)COMMISSARIO – Chi non essere stato ancora accusato di assassinio preco alzare mano. (eseguono Teté, Cicci, Sisidda,Tata Nella, Donna Nené, Aspanu)COMMISSARIO–Pene, pene…Assassinen potrebbe essere…baronessina Teté !TETÉ - Ma cummissariu, l’eredità spetta a mia di dirittu !COMMISSARIO - Possibile colpefole essere herr Cicci...CICCI - Ma cummissariu... ju era cu lei a “Il me...COMMISSARIO - Silenzio !...Nessuno potere controllare vostri movimenti! Teté tira un calcio nello stinco a Cicci.COMMISSARIO - Assassinen potrebbe essere... (pausa) Tata Nella, lei brava usare coltello!TATA NELLA – Quannu mai ju ssi cosi…COMMISSARIO - Silenzio! Anche tonna Nené essere sospetta. Trovata in possesso di bottilia misteriosa... DONNA NENÉ – ‘Na schifezza di piritivu!

19

Assassinio al castello di Domenico Platania COMMISSARIO - Zilenzio ! (guarda tutti minaccioso) Contessa Sisidda sicura indacata. Lei molto arrabbiata con barone per eredità nonna.CONTESSA SISIDDA – Nuatri nobili certi cosi non li facemu!COMMISSARIO - Silenzio! (guarda tutti minaccioso) Ognuno di foi afere mani inzanguinate! Tutti foi potere essere assassinen !Il commissario resta per un attimo con il dito puntato sul gruppo che lo guarda con timore, poi, improvvisamente, piagnucola come un bambino.COMMISSARIO - Io non riuscire a capire chi colpefole...Tutti, restano un attimo perplessi, poi si avvicinano e fanno cerchio intorno al commissario.BARONESSA PIDDA - Avaja... cummissariu, non facissi accussì. Semu sicuri ca su lei s’impegna tannicchia supecchiu c’’a fa.COMMISSARIO - (piagnucolando) No... non afere fortuna... TATA NELLA – Cummissariu voli essiri ajiutatu di nuatri?COMMISSARIO - ... No... sniff...TATA NELLA - Voli essiri purtatu a fari pipì?COMMISSARIO - ... No...CONTESSA SISIDDA – Si voli misurari a frevi?FIFI’– Vinissi cu mia, cummissariu, (lo fa alzare)... amuninni a fari ‘na passiata, accussì non ci pensa cchiù...Sucavento, dalla sacca tira fuori un grosso lecca lecca e glielo porge. Tutto contento, il commissario lo lecca.FIFI’ –A lei c’abbasta ‘na traccia nica nica. Accussì sulu, ‘u nostru beddu cummissariu, po’ truvari ddu vastasu e facchinu ca si pirmisi d’ammazzari ‘u baruni Gnagnà! Cuntentu? Forza, amuninni... FINE PRIMO ATTO SECONDO ATTO

SCENA PRIMAIl commissario e Sucavento stanno esaminando il cofanetto sulla scrivania con una lente di ingrandimento ed altri accessori. Sul lato destro del proscenio si trova un cannocchiale. V.F.C. - La terribile notte è passata. Dubbi su dubbi assillano il commissario e il suo aiutante, rendendo le indagini sempre più complicate. Riusciranno i due a risolvere il terribile enigma? COMMISSARIO - (alzandosi) Maletizionen! Solo impronte barone Gnagnà! Solo qvelle!Sucavento indica qualcosa. Il commissario guarda con la lente, si sposta verso il proscenio e annusa e riannusa il cofanetto.COMMISSARIO - Yaaa, yaaa, Sucavento, qvesta essere cacca assassinen! Gut! Qvesto essere crosso intizio, ora noi afere traccia per scoprire colpefole! Pinzen! (Sucavento, prelevandola dalla sacca, porge al commissario una pinza enorme, con la quale quest’ultimo estrae dal cofanetto un grosso frammento a forma di cacca. L’odora estasiato, poi lo passa ad uno disgustato Sucavento che

20

Assassinio al castello di Domenico Platania dapprima provvede a riporlo dentro un barattolo e quindi nella sacca, poi, parla all’orecchio del commissario)COMMISSARIO - (perplesso) Ya... giusto, perché assassinen fatto cacca in cofanetto? Sucavento allarga le braccia e continuano ad esaminare il cofanetto. SCENA SECONDACICCI – (entrando da sinistra) Cummissariu.Il commissario caccia un urlo e, girandosi di scatto, chiude il coperchio del cofanetto sulle dita di Sucavento Questi, spalanca la bocca e gli occhi come se urlasse ed esce da destra.COMMISSARIO – (andando verso il proscenio) Botta di vilenu, mi scantai CICCI – (al pubblico) Su chistu è altu e tisinu, ju sugnu ‘na giraffa. (Al commissario) No vuleva fari scantariCOMMISSARIO - ... Io scantare? Oh... oh... herr Cicci, noi di polizia essere abituati a pericolo! (si mette un sigaro in bocca, ma non riesce ad accenderlo poiché gli balla sulle labbra)CICCI - (alla sinistra del commissario) Cummissariu.COMMISSARIO - Ya?CICCI - Lei m’ha pirdunari, ma ci ricordu ca ju... Ehm...ju l’alibi ci l’haiu.COMMISSARIO - Alibi?CICCI - Sì,... non s’’u ricorda unni ni vistumu ajeri sira?COMMISSARIO - Ieri sera? CICCI - Cummissariu... (gli parla nell’orecchio)COMMISSARIO - (irritatissimo) Herr Cicci! Io non fare favoritismi! Io non visto foi! Foi non visto me. Perciò, foi essere sospetto come tutti!CICCI - (ironico) Bih, cu era, allura, ddu tiziu ca ajeri sira jucava azzardusu a zicchinetta? Assumigghiava a lei precisu precisu!Il commissario, imbarazzato, si avvicina a Cicci.COMMISSARIO - ... Ehm... foi afete visto me ciocare crosse somme?CICCI - Sì, Cummissariu! COMMISSARIO - ... Ehm…cosa altro afere visto foi in particolaren…I due continuano ad esprimersi a gesti esaltando le grazie delle ragazze de “Il meglio del malaffare” entusiasmandosi sempre di più, al punto da imitarne le forme e le movenze.

SCENA TERZADa destra entrano Teté e Sucavento e trovano Cicci e il commissario che stanno improvvisando una specie di danza del ventre. Tetè si ferma vicino a Cicci, mentre Sucavento si avvicina al cannocchiale e scrutando in sala prende appunti. TETÉ – Cicci.,.. cummissariu?I due si fermano impacciati, non sapendo cosa fare.COMMISSARIO - ... Ehm... no... noi ricostruire scena telitto!CICCI - ... S... sì staiu aiutannu ‘u cummissariu na l’indagini.

21

Assassinio al castello di Domenico Platania COMMISSARIO - Ya... lui aiutare me.TETÉ - (con tono canzonatorio) E l’indagini ‘i faciti abballannu?COMMISSARIO - ... Intacine tenere conto di tutti movimenti di assassinen.CICCI - Sì... sì...COMMISSARIO - Ehm... (con autorevolezza) Comunquen, baronessina Teté, foi stare attenta, essere sospetta come tutti!TETÉ – Ma quantu è bravu ‘u cummissariu ca ppi fari l’indagini usa sistemi moderni. Ju, purtroppo, arristai arreri, non m’haiu aggiurnatu e allura mi servu di metudi antichi. (mostra le mani). COMMISSARIO - ... Ehm... ya, herr Cicci, noi afere terminato!CICCI - Ma cummissariu... ancora avissimu a...TETÉ – (con fermezza) Cicci, ti dispiaci veniri dda banna cu mia? T’avissi a diri du’ cosi di facci…a facci a propositu di certi spassi ca o spissu o spissu ti pigghi!!CICCI – Di…fa…facci? S... sì tesoro...Amuninni.COMMISSARIO - Fraulein Teté! Io folere interrocare amministratrice castello... come chiamare...?TETÉ - Donna Nené? ‘A fazzu chiamari!CICCI - (premuroso) Non è megghiu ca ‘a chiamu ju?TETÉ - (fulminandolo) No! Tu non vai a nudda banna! Veni cu mia ! (esce da destra, seguita da Cicci)

SCENA QUARTASucavento parla all’orecchio del commissario indicandogli il cannocchiale. Si avvicinano al congegno e, dopo aver letto gli appunti che Sucavento gli porge, il commissario scruta in sala. Scambiandosi in continuazione il comando del cannocchiale e, seguendo gli appunti di Sucavento, mimano le fattezze di immaginari spettatori presenti in sala, fino a quando il commissario non si spazientisce. COMMISSARIO – Sucavento, basta! Sucavento scatta sull’attenti.COMMISSARIO- Forse meglio continuare nostro esame. Portare piccolo cofano.Sucavento riprende il cofanetto e, seguendo le indicazioni del commissario, lo apre e lo adagia per terra, al centro del proscenio. Il commissario, con la lente, lo scruta dall’alto, gli gira attorno, poi, lentamente si abbassa, fino a coricarsi e continuare in tale posizione l’indagine. Sucavento segue a specchio tutti i movimenti del commissario, fino a sdraiarsi per terra. Intanto da sinistra entra Donna Nené, ubriaca, si ferma per un attimo sulla porta, poi si avvicina ed osserva i due chini sul cofanetto che non si accorgono del suo arrivo. Dopo un po’, il commissario alza la testa annusando l’aria, Sucavento lo imita, così come Donna Nené.COMMISSARIO - Sucavento... non sentire anche tu... forte otore wisky?

22

Assassinio al castello di Domenico Platania Sucavento annuisce ed odora il cofanetto. Il commissario, continuando ad annusare l’aria, si volta piano piano finché non vede Donna Nené. Si alza spaventato e con un colpo chiude il coperchio del cofanetto, stavolta sull’altra mano di Sucavento. Questi, saltellando dal dolore, esce da destra.COMMISSARIO- Tonna Nené, io no... non afere sentito arrivare.DONNA NENÉ - Ssssssalve, cummissssssariu...COMMISSARIO - Tonna Nené, io fatto fenire perché tofere interrogare. Foi sietere.Donna Nené, si gira intorno.COMMISSARIO - Cosa foi cercare ?DONNA NENÉ - Ssssugnu cunfusa, non ssssacciu na quali putruna assssittarimi...COMMISSARIO - Preco, foi sietere!DONNA NENÉ -... Cummisssssariu... lei prifirisci ‘u divanu o ‘a putruna?COMMISSARIO - (gridando) Tonna Nené, foi sssietere!DONNA NENÉ - (avvicinandosi al commissario) Ma pirchì fa vuci... stasssssi attentu ca ci po scattiari qualchi vina !Il commissario, avvelenato dall’alito di Nené, barcolla reggendosi ad una poltrona.DONNA NENE’-(c.s.) Che co...cosa avi cummissssariu? E’ mbriacu ppi cassssu?Il commissario, corre alla vetrata, la spalanca, respira a pieni polmoni ed esegue alcuni esercizi ginnici. Donna Nené, invece, si siede sul divano, da sotto il cuscino tira fuori una bottiglia e comincia a bere.COMMISSARIO - Gut, tonna Nené, dunque, foi prima di telitto, essere entrata in qvesta stanza, ya?DONNA NENÉ – Ju trasii... nta sta stanza?COMMISSARIO - Foi tovere solo rispontere!DONNA NENÉ - Ju... ma ‘u sapi, cummissariu, ca lei è propriu beddu cu sti baffuni?COMMISSARIO - Tonna Nené, rispontere a mia tomanta!DONNA NENÉ - Ju... ma comu è... trangilusu... Si, ci trasii...Il commissario si asciuga il sudore. Da destra entra Sucavento con il naso incerottato e si piazza dietro al commissario.COMMISSARIO - (suadente) Tonna Nené, barone Gnagnà, afefa crossi debiti?Donna Nené si alza e si avvicina al commissario, questi intuisce la manovra e trattiene il fiato. Dietro il commissario c’è Sucavento.DONNA NENÉ - Cummissariu, ma lei è interessatu a scupriri l’assassinu o ci fanu pitittu ‘i picciuli de’ Cacanaca? (contemporaneamente, il commissario si sposta per riprendere fiato, Sucavento all’improvviso si viene a trovare al cospetto di Donna Nenè, quest’ultima si gira verso il pubblico) Ah? Lei, a mia, non m’’a cunta ritta, cummissariu... (guardando Sucavento da vicino e poi rivolta al pubblico)...matri, si tagghiau i baffi...?Sucavento, soffocato dall’alito di Donna Nené, si sposta barcollando, mentre il commissario riprende il posto di fronte a Donna Nené) .

23

Assassinio al castello di Domenico Platania COMMISSARIO - Tonna Nené!DONNA NENÉ - (voltandosi) Co... cosa...... cummissariu, botta di vilenu... accussì currennu ci criscenu i baffi? E comu fici?COMMISSARIO - Tonna Nené! Io, folere federe conti di casa Cacanaca! Yà! (a Donna Nené che tenta di avvicinarsi) Foi rispontere da tofe siete!DONNA NENÉ - Hum... va beni... vinissi appressu a mia...!Donna Nené si avvia verso destra, ma sulla porta si ferma e si volta verso i due che la seguono. Il commissario e Sucavento, accorgendosi che Donna Nené sta per parlare, fanno un salto di lato per evitare la fiatata.DONNA NENÉ - ... Cummissariu, ju ci fazzu viriri i cunti, ma lei n’ha ciatari cu nuddu...COMMISSARIO - Melio non fiatare foi! Antiamo!I tre escono da sinistra. SCENA QUINTADa destra entrano la baronessa Pidda, il dottore Fifì, Cicci e Teté. Si dispongono: la baronessa Pidda sulla poltrona del barone, Fifì sulla poltrona a sinistra, Cicci con un occhio pesto seduto davanti al camino, Teté sulla poltrona a destra.Silenzio.V.F.C. - Nel castello di “Baddi tunni” la tensione aumenta. Ognuno sospetta dell’altro! Chi sarà il primo a scoprirsi? Silenzio.V.F.C. – Insomma, vogliamo andare avanti con la commedia o preferite fare le belle statuine?Tuttie quattro, passeggiano nervosamente, poi riprendono le posizioni di prima.TETÉ – Ju non haiu nenti chi diri!CICCI- (indicandosi l’occhio pesto) Ju haiu parratu macari assai!TETÉ – Ti sta beni! Accussì mpari a fari i porci commudi na certi posti !CICCI - (allusivo) Su è ppi chissu, cca intra, non sugnu ju sulu ca ci vaiu na certi posti!FIFÌ – Chi voi diri?CICCI – Chiddu ca dissi !FIFÌ – Pirchì, ppi casu m’ha vistu?CICCI - No, ma canusciu certa genti ca t’ha vistu!TETÉ - (a Cicci) Aaaaah ! Allura ricanusci ca c’ha statu?BARONESSA PIDDA – Ma non l’hai caputu ancora ca tutti e dui ci vanu o spissu!TETÉ - Tu statti muta brutta culumbrina...I quattro convergono al centro della stanza aumentando il tono della voce, fino a litigare.V.F.C. - Oooooooooooh! I quattro si fermano.V.F.C. – E dove siamo? Al mercato del pesce? Continuate, ma senza litigare! Comportatevi come il vostro rango esige!

24

Assassinio al castello di Domenico Platania Assumono un atteggiamento più distinto e si esprimono con un linguaggio ricercato.TETÉ - Dottor Federico, la prego, non scendiamo a basse volgarità, la invito a non cedere alla scortesia.FIFÌ - (baciandole la mano) Mi perdoni, baronessina, è stato un momento di debolezza. CICCI – Anch’io chiedo umilmente venia, le emozioni hanno prodotto in me un detestabile contegno.BARONESSA PIDDA – (con blesità marcata) Diletta Teresa, mentre condivido la vostra giusta pretesa di rimuovere le volgari incongruenze di stile, (si appoggia alla spalliera di una poltrona e il discorso assume il tono di un comizio) auspico un atteggiamento di subordinazione consono a forme pseudo-autarchiche...!  E concludo nella certezza che la problematica abbia il più ampio e parametrico eufemismo al fine di un’equa analisi analettica e patriottica! Viva i Cacanaca! Viva la Sicilia! Viva il re! TUTTI - Viva! Bene! Brava! Bis!Teté l’abbraccia, Fifì accorre con un fazzoletto ad asciugarle il sudore, Cicci le riempie un bicchiere d’acqua e poi le bacia la mano.TETE’ - Brava! FIFÌ - Bel discorso!CICCI- Complimenti!V.F.C. – ‘N-mumentu! Sculicenzia! Nsumma, c’’a vuliti finiri cu stu parrari mbramaticu, si o no? Chista è ‘na cumeddia n-dialettu sicilianu! Ora, basta! TETE’ – ( Verso V.F.C.) Lei, stia zitto! Sporco servo, leccapiedi dell’autore.BARONESSA PIDDA – Signori ! La polizia sospetta di tutti e noi non possiamo subire un simile oltraggio che getta fango sull’onore della nostra antica famiglia. Voi capite che nessuno di noi, sottolineo nessuno, può essere accusato del delitto. La dinastia dei Cacanaca subirebbe il più duro colpo della sua storia centenaria. Ohimè... tutta la nobiltà siciliana ci additerebbe con disprezzo, saremmo privati delle terre e dei castelli e... ed il re non ci riceverebbe più a corte!TETÉ – Madonna del Carmelo! FIFÌ - Rischierei di essere declassato a barelliere di terza categoria! TETÉ - Ahimé! Non potrei godere dei miei otto mesi di vacanza alle Maldive…CICCI - ... Non mi farebbero più lo sconto al Casinò di Mongiuffi e nemmeno a “Il meglio del malaffare”. (Teté gli appioppa un ceffone) TETÉ - Non muntuari cchiù ssu postu davanti a mia!BARONESSA PIDDA - Signori! Stabiliamo una tregua tra noi e uniamo le nostre forze per venire fuori da questa incresciosa situazione. FIFÌ - Giusto!CICCI - Ben detto!TETÉ - Sono d’accordo!Fanno capannello al centro della stanza e sottovoce cominciano a discutere.V.F.C. - Che cosa si stava tramando al castèllo? Un nuòvo crimine?

25

Assassinio al castello di Domenico Platania SCENA SESTADa destra entra Aspanu. Ha in mano un vassoio con una lettera. Dopo un po’ nel gruppo scoppia una risata.TUTTI - Ah, ah, ah!CICCI - ... ‘A sapiti chidda d’’u rapinaturi?TUTTI - No, no, dai, cuntannilla..CICCI - ‘Na vota, ‘n-rapinaturi acchianau supra n’autobus e ccu na pistola a manu si misi a gridari:”Fermi tutti, nisciti fora ‘i portafogghi!” ‘N-passeggero, tuttu cuntentu, si susìu e nginucchiannusi dissi: ”Mancu ‘u scantu ca mi pigghiai, Signuruzzu ti ringraziu, m’ava parsu ‘u cuntrulluri!”TUTTI – ah, ah, ah!FIFÌ - Psss... Pidda, c’è ‘u maggiordomu.La baronessa Pidda si volta, vede Aspanu e si ricompone. BARONESSA PIDDA - Sì, Aspanu?ASPANU - Barunissa, arrivau ‘na littra.BARONESSA PIDDA - E cu ‘a purtau?ASPANU - No sacciu! Non c’è indirizzu e mancu francubullu. Cu fu, ‘a misi direttamenti n’’a buca d’’a posta.BARONESSA PIDDA - Aspanu, lassala supra ‘u tavulinu e ti poi arritirari.Aspanu esce da destra. La baronessa Pidda calza un paio di guanti e prende la busta.FIFÌ - Non c’è indirizzu e mancu mittenti.Pidda, mentre legge caccia uno strillo e sviene. Fifì la prende al volo e la fa sedere sulla poltrona di destra. Cicci prende la lettera lasciata cadere da Pidda e la legge.TETÉ - Cicci, chi c’è scrittu ?CICCI - (caricando il tono, legge) “Si, vendetta, tremenda vendetta, di quest’anima è solo desìo. Perirete tutti senza scampo prima dell’alba”. Firmato “Un fantasma”TETÉ – Madunnuzza d’’u Carminu!FIFÌ - Cu a potti scriviri?CICCI – Sicuramenti l’assassinu!TETÉ – Ma picchì ci l’avi cu nuatri? FIFÌ – Pidda ppi favuri, cerca d’arripigghiariti, pirchì non è chistu ‘u mumentu di farisi veniri ‘i svinimenti.BARONESSA PIDDA – Ah, no? SCENA SETTIMADa dstr entrano il commissario, Sucavento, Aspanu, Sisidda,T. Nella e Nené.CICCI – ‘U cummissariu c’è!COMMISSARIO – Io riuscire a scoprire assassinen!DONNA NENE’- Ma chi c’arrinesciri chissu. C ssa testa ca avi!

CONTESSA SISIDDA – (intona, da “Azzurro”) Credo che passi tutto l’anno Cerco l’estate tutto l’annoPrima che questo riuscirà E all’improvviso eccola quaA dipanare la matassa Lei è partita per le spiaggie

26

Assassinio al castello di Domenico Platania A controllare e analizzar, E sono solo qui in cittàSento che ci faremo vecchi Sento volare sopra i tetti a smascherare il criminal un aeroplano che se ne vaVon Crastun, Azzurro, è un omicidio troppo oscuro il pomeriggio è troppo azzurro e grande per te e lungo per me m’accorgo che il tuo talento vale solo zero M’accorgo di non avere più risorse per tre senza di te E allora E allora noi quasi quasi fuggiremo io quasi quasi prendo il treno E via E vengo Scappiam perchè vengo da te E’ meglio salvar la pelle Ma il treno dei desideri Per non morire qui accanto a te Nei miei pensieri all’incontrario va TUTTI INSIEME- Von Crastun, Azzurro, le coltellate ed i veleni il pomeriggio è troppo azzurro arrivan per noi e lungo per mesentiamo il sibilare delle lame M’accorgo di non avere più risorsesenza ragion senza di teCONTESSA SISIDDAE allora E alloranoi certamente fuggiremo io quasi quasi prendo il trenoE via E vengoScappiam perché vengo da teTUTTI INSIEME- E’ meglio salvar la pelle Ma il treno dei desideriChe perder tempo a stare accanto a te Nei miei pensieri all’incontrario va

COMMISSARIO - Cosa essere successo? Io afere sentito critare?CICCI – Cummissariu, liggissi! COMMISSARIO – (legge tenendo il foglio capovolto)” Abla’lled amirp opmacs aznes ittut...“.(rivolto verso il pubblico)Ahu, è scrittu a peri di jaddina! (rendendosi conto di aver parlato in siciliano, imbarazzato, non sa cosa fare) TATA NELLA – Peri di jaddina? Scusassi, cummissariu, chi dissi, ca no’ ntisi bonu?COMMISSARIO - (confuso) Ehm…io afere detto:“père de jardin”. Essere antico moto di tire francese che folere dire “patre del ciardino”.Ciardiniere, ecco!TATA NELLA – (decisa) Ca quali pira e puma, lei dissi ”peri di jaddina. Ma è sicuru ca è “altu” e macari “tisinu” o è da Trizza? COMMISSARIO– Nein! Io... afere… io… achtung… wurstel… kraus… wolkswagen…kartoffel…schumacher…verboten…TATA NELLA – Matri, e chi ci sta niscennu da vucca. Bonu, bonu, ppi carità! Sintissi, non è megghiu ca sintemu a registrazioni? (guarda verso l’alto)A lei ca si trova ddocu a sutta…Mi senti?V.F.C. – Sta parlando con me?TATA NELLA – Si, cu lei, propriu cu lei. Ci dispiaci su ni fa sentiri n’autra vota chi dissi ’u cummissariu? Quannu parrau de’ peri! V.F.C. – Ma dove credete di essere? Eh? Stasera mi avete proprio stufato! Non ne posso più delle vostre continue interruzioni. Basta! Sono costretto ad ammonirvi!

27

Assassinio al castello di Domenico Platania Entra in scena da sinistra un attore vestito da arbitro, il quale, dopo aver fischiato, con un cartellino giallo ammonisce prima Tata Nella, poi Cicci ed infine esce. CICCI – Scusassi, ma pirchì ammunivu macari a mia, ju chi c’entru? V.F.C. - C’entra si! Ho la prova TV che lei ha istigato Tata Nella a chiedere la registrazione. E adesso riprendiamo da dove abbiamo interrotto. Senza perdere altro tempo!Sucavento si avvicina al commissario e gli parla all’orecchio.COMMISSARIO – (riprende come prima, come se leggesse la lettera all’incontrario) Ma che lingua essere qvesta? Sucavento parla all’orecchio del commissario che, rigira il documento sottosopra e legge in silenzio. Finita la lettura, squadra tutti i presenti.FIFÌ - Cummissariu... secunnu lei, cu ‘a scrissi sta littra?TETÉ - Forsi l’assassinu?COMMISSARIO - Pene, molto pene, qvesta essere mossa falsa, atesso tofere per forza succetere qvalcosa...BARONESSA PIDDA - Cu... cummissariu...COMMISSARIO - Silenzio! (tutti sobbalzano) Signori, lettera essere intizio che assassinen essere uno di foi. Essa dimostrare paura di essere scoperto, perché chi afere scritto lettera sa che assassinen sospetta che qvalcuno afere visto lui. Ma assassinen non potere acire, perché chi scritto lettera non potere svelare colpefole in qvanto non sapere chi visto lui e avere scritto lettera dopo conzumato tremento telitto! (Sucavento si slaccia la scarpa, se la toglie e da essa estrae una spugna a forma di pietra)TUTTI - (meravigliati) Oooh! TATA NELLA – Bravo! FIFI’ - Complimenti! CONTESSA SISIDDA – Formidabile!CICCI - Bel discorso! DONNA NENE’ – Chi parra bedduASPANU – Prego (porge al commissario un fazzoletto, mentre tutti gli stringono la mano complimentandosi)Il commissario, si asciuga il sudore dalla fronte, contento di essere riuscito a fare un discorso così complicato. Poi, mentre tutti lo stanno ancora a guardare a bocca aperta, il commissario sussurrando cerca di ricostruire, fra se, il discorso per riuscire a capire qualcosa di quello che ha detto.COMMISSARIO - (a parte fra se) ... Se assassinen scritto lettera... no, no... se... telitto scritto lettera... no, no... cosa tiafolo afere detto... BARONESSA PIDDA - Cummissariu !COMMISSARIO - (c.s) ... Se... ehm... ya baronessa?BARONESSA PIDDA - Cummissariu, allura, c’amu a fari?COMMISSARIO - ... Ehm... già... tunque... noi...Sucavento si avvicina e gli parla all’orecchio, il commissario cambia espressione illuminandosi.

28

Assassinio al castello di Domenico Platania COMMISSARIO - Gut! (pausa) Signori, ora noi rifare scena telitto. Uscire tutti e antare in vostre stanze. Se uno di foi avere scritto lettera, assassinen lo cercherà per venticarsi!FIFÌ - Giustu !CICCI – Salaratu! Ma quantu è spertu!COMMISSARIO - Tutti via!COMMISSARIO - ... Se lettera avere scritto assassinen, colpefole nascosto coltello... no, no... se coltello scritto lettera...Sucavento si avvicina e parla all’orecchio del commissario.COMMISSARIO - ... Come ?...Ah, pene, pene ! Sucavento, essere aperta vetrata ciartino?Sucavento fa cenno di sì.COMMISSARIO – Ora, noi spegnere luci...Sucavento annuisce ancora.COMMISSARIO - Gut, noi uscire!Sucavento, seguendo il commissario, esce da destra spegnendo la luceCOMMISSARIO - ... Se lettera ucciso coltello... assassinen nascosto colpefole... no, no...

SCENA OTTAVAV.F.C. - Ecco, tutto sembra ritornato come la notte del delitto. Nel frattempo si è fatta sera...La luce del giorno irrompe ancora dalla vetrata che dà nel giardino.Tutto rimane come prima.V.F.C. - (urlando) Si è fatta sera!Di colpo si spengono le luci e cade la sera.V.F.C. - Siamo duri d’orecchi, eh?... Nel frattempo si è fatta sera e il buio circonda il castello, la stanza è silenziosa, solo il rumore del temporale rompe quel terribile silenzio. Cosa sta per succedere nella stanza maledetta?Un lampo illumina la vetrata dove si vede in controluce una figura con cappello ed impermeabile che trasporta qualcosa di pesante, lo deposita sulla poltrona, poi, mentre l’individuo sta per uscire, si accendono improvvisamente le luci e si spalancano le porte. SCENA NONADalle due porte entrano il commissario ed il resto dei personaggi. Il misterioso individuo si nasconde dietro la tenda, restando visibile in parte. Sulla poltrona c’è di nuovo il cadavere con il coltello.COMMISSARIO - Fermo, non afere più scampo, uscire fuori di tenta, ormai io afere scoperto cioco!TATA NELLA - Cu... cummissariu… ‘u mortu!COMMISSARIO - (incredulo) Come... catafere? Chi... (al misterioso individuo)... tu afere riportato cadafere? Afanti uscire di tenta!Il commissario vorrebbe avvicinarsi per smascherare l’individuo, ma ha paura.COMMISSARIO - Sucavento! Vai a smascherare uomo tietro tenta!Sucavento scuote la testa.

29

Assassinio al castello di Domenico Platania COMMISSARIO - Come? Tu tisobbetire mio ordinen?Sucavento annuisce. impongo COMMISSARIO - Sucavento! Io ti comanto catturare intivituo! Sucavento tu no ubbitire a superiore? Sucavento continua a scuotere la testa, poi, con tutte le sue forze, mentre tutti lo stanno a guardare ansiosi, pronuncia l’unica parola in tutta la commedia.SUCAVENTO - NOOOOOO!!! (crolla sulla poltrona di sinistra)TUTTI – (stupefatti) OOOOh!!! Il misterioso individuo cerca di fuggire nel giardino. FIFÌ - Cummissariu, sta scappannu!Il commissario, estrae una pistola, fa un passo avanti cercando di bloccare l’individuo, ma la fifa lo blocca.COMMISSARIO - Alt! Fermo!L’individuo si ferma.COMMISSARIO - Pene! Ora tu tire chi essere! Afanti uscire fuori!BARONE GNAGNÀ - (ridendo, solleva la testa) Ah, ah, ah!BARONESSA PIDDA - Gnagnà!TETÉ - Papà!ASPANU - Patruni!CONTESSA SISIDDA – Cucinu!FIFÌ - Baruni!DONNA NENE’ - Eminenza!TATA NELLA – Eccillenza!COMMISSARIO - Cadafere!BARONE GNAGNÀ – Ah, ah, ah! Vi mbrugghiai a tutti!BARONESSA PIDDA - ... Ma Gnagnà...FIFI’ - Ma allora... l’assassinio?BARONE GNAGNÀ – (si alza e tutti, ad eccezione di Sucavento, convergono verso di lui) Ca quali, non c’ha statu nessunu assassiniu!CICCI - E a littra? BARONE GNAGNÀ - Chissa fu ‘na bella pinsata d’’u cummissariu!COMMISSARIO - Ya, io avere scritto lettera per costrincere assassinen a tratirsi... ma... non antare mai bene niente a me! (piagnucolando, si siede sulla poltrona di destra)FIFÌ - Ma allora... chiddu cuè ? (indicando l’individuo dietro la tenda)BARONE GNAGNÀ - E’ ‘n-amicu! ‘U nutaru Puddu Pitta.Dalla tenda, togliendosi cappello e impermeabile, esce un uomo e si avvicina a Gnagnà.BARONE GNAGNÀ – M’ha datu ‘na manu!TATA NELLA – Ma si po sapiri pirchì ‘u fici ?BARONE GNAGNÀ – Prima livatimi, ppi favuri, stu cosu d’’a carina.TETE’ - T’’u levu ju, papà. (gli estrae il coltello e lo passa a Tata Nella)BARONE GNAGNÀ – ‘U fici apposta, ppi capiri pirchì nta sta casa vi staju a tutti supra ‘a panza. TATA NELLA – E allura?BARONE GNAGNA’ – E mi cunvincii ca nuddu mi voli beni …

30

Assassinio al castello di Domenico Platania BARONESSA PIDDA – (con ipocrisia) Ma chi vai dicennu…..TETE’ – (c.s.) Papà, non ci cririri..TATA NELLA – (c.s.) Ma quannu mai sti cosi…ASPANU – (c.s.) Ppi lei dassi macari a vita…DONNA NENE’ – Ju, macari ‘na vutti leggia!BARUNI GNAGNA’ – ‘N-mumentu, n’haiu finutu…capii ca nuddu mi voli beni pirchì m’’u meritu!TUTTI – (increduli) Eeeeeeh?BARUNI GNAGNA’ – Si! M’’u meritu, pirchì v’haiu accupatu ‘a vita cu li me fissazioni e ‘i me priputenzi!TUTTI - (di compiacimento) Aaaaah!BARONE GNAGNA’ – Haiu statu cu l’occhi ‘intuppati! Ma ora vogghiu rimediari. Accuminciamu cu Pidda. A me surastra ci dugnu subitu ‘a doti e ‘a binidizioni ppi maritarisi. A stissa cosa ppi me figghia Teté. BARONESSA PIDDA – Oh, finalmenti! (si tiene per mano con Fifì) TITTI – Grazii, papà! (idem con Cicci)BARONE GNAGNA’ – A me cucina ci dugnu chiddu ca ci spetta, i proprietà “Longu e ammatula”CONTESSA SISIDDA – Me maritu sarà cuntentu!BARONE GNAGNA’ – A Nenè a fazzu prupritaria d’’a cantina cu tutti i vutti.NENE’ – (alzando una bottiglia) Apprositi!BARONE GNAGNA’ – O cummissariu ci arrialu ‘u libru “Cento soluzioni per cento delitti”. COMMISSARIO - (piagnucolando) Cento? Io preferire mille… BARONE GNAGNA’ – Poi, ‘n-vitaliziu ppi Aspanu accussì, finalmente, si po’ manteniri ‘n-cammareri. Aspanu fa un profondo inchinoBARONE GNAGNA’ – A Tata Nella, ci accattu ‘na fabbrica di cuteddi. Tata Nella brandisce compiaciuta il coltello che ha in mano.BARONE GNAGNA’ – Ppi finiri, a Sucaventu, ci offru ‘na bella vacanza di seì misi a Taurmina. Sucavento, inforca un paio di occhiali da sole sgargianti.TUTTI – Bene, evviva! CONTESSA SISIDDA - ( Intona, da “Oh mama, oh mama”)Oh, come son felice (Oh mama mama mama)Ci sembra di volare, (Oh mama mama mama) i miei beni alfine guadagnar (Sai perché- mi batte il corazon)E Pidda si marita (Ho visto un bel muchacho)Con l’abito da sposa (Ho visto un bel muchacho)Oh Gnagnà che splendido sarà (Oh mamà innamorata son)Tetè sarà contenta (Ho visto in rancho grande)Assieme a Cicci bello (ho visto il rancho grande)coronar il loro grande amor (oh mamà - mi batte il corazon)Le botti di Nené (ho visto un bel muchacho)La fabbrica di Nella (ho visto un bel muchacho)Oh Gnagnà – ti ringraziam di cuor (oh mamà- innamorata son)(solo attori) oh oh oh oh che delizia (ahi ahi ahi ahi che Pedrito)(solo attrici) oh oh oh oh che goduria (ahi ahi ahi ahi che marito)(tutti) oh oh oh oh che bellezza (ahi ahi ahi ahi che Pedrito)

31

Assassinio al castello di Domenico Platania Che bello oh oh oh (che Pedrito oh oh oh)Aspanu va in pensione (Oh mama mama mama)Von Crastun indagatore (Oh mama mama mama)Sucavento alfine a riposar (Sai perché mi batte il corazon) E’ tutto quanto bello (Ho visto un bel muchacho) Mi sembra di sognare (Ho visto un bel muchacho)Oh Gnagnà sarai nei nostri cuor (Oh mamà innamorata son)(tutti) Sarai nei nostri cuor

BARONE GNAGNÀ – Grazii, grazii! E ora, è megghiu ca mi fazzu du’ passi, ca mi stancai di fari ‘u mortu! Amuninni, Puddu! (esce da destra con il notaio)

SCENA DECIMACOMMISSARIO – (frignando) Possibile io non riuscire a scoprire telitti.. io afere stutiato... libri... afere fatto corso per corrispontenza... ma colpefole sfuccire sempre.Gli altri gli si fanno intorno.CICCI - Avaja, cummissariu, non si pigghiassi di colira.COMMISSARIO -... No…io infelice...TETÉ–Ci voli scummettiri ca a prossima vota l’assassinu ‘u scopri subitu subitu?COMMISSARIO - No... non folio più fare commissarioBARONESSA PIDDA – Non s’abbarruassi! Prima o poi, ‘n-dilittu na tutti sti casteddii ca c’avemu ‘n-Sicilia ha succediri, no? COMMISSARIO - (sempre piagnucolando) ... No... FIFÌ - Voli ca ammazzamu a qualcunu? COMMISSARIO - ... No...BARONESSA PIDDA – O allura, c’‘u facemu ammazzari a Aspanu, accussì lei sapi, n-partenza, ca l’assassinu è ‘u maggiordomu! Cuntentu?COMMISSARIO - (c.s.) ... Hum... no...CICCI – ‘U voli accattatu bellu gilatu c’’u pistacchiu?TATA NELLA – S’’a voli fari ‘na doccia?Sucavento, porge al commissario un astuccio con dell’acqua saponata. Il commissario tutto contento lo apre e comincia a formare bolle. CICCI - (facendo alzare il commissario) Vinissi cu nuatri cummissariu, ci facemu fari bellu giru. Peri peri, sempri qualche mortu ‘u truvamu e lei, accussì, po’ fari a so’ bella indagini! Chi ni dici? L’azione continua a soggetto su questo tono, tutto il gruppo circonda il commissario, esce dalla vetrata verso il giardino. La scena resta vuota, mentre prosegue l’emissione di bolle sempre più grosse, fino alla chiusura del sipario.V.F.C. – Del seguito di questa storia possediamo poche e lacunose notizie. Del barone Gnagnà, (entra, illuminato dall’occhio di bue. Sorride ed esce) si sa soltanto che visse felice e contènto. Il commissario, (idem, assieme a Sucavento) invece, in un momènto d’ira, uccise Sucavento perché avéva scoperto che il suo vero nome non era Von Crastun Franz, altoatesino di origine tedésca, ma Pecorone Calogero, nato a

32

Assassinio al castello di Domenico Platania Mungiuffi, in provincia di Messina. Con successo, smascherandosi da solo, finalmènte riuscì a scoprire il suo primo delitto. Al castèllo, le due baronesse con i rispettivi mariti e la contessa Sisidda, (idem, tutti e cinque) si dedicarono allo studio degli effètti del puré sull’uòmo. Per la preziosa ricerca dal titolo “Il puré senza patate può nuòcere all’igiène mentale”, (Sisidda mostra una coppa) conseguirono il prestigioso prèmio “Mannaggia all’acqua ragia”. Di Aspanu (idem) si sa soltanto che morì di rosolia, curata erroneamènte come morbillo. Tata Nella, (idem, porta in mano una quantità di coltelli) oltre alla fabbrica di coltelli, ne acquisì altre per la produzione di falciatrici, di rasoi e di ghigliottine. L’ultima, quella delle ghigliottine, le fu fatale: per provare il primo modèllo, si decapitò. Infine, donna Nené (idem,trascina un barilotto) fu trovata, dopo vent’anni di ricerche, dentro la botte da seimila litri del nuòvo “Liquòre alle melenzane”, Riserva Reale 1922, perfettamènte conservata e con il sorriso sulle labbra.Finì così la tragica storia di quella terribile notte al castèllo di Baddi tunni.

S I P A R I O

33