atelier 8 rapprochement interculturel et revitalisation locale : constats, défis et pistes de...
TRANSCRIPT
Atelier 8 Rapprochement interculturel et
revitalisation locale :constats, défis et pistes de réflexion
présenté par Geneviève Comeau
Murielle Jean-Baptiste
Objectifs
• Présenter les constats, défis et pistes de réflexion découlant de deux projets collaboratifs
• Comprendre l’enjeu de l’interculturel dans un contexte de travail collaboratif
• Faire ressortir les démarches liées au déroulement, ainsi que les retombées locales de tels projets
Plan • Brise-glace • Mise en contexte• L’intégration socioprofessionnelle des personnes
immigrantes via le prisme de la revitalisation intégrée (Approche territoriale intégrée (ATI) de Limoilou)– Programme d’immersion française en milieu de travail – Matinée Info-Emploi
• Pertinence et compréhension des codes culturels différenciés (rapprochement interculturel)
• La réalisation des projets dans un contexte de travail collaboratif
• Conclusion
Brise-glace
Je m’appelle _________ et je travaille __________.
J’ai choisi cet atelier car je voulais _____________.
Mise en contexte
• L’Approche territoriale intégrée (ATI) de Limoilou existe depuis 2008
• Initiallement 5 chantiers (immigration, logement, famille, sécurité alimentaire, éducation)
• Travail et développement de projets en sous-comités• Les deux projets présentés ont été réalisés dans le
cadre de cette approche• Ils ont débuté en 2011
Localisation de Limoilou
Portrait de Limoilou• Quartier de l’arrondissement La Cité-Limoilou• Le revenu médian est moins élevé que celui de la ville• 6,5 % d’immigrants (en hausse par rapport à 1996)• 2955 personnes immigrantes, dont 447 sur la
sécurité du revenu• Difficultés pour l’intégration en emploi:
oMéconnaissance des codes culturelso Non reconnaissance des diplômes, discrimination et
barrière de la langue
* Données de 2006
La démarche derrière les projets
Projets réalisés collectivement
• Projets collaboratifs développés dans le cadre de l’ATI de Limoilou
• Coordonnés par un organisme porteur et un comité de suivi
• Le Centre R.I.R.E. 2000 était mandataire pour ces deux projets
Les deux comités de suiviProgramme d’immersion française en
milieu de travail Matinée Info-Emploi
Partenaires opérationnels• Centre Louis-Jolliet• Centre R.I.R.E. 2000• Comergence• Libre Emploi
Comité de suivi• Caisse Desjardins de Limoilou• Centre local d’emploi de Charlesbourg• Direction régionale d’Emploi-Québec
de la Capitale-Nationale• Ministère de l’Emploi et de la Solidarité
sociale• Citoyen
Comité de suivi• APE – Services d’aide à l’emploi• Carrefour jeunesse-emploi de la
Capitale-Nationale• Centre Mgr Marcoux• Centre multiethnique de Québec• Centre R.I.R.E. 2000• CDEC de Québec• CLE de Beauport• CLE de Charlesbourg• Citoyenne• SOIIT
Présentation des deux projets réalisés collectivement
• Programme d’immersion française en milieu de travail
• Matinée Info-Emploi
Programme d’immersion française en milieu de travail
Constats Objectifs Déroulement du projet Résultats escomptés Impacts sur le milieu
Problématiques pour les personnes immigrantes non-francophones
Difficultés d’exprimer leurs idées avec aisance en français
Sentiment de déqualification professionnelle
Insécurité face au transfert des connaissances et compétences acquises
Absence ou manque d’expérience professionnelle sur le marché du travail québécois
Absence ou manque de réseaux sociaux et professionnels dans leur nouvelle société d’accueil
Méconnaissance des codes culturels et professionnels dans la société québécoise et en milieu de travail
Pour les personnes immigrantes
Favoriser l’amélioration des compétences langagières et l’apprentissage continu du français
Encourager et soutenir les personnes immigrantes à intégrer le marché du travail
Reconnaître aux stagiaires une expérience d’emploi au Québec
Projet pilote de 12 mois 2 cohortes (de 3 mois) 6 stagiaires par cohorte
(total de 12) Stages rémunérés Ateliers de français
(groupe et individuel), employabilité, codes culturels différenciés et savoir-être en milieu professionnel pour les stagiaires
Accompagnement des stagiaires (codes culturels différenciés et savoir-être en milieu professionnel)
Les personnes immigrantes pourront
Améliorer leur maîtrise du français ainsi que leurs connaissances des codes culturels et professionnels au Québec
Augmenter leur profil d’employabilité
Se familiariser avec les outils de recherche d’emploi
Bénéficier d’un accompagnement et de formations
Mieux comprendre le fonctionnement du marché du travail québécois
Acquérir une expérience en milieu de travail québécois
Intégrer un milieu de travail
Pour les personnes immigrantes
Remise en action des participants à la suite du stage (études, emploi, autres programmes, etc.)
Ouverture à de nouvelles opportunités professionnelles
Augmentation de la confiance en soi
Amélioration du français Meilleure compréhension
du marché du travail québécois
Meilleure compréhension des codes culturels québécois et du savoir-être en milieu professionnel
Maintien en emploi de certains stagiaires dans leur milieu de traval
Programme d’immersion française en milieu de travail
Constats Objectifs Déroulement du projet Résultats escomptés Impacts sur le milieu
Problématiques pour les milieux de travail
Méconnaissance des bassins de main-d’œuvre immigrante existants
Méconnaissance de leurs compétences
Méconnaissance de leur culture de travail
Absence ou manque d’information sur l’apport des communautés culturelles à la société québécoise
Appréhension d’embaucher des personnes immigrantes qui ne maîtrisent pas la langue française
Pour les milieux de travail
Faire connaître aux employeurs le bassin de main-d’œuvre immigrante
Supporter les employeurs de Limoilou dans le processus d’insertion et d’intégration professionnelle et sociale de personnes immigrantes
Projet pilote de 12 mois
2 cohortes (de 3 mois)
6 milieux de travail par cohorte (total de 12)
Stages rémunérés
Accompagnement des milieux de travail sur les codes culturels différenciés en milieu professionnel
Les milieux de travail pourront
Bénéficier d’un accompagnement dans le processus d’insertion et d’intégration des personnes immigrantes
Relativiser les préjugés liés à l’intégration professionnelle
Mieux connaître le bassin de main-d’œuvre immigrante existant
Mieux connaître les organismes présents sur le territoire pour les aider dans la gestion de la diversité culturelle et l’intégration des personnes immigrantes
S’impliquer davantage dans le processus d’intégration de personnes immigrantes dans leur milieu de travail
Pour les milieux de travail
Accompagnement des employeurs dans la gestion de la diversité
Sensibilisation des milieux de travail
Ouverture des milieux de travail
Meilleure compréhension des codes culturels différenciés
Maintien en emploi de certains stagiaires à la suite du stage
Matinée Info-EmploiConstats Objectifs Déroulement du projet Résultats escomptés Impacts sur le milieu
Pour les personnes immigrantes
Possèdent peu de connaissance des techniques de recherche d’emploi
Connaissent très peu les organismes d’aide à l’emploi
Maîtrisent peu les codes culturels québécois
Éprouvent peu d’espoir de se trouver un emploi
Informer et faire connaître aux personnes immigrantes éloignées du marché du travail les organismes disponibles en employabilité à les accompagner dans leur processus d’intégration professionnelle sur leur territoire
Favoriser le développement d’un plan d’intégration professionnel pour la clientèle immigrante éloignée du marché du travail
Favoriser chez la clientèle immigrante l’acquisition d’une première expérience de travail au Québec
Une matinée d’activité
conviviale d’information sur les services en employabilité disponibles pour les personnes immigrantes
Cette activité inclus des rencontres personnalisées entre les intervenants en employabilité et les immigrants éloignées du marché du travail
Rencontre pour présenter le parcours de réussite d’un immigrant
100 personnes immigrantes de Limoilou et des alentours éloignées du marché du travail
15 intervenants sociaux en contact direct avec la clientèle immigrante de Limoilou et des environs
18 organisations en lien avec l’employabilité
Les personnes immigrantes et les intervenants sociaux améliorent leur connaissance des services offerts par les organisations du territoire en employabilité
Les intervenants savent à quel endroit référer les personnes immigrantes dans leur parcours de recherche d’emploi
Les immigrants se sentent plus en confiance d’utiliser des services en employabilité
Milieux de travail Programme d’immersion française en
milieu de travail• Bouquinerie Nouvelle-Chance• Bureau du député Raymond Côté• Du-So• École de cirque• Fonds d’emprunt Québec• Papiers White Birch• Patro Roc-Amadour• Provigo (Alimentation Pascal Bourboin)• Québec Fleuriste• Société de la rivière Saint-Charles• Timôme et merveilles
Pertinence et compréhension des codes culturels différenciés
Mises en situation
Quels codes culturels sont à la base de ces situations et que feriez-vous ?
Pertinence et compréhension des codes culturels différenciés
• À chaque matin, votre nouveau collègue passe vous saluer vous et toute l’équipe. Il vous tend à chaque fois la main et passe plusieurs minutes à discuter avec vous. Un collègue vous fait par de son malaise. Que lui répondez-vous ?
Pertinence et compréhension des codes culturels différenciés
• Vous venez d’intégrer un stagiaire immigrant allophone au sein de votre équipe. Vous remarquez un manque de motivation et une nonchalance de sa part. Il ne semble pas intéressé par ses tâches et son travail en général. Qu’en déduisez-vous ?
Pertinence et compréhension des codes culturels différenciés
• Vous organisez une activité destinée aux personnes immigrantes. L’inscription est obligatoire. À la veille de l’événement, vous avez seulement une dizaine de réservations. Le jour de l’activité, la majorité des inscrits ne se sont pas présentés. Toutefois, au moment où vous plier bagage devant ce manque d’affluence, une vingtaine de personnes arrivent, avec plusieurs minutes de retard. Comment réagissez-vous ?
Pertinence et compréhension des codes culturels différenciés
• Codes culturels: C’est un ensemble de pratiques culturelles (vocabulaire, salutations, habillement, distance, goûts, etc.) qui définissent les manières d’agir propre à une communauté (groupe, société, pays…).
• Savoir-être: C’est la capacité à s’adapter à des situations variées et à ajuster ses comportements en fonction de l’environnement, de la situation, de la personne avec qui vous interagissez …Il s’agit donc de s’adapter en fonction du contexte.
Pertinence et compréhension des codes culturels différenciés
Les principaux codes culturels rencontrés:• La compréhension du fonctionnement du
marché du travail québécois• La ponctualité• Les salutations• Le sens des responsabilités• La compréhension des consignes
Pertinence et compréhension des codes culturels différenciés
Le rapprochement interculturel vécu entre :• Employeurs, collègues de travail et stagiaires• Employeurs, stagiaires, intervenants et acteurs• Inter-communautés
Réalisation des projets dans un contexte de travail collaboratif
Activité de travail collaboratif
Identifiez et classez quelles sont pour vous les variables clés du travail collaboratif ?
Les facteurs clés
• Engagement des partenaires• Sensibilisation des acteurs à la problématique• Projet découlant des réalités du terrain• Intersectorialité• Résolution collective de problèmes• Capacité à prendre des décisions collectives et
faire des consensus• Identification d’un leader (mandataire)
Les défis rencontrés
• Demande beaucoup de temps et de disponibilité de la part des partenaires
• Ouverture aux changements• Partage des charges de travail• Recrutement des milieux de travail• Les limites du territoire• Hétérogénéité de la clientèle immigrante• La compréhension du système administratif• Inscription des participants aux activités
Les pistes de réflexion
• Élargissement du territoire• Augmentation du nombre de partenaires• Planification des rencontres et du temps investi• Débuter plus tôt le recrutement et la préparation des
milieux de travail• Offrir de nouveaux ateliers en fonction des besoins
identifés dans la phase pilote• Adaptation des instances à la réalité immigrante
Conclusion
• Les apprentissages découlant de ces deux projets amènent une adaptation des services en fonction des réalités de la clientèle
• L’effet domino des projets au sein de la communauté
Avant de partir...
Je repars de cet atelier avec _________________.
Pour nous joindre• Isabelle Mercure, coordonnatrice de l’ATI de Limoilou
418 525-5526 poste [email protected]
•Murielle Jean-Baptiste, Centre R.I.R.E. 2000418 524-5609 poste [email protected]
•Geneviève Comeau, Centre R.I.R.E. 2000418 524-5609 poste [email protected]