atelier d'écriture numérique au lycée montgrand, … · afrique du nord, europe du sud ......

37
1 Atelier d'écriture numérique au Lycée Montgrand, Marseille, dans le cadre des Rencontres d'Averroès junior 2017 Nous avons fait 6 séances d’atelier, dans cette classe de 2nd divisées en deux 1/2 groupes, chacun écrivant une heure, tandis que l’autre groupe était en cours avec Madame Nicollet, professeure de lettres. Un groupe suit un enseignement de langue arabe, tandis que l’autre apprend l’italien, ce qui n’est pas sans incidence su r un atelier questionnant notamment les représentations de la Méditerranée. Partant d’un extrait de texte de Etel Adnan (1925, Liban), les élèves ont questionné les notions de là-bas et d’ici. J’ai transformé un poème de l’espagnol Angel Garcia Lopez (1935), traitant des rapports entre Nord et Sud, afin qu’il devienne une sorte d’exercice à trous que chacun à pu compléter. Partant du poème Ma langue de Ttos Patrkios (Grèce, 1928), chaque él ève écrit un poème sur sa langue, cherchant à définir ce qu'est sa langue personnelle (mélange de langue franaise et d'autres langues ? combinaison de différents registres de langages ? etc.). Pour les 3 dernières séances, Internet a été directement utilisé : pour chercher des mots français originaires de l’arabe à intégrer dans des poèmes de formes libres ; pour réaliser des poèmes collages, traitant d’un lieux emblématique de la Méditerranée, puis à la dernière séance de la Méditerranée sous divers angles combinés. Nicolas Tardy Là-bas Là-bas ou ici ? Mes souvenirs s'effacent au fils du temps Je me sens incapable Je me sens seule Au soleil couchant, je compte les gouttes de mes larmes En comptant les jours, les heures, les minutes Espérant que le temps passe vite Le malheur, le regret ainsi que le chagrin se passaient de moi Insensible je me trouve parfois Et parfois le contraire L'air que je respire n'arrive pas à me rendre heureuse Loin d'une grande famille qui était autour de moi Regardant le ciel pensant un jour retrouver ma joie Là-bas où tout le poids du soleil était plus léger que moi Yasmina Là-bas Ici, là-bas rien ne s'arrête le ciel lourd pèse sur nos yeux. Les yeux grand ouverts fixant l'horizon. La frontière proche des champs arides à quelques pas du désert, les ruisseaux se jetant dans le mer du globe appartiennent aux océans. L’aridité des sols du désert craque sous nos pieds fissurant les Amada. Les orchidées ne fleurissent pas sur Mercure. Mehdi

Upload: buinhi

Post on 16-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Atelier d'écriture numérique

au Lycée Montgrand, Marseille,

dans le cadre des Rencontres d'Averroès junior

2017

Nous avons fait 6 séances d’atelier, dans cette classe de 2nd divisées en deux 1/2 groupes,

chacun écrivant une heure, tandis que l’autre groupe était en cours avec Madame Nicollet,

professeure de lettres. Un groupe suit un enseignement de langue arabe, tandis que l’autre

apprend l’italien, ce qui n’est pas sans incidence sur un atelier questionnant notamment les

représentations de la Méditerranée.

Partant d’un extrait de texte de Etel Adnan (1925, Liban), les élèves ont questionné les notions

de là-bas et d’ici.

J’ai transformé un poème de l’espagnol Angel Garcia Lopez (1935), traitant des rapports entre

Nord et Sud, afin qu’il devienne une sorte d’exercice à trous que chacun à pu compléter.

Partant du poème Ma langue de Titos Patrikios (Grèce, 1928), chaque élève écrit un poème

sur sa langue, cherchant à définir ce qu'est sa langue personnelle (mélange de langue francaise

et d'autres langues ? combinaison de différents registres de langages ? etc.).

Pour les 3 dernières séances, Internet a été directement utilisé : pour chercher des mots

français originaires de l’arabe à intégrer dans des poèmes de formes libres ; pour réaliser des

poèmes collages, traitant d’un lieux emblématique de la Méditerranée, puis à la dernière

séance de la Méditerranée sous divers angles combinés. Nicolas Tardy

Là-bas

Là-bas ou ici ?

Mes souvenirs s'effacent au fils du temps

Je me sens incapable

Je me sens seule

Au soleil couchant, je compte les gouttes de mes larmes

En comptant les jours, les heures, les minutes

Espérant que le temps passe vite

Le malheur, le regret ainsi que le chagrin se passaient de moi

Insensible je me trouve parfois

Et parfois le contraire

L'air que je respire n'arrive pas à me rendre heureuse

Loin d'une grande famille qui était autour de moi

Regardant le ciel pensant un jour retrouver ma joie

Là-bas où tout le poids du soleil était plus léger que moi Yasmina

Là-bas

Ici, là-bas rien ne s'arrête le ciel lourd pèse sur nos yeux. Les yeux grand ouverts fixant l'horizon. La

frontière proche des champs arides à quelques pas du désert, les ruisseaux se jetant dans le mer du

globe appartiennent aux océans. L’aridité des sols du désert craque sous nos pieds fissurant les Amada.

Les orchidées ne fleurissent pas sur Mercure. Mehdi

2

Il secoue les pointus amarrés au Vieux-Port,

Douce mer dont les flots chéris

Près de la mer, une belle Méditerranée est couchée au soleil ;

Ces rivages

Comme le marinier, que le cruel orage

Et je serai face à la mer

J’ai encore souvenance de ces navires,

Voilures chahutées par de fiers aquilons,

Éthers qui enjôlaient l’ivresse de ces sbires ;

Ces marins râblés, l’épiderme macaron.

– J’ai encore souvenance de ces navires…

Vois ! À l’horizon se profilent les chalands. Zinedine

L'air ralenti, « ici » est « là-bas » les gens viennent et partent

Une brise légère approche telle les étrangers de mon pays

Accepté, rejeté, compris, incompris cela a peu d'importance

Au final que reste-t-il d'eux ?

Et nous, ne sommes-nous pas tous des étrangers ?

Se parler, voilà un moyen de communication

Mais parlons-nous vraiment

Pourquoi parler quand rien ne sort ?

La guerre est-elle un meilleur moyen de communiquer ?

Là, je l'ai vue étendue les yeux fermés la bouche ouverte

La faute à qui, à moi à toi à eux qui est le coupable ?

Une guerre débile sans fin au cours des siècles Cérine

Méditerranée

Désigne l’espace géo-culturel et l’ensemble des continents qui bordent la mer Méditerranée :

Afrique du Nord, Europe du Sud, Proche-Orient,

Endroit où des milliers de migrants trouvent la mort sur tes bords,

À base de légumes, d'huile d'olive, de poissons et de fruits frais, laissez-vous tenter par cette cuisine

du soleil,

Allez donc sur La Boqueria un petit marché de Barcelone ou alors au marché du Rialto à Venise,

Le bassin méditerranéen et ses voisines les montagnes et les plaines, son climat et sa civilisation,

depuis toujours intéressent les géographes en quête de mesures. Sonia

Là-bas

Là-bas paraît si loin et étrange.

De la frontière on a en vu les joies et les horreurs de là-bas.

Le printemps fait renaître les sourires et fleurir les plantes dans les jardins morts.

Nos rires vont resplendir comme le soleil. Ihssan

3

Des monuments antiques des villes italiennes, aux plages immaculées des îles grecques,

et une étonnante palette de traditions et de paysages... la Méditerranée.

Allez à Marseille. Marseille vous répondra. Cette ville est une leçon.

L'indifférence coupable des contemporains ne la désarme pas.

Attentive, elle écoute la voix du vaste monde et, forte de son expérience,

elle engage, en notre nom, la conversation avec la terre entière.

Côtes escarpées ou rivages en lignes douces, pins parasols ou cactées acérées,

falaises surplombant la mer ou criques baignées d’eaux cristallines,

sentiers côtiers odorants plantés d’oliviers et villages pittoresques,

on nous offre la magie de ces terres mêlant destinations classiques et joyaux inattendus.

Plus loin, la lumineuse Sicile profondément ancrée dans son passé carthaginois dévoile ses trésors.

Puis l’Espagne vous offre ses villes chaleureuses, dont la langoureuse Malaga et l’andalouse Cadix. Myriam

Marseille, la ville du soleil

Marseille, la ville de la vie

À Paris il n'y a aucune merveille

À Paris on n'a pas le droit de donner notre avis

La statue reste immobile

L'homme immobile fait la statue

Paris n'est pas la belle ville

Marseille est magnifique vois-tu Ezzedine

dans un lieu vide où ne se trouve que le sable, un lieu hot, immense

où les oasis sont rares, American desert un lieu beau, que j'aime trop Houssame

Le Maghreb,

avec ses femmes aux caftans de toutes les couleurs,

avec ses souks très chaleureux,

avec son couscous si délicieux,

et sa mesquine image aux yeux du Monde. Myriam

Ces yeux au trait noir de khôl,

Son mihrab parfumé,

Le benjoin qui brûle sous une flamme ardente,

L'élixir rouge comme le saphir qui coule le long de ses lèvres,

Telle se représente la goule des chaleurs sous son ombrelle. Sonia

Là-bas

Si « là- bas » est « ici » où l'air se perd comme ma pensée, qui me dit que le soleil finit toujours par

se lever partout dans le monde, et révèle une lumière éblouissante pleine de rêves et de voyages

dans nos yeux. Intissar

4

Musée des beaux-arts de Nice

Le musée des beaux-arts est un musée municipal de la ville de Nice. Son nom complet est « Musée

des Beaux-Arts Jules Chéret », car le Musée possède une importante collection de ce peintre .

En 1878, le prince Lev Viktorovitch Kotchoubeï (1810-1890) s'installe à Nice avec son épouse. La

princesse achète un terrain et entreprend de faire construire une villa d'inspiration Renaissance

italienne d'une composition harmonieuse d'après les modèles gênois et michelangelesques.

En 1881, la villa n'est toujours pas terminée. La princesse Kotchoubey est peut-être lassée de la

lenteur de la construction car elle décide de vendre la villa en construction. L'architecte niçois

Constantin Scala en termine la construction. Les Thompson n'ont pas ménagé leur fortune pour

aménager la villa à leur goût et donnèrent leur nom à la villa. James Thompson meurt, la ville de Nice

achète la villa en 1925 pour y installer son Musée des Beaux-Arts. La villa transformée, qui prend

alors le nom de Palais des Arts, musée Jules Chéret, est inaugurée en 1983.

Le palais est composé de six piliers. Mehdi

Qui est là

toujours là dans la ville

et qui pourtant sans cesse arrive

et qui pourtant sans cesse s'en va

c'est un fleuve répond un enfant

un devineur de devinettes

et puis l'œil brillant il ajoute

et le fleuve s'appelle la Seine

quand la ville s'appelle Paris

et la Seine c'est comme une personne des fois

elle court elle va très vite

elle presse le pas quand tombe le soir

des fois au printemps elle s'arrête

et vous regarde comme un miroir.

Et elle pleure si vous pleurez

ou sourit pour vous consoler

et toujours elle éclate de rire

quand arrive le soleil d'été... Hamza

Oh fan de chichoule

Ma langue elle est dans ma bouche

Elle chante du soir au matin comme les cigales

Elle savoure la bouillabaisse de la veille

Les commères du quartier la jugent

Elle les nomme les vieux-bourges du quartier Sonia

Là-bas

La porte d'ici n’était pas comme celle de là-bas.

À peine passé les frontières de là-bas je savais que ce n'était pas les frontières d'ici. Chirine

Pendant le Ramadan chaque soir on se réunit pour manger de la harira (soupe marocaine) et plein

d'autres plats arabes. Chaque soir est attendu avec impatience non seulement parce que l'on a

5

énormément faim et aussi parce qu'on a la joie d'être en famille pour manger .

Mais il y a un jour spécial que l'on attend plus que tous les autres c'est le 27ème jour de Ramadan que

l'on nomme aussi « Nuit de la Destinée ».

Ce soir-là on mange une énorme assiette de couscous ou d'autres plats traditionnels si l'on veut, ou

bien on peut suivre les traditions. Oumeima

Là-bas, si « là-bas » est « ici » et que les souvenirs dormaient ?

Peut-on se parler au travers de la mémoire des bons moments ? J'ai tout lâché pour réaliser mes

rêves ; voilà tes photos où tes yeux brillaient, j'ai attendu longtemps pour que tu sois si fière.

Je me promène dans les jardins avec tes photos, je passe mes doigts et je me demande pourquoi je

suis ici et pourquoi je ne suis pas restée là-bas. « Algérie », c'est tellement différent j'ai préféré le

printemps de mon pays.

Ma famille me manque, ma mère, mon père, les photos ne me suffisent pas. Chourouk

Le malheur, le regret ainsi que le chagrin se passaient de moi

Insensible je me trouve parfois

Et parfois le contraire

L'air que je respire n'arrive pas à me rendre heureuse

Loin d'une grande famille qui était autour de moi

Regardant le ciel pensant un jour retrouver ma joie

Là-bas où tout le poids du soleil était plus léger que moi Yasmina

Ici le soleil se lève et brille et donne vie

Là-bas le soleil se couche et déjà il fait nuit

Ici l'eau coule et rempli les barrages

Ici la planète continue à vivre

Là-bas la planète essaye de survivre

Ici la famille c'est sacré

Là-bas la famille s'est décomposée

Ici nos cuisines sont pleines Nacer

En regardant ce beau pays

De plus au plus chaud

Le Sud c'est le Sahara

Son soleil et son désert

Ouest c'est Oran et Est c'est Alger centre

En plus de ça

Le Sud c'est l'endroit de la chaleur

Et Oran c'est l'endroit pour les touristes

La ville qu'elle est trop belle

Sans le moindre défaut

La terre sâcrée

Le Sud est nacré

6

Il n'a que la beauté !

Le Sud et Nord sont différents pays

Le Sud comme Tamanrasset possède un climat désertique chaud Malek

Les jardins suspendus de Babylone

Jardins suspendus, jardins mystérieux de Babylone, jardins fleuris et jardins merveilleux. Les jardins

suspendus de Babylone sont si mystérieux que même les plus grands archéologues ne sont pas

capables de découvrir le secret de son existence. En dépit des preuves évidentes laissées par un certain

Diodore de Sicile ou bien même Ctesias de Cnide. Et bien non, le doute reste toujours flottant. Est-

ce qu'un jour quelqu'un parviendra à déjouer les secrets de cette merveille ? Cette merveille aux mille

secrets, aux mille beautés. Des grands jardins volant, surplombant les habitants, s'abreuvant des

donations de la merveille, soutenue par de grands piliers imposants, eux-mêmes soutenus par des

fresques qui font l'éloge des conquêtes de la Mésopotamie par Babylone.

Bâtiments si représentatifs de Médie, pays d'Amytis, femme de Nabuchodonosor II, roi de Babylone.

Le bâtiment ressemble alors à des montagnes boisées de Médie. Une montagne magistrale ornée d'or,

une montagne sacrée de sa beauté et de sa grandeur.

Ornée de l'Euphrate, fleuve mythique de l'antiquité, fleuve des premières civilisations, qui, depuis

toujours nourrit énormément la Mésopotamie.

Les jardins suspendus, seconde merveille du monde, premier mystère archéologique. Corto

Là-bas

l'air est pareil entre « là-bas » et « ici », et le soleil qui brille dans le ciel on dirait un diamant…

c'est la chose qui me fait le plus penser à là-bas

j'ai passé les frontières même si je sais que je ne reviendrai pas

je suis arrivée ici au printemps mais

ma mère cuisine

les gens disparaissent

là-bas

les villages Chaïma

Une mosaïque de paysages et de couleurs

Barcelone, la capitale mosaïque

Barcelone, capitale de l’Euro-Méditerranée

Bleu méditerranée, et de l’autre côté de la frontière les montagnes

PROVENCE PAYSAGES MÉDITERRANÉE Solihati

Ici le soleil de la méditerranée brille et illumine la ville

Là-bas le soleil se cache et laisse place à la pluie

7

Là-bas l'eau descend du ciel et coule à flot

Ici l'eau descend du robinet coule à flot

Dans cette partie du monde, tout le monde sourit

Dans cette autre partie du monde, tout le monde fuit

Le rayon de soleil ici brûle

Le rayon de soleil là-bas n'a jamais vu le jour

Nos cuisines sont riches

Leurs cuisines aussi

Des fruits on en trouve partout Tarik

Le pont Sidi Rached (Constantine)

La construction du pont de Sidi Rached est lancée en 1907 pour un montant global de trois millions

de francs. Le projet est confié à M. Georges Boisnier spécialiste des grands ponts et nouvel ingénieur

en chef. Deux ponts de 4 mètres de largeur, écartés de 4 mètres, portent une dalle en béton armé. Il

était le plus haut pont en maçonnerie au monde, en outre le plus long des ponts de Constantine, il

s’étale sur une longueur de 447 mètres reposant sur trois courbes et 27 arches. Chaïma

J’étais au restaurant

J'ai commandé un kebab

Après l'avoir mangé

Je me suis rendu au hammam

Et sur la route j'ai croisé une gazelle Zinedine

Makam el chahid Mémorial du martyr

Le Mémorial du martyr, Sanctuaire du martyr ou Maqam E’chahid (en arabeمقام الشهيد ا) est un

monument aux morts surplombant la ville d'Alger, érigé en 1982 à l'occasion du 20e anniversaire de

l'indépendance de l'Algérie (5 juillet 1962), en mémoire des chahîds, les combattants de la guerre

d'indépendance algérienne morts pour la libération du pays.

Le Mémorial du martyr est situé sur les hauteurs d'Alger, dans la commune d'El Madania, à l'ouest

du Bois des arcades, à l'est de la cité Diar el Mahçoul et au nord de l'esplanade du centre commercial

Riadh El Feth. Il surplombe le quartier du Hamma (commune de Belouizdad) et le Jardin d'essai au

nord.

Le monument a été élevé sur l'emplacement d'un ancien fort militaire.

Le monument, d'une hauteur de 92 mètres construit selon une maquette de l’artiste peintre Bachir

Yellès qui a imaginé trois palmes stylisées représentant les trois « révolutions culturelle, agraire et

industrielle », ou devant symboliser trois périodes de l'histoire de l'Algérie : la résistance à

l'occupation et la colonisation, la guerre de libération nationale, le présent et le futur du pays, est

composé de trois feuilles de palmier qui se rejoignent à mi-hauteur (47 mètres), d'une tourelle de style

islamique d'un diamètre de 10 mètres, d'une hauteur de 25 mètres et surmontée d'un dôme de mosquée

de 6 mètres.

Une grande statue monte la garde à la base de chaque feuille de palmier : la première représente un

moudjahid (maquisard) de l'ALN de l'intérieur, la deuxième représente un soldat de l'ALN des

frontières, et la troisième représente un soldat de l’ANP, l'armée algérienne actuelle.

8

Belkis

Boboli, loin des hordes de touristes et des groupes scolaires

Ôh

Buontalenti, sur les côtés de la grotte étaient placés les célèbres esclaves de Michel Ange qui sont…

aujourd'hui avec David, les vedettes du musée de l'Academia. Des reproductions les ont

remplacés. L'impressionnante allée des cyprès est

Ornée de statues de marbre de la fin du XVIème ou du début du siècle suivant…

Les murs de la première pièce sont dégoulinants de stalactites qui mangent les personnages en…

Voie de putréfaction

Île (Vasca dell'Isola). Les portails qui permettent d'accéder à la fontaine centrale interdisent le

passage. Ils sont surmontés de caprins très appréciés des pigeons ! Cérine

Selon l'Islam, la cigarette est interdite car elle contient du goudron cependant elle est quand même

vendue dans des marchés Zinedine

Un monument en partie détruit aujourd’hui

D'une forme ronde est grand très vieux

Un monument en ruine aujourd'hui

Les touristes qui visitent ce monument vieux Chirine

Là-bas

Mes yeux s’arrêtent sur le cadre du salon et ma pensée s'en va petit à petit dans mon monde ancien.

Là-bas je ne voyais pas les choses comme je les vois maintenant. J’étais peut-être un peu trop naïve.

Parler ma langue maternelle dans mon quotidien me manquait déjà. Dire bonjour au lieu de salem. Ines

ici le soleil est vraiment magnifique

Hamza

Mes souvenirs sont courts,

Mais ils pèsent lourds.

Quand mon cœur est en peine, c'est là que je reviens,

Mon amour te couvre sans aucune rupture

Fille de l'Algérie je suis

C’est dans mon pays l’Algérie, où je suis bien aimée. Belkis

Les Calanques

Attirée par sa couleur unique au monde,

son parc si riche en beauté,

ses rochers qui impressionnent tout le monde,

de Marseille à Cassis, cette biodiversité qui lui est associée,

d'une telle faune et flore sauvage inédite en France.

9

Myriam

C’est une symphonie de vie.

Marseille, dans mon cœur

Au bord de la Méditerranée, la vie s'écoule avec une grande douceur

Son cœur et son port sont si grands

Qu'ils abritent le monde entier

Ici le soleil pense tout haut, c'est une grande lumière Chirine

Ici nous sommes dans la ville

Le soleil et sa température qui creuse la peau

L'effet de l'humidité au dessous de l'eau de la mer

Sous l'arrivée des frontières étroites des villes

Le champ aride étala le sol sous le soleil

Longtemps l'eau en vue avec ses habitants

Nos cousines accueillirent sur une rive des habitants

Où étions-nous là-bas Kinzio

Tes yeux sont humides. Mais existent-ils vraiment ? Après tout est-ce possible de dire si quelque

chose existe ou non ? Ici, tu vis de ces nageurs et quand ils s'arrêtent, tu t'effondres ; là-bas c'est nulle

part, c'est une destination où tu veux aller mais tu en as peur.

Là-bas, où tout se transforme en bloc de bronze, tu fuis pour les cristaux. Cette couleur cuivre tâche

ton esprit. C'est étrange, tu ne trouves pas ? Tout ce bronze et si peu de cristaux ?

Le siècle dernier ? Disparu ? Non les dieux le gardent loin des humains. Sonia

Je parle le coréen, le français, l'arabe et l'anglais

Je parle en français quand je suis au lycée et avec quelques copines Belkis

Château d'eau et de calcaire,

Construit sous l'ordre du roi,

Tu accueillais bandits de mauvaise foi,

Malades bannis de cette cité et prisonniers de guerre.

Inspirant Alexandre Dumas,

Toi cœur de Monte-Cristo. Sonia

Santa cruz Oran

Santa Cruz rendre sa dignité et sa beauté à cet élément du patrimoine culturel et historique de l’Algérie.

Donner vie et sens à un espace qui est un lieu de mémoire partagé et porteur d’un avenir réconcilié.

Permettre aux Oranais d’aujourd’hui de s’approprier le site de Santa Cruz et d’en faire un véritable

lieu de rencontre de personnes, de cultures et d’époques.

ORAN, tu fus la ville qui me fit naître et apprécier mon âge.

Toi-même, tu es née en terre africaine, et tu symbolises la douceur de vivre.

Et pour la vie, tu y auras inscrit dans mon cœur mon attachement à ta terre. Yasmine

10

Le bar d'à côté accompagné de lilas parfumés, attire l'attention d'un jeune homme. Un jeune homme

allongé sur le rebord du bar entame son 10ème verre d'alcool avec toujours un zeste d'orange délicat.

Son crâne ne supportant pas la douleur de ses 70° de vodka se mit à émettre un son de tambour violent.

Sur son pantalon de satin le soleil vient se posait, il était 19 heures et pourtant une lumière blanche

se tenait en face de lui …

C’était la fin ou peut-être un autre commencement. Meg

En regardant mon pays

Le Sud au-delà du Nord

Le Sud d'où je viens

Uni et soutenu

La séparation est plus dure que je le croyais

Le Sud pour moi est mon pays natal

Le sud c'est le sang c'est l'Algérie

Le pays que j'adore le plus au monde

Je n'avais pas la moindre idée

Changement de terre changement de pays

Le Sud où sont mes plus beaux souvenirs

Belkis

Là-bas

Là-bas ou ici, le soleil éblouit gracieusement

Ou nous regarde du coin de l'œil, secrètement,

En voyage à travers le monde, et la galaxie.

Disparaissent brusquement

Les espaces intermédiaires de mon esprit

Prisonniers de l'amour et de la haine. Myriam & Hami

Je regardais au loin regardant l'horizon en me demandant

Ce qui pouvait bien se trouver au-delà de la mer, des montagnes, des gens…

Le Sud, le Nord, des personnes et des langues

Une barrière et le rêve d'un quotidien meilleur

Regarder plus loin au-delà des frontières

Du Sud au Nord faire oublier les différences

Changer, changement c'est un mot qui fait peur mais peur de quoi ?

Un qui changera tout, bousculera les convenances ce jour viendra-t-il ? Cérine

Là-bas

Là-bas : l'Algérie (ORAN)

Ici : la France (MARSEILLE)

Air et soleil

« Là-bas » et « Ici »

« Oran » et « Marseille »

11

Belkis

Toi, mer aux mille reflets bleus,

Le soleil d'après-midi se balançait

Tu héberges en ton sein des îles

Magnifiques, aux subtiles parfums de nature.

Ô mer, nul ne connaît tes richesses intimes,

Bercé par le chant des mouettes Mehdi

Fille de l’Algérie je suis,

Algérie, sois fière de tes enfants à jamais.

Mon pays, où le soleil brille en plein hiver.

Algérie mon amour, source de bonheur,

Tu existes dans nos cœurs.

Et je t’aimerai pour toujours. Chaïma

Venise (Italie)

Au hasard des ponts et des portes,

Ivre de liesse et de folie.

Mon Dieu que Venise est jolie

À Venise, rien n'a changé.

Les siècles ont beau passer

Jamais le temps n'a eu raison Chourouk

La Méditerranée, ô rêve ! est donc la mer

D'où sortit Vénus blonde aux pieds blanchis d'écume

Les roses des étangs, ces coquettes nocturnes

Des fleurs déesses font des lueurs dans la nuit

L'âme était plus tranquille, et l'air était plus doux

Loin du regard de feu du soleil, l'atmosphère

Le ciel était très bleu – de bien mauvais augure

Vous m’acculez au mur blanc des légendes et au vol

Forcé du faucon dont le bec accuse le visage du saharien

En pleine course de mouflons

L’air y est délicieux, nulle part la lumière

Pas un seul grain, sans l’aide de ta main – ne pourra être séparé de la multitude.

De La Méditerranée je parlais Racha

Ici, c'est la ville du soleil

Alors que là-bas, c'est la ville de l'obscurité

Ici, on fait du miel

Et là-bas, on rentre du travail souvent avec la chemise tachée

12

Ici, il y a des jardins

Mais là-bas, c'est plutôt les sapins

Ici, c'est la ville de l'huile

Et là-bas c'est celle des maisons à tuiles

Ici, c'est la ville de la cuisine

Là-bas c'est plutôt la ville des usines Malik

Là-bas

Nos yeux ne savent pas ce qui se passe là-bas, au-delà de ces magnifiques frontières ibériques.

Là où le printemps est magique avec sa nature et ses fleurs.

Cet endroit c'est les origines maghrébines et andalouses de mon père.

Mon enfance, bledi « mon pays », ma fierté.

On le représente à travers nos cuisines.

Là-bas lorsque tu ouvriras ta fenêtre tu verras la splendeur de ce pays à travers la frontière.

Là-bas les rues sont pleines de souvenirs inoubliables.

Il n'y aura que là-bas que tu trouveras ce type de souvenirs. Oumeïma

En regardant la vie où j'étais et où je suis maintenant

Au-delà le Sud est trop différent par rapport au Nord…

Le Sud où j'ai vécu

Changement de langue arabe et français

La chose la plus difficile de ma vie

Le Sud là-bas où j'ai laissé ma famille

Le Sud pour moi c'est l’Algérie

La vie que je ne vais jamais oublier

Je sens qu'il y a moins de choses que là-bas

Entre terre et ciel qui nous entourent

Le Sud est le sang

Le Nord n'a pas des choses que j'ai l'habitude de voir là-bas

Le Sud et le Nord, le soleil et même des fleurs

Mon pays que je vais jamais oublier

Je suis là comme je suis sorti de chez moi et je suis dehors

Tous les pays sont autour de la Méditerranée

Mais pas la même chose entre là-bas et ici

Le même lumière et le même air

Si j'avais eu le choix

je n'aurai pas passé ces périmètres.

Quitter le sud c'était juste pour mes études Chaïma

Là-Bas

13

« Là-bas » l'humidité est présente,

Sa température est si pesante

Qu'on se croirait en Thaïlande

Si différente dans ce pays

Producteur de lavande.

« Ici » les peaux sont bronzées

Tel le savon Marseillais

L'eau limpide de la Méditerranée

Nous fait penser au ciel éclairé Loic et Lucien

Tout en regardant le cadre du salon je me perds dans mes pensées

J’étais dans un autre monde, au-delà de l'horizon

Le Sud me manquait déjà !

Il ne me reste plus que cinq jours et je quitterai

Le Sud pour le Nord !

Les beaux jours d’été passaient ces deux mois de vacances c'est ce qui me manquera le plus

Quitter ma ville maternelle c'est ce qui me désespère le plus !

Avant de partir j'observe les moindres détails de ma ville.

Avant de poser mes pieds sur terre je profite du sable chaud.

Mais je savais que je quitterai le Sud pour le Nord !

Mais je savais que je n'avais pas le choix. Ines

Bab Mansour el Aleuj, Meknès

Bab Mansour el-Aleuj en Français la Porte du Renégat, Bab el-Mansour est la porte de la ville de

Meknès située au Maroc. Elle est située en face de la célèbre place Lahdim. Elle a été achevée en

1732 par Moulay Abdallah, fils du sultan Moulay Ismaïl. La porte a été conçue par un chrétien

converti à l'Islam, elle a été nommée la porte de Mansour, le renégat. Bab Mansour fait partie du

patrimoine protégé de Meknès depuis 1914. Bab Mansour est considérée par les habitants comme le

portail liant le passé au présent. Hamza

Au sud du désert, les hommes regardant l'horizon

Au-delà des mirages, le sable de plus en plus chaud

Le Sud où les hommes désertent les oasis asséchées.

le Sud est ensoleillé et frais la nuit

c'est la canicule matinale qui envahie les dunes de sable,

les terres qui se fissurent sous nos pieds.

Le Sud la vie y est hardcore aucun n'a pu survivre sans combat sans détermination. Mehdi

Là-bas

Là-bas ou ici ?

Mes souvenirs s'effacent au fils du temps

Je me sens incapable

14

Je me sens seule

Au soleil couchant, je compte les gouttes de mes larmes

En comptant les jours, les heures, les minutes

Espérant que le temps passe vite

ici la température de la ville est plutôt humide

là-bas on voit du sang suite aux suicides

mais ici au moins il fait chaud

là-bas ça vend des artichauts

ici tu toucheras pas la balle

on te fait la brésilienne

là-bas c'est plutôt la canadienne

mate le reflet sur ma Ferragamo

j'laisse rien passer j'suis comme Sergio Ramos

là-bas elle veut que je la soulève que je la traine comme une bécane

ici on vient d'en bas un peu comme Zizou à part dans le top tu veux qu'on finisse où Zinedine

Ici et là-bas

La porte s'ouvre et ouvre d'autres horizons, une porte à l'avenir flou et inconnu qui porte au mystère

une saveur de volonté d'y accéder. Une porte boisée ornée de signaux fantasques. Ici il fait sombre,

là-bas c'est lumineux.

Je passe alors les lignes de la frontière entre ici et là-bas et derrière ce rideau de l'inconnu se trouve

un espace de paradis inattendu. Corto

En regardant ces paysages si impressionnants,

Assise au-delà de ces montagnes,

Le Sud s'imprègne, en regardant

Terres, mers et les gens.

En plus de sa beauté,

Le Sud et ses villes ensoleillées,

Marseille c'est là où on chante en chœur,

Son soleil qui fait chavirer mon cœur.

Le moindre défaut,

Sur la terre, et dans les océans,

Le Sud les cache en interdisant,

La personne critiquant, qui n'a pas eu faux.

Nord sans Sud,

C'est comme des frites de Belgique, sans mayonnaise,

Le Sud et le Nord, quelle drôle d'histoire,

Au Sud, des gens assez marrants. Myriam

Au Nord regardant une grande différence du Sud

15

Au-delà le Nord est uni

Le Sud est différent

Les pays du Sud sont en conflit et

Au Nord il y a plus d’une langue

Le Sud a une seule langue

La plus belle langue du Sud c'est l'arabe

La terre du Sud est importante pour le peuple

Le Sud a une grande histoire avec le Sud

Mais ça n'a rien changé

Le peuple du Sud aime la vie et les pays des peuples de Nord

Le Sud est beau comme le Nord

Le Sud est traditionnel

Le Sud est plus religieux

Le Sud l’Algérie

D'où je viens Chourouk

Aniyong hasiyo nanen chourouk hamnida, je parle quatre langue le coréen, arabe, francais et

anglais, oh amazing grace how sweet the sound it's make me bitchaso

et me dit que je suis yabouda mon oba warak twahachtek minta tji tokhtobni

I don't like to fool around so oppa just tell me the truth que saranghea

Je suis toujours en train d'attendre mon kai mon oppa 3labeli beli radi yji kech nhar w belkis radi

trire meni

Je parle arabe parce que je suis une arabe et français parce que je vis en France and english because

I learned it since Chourouk

En regardant l'horizon.

Une mer au-delà de nos frontières.

Le Sud, terres de feu,

De sable et de pierre.

Là où le froid, n'est plus d'actualité.

Le Sud pays de pauvretés

Où c'est la lutte pour l'argent qui prospère

Mais qui en est à l'origine ?

Sans le moindre sous

Des terres inexploitées.

Le Sud pays de culture

Qui n'a jamais disparue.

Qui, sans le vouloir n'a jamais cessé d'attirer de plus en plus de touristes.

Histoire de partages et de guerres.

Le Sud aussi riche que le Nord culturellement.

Le Sud pays de colonies.

16

Le Sud pays d'histoire.

Un véritable berceau de l'humanité.

Le Sud résidence de l'Afrique,

où tout se passe. Corto

naneun CHAIMA imnida… NAPEUN YEOJA… NEED PABO OPPA

MA LANGUE EST ARABE

JE PARLE CORÉEN FRANCAIS ET ANGLAIS

ET TAGALOG IT WAS HARD MAIS

JE PARLE TAGALOG PARCE QUE LA PLUPART DE MES AMIS SONT DES PHILIPPINS

JE PARLE ET J'ECRIS ET JE LIS CORÉEN PARCE QUE … J'AIME LA CORÉE DEPUIS LA

NAISSANCE ET JE SUIS FAN DE KPOOOOPPPP

ARAAAAAB… TOUT SIMPLEMENT MA LANGUE PRÉFÉRÉE… JE SUIS ARABIAN

ANGLAIS. UNNIE HELP ME TO LEARN THAT

ehhh ouee je sais que je suis nappeun… but I'm yepodaaa kawaii

NANEUN ACHA SALANGHAE YEOROBON

J'AIME MON OPPA CHANYEOL ET JIMIN BESAH YA UNE FILLE NAPPEUN MORE THAN

ME SHE LOVE HIM TOO

j'ai jamais raté une kdrama ou MV coréen Chaïma

Le Sud regardant le soleil

L'au-delà était là-bas

Le Sud c'est la plage, le foot en pleine chaleur

Le Nord et le Sud ne s'entendront pas

Le plus et le moins

Le Sud c'est le plus

Le Nord c'est le moins

Qui est quoi

Là dehors

Autour du pays

La lumière

Est l'homme

Si le nord est grand

Le périmètre est grand mais vide comme l'Algérie

Le Sud est petit

Petit mais plus rempli que l’Algérie Ezzedine

En regardant vers le ciel

Jusqu'au-delà de l'espace

Le Sud nous reflète sa joie et son bonheur

Le Nord et le Sud sont opposés

Le Nord plus sombre et renfermé

Le Sud plus éclairé et ouvert

Opposé c'est le mot qu'on pourrait utiliser

Pour décrire le sens qui nous a attiré

17

Le moindre geste qu'on pourrait faire

Nous fait toujours penser à la terre qui nous a accueillie

Le Sud sourit avec ses bras grands ouverts

Rien à faire pour le remercier

En dehors de tout

On regarde autour de nous

La lumière qui nous a réchauffés

C'est l'homme qui doit la préserver

Le Sud exposé à tout le monde

Le Nord véritable mystère qui laisse réfléchir

Le Sud c'est le pays des « ouverts d'esprit »

Où tout le monde se sent libre Nacer

En regardant la différence du Nord et du Sud

Au-delà des différences il y a peu de points communs

Le Sud a sa propre langue sa propre culture

D'un côté un pays religieux et de l'autre un pays laïque

Le Sud et le Nord n'ont presque rien en commun

Les frontières et le périmètre des deux pays

D'un côté un grand pays et de l'autre un petit Chirine

En regardant vers l'horizon

Vers l'au-delà et l'infini

Le Sud, sable fin, brillant et épices salées

Le Nord, calanques naturelles, air frais et fruits exotiques

En plus de l'amour passionnel méditerranéen

Le Sud, culture antique mondiale

La culture liée c'est de l'art soudé

C'est la main qui s'accorde à l'autre

La joie sans rage

L'association de deux parties

Le Sud amoureux du Nord exotique

Le Nord amoureux du Sud brillant

En dehors des guerres

C'est autour de cette vaste marée

Que la lumière s’éclaire

Un homme, une femme, un enfant Hamidati

En regardant vers la mer

Je regarde au-delà de la couleur magnifique

18

Le Sud représente la nature

et la beauté

Le Sud ne sent plus le désespoir et la tristesse

le Sud reste le Sud

Le Sud c'est la joie et le bonheur

qui nous fait rêver la vie

Le Sud Ouest tels que Bordeaux, Toulouse

et les petites régions

Le Sud Est telle que la Corse

est le véritable suspense Hamza

En regardant tout ce qui m’entoure

La pure nature au-delà est presque morte

Le Sud n'a plus d'air frais, ni une vraie beauté de nature

Le peuple du Sud trouve son paysage moins beau Houssam

C'est en regardant autour

Qui pense à la vie passée au-delà du temps passé

Le Sud le fait raisonner

Se sentir mieux et penser à la belle vie

Le plus indispensable est de se sentir bien

Le Sud est chaud le Nord est froid

On sait tous que le Sud c'est le mieux

Le Sud paraît mieux

Il n'a qu'à penser à lui

Dehors

Autour

La lumière tape

L'homme l'admire de sa maison

Si le soleil était couvert

L'homme ne sortirait pas de son périmètre.

Le Sud

Véritable bonheur Ihssan

Du haut du phare, je me perds en regardant l'horizon

Je vois au-delà de l'océan

Le Sud me rappelle mes origines

La terre renferme des secrets inconnus à l'Homme

Le Sud, lui, est rempli de saveurs

19

Je vois une lumière surgir de ces deux plaques opposées Intissar

Costa Brava

La Costa Brava est une côte catalane qui borde la mer Méditerranée, située au Nord-Est de la

Catalogne, dans la Province de Gérone. Elle part de la frontière française, Portbou, et s'étend sur 160

kilomètres linéaires et sur les 255 kilomètres du profil déchiqueté de la Costa Brava jusqu’à Blanes,

à l’embouchure du fleuve Tordera. Elle est encadrée, au nord, par la côte Vermeille qui en est la

continuation géo-morphologique et, au sud, par la Costa del Maresme. Costa Brava signifie « côte

démontée » en référence à son littoral rocheux et morcelé. Le nom a été lancé pour la première fois

en 1908 dans un journal nommé La Veu de Catalunya par le poète Ferran Agulló, quand l'endroit

inspirait les artistes et les rares touristes par sa beauté immaculée Oumeïma

Du haut de ma tour en regardant les passants

Ma vie passée au-delà du temps

Le Sud raisonnait dans mon esprit d'enfant

Le soleil brûle et le passé s'efface

Sans plus attendre allons nous en

Le Sud, la terre et la maison de mes parents

C'est là… c'est là où tout reprend

Mon âme qui était d'antan

Un moindre mot que je méprends

Peut-être terre à terre ? Peut-être différent ?

Le Sud me rappelle ma vie d'avant

Qui n'a été que du vent Kenza et Meg

À terre regardant le ciel

Bleu au-delà de la mer

Le Sud qui brille

Le soleil et l'obscurité

De plus en plus chaud

Le Sud orangé

La chaleur c'est la vie

Le sable qui est chaud

Le grain de sel moindre que le Nord

La terre froide

Le Sud et ses oliviers

Qu'il n'y a pas au Nord

La mer sans le sel

Du sud de l'Italie

Le Sud les arabes Nord les européens

le Sud et ses provinces Kinzio

20

En regardant cette toile,

Il vit au-delà de la peinture, deux univers parallèles.

Le Sud, terre du soleil,

De la guerre et de la poussière.

Les sourires de plus en plus vus,

Le Sud, le souhait d'une vie meilleure face à une haine sans recul,

Oui, c'est le contraire du Nord,

Comment ne pas se souvenir de cet univers qui nous engouffre tel une baleine ?

Le Sud,

Un véritable cahot de rêves.

Le Sud,

Où tout rend heureux. Sonia

En regardant au loin d'un air tragique

Je vois au-delà de mon existence

Le Sud est un lieu magique

Chaleureux et plein de plaisance

De plus en plus inspirant

Le Sud me fait réfléchir

C'est sa chaleur ravissante

Qui me fait plaisir

Le moindre froid me fait gémir

De la tête aux chevilles posées sur la terre

Le Sud et sa culture hybride

N'a rien à envier au raciste

Pas sans mes origines

Venues de part et d'autre

Le Sud ne ressemble pas au Nord

Le Sud n'est pas le Nord Loic

Toi regardant là-bas

Elle au-delà de toi

Le Sud c'est en bas

Toi et moi

Toi plus moi

le Sud c'est en bas

Tellement c'est beau

Toi qui est heureux

Pas la moindre personne

Sur cette terre si grande

Le Sud c'est en bas

Rien n'a changé

21

Si grand

Grand périmètre.

Le Sud c'est en bas

Si petit devant toi

Le Sud c'est en bas

Ce véritable cas

Le Sud c'est en bas

Où le soleil tombe vers l'horizon Lucas

En regardant depuis le nord

Je m'imagine au-delà de la mer

Le Sud m'appelle,

Si chaud et si beau.

De plus en plus proche de lui,

Le Sud me fait ressentir sa chaleur

Et c'est très agréable,

De sentir l'odeur des oliviers qui sont l'emblème de ce pays.

Le moindre souffle de vent frais

Se ressent depuis la terre brûlante

Le Sud est sous mes pieds

Il n'a pas de défaut. Lucien

En regardant le soleil se coucher

Je vis au-delà des montagnes pyrénéennes

Le Sud de la Méditerranée

Je me posais quelques instants et je me demande si quelqu'un derrière la frontière observait le même

horizon que moi

Plus on monte vers le Nord

Plus le Sud s'éloigne

Plus c'est haut moins c'est chaud

C'est le soleil qui décide de l'atmosphère Malik

MA LANGUE EST UNE LANGUE QUI PEUT CHANGER À TOUT MOMENT ÇA DEPEND

JUSTE DES PERSONNES AVEC QUI JE PARLE,

PAR EXEMPLE AVEC MA MERE JE PARLE BIEN ET JE PARLE AUSSI AVEC SA LANGUE

NATALE ET LE FRANCAIS

AVEC LES ADULTES JE PARLE BIEN

AVEC MES COLLÈGUES JE PARLE COMME JE VEUX

IL Y A BEAUCOUP D'EXPRESSIONS COMME « degun » ET D'AUTRES EXPRESSIONS Ezzedine

En regardant ce pays

Qui est au-delà des frontières ibériques

Le Sud du Maroc flamboyant avec

22

Son soleil et son désert

De plus en plus chaud

Le Sud c'est magique

Et c'est un endroit magnifique

Qui émerveille le monde entier

Sans le moindre défaut

Cette terre sacrée

Le Sud est nacré

Il n'a que de la beauté

On ne peut aller sans vouloir se perdre dans ce merveilleux paysage

de Ouarzazate à Merzouga

Le Sud et le Nord sont différents mais tous les deux sont étincelants de beauté

Le Nord est Tanger avec sa magnifique grotte d'Hercule et sa mer méditerranée

Et le Sud avec le désert infini

Tu pourras voir dehors dans les rues casablancaises

Tu pourras voir autour de cette ville

Remplie de lumière et de magasins de luxes

Homme…

Si tu n'aimes pas ce pays

Il faut que tu gardes un périmètre.

Le Sud

Véritable petite zone touristique.

Le Sud est doux

Véritable.

Le Sud Aziane Blassa (le plus bel endroit)

Où la terre est belle. Oumeima

Au loin regardant le soleil se coucher

La terre est si près du soleil

Le Sud est si près de la mer

Là au dehors

Là autour du ciel

La lumière vers le Sud

L'homme part vers le Sud

Si près du sud

Le Sud est ensoleillé

Un petit nuage posé sur le ciel

Soilhati

En regardant vers le ciel

Je regarde au-delà des frontières

Le Sud est un autre monde

23

Le Nord et le Sud sont opposés

Le Nord semble plus grand

Le Sud semble plus petit

La taille ce n'est pas ce qui compte

C'est la beauté qui compte

Au moindre pas

La terre est éblouie par le soleil

Le Sud n'est pas encore éclairé

Car la Terre n'a pas encore tourné

Le Sud sans soleil ce n'est plus le Sud

Le Sud est au-dessus du Nord

Le Sud est incomparable au Sud Tarik

Le Nord regardant la pluie

Jusqu'au-delà du pays

Le Sud regardant leur mélancolie

Le Nord et le Sud dont tous deux s'apprécient

Le Nord est plus assombri

le Sud connaît plus de folie

Et c'est de là que vient leur adversité

Ce qui les oppose c'est leur intensité

Si le Sud paraît petit

Son périmètre est plus grand que la Tunisie.

Le Sud paraît plus petit

Mais le Nord est encore plus petit que la Tunisie Anonyme

Ma langue natale est le français et j'utilise aussi l'arabe et je connais aussi l'anglais, le coréen, le

russe

J'utilise le francais et l’arabe pour dire toubib, sirop Mehdi

La baraka n'est pas donnée à toutes les gourbis, souvent nous avons l'impression que seules les

familles les plus nobles ont plus de chance, or c'est totalement faux les plus mesquins ont aussi la

baraka mais différente des nobles. Les nobles la montrent dans la rue, le mesquin la préserve chez soi

donc un hasard caché un hasard parfait, un dinar discret, un dinar secret. Hamidati

Ma langue

Ma langue est une métisse, marseillaise, anjounaise na malgash

Ces différences ne sont pas tarpin riches

Mais zi stawi piya'zo

Ce mélange m'entoure dans le quotidien

Souvent on me dit :

« Qu'est que l'anjouanais ? D'où vient cette langue ? »

Degun joua cette langue

24

J'ai l'impression d'être la seul anjouanaise !

Bé non, il y a ma famille, ma famille na ma famille

Tsy'na une langue originale

Tsy'na une langue particulière

Et je le reconnais !

Bé sa me fait une richesse linguistique fermée

na = et

zi stawi piya'zo = elles sont toutes magnifiques

bé = mais

tsy'na = j'ai

joua = connais Hamidati

Ma langue

ma langue se baigne sur la Méditerranée

l’Italie provencale et arabe

on sent les odeurs de plats différents

on en déguste chaque jour

l'italien une langue douce

on lit tout ce qu'on écrit

le français une langue amère Ihssan

Un jeune homme qui avait les yeux d'un bleu azur vit dans son sommeil un djinn. Le djinn essayait

de convaincre le jeune homme mesquin de le suivre pour lui montrez une chose incroyable. Le jeune

homme sur ses gardes le suivit et vit une chose si incroyable qu'il en eut le souffle coupé. Les yeux

écarquillés il ne trouva pas les mots pour décrire ce qu'il vit. Chirine

Je voyageais pour chercher le peuple byzantin qui s'appelle roumi au fin fond de la Méditerrané à la

recherche des produits sumac sucre je devrais faire un détour car le voyage en mer sera périlleux

mais pas seulement je devrai combattre les barbares voleurs avec mes gardes Kinzio

Le sang écarlate des assassins qui attire un harem de goules comme un tunisien avec l'harissa Cérine

Ma langue est un mélange de plusieurs sortes d'origines.

Quotidiennement je parle « marseillais ».

Mais au lycée j'utilise un langage plutôt soutenu.

Quand je rentre au lycée je dis bonjour aux responsables et aux profs.

Mes collègue je les tchek, on se wesh.

Rentré chez moi je dis salem. [salem = Bonjour en arabe]

Ma langue « marseillaise » est spéciale.

Les parisiens, les lyonnais et les bordelais ne me comprendront jamais.

Chacun a sa loi de langage.

Pour dire « une fille » les parisiens diront « une meuf »,

25

Les marseillais diront « une gadji »

Et les lyonnais diront « pelote ».

Chez moi on me parle souvent tunisien

Mes parents me parlent tunisien et moi je leur réponds en marseillais

Je préfère dire marseillais parce que parler marseillais ce n'est pas comme parler français. Ines

Ma langue est créée à partir de différents lieux

Marseille, Djerba, ma langue voyage entre ces deux univers

Provençale, orientale.

Les deux sources de ma langue se confrontent, et provoquent, ma langue personnelle. Intissar

Les musulmans doivent faire la prière tous les jours mais pour la faire il faut trouver d’abord la

direction du Qibla.

Ils doivent aussi faire le Ramadan ce qui signifie passer toute le journée sans rien manger ni rien boire

et qui a pour intérêt qu'on soit tous kif-kif et qu'on ressente ce que ressent le mesquin qui n'a rien à

manger. Belkis

Ma langue est composée d'eau claire et de soleil

Pur langage du sud, accent de Marseille

Dégun ne le connait pas tout le monde en est conscient

Les « tarpin » raisonnent de l'Estaque à la Bonne Mère

Les syllabes de fin de mot exagérées sur les boulodromes

Les poiscailles de la bouillabaisse accompagnés de Ricard Lucien

Ma langue, ma langue est parlée

Ma langue est chantée, criée, signée

Ma langue est commune mais différente

De Marseille à Tours

Du français détourné avec des expressions mal-tournées

Face au bon vieux français conservateur qui n'est plus à la hauteur Anonyme

Ma langue c'est un mélange de dialecte marocain car mon père est maghribi et que koul sayif nmechi

lmaghrib (tout les étés je part au Maroc ) parfois un peu d'algérien car ma mère a des origines

algériennes de ses parents, ne3edar be3d el marat m3a mama bel français (je parle de temps en temps

avec ma mère en français) mais il m'arrive de parler avec elle en arabe.

Lorsque je vais en Espagne il m'arrive de parler espagnol et de parler english. Lorsque je parle avec

mes cousins je mélange le langage marseillais, le marocain et l'anglais .

La première langue que j'ai apprise est le marocain car lorsque j'étais âgée de 2 ans j'ai dû vivre au

Maroc pendant 6 mois o te3elemt ha hiya louwla (et c'est pour ça que c'est la première langue que j'ai

apprise).

La seconde langue que j'ai apprise a été le français lorsque je suis revenue en France j'ai dû aller à la

maternelle et je ne parlais que arabe mais ma mère me mettait des dessins animés pour que j'apprenne

mieux le français.

La troisième langue que j'ai apprise est l'espagnol à l'âge de 4 ans.

La quatrième langue que j'ai appris est l'anglais à l'âge de 6 ans et la cinquième et dernière langue est

l'italiano que je maitrise depuis l'âge de 13 ans.

26

Oumeïma

Ma Langue

Cette langue maternelle dans ce pays qui est mien

Ma langue, le français, qui m'est utile partout

Même dans des moments inattendus

Cette autre langue, l'anglais, qui m'est utile dans des moments de détente Lucas

de base ma langue est un mélange de arabe turque français

mais je parle peu turque dans ma vie quotidienne

je n'y ai jamais vécu

je parle souvent en arabe français

comme je suis à Marseille j'utilise beaucoup des mots en arabe

comme (halla) (salem) (bsahtek) (welou)…

à Marseille quand tu parles trop on dit que tu as la bocco

et c'est pas que l'arabe

quand je vois mes amis le matin je dis (holla)… (hi)… (wesh)

(anowosiyou) (marhaba)

pour dire en revoir on dit (ciao) (by)

je respecte toujours les adultes et même mes amis

et ciao………

Racha

j'étais au kebab

à Arsenal

c'est kif-kif que Marseille

le vizir a envoyé

des zouaves

chercher du sucre Ezzedine

Au bled on a plusieurs genres de personnes qui vivent leurs vie et des éfrits qui n’arrêtent pas de

surveiller les gens et c'est toujours kif-kif Nacer

Ma langue, elle, est dans ma bouche

Très différente mais facile à comprendre

De Paris à Marseille

Notre langage est modifié

Chez nous les Marseillais n'ont pas tout pigé

Ce n'est pas ma seule langue

Pour eux mon langage n'est pas compris

Pour eux je ne viens pas d'ici

Entre français parisien et kabyle Kenza

27

Ma langue

Ma langue c'est un mélange de sucré et de salé,

de différents mots non communs au Monde,

le marseillais, l'arabe, cultures totalement opposées,

degun pourrait comprendre cette fierté.

Bebek et mok, oueldi et benthi,

aucune différence, tout le monde le parle. Myriam

L'élixir de mes pensée reflète ce que je pense pour mes khey, des personnes prêtes à tout pour

empocher un max de flouze, ces gros zouaves font tout le temps un sacré ramdam. Corto

Ma langue

Ma langue est créée par des multitudes patois

Provençale, breton, parisien, suisse, marseillais

Cela est produit par mes déplacements multiples

Ma langue a pris de l'inspiration des langues anciennes comme le verlan

Parler cette langue est tout un art so(n)-per peut l'apprendre du jour au lendemain

Le FRANCAIS dépend des régions ou des quartiers

Que ce soit à Lille ou à Angers

Les dictons sont changés Malik

Le toubib est fakir, il n'a pas d'argent ni de beaux vêtements, à force il tombe sous l'influence des

Tokyogoules (monstres à l'apparence humaine se nourrissant de chair) et il devient goule contaminé

par les Tokyogoules, il conserve tout de même une partie de son humanité, en protégeant l'humanité

des goules assoiffées de sang et de chair humaine, il leur apprend à se nourrir autrement et à aimer

les humains. Mehdi

Ma langue voyage entre plusieurs cultures

C'est un mélange homogène

Je jongle entre le français et le berbère

Sans oublier l'accent marseillais, l'accent de la cité phocéenne

Ma langue est issue d'un mélange parfait Tarik

MA LANGUE EST UNE LANGUE À PART

UNE PARTIE EST EN FRANCAIS

ET L'AUTRE EN MARSEILLAIS

ELLE SE PARLE AVEC DES TERMES IRRÉGULIERS

COMME LES MOTS « Y A DEGUN » ET « Y EN A ASSEZ »

VOILÀ POURQUOI CE LANGAGE EST SI PARTICULIER

IL VIENT SURTOUT DES QUARTIERS ET DES CITÉS Zinedine

Ce grand fort qu'est l'Alcazar protège un lourd fardeau qu'est la Sainte Babouche attaquée coûte que

coûte par de mesquins fennecs.

28

Corto

La douceur du Nord

Ô douceur du Nord,

Ton abricot sucré Hamidati

je m'habille en caftan car ma voisine m'invite à manger des bananes et des abricots

Pendant le Ramadan tous les soirs je vais à la mosquée habillée en jilbab Hamza

Je n'arrive pas à m'échapper de ce cauchemar qui me chasse chaque jour, c'est comme un événement

qui est déja passé dans ma vie réélle mais je ne me rapelle pas, je ne comprend pas ce qui m'arrive ,

je me réveille, je prends ma douche, je m'habille pour aller au travail, à la fin je prépare mon qahwah

préféré pour passer une bonne journée, à midi, je pars m'acheter un kebab pour manger, sur ma route

regard dur et effrayant, habillé que de noirje me cogne dans un homme grand musclé fort avec un . Houssame

J'ai rencontré mon khey dans un état mesquin.

La rue qui porte au zénith d'une montagne il la traverse avec une bougie pour rejoindre l'alcazar. Ihssan

Je marche dans le Sahara occidental vêtue juste d'une djellaba. Le soleil tape fort, il fait très chaud

mais je n'y pense pas je préfère marcher sur ce sable si doux avec une couleur si vive. J'y vais souvent,

peut-être qu'un jour j'aurai la chance de croiser une gazelle, même plusieurs ! Parfois je m’assieds sur

le sable munie d'une feuille et d'un crayon et écris un ghazel. Ines

Dans le souk, situé en plein centre du bled, on peut voir différents stands. Il y en a un en particulier

qui m'a marqué, celui du vendeur de sucre qui répète les prix sans cesse et ne faisait que dire fissa à

ses associés. Deux clients demandent la différence entre les deux types de sucre, le vendeur leur a dit

assez fort : « C'est kif-kif » tout à 10 dinars. » Intissar

La culture

La culture d'une ville née d'un mélange de différentes habitudes.

Des personnes peuvent manger du couscous ou une pastèque à midi et prendre une glace en pot ou

en sorbet personne discutera.

Ceux qui parleront trop seront cousus par des cordonniers avec des turbans ou des fils. Loic

Tous ceci est un algorithme complexe que seuls les insociables et les assassins ne peuvent pas

résoudre.

Cette chimie permet de nourrir le monde.

Qu'ils aillent manger leurs épinards sans goût avec une pointe de jasmin au lieu de juger la culture

des autres. Loic

Ma grand-mère m'a préparé un tajine avec des carambars au caramel puis je suis tombé malade, le

drogman a traduit au toubib car je ne parle pas arabe, il m'a donc prescrit un chiffre précis de

médicaments. Lucas

29

La Mosquée bleue

Il s’agit de l’une des Mosquées les plus connues, voire la plus connue, de la ville d’Istanbul. Elle a

été construite par l’architecte Sedefhar Mehmet Aga, élève du célèbre architecte Sinan, entre 1609 et

1616 sous le règne du sultan Ahmet I. La Mosquée Bleue est pressentie comme étant le dernier

ouvrage de l’architecture ottomane sous sa forme classique. La Mosquée Bleue fut alors le point

départ majeur des pèlerins à destination de la Mecque.

À l’intérieur de la Mosquée Bleue, l’immense salle de prière est couverte par un grand nombre de

tapis. Portée par quatre piliers imposants, la coupole principale est de 23 mètres de diamètre et élevée

à 43 mètres de hauteur. En complément de cette coupole, la Mosquée Bleue comporte d’autres

coupoles plus petites ainsi que des demi-dômes.

Les décorations intérieures de la Mosquée Bleue sont de toute beauté. En effet, plus de 260 fenêtres

et 20 000 carreaux de faïence bleue d’Iznik composent la Mosquée Bleue. Autre pièce centrale de

l’intérieur de la Mosquée Bleue est le mirhab, niche indiquant la direction de la Mecque vers laquelle

les musulmans doivent se tourner pour prier. Le mirhab de la Mosquée Bleue d’Istanbul est fait de

marbre blanc provenant de Marmara.

À l’extérieur de la Mosquée Bleue, la cour, qui est quasiment aussi grande que la Mosquée Bleue

elle-même, est composée d’une fontaine centrale et est entourée par de nombreuses arcades voûtées.

Il faut aussi remarquer l’immense porte d’entrée de cette cour qui se caractérise par son architecture

en arcades. Houssame

Noailles, quand je me promène dans tes rues mesquines

entre vendeur de babouches et enfants faisant les zouaves

l'odeur du taboulé parfumé au safran me creuse l'appétit. Malik

Depuis qu'on était petit on entendait qu'il y a une très belle jeune femme dans les océans et qui vient

juste pour nous avec baraka elle nous apporte du bien et de la chance quand on est dans le désespoir,

les enfants l'appelle houri, houri aux grands yeux noirs.

Elle traverse les océans avec son felouque, cette houri hégire son lieu pour nous aider, on croyait dans

cette histoire quand on était petits même si c'était imaginaire Malek

Je rencontre mes khey partout

Laissons de coté les harkis

Écoutons du raï tous les jours

Portons des djellabas

Mangeons du couscous chez les amis Kenza

Monument aux morts de l'Armée d'Orient et des terres lointaines

Ce monument aux mort dédié

Aux morts de l’armée

Donne une ouverture face à la mer

Fait séparation entre la mer et la terre derrière

Aux rayons du soleil qui reflètent et la fait agrandir

Dans le cœur immortel qui toujours veut fleurir Nacer

30

On trouve au Sahara des Jaseron, des animaux différents comme le fennec, la gazelle et des salep.

Les chérifs portent des gandouras un habit traditionnel d'origine maghrébine.

Les harems portent des caftans dans les mariages, dehors elles peuvent porter les djellabas.

Des autres mettent des habits plus modernes et la plupart sont des jeunes filles. Racha

Dans la raquette de ma main je tenais une bague aux couleurs écarlates dont le volume était égal à

ta bedaine et comme par hasard les couleurs de ta robe étaient semblables aux couleurs d'un récif Yanis

Une femme mesquine seule avec sa bougie dans un safari après ce très long voyage mangea de

l'harissa puis un morceau de caramel. Soilhati

Au Maghreb, on trouve des vallées, des montagnes, du sable, l'oued, mais aussi plein d'autres belles

choses.

Certains pensent que le Sahara n'est qu'un désert inhabité, mais non c'est un lieu immense, certes

peu peuplé mais magique. Il y a du sable, des vents de sable. Tarik

Le vent d’hiver est fou, qui hurle à perdre haleine,

Qui s’échine à briser les grands arbres penchés.

Le vent d’hiver est fou, qui depuis deux semaines

Fait suffoquer le Sud à souffle déployé.

Toi, mer aux mille reflets bleus,

Beau miroir du soleil de feu

Et du ciel bleu d'azur que

J'aime longer, contempler

Lorsque Pan dut céder aux dieux nouveaux venus

Vénus revint mêler aux flots sa beauté blonde,

Et sous leur transparence elle erre encore, seins nus,

Lumineuse, éparse dans l'onde. Hamza

Palais des Doges

Le Palais des Doges que l'on appelle également Palais Ducal est situé dans la fameuse Place Saint

Marc à Venise, ce joli palais de style gothique se trouve en bordure du Grand Canal ses salles

successives sont magnifiquement décorées par des artistes tels que Véronèse, Tintoret, Titien, Tiepolo.

On peut y admirer outre la jolie cour extérieure, des collections d'armes et les prisons, reliées au palais

par le fameux pont des Soupirs, descendez jusqu'au niveau de l'eau pour y découvrir d'inquiétantes

prisons, depuis les étages, la vue sur la place, ses pigeons et la mer est imprenable !

Durant plusieurs siècles, il fut le siège du pouvoir civil de la cité, ce palais présente les plus grandes

œuvres d'imagination. Chourouk

Mon Parc du Dimanche…

Mon Parc du dimanche,

31

Mon Parc Borely.

Mon Parc est si vaste,

Si tendre, si culturel et si agréable.

Non loin des plages du Prado et de la Corniche,

Prés de l'hippodrome Marseille Borely

On y trouve Ma roseraie, Mon jardin botanique, Mon jardin anglais,

Et Mon jardin traditionnel chinois offert par Shanghai en 2004,

Je n'ai toujours pas eu l’occasion de visiter Mon jardin chinois caché.

À l'entrée,

J'ai l'impression de me retrouver au Château de Versailles,

La symétrie et l'architecture sont identiques

Le musée Borely, les diverses fontaines luxueuses.

Je peux aussi voir Mes animaux, mais ils sont rarement présents

Comme Mon canard, Mes tortues, Mes ragondins, Mon paon. Hamidati

Jemaa el Fna est une place au Maroc à Marrakech. Elle a été reconnue par l'Unesco en mai 2001.

Aux portes des souks de Marrakech, proche de la mosquée Koutoubia et du palais royal, cette place

est une des principales attractions traditionnelles et historiques du tourisme au Maroc. Elle est animée

d'une importante vie populaire de la fin de l'après-midi jusqu'à l'appel à la prière à l'aube. Vers 17

heures, de nombreux forains, camelots et artistes de rue installent leurs nombreux restaurants

ambulants et attractions et la place devient rapidement noire de monde avec une ambiance festive

familiale : calèches, bonimenteurs, porteurs d’eau, cracheurs de feu, montreurs de singes, charmeurs

de serpents, acrobates, tatoueuses au henné, vendeurs de jus d'orange pressées, conteurs d'histoires,

échoppes d'artisanat marocain et commerçants ambulants, marabouts, guérisseurs, vendeurs

charlatans de produits magiques, hôtels, restaurants, terrasses de café, gargotiers, restaurants

ambulants de cuisine marocaine, groupes de musique folklorique marocaine.

La place est animée par les couleurs chaudes du couché du soleil et les lumières émises par la mosquée,

les restaurants et les attractions. C'est une place très fréquentée avec plusieurs centaines des gens tous

les jours. Les gens admirent la place par les balcons et s'ambiancent. Ihssan

Djerbahood

DjerbaHood est un petit quartier avec plusieurs street arts réalisés par des artistes du monde. Ils ont

réalisés 250 œuvres.

Cet été je me suis rendu dans ce quartier très connu d’ailleurs. Ce jour-là c'était mon dernier jour à

Djerba puisque je rentrais le soir même en France. Je m'en rappelle il faisait très chaud, je rentrais du

souk avec ma sœur elle m'a alors proposé d'y aller. J'ai trouvé ce quartier très beau, avec plein de

peintures aux tons vifs. Je trouve que la couleur principale utilisée est le bleu je pense qu'ils utilisent

plutôt le bleu car c'est la couleur de la mer et du ciel donc ça peut être la couleur de la liberté.

Dans l'air et la mer on est libre. À DjerbaHood l'art urbain est aussi libre. Ines

Ribat de Monastir, une imposante forteresse tunisienne

Construit à l'aide de formes géométriques

Située au bord de la mer Méditerranée, dans la ville de Monastir.

Bâtie en couleur sable, qui peut faire allusion à l'univers tunisien,

Elle est considérée comme le ribat le plus ancien et le plus important du Maghreb.

La cour est bordée d'arcades sur lesquelles s'ouvrent des pièces,

Du XVIIe au XVIIIe siècle, de nombreux contreforts ainsi que des tours et des bastions polygonaux

32

et circulaires sont ajoutés à l'édifice pour accueillir des pièces d'artillerie. Intissar

Le Colisée

Le Colisée, monument historique créé pendant l'antiquité

Sous l'ordre de l'empereur Vespasien

Est un des plus grands amphithéâtres romains

Il est grand et toujours présent même si c'est une ancienneté

De ses grands étages pouvant accueillir entre 50 000 et 75 000 spectateurs

Le Colisée était souvent utilisé pour les venationes

Mais aussi connu que le Pentagone

Même si il est actuellement en ruines

Il est représenté sur la pièce de monnaie italienne de 5 centimes d'euros

Aujourd'hui, il est l'un des symboles de la Rome moderne,

L'une de ses attractions touristiques les plus populaires

Il a plus tard été réutilisé pour des usages variés tels des habitations, des ateliers d'artisans

Mais le visiter, reste le plus tentant. Loic

La porte d'orient

Ce monument aux morts,

L'armée d'Orient et des terres lointaines.

Avec son statut patrimonial depuis maintenant six ans,

Sur cette Corniche Kennedy à Marseille.

Avec ce soleil centré entre les mains de cette statue,

Cette statue qui a les bras levés devant cet arc. Lucas

Le phare d'Alexandrie

Unique par ta forme carrée

Tu surplombes la mer bleue

Tu es utile, tu indiques les navires perdus

Sur ton troisième étage, se trouve ta lumière

La septième des sept merveilles du monde

Il réside à Alexandrie en Egypte depuis plus de sept siècles

Constitué de pierre et de calcaire il aura fallu quinze ans pour l'achever Lucien

Le David

Idéal masculin, un corps parfait qui fait jalouser les passants. 4,34 mètres de hauteur, dos à la mer qui

reflétait sur sa sculpture de marbre. Sans aucune pudeur et vêtu de rien, à 513 ans tu fais envier les

gens. Tu symbolises la détermination d'une jeune république face au tyran. Tu fais honneur à

Marseille et ses habitants ! Meg

33

Le Mémorial du Martyr (Maqam E’chahid en arabe) est un monument au morts. Il a été construit en

1982 à l'occasion du 20ème Anniversaire de L'indépendance de l'Algérie et en mémoire aux chahids,

combattants de la guerre d'indépendance algérienne, morts pour la libération de leur pays.

Le monument se situe en Algérie, sur les hauteurs d'Alger (Commune d'El Madania). Il a été créé sur

l'emplacement d'un ancien fort militaire.

Il mesure 92 mètres de long et a été créé par un architecte (Bachir Yellès). Le monument a été conçu

avec 3 genres de Palmes qui représentent différentes révolutions : agraire, culturelle et industrielle.

Au bout de ces palmes on observe aussi 3 feuilles de palmier où on peut voir à la base de la première

un Moudjahid (maquisard) de l'ALN, à la base de la deuxième un soldat de L'ALN des frontières et

à la base de la troisième un soldat actuel de l’armée d’Algérie. Kenza

Elle est couchée aux pieds des pins aux sueurs d'or

Elle veille en chantant ; en chantant elle dort

La Méditerranée est couchée au soleil

Marseille est le lieu solennel Nacer

Pyramide de Khéops

Un monument construit par les Egyptiens de l'Antiquité

C'est la plus grande des pyramides de Gizeh

Elle est la seule des sept merveilles du monde de l'Antiquité

Elle est également la plus ancienne

La plus haute, la plus volumineuse et la plus massive

Une hauteur initiale de 146,58 m

Plus haute que la Basilique Saint-Pierre à Rome de 139 m

À travers le crépuscule humide,

Apparaît la haute et sombre pyramide. Racha

L'art dans la Méditerranée

Fidèle à son objectif de promotion des cultures du monde arabo-méditerranéen,

L'art du Monde Arabe et la Méditerranée

C'est cinq pays africains, cinq pays asiatiques et 11 pays européens

Musée national à l'entrée du Vieux-Port de Marseille

Les musées de qualité ne manquent pas à Venise

La mythologie raconte que les Muses sont nées sur les monts Piéria, près de l'Olympe

De Nabeul à Mahdia, de Tabarka à Djerba, les hôtels aux jardins luxuriants se pressent le long de la

côte.

La cuisine des villes est plus raffinée et plus diversifiée que celle des campagnes, en particulier en

matière de pâtisserie.

LA ROSE DE TUNIS produit de la pâtisserie orientale depuis 1980. Elle vous propose un

assortiment flamboyant et original de pâtisseries méditerranéennes. Intissar

Le colosse de Rhodes

De nos jours il ne reste plus aucune trace du colosse de Rhodes, il s'effondra en - 226 par un

tremblement de terre la statue resta jusqu’en 654 et puis plus aucune trace du fameux colosse.

D'antan les bateaux s’arrêtant en Grèce passaient sous l'entre jambe du colosse ce qui devait être

34

impressionnant, cette statue est un peu moins haute que la Statue de la Liberté, cela prouvait la

puissance de la Grèce et la croyance envers les dieux.

De nos jours, plusieurs personnes élaborent des théories à son propos comme par exemple son

emplacement, sa position. Yanis

La devise de la Tunisie : Liberté, Dignité, Justice, Ordre.

Tu t'es moqué d'un peuple impuissant

La passion et l'impuissance

Les fleurs de l'espoir

La politesse ne coûte rien et achète tout

La cruauté est la force des lâches. Malek et Ines

Notre-Dame de la Garde

Notre-Dame de la Garde, Notre « Bonne mère »

Elle fait la séparation entre la ville et la mer

À travers son style romano-byzantin

Elle nous fait voyager dans les temps anciens

À l'intérieur de la basilique

Se trouve des murs et des arcades mythiques

Ce lieu exceptionnel

Montre toute la richesse de la citée phocéenne

Ces formes multiples, ronds carrés sur les bords

Sa statuette dorée de feuilles d'or

Son église basse, son église haute décorée de mosaïques

Enrichissent cette structure symbolique Tarik

Le Colisée

Le Colisée est un immense amphithéâtre romain situé dans le centre de la ville de Rome

Ce monument a une forme ovale

Le Colisée a été utilisé pour des combats d'animaux sauvages, combats de gladiateurs et autres

spectacles

La nuit le Colisée est allumé on peut voir les formes des portes

C'est un monument très visité par les touristes

C'est l'un des plus grands monuments Soilhati

Elle a ce côté pointu

De haut en bas

Elle est de forme rectangulaire

Elle est composée de plusieurs étages

Avec notamment deux tours

Et une dame en or au sommet

De là vient son nom Notre-Dame de la Garde

Elle a été créée en 1864

Ce monument représente une basilique

35

Composée d'une crypte et d'une église

La basilique Notre-Dame de la Garde est considérée par la population marseillaise

Comme la gardienne et la protectrice de la cité

D'où son appellation courante de « la Bonne Mère »,

Également le surnom populaire de Marie (mère de Jésus). Zinedine

La cuisine méditerranéenne

Est une cuisine gorgée de soleil et de couleurs

La Méditerranée, par ses richesses et ses contradictions

Une histoire à partager doit se dérouler

La mer Méditerranée

Un endroit où l'on est heureux ensemble Ezzedine

La Méditerranée

Une ville atypique à flanc de falaises où viennent se rompre les vagues de la Méditerranée,

Où les panisses achetées à la douzaine peuvent se consommer « sur le pouce ».

Dans ce bassin méditerranéen, berceau de la civilisation occidentale

diversité culturelle et richesse inouïe de l'héritage historique lient les peuples les uns aux autres.

Les comptoirs grecs, phéniciens et l'immense empire romain,

Les influences orientales et nord-africaines, ont posé les fondements d'une identité plurielle et variée.

D'une Méditerranée qui domine le monde depuis toujours. Corto

La Méditerranée

Marseille constitue la deuxième commune de France

Au moins trois types de poissons dans une bouillabaisse

Les plages publiques bénéficient d'aménagements spécifiques pour faciliter l'accès à la mer des

personnes handicapées

La Méditerranée qui attire chaque année des centaines de millions de visiteurs Loic

J’ai encore souvenance de ces navires

Près de la mer, sur un de ces rivages

Deux vieux marins des mers du Nord

S'en revenaient, un soir d'automne

Dans mes jours de malheur

Alfred, seul entre mille

Tu m'es resté fidèle Ezzedine

Mer Méditerranée

Une mer au milieu des terres,

Mer Méditerranée : un tombeau pour migrants ?

Dans notre atelier artisanal situé en Haute Provence.

Les acteurs du monde maritime.

Le Pôle Mer Méditerranée a démontré une réelle efficacité.

Carte de la mer Méditerranée… Lucas

36

Méditerranée

Entre plage de sable fin et canal du Midi

Un monde à découvrir dans les plus belles villes et au cœur des îles.

Considérée comme le berceau des premières civilisations

Celle que Pagnol a filmé

La Côte Vermeille est un pays des merveilles Lucien

La Méditerranée est couchée au soleil

Des monts chargés de pins, d'oliviers et de vignes

Qui font un éternel murmure au sien pareil,

Voient dans ses eaux trembler leurs lignes.

Elle est couchée aux pieds des pins aux sueurs d'or,

Elle veille en chantant ; en chantant elle dort. Malik

Là-bas et ici

Là-bas en Algérie (Mostaganem) il y a des températures de fou

Ici en France (Marseille) chaque jour il ya le soleil et le vent

Là-bas il y a des problèmes d'eau dans certaines villes, ici à Marseille je ne crois pas qu'il y ait ce

problème parce que je n'ai pas entendu parler de ça

Là-bas à Mostaganem il ya partout des arbres et des fleurs mais il y a un problème de pollution.

Même à Salamandre avant c’était sale maintenant ca va mieux qu' avant. Il y a des bonhommes qui

nettoyent et même des fois les gens faisaient des sorties pour nettoyer les rues les plages etc. Malek

En regardant la mer

Mon regard au-delà se fixe

Le Sud ! ! ! je ne le vois pas

Différences et ressemblances ...

L'un des plus grands et beaux pays se trouve

Le Sud où j'ai passé mon enfance

Je n'arriverai jamais ! C'est tellement dur

Ce qui s'est passé pour moi c'est dur

S'en souvenir c'est la moindre des choses

Quitter ma terre me pique le cœur

Le Sud …. il est où ?

Mon pays n'a jamais pu être libre Racha et Yasmmina

La Méditerranée est couchée au soleil

Matin clair aux émaux de la mer

Toi, mer aux milles reflets bleus

Secoue les pointus amarrés au Vieux Port

Ô Méditerranée, ô mer tiède, ô mer calme,

Grand lac que sans effroi traversent les oiseaux Oumeïma

37

Sous le climat qui fait chanter tout le Midi,

Chez moi à Marseille

Le coq vient de se lever

Je reste trop longtemps à fixer le soleil

Ici le soleil pense tout haut, c'est une grande lumière qui se mêle à la conversation,

Tout le monde supporte l'OM Tarik

Là-bas et ici

Là-bas : d'habitude je jouais dans la neige chaque hiver, la température est vraiment très chaude en

été, très froide en hiver. Ici, il neige presque jamais depuis.

Là-bas au bled, il y a des problèmes d'eau dans certaines petites villes ; ici je ne crois pas je n'ai pas

encore entendu parler de ça.

Dans la ville où j’étais on trouve partout des arbres, des fleurs et des oiseaux, ici il y a de grands

jardins mais il y a toujours des problèmes de pollution.

Mon grand-père, ma grande-mère « BAYA » étaient toujours à côté de moi, ici je ne suis qu' avec

mes parents, je ne trouve pas ma grande famille et mon bonheur.

Là-bas on a des cuisines pleines des plats traditionnels ; ici je n'aime pas ce sont d'autres plats

d'autres goûts, d'autres choses.

Là-bas j'ai passé mon enfance. Ici je vais passer mon avenir. Racha

La Méditerranée est couchée au soleil

Elle était ce jour-là d’une humeur effroyable

De ses côtes, tous les bateaux

Vont et viennent via tes eaux.

La Méditerranée, ô rêve !

Ses innombrables sourires ! Me rendent heureuse. Yasmina