atrix bih, hr

66
MOTOROLA ATRIX TM

Upload: samid-kurtalic

Post on 16-Apr-2015

55 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: ATRIX  BiH, HR

MOTOROLA ATRIX TM

Page 2: ATRIX  BiH, HR
Page 3: ATRIX  BiH, HR

1Dobro došli

Dobro došli

MOTOROLA ATRIX™Nema samo odlike računala već vam uz njega ne treba računalo.

• Računalo koje je ujedno i telefon: osim što ima ugrađenu tehnologiju dvije jezgre, baš poput računala, MOTOROLA ATRIX ima i 1 GB RAM memorije. Uživat ćete u oštrom prikazu i bogatoj 24-bitnoj boji uz prvi svjetski qHD zaslon pametnog telefona. Uz podršku za memoriju kapaciteta do 48 GB moći ćete pohraniti tisuće pjesama, fotografija i datoteka.

• Telefon sa značajkama računala: zahvaljujući revolucionarnoj webtop aplikaciji koja simulira računalno sučelje, sada imate slobodu pristupa i upravljanja datotekama, fotografijama, e-poštom i internetskim sadržajima na većem zaslonu i gotovo bilo gdje. Jednostavno povežite svoj telefon MOTOROLA ATRIX koristeći dodatni Lapdock™ ili priključnu stanicu za HD multimedijski uređaj (stranica 34).

Oprez: Prije prvog sastavljanja, punjenja ili korištenja telefona pročitajte važne sigurnosne, regulatorne i pravne informacije u ovom priručniku.

Ovaj proizvod zadovoljava primjenjivo ograničenje izloženosti radiovalovima (poznato kao "SAR") od 1,6 W/kg (FCC). Ograničenja i smjernice uključuju

i značajan sigurnosni prag osmišljen tako da osigurava zaštitu svih osoba bez obzira na njihovu dob i zdravstveno stanje. Najviše izmjerene vrijednosti specifične brzine apsorpcije za ovaj uređaj navedene su u pravnim i sigurnosnim informacijama koje ste dobili uz proizvod.

Napomena: Prilikom korištenja proizvoda dok se nalazi uz tijelo, koristite odobrenu dodatnu opremu kao što je držač ili održavajte udaljenost od 2,5 cm (1 inč) od tijela kako bi se zadovoljili zahtjevi vezani uz specifičnu brzinu apsorpcije. Imajte na umu da proizvod može odašiljati signale čak i ako ne telefonirate.

VišeViše

• Odgovori: dodirnite > Help Center.

Možete i brzo pomaknuti početni zaslon ulijevo ili udesno kako bi se prikazali widgeti Getting Started i Tips & Tricks.

• Ažuriranja: nabavite ažuriranja telefona, računalni softver, pomoć na mreži i još mnogo sadržaja na web-stranici www.motorola.com/myatrix.

• MOTOBLUR: nakon izrade MOTOBLUR računa otvorite ga na web-stranici www.motorola.com/mymotoblur.

• Dodatna oprema: dodatnu opremu za svoj telefon potražite na web-stranici www.motorola.ca.

Page 4: ATRIX  BiH, HR

2 Vaš telefon

Vaš telefonvažne tipke i priključci

TV & Radio Messaging MarketBrowser

H+ 11:35

http://www.

TV & RadioTV & Radio M iMessaging MarketMarketBrowserBrowser Market

H+ 11:35

http://www.

Mikrofon

Micro USB

Glasnoća

OMTP slušalice s priključkom od 3,5 mm

Web-kamera Indikator za poruku

Pretraživanje

Natrag

Izbornik

Uključivanje/isključivanje /

stanje mirovanja

Zadržavanje =uključivanje/isključivanje

Pritisak =stanje

mirovanja

HDMI

Početni zaslon

Pojedinosti o tipkovnici potražite u odjeljku "Unos teksta" na str. 24.

Napomena: Vaš se telefon može donekle razlikovati.

Z X C V B N M

A S D F G H J K L

Q W E R T Y U I O P

.

Done

Enter message here

?123

11:19

Brisanje

PovratakSimboliPritisak = simboli

Zadržavanje pritiska = postavke

Shift Glasovni

Page 5: ATRIX  BiH, HR

3Krenimo

SadržajKrenimo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Zaslon osjetljiv na dodir i tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Početni zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Personalizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Aplikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Imenik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Društveno umrežavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Poruke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Unos teksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Fotografije i videozapisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Glazba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Preglednik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Lokacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Webtop aplikacija i Entertainment Center . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Bluetooth™ i Wi-Fi veze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Prijenos datoteka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Raspored . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Zaštita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Savjeti i trikovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Sigurnosne, regulatorne i pravne napomene . . . . . . . . . . . . . . . 51

Krenimopripremite telefon za korištenje

Sastavljanje i punjenje

Oprez: Pročitajte "Korištenje baterije i informacije o sigurnosti" na str. 51.

Informacije o produženju trajanja baterije potražite u odjeljku "Savjeti za bateriju" na str. 46.

1 Skinite poklopac 2 Umetnite SIM

3 Umetnite bateriju 4 Vratite poklopac

5 Napunite telefon 6 Uključite, prijavite se

3H

Page 6: ATRIX  BiH, HR

4 Krenimo

Postavljanje i korištenjePostavljanje i korištenje

Prilikom prvog uključivanja telefona trebate izraditi svoj MOTOBLUR račun ili se prijaviti na njega. MOTOBLUR usklađuje vaše kontakte, e-poštu, poruke i informacije o statusu za sve vaše račune, sve na jednom mjestu. Registracija je sigurna i trebala bi potrajati samo nekoliko minuta.

Napomena: Ovaj telefon podržava aplikacije i usluge koje koriste mnogo podataka pa stoga pazite da vaš podatkovni model zadovoljava te potrebe. Pojedinosti zatražite od svog davatelja usluge.

1 Kako biste uključili telefon, pritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje na vrhu telefona.

2 Odaberite jezik.

3 Registrirajte se ili prijavite.

Kako biste izradili MOTOBLUR račun, unesite svoje ime, adresu e-pošte koju trenutno koristite (na koju MOTOBLUR može poslati informacije o računu) i novu lozinku za MOTOBLUR.

Možete dodirnuti Izbornik kako biste preskočili postavljanje, zatim dodirnite > Accounts kako biste dodali račune poslije.

4 Dodajte svoje račune u MOTOBLUR.

Kako biste dodali račun, dodirnite ga. Zatim unesite korisničko ime ili adresu e-pošte i lozinku koju ste postavili za račun.

Savjet: Kako biste pronašli dodatne informacije ili dodali račune u bilo koje vrijeme, idite na "Dodavanje računa" na str. 20.

5 Kada se na telefonu prikaže početni zaslon, uvezite SIM kontakte: dodirnite Dialer > Contacts, zatim dodirnite Izbornik > Import/Export > Import contacts from: SIM card. Dodirnite OK kako biste potvrdili.

Vaš MOTOBLUR računSamo MOTOBLUR usklađuje kontakte, objave, sažetke sadržaja, poruke, e-poštu, fotografije i još mnogo toga – iz izvora kao što su Facebook®, Twitter, MySpace, vaša poslovna e-pošta, Picasa™ i Photobucket® – te vam ih pruža upravo onakve kakve želite.

Kako biste dodali ili uredili račun e-pošte, račune društvenih mreža i druge račune u sklopu MOTOBLUR računa, dodirnite > Accounts. Informacije o postavljanju računa e-pošte potražite u odjeljku "Postavljanje poruka" na str. 22.

Na MOTOBLUR račun možete se prijaviti s računala kako biste prenijeli kontakte, ponovo postavili lozinku, pronašli pomoć ili čak locirali telefon: www.motorola.com/mymotoblur

Page 7: ATRIX  BiH, HR

5Zaslon osjetljiv na dodir i tipke

Wi-Fi povezivanjeAko želite koristiti Wi-Fi mrežu radi još bržeg pristupa internetu, dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings. Dodirnite Wi-Fi kako biste tražili bežične mreže i povezali se s njima. Više informacija možete pronaći u odjeljku "Wi-Fi mreže" na str. 38.

ZaštitaSigurnosnu kopiju vaših kontakata sadrži MOTOBLUR, tako da ne morate brinuti. Čak i ako izgubite telefon, MOTOBLUR vam može pomoći da ga pronađete ili da izbrišete sve podatke s njega. A kada nabavite novi proizvod s uslugom MOTOBLUR, jednostavno ćete ga postaviti uz pomoć spremljenih podataka koristeći samo korisničko ime i lozinku.

No tu priči nije kraj. Mnoštvo je načina na koje možete zaštititi svoj telefon i podatke na njemu, pogledajte "Zaštita" na str. 44.

Zaslon osjetljiv na dodir i tipkenekoliko osnovnih napomena

Brzi početak: zaslon osjetljiv na dodir

• Dodirnite stavke kako biste ih odabrali. Pokušajte: na početnom zaslonu dodirnite Dialer > Contacts.

• Dodirnite i zadržite stavke kako biste otvorili opcije. Pokušajte: na početnom zaslonu dodirnite Dialer > Contacts, a zatim dodirnite i zadržite kontakt kako biste otvorili opcije za kontakt.

TV & Radio Messaging MarketBrowser

H+ 11:35

http://www.

Dodirnite kako biste otvorili. Dodirnite i zadržite za premještanje ili brisanje.

Povucite ili brzo pomaknite kako biste se pomicali pločama (ili dugačkim popisima).

Dodirnite i zadržite prazno mjesto kako biste dodali prečac ili widget.

Page 8: ATRIX  BiH, HR

6 Zaslon osjetljiv na dodir i tipke

• Povucite popis ili početni zaslon kako bi se prikazalo više stavaka. Pokušajte: na početnom zaslonu dodirnite Dialer > Contacts a zatim povlačite popis prema gore ili prema dolje.

Prilikom povlačenja ili brzog pomicanja po popisu, na desnoj strani prikazuje se gumb za pomicanje. Povucite gumb za pomicanje kako biste mogli brže pomicati.

• Brzo pomaknite (brzo povucite i otpustite) popis kako biste brže pomicali.

Kada brzo prstom pomičete dugačak popis, dodirnite zaslon kako biste zaustavili pomicanje.

• Kako bi zaslon prešao u stanje mirovanja ili kako biste ga aktivirali, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.

Napomena: Zaslon osjetljiv na dodir može ostati isključen ako je senzor koji se nalazi točno iznad njega prekriven. Nemojte koristiti maske ili štitnike za zaslon (čak ni prozirne) koji prekrivaju senzor.

Savjeti i trikovi: zaslon osjetljiv na dodir i tipke• Kako bi se prikazale opcije za stavke na popisu

(npr. Contacts), dodirnite ih i zadržite. Kako bi se prikazale opcije za trenutni prikaz, dodirnite Izbornik .

• Kako biste postavili sigurnosno zaključavanje koje trebate deaktivirati prilikom svake aktivacije telefona, dodirnite Izbornik > Settings > Location & security > Set up screen lock.

• U mnogim aplikacijama zaslon osjetljiv na dodir prelazi iz portretnog u pejzažni prikaz kada okrenete telefon. Za uključivanje i isključivanje te značajke, dodirnite Izbornik > Settings > Display > Auto-rotate screen.

Tipka za uključivanje/isključivanje i stanje mirovanjaPritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste otvorili izbornik u kojem možete isključiti zvuk (Silent mode), mrežne i bežične veze (Airplane mode) ili telefon (Power off).

Kako biste produžili trajanje baterije, spriječili nehotično dodirivanje zaslona ili izbrisali mrlje s njega, postavite zaslon u stanje mirovanja pritiskanjem tipke za uključivanje/isključivanje. Za ponovnu aktivaciju zaslona osjetljivog na dodir jednostavno ponovo pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.

Kako biste promijenili vrijeme koje će proteći prije automatskog prelaska zaslona u stanje mirovanja, dodirnite Izbornik > Settings > Display > Screen timeout.

Page 9: ATRIX  BiH, HR

7Početni zaslon

Savjet: Kako biste pronašli informacije o zaključavanju zaslona kada prijeđe u stanje mirovanja, pogledajte odjeljak "Zaštita" na str. 44.

Tipke za glasnoćuPritisnite tipke za glasnoću na bočnoj strani telefona kako biste promijenili glasnoću zvona (na početnom zaslonu) ili glasnoću slušalice (tijekom poziva).

Tipke Izbornik, Početni zaslon, Pretraživanje, i NatragDodirnite Izbornik kako biste otvorili opcije izbornika na početnom zaslonu, popise i druga mjesta.

Dodirnite Početni zaslon kako biste zatvorili bilo koji izbornik ili aplikaciju i vratili se na početni zaslon. Dodirnite i zadržite tipku Početni zaslon za prikaz nekoliko aplikacija koje ste posljednje koristili, a zatim dodirnite aplikaciju kako biste je otvorili. Na početnom zaslonu dodirnite Početni zaslon kako biste otvorili ili zatvorili izbornik aplikacije.

Dodirnite Pretraživanje kako biste otvorili "Pretraživanje" na str. 8.

Dodirnite Natrag za prelazak na prethodni zaslon.

Početni zaslonbrz pristup najpotrebnijim sadržajima

Brzi početak: početni zaslonPočetni zaslon prikazuje se kada uključite telefon ili dodirnete Početni zaslon u izborniku:

TV & Radio Messaging MarketBrowser

H+ 11:35

http://www.

ObavijestiBrzo pomaknite prema dolje kako bi se prikazale pojedinosti.

Indikatori stanja

Prečaci

Otvorite izbornik aplikacija.

WidgetsDodirnite kako biste otvorili. Dodirnite i zadržite za premještanje ili brisanje.

Povucite ili brzo pomaknite za kretanje pločama.

Page 10: ATRIX  BiH, HR

8 Početni zaslon

Na početnom zaslonu nalaze se prečaci, ikone koje služe za otvaranje omiljenih aplikacija, internetskih oznaka, kontakata, oznaka pošte ili popisa za reprodukciju glazbe. Widgeti služe za prikaz novosti, prognoze vremena, poruka i ostalih ažuriranja.

• Kako bi se prikazale druge ploče prečaca i widgeta, brzo pomaknite početni zaslon ulijevo ili udesno.

• Kako biste otvorili prečace ili widgete, dodirnite ih. Dodirnite Početni zaslon za povratak na početni zaslon.

Savjet: Kada otvorite widget, dodirnite Izbornik za prikaz opcija ili postavki (možete odabrati račune za widgete Messages, Social Networking ili Calendar).

Više informacija o widgetima za društveno umrežavanje možete pronaći u odjeljcima "Brzi početak: društveno umrežavanje" na str. 20 i "Ažuriranje statusa" na str. 21.

• Kako biste promijenili veličinu widgeta tvrtke Motorola, dodirnite i zadržite neki od njih dok ne osjetite vibraciju, a zatim ga otpustite. Povucite kut radi promjene veličine.

THURSDAY08 JULY

1:30 pm to 2:30 pmLunch with Ray Smith

3:00 pm to 4:00 pmTeam Meeting: Design Review

+2 more

+2 more

1:30 pm to 2:30 pmLunch with Ray Smith5th and Broadway

2:00 pm to 3:00 pmBusiness Plan discussion with team

3:00 pm to 4:00 pmTeam Meeting: Design Review

THURSDAY08 JULY

1:30 301 pm topm to 2:30 2:30 pm pmnchnch withwith RayRay SmithSmith

3:000 pm to 4:00 pmTTeeam Meeting: Design Review

+2 more

+2 more

1:330 pm to 2:30 pmLuunch with Ray Smith5thh and Broadway

22:000 pm to 3:00 pmBuusiness Plan discussion with team

3:000 pm to 4:00 pmTTeeam Meeting: Design Review

team

00000000000000000000

11:31:31LuLuLuLuLuLuuunLuunL

• Kako biste dodali sadržaj ili promijenili pozadinu, dodirnite prazno mjesto i zadržite prst na njemu sve dok se ne otvori izbornik Add to Home screen.

Možete dodati mapu kako biste organizirali svoje prečace.

• Kako biste premjestili ili izbrisali neku stavku, dodirnite je i zadržite dok ne osjetite vibraciju, a zatim je povucite na drugo mjesto, drugu ploču ili u smeće na dnu zaslona.

Savjeti i trikovi: početni zaslon• Kako biste se vratili na početni zaslon, dodirnite

Početni zaslon .

• Kako biste dodali prečac za aplikaciju na početni zaslon, možete otvoriti izbornik aplikacije te dodirnuti i zadržati ikonu.

PretraživanjeTekstno pretraživanjeUnesite pojam, zatim dodirniteGlasovno pretraživanjeDodirnite, zatim izgovorite pojam.Odaberite što tražite.

Page 11: ATRIX  BiH, HR

9Personalizacija

Status telefona i obavijestiStatus telefona i obavijesti

Ikone na lijevoj strani na vrhu zaslona obavještavaju vas o novim porukama ili događajima (detalje ćete pronaći ako traku brzo pomaknete prema dolje). Ikone na desnoj strani služe za prikaz statusa telefona:

Bluetooth™ Wi-Fi

GPS aktivan način rada u zrakoplovu

isključen zvuk zvona vibracija

isključen zvuk mikrofona

zvučnik

alarm postavljen mreža (snažan signal)

HSPA u pripravnosti HSPA prijenos

3G u pripravnosti 3G prijenos

punjenje punjenje gotovo

TV & Radio Messaging MarketBrowser

H+ 11:35

http://www.

TV & RadioTV & Radio M iMessaging MarketMarketBrowserBrowser Market

H+ 11:35

http://www.

Mikrofon

Micro USB

Glasnoća

OMTP slušalice s priključkom od 3,5 mm

Web-kamera Indikator za poruku

Pretraživanje

Natrag

Izbornik

Uključivanje/isključivanje /

stanje mirovanja

Zadržavanje =uključivanje/isključivanje

Pritisak =stanje

mirovanja

HDMI

Početni zaslon

Personalizacijadodajte dašak osobnosti

Brzi početak: personalizacijaNa početnom zaslonu dodirnite Izbornik > Settings > Sound ili Display.

Adjust the delay before the screen automatically turns off

Brightness

Auto-rotate screen

Animation

Screen timeout

Set the phone’s background wallpaperWallpaper settings

Blink LED to notify meNotification LED

Display settings

Silence all sounds except media & alarms

Always

Silent mode

Vibrate

Volume

Phone ringtone

Play tones when using dial pad

Play sound when making screen selection

Notification ringtone

Audible touch tones

Incoming calls

Notifications

Feedback

General

Audible selection

Sound settings Postavite glasnoću za pozive, multimedijske sadržaje, alarme i obavijesti.

Obavijesti o pozivima i poruka

Uključite ili isključite animacije u izbornicima.

Page 12: ATRIX  BiH, HR

10 Personalizacija

• Kako biste na početnom zaslonu dodali sadržaj ili promijenili pozadinu, dodirnite prazno mjesto i zadržite prst na njemu sve dok se ne otvori izbornik Add to Home screen.

Kako biste neki sadržaj pomaknuli ili izbrisali, dodirnite ga i zadržite, a zatim povucite na drugo mjesto, na drugu ploču ili u smeće.

• Kako biste promijenili postavke svjetline i zaslona, dodirnite Izbornik > Settings > Display.

• Kako biste promijenili zvukove zvona i druge zvukove, dodirnite Izbornik > Settings > Sound.

Zvukovi zvonaKako biste promijenili zvuk zvona i obavijesti, dodirnite Izbornik > Settings > Sound.

Kako biste kao zvuk zvona koristili pjesmu, dodirnite > Music > Songs, dodirnite i zadržite naziv pjesme, a zatim dodirnite Use as phone ringtone.

Kako biste promijenili obavijest o novoj poruci, dodirnite > Messaging > Izbornik > Messaging Settings, a zatim odaberite Text Messaging, Social Messaging ili Email.

Zvukovi• Postavite glasnoću za multimedijske sadržaje:

Izbornik > Settings > Sound > Volume

• Reprodukcija zvuka prilikom odabira zaslona: Izbornik > Settings > Sound > Audible selection

Postavke zaslona• Postavite svjetlinu: Izbornik > Settings >

Display > Brightness

• Postavite animacije: pomicanje na zaslonu izgleda glađe uz animaciju, ali malo brže bez nje. Izbornik > Settings > Display > Animation

Jezik i područjePostavite jezik izbornika i regiju:

Pronađite: Izbornik > Settings > Language & keyboard > Select locale

Page 13: ATRIX  BiH, HR

11Aplikacije

Aplikacijenabavite željenu aplikaciju

Brzi početak: aplikacijeKako biste otvorili izbornik aplikacija, samo dodirnite . Zatim, kako biste preuzeli nove aplikacije, dodirnite (u gornjem desnom kutu).

Google GogglesGoogle Inc.

Google MapsGoogle Inc.

FinanceGoogle Inc.

FREE

FREE

FREE

FREEGoogle Pinyin IMEGoogle Inc.

Apps

Featured

GamesDownloads

market

3 million bding unbo

Voice Search FREE

booound.nd

ookkks.s ndd

TRRRAAAAAVTTTTTTT 333dd

VVVEEE OveveeOveeeOveveerrrr ReaRea

EEEEELLLLLLLdRea

Voice Searchby

Search My apps

Settings Help

Dodirnite aplikaciju kako biste pregledali njene pojedinosti ili je instalirali.

Dodirnite kako biste otvorili popis preuzetih aplikacija, postavke ili pomoć.

Savjet: Pažljivo birajte aplikacije i ažuriranja od pouzdanih izvora kao što je Market jer neki sadržaji mogu utjecati na radne značajke telefona; pogledajte "Pažljiv odabir" na str. 12.

• Kako biste pročitali više o nekoj aplikaciji ili je preuzeli na web-mjestu Market, dodirnite je.

Napomena: Prilikom instalacije aplikacije svakako pročitajte upozorenja koja vam govore kojim će informacijama aplikacija pristupati. Ako ne želite da aplikacija ima pristup tim informacijama, odustanite od instalacije.

• Kako bi se prikazale aplikacije preuzete na web-mjestu Market, dodirnite My apps.

Savjeti i trikovi: aplikacije i ažuriranja• Kako bi se prikazalo posljednjih nekoliko

aplikacija koje ste koristili, dodirnite i zadržite Izbornik .

• Kako bi se aplikacije ažurirale automatski, dodirnite > (u gornjem desnom kutu) > My apps,

dodirnite aplikaciju kako biste otvorili pojedinosti, a zatim dodirnite potvrdni okvir Allow automatic updating.

• Kako biste deinstalirali aplikacije ili upravljali njima, na početnom zaslonu dodirnite Izbornik > Settings > Applications > Manage applications, a zatim dodirnite aplikaciju.

Page 14: ATRIX  BiH, HR

12 Aplikacije

Zadnje aplikacijeDodirnite i zadržite tipku Početni zaslon za prikaz nekoliko aplikacija koje ste posljednje koristili, a zatim dodirnite aplikaciju koju želite. Dodirnite Početni zaslon za povratak na početni zaslon.

Upravljanje aplikacijama i njihovo vraćanjePronađite: Izbornik > Manage Apps

Dodirnite aplikaciju na popisu, zatim odaberite Uninstall (za aplikacije koje ste preuzeli), Clear cache, Move to SD card (za preuzete aplikacije) ili druge opcije.

Android Market dostupan je i na računalu – posjetite market.android.com. Registrirajte se kako biste pretraživali aplikacije za sve svoje Android™ uređaje i upravljali njima.

Ako imate poteškoća prilikom uklanjanja aplikacije, isključite telefon, a zatim ga ponovo uključite. Kada se tijekom uključivanja prikaže logotip "Motorola", pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću dok se ne prikaže početni zaslon. Na vašem zaslonu prikazat će se Safe Mode u donjem desnom kutu i moći ćete ukloniti aplikaciju.

Kako biste ponovo instalirali aplikaciju s web-mjesta Android Market, dodirnite > (u gornjem desnom kutu) > My apps. Aplikacije koje ste preuzeli nalaze se na popisu i dostupne su za preuzimanje.

Pažljiv odabirAplikacije su odlične. Svatko može pronaći nešto za sebe. Reproducirajte, komunicirajte, radite ili se zabavljajte. No ne zaboravite pažljivo birati aplikacije. Dajemo vam nekoliko savjeta:

• Kako biste spriječili špijunski softver, phishing prijevare ili viruse u nanošenju štete vašem telefonu ili privatnosti, koristite aplikacije s pouzdanih web-mjesta kao što je Market.

• Na web-mjestu Market provjerite ocjene i komentare vezane uz aplikaciju prije no što je instalirate.

• Ako sumnjate da je aplikacija sigurna, nemojte je instalirati.

• Kao i sve aplikacije, preuzete aplikacije zauzimaju memoriju, koriste podatke, troše bateriju i snagu procesora – neke više nego druge. Na primjer, widget s jednostavnim prikazom napunjenosti baterije zahtijeva manje svega navedenog u odnosu na aplikaciju za usmjeravanje glazbe. Nakon instalacije aplikacije deinstalirajte je ako niste zadovoljni s količinom memorije, podataka te snage baterije i procesora koju troši. Uvijek je ponovo možete instalirati poslije.

• Kao i kod pretraživanja interneta, možda ćete htjeti nadzirati dječji pristup aplikacijama kako biste spriječili njihovo izlaganje neprimjerenim sadržajima.

Page 15: ATRIX  BiH, HR

13Pozivi

• Određene aplikacije možda neće pružiti potpuno precizne informacije. Pazite, naročito ako se radi o osobnom zdravlju.

Ažuriranje telefonaMožete koristiti telefon ili računalo kako biste provjerili, preuzeli i instalirali ažuriranja za softver telefona.

• Korištenje telefona:

Ako vas telefon obavijesti o ažuriranju, slijedite upute za preuzimanje i instalaciju.

Kako biste ručno provjerili ima li dostupnih ažuriranja, dodirnite Izbornik > Settings > About phone > System updates.

Telefon preuzima i ažurira putem mobilne mreže. Ne zaboravite, ažuriranja mogu biti prilično velika (25 MB ili veća) i možda neće biti dostupna u svim državama. Ako nemate neograničen podatkovni model ili ako ažuriranja putem mobilne mreže nisu dostupna u vašoj državi, možete ažurirati koristeći računalo.

• Korištenje računala:

Na računalu otvorite www.motorola.com/support i provjerite veze "Software" (Softver). Ako je ažuriranje dostupno, samo slijedite upute za instalaciju.

Pozivilijepo je razgovarati

Brzi početak: poziviPronađite: Dialer

Colleen PhamMobile 555-555-2505 10 mins ago

Most recent

FavoritesContactsRecentDialer

TUVPQRS WXYZ87 9

* + #0

GHI MNO4 65 JKL

ABC DEF1 2 3

DialpadEnd CallAdd Call

SpeakerMuteBluetooth

Full moon tonight everyone

Active call 01:08

Mobile 555-555-2964

Colleen Pham

11:19

Mjerač vremena poziva

Konferencijski poziv

Spremanje broja

Glasovno biranje

Unesite znamenke i dodirnite ovdje za pozivanje.

Page 16: ATRIX  BiH, HR

14 Pozivi

• Kako biste pozvali broj pomoću telefonske tipkovnice, unesite broj i zatim dodirnite .

Prilikom unosa broja za biranje dodirnite Izbornik za dodavanje pauze (pauza traje dvije sekunde) ili pričekajte (čeka se potvrda).

• Tijekom poziva dodirnite Izbornik kako biste odabrali Hold. Zaslon osjetljiv na dodir isključit će se kako bi se izbjeglo nehotično dodirivanje. Kako biste ga aktivirali, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.

Savjeti i trikovi: pozivi• Možete dodirnuti Početni zaslon ili Natrag

kako biste sakrili prikaz poziva. Kako biste ga ponovo prikazali, dodirnite Dialer.

• Kako bi se prikazali zadnji birani brojevi, dodirnite Dialer > Recent.

• Kako biste postavili prosljeđivanje poziva ili ograničenja, na početnom zaslonu dodirnite Izbornik > Settings > Call settings.

Upućivanje poziva i odgovaranje na njihKako biste uputili poziv, dodirnite Dialer, unesite broj, a zatim dodirnite .

Savjet: Za unos međunarodnog pozivnog broja (+), dodirnite i zadržite . Kako biste dodali pauzu ili

vrijeme čekanja nakon unosa brojeva, dodirnite Izbornik .

Kako biste odgovorili na poziv, povucite Answer udesno (ako je telefon otključan, Answer je samo dodirna tipka).

Možete pritisnuti tipku za uključivanje/isključivanje kako biste zanemarili poziv ili pritisnuti tipku glasnoće kako biste stišali zvuk zvona.

Završetak pozivaDodirnite End call.

Napomena: Kada telefon držite na uhu, zaslon osjetljiv na dodir isključuje se kako ga ne biste slučajno dodirnuli. Kada telefon odmaknete od uha, zaslon će ponovo zasvijetliti.

Zaslon osjetljiv na dodir može ostati isključen tijekom poziva ako je senzor koji se nalazi točno iznad njega prekriven. Nemojte koristiti maske ili štitnike za zaslon (čak ni prozirne) koji prekrivaju senzor.

Savjet: Možete dodirnuti Početni zaslon ili Natrag kako biste sakrili prikaz aktivnog poziva. Kako biste ga ponovo prikazali, dodirnite Dialer.

DialpadEnd CallAdd Call

SpeakerMuteBluetooth

Page 17: ATRIX  BiH, HR

15Pozivi

Brzo biranje• Kako biste postavili popis za brzo biranje, dodirnite

Dialer > Izbornik > Speed dial setup.

• Kako biste pozvali broj na popisu, dodirnite Dialer, a zatim dodirnite i zadržite broj s popisa.

OmiljeniPronađite: Dialer > Favorites

Vaši omiljeni kontakti nalaze se na popisu, a nakon njih su brojevi koje često zovete, ali niste označili kao Favorites.

Kako biste broj označili kao omiljeni, otvorite Contacts, dodirnite kontakt, a zatim dodirnite zvjezdicu s desne strane imena.

Glasovno biranjePronađite: Dialer >

Izgovorite broj ili ime s popisa Contacts.

HandsfreeNapomena: Korištenje mobilnog uređaja ili dodatne opreme tijekom vožnje može vas ometati u vožnji, a možda je i zakonom zabranjeno. Obavezno poštujte zakonske propise i sigurno vozite.

Tijekom poziva:

• Kako biste koristili zvučnik, dodirnite Speaker.

• Kako biste koristili povezani Bluetooth™ uređaj, dodirnite Bluetooth na prikazu poziva.

Isključivanje zvuka i zadržavanjeTijekom poziva:

• Kako biste isključili zvuk tijekom poziva, dodirnite Mute.

• Kako biste poziv stavili na čekanje, dodirnite Izbornik > Hold.

Unos brojeva tijekom pozivaKako biste unijeli brojeve tijekom poziva, dodirnite Dialpad i dodirnite brojeve.

DialpadEnd CallAdd Call

SpeakerMuteBluetooth

Page 18: ATRIX  BiH, HR

16 Pozivi

Zadnji poziviPronađite: Dialer > Recent

• Kako biste pozvali broj, dodirnite na desnoj strani.

• Kako biste poslali tekstnu poruku, spremili broj ili birali druge opcije, dodirnite i zadržite unos.

• Kako biste filtrirali popis, dodirnite naziv popisa (kao što je All calls) na vrhu.

• Kako biste očistili popis, dodirnite Izbornik .

Konferencijski poziviKako biste pokrenuli konferencijski poziv, nazovite prvi broj. Kada primatelj poziva odgovori, dodirnite Add Call i nazovite sljedeći broj. Kada primatelj sljedećeg poziva odgovori, dodirnite Merge.

Vaš telefonski brojPronađite: Izbornik > Settings > About phone > Status > My phone number

FavoritesContactsRecentDialer

555-1212

10 mins ago

All calls

555-1212

Add to contacts

Vaš ID pozivateljaKako biste sakrili svoj broj od osoba kojima upućujete pozive, dodirnite Izbornik > Settings > Call settings > Additional settings > Caller ID.

Prosljeđivanje poziva i pozivi na čekanjuCall forwarding omogućava prosljeđivanje poziva stalno ili samo kada je vaš telefon zauzet, kada ne odgovarate na pozive ili telefon nije dostupan (izvan mreže). Kako biste postavili prosljeđivanje poziva, dodirnite Izbornik > Settings > Call settings > Call forwarding.

Call waiting omogućava vam da odgovorite na novi poziv kada već imate poziv u tijeku. Kako biste isključili Call waiting i usmjerili druge pozive na govornu poštu, dodirnite Izbornik > Settings > Call settings > Additional settings > Call waiting.

HlađenjeU vrlo rijetkim okolnostima, primjerice kada je telefon izložen ekstremno visokoj temperaturi, može se prikazati poruka "Cool Down". Kako bi se izbjeglo oštećenje baterije ili telefona, trebali biste slijediti te upute i pričekati da se temperatura telefona vrati unutar preporučenog raspona. Kada se telefon nalazi u načinu rada "Cool Down", moguće je upućivanje samo hitnih poziva.

Page 19: ATRIX  BiH, HR

17Imenik

Hitni poziviNapomena: Davatelji usluga programiraju jedan ili više brojeva za hitne pozive koje možete birati u bilo kojim okolnostima, čak i kada je telefon zaključan. Brojevi za hitne pozive razlikuju se prema državi. Programirani brojevi za hitne pozive možda neće raditi na svim mjestima, a ponekad se broj za hitni poziv ne može pozvati zbog problema na mreži, u okolišu ili zbog smetnji.

1 Dodirnite Dialer (ako je vaš telefon zaključan, dodirnite Emergency Call ili dodirnite Izbornik > Emergency call).

2 Unesite broj za hitni poziv.

3 Dodirnite kako biste uputili hitni poziv.

Napomena: Telefon može koristiti usluge određivanja lokacije (GPS i AGPS) kako bi vas hitne službe lakše pronašle. Pogledajte "Usluge za određivanje lokacije (GPS & AGPS)" na str. 58.

Imenikimenik kakav dosad niste imali

Brzi početak: imenikPronađite: Dialer > Contacts

• Kako biste uputili poziv kontaktu, poslali mu tekstnu poruku, poruku e-pošte ili kako biste ga otvorili, dodirnite i zadržite ime, a zatim odaberite opciju.

• Kako biste uredili kontakt, otvorite ga i dodirnite Izbornik > Edit.

FavoritesContactsRecentDialer

Displaying 118 contacts

Art Baudo

Barry Smyth

Jim Somers

Kat Bleser

Kristin Cullen

Mary Morgan

My Office

#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ*

Dodavanje kontakta.

Pretraživanje kontakata.

Dodirnite kontakt kako biste otvorili pojedinosti o njemu. Dodirnite i zadržite za slanje e-pošte, brisanje i još mnogo toga.

Dodirnite slovo za brzi pristup.

Za kretanje brzo pomaknite prema gore ili dolje.

GrupaIzradite ili odaberite grupu za prikaz.

Otvaranje kontakata.

Page 20: ATRIX  BiH, HR

18 Imenik

• Kako biste filtrirali kontakte prema grupi (All contacts, Facebook itd.), dodirnite naziv filtra na vrhu.

• Kako biste pojedinosti kontakta poslali u poruci ili putem Bluetooth veze, dodirnite i zadržite kontakt, a zatim odaberite Share name card.

Savjeti i trikovi: imenik• Kako biste dodali prečac za kontakt,

dodirnite i zadržite prazno mjesto na početnom zaslonu i zatim dodirnite Motorola widgets > Contact quick tasks.

• Kako biste uskladili kontakte s računala s onima na telefonu, koristite MOTOBLUR portal: www.motorola.com/mymotoblur.

Prijenos kontakataVaš MOTOBLUR™ račun združuje kontakte koje imate na društvenim mrežama s računima e-pošte u jedan imenik. Sve što trebate je dodati račune u MOTOBLUR, a on će obaviti ostalo!

• Kako biste dodali kontakte s društvenih mreža, pogledajte "Dodavanje računa" na str. 20.

• Kako biste dodali kontakte e-pošte, pogledajte "Postavljanje poruka" na str. 22.

SMSMobile

Savjet: Ako dodate Corporate Sync račun, moći ćete slati poruke kolegama, čak i ako ih nemate spremljene među kontaktima.

• Kako biste uvezli kontakte sa SIM kartice (ako se to nije dogodilo automatski): dodirnite Dialer > Contacts, zatim dodirnite Izbornik > Import/Export > Import contacts from: SIM card. Dodirnite OK kako biste potvrdili.

• Kako biste kontakte prenijeli putem računala, izvezite ih u .CSV datoteku na računalu. Zatim idite na www.motorola.com/mymotoblur, prijavite se na račun za MOTOBLUR i prenesite .CSV datoteku.

Pozivanje kontakata te slanje tekstne poruke ili poruke e-pošte kontaktimaPronađite: Dialer > Contacts

Dodirnite i zadržite kontakt kako biste otvorili opciju Call contact, Send text message, Send email, View contact ili neku drugu opciju.

Pogledajte i "Glasovno biranje" na str. 15.

Page 21: ATRIX  BiH, HR

19Imenik

Uređivanje ili brisanje kontakataPronađite: Dialer > Contacts

Dodirnite kontakt, zatim dodirnite Izbornik > Edit or Delete. Možete postaviti zvuk zvona, adresu i druge pojedinosti koje će se spremiti na telefonu i na MOTOBLUR računu.

Gdje se kontakti uređuju ili brišu? Telefon uređuje kontakte u svojoj memoriji i ažurira vaš MOTOBLUR račun. Promjene neće utjecati na SIM karticu.

Izrada kontakataPronađite: Dialer > Contacts >

Dodirnite tekstni okvir kako biste unijeli ime i pojedinosti. Kada završite, dodirnite Izbornik > Save.

Gdje se kontakti spremaju? Telefon sprema nove kontakte u svoju memoriju, na MOTOBLUR račun i druge račune koje odaberete: pod Contacts, dodirnite Izbornik > More > Settings kako biste odabrali račune koji će se ažurirati. Novi kontakti neće biti na vašoj SIM kartici nego će se preuzeti na bilo koji novi telefon s uslugom MOTOBLUR kada se prijavite na MOTOBLUR račun.

Usklađivanje kontakataKada unesete izmjene u opciji Contacts, telefon će automatski ažurirati MOTOBLUR račun na mreži. Osim toga, telefon ažurira opciju Contacts i MOTOBLUR račun prilikom svake izmjene prijatelja na društvenim mrežama.

Stoga ne morate učiniti ništa kako biste uskladili opciju Contacts s drugim računima! MOTOBLUR to čini umjesto vas.

Moje pojedinostiPronađite: Dialer > Contacts > Izbornik > My info

Kako biste uredili pojedinosti, dodirnite Izbornik > Edit.

GrupeMožete rasporediti kontakte u grupe koje izradite (kao što su "prijatelji", "obitelj" ili "posao"). Tako kontakte možete brže pronaći prikazujući cijelu grupu.

Kako biste izradili ili prikazali grupu u opciji Contacts, dodirnite Contacts: All contacts na vrhu zaslona i odaberite naziv grupe.

Page 22: ATRIX  BiH, HR

20 Društveno umrežavanje

Društveno umrežavanjemoj život, tvoj život

Brzi početak: društveno umrežavanjeKako biste dodali widget, dodirnite i zadržite prazno mjesto na početnom zaslonu, zatim dodirnite Motorola widgets > Social Networking.

• Kako biste dodali račun za društveno umrežavanje, dodirnite > Accounts > Add account.

TV & Radio Messaging MarketBrowser

H+ 11:35

http://www.

10 minutes ago

Kristine KelleyNot even ready to go back to school

Kristine Kelley

10 minutes agoStatus update

Not even ready to go back to schoolStatus update

K ll

10 minutes agogggggStatus update

Brzo pomaknite ulijevo za detaljniji prikaz.Sviđa mi se

Komentar

Dodirnite sliku za prikaz opcija kontakta.

• Kako biste otvorili widget Social Networking, dodirnite ga. Zatim brzo pomaknite ulijevo ili udesno kako bi se prikazala ažuriranja ili dodirnite za otvaranje cijelog ažuriranja, a zatim dodirnite ikonu društvene mreže za otvaranje pripadajućeg web-mjesta.

Savjeti i trikovi: društveno umrežavanje• Kako biste promijenili račune ili kontakte koji će

se prikazivati u widgetu Social Networking, otvorite widget i dodirnite Izbornik > Settings. Zatim odaberite Selected contact(s) ili Services.

• Kada otvorite widget Social Networking, možete dodirnuti naziv widgeta kako bi se prikazao popis ažuriranja ili dodirnite ime određene osobe kako bi se prikazali njezini podaci.

Dodavanje računaKada dodate Facebook, MySpace ili Twitter račun za društveno umrežavanje u MOTOBLUR, prijatelji će se prikazati pod Contacts, a ažuriranja statusa u widgetima Social Status i Social Networking.

Pronađite: > Accounts > Add account

Prilikom prijave na račun društvene mreže koristite korisničko ime ili adresu e-pošte i lozinku koju ste postavili za taj račun (isto kao i na računalu). Ako nemate račune za društveno umrežavanje, možete posjetiti web-mjesta dotičnih servisa i postaviti račun.

Page 23: ATRIX  BiH, HR

21Poruke

Napomena: Vaša mreža ili drugi čimbenici mogu utjecati na brzinu ažuriranja widgeta. Informacije o bržem preuzimanju ažuriranja potražite u odjeljku "Wi-Fi mreže" na str. 38.

Ažuriranje statusaNakon što dodate svoj račun za društveno umrežavanje na MOTOBLUR, status možete ažurirati u widgetu Social Status.

Kako biste dodali widget Social Status, dodirnite i zadržite prazno mjesto na početnom zaslonu i zatim dodirnite Motorola widgets.

Kako biste ažurirali status, jednostavno dodirnite widget Social Status i unesite tekst. Ako imate više računa, možete koristiti izbornik na povlačenje kako biste odredili koji će se računi ažurirati. Kada otvorite widget, broj na desnoj strani znači da imate nepročitane komentare na status (dodirnite ga kako biste ih otvorili).

Uređivanje i brisanje računaPronađite: > Accounts

Dodirnite i zadržite račun, zatim dodirnite Open account kako biste ga uredili ili dodirnite Remove account kako biste ga uklonili (zajedno s njegovim kontaktima i porukama).

Porukeponekad je najbolje poslati tekstnu poruku, izravnu poruku ili poruku e-pošte...

Brzi početak: porukePronađite: Messaging > Universal Inbox

Napomena: Universal Inbox prikazuje sve poruke zajedno – tekstne poruke, e-poštu i poruke na društvenim mrežama. Kako bi se prikazala samo jedna vrsta poruka, dodirnite vrstu računa za poruke umjesto opcije Universal Inbox.

Universal Inbox

May 24Some guys have all the luck - me...Right now, you’re busy flexing...

Alex Pico

May 24JobIt’s only a freelance gig, but it pays...

Keith Zang

May 24I have so much energy today, I have no IDEA why.

Kate Shunney

May 23RunningI’m glad we’re running again. I...

Marianna Bukvic

May 23Re: Weekend PlansYi Liu

May 23Re: Weekend PlansColleen Pham

May 23Re: Bike RideKate Shunney

Sastavljanje poruke.

Provjera ima li poruka.

Brzo pomaknite prema gore za detaljniji prikaz.

Dodirnite poruku kako biste je otvorili ili dodirnite i zadržite za prikaz opcija.

Odaberite više poruka koje želite premjestiti, izbrisati i još mnogo toga

Page 24: ATRIX  BiH, HR

22 Poruke

• Kako biste otvorili poruku, dodirnite je.

• Kako biste proslijedili poruku, spremili privitke i još mnogo toga, otvorite poruku, a zatim je dodirnite i zadržite za otvaranje opcija.

• Kako biste unijeli imena i tekst koristeći prepoznavanje glasa, jednostavno dodirnite tekstni okvir, a zatim dodirnite na tipkovnici osjetljivoj na dodir.

Savjeti i trikovi: poruke• Kako biste dodali Messages widget, dodirnite

i zadržite prazno mjesto na početnom zaslonu, a zatim dodirnite Motorola widgets. Dodirnite widget kako biste ga otvorili, zatim dodirnite Izbornik > Settings kako biste odabrali račune koji će se prikazivati u widgetu.

• Kako biste promijenili odabir poruka koje će se prikazivati pod Universal Inbox, dodirnite >

Messaging > Universal Inbox, zatim dodirnite Izbornik > Edit Universal Inbox.

Izrada porukaPronađite: Messaging >

Odaberite vrstu poruke. Zatim unesite primatelja i poruku. U tekstnim porukama i porukama e-pošte, dodirnite Izbornik kako biste dodali datoteke

<Subject: Multimedia message>7:30 PM

ili odabrali druge opcije. Više pojedinosti potražite u odjeljku "Unos teksta" na str. 24.

Slanje i primanje privitakaKako biste datoteku poslali u poruci, otvorite novu poruku, dodirnite Izbornik i odaberite datoteku.

Kada primite poruku s privitkom, otvorite je i dodirnite naziv datoteke kako biste je preuzeli. Zatim ponovo dodirnite naziv kako biste je otvorili. Neki formati datoteka mogu se pretvoriti u HTML radi bržeg prikazivanja, a na telefonu će se prikazati gumb Get HTML version.

Savjet: Informacije o bržem slanju i primanju velikih privitaka potražite u odjeljku "Wi-Fi mreže" na str. 38.

Postavljanje porukaPostavljanje poruka

Kako biste dodali račune e-pošte, dodirnite > Accounts > Add account.

• Corporate Sync je za poslovne račune e-pošte na poslužitelju Microsoft Exchange. Unesite pojedinosti koje ste dobili od IT administratora.

Savjet: Možda ćete morati unijeti naziv domene i svoje korisničko ime (u obliku domena/korisničko ime). Kako biste unijeli kosu crtu ulijevo, dodirnite Symbols .

Page 25: ATRIX  BiH, HR

23Poruke

Napomena: Neki poslovni računi možda će zahtijevati dodavanje zaštite telefona lozinkom, iz sigurnosnih razloga. Kako biste spriječili da se kontakti računa koje izradite prikazuju na telefonu, dodirnite Dialer > Contacts, dodirnite Izbornik > More > Settings, a zatim odznačite račun u opciji New contacts.

• Email se koristi za većinu privatnih računa i druge račune koji nisu na poslužitelju Microsoft Exchange. Pojedinosti o računu zatražite od svog davatelja računa.

Kako biste promijenili postavke, Messaging > Izbornik , zatim dodirnite:

• Manage accounts kako biste promijenili svoje korisničko ime ili lozinku (ili postavke poslužitelja, za e-poštu).

• Edit Universal Inbox kako biste odabrali račune čije će se poruke prikazivati kada odaberete Universal Inbox.

• Messaging Settings kako biste postavili obavijest za svaku vrstu računa (zajedno s drugim preferencama, za e-poštu).

Savjet: Na telefonu možete postaviti slanje e-pošte čim odaberete slanje (Data push) ili možete postaviti učestalost slanja i primanja poruka (Fetch schedule).

Kako biste Gmail™ postavili u widget Messages i Universal Inbox, trebate ga dodati kao Email račun: dodirnite Messaging > Izbornik , zatim dodirnite Manage accounts > Add account > Email i unesite pojedinosti za svoj Gmail™. Ako ste dodali i svoj Google račun, isključite njegovu opciju usklađivanja e-pošte kako ne biste dobivali duplicirane obavijesti o e-pošti: dodirnite > Accounts, dodirnite svoj Google™ račun i dodirnite okvir za označavanje kako biste isključili Gmail.

Savjet: Upute za račune društvenih mreža potražite u odjeljku "Dodavanje računa" na str. 20.

Izravne porukeMožete koristiti:

• Google Talk™: dodirnite > Talk. Ako želite više informacija, posjetite www.google.com/talk.

• Web-preglednik: otvorite telefon, pritisnite Pretraživanje i unesite web-mjesto davatelja usluge izravnih poruka. Na tom web-mjestu pratite vezu za prijavu.

• Aplikacije: kako biste tražili aplikacije za izravnu razmjenu poruka, dodirnite > (u gornjem desnom kutu). Opcije izravnih poruka ovisit će o davatelju usluge izravnih poruka.

Page 26: ATRIX  BiH, HR

24 Unos teksta

Govorna poštaKada imate novu govornu poštu, na vrhu zaslona prikazuje se . Kako biste preslušali govornu poštu, dodirnite Dialer, a zatim dodirnite i zadržite 1.

Ako trebate promijeniti broj govorne pošte, na početnom zaslonu dodirnite Izbornik > Settings > Call settings > Voicemail settings.

Unos tekstazamislite tipkovnicu, a onda zamislite manju

Brzi početak: unos tekstaKako biste otvorili tipkovnicu osjetljivu na dodir, dodirnite tekstni okvir. Dodirnite tipku za svako slovo, a zatim dodirnite predviđene riječi kako biste ih unijeli.

Napomena: Vaša se tipkovnica osjetljiva na dodir mijenja, ovisno o tome unosite li tekstnu poruku, poruku e-pošte ili neki drugi tekst.

Savjeti i trikovi: unos teksta• Kako biste pomaknuli pokazivač, dodirnite

i zadržite riječ koju ste unijeli. Tako ćete otvoriti povećani prikaz u koji možete povući pokazivač.

• Kako biste kopirali i zalijepili, dvaput pritisnite riječ kako biste je označili (ako je potrebno, povucite rubove istaknutog dijela). Zatim dodirnite i zadržite prazno mjesto za izbornik kopiranja i lijepljenja.

• Kako biste riječ dodali u rječnik, dvaput pritisnite riječ kako biste je označili. Zatim dodirnite i zadržite prazno mjesto kako biste otvorili izbornik u kojem možete dodavati riječi.

Page 27: ATRIX  BiH, HR

25Fotografije i videozapisi

• Kako biste unijeli mali broj ili simbol na gornjem dijelu određene tipke, dodirnite i zadržite tu tipku.

Kako biste unijeli nekoliko brojeva ili simbola, dodirnite SYM.

Postavke unosa tekstaKako biste promijenili postavke unosa teksta, dodirnite Izbornik > Settings > Language & keyboard, zatim:

• Kako biste uredili rječnik s prijedlozima riječi, dodirnite User dictionary.

• Kako biste promijenili jezik, dodirnite Select locale.

Fotografije i videozapisigledajte, snimajte, dijelite!

Brzi početak: fotografije i videozapisiPronađite: > Camera ili Camcorder

• U donjem lijevom kutu prikazivat će se sličica fotografije. Dodirnite fotografiju kako biste je otvorili, zatim dodirnite Izbornik radi prikaza opcija.

700WS

Zumiranje.Preostale fotografije i vrijeme i rezolucija (za promjenu pritisnite )

Otvorite posljednju snimljenu fotografiju ili videozapis. Snimanje

Opcije

Page 28: ATRIX  BiH, HR

26 Fotografije i videozapisi

• Kako biste otvorili kamkorder za snimanje videozapisa, dodirnite ikonu kamkordera u kameri ili dodirnite > Camcorder na početnom zaslonu. Zatim dodirnite za snimanje, a za zaustavljanje.

• Kako biste promijenili rezoluciju, u tražilu dodirnite Izbornik > Settings > Picture Resolution.

Savjeti i trikovi: fotografije i videozapisi• Za najjasnije fotografije i videozapise, objektiv

očistite mekom, čistom krpom.

• Kako biste videozapis poslali u poruci, prilagodite kvalitetu videozapisa: dodirnite Izbornik > Settings > Video Resolution > Medium (QVGA).

• Kako biste povećali ili smanjili prikaz, pritisnite tipke glasnoće.

• Kako biste otvorili fotografije i videozapise koje ste snimili, dodirnite > Gallery, a zatim dodirnite fotografiju ili videozapis radi prikaza opcija kao što je Share.

Pregled i dijeljenje fotografija i videozapisaPronađite: > Gallery

Savjet: Kako biste otvorili posljednju fotografiju ili videozapis iz tražila, jednostavno dodirnite sličicu u donjem lijevom kutu.

Gallery

Folders2 folders

All photos1 photos

All videos3 videos

Page 29: ATRIX  BiH, HR

27Fotografije i videozapisi

Dodirnite mapu radi prikaza fotografija ili videozapisa u njoj, a zatim dodirnite i zadržite sličicu radi prikaza opcija ili je samo dodirnite kako biste je otvorili.

• Za povećanje prikaza dodirnite zaslon dvama prstima i zatim razmaknite prste. Za smanjivanje prikaza povucite prste jedan prema drugome.

Kako biste okrenuli sliku, postavite palac na zaslon i zatim prstom oblikujte luk.

• Kako biste poslali ili objavili fotografiju ili videozapis, dodirnite i zadržite sličicu, a zatim dodirnite Share.

Kako biste fotografije kopirali na računalo ili s njega, pogledajte "Prijenos datoteka" na str. 40.

Savjet: Opcija Photo Sharing omogućava objavu fotografije na više društvenih mreža istovremeno.

• Kako biste izbrisali fotografiju ili videozapis, dodirnite i zadržite sličicu, a zatim dodirnite Delete.

Kako biste izbrisali više datoteka, dodirnite Izbornik > Select multiple, označite sličice, a zatim dodirnite Izbornik > More > Delete.

• Kako biste postavili fotografiju kao pozadinu ili fotografiju kontakta, dodirnite i zadržite sličicu, a zatim dodirnite Set as.

• Kako biste uredili fotografiju, dodirnite i zadržite sličicu, a zatim dodirnite Edit

• Kako biste reproducirali prikaz slajdova, otvorite fotografiju, zatim dodirnite Izbornik > More > Slideshow. Kako biste zaustavili prikaz slajdova, dodirnite zaslon. Kako biste se vratili na galeriju, dodirnite Natrag .

Savjet: Okrenite telefon na bočnu stranu za širokokutni prikaz.

Postavke fotografija i videozapisaU tražilu dodirnite Izbornik > Settings kako biste otvorili izbornik.

Opcije

Picture Resolution

Postavite rezoluciju fotografije.

Video Resolution

Postavite rezoluciju videozapisa.

Page 30: ATRIX  BiH, HR

28 Glazba

YouTube™Dijelite videozapise s korisnicima web-mjesta YouTube diljem svijeta. Ne treba vam račun za YouTube kako biste pretraživali i prikazivali videozapise.

Pronađite: > YouTube

Napomena: Ako nemate račun za YouTube, posjetite www.youtube.com i saznajte više. Kako biste izradili račun ili se prijavili, dodirnite Izbornik > My account.

Kako biste odabrali opcije Search, Upload ili Share za videozapise, dodirnite Izbornik .

Exposure Prilagodite duže ili kraće vrijeme ekspozicije ovisno o dostupnom svjetlu.

Review Time Postavite vrijeme tijekom kojeg će telefon prikazivati fotografije nakon njihovog snimanja.

Shutter Tone Postavite hoće li se zvuk reproducirati prilikom okidanja.

Storage Location

Postavite mjesto na koje se fotografije spremaju.

Opcije Glazbakada je glazba ono što vam je potrebno...

Brzi početak: glazbaPronađite: > Music, a zatim odaberite pjesmu

Brook Fairfax2 songs

Albums Songs Playlists

Max Keppler And AnnaLee...

Miller Heaton/Sprinklesky

3 songs

Running Roughshod1 song

2 songs

GenresArtists

Max Kepler And AnnaLee...

Running Roughshod

Libby Went Trailriding Without Me

1:14 3:45Reprodukcija/pauza

Dodir = preskakanje, Zadržavanje dodira = pretraživanje

KategorijeDodirnite kako biste odabrali glazbu prema izvođaču, albumu, pjesmi ili popisu za reprodukciju.

Page 31: ATRIX  BiH, HR

29Glazba

• Kako biste koristili drugu aplikaciju, dodirnite Početni zaslon . Glazba se i dalje reproducira (na traci statusa prikazuje se ). Kako biste ponovo otvorili reproduktor, brzo pomaknite traku statusa prema dolje i dodirnite pjesmu.

• Kako biste zaustavili glazbu, dodirnite u reproduktoru.

• Kako biste dodali pjesmu na popis za reprodukciju ili otvorili druge opcije, dodirnite i zadržite pjesmu na popisu ili dodirnite Izbornik tijekom reprodukcije.

• Kako biste uredili, izbrisali ili preimenovali popise za reprodukciju, dodirnite i zadržite popis za reprodukciju u glazbenoj biblioteci.

Savjeti i trikovi: glazba• Kako biste slušali glazbu tijekom leta, isključite

sve mrežne i bežične veze: pritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje > Airplane mode.

• Kako biste uskladili multimedijske sadržaje s telefona na stolno/prijenosno računalo, posjetite www.motorola.com/mymedialink

Kako do glazbeNapomena: Autorska prava - imate li pravo? Uvijek poštujte pravila. Pogledajte "Autorska prava na sadržaj" u pravnim i sigurnosnim informacijama.

Kako biste učitali i reproducirali glazbu na telefonu, treba vam:

• Microsoft Windows XP, Windows Vista ili Apple™ Macintosh™, glazbene datoteke i program za multimedijske sadržaje kao što je Motorola Media Link (možete ga preuzeti besplatno na web-mjestu motorola.com/medialink).

Telefon može reproducirati mnoge formate datoteka: MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI i WAV.

• USB podatkovni kabel.

• Slušalice s priključkom od 3,5 mm za stereo slušanje putem žice i dodatni FM prijem.

Možete slušati i bežičnim putem ako koristite Bluetooth™ stereo slušalice ili zvučnike (pogledajte "Bluetooth handsfree uređaji" na str. 37).

Prijenos glazbenih datoteka s računala na telefon:

1 Dok je memorijska kartica umetnuta u telefon, kabelom tvrtke Motorola povežite mikro USB priključak na telefonu i USB priključak na računalu. Na traci statusa telefona treba se prikazivati .

Motorola upravljački programi za stolna računala i Media Link trebali bi se automatski instalirati na računala koja imaju Microsoft Windows. Ako se te datoteke ne instaliraju ili ako imate Apple Macintosh, posjetite www.motorola.com/medialink.

Page 32: ATRIX  BiH, HR

30 Preglednik

2 Sada bi se program Media Link trebao otvarati prilikom svakog povezivanja telefona. Kako biste ga otvorili ručno, odaberite ga u izborniku Start (Microsoft Windows) ili na traci s aplikacijama Application Tray (Apple Macintosh).

Savjet: U sustavu Microsoft Windows desnom tipkom miša pritisnite traku sa zadacima računala kako biste odabrali program tvrtke Motorola koji se otvara kada povežete uređaj.

3 Media Link bi trebao prepoznati vaš telefon. Krećite se kroz postavke aplikacije kako biste odabrali multimedijske sadržaje za usklađivanje i lokaciju. Kada budete zadovoljni postavkama, možete pokrenuti usklađivanje tako da odaberete gumb Sync u programu Media Link.

Ako Media Link ne pronađe vaš telefon, iskopčajte telefon iz računala i zatim ga ponovo povežite. Također brzo pomaknite traku statusa telefona prema dolje, dodirnite i provjerite je li odabrana opcija USB Mass Storage.

Preglednikpretražujte internet pomoću telefona

Brzi početak: preglednikPronađite: Preglednik

• Kako biste unijeli adresu web-stranice u preglednik ili na početni zaslon, jednostavno dodirnite Pretraživanje .

http://www.

11:19

Search or type URL

Bookmarks

ForwardRefresh

Windows

More

New Window

News results for android Smartphones more secure than PCs-7 hours agoTurns out, smarphones pose less of a security risk than PCs. At least, Apple's iOS and Google's Android do...IT World - 1778 related articles »

VezaDijeljenje stranice.

Dodirnite kako biste otvorili opcije.

Oznake

ZumiranjeZa zumiranje ili smanjivanje prikaza međusobno primaknite dva prsta ili ih odmaknite.

Page 33: ATRIX  BiH, HR

31Preglednik

Napomena: Ako se ne možete povezati s internetom, obratite se davatelju usluge.

Savjeti i trikovi: preglednik• Ikona na desnoj strani trake s adresom znači

da možete dodati RSS sažetak sadržaja s vijestima u aplikaciju ili widget News: dodirnite Izbornik > More > RSS Feeds.

• Ako se stranica ispravno ne učita, pokušajte dodirnuti Izbornik > Refresh.

PovezivanjeTelefon koristi mrežu mobilnog telefona (bežičnu) za automatsko povezivanje s internetom.

Napomena: Vaš davatelj usluge može naplaćivati pregledavanje interneta ili preuzimanje podataka.

Kako biste koristili bežičnu mrežu, dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks. Dodirnite Wi-Fi kako biste je uključili, zatim dodirnite Wi-Fi settings za traženje bežičnih mreža u blizini. Za povezivanje dodirnite mrežu. Više informacija možete pronaći u odjeljku "Wi-Fi mreže" na str. 38.

Preuzimanje aplikacijaUpozorenje: Aplikacije preuzete s interneta mogu imati nepoznat izvor. Kako biste zaštitili svoj telefon i osobne podatke, aplikacije preuzimajte samo iz pouzdanih izvora kao što je "Aplikacije" na str. 11.

Napomena: Sve preuzete aplikacije spremaju se u memoriju telefona.

Preuzimanje aplikacija:

1 Kako biste pokrenuli preglednik, dodirnite Browser.

2 Pronađite aplikaciju koju želite preuzeti i dodirnite vezu za preuzimanje.

Upravljanje preuzetim sadržajimaKako biste pregledali preuzete datoteke ili aplikacije, dodirnite Browser > > More > Downloads.

Kako biste očistili povijest preuzetih sadržaja, dodirnite Izbornik > Clear list. Kako biste odustali, dodirnite Izbornik > Cancel all downloads.

http://www.

http://www.

Page 34: ATRIX  BiH, HR

32 Lokacija

Lokacijapokrenite svoju kartu

Brzi početak: lokacijaPronađite: > Maps

Google Maps™ donosi moćnu i intuitivnu tehnologiju prikaza karata i lokalnih poslovnih informacija, uključujući lokacije tvrtki, informacije za kontakt i upute za vožnju.

N Clark St

Wacker Dr

M

E Ontario St

E Ohio St

N Rush St

N Park St

N N

ew St

N W

abash Ave

N D

earborn St

E Grand Ave

E Randolph St

N M

icigan Ave

N M

icig

an A

ve

rD s

ub

mul

oC

N

W Lake St W Lake St

E Wacker Pl

State/Lake

Grand Red

Lake

RandolphSt Metra

Randolph/Wabash

Washington-Blue

E S WaterSt

M

M

MM

Ontario St

DDeeeeaaarrbbboornn SSSSSSSStttttt

44 West Street

A

Chicago, IL

Search

Clear Map

Directions

Join Latitude

Starred Places

More

Dodirnite kako biste otvorili, zatim dodirnite kako biste dodali u označena mjesta.

Povucite ili brzo pomaknite za kretanje.

Dodirnite kako biste pronašli upute za smjer, otvorili označena mjesta i još mnogo toga.

Prikaz vaše lokacije.Prikaz slojeva karte.Pronalaženje obližnjih mjesta.

• Kako biste pronašli određenu adresu, unesite je u traku za pretraživanje na vrhu. Karta se pomiče i prikazuje adresu.

Savjet: Možete dodirnuti točku na karti i zadržati prst na njoj kako bi se prikazala najbliža adresa.

• Kako biste pronašli trgovine, restorane i druga mjesta u svojoj blizini, dodirnite na vrhu.

• Kako biste pronašli upute za smjer, pronađite adresu na karti, dodirnite je, a zatim dodirnite .

• Kako biste adresu spremili za poslije, dodirnite je, a zatim dodirnite zvjezdicu pokraj njezinog naziva kako biste je dodali u Starred Places.

• Za pomoć dodirnite Izbornik > More > Help.

Savjeti i trikovi: lokacija• Kako biste povećali ili smanjili prikaz na karti,

dodirnite zaslon dvama prstima te spojite ili razdvojite prste.

• Kako biste okrenuli kartu, dodirnite zaslon dvama prstima i zatim jednim oblikujte krug dok drugi držite mirno.

• Kako biste druge obavijestili o svojoj lokaciji, dodirnite My Location i odaberite Send location to others.

Page 35: ATRIX  BiH, HR

33Lokacija

Google Maps™ NavigationGoogle Maps Navigation je GPS sustav za navigaciju povezan s internetom koji sadrži glasovno navođenje.

Pronađite: > Navigation

Slijedite upute za govorenje ili upišite svoje odredište.

Više informacija potražite na adresi www.google.com/mobile/navigation.

Google Latitude™Google Latitude omogućava da vidite gdje se nalaze vaši prijatelji i obitelj putem servisa Google Maps™. Možete planirati mjesto sastanka, provjeriti jesu li vaši bližnji sigurno stigli kući ili jednostavno održavati kontakt. Ne brinite, vaša lokacija se ne dijeli ako na to ne pristanete. Nakon što pristupite usluzi Google Latitude možete pozivati vaše prijatelje da prate vašu lokaciju ili prihvaćati njihove pozive.

Dodirnite > Latitude, a zatim:

• Kako biste dodali prijatelje, dodirnite Izbornik > Add friends.

Dodirnite Select from Contacts ili Add via email address, a zatim dodirnite kontakt i Add friends. Vaš će prijatelj primiti obavijest e-poštom.

• Kako biste uklonili prijatelje, dodirnite ime, a zatim dodirnite Remove.

• Kako biste podijelili svoju lokaciju kada dobijete zahtjev, možete odabrati Accept and share back (prikaz vaše lokacije i pregled lokacije prijatelja), Accept, but hide my location (skrivanje vaše lokacije i pregled lokacije prijatelja) ili Don’t accept (skrivanje obje lokacije).

• Kako biste sakrili svoju lokaciju, dodirnite ime svog kontakta, zatim dodirnite Izbornik > Settings > Do not detect your location.

• Kako biste se odjavili, dodirnite Izbornik > Settings > Sign out of Latitude.

Page 36: ATRIX  BiH, HR

34 Webtop aplikacija i Entertainment Center

Webtop aplikacija i Entertainment Centerpostižite više no ikada prije

Brzi početak: webtop aplikacija i Entertainment CenterVaš telefon ima dvojezgreni procesor s 1 GHz, 1 GB RAM memorije i 16 GB interne memorije. Najbolje iskoristite njegovu računalnu snagu koristeći webtop aplikaciju ili Entertainment Center.

Uređaj povežite sa zaslonom pomoću kabela ili dodatne priključne stanice:

• HDMI™ kabel isporučen s telefonom otvara Entertainment Center te omogućava povezivanje HDMI zaslona i korištenje telefona kao upravljača.

micro-

• Dodatna stanica Lapdock™ omogućava otvaranje webtop aplikacije i obuhvaća zaslon, potpunu tipkovnicu i dodirnu plohu.

• Dodatna priključna stanica za HD multimedijski uređaj otvara webtop aplikaciju i omogućava povezivanje HDMI zaslona, tipkovnice i miša.

Savjeti i trikovi: webtop aplikacija i Entertainment Center

• Kako biste reproducirali igre na velikom zaslonu, povežite telefon s webtop aplikacijom i zatim otvorite igru u mobilnom prikazu telefona. U aplikacijama kao što su Maps i Gallery još uvijek možete zumirati spajanjem i razdvajanjem prstiju na zaslonu telefona

• Kako biste brzo prilagodili igre u aplikaciji Entertainment Center, još uvijek možete koristiti tipke za glasnoću.

Webtop aplikacijaWebtop aplikacija omogućava vam pretraživanje ili korištenje internetskih aplikacija na velikom zaslonu u potpunom pregledniku Firefox. Izrađujte i dijelite dokumente, proračunske tablice i prezentacije pomoću alata na mreži kao što je Google Docs.

1 Povežite telefon s televizorom ili računalom pomoću dodatne priključne stanice.

Page 37: ATRIX  BiH, HR

35Webtop aplikacija i Entertainment Center

Ako telefon povežete s televizorom ili računalom pomoću dodatne priključne stanice za HD multimedijski uređaj, moći ćete povezati HDMI zaslon, USB tipkovnicu i miš. Dodatna priključna stanica Lapdock™ obuhvaća potpuni zaslon, tipkovnicu i dodirnu plohu.

2 Odaberite webtop.

• U prozoru telefona možete otvoriti aplikacije telefona.

• Pri dnu zaslona vidjet ćete prečace za aplikacije.

Možete otvoriti više preglednika Firefox .

Lapdock, televizor ili monitor

Prikaz mobitela

Aplikacije Preglednik preko cijele radne površine

Dodatna priključna stanica Lapdock ili priključna stanica za HD multimedijski uređaj

• U gornjem desnom dijelu zaslona vidjet ćete ikone za status i Settings.

Ako trebate pomoć za webtop aplikaciju, otvorite Settings > Help u gornjem desnom kutu zaslona.

Kada završite s korištenjem webtop aplikacije, jednostavno iskopčajte kabel ili priključnu stanicu iz telefona.

Entertainment CenterAplikacija Entertainment Center omogućava vam prikaz svih fotografija, glazbe i videozapisa s telefona na velikom zaslonu u dnevnom boravku. Zavalite se i udobno smjestite jer vaš telefon postat će upravljač za zabavu.

1 Povežite telefon s televizorom ili računalom pomoću isporučenog HDMI kabela ili dodatne priključne stanice.

Ako telefon povežete s televizorom ili računalom pomoću HDMI kabela, moći ćete ga koristiti kao upravljač. Dodatna priključna stanica za HD multimedijski uređaj pruža daljinsko upravljanje i omogućava povezivanje HDMI zaslona i USB tipkovnice. Priključna stanica omogućava i povezivanje slušalica ili zvučnika.

Page 38: ATRIX  BiH, HR

36 Bluetooth™ i Wi-Fi veze

2 Ako je potrebno, odaberite Entertainment Center.

Kada završite s korištenjem aplikacije Entertainment Center, jednostavno iskopčajte kabel ili priključnu stanicu iz telefona.

Volume

Televizor ili monitor

Kontrola reprodukcije

i glasnoće

Kretanje i odabir

Fotografije, videozapisi i glazbaPronađite i otvorite datoteke.

Bluetooth™ i Wi-Fi vezeoslobodite se kabela

Brzi početak: Bluetooth i Wi-Fi vezeZa povezivanje dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings ili Wi-Fi settings.

• Kako biste povezali Bluetooth uređaje, dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Bluetooth > Bluetooth settings > Scan for devices

Motorola Phone

Bluetooth

Device name

Pair with this device

Bluetooth settings

Bluetooth devices

Make device discoverableDiscoverable

Scan for devices

(found device name)

Turn on Wi-FiWi-Fi

Notify me when an open network is availableOpen Network

Notify me when a secure network is availableSecure Network

Wi-Fi settings

Network notification

Wi-Fi networks

(connection type available)(found network name)

Add Wi-Fi network

Manage Networks

Uključivanje i skeniranje.

Uključivanje i skeniranje.

Povezivanje mreže.

Povezivanje uređaja.

Page 39: ATRIX  BiH, HR

37Bluetooth™ i Wi-Fi veze

(ili Bluetooth, ako je isključen). Dodirnite uređaj koji je vaš telefon pronašao kako biste uspostavili vezu s njim.

• Kako biste koristili Wi-Fi mrežu za brzi pristup internetu i preuzimanje podataka, dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings.

Ako vaša Wi-Fi mreža obuhvaća druge uređaje s DLNA™ certifikatom, možete ih koristiti za reprodukciju ili prijenos videozapisa, fotografija i glazbe pohranjene na telefonu: dodirnite >

DLNA.

• Kako biste svoj telefon pretvorili u hotspot koji drugi uređaji mogu koristiti za pristup internetu, dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Tethering & Mobile hotspot > Mobile hotspot.

Savjeti i trikovi: Bluetooth i Wi-Fi veze• Isključite Bluetooth i Wi-Fi kako biste produžili

trajanje baterije ili prekinuli vezu. Isključite ih i uključite radi pretraživanja.

Za brzo prebacivanje dodirnite i zadržite prazno mjesto na početnom zaslonu, zatim dodirnite Motorola widgets > Bluetooth toggle ili WiFi toggle.

• Kako biste brzo isključili sve bežične i mrežne veze, pritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje, zatim dodirnite Airplane mode.

Bluetooth handsfree uređajiNapomena: Ova značajka zahtijeva korištenje dodatnog pribora.

Kako biste telefon povezali s novim uređajem, morate ga upariti s njim. To trebate učiniti samo jednom za svaki uređaj – za ponovno povezivanje jednostavno uključite uređaj.

1 Provjerite je li uređaj s kojim uparujete telefon u otvorenom načinu rada.

Pojedinosti potražite u uputama isporučenima s uređajem.

2 Dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings.

3 Dodirnite Bluetooth kako biste uključili funkciju i tražili uređaje. Ako je funkcija Bluetooth već uključena, dodirnite Scan for devices.

4 Za povezivanje dodirnite uređaj.

5 Ako je potrebno, dodirnite OK ili unesite pristupni kôd uređaja (npr. 0000) za povezivanje s njim. Kada je uređaj povezan, ikona Bluetooth veze prikazuje se na traci statusa.

Napomena: Korištenje mobilnog uređaja ili dodatne opreme tijekom vožnje može vas ometati u vožnji, a možda je i zakonom zabranjeno. Obavezno poštujte zakonske propise i sigurno vozite.

Page 40: ATRIX  BiH, HR

38 Bluetooth™ i Wi-Fi veze

Nakon povezivanja:

• Kako biste se ponovo povezali s uređajem, uključite uređaj ili dodirnite naziv uređaja na popisu Bluetooth devices.

• Kako biste prekinuli vezu s uređajem, isključite uređaj ili dodirnite naziv uređaja na popisu uređaja i dodirnite Izbornik > Disconnect.

• Kako biste isključili Bluetooth: dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Bluetooth.

Wi-Fi mrežePovezivanje s mrežom u dometu:

1 Dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings.

2 Dodirnite Wi-Fi za uključivanje i skeniranje. Ako je Wi-Fi veza već uključena, dodirnite Izbornik > Scan. Telefon prikazuje mreže unutar dometa.

Savjet: Za prikaz MAC adrese telefona i drugih pojedinosti Wi-Fi veze dodirnite Izbornik > Advanced.

3 Za povezivanje dodirnite mrežu. Ako je potrebno, unesite pristupne kodove koje ste dobili od administratora mreže i dodirnite Connect.

Kada je Wi-Fi veza uključena i telefon pronađe mrežu koju ste koristili, automatski će se ponovo povezati, a ikona mreže prikazivat će se u traci statusa.

Kako biste isključili Wi-Fi: dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi.

Wi-Fi hotspotVaš telefon može biti Wi-Fi hotspot koji pruža praktičan bežični pristup internetu drugim uređajima s omogućenom Wi-Fi vezom.

Napomena: Zaštitite uređaj. Kako biste svoj telefon i hotspot zaštitili od neovlaštenog pristupa, preporučujemo vam da postavite zaštitu za hotspot (WPA2 je najsigurnija opcija) koja obuhvaća lozinku.

Postavljanje telefona kao Wi-Fi hotspota:

1 Isključite Wi-Fi tako da dodirnete Izbornik > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi.

2 Dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Tethering & Mobile hotspot

3 Dodirnite Mobile hotspot kako biste uključili hotspot.

4 Dodirnite Mobile hotspot settings kako biste promijenili zaštitu za hotspot i konfiguraciju:

• SSID – unesite jedinstven naziv za svoj hotspot.

Page 41: ATRIX  BiH, HR

39Bluetooth™ i Wi-Fi veze

• Security – odaberite vrstu zaštite koju želite: Open ili WPA2. Za WPA2 unesite jedinstvenu lozinku za pristup Wi-Fi hotspotu.

Napomena: WPA2 preporučuje IEEE.

• Channel – ako nakon određenog vremena aktivnosti hotspota uočite smetnje, možete pokušati koristiti druge kanale.

5 Dodirnite Save po dovršetku postavljanja.

Kada je vaš Wi-Fi hotspot aktivan, drugi uređaji s omogućenom Wi-Fi vezom mogu se povezati s vašim uređajem tako da se unese SSID hotspota, odabere vrsta pod opcijom Security i unese Wireless password.

DLNA™ multimedijski uređajiMožete koristiti računala, televizore i druge uređaje s DLNA certifikatom kako biste reproducirali ili prenosili videozapise, slike i glazbu pohranjenu na telefonu.

1 Provjerite je li telefon povezan s Wi-Fi mrežom koja ima drugi uređaj s DLNA certifikatom.

2 Dodirnite > DLNA

3 Dodirnite Play media, Copy media to server, Copy media to phone ili Share media.

Vaš telefon traži DLNA uređaje na mreži. Kako biste ponovili pretraživanje, dodirnite Izbornik > Refresh.

4 Odaberite uređaj za povezivanje.

Više informacija o DLNA uređajima potražite na web-stranici www.dlna.org.

Način rada u zrakoplovuNačin rada u zrakoplovu koristite kako biste isključili sve svoje bežične veze – korisno prilikom leta. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje > Airplane mode.

Napomena: Kada odaberete način rada u zrakoplovu, sve bežične usluge su onemogućene. Ako zrakoplovni prijevoznik to dopušta, kasnije možete ponovo uključiti Wi-Fi i/ili Bluetooth. Ostale bežične glasovne i podatkovne usluge (kao što su pozivi i razmjena tekstnih poruka) ostaju isključene u načinu rada u zrakoplovu. Hitni pozivi na broj za hitne slučajeve u vašoj regiji i dalje se mogu upućivati.

Page 42: ATRIX  BiH, HR

40 Prijenos datoteka

Prijenos datotekakopirajte fotografije, glazbu i druge sadržaje na telefon

Brzi početak: prijenos datotekaPronađite: > Media Share i slijedite upute za odabir veze:

Pronađite: Povežite telefon s računalom pomoću USB kabela, a zatim pratite upute kako biste otvorili Media Link:

Napomena: Autorska prava - imate li pravo? Uvijek poštujte pravila. Pogledajte "Autorska prava na sadržaj" u pravnim i sigurnosnim informacijama.

Select a device you want to connect with your phone:

Computer

Network drive

Phone

Television

Video game console

Select a device Odaberite uređaj za povezivanje, zatim odaberite način povezivanja.

• Ako vaša Wi-Fi mreža obuhvaća druge uređaje s DLNA™ certifikatom, oni mogu otvoriti ili reproducirati glazbu, fotografije i videozapise na vašem telefonu. Odaberite Share (za pristup) ili Play.

• Kako biste uskladili glazbu u programu Windows Media Player, odaberite Sync (pojedinosti o programu potražite na web-stranici www.microsoft.com).

• Kako biste poslali datoteke koristeći Bluetooth, Windows Folder Sharing, DLNA ili USB kabel, odaberite Copy.

Savjeti i trikovi: prijenos datoteka• Kako biste upravljali datotekama na memorijskoj

kartici pomoću telefona, dodirnite > Files Manager > Internal phone storage ili SD card

• Kako biste uklonili ili formatirali memorijsku karticu, trebate je odspojiti. Dodirnite Izbornik > Settings > Storage > Unmount SD card. Zatim, kako biste formatirali memorijsku karticu, dodirnite Format SD card.

Upozorenje: Kada formatirate memorijsku karticu, svi podaci na njoj će se izbrisati.

Napomena: Nemojte vaditi memorijsku karticu dok je telefon koristi ili prenosi datoteke na nju.

Page 43: ATRIX  BiH, HR

41Prijenos datoteka

Phone PortalPhone Portal omogućava povezivanje memorijske kartice telefona s računalom pomoću kabela ili Wi-Fi mreže.

Napomena: Phone Portal najbolje radi s programom Internet Explorer 7 ili novijim, uz omogućen Java script i kolačiće.

Recent Photos See All >>

English (US)

All ComposeDelete All

Prikaz svih aktivnosti, SMS tekstnih poruka ili poziva.

Prikaz zadnjih aktivnosti (Početni zaslon) ili datoteka.

Prikaz mrežnog signala, baterije ili memorije telefona.

Napomena: Upute o povezivanju uređaja s Wi-Fi mrežom potražite u poglavlju "Bluetooth™ i Wi-Fi veze" na str. 36. Većina javnih Wi-Fi mreža (kao što su one u kafićima) ne dopuštaju međusobno povezivanje uređaja. U tom slučaju treba vam USB kabel za povezivanje.

Dodirnite > Phone Portal

• Kako biste koristili vezu s Wi-Fi mrežom, dodirnite Connect with Wi-Fi. Na telefonu se prikazuje URL. Unesite URL u preglednik na bilo kojem računalu na mreži kako biste otvorili početni zaslon za Phone Portal (pazite na : prije posljednjeg broja URL adrese).

• Kako biste koristili USB - micro USB kabel, povežite telefon i računalo pomoću kabela. Na telefonu se prikazuje URL. Unesite URL u pregledniku računala kako

http://###.###.#.###:###

Page 44: ATRIX  BiH, HR

42 Raspored

biste otvorili početni zaslon za Phone Portal (pazite na : prije posljednjeg broja URL adrese)

Ako računalo treba preuzeti upravljačke programe za telefon, posjetite www.motorola.com/support. Ako se otvori prozor za povezivanje kamere, samo ga zatvorite.

Ako se Phone Portal ne poveže, brzo pomaknite traku statusa telefona, dodirnite i odaberite vezu Motorola Phone Portal.

Savjet: Desnom tipkom pritisnite u traci sa zadacima na računalu kako biste odabrali Motorola program koji se automatski pokreće kada povežete uređaj.

Rasporedpomaže vam da zadržite kontrolu

Brzi početak: rasporedPronađite: > Calendar

Dodirnite za prikaz događaja kalendara prema opcijama Agenda, Day, Week ili Month. Kada istaknete događaj, prikazuju se dodatne pojedinosti.

• Kako biste izradili događaj, dodirnite . Unesite pojedinosti događaja i dodirnite Save.

Calendar se usklađuje s kalendarom vašeg Google računa koji možete otvoriti na bilo kojem računalu na web-stranici calendar.google.com (možete i otvoriti kalendar iz svog Gmail™ računa). Kako biste isključili usklađivanje, dodirnite Izbornik > Settings > Accounts & sync, dodirnite svoj Google račun, azatim odznačite Sync Calendar.

July 2011

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

All calendars

Page 45: ATRIX  BiH, HR

43Raspored

• Kako biste uredili ili izbrisali događaj, dodirnite > Calendar, dodirnite događaj kako biste

ga otvorili, a zatim dodirnite Izbornik > Edit event ili Delete event.

Savjeti i trikovi: raspored• Možete kupiti priključnu stanicu tvrtke Motorola

i pretvoriti svoj telefon u budilicu, stanicu za vremensku prognozu, glazbeni reproduktor i još mnogo toga, i to sve dok se telefon puni na stolu ili noćnom ormariću.

• Dodajte widget za kalendar na početni zaslon tako da dodirnete i zadržite prazno mjesto. Zatim dodirnite Motorola widgets > Calendar.

• Ako putujete, možete postaviti kalendar tako da prikazuje vremensku zonu u kojoj živite. Dodirnite Izbornik > Settings > Use home time zone.

BudilicaPronađite: > Alarm & Timer

Kako biste uključili alarm, dodirnite potvrdni okvir.

Kako biste dodali alarm, dodirnite Izbornik > Add alarm, a zatim unesite pojedinosti alarma.

Kako biste postavili vrijeme odgode, na popisu Alarm Clock dodirnite Izbornik > Settings > Snooze duration.

Kada se alarm oglasi, povucite Dismiss kako biste ga isključili ili dodirnite zaslon radi odgode.

Za poništavanje odgođenog alarma povucite traku statusa prema dolje i dodirnite naziv alarma.

Kako biste koristili mjerač vremena, jednostavno otvorite budilicu, dodirnite Timer na vrhu zaslona i unesite vrijeme odbrojavanja.

Datum i vrijemePostavite datum, vrijeme, vremensku zonu i formate:

Pronađite: Izbornik > Settings > Date & time

ZadaciPronađite: > Tasks

Kako biste dodali zadatak, dodirnite .

Dodirnite ikonu kako bi se zadaci prikazali prema datumu isteka, prioritetu i sl.

Tasks

Due today

Tasks Overdue Due today

Starred By priority

Due on: Fri, May 27, 2011Pick Up Cake

Page 46: ATRIX  BiH, HR

44 Zaštita

Zaštitazaštitite svoj telefon

Zaštitite svoje podatke, u slučaju da izgubite telefon ili vam ga netko ukrade.

Brzi početak: zaštitaPronađite: Izbornik > Settings > Location & security

Lock screen with a pattern, PIN, password, or fingerprint

10 minutes

Set up screen lock

Security lock timer

Allow Voice Commands to be launched via Bluetooth Multi-function button while device is locked

Allow Bluetooth bypass

Set up SIM card lock

Security

SIM card lock

Location & security settings

Fingerprints

Also clear all associated data & optimizationsClear stored fingerprints

Use tactile feedback

Postavljanje zaključavanja SIM kartice i promjena PIN koda SIM kartice.

Odaberite želite li unositi kôd kada aktivirate zaslon.

Postavljanje automatske odgode zaključavanja koja se razlikuje od vremena za isključenje zaslona.

Napomena: Sa zaključanog telefona možete upućivati hitne pozive ("Hitni pozivi" na str. 17). Telefon će zvoniti iako je zaključan, ali morat ćete ga otključati kako biste odgovorili na poziv.

• Kako biste postavili uzorak za zaključavanje, PIN ili lozinku čiji će unos biti potreban prilikom svakog aktiviranja zaslona iz stanja mirovanja, dodirnite Izbornik > Settings > Location & security > Set up screen lock. Neki Corporate Sync računi možda će zahtijevati da dodate Password za zaštitu telefona.

Ako zaboravite uzorak ili lozinku, dodirnite Izbornik > Forgot password? na zaslonu za otključavanje kako biste telefon otključali pomoću MOTOBLUR adrese e-pošte i MOTOBLUR lozinke.

• Kako biste postavili PIN kôd za SIM čiji će unos biti potreban prilikom svakog uključivanja telefona, dodirnite Izbornik > Settings > Location & security > Set up SIM card lock > Lock SIM card. Unesite PIN kôd za SIM. Za promjenu koda odaberite Promijeni PIN za SIM.

Oprez: Ako tri puta unesete pogrešan PIN kôd, telefon će zaključati SIM karticu i zatražiti kôd za otključavanje PIN-a. Za PIN kôd za otključavanje obratite se davatelju usluge.

Page 47: ATRIX  BiH, HR

45Zaštita

Savjeti i trikovi: zaštita• Ako izgubite telefon, možete se prijaviti na svoj

MOTOBLUR račun s računala i locirati svoj telefon ili izbrisati podatke s njega: www.motorola.com/mymotoblur.

Ponovno postavljanjeKako biste telefon vratili na tvorničke postavke i izbrisali sve podatke na njemu, dodirnite Izbornik > Settings > Privacy > Factory Data Reset > Reset Phone.

Upozorenje: S telefona će se izbrisati sve preuzete aplikacije i korisnički podaci. Podaci na memorijskoj kartici neće se izbrisati.

Gubitak, krađa, oštećenje, brisanjeNije li strašno kada vam se svi podaci nalaze na telefonu, a izgubite ga? Može se dogoditi da ga izgubite, razbijete, ponovo postavite ili još gore – da vam ga netko ukrade! Ne brinite, MOTOBLUR vam može pomoći da pronađete svoj telefon, očistite sve podatke s njega (ako je to potrebno) i, najbolje od svega, vratite sve svoje sadržaje.

Napomena: Lokaciju telefona ne možete pratiti niti možete izbrisati podatke s njega ako je isključen ili slomljen.

Praćenje telefonaKako biste locirali svoj telefon:

1 Prijavite se na MOTOBLUR račun: www.motorola.com/mymotoblur.

2 Na stranici profila telefona pratite vezu kako biste locirali telefon.

MOTOBLUR locira telefon koristeći GPS i AGPS (pogledajte važne pravne i sigurnosne napomene koje ste dobili uz telefon).

Udaljeno čišćenjeKako biste izbrisali podatke s telefona:

1 Prijavite se na MOTOBLUR račun: www.motorola.com/mymotoblur.

2 Na stranici profila telefona slijedite vezu za brisanje podataka.

Upozorenje: S telefona će se izbrisati sve preuzete aplikacije i korisnički podaci. Podaci na memorijskoj kartici neće se izbrisati.

Page 48: ATRIX  BiH, HR

46 Savjeti i trikovi

Vraćanje podatakaAko izgubite telefon, nemojte brinuti. Sigurnosnu kopiju vaših kontakata sadrži MOTOBLUR.

Kako biste vratili kontakte i postavke računa nakon ponovnog postavljanja, udaljenog čišćenja ili na novom telefonu s uslugom MOTOBLUR, jednostavno se prijavite na postojeći MOTOBLUR račun. Imajte na umu da se tekstne poruke, preuzete aplikacije, dnevnici poziva i stavke pohranjene na telefonu neće vratiti. Upute o vraćanju aplikacija s web-mjesta Android Market™ potražite u odjeljku "Upravljanje aplikacijama i njihovo vraćanje" na str. 12.

Savjeti i trikovinekoliko praktičnih savjeta

Savjeti za baterijuVaš je telefon poput malog računala te donosi mnogo informacija i aplikacija, uz 3G brzinu i zaslon osjetljiv na dodir! Ovisno o sadržajima koje koristite, potrošnja energije može biti velika.

Kako biste počeli koristiti bateriju na najbolji mogući način, dodirnite Izbornik > Settings > Battery Manager > Battery mode. U opciji Battery Manager, dodirnite sliku baterije kako bi se prikazale aplikacije koje najviše troše bateriju.

Kako biste dodatno produžili trajanje baterije između punjenja, mogli biste ograničiti:

• snimanje ili gledanje videozapisa, slušanje glazbe ili snimanje fotografija.

• widgete koji usmjeravaju informacije na početni zaslon, poput novosti ili prognoze vremena.

• račune na mreži koje ne koristite, a koje ste registrirali u sklopu usluge MOTOBLUR ("Uređivanje i brisanje računa" na str. 21).

• Wi-Fi i Bluetooth™: dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & network settings, a zatim dodirnite stavke kako biste ih isključili ili uključili.

Page 49: ATRIX  BiH, HR

47Savjeti i trikovi

• korištenje GPS sustava: dodirnite Izbornik > Settings > Location & security > Use GPS satellites.

• ažuriranja e-pošte: dodirnite Messaging > Izbornik > Messaging Settings > Email > Email delivery > Fetch schedule, a zatim odaberite duže razdoblje ili opciju Manually. Kako biste ručno provjerili, dodirnite na vrhu ulaznog spremnika.

• brzinu mreže: dodirnite Izbornik > Settings > Wireless & networks > Mobile networks > Select network > 2G Only saves battery.

• traženje mreže: ako niste u dometu mreže, trebate spriječiti telefon u traženju mreža pa stoga pritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste otvorili izbornik tipke za uključivanje/isključivanje, a zatim dodirnite Airplane mode.

• svjetlinu zaslona: dodirnite Izbornik > Settings > Display > Brightness > (prigušivanje).

• odgodu za isključenje zaslona: dodirnite Izbornik > Settings > Display > Screen timeout > (kraće vrijeme).

Mogućnost pristupaGledajte, slušajte, govorite, osjetite i koristite. Značajke mogućnosti pristupa dostupne su svima i pojednostavljuju pristup.

Prepoznavanje glasa• Biranje i naredbe: dodirnite > Voice

Commands. Kako biste birali, izgovorite "Call" (pozovi) i zatim ime kontakta ili telefonski broj. Možete i izgovoriti naredbu s prikazanog popisa kao što je "Send Message <Name or #>" (pošalji poruku) ili "Go To <Menu> (idi na)".

• Pretraživanje: dodirnite i zadržite Pretraživanje kako biste otvorili glasovno pretraživanje, a zatim izgovorite ono što želite tražiti, npr. "Motorola accessories" (Motorola dodatna oprema).

• Unos teksta: dodirnite polje za unos teksta kako biste otvorili tipkovnicu osjetljivu na dodir. Dodirnite

, a zatim izgovorite što želite unijeti.

Savjet: Govorite prirodno, ali razgovijetno, kao da koristite zvučnik.

Glasovna prezentacijaNapomena: Možda ćete trebati preuzeti softver "tekst u govor" (može se naplaćivati prijenos podataka).

Kako biste uključili glasovnu prezentaciju, dodirnite Izbornik > Settings > Accessibility. Dodirnite Accessibility kako biste omogućili postavke, a zatim dodirnite Voice Readouts.

• Izbornici i zasloni: kada dodirnete stavku u izborniku ili na zaslonu, telefon će glasovno objaviti njezin naziv. Kako biste odabrali stavku, dvaput je dodirnite.

Page 50: ATRIX  BiH, HR

48 Savjeti i trikovi

Napomena: Ako dodirnete widget na početnom zaslonu ili prečac, otvorit ćete je.

• Biranje i unos teksta: tijekom unosa telefon glasovno objavljuje svaki broj ili slovo.

• Obavijest: dok brzo pomičete traku sa statusom prema dolje, telefon glasovno objavljuje sve obavijesti.

Savjet: Krećite se kroz aplikacije i izbornike kako biste čuli kako glasovna prezentacija funkcionira na telefonu.

Identitet pozivateljaKada želite čuti tko zove:

• Izgovaranje: telefon najavljuje pozivatelja – dodirnite Izbornik > Settings > Call settings > Caller ID Readout.

• Zvukovi zvona: dodijelite jedinstven zvuk zvona kontaktu – dodirnite Dialer > Contacts, otvorite kontakt, a zatim dodirnite Izbornik > Edit. Zvukovi zvona nalaze se na popisu Additional info.

Postavke glasaPronađite: > Voice Commands > Izbornik > Settings

Možete dodatno urediti prepoznavanje glasa (Adaptation) i postaviti opcije kao što su upiti i prečaci.

Glasnoća i vibracijaPronađite: Izbornik > Settings > Sound > Volume ili Vibrate

Savjet: Kako biste postavili zasebnu glasnoću za pozive i obavijesti (npr. nove poruke), odaberite Volume i odznačite Use incoming call volume for notifications.

Zumiranje• Prozor povećanog prikaza: možete otvoriti prozor

povećanog prikaza koji onda možete pomicati po zaslonu: dodirnite Izbornik > Settings > Accessibility. Dodirnite Accessibility kako biste omogućili postavke, a zatim dodirnite Zoom Mode.

• Zumiranje spajanjem i razdvajanjem prstiju: možete zumirati karte, web-stranice i fotografije: kako biste povećali prikaz, dodirnite zaslon dvama prstima i zatim ih razdvojite. Za smanjivanje prikaza povucite prste jedan prema drugome.

Svjetlina zaslonaPronađite: Izbornik > Settings > Display > Brightness

Odznačite Automatic brightness kako biste postavili vlastitu razinu.

Page 51: ATRIX  BiH, HR

49Savjeti i trikovi

Zaslon osjetljiv na dodir i tipkeMožete čuti ili osjetiti kada dodirnete zaslon osjetljiv na dodir. Dodirnite Izbornik > Settings > Sound:

• Zaslon osjetljiv na dodir: kako biste čuli dodire (klik), odaberite Audible selection.

• Tipke: kako biste osjetili dodirivanje tipkovnice (vibracija), odaberite Haptic feedback.

• Zaključavanje zaslona: kako biste čuli zaključavanje ili otključavanje zaslona (klik), odaberite Screen lock sounds.

PorukeIzrađujte, šaljite i primajte tekstne poruke, izravne poruke, poruke e-pošte – sve na jednom mjestu.

Pronađite: > Messaging > Universal inbox

Kako bi unos teksta bio još jednostavniji, možete koristiti značajke kao što su automatsko dovršavanje, automatsko ispravljanje pogrešaka i automatski interpunkcijski znakovi – dodirnite Izbornik > Settings > Language & keyboard. Naravno, ako uopće ne želite tipkati, koristite glas – dodirnite na tipkovnici osjetljivoj na dodir.

Slušna pomagalaVaš telefon možda ima oznaku za korištenje sa slušnim pomagalima, što znači da pruža čist zvuk osobama koje koriste slušna pomagala ili umetke. Ako je na kutiji vašeg telefona otisnut tekst "Rated for Hearing Aids", pročitajte sljedeće upute.

Napomena: Ocjene nisu jamstvo kompatibilnosti (pogledajte "Slušna pomagala" na str. 49). Bilo bi dobro i da se savjetujete sa svojim liječnikom koji vam može pomoći u dobivanju najboljih rezultata.

• Glasnoća poziva: tijekom poziva pritisnite tipke za glasnoću na bočnoj strani telefona kako biste postavili glasnoću poziva koja vam odgovara.

• Položaj: tijekom poziva telefon držite na uhu na uobičajen način, a zatim ga okrenite/pomaknite kako biste pronašli najbolji položaj za razgovor i slušanje.

Page 52: ATRIX  BiH, HR

50 Rješavanje problema

TTYTelefon možete koristiti u načinu rada TTY sa standardnim tekstofonom. Dodirnite Izbornik > Settings > Call settings > TTY mode i odaberite željeni način rada:

• TTY full: unos i čitanje teksta pomoću TTY uređaja.

• TTY HCO: slušni prijenos – unesite tekst na TTY uređaju i slušajte glasovne odgovore preko zvučnika telefona.

• TTY VCO: glasovni prijenos – govorite na telefon i čitajte tekstne odgovore na TTY uređaju.

Napomena: Trebate kabel/adapter za priključivanje TTY uređaja na priključak za slušalice na telefonu.

Informacije o načinu rada i korištenju potražite u uputama za TTY uređaj.

AplikacijeŽelite li više? Nema problema. Android Market™ pruža pristup tisućama aplikacija, a mnoge pružaju korisne značajke za mogućnost pristupa.

Pronađite: > (gore desno)

Rješavanje problematu smo da pomognemo

Oporavak u slučaju pada sustavaU malo vjerojatnom slučaju da telefon prestane reagirati na dodire i pritiske tipki, pokušajte ga brzo ponovo pokrenuti. Skinite stražnji poklopac i izvadite bateriju ("Sastavljanje i punjenje" na str. 3), zatim ih vratite na mjesto i uključite telefon na uobičajeni način.

Page 53: ATRIX  BiH, HR

51

Sigurnosne, regulatorne i pravne napomene

Korištenje baterije i informacije o sigurnostiKorištenje baterije i informacije o sigurnostiVažno: Baterijama pravilno rukujte i pravilno ih spremajte kako biste spriječili ozljede i oštećenja. Do većine problema s baterijama dolazi uslijed pogrešnog rukovanja baterijama, naročito zbog korištenja oštećenih baterija.ŠTO NE ČINITI• Nemojte rastavljati, razbijati, probijati, grepsti ili na drugi način

mijenjati oblik baterije.• Pazite da mobilni uređaj ili baterija ne dođu u dodir s tekućinama.*

Tekućine mogu prodrijeti do sklopova mobilnog uređaja i uzrokovati hrđanje.

• Ne dotičite bateriju metalnim predmetima. U slučaju dugotrajnog izravnog kontakta između metalnih predmeta (npr. nakita) i kontakata baterije, baterija bi se mogla jako zagrijati.

• Mobilni uređaj ili bateriju nemojte stavljati blizu izvora topline.* Visoke temperature mogu uzrokovati bubrenje, curenje i kvar baterije.

• Nemojte sušiti mokru ili vlažnu bateriju aparatom ili izvorom topline kao što je sušilo za kosu ili mikrovalna pećnica.

ŠTO ČINITI• Izbjegavajte ostavljanje mobilnog uređaja u automobilu pri

visokim temperaturama.*• Izbjegavajte ispuštanje mobilnog uređaja ili baterije.* Njihovo

ispuštanje, pogotovo na tvrde površine, može uzrokovati oštećenja.*• Obratite se svom davatelju usluge ili Motoroli ako se vaš mobilni

uređaj ili baterija ošteti uslijed pada, prodiranja tekućina ili visokih temperatura.

* Napomena: Obavezno provjerite jesu li odjeljak za bateriju i poklopci priključaka dobro zatvoreni i fiksirani kako se baterija ne bi izravno izložila

nijednom od navedenih uvjeta, čak i kada se u informacijama o proizvodu navodi da je vaš mobilni uređaj otporan na te uvjete.Važno: Tvrtka Motorola preporučuje obavezno korištenje originalnih Motorola baterija i punjača kako biste bili sigurni u njihovu kvalitetu i sigurnost. Jamstvo tvrtke Motorola ne pokriva štetu mobilnog uređaja nastalu korištenjem baterija i/ili punjača koji nisu proizvodi tvrtke Motorola. Kako bi vam pomogla u razlikovanju izvornih baterija tvrtke Motorola od baterija drugih proizvođača i kopija (koje možda nemaju odgovarajuću sigurnosnu zaštitu), Motorola na svoje baterije stavlja hologram. Trebali biste provjeriti ima li baterija koju su kupili hologram "Motorola Original".Vidite li na svom zaslonu poruku Pogrešna baterija ili Punjenje nije moguće:• izvadite bateriju i provjerite ima li hologram "Motorola Original";• ako holograma nema, ne radi se o Motorola bateriji;• ako ima hologram, vratite bateriju i pokušajte je ponovo napuniti;• ako se poruka i dalje javlja, obratite se u ovlašteni servisni centar tvrtke

Motorola.Upozorenje: Koristite li kopiju baterije ili punjača, postoji opasnost od požara, eksplozije, curenja baterije i sl.Ispravan i siguran način odlaganja i recikliranja baterije: Ispravno odlaganje baterija ne pridonosi samo sigurnosti, već i očuvanju okoliša. Rabljene baterije možete reciklirati u mnogim maloprodajnim centrima ili poslovnicama davatelja usluga. Dodatne informacije o ispravnom odlaganju i recikliranju možete pronaći na web-stranici www.motorola.com/recyclingOdlaganje: Odmah odložite korištene baterije u skladu s lokalnim propisima. Za dodatne informacije o pravilnom načinu odlaganja baterije obratite se svom centru za recikliranje.Upozorenje: Baterije nikad ne bacajte u vatru, jer postoji mogućnost od eksplozije.

Baterija se puniBaterija se puniNapomene za punjenje baterije proizvoda:• Tijekom punjenja baterija i punjač trebaju biti gotovo sobne

temperature kako bi se baterija učinkovito punila.• Nove baterije nisu dokraja napunjene.

032375o

Page 54: ATRIX  BiH, HR

52

• Novim baterijama ili baterijama koje su dugo bile pohranjene moglo bi trebati više vremena za punjenje.

• Motorola baterije i sustavi punjenja imaju sklopovlje koje bateriju štiti od oštećenja do kojih bi došlo kad bi se baterija prepunila.

Dodatna oprema drugih proizvođačaKorištenje dodatne opreme drugih proizvođača, uključujući, ali bez ograničenja na, baterije, punjače, slušalice s mikrofonom, navlake, torbice, zaštitne folije za zaslon i memorijske kartice, može utjecati na radne značajke uređaja. U nekim slučajevima dodatna oprema drugih proizvođača može biti opasna i može poništiti jamstvo mobilnog uređaja. Popis dodatne opreme tvrtke Motorola možete pronaći na web-stranici www.motorola.com/products

Mjere opreza prilikom vožnjeOdgovorna i sigurna vožnja vaša je primarna obveza kada ste za upravljačem vozila. Korištenje mobilnog uređaja ili dodatne opreme za poziv ili neku drugu namjenu može vas omesti tijekom vožnje. Korištenje mobilnog uređaja ili dodatne opreme može biti zabranjeno ili ograničeno u određenim područjima pa uvijek trebate poštovati zakone i propise o korištenju tih proizvoda.Tijekom vožnje NIKADA NEMOJTE:• Sastavljati ili čitati tekstne poruke.• Unositi ili pregledavati pisane podatke.• Pretraživati internet.• Unositi informacije za navigaciju.• Izvršavati bilo koje druge radnje koje bi vam mogle skrenuti pažnju

s vožnje.Tijekom vožnje OBAVEZNO:• Gledajte cestu.• Koristite "handsfree" uređaj ako je dostupan ili ako je njegovo

korištenje zakonom propisano u vašem području.• Informacije o odredištu u navigacijski uređaj unosite prije vožnje.• Koristite značajke koje se aktiviraju glasom (kao što je glasovno

biranje) i govorne značajke (kao što su govorne upute za smjer), ako su dostupne.

• Poštujte sve lokalne zakone i propise o korištenju mobilnih uređaja i dodatne opreme u vozilu.

• Prekinite poziv ili neki drugi zadatak ako se ne možete usredotočiti na vožnju.

Ne zaboravite slijediti "Savjete za vožnju" u ovom priručniku i na web-stranici www.motorola.com/callsmart (samo na engleskom).

Napadi / gubici svijestiNeke osobe mogu biti podložne epileptičkim napadima ili gubicima svijesti kada su izložene treperavom svjetlu, npr. prilikom reprodukcije videozapisa ili igranja igara. To se može dogoditi čak i ako osoba nikada prije nije doživjela napad ili gubitak svijesti.Ako ste doživjeli napade ili gubitke svijesti ili ako u vašoj obitelji postoje takvi slučajevi, savjetujte se s liječnikom prije reprodukcije videozapisa ili igranja igara na mobilnom uređaju ili prije nego što na mobilnom uređaju uključite funkciju treperavog svjetla (ako je dostupna).Prekinite s upotrebom i obratite se liječniku ako se pojave sljedeći simptomi: grčenje, trzanje oka ili mišića, gubitak svijesti, nevoljni pokreti ili dezorijentacija. Uvijek je dobro zaslon uređaja držati dalje od očiju, ostaviti upaljeno svjetlo u sobi, uzeti 15-minutnu pauzu svakog sata te prestati s korištenjem ako ste umorni.

Upozorenje uslijed izlaganja glasnim zvukovimaUpozorenje: Dulja izloženost glasnim zvukovima iz bilo kojeg izvora može oštetiti sluh. Što je jačina zvuka veća, manje vremena je potrebno za oštećivanje sluha. Kako zaštititi sluh:• Smanjite količinu vremena tijekom kojeg koristite slušalice

uz veliku jačinu zvuka.• Izbjegavajte povećavanje glasnoće kako biste blokirali buku u okolini.• Smanjite glasnoću ako ne možete čuti razgovor ljudi u vašoj blizini.Osjetite li smetnje sluha, uključujući osjećaj pritiska ili začepljenja uha, zvonjenje u uhu ili prigušeni govor, trebali biste prestati s korištenjem uređaja sa slušalicama i provjeriti sluh.

Page 55: ATRIX  BiH, HR

53

Dodatne informacije o sluhu potražite na našem web-mjestu, direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (samo na engleskom jeziku).

Ponavljanje radnjiAko ponavljate radnje kao što su pritiskanje tipki ili unos znakova prstima, možete osjetiti povremenu nelagodu u šakama, rukama, ramenima, vratu i drugim dijelovima tijela. Ako tijekom ili nakon upotrebe osjetite nelagodu, prekinite s upotrebom i obratite se liječniku.

DjecaMobilni uređaj i pripadajuću dodatnu opremu držite izvan dohvata male djece. Ti uređaji nisu igračke i mogu biti opasni za malu djecu. Na primjer:• Postoji rizik od gušenja malim dijelovima koji se mogu odvojiti.• Nepravilno korištenje može rezultirati glasnim zvukovima i uzrokovati

oštećenja sluha.• Baterije kojima se nepravilno rukuje mogu se pregrijati i uzrokovati

opekline.Kao što je slučaj i s računalom, ako dijete koristi vaš mobilni uređaj, bilo bi dobro da nadzirete njihov pristup kako ih ne biste izložili neprimjerenim aplikacijama ili sadržaju.

Stakleni dijeloviNeki dijelovi mobilnog uređaja mogu biti izrađeni od stakla. To staklo moglo bi se slomiti ako proizvod pretrpi jak udarac. U slučaju loma stakla, nemojte dodirivati uređaj niti pokušati ukloniti ostatke stakla. Nemojte koristiti uređaj sve dok staklo ne zamijenite u ovlaštenom servisnom centru.

Upozorenja za korištenjePoštujte sve istaknute znakove za korištenje mobilnih uređaja na javnim mjestima.

Potencijalno eksplozivna područjaPotencijalno eksplozivna područja često su, ali ne uvijek, označena i mogu obuhvaćati područja na kojima se rukuje eksplozivnim materijalima, benzinske stanice, područja na kojima se puni gorivo (kao što su brodska potpalublja), mjesta za prijenos ili skladištenje goriva ili kemikalija ili područja u kojima zrak sadrži kemikalije ili čestice kao što su zrnca prašine ili metalni prah.U tim područjima isključite mobilni uređaj te nemojte vaditi, umetati niti puniti baterije osim ako se radi o vrsti proizvoda koji je posebno namijenjen za korištenje u takvim područjima i smatra se doista sigurnim (na primjer, ima odobrenje od strane organizacija Factory Mutual, CSA ili UL). U takvom okruženju može doći do iskrenja koje može uzrokovati eksploziju ili požar.

SimboliNa bateriji, punjaču ili mobilnom uređaju mogu se nalaziti simboli, koji su definirani na sljedeći način:

Simbol Definicija

Važne sigurnosne informacije.

Ne bacajte bateriju ili mobilni uređaj u vatru.

Lokalni zakoni mogu propisivati obvezu recikliranja baterije ili mobilnog uređaja. Dodatne informacije zatražite od lokalnih vlasti.

Bateriju i mobilni uređaj ne odlažite zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva. Dodatne informacije potražite u odjeljku "Recikliranje".

032374o

032376o

032375o

Page 56: ATRIX  BiH, HR

54

Radiofrekvencijsko zračenje (RF)Izloženost RF zračenjuVaš mobilni uređaj sadrži odašiljač i prijemnik. Dok je uključen, prima i odašilje RF zračenje. Dok komunicirate mobilnim uređajem, sustav koji upravlja pozivima upravlja razinom snage koju odašilje vaš mobilni uređaj.Vaš mobilni uređaj proizveden je u skladu s lokalnim propisima Vaše zemlje u vezi s izloženosti ljudi RF zračenju.

Mjere opreza za upravljanje RF zračenjemZa optimalan rad mobilnog uređaja te kako biste bili sigurni da izloženost RF zračenju ne prelazi smjernice navedene u važećim standardima, obavezno se pridržavajte ovih uputa i mjera opreza:• Prilikom upućivanja i primanja poziva, mobilni uređaj držite kao što

biste držali fiksni telefon.• Nosite li mobilni uređaj na tijelu, uvijek ga postavite pomoću originalne

ili odobrene Motorola kopče, držača, kućišta ili futrole. Ako ne koristite dodatnu opremu za nošenje mobilnih uređaja uz tijelo koju je isporučila ili odobrila Motorola, mobilni uređaj i njegovu antenu tijekom prijenosa držite najmanje 2,5 cm (1 inč) od tijela.

• Koristite li dodatnu opremu koju nije isporučila ili odobrila tvrtka Motorola, vaš bi mobilni uređaj mogao prekoračiti smjernice za izloženost RF zračenju. Popis dodatne opreme koju isporučuje ili odobrava Motorola potražite na našem web-mjestu: www.motorola.com.

Nemojte koristiti alate.

Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.

Slušanjem glazbe ili pričanjem putem slušalica uz glasnoću pojačanu dokraja možete oštetiti sluh.

Simbol Definicija Dvosmjerni rad uređajaVaš uređaj osmišljen je i testiran za sukladnost s nacionalnim i međunarodnim standardima i smjernicama koji se tiču izloženosti ljudi RF elektromagnetskoj energiji prilikom korištenja u dvosmjernom načinu rada (u ravnini s licem ili u ravnini s abdomenom kada se koristi audio dodatna oprema) uzevši u obzir da korištenje uključuje 50% govora / 50% slušanja.Odašiljanje uređaja treba svesti na 50% vremena korištenja. Za odašiljanje (govor) pritisnite gumb PTT. Za primanje poziva otpustite gumb PTT. Važno je da se signal odašilje 50% vremena ili manje jer ovaj radijski proizvod samo tijekom odašiljanja stvara radiofrekvencijsko zračenje koje se može izmjeriti (kad je u pitanju mjerenje za sukladnost standardima).Kada proizvod koristite kao tradicionalni dvosmjerni radijski uređaj, držite ga u okomitom položaju uz mikrofon 2,5 do 5 cm (1 do 2 inča) od usana.

Smetnje/kompatibilnost RF zračenjaGotovo su svi elektronički uređaji podložni smetnjama zbog RF zračenja iz vanjskih izvora ako su nedostatno oklopljeni, dizajnirani ili na drugi način konfigurirani za kompatibilnost s RF zračenjem. U nekim slučajevima Vaš mobilni uređaj može uzrokovati smetnje drugim uređajima.Slijedite upute kako biste izbjegli probleme sa smetnjamaIsključite mobilni uređaj na mjestima gdje postoji takvo upozorenje, kao što su bolnice ili zdravstvene ustanove.Isključite mobilni uređaj u zrakoplovu kad god to od Vas zatraži osoblje zrakoplova. Ako mobilni uređaj ima funkciju za rad u zrakoplovu ili neku sličnu funkciju, savjetujte se s osobljem zrakoplova o uporabi uređaja tijekom leta.Medicinski uređajiAko imate medicinski uređaj, uključujući implantirani medicinski uređaj kao što je električni stimulator srca ili defibrilator, prije korištenja ovog mobilnog uređaja savjetujte se sa svojim liječnikom i pročitajte upute proizvođača uređaja.

Page 57: ATRIX  BiH, HR

55

Osobe s implantiranim medicinskim uređajima trebale bi se pridržavati sljedećeg:• Ako je uključen, mobilni uređaj OBAVEZNO držite na više od

20 centimetara (8 inča) od implantiranog medicinskog uređaja.• NE nosite mobilni uređaj u džepiću košulje.• Za razgovore koristite uho koje se nalazi nasuprot implantiranom

medicinskom uređaju kako biste umanjili mogućnost smetnji.• Posumnjate li na smetnje, odmah isključite mobilni uređaj.Pročitajte i slijedite upute implantiranog medicinskog uređaja. Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi s korištenjem mobilnog uređaja i implantiranog medicinskog uređaja, obratite se svom liječniku.

Specifična brzina apsorpcije (ICNIRP)SAR (ICNIRP)

VAŠ MOBILNI UREĐAJ ZADOVOLJAVA MEĐUNARODNE NORME O IZLOŽENOSTI RADIOVALOVIMA.Vaš je mobilni uređaj radio odašiljač i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi ograničenja izloženosti radiovalovima (elektromagnetska polja radijskih frekvencija) koja preporučuju međunarodne norme. Te standarde razvila je neovisna zdravstvena organizacija (ICNIRP), a oni uključuju i značajan sigurnosni prag osmišljen tako da osigurava zaštitu svih osoba bez obzira na njihovu dob i zdravstveno stanje.U normama o izloženosti radiovalovima koristi se mjerna jedinica poznata kao specifična brzina apsorpcije (SAR). Ograničenje specifične brzine apsorpcije za mobilne uređaje iznosi 2 W/kg.Testiranja specifične brzine apsorpcije provode se koristeći standardne položaje korištenja s uređajem koji izvršava prijenos na svojoj najvišoj certificiranoj razini snage u svim testiranim rasponima frekvencija*. Najviša vrijednost specifične brzine apsorpcije prema standardima organizacije ICNIRP za vaš model uređaja iznosi:

SAR vrijednost za glavu

UMTS 900/1900, Wi-Fi, Bluetooth 0,84 W/kg

SAR vrijednost za tijelo

UMTS 900/1900, Wi-Fi, Bluetooth 0,92 W/kg

Tijekom upotrebe, stvarne vrijednosti specifične brzine apsorpcije za vaš uređaj obično su dosta niže od navedenih vrijednosti. To je tako zbog toga što se radi povećanja učinkovitosti sustava i smanjenja smetnji mreže radna snaga vašeg mobilnog uređaja automatski se smanjuje kad za poziv nije potrebna puna snaga. Što je niža izlazna snaga uređaja, niža je njegova vrijednost specifične brzine apsorpcije.Testiranje SAR vrijednosti prilikom nošenja uređaja uz tijelo izvršeno je uz korištenje odobrene dodatne opreme ili uz udaljenost od 2,5 cm (1 inč). Kako bi se zadovoljile smjernice za izloženost RF zračenju prilikom nošenja uređaja uz tijelo, uređaj treba biti u odobrenoj dodatnoj opremi ili udaljen najmanje 2,5 cm (1 inč) od tijela. Ako ne koristite odobrenu dodatnu opremu, vodite računa da bilo koji proizvod koji koristite ne sadrži metalne dijelove i da drži telefon na udaljenosti od najmanje 2,5 cm (1 inč) od tijela.Dodatne informacije možete pronaći na web-stranici www.who.int/emf (Svjetska zdravstvena organizacija) ili www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.).*Testovi su provedeni u skladu s [CENELEC EN50360] [IEC standard PT62209-1].

Smjernice Europske unije – izjava o usklađenostiEuropska unija – usklađenostSljedeće informacije o CE usklađenosti odnose se na mobilne uređaje tvrtke Motorola koji imaju jednu od sljedećih CE oznaka:

Ovim Motorola potvrđuje usklađenost ovog proizvoda sa• Svi ključni zahtjevi i ostale relevantne odredbe smjernice 1999/5/EC• Sve ostale relevantne odredbe EU

0168 [U Francuskoj se Bluetooth i/ili Wi-Fi smiju koristiti samo u zatvorenom prostoru]0168

Page 58: ATRIX  BiH, HR

56

Gore je naveden primjer uobičajenog broja odobrenja proizvoda.Izjavu o usklađenosti (IoU) sa Smjernicom 1999/5/EZ (Smjernica R&TTE) vašeg proizvoda možete pogledati na adresi www.motorola.com/rtte. Ako želite pronaći svoj DoC, unesite broj odobrenja proizvoda s oznake proizvoda u traku za pretraživanje na web-mjestu.

0168 Brojodobrenjaproizvoda

DECLARATION OF CONFORMITY

We, Motorola Inc., declare under our sole responsibility that the above named product(s) conform(s) to all of the essential requirements of the European Union Directive 1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE). The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and detailed in Annex V of Directive 1999/5/EC has been followed and performed with the involvement of a Notified Body: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton on Thames, KT12 2TD, United Kingdom. Notified body Number: 0168Thus, is placed on the product.

DoC Number: LV/007/11/35638104/D

Certifying Organization:

Motorola Mobility Ltd.RedwoodCrockford LaneChineham Business ParkBasingstokeRG24 8WQ UNITED KINGDOM

Product Description: Mobile phone supporting WCDMA 850/900/1900/2100, GSM 850/900/1800/1900, Bluetooth Class 2 and 802.11b/802.11g/802.11a/802.11n

Type Name: MVRQ6-33334411A11

Market Model Name: Motorola ATRIX, MB861, MB860, ME860

Notes: The equipment will also carry the R&TTE Class 2 equipment identifier “ “ after the Notified Body Number (0168) indicated below. # 3078

Page 59: ATRIX  BiH, HR

57

The following harmonized standards and normative documents are those to which the product’s conformance is declared, and by specific reference to the essential requirements of Article 3 of the Directive 1999/5/EC.

The Technical Construction File (TCF), relevant to the product described above and which support this DoC, are kept at the Certifying Organization stated above.

Izjava o sukladnosti FCC propisimaFCC DoCFCC CFR 47 dio 2 odjeljak 2.1077(a)Naziv odgovorne strane: Motorola Mobility, Inc.Adresa: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A,Plantation, FL 33322 USATelefonski broj: 1 (800) 453-0920Ovim putem izjavljuje da je proizvod:Naziv proizvoda: XXXXBroj modela: XXXXXXXXXXXXFCC ID: XXXXXXXXX

Article 3.1a EN 50360 :2001 EN62209-1 : 2006 EN 60950-1 :2006 + A11: 2009

Article 3.1b EN 301 489-1 v1.8.1 : 09.2005 EN 301 489-7 v1.3.1: 11.2005EN 301 489-17 v1.3.2: 08:2002EN 301 489-24 v1.4.1: 09:2004

Article 3.2 EN 300 328 v1.7.1 : 10.2006EN 301 893 v1.5.1 : 12.2008EN 301 511 v9.0.2: 03.2003 EN 301 908-1, -2 v3.2.1: 05.2007

Name: Signature: Title: Issue Date: Last Revised:

Mike Roper Manager, Certifications & Approvals

25 March 2011 1 April 2011

Sukladan sljedećim propisima: dijelom 15 FCC pravila, poddijelom B, odjeljak 15.107(a), 15.107(d) i 15.109(a)

FCC obavijest korisnicimaFCC obavijestSljedeća izjava odnosi se na sve proizvode koji nose FCC logotip na naljepnici proizvoda.Za ovu je opremu nakon testiranja utvrđeno da je u granicama određenim za digitalni uređaj Klase B (Class B) u skladu s dijelom 15 FCC Pravila. Pogledajte 47 CFR Sec. 15.105(b). Ova su ograničenja osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim zgradama. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radiofrekvencijskim zračenjem ako se ne postavlja i ne koristi u skladu s uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako uređaj bude uzrokovao štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem uređaja, korisniku savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:• Premjestite antenu za primanje.• Povećajte razmak između opreme i prijemnika.• Opremu priključite na drugi strujni izvod od onoga na koji je priključen

prijemnik.• Pomoć potražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog

servisera.Ovaj uređaj usklađen je s dijelom 15 FCC Pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvjema uvjetima: (1) Ovaj uređaj možda neće uzrokovati štetne smetnje; (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje nastale neželjenim rukovanjem. Pogledajte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).Tvrtka Motorola korisnicima ne odobrava izmjene uređaja. Izmjenama uređaja možete poništiti svoje pravo na rukovanje opremom. Pogledajte 47 CFR Sec. 15.21.Za proizvode koji podržavaju W-Fi 802.11a (kao što je navedeno u specifikacijama proizvoda dostupnima na web-mjestu www.motorola.com) vrijede sljedeće informacije. Ova oprema ima mogućnost Wi-Fi veze u 5 GHz Unlicensed National Information

Page 60: ATRIX  BiH, HR

58

Infrastructure (U-NII) frekvencijskom opsegu. Budući da taj opseg koristi i MSS (mobilna satelitska usluga), FCC je korištenje takvih uređaja ograničio na korištenje isključivo u zatvorenom prostoru (pogledajte 47 CFR 15.407(e)). Budući da bežične pristupne točke koje rade u tom opsegu imaju isto ograničenje, ne nude se usluge za korištenje na otvorenom. Ipak, ovaj uređaj nemojte koristiti u Wi-Fi načinu rada na otvorenom.

Usluge za određivanje lokacije (GPS & AGPS)GPS i AGPSSljedeće informacije primjenjive su na mobilne uređaje Motorola s funkcijom određivanja lokacije (GPS i/ili AGPS).Vaš mobilni uređaj za primjene koje se temelje na lokaciji može koristiti GPS signale. GPS koristi satelite koji su pod kontrolom vlade Sjedinjenih Američkih Država i podložni su promjenama koje se izvršavaju u skladu s pravilima Ministarstva obrane i Saveznim planom za radionavigaciju (Federal Radio Navigation Plan). Ove promjene mogu utjecati na radne značajke lokacijske tehnologije na vašem mobilnom uređaju.Radi poboljšanja GPS radnih značajki, vaš mobilni uređaj može koristiti i sustav AGPS koji informacije dobiva s mobilne mreže. AGPS koristi mrežu davatelja bežičnih usluga; zbog toga ćete možda snositi troškove za potrošeno vrijeme, troškove za prijenos podataka i/ili dodatne troškove, ovisno o svom paketu. Za pojedinosti se obratite svom davatelju bežičnih usluga.

Vaša lokacijaInformacije koje se temelje na lokaciji sadrže informacije koje se mogu koristiti za određivanje približne lokacije mobilnog uređaja. Mobilni uređaji koji su priključeni na bežičnu mrežu prenose informacije koje se temelje na lokaciji. I uređaji s GPS ili AGPS tehnologijom prenose informacije koje se temelje na lokaciji. Osim toga, koristite li aplikacije koje zahtijevaju informacije koje se temelje na lokaciji (npr. upute za vožnju), i te će aplikacije prenositi informacije koje se temelje na lokaciji. Te informacije koje se temelje na lokaciji možete razmjenjivati s trećim stranama, uključujući vašeg davatelja bežičnih usluga, davatelje aplikacijskih usluga, tvrtku Motorola i ostale davatelje usluga.

Hitni poziviPrilikom upućivanja hitnog poziva mobilna mreža može aktivirati AGPS tehnologiju na vašem mobilnom uređaju kako bi služba za hitne slučajeve saznala vašu približnu lokaciju.AGPS ima ograničenja i možda neće raditi na vašem području. Stoga:• Obavezno službi za pomoć priopćite svoju lokaciju s najvećom

mogućom preciznošću; i• Ostanite na vezi dok od službe ne primite sve upute.

NavigacijaNavigacijaSljedeće se informacije odnose na mobilne uređaje Motorola koji sadrže navigacijske značajke.Koristite li navigacijske značajke, napominjemo kako informacije mapiranja, upute i ostali navigacijski podaci mogu sadržavati netočne ili nepotpune podatke. U određenim državama možda neće biti dostupne potpune informacije. Zbog toga biste vizualnim pregledom trebali potvrditi kako su upute za navigaciju usklađene s onim što vidite. Svi bi vozači trebali obratiti pažnju na uvjete na cesti, zatvorene prolaze, promet i ostale čimbenike koji bi mogli utjecati na vožnju. Uvijek pratite istaknute prometne znakove.

Savjeti za vožnjuSigurnost u vožnjiProučite zakone i propise o korištenju mobilnih uređaja i pripadajuće dodatne opreme u područjima u kojima vozite. Uvijek ih poštujte. Korištenje ovih uređaja u određenim područjima može biti zabranjeno ili ograničeno – na primjer, moglo bi biti obvezno korištenje dodatne opreme za razgovore bez upotrebe ruku (handsfree). Više informacija potražite na www.motorola.com/callsmart (samo na engleskom jeziku).Mobilni uređaj omogućuje komuniciranje glasom i razmjenom podataka – skoro svugdje, u bilo koje vrijeme, gdje god je bežična usluga dostupna i sigurnosni uvjeti to dopuštaju. Dok vozite automobil, vožnja vam mora biti prioritet. Odlučite li koristiti mobilni uređaj tijekom vožnje, imajte na umu sljedeće:• Upoznajte svoj mobilni uređaj Motorola i njegove značajke, kao

što su prečaci za pozive, ponovno pozivanje te glasovno biranje.

Page 61: ATRIX  BiH, HR

59

Ako su dostupne, te vam značajke mogu pomoći prilikom upućivanja poziva bez ometanja u vožnji.

• Kad vam je dostupan, koristite uređaj za telefoniranje bez upotrebe ruku. Ako je moguće, dodajte još jednu razinu ugodnosti s jednim od mnogih danas dostupnih Motorola Original pribora za razgovore bez uporabe ruku (handsfree).

• Svoj mobilni uređaj postavite unutar dosega. Mobilnom uređaju morate moći pristupiti bez skretanja pogleda s ceste. Ako primate dolazni poziv u neprikladnom trenutku, ako je moguće, neka govorna pošta odgovori umjesto vas.

• Dajte do znanja osobi s kojom pričate kako vozite; ako je potrebno, prekinite poziv u slučaju gustog prometa ili u nepovoljnim vremenskim uvjetima. Opasni mogu biti kiša, susnježica, snijeg, led, čak i gust promet.

• Ne zapisujte bilješke i ne tražite telefonske brojeve za vrijeme vožnje. Zapisivanjem popisa obaveza ili čitanjem adresara skrenut ćete pažnju sa svoje prioritetne zadaće – sigurne vožnje.

• Pozivajte promišljeno i procjenjujte promet; ako je moguće, pozive upućujte dok ne vozite ili prije uključivanja u promet. Ako već morate uputiti poziv tijekom vožnje, odaberite nekoliko brojeva, provjerite cestu i retrovizore i zatim nastavite.

• Ne upuštajte se u stresne ili emotivno intenzivne razgovore koji bi vas mogli omesti. Sugovorniku dajte do znanja da vozite i prekinite razgovor kako biste se mogli usredotočiti na vožnju.

• Za hitni poziv koristite svoj mobilni uređaj. Birajte 112 ili drugi mjesni broj za pozive u hitnom slučaju u slučaju požara, prometne nezgode ili ako vam je potrebna hitna medicinska pomoć (na mjestima na kojima je dostupna bežična telefonska usluga).

• Svoj mobilni uređaj koristite kako biste pomogli drugima u nevolji. Ako vidite prometnu nezgodu, kazneno djelo u počinjenju ili druge ozbiljne okolnosti u kojima su životi u opasnosti, nazovite 112 ili drugi mjesni broj za pozive u hitnim slučajevima (na mjestima na kojima je dostupna bežična telefonska usluga), kao što biste željeli da i drugi to učine za vas.

• Kad je to potrebno, pozovite pomoć na cesti ili drugu posebnu službu za pomoć. Ako vidite oštećeno vozilo koje ne predstavlja

ozbiljnu opasnost, oštećen prometni znak, lakšu prometnu nesreću u kojoj nema ozlijeđenih ili vozilo za koje znate da je ukradeno, nazovite pomoć na cesti ili mobilni broj druge posebne službe za pomoć (na mjestima na kojima je dostupna bežična telefonska usluga).

Privatnost i sigurnost podatakaPrivatnost i sigurnost podatakaTvrtka Motorola shvaća kako su svima važni privatnost i sigurnost podataka. Budući da bi određene značajke mobilnog uređaja mogle utjecati na vašu privatnost ili sigurnost podataka, pratite sljedeće preporuke kako biste dodatno zaštitili svoje informacije:• Nadzirite pristup—Mobilni uređaj držite kod sebe i ne ostavljajte

ga na mjestima na kojima je dostupan bez nadzora drugima. Koristite značajke uređaja za sigurnost i zaključavanje, ako su dostupne.

• Održavajte softver ažurnim—Ako Motorola ili prodavač softvera/programa izda zakrpu ili softverski popravak za mobilni uređaj koji poboljšavaju sigurnost uređaja, instalirajte ih čim prije.

• Zaštićene osobne informacije—Na svoj mobilni uređaj možete spremiti osobne informacije na razne lokacije, uključujući SIM karticu, memorijsku karticu i memoriju telefona. Prije no što reciklirate, vratite ili poklonite svoj uređaj provjerite jeste li uklonili ili izbrisali sve osobne podatke. Osobne podatke možete i kopirati te prenijeti na novi uređaj.Napomena: Informacije o načinu kopiranja ili brisanja podataka sa svog mobilnog uređaja potražite na web-stranici www.motorola.com/support

• Računi na mreži—Uz određene mobilne uređaje dobit ćete Motorola račun na mreži (npr. MOTOBLUR). Kako biste pronašli informacije o upravljanju računom i načinu korištenja sigurnosnih značajki kao što su udaljeno upravljanje i lociranje uređaja (ondje gdje je to dostupno), otvorite svoj račun.

• Aplikacije i ažuriranja—Pažljivo birajte aplikacije i ažuriranja te preuzimajte instalaciju samo od pouzdanih izvora. Neke aplikacije mogu utjecati na radne značajke telefona i/ili imati pristup privatnim informacijama, uključujući pojedinosti računa, podaci o pozivima, pojedinosti lokacije i mrežne resurse.

• Bežična veza—mobilni uređaji s Wi-Fi značajkama trebaju se povezivati samo s pouzdanim Wi-Fi mrežama. Osim toga, kada uređaj

Page 62: ATRIX  BiH, HR

60

koristite kao pristupna točka (tamo gdje je dostupno), koristite mrežne sigurnosne značajke. Te mjere opreza pomoći će u sprječavanju neovlaštenog pristupa uređaju.

• Informacije koje se temelje na lokaciji—Informacije koje se temelje na lokaciji sadrže informacije koje se mogu koristiti za određivanje približne lokacije mobilnog uređaja. Mobilni telefoni koji su priključeni na bežičnu mrežu prenose informacije koje se temelje na lokaciji. I uređaji s GPS ili AGPS tehnologijom prenose informacije koje se temelje na lokaciji. Osim toga, koristite li aplikacije koje zahtijevaju informacije koje se temelje na lokaciji (npr. upute za vožnju), i te će aplikacije prenositi informacije koje se temelje na lokaciji. Te informacije koje se temelje na lokaciji možete razmjenjivati s trećim stranama, uključujući vašeg davatelja bežičnih usluga, davatelje aplikacijskih usluga, tvrtku Motorola i ostale davatelje usluga.

• Druge informacije koje vaš uređaj može prenositi—Vaš uređaj može tvrtki Motorola i na poslužitelje drugih proizvođača prenositi testne i ostale dijagnostičke informacije (uključujući i one koji se temelje na lokaciji), kao i druge opće informacije. Ove se informacije koriste za poboljšavanje proizvoda i usluga koje nudi tvrtka Motorola.

Ako imate dodatnih pitanja o tome kako korištenje mobilnog uređaja može utjecati na privatnost i sigurnost podataka, obratite se tvrtki Motorola na [email protected] ili svom davatelju usluga.

Korištenje i održavanjeKorištenje i održavanjeKako biste zaštitili svoj uređaj tvrtke Motorola, pripazite na sljedeće:

TekućineUređaj nemojte izlagati utjecaju vode, kiše, izrazite vlage, znoja ili ostalih tekućina. Ako ga smočite, ne pokušavajte ubrzati sušenje pomoću pećnice ili sušila za kosu jer biste mogli oštetiti mobilni uređaj.Velike vrućine ili hladnoćaNemojte spremati niti koristiti mobilni uređaj na temperaturama ispod -10°C (14°F) ili iznad 60°C (140°F). Ne punite mobilni uređaj na temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 45°C (113°F).

MikrovaloviNe pokušavajte sušiti uređaj u mikrovalnoj pećnici.

Prašina i prljavštinaUređaj nemojte izlagati prašini, prljavštini, pijesku, hrani i drugim neodgovarajućim tvarima.

Sredstva za čišćenjeUređaj čistite isključivo suhom krpom. Ne koristite alkohol niti druga sredstva za čišćenje.

Udarci i vibracijeNe bacajte uređaj.

ZaštitaKako biste zaštitili uređaj, pazite da odjeljak za bateriju i poklopci priključaka uvijek budu zatvoreni i fiksirani.

Korištenje i održavanjeKorištenje i održavanjeDizajn vašeg modernog uređaja otporan je na oštećenja koja može uzrokovati izloženost određenim nepovoljnim uvjetima, kao što je navedeno u informacijama o proizvodu. Kako biste, međutim, telefon ispravno održavali i izbjegli dugotrajnu ili ekstremnu izloženost takvim uvjetima, pridržavajte se sljedećih napomena:

ZaštitaKako biste zaštitili uređaj, pazite da odjeljak za bateriju i poklopci priključaka uvijek budu zatvoreni i fiksirani.

Page 63: ATRIX  BiH, HR

61

SušenjeMobilni uređaj nemojte sušiti u mikrovalnoj pećnici, uobičajenoj pećnici ili sušilici jer to može oštetiti mobilni uređaj.

ČišćenjeUređaj čistite isključivo suhom krpom. Ne koristite alkohol niti druga sredstva za čišćenje.

RecikliranjeRecikliranje

Mobilni uređaji i dodatna opremaNe odlažite mobilne uređaje i električnu opremu (npr. punjače, slušalice ili baterije) zajedno s ostalim otpadom i ne palite ih. Te bi uređaje trebali odlagati u skladu s nacionalnim programima prikupljanja i recikliranja koje provode nadležne lokalne ili područne službe. Osim toga, neželjene mobilne uređaje i električnu opremu možete i vratiti u najbliži servisni centar tvrtke Motorola. Pojedinosti o odobrenim Motorola nacionalnim programima recikliranja i ostale informacije o aktivnostima tvrtke Motorola u svezi s recikliranjem možete pronaći na: www.motorola.com/recycling

Korisnički priručnik i ambalažaKorisnički priručnik i ambalažu odlažite isključivo u skladu s nacionalnim propisima za prikupljanje i recikliranje otpada. Za pojedinosti se obratite u odgovarajući područni ured.

Obavijest o autorskim pravima za softverObavijest o autorskim pravima za softverProizvodi tvrtke Motorola mogu uključivati softver zaštićen autorskim pravima tvrtke Motorola i trećih strana, pohranjen u poluvodičkim memorijama ili drugim medijima. Zakoni u SAD-u i drugim državama tvrtki Motorola i drugim proizvođačima softvera osiguravaju određena ekskluzivna prava na autorskim pravima zaštićen softver, kao npr. ekskluzivna prava na distribuciju ili reproduciranje softvera zaštićenog autorskim pravima. Sukladno tome, sav softver zaštićen autorskim

pravima koji se nalazi u proizvodima tvrtke Motorola ne smije se mijenjati, na njemu izvoditi reverzni inženjering, distribuirati, niti reproducirati na bilo koji način do mjere dopuštene zakonom. Nadalje, neće se smatrati da kupnja proizvoda tvrtke Motorola daje bilo kakva prava, bilo izravno ili posredno, niti na bilo koji drugi način, u pogledu licencije prema bilo kojim patentima, autorskim pravima, ili patentiranim programima tvrtke Motorola ili bilo kojeg dobavljača softvera trećih strana, osim kao uobičajene, ne-isključive licencije bez posebnih naknada za korištenje koja po zakonu proizlazi iz kupnje proizvoda.

Autorska prava na sadržajAutorska prava na sadržajNeovlašteno kopiranje materijala zaštićenih autorskim pravima protivi se odredbama zakona o zaštiti autorskih prava u SAD-u i drugih državama. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za kopiranje materijala koji nisu zaštićeni autorskim pravima, materijala za koje imate autorska prava ili materijale za koje imate potrebna ovlaštenja ili pravne dozvole za njihovo kopiranje. Ako niste sigurni u svoja prava, obratite se pravnom savjetniku.

Informacije o softveru otvorenog izvornog kodaInformacije o softveru otvorenog izvornog kodaAko želite saznati upute o načinu dobivanja kopije bilo kojeg izvornog koda koji je tvrtka Motorola učinila javno dostupnim u svezi sa softverom korištenim u ovom mobilnom uređaju tvrtke Motorola, pisani zahtjev možete poslati na adresu u nastavku. U zahtjev svakako uključite broj modela i broj verzije softvera.MOTOROLA MOBILITY, INC.OSS Management600 North US Hwy 45Libertyville, IL 60048USAWeb-mjesto tvrtke Motorola opensource.motorola.com sadrži i informacije o načinu na koji Motorola koristi softver otvorenog koda.Tvrtka Motorola pokrenula je web-mjesto opensource.motorola.com koje služi kao portal za interakciju sa širom softverskom zajednicom.

Page 64: ATRIX  BiH, HR

62

Želite li saznati više o licencijama, zahvalama i obavijestima o autorskim pravima za pakete otvorenog koda koji se koriste u ovom mobilnom uređaju tvrtke Motorola, pritisnite tipku Izbornik > Postavke > O telefonu > Pravne informacije > Licencije za softver otvorenog koda. Osim toga, ovaj uređaj tvrtke Motorola može uključivati aplikacije u kojima postoje dodatne obavijesti o paketima otvorenog koda koji se koriste u tim aplikacijama.

Autorska prava i trgovački znakoviwww.motorola.comOdređene značajke, usluge i aplikacije ovise o mreži i možda neće biti dostupne u svim područjima; na njih se mogu primjenjivati dodatne odredbe, uvjeti i/ili naknade. Pojedinosti zatražite od svojeg davatelja usluga.Sve značajke, funkcije i druge specifikacije proizvoda, kao i informacije u ovom priručniku, temelje se na najnovijim dostupnim informacijama i u vrijeme tiskanja smatrane su točnima. Tvrtka Motorola zadržava pravo na izmjenu određenih informacija ili specifikacija bez prethodne obavijesti.Napomena: Slike u ovom priručniku samo su primjeri.MOTOROLA i stilizirani logotip M trgovački su znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, logotip Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android i Android Market trgovački su znakovi tvrtke Google, Inc. Svi drugi nazivi proizvoda i usluga pripadaju odgovarajućim vlasnicima.© 2011 Motorola Mobility, Inc. Sva prava pridržana.Oprez: Tvrtka Motorola ne preuzima odgovornost za promjene/izmjene načinjene na primopredajniku.Bluetooth ID: B016890ID proizvoda: MOTOROLA ATRIX (MB860)Broj priručnika: 68004140012

Page 65: ATRIX  BiH, HR
Page 66: ATRIX  BiH, HR

68004140012