avia.gov.ua · web viewКерівництво аеродрому (коротка назва...

271
Логотип та повна назва експлуатанта аеродрому ЗАТВЕРДЖУЮ _________________________ ____ (посада) ____________ ________________ (підпис) (ПІБ) ___ _________ 201_ р. КЕРІВНИЦТВО АЕРОДРОМУ Ревізія __ Адреса: _______________________________________________________ ____ Номер тел.: _____________________ _____________________ E-mail __________________________ Схвалено Державіаслужбою (лист Державіаслужби від 00.00.0000 № _______) (схвалення інших ревізій див. розділи «ЛИСТ ОБЛІКУ РЕВІЗІЙ» та «ПЕРЕЛІК ДІЮЧИХ ЗМІН»)

Upload: others

Post on 29-Jun-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Логотип та повна назва експлуатанта аеродрому

ЗАТВЕРДЖУЮ

_____________________________ (посада)____________ ________________

(підпис) (ПІБ)

___ _________ 201_ р.

КЕРІВНИЦТВО АЕРОДРОМУ

Ревізія __

Адреса: ___________________________________________________________

Номер тел.: _____________________ _____________________

E-mail __________________________

Схвалено Державіаслужбою (лист Державіаслужби від 00.00.0000 № _______)(схвалення інших ревізій див. розділи «ЛИСТ ОБЛІКУ РЕВІЗІЙ» та «ПЕРЕЛІК ДІЮЧИХ ЗМІН»)

Місто20 _ _

Page 2: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії
Page 3: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Перелік утримувачів

ПЕРЕЛІК УТРИМУВАЧІВ

№ копії Утримувач

Дата ревізії Номер ревізії ПУ.номер стор.

Page 4: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Лист обліку ревізій

ЛИСТ ОБЛІКУ РЕВІЗІЙ

№ ревізії

№ розділу

№ стор.

Підстава ревізії

Дата ревізії

Реквізити листа Державіаслужби щодо схвалення

Підпис

Дата ревізії Номер ревізії ЛОР.номер стор.

Page 5: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Огляд змін в поточній ревізії

ОГЛЯД ЗМІН В ПОТОЧНІЙ РЕВІЗІЇ

Ревізія 1

№ пункту Зміни Причина

Ревізія 2

№ пункту Зміни Причина

Ревізія n

№ пункту Зміни Причина

Дата ревізії Номер ревізії ОЗмПР.номер стор.

Page 6: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Перелік діючих змін

ПЕРЕЛІК ДІЮЧИХ ЗМІН

№ зміни

№ ревізі

ї

Назва Дата Реквізити листа Державіаслужби щодо схвалення

Хто вніс

Підпис

Дата ревізії Номер ревізії ПДЗм.номер стор.

Page 7: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Перелік діючих сторінок

ПЕРЕЛІК ДІЮЧИХ СТОРІНОК

№ ревізії Назва сторінки Номер сторінки Дата000 Перелік утримачів ПУ.1 00.00.201_000 … ПУ.n 00.00.201_000 Лист обліку ревізій ЛОР.1 00.00.201_000 … ЛОР. n 00.00.201_000 Огляд змін в поточній

ревізіїОЗПР.1 00.00.201_

000 … ОЗПР. n 00.00.201_000 Перелік діючих змін ПДЗ.1 00.00.201_000 … ПДЗ. n 00.00.201_000 Перелік діючих сторінок ПДС.1 00.00.201_000 … ПДС. n 00.00.201_000 Зміст Зм.1 00.00.201_000 … Зм. n 00.00.201_000 Скорочення С.1 00.00.201_000 … С. n 00.00.201_000 Терміни Т.1 00.00.201_000 … Т. n 00.00.201_000 Нормативні посилання НП.1 00.00.201_000 … НП. n 00.00.201_… … … 00.00.201_… … … 00.00.201_

Дата ревізії Номер ревізії ПДС.номер стор.

Page 8: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Зміст

ЗМІСТ

ПЕРЕЛІК УТРИМУВАЧІВ.....................................................................................................................................................................2ЛИСТ ОБЛІКУ РЕВІЗІЙ.........................................................................................................................................................................3ОГЛЯД ЗМІН В ПОТОЧНІЙ РЕВІЗІЇ....................................................................................................................................................4ПЕРЕЛІК ДІЮЧИХ ЗМІН......................................................................................................................................................................5ПЕРЕЛІК ДІЮЧИХ СТОРІНОК............................................................................................................................................................6ЗМІСТ …………………………………………………………………………………………………………………….7ЧАСТИНА A — ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ......................................................................................................................................120. Адміністрування та контроль Керівництва аеродрому.......................................................................................................12

0.1. Вступ:..................................................................................................................................................................................120.1.1 Зобов’язання <відповідального керівника експлуатанта аеродрому> стосовно того, що Керівництво аеродрому відповідає прийнятим вимогам та експлуатація виконується відповідно до сертифікаційних умов...............13Зобов’язання відповідального керівника експлуатанта аеродрому,.......................................................................................150.1.3 Зміст та короткий опис розділів, їх вміст, застосування та використання.........................................................150.1.4 Визначення термінів та скорочень..........................................................................................................................17

0.2 Система внесення змін та ревізій......................................................................................................................................170.2.1 Інформація про особу (осіб) відповідальних за внесення змін та ревізій...........................................................170.2.2 Перелік змін та ревізій.............................................................................................................................................180.2.3 Заборона внесення рукописних змін або ревізій, окрім випадків, що вимагають негайного внесення змін або ревізій в інтересах безпеки...................................................................................................................................................190.2.4 Опис нумерації сторінок або абзаців, а також дата їх набуття чинності............................................................190.2.5 Перелік діючих сторінок..........................................................................................................................................200.2.6 Перелік діючих змін.................................................................................................................................................200.2.7 Тимчасові зміни........................................................................................................................................................210.2.8 Перелік утримувачів примірників Керівництва аеродрому.................................................................................21

1. Загальна інформація................................................................................................................................................................221.1 Мета та сфера застосування Керівництва аеродрому.....................................................................................................221.2. Вимоги до правових аспектів сертифіката аеродрому, а також до Керівництва аеродрому, відповідно до Part ADR.OR Авіаційних правил............................................................................................................................................................231.3. Умови використання аеродрому його користувачами...................................................................................................241.4. Обов’язки експлуатанта аеродрому; права уповноваженого органу та роз’яснення персоналу щодо проведення аудитів/інспекцій уповноваженим органом...................................................................................................................................25

1.4.1 Обов’язки експлуатанта аеродрому..................................................................................................................................251.4.2 Вимоги до відповідального керівника..............................................................................................................................261.4.3 Права уповноваженого органу...........................................................................................................................................271.4.4 Роз’яснення персоналу щодо проведення аудитів/інспекцій уповноваженим органом..............................................27

ЧАСТИНА B.............................— ВИМОГИ ДО СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ, КВАЛІФІКАЦІЇ ТА ПІДГОТОВКИ ПЕРСОНАЛУ28

2. Опис системи управління.......................................................................................................................................................282.1 Організація та розподіл обов’язків............................................................................................................................................302.2 Опис системи управління безпекою польотів.................................................................................................................342.3 Контроль за дотриманням виконання усіх дій у відповідності до процедур...............................................................382.4 Опис системи управління якості для надання аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації..........................392.5 Процедури звітування про події уповноваженому органу.............................................................................................412.6. Процедура, пов’язана із використанням алкоголю, психотропних речовин та ліків..........................................................422.7 Процедура з експлуатаційної безпеки......................................................................................................................................432.8. Опис методів та порядку реєстрації операцій ПС..................................................................................................................44

3. Підготовка персоналу та перевірка його кваліфікації....................................................................................................................45ЧАСТИНА C — ОСОБЛИВОСТІ МІСЦЯ РОЗТАШУВАННЯ АЕРОДРОМУ..............................................................................514 Опис місця розташування аеродрому...............................................................................................................................................51

4.1 План, що відображає відстань від аеродрому до найближчого міста, села чи іншого населеного пункту;.............514.2 Детальні карти та плани аеродрому (АМС), що показують розташування аеродрому (довгота та широта) і його межі, основні об’єкти інфраструктури, розташування контрольної точки аеродрому, розташування злітно-посадкової (-их) смуги (смуг), руліжних доріжок та перонів, візуальні та невізуальні засоби заходу на посадку та метеообладнання покажчики напрямку вітру в масштабах, зазначених в АМС;.....................................................................................................514.3 План, що відображає розміщення будь-яких аеродромних споруд та обладнання за межами аеродрому (засобів РТЗ) 514.4 Опис фізичних характеристик аеродрому, профілю місцевості, візуальних та невізуальних засобів заходу на посадку, а також інформації щодо розрахункової температури повітря в районі аеродрому, типу штучного покриття та його несучої спроможності, рівня необхідного пожежного захисту, наземних засобів та основних перешкод....................53

4.4.1 Сертифікаційний базис.......................................................................................................................................................554.4.2 Фізичні характеристики аеродрому..................................................................................................................................55

Дата ревізії Номер ревізії Зміст.номер стор.

Page 9: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Перелік діючих сторінок

4.4.3 Система керування та контролю руху по поверхні аеродрому......................................................................................564.4.4 Аеродромні візуальні засоби та електричні системи......................................................................................................574.4.5 Інші споруди та обладнання...............................................................................................................................................58

4.5 Опис випадків відхилень від вимог, еквівалентного рівня безпеки, спеціальних умов, експлуатаційних обмежень......584.6 Опис видів експлуатації, які дозволені на аеродромі..............................................................................................................60

ЧАСТИНА D — ВІДОМОСТІ ПРО ОСОБЛИВОСТІ АЕРОДРОМУ, ЩО ПЕРЕДАЮТЬСЯ ДО СЛУЖБИ АЕРОНАВІГАЦІЙНОЇ ІНФОРМАЦІЇ................................................................................................................................................62ЧАСТИНА E — ОСОБЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЙНИХ ПРОЦЕДУР АЕРОДРОМУ, ЙОГО ОБЛАДНАННЯ ТА ЗАХОДІВ БЕЗПЕКИ................................................................................................................................................................................................767. Звітування аеродрому, включно з:.........................................................................................................................................76

7.1 системою та порядком повідомлення про зміни аеронавігаційної інформації, зазначеної в AIP, а також інформування через систему NОТАМ та ведення обліку таких звітів;.......................................................................................767.2 порядком та періодичністю перевірки аеронавігаційних даних, включно із сферами, що підлягають перевірці (перелічують, що є підставою для внесення змін до АІР або видання NOTAM)......................................................................76

8. Процедури доступу на робочу площу аеродрому, включно з:...........................................................................................808.1 координацією щодо питань авіаційної безпеки;.............................................................................................................808.2 запобіганням несанкціонованого проникнення до робочої площі аеродрому.............................................................80

9. Процедури інспекції, оцінювання та звітування щодо стану робочої площі аеродрому та інших експлуатаційних зон та обладнання аеродрому (включаючи, вимірювання коефіцієнта зчеплення та товщини шару води на ЗПС), включно з:.....82

9.1 механізмами і засобами підтримки зв'язку з органом управління повітряним рухом при проведенні інспекції;....829.2 контрольними переліками (чек-листами) проведення інспекційних перевірок, журналами реєстрації інспекцій та іншими записами;.............................................................................................................................................................................829.3 періодичністю та тривалістю проведення інспекцій, результатами перевірок та вжитими подальшими діями......8210. Процедури інспекції, а також планового та аварійного обслуговування візуальних та невізуальних засобів заходу на посадку та електротехнічної системи аеродрому включно з:.................................................................................................8810.1 контрольними переліками (чек-листами) проведення інспекційних перевірок, журналами реєстрації інспекцій та іншими записами;.............................................................................................................................................................................8810.2 періодичністю та тривалістю проведення інспекцій, їх результатами та вжитими подальшими діями...................88

11. Процедури щодо експлуатації, технічного обслуговування та ремонту, процедури з усунення несправностей та інспекції аеродромного обладнання....................................................................................................................................................9112. Процедури:...............................................................................................................................................................................96

12.1 технічного обслуговування робочої площі аеродрому, включно з ШЗПС, ГЗПС та льотними смугами та дренажною системою аеродрому;...................................................................................................................................................9612.2 експлуатації аеродромних покриттів з перевантаженням..............................................................................................96

13. Процедури щодо безпечного проведення робіт на аеродромі, включно з:.....................................................................10713.1 координацією, плануванням та безпечним проведенням робіт з будівництва та технічного обслуговування (включаючи, аварійні (першочергові) роботи);...........................................................................................................................10713.2 механізмами та засобами зв’язку з органами управління повітряним рухом під час проведення таких робіт......107

14. Процедури щодо управління діяльністю на пероні, включно з:......................................................................................11714.1 домовленістю щодо передачі повітряних суден між органами управління повітряним рухом, та структурним підрозділом, що займається управлінням діяльністю на пероні;...............................................................................................11714.2 розподілом місць стоянки повітряних суден;................................................................................................................11714.3 порядком запуску двигунів та видачою дозволу на буксирування повітряних суден;.............................................11714.4 послугами супроводу (маршалінгу) та «follow-me».....................................................................................................117

15. Процедури щодо управління безпекою на пероні, включно з:.........................................................................................12315.1 захистом від дії реактивного струменя;.........................................................................................................................12315.2 дотриманням техніки безпеки під час операцій заправки повітряних суден паливом;............................................12315.3 попередженням пошкоджень сторонніми предметами (FOD), у тому числі під час прибирання (підмітання) та очистки перону;...............................................................................................................................................................................12315.4 моніторингом дотримання персоналом, що працює на пероні, процедур щодо забезпечення безпеки.................123

16. Процедури щодо контролю транспортних засобів, що працюють в безпосередній близькості від робочої площі аеродрому або в зоні маневрування, в тому числі контролю за дотриманням правил дорожнього руху, правил проїзду, обмеження швидкості, та способу видачі водійських посвідчень, та заходи впливу у разі порушення вимог.........................12817. Процедури управління небезпеками, що створюється представниками живої природи, з оцінюванням небезпек та впровадження плану управління небезпеками, що створюються представниками живої природи, заповнення відповідних форм та надання інформації до АІР...................................................................................................................................................13318. Процедури:.............................................................................................................................................................................138

18.1 контролю та моніторингу перешкод в межах аеродрому та поза його межами, повідомлення щодо характеру та місця розташування перешкод уповноваженому органу, включаючи внесення поправок до збірника АІР;......................13818.2 моніторингу та мінімізації небезпек, пов’язаних з людським чинником та землекористуванням на приаеродромній території..............................................................................................................................................................138Контрольні переліки (чек-листи) проведення інспекційних перевірок, журнали реєстрації інспекцій та інші записи; періодичність та тривалість проведення інспекцій, їх результати та вжиті подальші дії.......................................................138

19. План заходів на випадок аварійної ситуації на аеродромі (Аварійний план аеродрому), включно з:.........................14719.1 реагуванням на випадок аварійних ситуацій, що виникають на аеродромі та на прилеглій до нього території;. .147

Дата ревізії Номер ревізії ПДС.номер стор.

Page 10: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Перелік діючих сторінок

19.2 випробування аеродромних засобів та обладнання аеродрому (опис випробувань аеродромних засобів і обладнання), що повинні використовуватися в аварійній ситуації, включаючи дані про частоту проведення таких випробувань;....................................................................................................................................................................................14719.3 тренування для перевірки плану заходів на випадок аварійної ситуації на аеродромі та їх періодичність...........147

20. Аварійно-рятувальні засоби, включно з описом об'єктів, обладнання, спорядження, персоналу та процедур в частині їх відповідності вимогам пожежної безпеки.....................................................................................................................................151

Системи зв’язку та попередження............................................................................................................................................153Рівень необхідного пожежного захисту...................................................................................................................................153Персонал 153

21. План видалення повітряних суден, що втратили здатність рухатися, включаючи відповідні угоди, обладнання та процедури щодо його впровадження.................................................................................................................................................15522. Процедури щодо поводження та зберігання палива та небезпечних вантажів на аеродромі, включно з:...................157

22.1 обладнанням, спеціальними зонами, призначеними для зберігання, порядком доставки, дозуванням, транспортуванням та заходами безпеки;......................................................................................................................................15722.2 якість та правильність специфікацій авіаційного палива, періодичність проведення аудитів та інспекцій, ведення контрольних переліків, відбір проб та облік................................................................................................................................157

23. Експлуатація аеродрому в умовах низької видимості: опис експлуатаційних процедур, включно з порядком взаємодії з органами управління повітряним рухом та структурним підрозділом з управління діями на пероні, зазначенням стандартних маршрутів руління, контролю за діяльністю на аеродромі, процедурою виміру дальності видимості на ЗПС та передачі даних про неї.........................................................................................................................................................................15924. Процедури щодо експлуатації в зимових умовах, включно із планом зимового утримання аеродрому з описом наявних засобів та відповідних угод..................................................................................................................................................16025. Процедури щодо експлуатації в складних погодних умовах...........................................................................................16226. Процедури експлуатації в нічних умовах...........................................................................................................................16327. Процедури захисту місць розміщення радіолокаційних та радіонавігаційних засобів, встановлених на аеродромі, контроль за їх діяльністю та наземне технічне обслуговування.....................................................................................................16628. Процедура експлуатації аеродрому повітряним судном з більшою кодовою літерою..................................................16929. Процедура щодо дотримання правил пожежної безпеки на аеродромі...........................................................................173

Дата ревізії Номер ревізії ПДС.номер стор.

Page 11: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив Керівництво аеродрому <повна назва експлуатанта аеродрому> (далі – Керівництво аеродрому).

Структура та наповнення Керівництва аеродрому сформовано у відповідності до пункту AMC3 ADR.OR.E.005 (а) АМС.

ЧАСТИНА A — ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

0. Адміністрування та контроль Керівництва аеродрому0.1. Вступ:<Коротка назва експлуатанта аеродрому> сформував цей пункт

Керівництва аеродрому у відповідності до пунктів 0.1.1, 0.1.2, 0.1.3 та 0.1.4 AMC3 ADR.OR.E.005 (а) АМС, який стосується адміністрування Керівництва аеродрому.

Керівництво аеродрому містить або посилається на всю необхідну інформацію щодо експлуатації аеродрому, системи управління безпекою польотів, безпечного використання, роботи та технічного обслуговування аеродрому, а також його обладнання, обмеження перешкод, інформацію щодо поверхонь захисту та інших сфер, пов’язаних з діяльністю експлуатанта аеродрому для забезпечення:

підтвердження дотримання вимог Авіаційних правил та положень щодо їх застосування в АМС;

підтвердження, що інфраструктура аеродрому, послуги та обладнання відповідають встановленим умовам експлуатації, та мається необхідна інформація щодо відхилень від вимог;

підтвердження, що політика в сфері безпеки польотів, експлуатаційні процедури детально прописані, включаючи посилання на документи, в яких є деталізація процесу. Усі документи мають бути актуальними та легітимними;

підтвердження, що система управління та організаційна структура, включає: організаційну структуру управління, опис обов'язків експлуатанта аеродрому з питань безпеки, а також ті функції та обов'язки, які покладені на організації, що залучені за контрактом;

засобу інформації для оперативного персоналу стосовно їх обов'язків і відповідальності;

періодичного перегляду та своєчасного внесення необхідних змін, що протягом усього терміну його експлуатації аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 12: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є _______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Для формування цього пункту була використана інформація задіяних структурних підрозділів <коротка назва експлуатанта аеродрому> з застосуванням відповідних контрактів (угод).

Детальна інформація щодо участі структурних підрозділів, а також контрактів (угод) надана у відповідних розділах Керівництва аеродрому та процедурах до цих пунктів, а також у відповідних додатках до цього Керівництва аеродрому, в тому числі, інформація, що стосується контактних даних.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

0.1.1 Зобов’язання <відповідального керівника експлуатанта аеродрому> стосовно того, що Керівництво аеродрому відповідає прийнятим вимогам та експлуатація виконується відповідно до сертифікаційних умов.

Цей пункт заповнено у відповідності до AMC3 ADR.OR.E.005 (а) АМС на виконання норми пункту ADR.OR.В.030 Авіаційних правил.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 13: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ВИМОГАМ <повна назва експлуатанта

аеродрому>

Цим запевняю, що аеродром відповідає вимогам Авіаційних правил України «Технічні вимоги та адміністративні процедури для сертифікації аеродромів», затверджених наказом Державіаслужби від 06 листопада 2018 р. №849, сертифікаційним специфікаціям та визначеному сертифікаційному базису, інформація в Керівництві аеродрому відповідає фактичному стану аеродрому та

ЗОБОВ'ЯЗУЮСЬ:1. Експлуатувати та утримувати аеродром та його обладнання

відповідно до чинних нормативно-правових актів.2. Забезпечувати контроль за станом приаеродромної території та

висотними перешкодами.3. Забезпечувати відповідність інформації щодо аеродрому в

об’єднаному пакеті аеронавігаційної інформації, інструкції з виконання польотів у районі аеродрому та Керівництві аеродрому фактичному стану аеродрому та його обладнання шляхом своєчасної підготовки та погодження матеріалів для внесення змін до зазначених документів.

4. Узгоджувати з уповноваженим органом зміни характеристик аеродрому.

5. Допускати на аеродром та сприяти роботі представників уповноваженого органу для інспектування стану аеродрому та його обладнання.

6. Виконувати вимоги, директиви з безпеки, рекомендації, процедури уповноваженого органу спрямовані на забезпечення безпеки польотів.

____________________________________( підпис )

____________________________________( посада )

____________________________________ (прізвище, ім'я, по батькові)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 14: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

Підписуючи таке зобов’язання, __________________________________ (ПІБ)

відповідальний керівник <коротка назва експлуатанта аеродрому> підтверджує, що Керівництво аеродрому відповідає прийнятим вимогам, сертифікаційним умовам, а також містить експлуатаційні процедури, які має виконувати відповідний персонал.

Зобов’язання відповідального керівника експлуатанта аеродрому,що Керівництво аеродрому містить експлуатаційні процедури, які має виконувати відповідний персонал (див. 0.1.1)

0.1.3 Зміст та короткий опис розділів, їх вміст, застосування та використання

Зазначений пункт сформовано у відповідності до вимог пункту ADR.OR.E.005 (а) Авіаційних правил.

Керівництво аеродрому – це ключовий документ для <коротка назва експлуатанту аеродрому>. Керівництво аеродрому є джерелом інформації щодо безпечного використання, роботи та технічного обслуговування аеродрому, його обладнання та застосування відповідних процедур.

У Керівництві аеродрому чітко відображено щоденне функціонування системи управління безпекою на аеродромі, а також її супроводження. Керівництво аеродрому відображає, як саме на аеродромі планується вимірювати характеристики безпеки у порівнянні з цілями та метою безпеки.

Користувачі Керівництва аеродрому отримують чітке розуміння щодо того, як на аеродромі розробляється, управляється та підтримується безпека польотів. Політика безпеки польотів, експлуатаційні процедур прописані у відповідних пунктах (процедури першого рівня), включають посилання на процедури другого рівня, в яких є деталізація процесу, а також на контракти (угоди), без яких неможливо виконувати заявлені процеси.

Керівництво аеродрому, процедури та контракти (угоди), на які надається посилання, є актуальними та легітимними.

Керівництво аеродрому <коротка назва експлуатанту аеродрому> складається з 5 частин:

Частина А – ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ, в якій прописані загальні положення щодо адміністрування та контролю Керівництва аеродрому, системи внесення змін та ревізій, зазначена мета та сфера застосування Керівництва

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 15: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

аеродрому, вимоги до правових аспектів сертифіката аеродрому, умови використання аеродрому його користувачами, обов’язки експлуатанта аеродрому, права уповноваженого органу та роз’яснення персоналу щодо проведення аудитів/інспекцій уповноваженим органом;

Частина В – ВИМОГИ ДО СИСТЕМИ УПРАВЛІННЯ, КВАЛІФІКАЦІЇ ТА ПІДГОТОВКИ ПЕРСОНАЛУ, в якій прописані система управління експлуатанта аеродрому, кваліфікаційні вимоги та вимоги до підготовки персоналу;

Частина С – ОСОБЛИВОСТІ МІСЦЯ РОЗТАШУВАННЯ АЕРОДРОМУ, в якій наведені відомості щодо розташування аеродрому;

Частина D – ВІДОМОСТІ ПРО ОСОБЛИВОСТІ АЕРОДРОМУ, ЩО ПЕРЕДАЮТЬСЯ ДО СЛУЖБИ АЕРОНАВІГАЦІЙНОЇ ІНФОРМАЦІЇ, в якій зазначені відомості щодо аеродрому, що потребують публікації у збірнику аеронавігаційної інформації;

Частина Е – ОСОБЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЙНИХ ПРОЦЕДУР АЕРОДРОМУ, ЙОГО ОБЛАДНАННЯ ТА ЗАХОДІВ БЕЗПЕКИ, в якій надані відомості щодо експлуатаційних процедур на аеродромі, його обладнання та заходів із безпеки.

Керівництво аеродрому призначено як для внутрішнього, так й для зовнішнього використання.

Внутрішнє використання здійснюється персоналом <коротка назва експлуатанта аеродрому> залежно від рівня допуску та функціональних обов’язків, як це прописано в 2.2.4. Процедурі щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Зовнішнє використання передбачено для підтвердження функціонування <коротка назва експлуатанта аеродрому> у відповідності до вимог, визначених в Авіаційних правилах, організаціям, що залучені за контрактом, організаціям, що здійснюють аудит, а також Державіаслужбі. Для інших зовнішніх організацій носить конфіденційний характер.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є _______________.

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _______________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 16: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

Для формування цього пункту була використана інформація задіяних структурних підрозділів <коротка назва експлуатанта аеродрому> з застосуванням відповідних контрактів (угод).

Детальна інформація щодо участі структурних підрозділів та порядку дій, а також контрактів (угод), прописано у відповідних пунктах Керівництва аеродрому та процедурах другого рівня, а також у відповідних додатках до цього Керівництва аеродрому, в тому числі, що стосується контактних даних.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

0.1.4 Визначення термінів та скорочень

У цьому Керівництві аеродромів терміни та скорочення застосовуються у значенні, визначеному в Повітряному кодексі України, Авіаційних правилах, АМС та інших нормативно – правових актах.

<у разі необхідності, наводять необхідні терміни та визначення, та прописують, що інші терміни та скорочення застосовуються у значенні, визначеному в Повітряному кодексі України, Авіаційних правилах та АМС>

0.2 Система внесення змін та ревізій0.2.1 Інформація про особу (осіб) відповідальних за внесення змін та

ревізій

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> призначив відповідальних осіб за внесення змін та ревізій до Керівництва аеродрому (включаючи й додатки) та відповідні процедури.

Порядок та механізм призначення відповідальних осіб за внесення змін та ревізій до Керівництва аеродрому (включаючи й додатки) та відповідні процедури прописані у 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є _______________.

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець ______________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 17: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

Для формування цього пункту була використана інформація задіяних структурних підрозділів <коротка назва експлуатанта аеродрому> з застосуванням відповідних контрактів (угод).

Детальна інформація щодо участі структурних підрозділів та порядку дій, а також контрактів (угод), прописано у відповідних пунктах Керівництва аеродрому та процедурах другого рівня, а також у відповідних додатках до цього Керівництва аеродрому, в тому числі, що стосується контактних даних.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

0.2.2 Перелік змін та ревізій

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив порядок щодо внесення змін та ревізій у Керівництво аеродрому та процедури другого рівня, а також у відповідні додатки до цього Керівництва аеродрому.

Порядок та механізм внесення змін та ревізій, а також форми, за якими вносяться зміни та ревізії, прописано в 2.2.4. Процедурі щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець ______________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 18: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

0.2.3 Заборона внесення рукописних змін або ревізій, окрім випадків, що вимагають негайного внесення змін або ревізій в інтересах безпеки

У відповідності до системи контролю за документами, до Керівництва аеродрому та процедури другого рівня, а також у відповідні додатки до цього Керівництва аеродрому, заборонено внесення рукописних змін або ревізій, окрім випадків, що вимагають негайного внесення змін або ревізій в інтересах безпеки.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець ______________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому. Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні

підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

0.2.4 Опис нумерації сторінок або абзаців, а також дата їх набуття чинності

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> встановив порядок щодо опису нумерації сторінок або абзаців, а також дати їх набуття чинності у Керівництво аеродрому та процедури другого рівня, а також у відповідні додатки до цього Керівництва аеродрому.

Відповідна інформація наведена в 2.2.4. Процедурі щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець ______________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 19: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

Інформація цього пункту розповсюджується на всі структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

0.2.5 Перелік діючих сторінок

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив форму переліку діючих сторінок у Керівництві аеродрому та процедурах другого рівня, а також у відповідних додатках до цього Керівництва аеродрому.

Форма переліку діючих сторінок наведена в 2.2.4. Процедурі щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець ______________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на всі структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

0.2.6 Перелік діючих змін

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив форму переліку діючих змін у Керівництві аеродрому та процедурах другого рівня, а також у відповідних додатках до цього Керівництва аеродрому.

Форма переліку діючих змін наведена в 2.2.4. Процедурі щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є _____________ .

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 20: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець ______________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на всі структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

0.2.7 Тимчасові зміни

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив порядок та форму внесення даних щодо тимчасових змін у Керівництві аеродрому та процедурах другого рівня, а також у відповідних додатках до цього Керівництва аеродрому.

Порядок та форма тимчасових змін наведена в 2.2.4. Процедурі щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому)

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець ______________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на всі структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

0.2.8 Перелік утримувачів примірників Керівництва аеродрому

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив порядок та форму переліку тримачів примірників Керівництва аеродрому, а також у відповідних додатках до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 21: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

Порядок та форма переліку тримачів примірників Керівництва аеродрому наведена в 2.2.4. Процедурі щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

1. Загальна інформація

1.1 Мета та сфера застосування Керівництва аеродрому

Мета та сфера застосування Керівництва аеродрому визначено у відповідності до ADR.OR.E.005 Авіаційних правил та GM1 ADR.OR.E.005 (b) АМС.

Метою Керівництва аеродрому є систематизація даних щодо структури управління та інформації щодо експлуатації аеродрому, що розроблена та впроваджена <коротка назва експлуатанту аеродрому>.

Керівництво аеродрому містить усю необхідну інформацію для належного опису системи управління. Саме шляхом використання Керівництва аеродрому, працівники проінформовані про свої завдання та обов’язки щодо безпеки. Керівництво описує систему управління, інфраструктуру аеродрому, послуги та обладнання, експлуатаційні процедури, організацію взаємозв’язків між підрозділами, а також будь-які обмеження щодо доступу до аеродрому.

Відповідальність у сфері безпеки польотів починається з найвищого керівного складу <коротка назва експлуатанту аеродрому>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 22: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

Система управління, опис якої надано в розділі 2, Частини В цього Керівництва аеродрому, надає підтвердження того, усі працівники розуміють цілі з безпеки польотів <коротка назва експлуатанту аеродрому>, управлінський ланцюг, а також їх власні завдання та обов’язки.

У Керівництві аеродрому прописано, як керівний склад виконує свої обов’язки у частині безпеки польотів.

Керівництво аеродрому встановлює політику та очікувані показники ефективності, а також процедури другого рівня, шляхом запровадження яких ці показники будуть досягнуті.

<Коротка назва експлуатанту аеродрому> забезпечує:1) чіткий опис обов’язків <коротка назва експлуатанту аеродрому>;2) зазначення завдання та заходи, що мають виконуватися <коротка

назва експлуатанту аеродрому> або організаціями, що залучені за контрактом; 3) способи та процедури виконання цих завдань та заходів, разом із

необхідними деталями щодо їх частотності та способів експлуатації.

У Керівництві аеродрому чітко прописані порядок та механізм взаємодії з організаціями, що залучаються за контрактами, а також у додатку 2 наведені відповідні контракти (угоди).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на всі структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

1.2. Вимоги до правових аспектів сертифіката аеродрому, а також до Керівництва аеродрому, відповідно до Part ADR.OR Авіаційних правил

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> засвідчує, що сертифікований відповідно до Авіаційних правил України «Технічні вимоги та адміністративні

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 23: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

процедури для сертифікації аеродромів», затверджених наказом Державіаслужби від 06.11.2017 № 849 та зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 28 грудня 2017 за № 1574/31442.

Керівництво аеродрому та додатки до нього та будь-які інші документи, що пов’язані з Керівництвом та процедурами з експлуатації аеродрому у <коротка назва експлуатанта аеродрому> розроблені відповідно до зазначених Авіаційних правил».

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> засвідчує, що виконує вимоги додатку ІІІ «Організаційні вимоги – Експлуатанти аеродромів» (Part-ADR.OR)» та додатку IV «Експлуатаційні вимоги – Аеродроми» (Part-ADR.OPS) Авіаційних правил, відповідно до ADR.OR.A.005 АМС.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг

зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ . (назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація даного пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

1.3. Умови використання аеродрому його користувачами

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> експлуатує аеродром та пропонує послуги користувачам на рівних умовах;

аеродром доступний для операцій < наводять види операцій>;дані щодо аеродрому внесені в збірник аеронавігаційної інформації (AIP)

(див. ЧАСТИНА D — ВІДОМОСТІ ПРО ОСОБЛИВОСТІ АЕРОДРОМУ, ЩО ПЕРЕДАЮТЬСЯ ДО СЛУЖБИ АЕРОНАВІГАЦІЙНОЇ ІНФОРМАЦІЇ);

години роботи аеродрому наведені <наводять відповідний розділ, пункт>;особливості використання аеродрому <наводять опис особливостей

використання аеродрому у разі наявності>.

Детально зазначена інформація прописана в 4.6. Процедурі опису видів експлуатації, які дозволені на аеродромі (див. пункт 4.6 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 24: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту Керівництва розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

1.4. Обов’язки експлуатанта аеродрому; права уповноваженого органу та роз’яснення персоналу щодо проведення аудитів/інспекцій уповноваженим органом

1.4.1 Обов’язки експлуатанта аеродрому

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> забезпечує виконання обов’язків, що визначені у пункті ADR.OR.C.005 Авіаційних правил:

відповідає за безпеку операцій та технічне обслуговування на аеродромі відповідно до:

Авіаційних правил; сертифікаційних умов (див. пункт <наводять відповідний пункт>);змісту та відомостей Керівництва аеродрому (див. пункт <наводять

відповідний пункт> );інших керівництв, що є у експлуатанта аеродрому.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> безпосередньо <або через відповідні організації> забезпечує такі сервісні послуги:

організацію надання аеронавігаційного обслуговування відповідно до рівня повітряного руху й умов експлуатації на аеродромі <надається посилання на відповідний пункт>;

розробку та технічне обслуговування льотних процедур відповідно до вимог законодавства <надається посилання на відповідний пункт>;

співпрацює з Державіаслужбою для забезпечення того, щоб відповідна інформація щодо безпеки польотів була вказана в Керівництві аеродрому та відповідним чином опублікована.

Така інформація включає:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 25: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

1) винятки або обмеження відповідно до вимог Авіаційних правил (див. пункт <наводять відповідний пункт>);

2) умови, щодо яких еквівалентний рівень безпеки польотів був прийнятий уповноваженим органом як частина сертифікаційного базису (див. пункт <наводять відповідний пункт>);

3) спеціальні умови або обмеження щодо використання аеродрому (див. пункт <наводять відповідний пункт>).

вживає необхідних заходів, щоб небезпечні ділянки аеродрому не використовувалися повітряним судном <надається посилання на відповідний пункт>.

1.4.2 Вимоги до відповідального керівника

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив вимоги до відповідального керівника у відповідності з пунктом AMC1 ADR.OR.D.015(a) АМС.

В <коротка назва експлуатанта аеродрому> відповідальним керівником є:_______________________________________________________________

Призначений на посаду <відповідальний керівник> має повноваження, обов’язки і необхідні якості для виконання цієї ролі. Незважаючи на те, що відповідальний керівник може виконувати і інші функції, основна його роль – перетворити безпеку польотів на ключову цінність діяльності експлуатанта аеродрому, забезпечити належне впровадження та підтримку системи управління безпекою польотів шляхом розподілу ресурсів та завдань і здійснення контролю їх виконання.

Вимоги до відповідального керівника та інших призначених відповідальних осіб прописані в Керівництві з якості <або іншому документі> та відповідних посадових інструкціях, що зберігаються у <відділі кадрів>, безпосередньо у відповідального керівника та в електронному вигляді на <зазначають посилання на електронний ресурс, де розміщено базу даних>. При цьому, екземпляри як на паперовому носії, так й на електронному, є рівнозначними першими примірниками, про що вказано на титульному листі посадових інструкцій.

Детальний опис обов’язків експлуатанта аеродрому див. пункт 2.1 цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 26: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина А – Загальні положення

1.4.3 Права уповноваженого органу

Під терміном «уповноважений орган» мається на увазі Державіаслужба.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визнає права Державіаслужби у відповідності до пункту ADR.OR.C.015 Авіаційних правил, а саме, надає безперешкодний доступ будь-якій особі з повноваженнями, наданими Державіаслужбою до:

а) будь-яких засобів, документів, записів, даних, процедур або матеріалів, що використовуються для діяльності об’єкта сертифікації або декларування, незалежно від того чи надаються вони на договірних умовах, чи ні;

б) виконання або засвідчення будь-яких дій, перевірки, випробування, оцінки або тренування, якщо Державіаслужба вважає за необхідне.

1.4.4 Роз’яснення персоналу щодо проведення аудитів/інспекцій уповноваженим органом

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> забезпечує, щоб весь персонал експлуатанта аеродрому знав права Державіаслужби щодо проведення перевірок.

На виконання цієї вимоги розроблено, затверджено у встановленому порядку та впроваджено 1.4.4. Процедуру щодо порядку проведення перевірок <назва може бути уточнена>, де надано роз’яснення персоналу щодо проведення аудитів/інспекцій Державіаслужбою, а також детально прописано: порядок організації таких перевірок; учасників процесу; відповідальних осіб експлуатанта аеродрому тощо.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.А.номер стор.

Page 27: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

ЧАСТИНА B — ВИМОГИ ДО СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ, КВАЛІФІКАЦІЇ ТА ПІДГОТОВКИ ПЕРСОНАЛУ

2. Опис системи управління

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> у відповідності до пункту ADR.OR.D.005 (b) Авіаційних правил впровадив та супроводжує систему управління, в якій:

1) чітко визначено межі обов’язків експлуатанта аеродрому, в тому числі вищого керівника, відповідального за безпеку <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2) наведено опис усіх принципів і підходів експлуатанта аеродрому щодо безпеки польотів, відображений у політиці у сфері безпеки польотів, підписаної вищим керівником <посилання на відповідні пункти, документи>;

3) прописано уніфікований процес, який гарантує, що ризики під час проведення операцій визначені <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

4) прописано уніфікований процес, що гарантує аналіз та управління ризиками під час експлуатації аеродрому <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

5) визначені засоби для перевірки ефективності забезпечення системи безпеки польотів експлуатанта аеродрому, враховуючи показники та цілі системи управління безпекою польотів та підтвердження ефективності системи контролю за факторами ризику <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

6) встановлені процеси для:а) визначення і управління змінами в організації діяльності експлуатанта

аеродрому, системи управління, аеродрому та експлуатації аеродрому, що можуть вплинути на експлуатацію, процедури або обслуговування;

б) опису заходів для гарантування безпечної діяльності до впровадження змін;

в) усунення або зміни системи контролю факторами ризику для безпеки польотів, які більше не застосовуються та/або неефективні через зміни в експлуатаційному середовищі; <надається посилання на пункти, де прописано виконання цих позицій, або номер та назва процедури>;

7) прописаний та функціонує уніфікований процес для перегляду системи управління, для визначення причин нестандартної діяльності системи управління безпекою польотів, визначення наслідків нестандартної діяльності

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 28: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

та усунення або пом’якшення таких причин <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

8) прописано програму підготовки у сфері безпеки польотів, яка гарантує, що персонал, який задіяний у проведенні пошукових та аварійно – рятувальних операцій та операцій пожежогасіння, підготовлений і компетентний для виконання своїх обов’язків <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

9) прописано уніфіковані засоби для обміну інформацією з безпеки польотів, які гарантують, що персонал у повному обсязі усвідомлює систему управління безпекою польотів, повідомляє про критичну інформацію з безпеки польотів та пояснює причину застосування особливих дій з безпеки та введення або зміни процедури з безпеки польотів <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

10) забезпечується координація системи управління безпекою польотів з планом заходів на випадок аварійної обстановки на аеродромі (далі – аварійний план аеродрому), координацію аварійного плану аеродрому з відповідними планами дій у надзвичайних ситуаціях інших організацій, погодженого із суб’єктами, що забезпечують аеродромну діяльність і сервіс <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

11) встановлено процес контролю відповідності вимогам законодавства <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> виконує вимогу щодо обов’язковості документування всіх ключових процесів управління <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>.

Система управління пропорційна обсягам діяльності, беручи до уваги небезпеку та ризики, що можуть бути спричинені цією діяльністю <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>.

<У випадку коли експлуатант аеродрому має також сертифікат на аеронавігаційне обслуговування він має гарантувати, що система управління охоплює всі види діяльності, вказані в сертифікаті>.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому. Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні

підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 29: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

2.1 Організація та розподіл обов’язків

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> має організаційну структуру, затверджену відповідальним керівником.

Організаційна структура <коротка назва експлуатанта аеродрому> відображає взаємозв’язок між структурними підрозділами, підпорядкування та підлеглість у сфері безпеки польотів на усіх рівнях, а також, забезпечує цілісність взаємозв'язків на всіх рівнях структури експлуатанта аеродрому: управління експлуатаційною безпекою та безпекою польотів, нагляд та контроль за діяльністю структурних підрозділів у відповідності до вимог експлуатанта аеродрому та Державіаслужби, інших повноважних органів.

Організаційна структура розміщена на <зазначають місце розміщення>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначився з повноваженнями та обов’язками керівного складу та призначених відповідальних осіб; повноваженнями та обов’язками іншого операційного персоналу, персоналу, що відповідає за експлуатацію та технічне обслуговування, а також комітетів з питань безпеки польотів та місцевої групи з безпеки виконання операцій на ЗПС.

Під терміном «Відповідальний керівник» у <коротка назва експлуатанта аеродрому> мають на увазі: <директор/президент/виконавчий директор/генеральний директор/головний керівник тощо>, який на підставі своєї посади несе загальну відповідальність (включаючи і фінансову) за управління організацією.

Повноваження <відповідального керівника>:відповідні повноваження для забезпечення фінансування та здійснення

діяльності;повинен мати і застосовувати на практиці:1) знання та розуміння документів, що встановлюють відповідні вимоги з

безпеки польотів для аеродрому;2) знання та розуміння вимог, що існують до компетенцій керівного

персоналу аеродрому;3) знання та розуміння системи управління безпекою польотів, якістю, та

їх застосування в організації;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 30: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

4) знання ролі відповідального керівника; 5) знання та розуміння ключових проблем управління ризиками на

аеродромі;6) технічні знання та навички щодо експлуатації аеродрому.

<Відповідальний керівник> підтверджує високий рівень технічних знань та навичок щодо експлуатації аеродрому.

<Відповідальний керівник> може делегувати повноваження іншій особі, яка має високий рівень технічних знань та навичок:

У випадку відсутності <відповідального керівника>, його обов’язки можуть бути делеговані; тим не менш, остаточна відповідальність залишається за <відповідальним керівником>.

<Відповідальний керівник> делегує свої повноваження у сфері підготовки кадрів, призначивши керівника, що відповідатиме за таку підготовку та до кола обов’язків якого належатиме розробка, координація та впровадження навчальних програм, облік навчальних курсів, а також програм перевірки рівня підготовки.

У будь-якому випадку, остаточна відповідальність залишається за <відповідальним керівником>.

Обов’язки <відповідального керівника>:забезпечувати наявність усіх необхідних ресурсів для експлуатації

аеродрому у відповідності із існуючими вимогами та керівництвом аеродрому;забезпечувати, щоб у випадку зниження рівня ресурсів або у разі зміни

умов функціонування, що у свою чергу може вплинути на рівень безпеки, гарантувати необхідне зменшення рівня експлуатації аеродрому;

розробити, запровадити та просувати політику в сфері безпеки польотів; забезпечити відповідність з належними вимогами, сертифікаційним

базисом, системою управління безпекою польотів організації, а також з системою управління якістю аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> призначає <відповідального керівника> з певними повноваженнями та обов’язками, вимагає від особи необхідних якостей для виконання цієї ролі та усвідомлює, що основна роль <відповідального керівника> – перетворити безпеку польотів на ключову цінність <коротка назва експлуатанта аеродрому>, забезпечити належне

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 31: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

впровадження та підтримку системи управління безпекою польотів шляхом розподілу ресурсів та завдань, а також здійснення відповідного контролю.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> допускає поєднання обов’язків призначених <відповідальних осіб> за умови, що особа, яка має поєднувати обов’язки, має відповідну кваліфікацію та досвід для виконання таких обов’язків.

Повноваження та обов’язки відповідальних осіб <наводять список цих осіб>;

операційного персоналу <наводять список цих осіб на рівні начальників самостійних структурних підрозділів>;

персоналу, що відповідає технічне обслуговування <наводять список цих осіб на рівні начальників самостійних структурних підрозділів>;

керівників та членів комітетів з питань безпеки польотів та місцевої групи з безпеки виконання операцій на ЗПС <наводять список цих осіб> визначені у відповідності до штатного розкладу та прописані у відповідних положеннях про структурні підрозділи та посадових інструкціях, що розміщені на <зазначають місце розміщення>.

Контактні дані наведених вище осіб розміщено в Додатку 3 до

Керівництва аеродрому.

У <коротка назва експлуатанта аеродрому> призначено відповідального керівника за безпеку польотів <вказується ПІБ та посада>, який є контактною особою з цих питань та відповідальним за розробку та підтримання ефективної системи управління безпекою польотів (див. також AMC1 ADR.OR.D.005(b)(1) АМС).

Роль відповідального керівника за безпеку польотів полягає у:1) виявленні небезпечних факторів, здійсненні аналізу та управлінні

ризиками;2) моніторингу впровадження та функціонування системи управління

безпекою польотів, включаючи необхідні заходи з безпеки польотів;3) впровадженні коригувальних заходів та оцінці їх ефективності;4) управлінні системою надання даних з безпеки польотів на аеродромі;5) наданні періодичних звітів щодо показників ефективності забезпечення

безпеки польотів;6) забезпеченні ведення документації з управління безпекою польотів;7) забезпеченні проведення підготовки у сфері управління безпекою

польотів, а також відповідність такої підготовки встановленим вимогам;8) виконанні дорадчих функцій щодо питань безпеки польотів; та9) ініціюванні та участі у внутрішніх розслідуваннях авіаційних подій.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 32: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

Відповідальний керівник за безпеку польотів має:практичний досвід та знання у сфері експлуатації аеродрому:знання щодо управління безпекою польотів та якістю;знання Керівництва аеродрому; тазнання вимог у сфері аеродромів.

Відповідальний керівник за безпеку польотів підпорядковується безпосередньо <наводять назву посади керівника експлуатанта аеродрому>, що забезпечує незалежність від інших керівників структурних підрозділів та прямий доступ до <наводять назву посади керівника експлуатанта аеродрому> для належного управління питаннями безпеки польотів.

Повноваження та обов’язки відповідального керівника за безпеку польотів прописані у відповідному положенні про структурний підрозділ (за наявності) та/або в посадовій інструкції, що розміщені на <зазначають місце розміщення>.

Крім того розроблено, затверджено в встановленому порядку та впроваджено Керівництво з управління системою безпеки польотів <зазначають повну назву Керівництва>, за яке відповідає <відповідальний керівник за безпеку польотів>.

Контактні дані відповідального керівника за безпеку польотів розміщено в Додатку 3 до Керівництва аеродрому.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> має комітети з питань безпеки польотів на аеродромі, а також місцеву групу з безпеки операцій на ЗПС, що відповідають за безпеку операцій на ЗПС, безпеку на пероні та безпеку експлуатації аеродрому в цілому тощо. До складу комітетів входять інші суб’єкти авіаційної діяльності та організації, що експлуатують аеродром чи надають послуги на аеродромі: <наводять перелік таких організацій>.

Перелік створених комітетів: <наводять перелік комітетів>.

<Короткий опис їх цілей, а також механізм їх формування>, що дозволяє учасникам кожного комітету організовувати свою діяльність незалежно від діяльності інших комітетів.

Порядок діяльності кожного комітету прописано в окремих процедурах <може бути об’єднано в одну процедуру>:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 33: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

2.1-001. Процедура щодо Комітету з питань безпеки польотів на аеродромі;

2.1-002. Процедура щодо Комітету з безпеки на площі маневрування/пероні;

2.1-003. Процедура щодо Місцевої групи з безпеки на ЗПС тощо, що підтверджує виконання пункту AMC1 ADR.OR.D.027 (b) АМС.

У процедурах зазначається принаймні наступне:мета створення та функціонування комітету – ідентифікація та аналіз

небезпечних факторів, місцевих проблем забезпечення безпеки польотів, пошук можливих рішень зі зниження ризиків та необхідних заходів у сфері безпеки польотів;

склад, функції та повноваження його учасників;періодичність засідань;механізми скликання;управління створеною документацією (акти, протоколи тощо).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є _____________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому. Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні

підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

2.2 Опис системи управління безпекою польотів

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив систему управління безпекою польотів ґрунтуючись положеннями Руководства по управлению безопасностью полетов (РУБП) Doc. 9859 ІСАО для забезпечення вимог пункту ADR.OR.D.005 (а), (b) (5), (10) Авіаційних правил.

До системи управління безпекою польотів входять такі елементи:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 34: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

2.2.1 сфера застосування системи управління безпекою польотів <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.2 політика у сфері безпеки та її мета <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.3 обов’язки та відповідальність у сфері безпеки польотів ключового персоналу, який відповідає за безпеку польотів <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.4 процедури контролю документації <номер та назва процедури>;2.2.5 процедури управління факторами ризику, включаючи виявлення та

ідентифікацію небезпечних факторів та оцінку ризиків <номер та назва процедури>;

2.2.6 моніторинг імплементації та ефективності заходів з безпеки та заходів із пом’якшення ризиків <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.7 моніторинг показників ефективності забезпечення безпеки польотів <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.8 звіти про безпеку польотів (включно із звітами про загрози) та розслідування <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.9 планування при виникненні надзвичайних ситуацій <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.10 управління змінами (включно із організаційними змінами стосовно розподілу обов’язків з безпеки польотів) <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.11 розповсюдження інформації щодо безпеки польотів <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>;

2.2.12 вихідні результати системи управління безпекою польотів <пункт, де прописано виконання цієї позиції, або номер та назва процедури>.

Цей пункт може бути оформлений у вигляді таблиці:

№ Елемент СУБП Авіаційні правила

АМС Код та назва процедури/місце

розташування2.2.1 Сфера

застосування системи управління безпекою польотів

ADR.OR.D.005(d)ADR.OR.D.005(e)

__________

2.2.2 Політика у сфері безпеки та її

ADR.OR.D.005(b)(2)

AMC1 ADR.OR.D.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 35: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

мета 005(b)(2)2.2.3 Обов’язки у

сфері безпеки польотів ключового персоналу, який відповідає за безпеку польотів

ADR.OR.D.005(b)(1)

AMC1 ADR.OR.D.005(b)(1)

2.2.4 Процедури контролю документації

ADR.OR.D.005(c) AMC1 ADR.OR.D.005(c)AMC2 ADR.OR.D.005(c)

2.2.5 Процедури управління факторами ризику, включаючи ідентифікацію небезпек та оцінку ризиків

ADR.OR.D.005(b)(3)ADR.OR.D.005(b)(4)

AMC1 ADR.OR.D.005(b)(3)AMC1 ADR.OR.D.005(b)(4)

2.2.6 Моніторинг імплементації та ефективності заходів з безпеки та заходів із пом’якшення ризиків

ADR.OR.D.005(b)(4)

AMC1 ADR.OR.D.005(b)(4)

2.2.7 Моніторинг показників ефективності забезпечення безпеки польотів

ADR.OR.D.005(b)(5)

AMC1 ADR.OR.D.005(b)(5)

2.2.8 Звіти про безпеку польотів (включно із звітами про загрози) та розслідування

ADR.OR.D.030 AMC1 ADR.OR.D.030

2.2.9 Планування при ADR.OR.D.005(b) AMC1

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 36: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

виникненні надзвичайних ситуацій

(10) ADR.OR.D.005(b)(10)

2.2.10 Управління змінами (включно із організаційними змінами стосовно розподілу обов’язків з безпеки польотів)

ADR.OR.D.005(b)(6)ADR.OR.B.040

AMC1 ADR.OR.D.005(b)(6)AMC1 ADR.OR.B.040(a);(b)

2.2.11 Розповсюдження інформації щодо безпеки польотів

ADR.OR.D.005(b)(9)ADR.OR.D.027

AMC1 ADR.OR.D.005(b)(9)AMC1 ADR.OR.D.27AMC2 ADR.OR.D.27

2.2.12 Вихідні результати системи управління безпекою польотів

_______________ __________

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому. Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні

підрозділи, що задіяні в процесах <коротка назва експлуатанта аеродрому>.Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в

окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 37: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

2.3 Контроль за дотриманням виконання усіх дій у відповідності до процедур

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив 2.3. Процедуру щодо контролю за дотриманням виконання усіх дій у відповідності до процедур.

Елементи, що прописані в зазначеній процедурі наведені в таблиці нижче:

№ Елемент Авіаційні правила

АМС Код та назва процедури/

місце розташування

2.3.1

Уніфікований процес для перегляду системи управління тавстановлений процес контролю відповідності організації вимогам законодавства

ADR.OR.D.005(b)(7)ADR.OR.D.005(b)(11)

AMC1 ADR.OR.D.005(b)(7)AMC1 ADR.OR.D.005(b)(11)AMC2 ADR.OR.D.005(b)(11)

2.3.2

Контроль за контрактними видами діяльності

ADR.OR.D.010 AMC1 ADR.OR.D.10

2.3.3

Координація з іншими організаціями

ADR.OR.D.025(a)

_______________

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 38: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>, що задіяні в процесі.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

2.4 Опис системи управління якості для надання аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив 2.4. Процедуру щодо системи управління якістю для надання аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації.

У зазначеній процедурі прописано, що інформація надається у відповідності до:

Частини D, пункту 5 - відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби аеронавігаційної інформації;

Частини D, пункту 6 - розміри аеродрому та пов’язана інформація;Частини E, пункту 7 - в експлуатаційних процедурах щодо надання

аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації,

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> впровадив систему управління якістю для надання аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації (детально в пункті 7 Керівництва аеродрому).

Застосування цієї системи включає в себе діяльність щодо створення, виробництва, зберігання, обробки, передачі і розповсюдження аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації.

Елементи, що прописані в зазначеній процедурі наведені в таблиці нижче.

№ Елемент Авіаційні правила АМС Код та назва процедури/місце розташування

2.4.1

Політика якості даних та аеронавігаційної інформації

ADR.OR.D.007(a) AMC1 ADR.OR.D.007(a) (a)(1)AMC1 ADR.OR.D.007(a) (b)

2.4.2

Ідентифікація та встановлення

ADR.OPS.A.010(a)

AMC1 ADR.OPS.A.010

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 39: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

вимог до якості даних

2.4.3

Відповідальність за діяльність з управління якістю аеронавігаційних даних

ADR.OR.D.007(a) AMC1 ADR.OR.D.007(a) (a)(4)

2.4.4

Керівництва, процедури (записи)

ADR.OR.D.007(a) AMC1 ADR.OR.D.007(a) (a)(3)

2.4.5

Нагляд за діяльністю, пов’язаною з аеронавігаційними даними та аеронавігаційною інформацією

ADR.OR.D.007(a)ADR.OPS.A.010(b)

AMC1 ADR.OR.D.007(a) (a)(2)

2.4.6

Офіційні договори з організаціями, з якими обмінюються аеронавігаційними даними та/або аеронавігаційною інформацією

ADR.OPS.A.010 AMC2 ADR.OPS.A.010

2.4.7

Внутрішні аудити ADR.OR.D.007(a) AMC1 ADR.OR.D.007(a) (a)(5)

2.4.8

Захист аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації від втручання

ADR.OR.D.007(b) AMC1 ADR.OR.D.007(b)

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є _______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 40: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

2.5 Процедури звітування про події уповноваженому органу

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив в встановленому порядку та впровадив 2.5. Процедуру звітування про події уповноваженому органу.

Зазначена процедура є елементом системи управління безпекою польотів.

Зазначена процедура є елементом системи управління безпекою польотів.У зазначеній процедурі прописано механізми обробки, інформування та

звітування про авіаційні події, а також: обов’язки відповідного персоналу, прописано механізми обробки,

інформування та звітування про авіаційні події;надаються приклади форм повідомлень, що мають використовуватися,

інструкції щодо їх заповнення, адреси для направлення цих форм, а також визначаються терміни повідомлення про події;

визначаються порядок та заходи щодо збереження доказів, у тому числі записів після звітування про подію.

Елементи, що прописані в зазначеній процедурі наведені в таблиці нижче.

№ Елемент Авіаційні правила

АМС Код та назва процедури/місце

розташування2.5.1 Процедури з

повідомлення про аварії та серйозні інциденти, що підлягають негайному оповіщенню (наскільки це

ADR.OR.C.030 AMC1 ADR.OR.C.030

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 41: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

можливо)2.5.2 Процедури з

повідомлення про події

ADR.OR.C.030 AMC1 ADR.OR.C.030

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на всі структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

2.6. Процедура, пов’язана із використанням алкоголю, психотропних речовин та ліків

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив 2.6. Процедуру щодо використання алкоголю, психотропних речовин та ліків.

Дія цієї процедури розповсюджується на:персонал, який задіяний у процесах експлуатації, пошуку, рятування та

пожежогасіння, а також обслуговування на аеродромі;персонал, який працює без супроводу в робочій зоні аеродрому або інших

операційних зонах.Процедура включає наступні вимоги до зазначеного персоналу:1) не споживати алкоголь під час чергування;2) не виконувати ніяких дій під впливом:алкоголю або будь-яких психотропних речовин; лікарських препаратів, що знижують увагу та швидкість реакції.

Розробка зазначеної процедури ґрунтується на положеннях Руководства по предотвращению связанного с риском употребления психоактивных веществ на рабочих местах в авиации (Doc. 9654) та вимогах ADR.OR.C.045 Авіаційних правил та GM1 ADR.OR.C.045 АМС.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 42: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

2.7 Процедура з експлуатаційної безпеки

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив 2.7. Процедуру щодо дотримання директив і рекомендацій та реакції на проблеми з безпеки польотів

У зазначеній процедурі прописані питання:дотримання директив з безпеки;реакції на проблеми з безпеки; дотримання рекомендацій з безпеки польотів, що надані Національним

бюро з розслідування авіаційних подій та інцидентів, які відносяться до системи управління безпекою польотів (SMS).

Поглиблена інформація щодо цих питань розміщена в Керівництві з управління безпекою польотів.

Елементи, що прописані в зазначеній процедурі наведені в таблиці нижче:

№ Елемент Авіаційні правила

АМС Код та назва процедури/місце

розташування2.7.1 Процедури щодо

дотримання директив з безпеки

ADR.OR.C.025 _______________

2.7.2 Процедури щодо реакції на проблеми з безпеки

ADR.OR.C.020ADR.OR.C.025

AMC1 ADR.OR.C.020

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 43: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

2.7.3 Процедури щодо дотримання рекомендацій з безпеки польотів, що надані Національним бюро з розслідування авіаційних подій та інцидентів

_____________ _______________

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

2.8. Опис методів та порядку реєстрації операцій ПС

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив в встановленому порядку та впровадив 2.8. Процедуру щодо методів та порядку реєстрації операцій ПС.

У зазначеній процедурі прописані питання:система реєстрації операцій для руху ПС сформована в рамках загальної

системи зберігання записів у відповідності до пункту ADR.OR.D.035 Авіаційних правил та пункту АМС 1 ADR.OR.D.035 AMC;

процедури щодо реєстрації операцій ПС, включно з рухом, типом ПС, датами та кількістю пасажирів.

Цією процедурою також забезпечується виконання положень пункту AMC2 ADR.OR.D.035 АМС.

У зазначеній процедурі прописано:кількість операцій для кожного типу ПС (Doc. 8643);

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 44: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

тип кожної операції ПС (комерційні повітряні перевезення, вантажні перевезення, регулярні, нерегулярні, чартерні, приватні, навчальні тощо);

дати кожної операції (із зазначенням запланованого та фактичного (розрахункового) часу;

кількості пасажирів, що перевозить кожне судно;<Якщо діяльність з реєстрації операцій для руху ПС передана

організаціям, що залучені за контрактом, то необхідно надати посилання на відповідний контракт (угоду), яка має бути розміщена у відповідному додатку до Керівництва аеродрому>

зазначено, яким чином оцінюється щільність руху відповідно до визначення, що міститься в Додатку 14 ІСАО, щоб мати можливість виявити зміни, що змінюють деякі наявні специфікації сертифікації (CS);

вказана частота, з якою проводиться аналіз, та/або інші заходи, що необхідні для проведення розрахунку щільності (наприклад, зміна оперативної діяльності аеродрому, що призводить до значних і постійних змін кількості операцій).

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

3. Підготовка персоналу та перевірка його кваліфікації

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> гарантує, що персонал, задіяний у роботі, технічному обслуговуванні та управлінні на аеродромі, отримав навички відповідно до програми підготовки

Для цього <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив 3. Процедуру підготовки персоналу та перевірки його кваліфікації.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 45: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

У зазначеній процедурі визначено принципи, обов’язки, структуру та основні компоненти програми, а також детальні положення щодо підготовки персоналу та підтвердження його кваліфікації, включно з програмою підготовки та перевіркою кваліфікації.

У процедурі прописана система підготовки персоналу, що є гарантією того, що:

1) персонал, який працює без супроводження на робочій площі аеродрому або інших зонах, відповідно підготовлений;

2) персонал продемонстрував свої здібності щодо виконання обов’язків шляхом кваліфікаційних перевірок через певні інтервали часу для підтвердження професійної придатності;

3) для впровадження програм підготовки залучають кваліфікованих, досвідчених інструкторів та експертів;

4) для забезпечення навчання використовуються необхідні методи та засоби;

5) персонал підтримує відповідну кваліфікацію, має результати кваліфікаційних перевірок для демонстрації відповідності вимогам Авіаційних правил та АМС;

6) персонал надає результати перевірок зацікавленим особам (аудит, тощо);

7) персонал, який наймається іншим роботодавцем, за бажанням цього роботодавця може надати йому результати кваліфікаційних перевірок.

Система підготовки охоплює весь персонал, який:залучений до експлуатації, обслуговування та управління аеродромом

(старші диспетчери, менеджери, старші менеджери, відповідальний керівник тощо);

без супроводу знаходиться на робочій площі аеродрому чи інших робочих зонах аеродрому, незалежно від рівня їх посади, а також прописують, що підготовка персоналу, здійснюється до початку виконання ними їх обов’язків чи до допуску їх без супроводу до робочої площі аеродрому чи інших робочих зон аеродрому.

Система підготовки містить програми за напрямами, дані щодо кваліфікаційних профілів, підтвердження необхідної кваліфікації та компетенції, процес обліку та реєстрації процесів підготовки.

Програми підготовки включають наступне:процес для визначення вимог з підготовки, включаючи навчальний план

та періодичність проведення кожного виду підготовки і сферу діяльності осіб, а також інструкторів та екзаменаторів і процесу обліку пройдених курсів;

процес для підтвердження ефективності підготовки;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 46: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

початкову підготовку;початкову спеціалізовану підготовку на робочому місці (OJT); підвищення кваліфікації та актуалізацію знань.

Програма визначає обов’язки, пов’язані з підготовкою, та повинна містити процедури:

а) з підготовки та перевірки рівня знань персоналу;б) заходи, що застосовуються у випадку, коли персонал не досяг або не

підтримує необхідні вимоги щодо підготовки.

Система підготовки охоплює напрями, визначені в АМС:AMC1 ADR.OR.D.017 (а), (b) встановлені загальні принципи, за якими

формується програма з підготовки; AMC2 ADR.OR.D.017 (а), (b) передбачає застосування належного методу

перевірки відповідного елементу підготовки.AMC3 ADR.OR.D.017 (а), (b) включає необхідність забезпечення того,

щоб експлуатант аеродрому гарантував знання персоналом вимог та процедур; AMC1 ADR.OR.D.017 (d) включає вимоги до інструкторів та

екзаменаторів;AMC1 ADR.OR.D.017 (е) містить процедури з підготовки та перевірки

рівня знань персоналу, а також заходи, що застосовуються у випадку, коли персонал не досягає або не підтримує необхідні вимоги щодо підготовки;

AMC1 ADR.OR.D.015 (d) визначено необхідний персонал для запланованих завдань та необхідну кваліфікацію персоналу;

Вміст програми підготовки та навчального плану відповідає вимогам,

встановленим у Part-ADR.OPS, в тому числі:ADR.OPS.B.010 (b) - (е) Авіаційних правил та ADR.OPS.B.010 АМС та

GM АМС щодо аварійно-рятувального та протипожежного забезпечення; AMC2 ADR.OPS.B.015 АМС щодо підготовки персоналу відповідального

за інспектування робочої площі аеродрому; GM3 ADR.OPS.B.020 АМС щодо підготовки персоналу експлуатанта

аеродрому щодо контролю за представниками живої природи; ADR.OPS.B.025 Авіаційних правил та AMC1 ADR.OPS.B.025, AMC2

ADR.OPS.B.025 та GM2 ADR.OPS.B.025 АМС щодо підготовки водіїв (система керування та контролю руху на аеродромі).

Кожен працівник, включаючи керівний склад, має особову справу щодо підготовки, з метою визначення та відслідковування потреб підготовки та перевірки того, чи пройшов працівник заплановану підготовку.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 47: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

Елементи програми системи підготовки

№ Елемент Авіаційні правила

АМС Код та назва процедури/місце розташування

3.1.1

Сфера дії і мета програми підготовки

ADR.OR.D.017 (a);(b)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)

3.1.1

Політика підготовки

ADR.OR.D.017 (a)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)

3.1.1

Відповідальні за програму підготовки та їх повноваження

ADR.OR.D.017 (a)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)

3.1.1

Типи і етапи підготовки

ADR.OR.D.017 (a)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)

3.1.1

Періодичність підготовки

ADR.OR.D.017 (a);(b)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)

3.1.1

Анотація курсів та кваліфікаційні профілі

ADR.OR.D.017 (a);(b)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)

3.1.2

Процедури для підготовки та оцінювання підготовки

ADR.OR.D.017 (a);(b)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)AMC2 ADR.OR.D.017(a);(b)AMC3 ADR.OR.D.017(a);(b)

3.1.2

Процедури для визначення потреб підготовки

ADR.OR.D.017 (a);(b)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 48: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

3.1.2

Процедури щодо дій у випадках, коли персонал не досягає результатів, що вимагаються відповідно до підготовки

ADR.OR.D.017 (a);(b)

AMC1 ADR.OR.D.017(a);(b)

3.1.2

Процедури щодо відповідності людських ресурсів і матеріалів

ADR.OR.D.017 (d)

AMC2 ADR.OR.D.017(e)

3.1.3

Реєстри та записи програм підготовки і терміни їх зберігання

ADR.OR.D.017(e)

AMC1 ADR.OR.D.017(e)

Елементи підтвердження компетенції

№ Елемент Авіаційні правила

АМС Код та назва процедури/місце розташування

3.2 Сфера дії і мета програми підтвердження компетенції

ADR.OR.D.017 (c)

_______________

3.2 Політика підтвердження компетенції

ADR.OR.D.017 (c)

_______________

3.2 Відповідальні за програму підтвердження компетенції та їх повноваження

ADR.OR.D.017 (c)ADR.OR.D.015(e)

_______________

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 49: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина В – Вимоги до системи управління, кваліфікації та підготовки персоналу

3.2 Етапи виконання підтвердження компетенції

ADR.OR.D.017 (c)

_______________

3.2 Процедури для підтвердження компетенції

ADR.OR.D.017 (c)

_______________

3.2.1

Процедури для застосування у випадку, коли персонал не досягає потрібних кваліфікаційних вимог

ADR.OR.D.017 (c)

_______________

3.2.2

Реєстри та записи програми підтвердження компетенції та терміни їх зберігання

ADR.OR.D.017(e)

AMC1 ADR.OR.D.017(e)

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.В.номер стор.

Page 50: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

ЧАСТИНА C — ОСОБЛИВОСТІ МІСЦЯ РОЗТАШУВАННЯ АЕРОДРОМУ

4 Опис місця розташування аеродрому

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> сформував у окремий додаток 3 до цього Керівництва аеродрому, що фактично єдиним переліком карт, планів (схем), які необхідні для підтвердження виконання сертифікаційних специфікацій:4.1 План, що відображає відстань від аеродрому до найближчого міста, села чи іншого населеного пункту;4.2 Детальні карти та плани аеродрому (АМС), що показують розташування аеродрому (довгота та широта) і його межі, основні об’єкти інфраструктури, розташування контрольної точки аеродрому, розташування злітно-посадкової (-их) смуги (смуг), руліжних доріжок та перонів, візуальні та невізуальні засоби заходу на посадку та метеообладнання покажчики напрямку вітру в масштабах, зазначених в АМС;4.3 План, що відображає розміщення будь-яких аеродромних споруд та обладнання за межами аеродрому (засобів РТЗ)

Плани сформовані у відповідності до вимог пункту AMC1 ADR.OR.B.015 (b) АМС.

Оформлення планів здійснено за системою управління документами, що описана в Частині A — Загальна інформація, 0. Адміністрування та контроль Керівництва аеродрому, 0.1 Вступ, а саме, зазначені:

дата видання;дата та номер ревізії;дані відповідальних осіб за їх видання, супровід та зберігання.

Основні характеристики планів:місцезнаходження аеродрому: <географічне положення (широта та

довгота), відстань до міста>;розташування аеродрому: <визначення меж території аеродрому та місць

розташування споруд та обладнання, що знаходяться за їх межами>;обладнання аеродрому: <напрямками злітно-посадкової смуги (смуг);

розміри фізичних елементів аеродрому; візуальні та невізуальні засобами; аеродромні споруди, установками та стаціонарним обладнанням, а також їх розташуванням>;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 51: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

геометрична конфігурація зони руху: <в цей розділ включені плани, в яких вказано наступне:

контрольна точка аеродрому;позначення ЗПС, руліжних доріжок та перону, з зазначенням

кодового позначення цих елементів;внутрішньо аеропортові дороги в зоні руху та пункти очікування на

шляху транспортних засобів;геометрична конфігурація плану ЗПС, руліжних доріжок, перонів,

смуг, RESA тощо;поздовжній профіль ЗПС, RESA тощо;поперечні профілі ЗПС, кожної РД, перонів; тощо>.

покриття на площі маневрування/робочій площі: <зазначення на плані наявних типів покриття, деталі профілів покриттів; значення PCN>;

ґрунтові поверхні: <визначення типу ґрунту, його міцність>;дренажні системи: <опис елементів дренажної системи з зазначенням

профілей та ухилів>;візуальні засоби:

<маркування;вогні та маркери;маркування та освітлення перешкод;освітлення на пероні>;

розподіл електроенергії:<схема електрозабезпечення;тощо>;

захисні поверхні аеродрому:<поверхні обмеження перешкод (ІСАО Пр.14);поверхні, пов’язані з процедурами, визначеними в документі ІСАО

Doc. 8168 (PANS-OPS);поверхні захисту візуальних засобів (PAPI та план вогнів SIA);

критичні та чутливі області ILS;зони та поверхні захисту (чутливі зони) радіонавігаційних засобів;зони польоту, захищені від лазерного випромінювання, яке може

спричинити небезпеку для повітряних суден>;

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 52: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

4.4 Опис фізичних характеристик аеродрому, профілю місцевості, візуальних та невізуальних засобів заходу на посадку, а також інформації щодо розрахункової температури повітря в районі аеродрому, типу штучного покриття та його несучої спроможності, рівня необхідного пожежного захисту, наземних засобів та основних перешкод

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> надає необхідну повну інформацію щодо фізичних характеристик, а також профілей місцевості, візуальних та невізуальних засобів заходу на посадку, розрахункової температури повітря в районі аеродрому, типу штучного покриття та його несучої спроможності, рівня необхідного пожежного захисту, наземних засобів та переліку перешкод у відповідних розділах Керівництва аеродрому, процедурах, а також інших документах, що входять до системи нормативного забезпечення.

Узагальнена інформація надана в таблиці нижче

№ Елемент АПУ АМС Код та назва документа

4.4.1 Сертифікаційний базис

Part-ADR.OPS

4.4.2 Фізичні характеристики аеродрому

AMC3 ADR.OR.E.005 (а), пункт 4.4

4.4.3 Система керування та контролю руху по поверхні аеродрому

ADR.OPS.B.030

AMC1 ADR.OPS.B.030

Процедури для системи керування та контролю руху на

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 53: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

аеродромі (SMGCS) у спільно зі службою повітряного руху.

4.4.4 Аеродромні візуальні засоби та електричні системи

ADR.OPS.B.065

AMC1 ADR.OPS.B.065

Процедура щодо експлуатації візуальних засобів, в тому числі моніторинг, управління, використання різних конфігурацій, протоколи передачі контролю та інциденти в системах тощоПроцедура щодо встановлення та видалення тимчасового маркування, вогнів та знаківПроцедура щодо оцінки потреб в візуальних засобах відповідно до характеристик аеродрому і типів операцій, які на ньому забезпечуються.

4.4.5 Безпечне використання, роботи та

ADR.OR.E.005 (b)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 54: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

технічне обслуговування аеродрому, а також його обладнання, інформацію щодо поверхонь захисту та інших сфер, пов’язаних із аеродромом

4.4.6 Вимоги до обладнання

ADR.OR.D.020 AMC1 ADR.OR.D.020

4.4.1 Сертифікаційний базис

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> має сертифікаційний базис, який відповідає вимогам Part-ADR.OPS та не суперечить сертифікаційним специфікаціям.

У таблиці вище наведені посилання на доказові документи з цього питання.

4.4.2 Фізичні характеристики аеродрому

контрольна точка аеродромуперевищення аеродрому та ЗПСрозрахункова температура в районі аеродромурозміри аеродрому і пов’язана з цим інформаціятип штучного покриття та його несуча спроможністьрозміщення місць передпольотної перевірки висотомірівнаявні дистанціїстан робочої площі та пов’язаних об’єктів

У таблиці вище наведені посилання на доказові документи з цього питання.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 55: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

4.4.3 Система керування та контролю руху по поверхні аеродрому

щільність повітряного рухуумови видимості, за яких здійснюватиметься експлуатаціянеобхідність орієнтування пілотівскладність плану аеродромурух транспортних засобів

У таблиці вище наведені посилання на доказові документи з цього питання

На аеродромі діє система керування та контролю руху по поверхні аеродрому, розроблена з урахуванням Руководства по усовершенствованным системам управления наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS) (Doc. 9830) та Руководства по системам управления наземным движением и контроля за ним (Doc. 9476), відповідно до норм пункту ADR.OPS.B.030 Авіаційних правил, а також згідно з пунктом AMC1 ADR.OPS.B.030 АМС.

Система керування та контролю руху на аеродромі розроблена таким чином, щоб запобігати:

несанкціонованому виїзду повітряних суден та транспортних засобів на ЗПС;

зіткненням між повітряними суднами, між повітряним судном та транспортним засобом чи іншими об’єктами.

Крім того, що при використанні вибірного перемикання вогнів лінії «Стоп» та вогнів осьової лінії РД у якості системи керування та контролю руху на аеродромі дотримуються наступних умов:

маршрути РД позначені вогнями осьовою лінії РД повинні закінчуватися вогнями лінії «Стоп»;

система контролю має працювати таким чином, щоб у випадку розміщення перед повітряним судном вогнів лінії «Стоп», відповідна ділянка вогнів осьової лінії РД на лінії «Стоп» була вимкнена;

вогні осьової лінії РД увімкнені перед повітряним судом, якщо вимкнена лінія «Стоп».

Розроблено, затверджено у встановленому порядку та впроваджено відповідну процедуру щодо забезпечення того, що візуальні засоби і аеродромні електричні системи функціонують відповідно до встановлених вимог. Посилання на таку процедуру наведено в таблиці вище.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 56: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

4.4.4 Аеродромні візуальні засоби та електричні системи

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> гарантує, що аеродромні візуальні засоби та електричні системи функціонують правильно, відповідають передбаченим цілям використання, є розпізнаваними та надають чітку інформацію для користувачів в усіх передбачених умовах експлуатації, а також включають перелік наявних систем візуальних засобів, в тому числі, освітлення та маркування.

На аеродромі діє система моніторингу наземного світлосигнального обладнання для інформування служб повітряного руху у разі неможливості продовжувати його безпечну експлуатацію, а також є відповідні процедури щодо забезпечення того, що візуальні засоби і аеродромні електричні системи функціонують відповідно до вимог. Посилання на такі процедури наведені в таблиці вище.

У цих процедурах прописано відповідності сертифікаційним специфікаціям (CS) електричних установок аеродрому, визначених в розділі S. Електричні системи CS-ADR-DSN <надається посилання на документ, який містить наступну інформацію про них>.

Системи електропостачання:організації, залучені за контрактом: Перелік організацій, залучених за

контрактом. Джерело електропостачання живлення (кількість, наявність резервного джерела);

системи розподілення та трансформації: базовий опис конфігурації та трансформації електроенергії до кінцевих одержувачів, включаючи етапи трансформації, розподіл напруги та лінії або кільця;

у випадку аварії: базовий опис обладнання. Режими експлуатації або входу до мережі живлення аеродрому. Час перемикання. Описання систем, що забезпечують поставку електроенергії у випадку аварії, із зазначенням тих, які визначені в CS ADR-DSN.S.880;

система управління електрообладнання.

Системи візуальних засобів:перелік систем візуальних засобів: Позначення конфігурацій в кожному

конкретному випадку, схем, кількості вогнів, типів, встановлених моделей тощо;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 57: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

регулятори постійного струму (CCR): Опис типів регуляторів, що використовуються (включаючи їх технічні дані) та систем, які вони обслуговують (в тому випадку, якщо один і той самий регулятор обслуговує кілька систем візуальних засобів);

система управління візуальними засобами (опис і розташування. Режими виявлення відмови).

4.4.5 Інші споруди та обладнання

термінализони паркування транспортних засобівдороги та доступи на робочу площу аеродромутехнічні спорудиконтрольна вежа аеродромуелектростанція невізуальні засоби центр радіозв’язкуперон

<У цьому пункті наводять короткий опис споруд та обладнання, що необхідні для функціонування аеродрому:

……….Прописують розташування та дані, які мають відношення до кожної з цих

зон>.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 58: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

4.5 Опис випадків відхилень від вимог, еквівалентного рівня безпеки, спеціальних умов, експлуатаційних обмежень

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> надає опис випадків відхилень від вимог, еквівалентного рівня безпеки, спеціальних умов, експлуатаційних обмежень у відповідних розділах Керівництва експлуатанта аеродрому, процедурах, а також інших документах, що входять системи нормативного забезпечення.

<У цьому пункті в рамках виконання пункту AMC3 ADR.OR.E.005 (а), пункт 4.5 АМС надають опис випадків відхилень від вимог (DAAD), еквівалентного рівня безпеки (ELOS), спеціальних умов (SC)>.

Вимоги стосовно випадків відхилень від вимог, еквівалентного рівня безпеки, спеціальних умов, визначені у відповідності до пункту ADR.AR.C.020 Авіаційних правил та пункту AMC1 ADR.AR.C.020 АМС, а також до пункту ADR.AR.C.025 Авіаційних правил.

<Прописують:перелік вимог, на які впливають випадки відхилень від вимог,

еквівалентного рівня безпеки, спеціальних умов;ідентифікацію особливостей відхилень в кожному конкретному випадку;наявність та посилання на відповідні документи та авіаційні дослідження,

в яких визначаються заходи по зменшенню наслідків і відповідні обмеження експлуатації, підтверджується, що досягнутий рівень безпеки є адекватним;

механізм нагляду за виконанням впровадженням цих заходів>.

Інформацію занесено до таблиці:

Вимоги CS Відхилення від вимог Код та назва документа (авіаційне

дослідження)

Код та назва документа щодо

механізм нагляду за виконанням

заходів

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 59: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

Інформація цього пункту розповсюджується на всі структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

4.6 Опис видів експлуатації, які дозволені на аеродромі

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> при поданні заявки на сертифікацію зазначив яку саме діяльність він буде здійснювати на аеродромі, зазначено характеристики та типи операцій, що відповідають сертифікаційним умовам:

ЗПСУмови експлуатації День / ніч VFR / IFRНаявні дистанції TORA (m) ASDA (m) TODA (m) LDA (m)ЗПСЗПСВиди зльоту Вказати для кожної ЗПС значення RVRТипи заходження на посадку

Вказати категорію посадки

Код аеродрому Вказати цифру/літеруОбмеження експлуатації ПС

Вказати, типи ПС в межах коду аеродрому, які експлуатуються з обмеженням

Авторизовані (допущені/дозволені) повітряні судна з вищою кодовою літерою

Вказати типи ПС з більшою кодовою літерою. Зазначити схвалену Державіаслужбою відповідну процедуру (за наявності)

Експлуатація вертольотів

Так / ні – Встановлені обмеження (характеристики, розміри, …)

Рівень необхідного пожежного захисту (РНПЗ)

Зазначити РНПЗ (рівні захисту на вимогу)

Інша інформація Зазначають додаткову інформацію при виконанні інших операцій, які не ввійшли у попередні пункти

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 60: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина С – Особливості місця розташування аеродрому

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.С.номер стор.

Page 61: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

ЧАСТИНА D — ВІДОМОСТІ ПРО ОСОБЛИВОСТІ АЕРОДРОМУ, ЩО ПЕРЕДАЮТЬСЯ ДО СЛУЖБИ АЕРОНАВІГАЦІЙНОЇ

ІНФОРМАЦІЇ

У цьому розділі <коротка назва експлуатанта аеродрому> надає в загальній формі відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби аеронавігаційної інформації, а саме зазначає, що:

має систему управління (пункт ADR.OR.D.005 Авіаційних правил), в рамках якої здійснюється управління аеронавігаційними даними та аеронавігаційною інформацією, а також має <або здійснює за контрактом> <відповідний сертифікат на аеронавігаційне обслуговування>. У будь-якому випадку <коротка назва експлуатанта аеродрому> гарантує, що система управління охоплює всі види діяльності;

впровадив та супроводжує систему управління якістю (пункт ADR.OR.D.007), яка охоплює:

діяльність з підготовки аеронавігаційних даних; діяльність з забезпечення аеронавігаційною інформацією. розробив процедури для управління безпекою та захистом об’єктів щодо: діяльності з підготовки аеронавігаційних даних;діяльності з забезпечення аеронавігаційною інформацією,

а також прописані розміри аеродрому та пов’язану інформацію.

5. <Коротка назва експлуатанта аеродрому> у відповідності з пунктом AMC1 ADR.OR.D.007(a) АМС впровадив систему управління якістю для підтримки створення, розробки, зберігання, обробки, використання, передачі та розповсюдження аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації:

визначено політику якості щодо аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації у спосіб, що якомога краще відповідатиме потребам різних користувачів;

встановлено програму управління якістю щодо аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації, що містить процедури, розроблені для перевірки/верифікації того, що всі операції здійснюються у відповідності до чинних вимог, стандартів та процедур, включаючи чинні вимоги Part-ADR.OPS;

надано докази функціонування системи управління якістю щодо аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації шляхом надання Керівництв та документації щодо моніторингу;

призначено відповідальних за контроль відповідності та належності процедур для забезпечення безпечної та ефективної експлуатації;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 62: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

впроваджено механізм проведення перегляду запровадженої системи управління якістю щодо аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації.

<Зазначають, чи має експлуатант аеродрому Сертифікат EN ISO 9001, виданий належно акредитованим органом>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> сформував перелік відповідно до Приложения 15 «Службы аэронавигационной информации» ІСАО та вимог пункту ADR.OPS.A.005 Авіаційних правил та пункту AMC1 ADR.OPS.A.005 АМС:

найменування аеродрому;розміщення аеродрому;географічні координати контрольної точки аеродрому в системі WGS-84;перевищення та хвиля геоїда аеродрому;перевищення та хвиля геоїда кожного порогу ЗСП, перевищення кожного

кінця ЗПС і будь-яких точок значного підвищення або пониження уздовж ЗПС, а також найбільше перевищення зони приземлення ЗПС, призначеної для точних заходів на посадку

розрахункова температура повітря в районі аеродрому;докладну інформацію щодо аеродромного маяка; інформація щодо керівника експлуатанта аеродрому та його контактні

дані (прізвище, ім’я, по-батькові, телефон, факс, електронна адреса), за якими з експлуатантом аеродрому можливо зв’язатися у будь-який момент.

<Окремо прописують чи має експлуатант аеродрому відповідний офіс,

його місце розташування (зазначити й на плані), наявне обладнання та контактні дані відповідальних осіб>.

6. <Коротка назва експлуатанта аеродрому> відповідно до пункту 6 AMC3 ADR.OR.E.005 (а) АМС, прописав розміри аеродрому та пов’язану інформацію, включно із наступним:

ЗПС — істинний азимут, цифрове позначення, довжина, ширина, розташування зміщеного порогу ЗПС, ухил, тип поверхні, тип злітно-посадкової смуги, а для ЗПС, обладнаної для точних заходів на посадку, наявність зони, вільної від перешкодДовжина, ширина, тип поверхні

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 63: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

льотної смуги, кінцевої зони безпеки ЗПС, кінцевої смуги гальмування; довжина, ширина, тип поверхні руліжної доріжки; тип поверхні перону та місць стоянки повітряних суден; довжина і профіль земної поверхні смуги, вільної від перешкод Візуальні засоби, тип системи вогнів наближення і системи візуальної індикації глісади; маркування та система вогнів ЗПС, руліжних доріжок і перонів, інші візуальні засоби орієнтації та управління на руліжних доріжках і перонах, розташування і тип системи візуальної стиковки з телескопічним трапом. Наявність резервного джерела живлення для вогнівРозташування та позначення стандартних маршрутів рулінняГеографічні координати кожного порога, відповідних точок осьової лінії руліжної доріжки, місць стоянкиГеографічні координати та перевищення істотних перешкод в зонах заходження на посадку і зльоту, в зоні польотів по кругу і в околицях аеродрому (у вигляді карт)Тип штучного покриття та його несуча спроможність, зазначена за методом «Класифікаційне число повітряного судна – класифікаційне число покриття (АCN-PCN)»Місце розміщення майданчиків передпольотної перевірки висотомірів та їх перевищенняЗаявлені дистанціїКонтактні дані (номера телефону/телефаксу/факсу та е-mail адреси) відповідального на аеродромі за видалення повітряних суден, що

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 64: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

втратили здатність рухатися, інформацію щодо можливості видалити повітряних суден, що втратили здатність рухатися (найбільший тип повітряного судна)Необхідний рівень пожежного захисту; види та кількість засобів пожежогасіння на аеродроміВипадки відхилення від діючих вимог, еквівалентного рівня безпеки, спеціальні умови

Перелік інформації, що передається до служби аеронавігаційної інформації (АІS) для публікування в Збірнику аеронавігаційної інформації (АІР), що розміщено <зазначають, де саме його розміщено>:

**** Індекс аеродрому, призначений ІСАО, є невід’ємною частиною системи, що застосовується для позначення всіх пунктів розділу AD 2.

**** AD 2.1 Індекс місця розташування та назва аеродрому

В АІS повідомляють дані аеродрому:

**** Індекс аеродрому, призначений ІСАО;Назва аеродрому.

**** AD 2.2. Географічні та адміністративні дані аеродрому

В АІS повідомляють географічні та адміністративні дані аеродрому, в тому числі:

контрольна точка аеродрому (в градусах, хвилинах і секундах) та її розташування;

напрямок та відстань контрольної точки аеродрому від центру міста або населеного пункту, що обслуговується даними аеродромом;

перевищення аеродрому з точністю до найближчого метра або фута і розрахункову температуру повітря;

у відповідних випадках хвилю геоїда в місці перевищення аеродрому з точністю до найближчого метра або фута;

магнітне схилення з точністю до найближчого градуса, дату передачі інформації та річні зміни;

назва експлуатанта аеродрому, адреса, номери телефону, телефаксу, адреса електронної пошти тощо;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 65: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

види польотів, для яких відкрито цей аеродром (IFR/VFR);примітки.

**** AD 2.3 Години роботиДетальний опис годин роботи служб на аеродромі, включаючи:експлуатанта аеродрому;митну та імміграційну служби;медичну та санітарну службу;офіс AIS з проведення інструктажу;офіс інформації (ARO);метеорологічний офіс з проведення інструктажу;службу повітряного руху;службу заправки паливом;службу оформлення та обробки;службу забезпечення безпеки;службу боротьби з обледенінням;примітки. **** AD 2.4 Служби та засоби щодо обслуговуванняДетальний опис служб та засобів щодо обслуговування, що надаються на

аеродромі, включаючи:вантажно-розвантажувальні засоби;типи палива та масел;засоби заправки паливом та їх пропускна здатність;засоби з видалення льоду;наявність місць в ангарах для повітряних суден, що прилітають;наявність ремонтного обладнання для повітряних суден, що прилітають;примітки.

**** AD 2.5 Засоби для обслуговування пасажирівКороткий опис засобів для обслуговування пасажирів, які надаються на

аеродромі, або посилання на інші джерела інформації, наприклад, веб-сайт, включаючи:

готель (і) на аеродромі або в його околицях;ресторан (и) на аеродромі або в його околицях;транспортне обслуговування;медичне обслуговування;банк і поштове відділення на аеродромі або в його околицях;туристичне бюро;примітки.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 66: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

**** AD 2.6 Аварійно-рятувальні та протипожежні служби

Детальний опис аварійно-рятувальних та протипожежних служб та обладнання, що надаються на аеродромі, включаючи:

категорію аеродрому за рівнем пожежного захисту;аварійно-рятувальне обладнання;можливості з видалення повітряного судна, що втратило здатність

рухатися;примітки.

**** AD 2.7 Сезонне використання обладнання: видалення опадів

Детальний опис обладнання та оперативної черговості, встановленої для видалення опадів з робочої площі аеродрому, включаючи:

вид (и) обладнання для видалення опадів,черговість видалення опадів;примітки. **** AD 2.8 Дані щодо перонів, РД та місцях/пунктам перевірок

Докладні дані щодо фізичних характеристик перонів, РД та місць перевірки висотомірів, включаючи:

позначення, поверхня та міцність покриття перонів;позначення, ширину, поверхню та міцність РД;місце розташування та перевищення пунктів перевірки висотомірів з

точністю до найближчого метра або фута;місце розташування пунктів перевірки VOR;місце розташування пунктів перевірки INS в градусах, хвилинах,

секундах і сотих частках секунди; примітки.Якщо місця/пункти перевірки висотомірів позначені на карті аеродрому,

то про це зазначається в примітці.

**** AD 2.9 Система управління наземним рухом та контролю за ним та відповідні маркувальні знаки

Короткий опис системи управління наземним рухом та контролю за ним та маркувальні знаки ЗПС та РД, включаючи:

використання розпізнавальних знаків місць стоянки повітряних суден, ліній РД, що вказують напрям, та системи візуального управління стикуванням / розміщенням на стоянці;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 67: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

маркувальні знаки і вогні ЗПС та РД;вогні ліній «стоп»;примітки. **** AD 2.10. Перешкоди<Експлуатант аеродрому заповнює необхідне у відповідності до своїх

даних>Детальний опис перешкод, включаючи:перешкоди в районі 2:a) ідентифікацію або позначення перешкоди;b) тип перешкоди;c) місце розташування перешкоди, яке визначається географічними координатами в градусах, хвилинах, секундах і десятих частках секунди;d) перевищення і відносну висоту перешкоди з точністю до найближчих однієї десятої метра або однієї десятої фута;e) маркування перешкоди, а також вид і колір світлоогородження перешкоди (якщо застосовується);f) за наявності вказати про наявність переліку перешкод в електронному вигляді і посилання на пункт АІР;

<Дані з Приложения 15 ІСАО. Примітка 1. Опис району 2 приведено в пункті 10.1.1 розділу 10, а на рис.

А8-2 в додаванні 8 наочно показані поверхні обліку даних про перешкоди і критерії, які використовуються для визначення перешкод в районі 2.

Примітка 2. Вимоги, що стосуються визначення та повідомлення (точність польовий польової зйомки і цілісність даних) розташування (широта і довгота) і перевищень перешкод в районі 2, наведені в таблицях 1 і 2 додавання 5 до Додатка 11 і таблицях А5-1 та А5-2 додавання 5 до того I Додатка 14 відповідно.

2) відсутність масиву даних по району 2 для аеродрому чітко вказується і надаються дані про:

 а) перешкоди, які виступають за межі поверхонь обмеження перешкод; b) перешкоди, які виступають за поверхні позначення перешкод в зоні

траєкторії зльоту; з) інших перешкодах, які оцінюються як представляють небезпеку для

аеронавігації; 3) повідомлення про те, що інформація про перешкоди в районі 3 не

надається, або в разі її надання: а) ідентифікацію або позначення перешкоди; b) тип перешкоди;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 68: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

 з) місце розташування перешкоди, яке визначається географічними координатами в градусах, хвилинах, секундах і десятих частках секунди;

 d) перевищення і відносну висоту перешкоди з точністю до найближчого метра або фута;

 е) маркування перешкоди, а також вид і колір світлоогородження перешкоди (якщо застосовується);

 f) за наявності вказати про наявність переліку перешкод в електронному вигляді і посилання на пункт АІР;

Примітка 1. Опис району 3 приведено в п. 10.1.1 розділу 10, а на рис. А8-3 в додаванні 8 наочно показані поверхні обліку даних про перешкоди і критерії, які використовуються для визначення перешкод в районі 3.

Примітка 2. Вимоги, що стосуються визначення та повідомлення (точність польовий зйомки і цілісність даних) розташування (широта і довгота) і перевищень перешкод в районі 3, наведені відповідно в таблицях А5-1 та А5-2 додавання 5 до того I Додатка 14>.

**** AD 2.11 Метеорологічна інформація, що надається

Детальний опис метеорологічної інформації, що надається на аеродромі, з зазначенням метеорологічного органу, який несе відповідальність за види обслуговування, що зазначені нижче:

назва відповідного метеорологічного органу;робочі години та, де це необхідно, назву метеорологічного органу,

відповідального за надання інформації в інші години;назва органу, відповідального за складання прогнозів погоди по

аеродрому (TAF), та терміни дії та частоту складання зазначених прогнозів;надаються прогнози типу «тренд» для даного аеродрому і частоту

складання;інформацію про те, яким чином надається інструктаж і / або консультація;типи наданої польотної документації та мова, яка в ній використовується;карти та іншу інформацію, що вивішують або надають для інструктажу

або консультації;додаткове обладнання, що забезпечує подання інформації про

метеорологічні умови, наприклад метеорологічний радіолокатор і приймач супутникових зображень;

орган ОПР, який забезпечується метеоінформацією;іншу інформацію (наприклад, щодо будь-яких обмежень в обслуговуванні

тощо).

**** AD 2.12 Фізичні характеристики ЗПС

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 69: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

Детальний опис фізичних характеристик кожної ЗПС, включаючи:позначення;істинний азимут з точністю до однієї сотої градуса;розміри ЗПС з точністю до найближчого метра або фута;несучу здатність покриття (PCN і відповідні дані) і поверхні кожної ЗПС івідповідних кінцевих смуг гальмування;географічні координати в градусах, хвилинах, секундах і сотих частках

секунди кожного порога і кінця ВПП і, у відповідних випадках, хвилю геоїда:порогів ЗПС, не обладнаних для точного заходу на посадку, з точністю до

найближчого метра або фута;порогів ЗПС, обладнаних для точного заходу на посадку, з точністю до

найближчої десятої частки метра або десятої частки фута;перевищення:порогів ЗПС, обладнаної для неточного заходу на посадку, з точністю до

найближчого метра або фута;порогів і найбільше перевищення зони приземлення ЗПС, обладнаної для

точного заходу на посадку з точністю до найближчої десятої частки метра або десятої частки фута;

ухил кожної ЗПС і відповідних кінцевих смуг гальмування;розміри кінцевих смуг гальмування з точністю до найближчого метра або

фута;розміри смуг, вільних від перешкод (якщо такі є) з точністю до

найближчого метра або фута;розміри льотних смуг;розміри кінцевих зон безпеки;місце розташування (на якому кінці ЗПС) та опис системи аварійного

гальмування;наявність вільної від перешкод зони;примітки.

**** AD 2.13 Оголошені дистанції

Детальний опис оголошених дистанцій для кожного напрямку кожної ЗПС з точністю до найближчого метра або фута, включаючи:

позначення ЗПС;доступну довжину розбігу,наявну дистанцію зльоту та, у разі необхідності, альтернативні скорочені

оголошені дистанції;наявну дистанцію перерваного зльоту,наявну посадкову дистанцію; примітки, включаючи точку виїзду на ЗПС або точку старту в тих

випадках, коли вказані альтернативні скорочені оголошені дистанції.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 70: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

Якщо напрямок ЗПС не може бути використано для зльоту, або посадки, або того й іншого, оскільки це заборонено правилами експлуатації, то слід вказати словами «NOT USABLE» ( «не використовується») або скорочено NU.

**** AD 2.14 Вогні наближення та вогні ЗПС

Детальний опис вогнів наближення і вогнів ЗПС, включаючи:позначення ЗПС;тип, протяжність та силу світла системи вогнів наближення;вогні порогу ЗПС, колір та флангові горизонти;тип системи візуальної індикації глісади;протяжність вогнів зони приземлення ЗПС;протяжність, інтервали установки, колір та силу світла вогнів осьової

лінії ЗПС;протяжність, інтервали установки, колір та силу світла посадочних вогнів

ЗПС;колір обмежувальних вогнів ЗПС та флангових горизонтів;протяжність та колір вогнів кінцевої смуги гальмування;примітки.

**** AD 2.15 Інші вогні, резервне джерело електроживленняОпис інших вогнів та резервного джерела електроживлення, включаючи:місце розташування, характеристики та години роботи аеродромного

маяка/розпізнавального маяка;місце розташування та освітлення, анемометра/посадкового знаку;руліжні вогні та вогні осьової лінії РД;резервне джерело електроживлення, включаючи час перемикання;примітки.

**** AD 2.16 Зона посадки вертольотівДетальний опис зони посадки вертольотів, передбаченої на аеродромі,

включаючи:географічні координати в градусах, хвилинах, секундах і сотих частках

секунди і, у відповідних випадках, хвилю геоїда геометричного центру зони приземлення і відриву (TLOF) або кожного порога зони кінцевого етапу заходу на посадку і зльоту (FATO) (у відповідних випадках):

для неточних заходів на посадку з точністю до найближчого метра або фута;

для точних заходів на посадку з точністю до десятої частки метра або десятої частки фута;

перевищення зони TLOF і / або зони FATO:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 71: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

для неточних заходів на посадку з точністю до найближчого метра або фута;

 для точних заходів на посадку з точністю до найближчої десятої частки метра або десятої частки фута;

розміри з точністю до найближчого метра або фута, тип покриття, несучу здатність і маркування зон TLOF і FATO;

істинний азимут FATO з точністю до однієї сотої градуса;оголошені наявні дистанції з точністю до найближчого метра або фута;вогні наближення і вогні зони FATO;примітки **** AD 2.17 Повітряний простір ОПР

Детальний опис повітряного простору ОПР, організованого на аеродромі, включаючи:

позначення повітряного простору та географічні координати в градусах, хвилинах і секундах;

вертикальні кордону;класифікацію повітряного простору;позивний і мову органу ОПР, що надає обслуговування;абсолютну висоту переходу;період використання;примітки **** AD 2.18 Засоби зв'язку ОПР

Детальний опис засобів зв'язку ОПР, встановлених на аеродромі, включаючи:

позначення служби;позивний;канал (и);номер (а) SATVOICE, при наявності;при необхідності адреса підключення;години роботи;примітки.

**** AD 2.19 Радіонавігаційні засоби та засоби посадки

Детальний опис радіонавігаційних засобів та засобів посадки, пов'язаних з схемами заходів на посадку за приладами та виконання польотів в районі аеродрому, включаючи:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 72: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

тип засобу, відповідне магнітне схилення з точністю до найближчого градуса і вид забезпечуваних польотів для ILS/MLS, базової GNSS, SBAS і GBAS, а щодо VOR/ILS/MLS також схилення станції з точністю до найближчого градуса, що використовується для технічного настроювання засобу;

позначення, в разі необхідності;відповідну частоту, номер каналу, постачальника та ідентифікатора

опорної траєкторії (RPI), коли це може бути застосовано;відповідні години роботи;відповідні географічні координати в градусах, хвилинах, секундах і

десятих частках секунди місця установки передавальної антени;перевищення антени DME з точністю до найближчих 30 м (100 фут) і

DME / P з точністю до найближчих 3 м (10 фут), перевищення контрольної точки GBAS з точністю до найближчого метра або фута і відносну висоту еліпсоїда даної точки з точністю до найближчого метра або фута. У разі SBAS відносну висоту еліпсоїда точки посадкового порога ЗПС (LTP) або точки фіктивного порога ЗПС (FTP) з точністю до найближчого метра або фута;

радіус зони обслуговування від контрольної точки GBAS з точністю до найближчого кілометра або найближчої морської милі;

примітки.<Коли один й той же засіб використовується для обслуговування як

польотів за маршрутом, так й в районі аеродрому, його опис слід також приводити в розділі ENR 4. У тому випадку, якщо наземна система функціонального доповнення (GBAS) обслуговує кілька аеродромів, опис даного засобу повинно надаватися в рамках кожного аеродрому. Якщо експлуатаційний повноважний орган зазначеного засобу відрізняється від призначеного урядової установи, то в колонці приміток необхідно вказати назву експлуатаційного повноважного органу. Зона дії засобу повинна вказуватися в колонці приміток>.

**** AD 2.20 Місцеві правила використання аеродрому

Детальний опис правил, що застосовуються для використання аеродрому, включаючи можливість виконання тренувальних польотів, польотів, не обладнаних радіозв'язком, надлегких та аналогічних повітряних суден, а також наземного маневрування і стоянки, за винятком процедур польотів.

**** AD 2.21 Експлуатаційні процедури щодо зниження шуму

Детальний опис експлуатаційних процедур щодо зниження шуму на аеродромі.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 73: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

**** AD 2.22 Правила польотів та рух на землі Докладний опис умов та правил польотів, включаючи радіолокаційні

процедури, встановлені на основі організації повітряного простору на аеродромі.

Докладний опис процедур в умовах низької видимості (LVP) на аеродромі, що включає наступне:

ЗПС та відповідне обладнання, дозволене для використання відповідно до процедур в умовах низької видимості;

встановлені метеорологічні умови, в яких будуть починатися, застосовуватися і закінчуватися процедури в умовах низької видимості;

опис наземних маркувальних знаків/світлотехнічних засобів для використання відповідно до процедурами в умовах низької видимості.

примітки. **** AD 2.23 Додаткова інформація

Додаткова інформація на аеродромі, така, як відомості про скупчення птахів на аеродромі разом з зазначенням важливих щоденних або сезонних рухів, які класифікуються як міграційні.

**** AD 2.24 Карти, що відносяться до аеродрому

Потрібно вказати карти, що відносяться до аеродрому, у такому порядку:План аеродрому з нанесенням межі аеродрому, основних елементів

аеродрому (ЗПС, РД, МС тощо), засобів радіотехнічного забезпечення (РТЗ), світлосигнального обладнання (ССО), аварійно-рятувальних станцій, перешкод у межах аеродрому, а також опис основного обладнання (світлосигнального, метео- , радіотехнічного обладнання тощо), необхідного для роботи аеродрому (ІСАО);

План аеродрому/вертодрому - ІСАО.План стоянок повітряних суден - ІСАО.План аеродрому для наземного руху - ІСАО.План перешкод на аеродромі - ІСАО Тип A (для кожної ЗПС);Карта стандартного вильоту – політ за приладами SID-ІСАО;Карта стандартного прибуття – політ за приладами STAR-ІСАО;Карта заходу на посадку за приладами – ІАС - ІСАО (для кожної ЗПС і

кожного типу процедур);Карта візуального заходу на посадку - VAC-ІСАО;Топографічна карта для точного заходу на посадку - ІСАО; (ЗПС для

точного заходу на посадку Саt. II і Cat. III);

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 74: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина D — Відомості про особливості аеродрому, що передаються до служби

аеронавігаційної інформації

Карта зони - ІСАО (маршрути відправлення і транзитні маршрути);Карта зони - ІСАО (маршрути прибуття і транзитні маршрути);Карта мінімальних висот спостереження АТС – ІСАО;Концентрації птахів в районі аеродрому. За розробку, затвердження в встановленому порядку та моніторинг

зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ . (назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.D.номер стор.

Page 75: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

ЧАСТИНА E — ОСОБЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЙНИХ ПРОЦЕДУР АЕРОДРОМУ, ЙОГО ОБЛАДНАННЯ ТА ЗАХОДІВ БЕЗПЕКИ

7. Звітування аеродрому, включно з:7.1 системою та порядком повідомлення про зміни аеронавігаційної

інформації, зазначеної в AIP, а також інформування через систему NОТАМ та ведення обліку таких звітів;

7.2 порядком та періодичністю перевірки аеронавігаційних даних, включно із сферами, що підлягають перевірці (перелічують, що є підставою для внесення змін до АІР або видання NOTAM)

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, погодив у встановленому порядку та впровадив 7. Процедуру щодо звітування аеродрому, що покроково прописує питання щодо системи та порядку повідомлення про зміни аеронавігаційної інформації, зазначеної в AIP, інформування через систему NОТАМ та ведення обліку таких звітів, а також порядку та періодичності перевірки аеронавігаційних даних <перелічено, що є підставою для внесення змін до АІР або видання NOTAM>.

<Експлуатант аеродрому може розробити декілька процедур в розвиток теми>

Код та назва процедури Місце розміщення7. Процедура щодо звітування аеродрому7.1. Процедура щодо системи та порядку повідомлення про зміни аеронавігаційної інформації, зазначеної в AIP, та також інформування через систему NОТАМ та ведення обліку таких звітів

7.2. Процедура щодо порядку та періодичності перевірки аеронавігаційних даних, включно із сферами, що підлягають перевірці

Дата ревізії Номер ревізії Ч.Е.номер стор.

Page 76: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

У зазначених процедурах прописано/визначено:1) яким чином забезпечується виконання заходів, визначених в

системі, для оновлення опублікованої аеронавігаційної інформації, що стосується аеродрому, а саме:

порядок повідомлення Служби аеронавігаційної інформації (AIS) про будь-які зміни, що відбуваються стосовно інформації щодо аеродрому, яка повинна бути опублікована в AIP, в додатках (SUP) або поправках до неї, в Циркулярах аеронавігаційної інформації (AIC) або в NOTAM;

механізм проведення періодичних переглядів аеронавігаційної інформації, що опублікована в зазначених документах;

порядок підготовки та надання передпольотної інформації;механізм збору післяпольотної інформації;2) відповідальних осіб та їх обов’язки щодо виконання таких видів

діяльності:внутрішня координація та комунікація щодо змін, що підпадають під

публікацію, з зазначенням структурних підрозділів експлуатанта аеродрому, що виконують такі функції;

доведення до Служби аеронавігаційної інформації (АІS) інформацію про аеродром, що має бути опублікована в AIP, додатки, поправки та циркуляри;

розробка запитів на видання NOTAM та надання їх до САІ;авторизація запитів на видання NOTAM перед її відправкою до САІ;координація періодичної перевірки аеронавігаційної інформації,

опублікованої щодо аеродрому;регулярна перевірка інформації, опублікованої в АІП та NOTAM;підготовка бюлетенів передпольотної інформації (РІВ) та надання

інформації за запитом;отримання післяпольотної інформації, наданої екіпажами.3) питання організації дій щодо публікації інформації у збірнику

авіанавігаційної інформації;4) у яких випадках необхідно внесення змін до аеронавігаційної

інформації, як то планування робіт, управління змінами, координаційні наради, повідомлення третіх осіб тощо;

5) послідовність дій з моменту виявлення необхідності опублікування або оновлення інформації до її повідомлення до АІS:

оформлення змін, що мають бути опубліковані в AIP, додатках, поправках та циркулярах;

видача NOTAM;визначення структури та форм подання необхідної аеронавігаційної

інформації (ADR.OPS.A.005 Авіаційних правил);

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 77: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

зазначення наявних офіційних договорів з організаціями, з якими він обмінюється аеронавігаційними даними та/або аеронавігаційною інформацією з відповідним рівнем якості та цілісності (ADR.OPS.A.010 Авіаційних правил);

визначення порядку повідомлення про зміни залежно від характеру публікацій, інформування про ці зміни через систему AIRAC згідно з встановленими термінами (ADR.OPS.A.015 Авіаційних правил);

визначення порядку доступу до довідкових документів та документів відповідних структурних підрозділів експлуатанта аеродрому та організацій, що задіяні за контрактом. Відповідні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому> та організації, що задіяні за контрактом, для визначення, документування та підтримки відповідних даних аеродрому та послуг, що надаються, мають мати доступ до діючих документів, при наймі:

Авіаційні правила України «Технічні вимоги та адміністративні процедури для сертифікації аеродромів», затверджених наказом Державіаслужби від 06 листопада 2017 р. № 849 та зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 28 грудня 2017 р. за № 1574/31442 (пункт ADR.OPS.A.005 Дані аеродрому);

AGA.В-021. Процедура для Заявників/експлуатантів аеродромів щодо реалізації вимог та норм Авіаційних правил України «Технічні вимоги та адміністративні процедури для сертифікації аеродромів». «Прийнятні методи визначення відповідності (АМС) та інструктивні матеріали (GM)», затверджена Головою Державіаслужби (пункти AMC ADR.OPS.A.005÷015, GM ADR.OPS.A.005÷015);

Приложение 15. Службы аэронавигационной информации, (ІСАО)Приложение 14. Аэродромы. Том 1 и Том 2, (ІСАО)Положення про використання повітряного простору України,

затверджене постановою КМ України від 6 грудня 2017 р. № 954;Руководство по службам аэронавигационной информации (Doc. 8126);Руководство по аэронавигационным картам (Doc. 8697);визначення заходів щодо моніторингу змін, що опубліковані, з метою

гарантування правильності й повноти даних щодо аеродрому та послуг, що надаються (пункт ADR.OPS.A.010 (b).

6) ведення відповідних записів;7) документальні докази щодо: взаємодії експлуатанта аеродрому та організацій, що задіяні за

контрактом, з оновлення інформації, що опублікована в AIP, та при виданні NOTAM;

запитів до АІS про оновлення інформації, що опублікована в AIP;запитів про видання NOTAM;перевірки того, що опублікована інформація відповідає тій інформації, на

яку надійшов запит;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 78: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

8) механізм перевірки відповідності інформації, що опублікована, в процедурах прописано частоту та періодичність перевірок опублікованої інформації, для цього враховувано наступне:

інформація, опублікована в AIP, має бути перевірена як мінімум раз на рік;

перевірка опублікованих NOTAM проводиться не рідше одного разу на день;

9) послідовність дій та напрями діяльності:координація дій для перевірки інформації, опублікованої в AIP, і

оновлення тих даних, які необхідні;контроль опублікованих і дійсних NОТАМ з метою забезпечення того,

щоб опублікована інформація є такою, яка встановлена; 10) ведення записів щодо перевірок опублікованої інформації.

<Експлуатант аеродрому прописує, що має документальні докази щодо: щоденних перевірок інформації, що публікується в NOTAM;періодичних перевірок AIP>;11) повідомлення щодо питань важливих з експлуатаційної точки зору,

або які вливають на своєчасне формування передпольотної інформації та необхідної польотної інформації, зокрема:

будівельні чи ремонтні роботи; нерівності поверхні ЗПС, руліжних доріжок чи перону;сніг, сльота, лід чи іній на ЗПС, руліжній доріжці чи пероні;вода на ЗПС, РД чи на пероні;снігові замети чи вали снігу вздовж ЗПС, РД чи перону;наявність на ЗПС, РД або пероні протиожеледних рідин або інших

забруднень;наявність інших тимчасових перешкод, включаючи повітряні судна, що

стоять;збій чи нерегулярне функціонування частини чи усіх візуальних засобів

заходу на посадку; відмови основного або резервного джерела електроживлення;зміна рівня наявного пожежно-рятувального захисту. Після виправлення

такої зміни необхідно поінформувати відповідним чином провайдерів аеронавігаційної інформації та службу аеронавігаційної інформації. При цьому зазначено, що дотримуються заздалегідь визначених інформаційних дат AIRAC та додаткового періоду у 14 днів для подачі до служби аеронавігаційної інформації вихідної інформації/даних, що впливає на схеми;

12) послідовність дій при забезпеченні цього напряму діяльності (збір, обробка, надання передпольотної та післяпольотної інформації), а також форми записів (бюлетені, журнали тощо), що при цьому використовуються.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 79: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<У цих процедур не наводять загальний, встановлений НПА, перелік випадків, а прописують механізми виявлення інформації, що підлягає публікації щодо конкретного експлуатанта аеродрому>.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

8. Процедури доступу на робочу площу аеродрому, включно з:8.1 координацією щодо питань авіаційної безпеки; 8.2 запобіганням несанкціонованого проникнення до робочої площі

аеродрому.

<У цьому пункті прописують яким чином експлуатант аеродрому забезпечує авіаційну безпеку: самостійно чи передає обов’язки із забезпечення певних видів авіаційної безпеки відповідним сертифікованим службам авіаційної безпеки шляхом укладення з ними договорів, якими встановлюються права, обов’язки та відповідальність на період провадження такої діяльності>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, погодив в встановленому порядку та впровадив 8. Процедуру щодо доступу на робочу площу аеродрому.

<Експлуатант аеродрому може розробити декілька процедур в розвиток теми>

Код та назва процедури Місце розміщення контрольного

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 80: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

примірника8. Процедура доступу на робочу площу аеродрому

8.1 Процедура щодо координації з питань авіаційної безпеки

8.2 Процедура щодо запобігання несанкціонованого проникнення до робочої площі аеродрому

У зазначених процедурах прописано/визначено:1) розроблено та впроваджено Програму авіаційної безпеки; 2) призначено заступника керівника експлуатанта аеродрму з

авіаційної безпеки та наділено його повноваженнями для забезпечення організації виконання Програми авіаційної безпеки;

3) створено аеропортовий комітет з авіаційної безпеки;4) розроблено та впроваджено порядок доведення до відома всіх

юридичних та фізичних осіб, що мають доступ на робочу площу аеродрому, вимог Програми авіаційної безпеки, в частині, що стосується, та виконання ними процедур, розроблених на підставі зазначеної Програми;

5) є у наявності відповідна інфраструктура та кваліфікований персонал, а також зазначають рівень допуску до цих процедур, виходячи з положень Програми авіаційної безпеки;

6) координація щодо питань авіаційної безпеки:між експлуатантом аеродрому, провайдером аеронавігаційних послуг та

організацій, що залучені за контрактом, розроблена та впроваджена процедура щодо координації питань авіаційної безпеки <надається посилання на цю процедуру>. У зазначеній процедурі прописано механізм координації між експлуатантом аеродрому, провайдерами аеронавігаційних послуг та організаціями, що залучені за контрактом, та представниками:

органу внутрішніх справ;органу доходів і зборів, у зоні діяльності якого розташовано пункт

пропуску через державний кордон;органу охорони державного кордону, у зоні відповідальності якого

розташовано пункт пропуску;військової частини (у разі спільного використання аеродрому);регіонального органу Служби безпеки України;медичної частини;експлуатантів, які базуються на аеродромі;експлуатантів, які виконують польоти на аеродромі;Державіаслужби,

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 81: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

а також інших суб’єктів авіаційної діяльності, що працюють у робочій площі;

7) запобігання несанкціонованого проникнення до робочої площі аеродрому:

розробив та впровадив процедуру щодо запобігання несанкціонованого проникнення до робочої площі аеродрому. Зазначена процедура визначає порядок взаємодії між експлуатантом аеродрому, провайдером аеронавігаційних послуг та організацій, що залучені за контрактом, розроблена та впроваджена процедура щодо координації питань авіаційної безпеки <надається посилання на цю процедуру> із зазначенням, що укладені відповідні контракти (угоди) <наводять перелік цих контрактів (угод)> та зазначають, що самі контракти (угоди) розміщені у відповідному додатку до Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

9. Процедури інспекції, оцінювання та звітування щодо стану робочої площі аеродрому та інших експлуатаційних зон та обладнання аеродрому (включаючи, вимірювання коефіцієнта зчеплення та товщини шару води на ЗПС), включно з:

9.1 механізмами і засобами підтримки зв'язку з органом управління повітряним рухом при проведенні інспекції;

9.2 контрольними переліками (чек-листами) проведення інспекційних перевірок, журналами реєстрації інспекцій та іншими записами;

9.3 періодичністю та тривалістю проведення інспекцій, результатами перевірок та вжитими подальшими діями.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 82: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, погодив у встановленому порядку та впровадив 9. Процедуру щодо інспекцій, оцінювання та звітування щодо стану робочої площі аеродрому та інших експлуатаційних зон та обладнання аеродрому .

<Експлуатант аеродрому може розробити декілька процедур в розвиток теми>

Код та назва процедури Місце розміщення9. Процедура щодо інспекцій, оцінювання та звітування щодо стану робочої площі аеродрому та інших експлуатаційних зон та обладнання аеродрому9.1. Процедура щодо механізмів та засобів підтримки зв'язку з органом управління повітряним рухом при проведенні інспекції9.2. Процедура щодо контрольних переліків (чек-листів) проведення інспекційних перевірок, журналів реєстрації інспекцій та іншими записів9.3. Процедура щодо періодичності та тривалості проведення інспекцій, результатів перевірок та вжитих подальших дій

У зазначених процедурах:прописані положення щодо проведення інспекцій стану робочої площі

аеродрому та інших експлуатаційних зон та обладнання аеродрому (ЗПС, РД, перони, системи світлосигнального обладнання, маркування та знаки) для забезпечення безпечної та ефективної діяльності;

розглядаються різноманітні види інспекцій, їх періодичність та відповідні змінні фактори, що стосуються операцій ПС, матеріалів штучних покриттів та зовнішніх умов;

наведені типи та зміст інспекцій робочої площі, а також зазначені положення щодо загальних процедур інспекцій та надання відповідних даних щодо стану робочої площі аеродрому та інших експлуатаційних зон та обладнання аеродрому.

У процедурах прописано/визначено:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 83: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

1) встановлено та впроваджено програму інспекцій. З цією метою здійснюються такі види діяльності:

проводять інспекцію зони маневрування, функціонального стану її установок і поверхонь обмеження перешкод для виявлення будь-якої обставини, що може вплинути на безпеку або регулярність операцій;

оцінюють коефіцієнт зчеплення поверхні ЗПС, коли виникають обставини, що можуть знизити його, і виміряють глибину снігу або води;

інформують відповідних провайдерів обслуговування повітряного руху та провайдерів служби аеронавігаційної інформації, коли виникають обставини, що цього вимагають;

створюють механізм для аналізу тих обставин, які можуть вплинути на безпеку або регулярність операцій, оцінки ситуації в режимі реального часу та координації для їх вирішення до повного закриття, а також прописують на кого розповсюджується ця процедура;

2) технологію виконання процесу, в тому числі, інформацію щодо посадових осіб та їх дії. Інформація визначає такі факти: «хто» робить, «що», «де», «коли» та «як», отже структуровано прописують такі питання:

Інспекція покриттів аеродрому (GM1 ADR.OPS.B.015 (а) АМС). Під час проведення інспекцій покриття необхідно враховувати наступне:

загальний стан покриттів, особливо наявність матеріалів, що можуть призвести до пошкодження двигуна. Серед таких об’єктів – є сміття, що залишилося після технічного обслуговування ЗПС, а також надлишки піску, що залишився після шліфування ЗПС;

наявність забруднюючих речовин, таких як сніг, сльота, лід, мокрий лід, мокрий сніг на льоді або ожеледиця, вода, протиожеледні рідини, бруд, пил, пісок, вулканічний пил, мастило, рештки гуми, що можуть негативно вплинути на характеристики зчеплення на ЗПС; необхідно звернути особливу увагу при одночасній наявності снігу, сльоти, льоду, мокрого льоду, мокрого снігу на льоді та хімікатів для протиожеледної обробки;

ознаки пошкодження покриття, включаючи розтріскування та відколи бетону, розгерметизацією швів, тріщини чи пошкодження поверхонь асфальтобетонних покриттів;

після дощу необхідно, при можливості, ідентифікувати та маркувати зони, в яких стоїть вода, для виправлення дефектів покриття;

пошкодження кріплень вогнів;стан маркування ЗПС;стан та відповідність колодязів; кінцеві частини ЗПС необхідно перевіряти на наявність пошкоджень

маркування при посадках; пошкодження вогнів наближення, маркерів та вогнів порогів;наявність перешкод за межами ЗПС;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 84: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Інспекція відповідних ґрунтових поверхонь (GM1 ADR.OPS.B.015 (b) АМС).

Під час проведення інспекції необхідно врахувати:загальний стан наземної рослинності, перевірити, чи не перекриває

рослинність вогні, знаки, маркування тощо;наявність будь-яких нахилів (впадин), про які необхідно повідомити;будь-які сліди від шасі повітряних суден, про наявність яких необхідно

відповідним чином повідомити;стан знаків та маркування;загальна міцність вкритих травою зон, зокрема тих, що знаходяться в

безпосередній близькості від поверхонь, що експлуатуються ПС;зони з заболоченою травою; наявність сторонніх предметів (FOD) та представників живої природи;

Інспекція візуальних засобів (GM2 ADR.OPS.B.015 АМС): льотні перевірки візуальних засобів: льотні перевірки систем заходу на

посадку та вогнів ЗПС здійснюють для того, щоб переконатися, що система налаштована, а вогні функціонують; такі перевірки здійснюють після запровадження нової системи, після значних робіт з технічного обслуговування чи принаймні один раз на рік. Під час проведення таких перевірок ідентифікують будь-які розташовані навколо аеродрому вогні, що вводять в оману;

наземні перевірки візуальних засобів: вогнів ЗПС та підходів до неї, доступ до яких надається через відповідне обладнання, цілеспрямовано проводяться з метою підтримання високого рівня експлуатації. Прописують регулярність таких перевірок, що відповідає запланованому цільовому рівню експлуатації обладнання, що підлягає перевірці;

Перешкоди (GM3 ADR.OPS.B.015 АМС)перевіряють усі виявлені перешкоди на наявність світлоогородження та

маркування;при виявлені нових перешкод необхідно негайно повідомляють

відповідним особам чи організаціям;журнал обліку проведених інспектувань (GM4 ADR.OPS.B.015 АМС) де

зазначають: інформацію щодо регулярності та термінів проведення інспекцій;дані осіб, що проводять інспекції; результати та спостереження;

Перевірки виконання результатів інспекцій (GM5 ADR.OPS.B.015 АМС). Необхідно прописати систему звітування щодо результатів інспекцій та вжиття

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 85: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

негайних заходів щодо усунення виявлених небезпечних умов. В залежності від результатів інспекцій чи отриманих спостережень, така система має передбачати інформування служб управління повітряного руху та служб аеронавігаційної інформації, видалення сторонніх предметів, контроль за представниками живої природи, облік подій для їх подальшого аналізу в рамках системи управління безпекою польотів тощо;

Вимоги до персоналу, що здійснюють інспекції робочої площі (GM6 ADR.OPS.B.015 АМС):

використовуються чек-листи щодо проведення перевірок, до яких додається план аеродрому, що ідентифікує місце виявленої проблеми;

до початку проведення перевірки перевіряють попередній наявний чек-лист;

у випадку проведення будівельних чи ремонтних робіт ознайомлюються з планом проведення будівельних чи ремонтних робіт.

Чек-листи, форми, а також довідково-інформативні матеріали включено до процедури другого рівня;

3) координація дій між структурними підрозділами експлуатанта аеродрому та організацій, що задіяні за контрактом. <У разі залучення Комітетів, груп або організацій, що задіяні за контрактом, необхідно надавати посилання на документи, де прописані їх повноваження, функції та обов’язки>.

4) підготовка та затвердження кожної з процедур інспекції, програми контролю та інспектування робочої площі (площі маневрування) та контроль їх дотримання;

5) виконання кожної з визначених інспекцій (AMC2 ADR.OPS.B.015 (а) АМС);

6) аналіз обставин, про які надійшли повідомлення та які стосуються інспекцій чи інших відповідних повідомлень, та вирішення конфліктів в режимі реального часу;

7) координація та моніторинг остаточного врегулювання виявлених інцидентів;

8) визначення відповідальних виконавців з боку експлуатанта аеродрому, які уповноважені здійснювати моніторинг контрактів (угод) з організаціями, що залучені за контрактом, з посиланням на відповідні процедури та контракти (угоди);

9) порядок допуску до робочої площі;10) заходи профілактики щодо попередження несанкціонованого

доступу на робочу площу;11) опис перешкод на робочої площі (зонування, обмеження за

допомогою бар’єрів, плакатів, схеми чи плани, де вони розташовані тощо);

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 86: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

12) порядок вимірювання коефіцієнту зчеплення (AMC1 ADR.OPS.C.010 (f) АМС), з встановленням форми повідомлення про випадки, коли виміряні рівні знаходяться нижче встановлених рівнів;

13) наявність необхідної інфраструктури, а також інші питання, що забезпечать виконання доступу на робочу площу аеродрому у відповідності до вимог пункту ADR.OPS.B.015 Авіаційних правил;

14) програми контролю та інспектування робочої площі (площі маневрування) у відповідності до ADR.OPS.B.015 (b) Авіаційних правил та AMC1 ADR.OPS.B.015 (а), (b) і (с) АМС. <Для кожного виду інспекції прописують її обсяг, персонал, відповідальний за її розробку, та частоту, з якою вона проводиться відповідно до плану, визначають типи та частоти інспекції відповідно до аналізу конкретного аеродрому, де вивчаються відповідні місцеві фактори, що можуть мати на них найбільший вплив, а саме: тип та обсяг трафіку, існуючі установки, години роботи аеродрому, кліматичні умови на аеродромі, наявність пилу або інших забруднюючих речовин тощо. УВАГА! Зазначені вимоги встановлюють мінімальні частоти проведення інспекцій. Кожен експлуатант аеродрому самостійно визначає необхідну частоту проведення інспекцій з урахуванням умов експлуатації аеродрому. Виконання вимог щодо програми контролю та інспектування робочої площі (площі маневрування) необхідно здійснювати згідно з Руководством по аэропортовым службам (Doc. 9137), Часть 8. Эксплуатационные службы>.

У таблицю зведено інформацію щодо інспекцій

Тип інспекції Відповідальний за виконання

Частота виконання

Процедура інспекції

Журнал

За розробку, затвердження в встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 87: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

10. Процедури інспекції, а також планового та аварійного обслуговування візуальних та невізуальних засобів заходу на посадку та електротехнічної системи аеродрому включно з:

10.1 контрольними переліками (чек-листами) проведення інспекційних перевірок, журналами реєстрації інспекцій та іншими записами;

10.2 періодичністю та тривалістю проведення інспекцій, їх результатами та вжитими подальшими діями.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, погодив в встановленому порядку та впровадив 10. Процедуру щодо інспекції, а також планового та аварійного обслуговування візуальних та невізуальних засобів та електротехнічної системи.

<Експлуатант аеродрому може розробити декілька процедур в розвиток теми>

Код та назва процедури Місце розміщення10. Процедура щодо інспекції, а також планового та аварійного обслуговування візуальних та невізуальних засобів та електротехнічної системи10.1. Процедура щодо контрольних переліків (чек-листів) проведення інспекційних перевірок, журналів реєстрації інспекцій та інших записів10.2. Період щодо періодичності та тривалості проведення інспекцій, їх результатів та вжитих подальших дій

У зазначених процедурах прописано/визначено:1) створено та реалізовано програму технічного обслуговування,

включаючи профілактичне обслуговування там, де це необхідно, щоб забезпечити обслуговування обладнання аеродрому відповідно до вимог Авіаційних правил, в якій передбачено підтримка об’єктів аеродрому в

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 88: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

експлуатаційно-придатному стані. Програма технічного обслуговування включає наступне:

візуальні засоби та інші вогні;джерело живлення та інші електричні системи;покриття, інші поверхні та дренажні системи (див. пункт 12);огородження та інші пристрої для контролю доступу на територію

аеродрому (див. пункт 12);обладнання та транспортні засоби, включно з аварійно-рятувальними

засобами (див. пункт 11); будівлі, необхідні для безпечної експлуатації аеродрому (див. пункт 12);2) враховано принципи людського фактору шляхом чітко визначення,

хто несе відповідальність як мінімум за такі види діяльності:розробка програм профілактичного обслуговування візуальних засобів;затвердження програм профілактичного обслуговування візуальних

засобів;виконання дій з профілактичного обслуговування візуальних засобів;розробка програм профілактичного обслуговування електротехнічної

системи;затвердження програм профілактичного обслуговування електротехнічної

системи;виконання дій з профілактичного обслуговування електротехнічної

системи;координація проведення тестувань та випробувань, що здійснюються

організаціями, що залучені за контрактом, та потребують доступу на ЗПС або відключення електротехнічної системи;

контроль за виконанням та ефективністю програм профілактичного обслуговування;

контроль запасних частин для систем візуальних засобів та затвердження заявок на нові запчастини в разі потреби;

перевірка того, що провайдери аеронавігаційного обслуговування (CNS та МЕТ) мають в наявності профілактичні програми технічного обслуговування для своїх невізуальних засобів відповідно до дійсних вимог;

координація з провайдерами аеронавігаційного обслуговування щодо дій з технічного обслуговування електротехнічної системи, що знаходиться під відповідальністю експлуатанта аеродрому та можуть мати наслідки для функціонування їх систем;

укладання та моніторинг відповідних контрактів (угод) та визначення відповідальних осіб;

3) система корекційного та превентивного технічного обслуговування, де вогонь вважається непридатним до використання, коли середня інтенсивність вогню становить менше 50 % показника, визначеного відповідним сертифікаційним базисом. Для вогнів, чия середня інтенсивність,

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 89: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

визначена виробником, перевищує показник, визначений відповідним сертифікаційним базисом, 50 % відраховується від інтенсивності, визначеної виробником <надати посилання на відповідну програму>;

4) система превентивного технічного обслуговування візуальних засобів для забезпечення надійності та функціонування світлосигнальної системи та маркування, необхідних для експлуатації <надати посилання на відповідну програму>;

5) система технічного обслуговування візуальних засобів – протягом будь-якого періоду експлуатації мають перебувати в робочому стані всі вогні систем освітлення заходу і злітно-посадкової смуги, та в жодному разі не знижувались рівні обслуговування, встановлені в CS ADR-DSN.S.895. Тому у відповідні таблиці (СS, розділ S) слід обчислити максимальну кількість вогнів, що знаходяться поза експлуатацією для кожної системи, а також визначити вимоги щодо суміжності.

6) система освітлення, що не включена до вищезгаданої вимоги, встановлено мету технічного обслуговування з ідентифікацією мінімальної кількості оперативних вогнів та максимально допустимого часу, протягом якого система може бути за межами експлуатації до моменту усунення несправності (для систем, що не є критично важливими);

7) порядок управління діями щодо корекційного та превентивного технічного обслуговування, з вказанням форми, в якій здійснюються робочі завдання для відповідних технічних працівників (власних або за контрактом). Потрібно описати ту форму, відповідно до якої реєструються і контролюються проведені дії, із зазначенням застосованих систем управління працівниками, включаючи короткий опис комп’ютерних програм, які застосовуються;

8) порядок управління запасними деталями (запасами) для систем візуальних засобів, з зазначенням процесу подачі заявки або покупки нових деталей, коли знижується встановлений мінімальний рівень. Для цього визначено два рівні:

мінімальну кількість вогнів та маркерів, які повинні бути в наявності в будь-який час на аеродромі, щоб забезпечити надання встановленого рівня обслуговування;

мінімальну кількість запасних деталей, яка активує процес подачі заявки або покупку, з врахуванням строків отримання;

9) режим, згідно з яким розроблене техобслуговування невізуальних засобів навігації, наявних на аеродромі;

10) зміст щодо обов'язків та планів технічного обслуговування <для елементів, де роботи з технічного обслуговування проводяться безпосередньо експлуатантом аеродрому>;

11) зміст щодо обов'язків та планів технічного обслуговування та посилання на контракти (угоди), в рамках яких виконуються роботи з технічного обслуговування <для елементів, де роботи з технічного

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 90: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

обслуговування проводяться організаціями, що залучені за контрактом>. Координаційні угоди між <коротка назва експлуатанта аеродрому> та провайдерами аеронавігаційних послуг, які включені в пункт 2.1 Керівництва аеродрому, чітко визначають елементи систем, які обслуговуються кожною з двох сторін (в тому числі енергетика і клімат-контроль), з створенням координаційних механізмів, необхідних для забезпечення того, щоб роботи з технічного обслуговування не впливали на роботу систем.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

11. Процедури щодо експлуатації, технічного обслуговування та ремонту, процедури з усунення несправностей та інспекції аеродромного обладнання

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, погодив в встановленому порядку та впровадив 11. Процедуру щодо експлуатації, технічного обслуговування та ремонту, процедури з усунення несправностей та інспекції аеродромного обладнання.

У зазначеній процедурі прописано/визначено:1) в програмі технічного обслуговування передбачено підтримку

об’єктів аеродрому в експлуатаційно-придатному стані. Програма технічного обслуговування включає наступне:

візуальні засоби та інші вогні (див. пункт 10);джерело живлення та інші електричні системи (див. пункт 10);покриття, інші поверхні та дренажні системи (див. пункт 12);огородження та інші пристрої для контролю доступу на територію

аеродрому (див. пункт 12);

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 91: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

обладнання та транспортні засоби, включно з аварійно-рятувальними засобами;

будівлі, необхідні для безпечної експлуатації аеродрому (див. пункт 12);2) в програмі технічного обслуговування, прописані питання щодо:обладнання, пов'язаного з безпекою на площі маневрування;обладнання, пов'язаного з управлінням надзвичайними ситуаціями;комп’ютерних програм та інструментів; транспортних засобів;3) умови, за яких експлуатується те чи інше обладнання, а також

координацію в тих випадках, коли <коротка назва експлуатанта аеродрому> надає обладнання, яке буде експлуатуватися зовнішніми провайдерами.

<Через велику кількість дій, включених в цей пункт, кожна дія охоплює конкретні обов'язки відповідно до виду діяльності.

Має бути чітко визначено, хто несе відповідальність як мінімум за вказані види діяльності.

У тих випадках, коли роботи виконуються організаціями, що залучені за контрактом, слід надати посилання на контракт (угоду), та зазначити відповідальну особу з боку експлуатанта аеродрому. Відповідний контракт (угода) з визначенням технічних завдань, функцій та обов’язків, що покладені на організації, що залучені за контрактом, мають бути розміщені в відповідному додатку до Керівництва аеродрому>.

Обладнання, пов'язане з безпекою на площі маневрування

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визнав порядок технічного обслуговування обладнання, пов'язаного з забезпеченням безпеки на площі маневрування, які мають включає в себе наступне:

будь-які системи екстреного гальмування повітряних суден;обладнання для виявлення несанкціонованих виїздів на ЗПС;обладнання для виявлення FOD на ЗПС;обладнання для виявлення птахів і диких тварин та їх відлякування;тощо.

Для кожного типу обладнання призначена відповідальна особа з боку <коротка назва експлуатанта аеродрому> для гарантії того, що є в наявності план технічного обслуговування вказаного обладнання, який належним чином виконується. <У тих випадках, коли обслуговування здійснюється організаціями, що залучені за контрактом, потрібно надати посиланні на

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 92: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

відповідні контракт (угоду) та процедуру, де прописані питання щодо з технічного обслуговування>.

Зведена таблиця 1

Тип облад-нання

Відпові-дальний за експлуа-тацію

Персонал (зовнішній / внутрішній)

Експлуатаційні документи і керівництва

Відповідальний за обслуговування

Персонал (зовнішній / внутрішній)

Документаціяобслуговування

Обладнання, пов'язане з управлінням надзвичайними ситуаціями

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> прописав обладнання, що використовується на аеродромі для ліквідації наслідків надзвичайних ситуацій. До них входить наступне:

Засоби оповіщення та зв’язку при проведені аварійно-рятувальних робітАварійно-рятувальне та пожежно-технічне обладнанняЗасоби та обладнання для видалення (евакуації) повітряних суденДжерела водопостачанняМедичне обладнання для проведення аварійно-рятувальних робіт

Засоби та обладнання для виконання аварійно-рятувальних робіт у складних умовах (вода, гори та ін.)

Для кожного з них зазначено режим, згідно з яким виконується експлуатація та технічне обслуговування <посилання на відповідні документи> (див. зведену таблицю 1).

Комп´ютерні програми та інструменти <у разі наявності>

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив відповідальних осіб за наступні питання:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 93: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

забезпечення того, щоб працівники мали необхідне програмне обладнання та додатки для здійснення своїх функцій, та наявність плану їх обслуговування;

виконання установки обладнання та програмного забезпечення на робочих місцях;

усунення інцидентів, що виникають в процесі функціонування обладнання та комп'ютерних додатків.

Визначено комп’ютерні програми, що використовуються <коротка назва експлуатанта аеродрому> та пов'язані з експлуатацією повітряних суден. На додаток включено програми, наприклад:

реєстрація рухів повітряних суден та управління даними та статистикою операцій;

управління аеронавігаційною інформацією, метеорологічною інформацією та планами польотів;

виділення ресурсів для експлуатації: місця стоянки, телескопічні трапи тощо;

повідомлення про інциденти на робочій площі або стосовно аеродромного обладнання;

управління технічним обслуговуванням обладнання на робочій площі; управління парком транспортних засобів та обладнанням;управління замкнутим циклом телевізійних камер;управління викликами та комунікацією (наприклад, в надзвичайних

ситуаціях);управління Інформаційною системою управління безпеки;управління програмою підготовки.

Визначено в кожному конкретному випадку ті структурні підрозділи, що використовують комп'ютерні програми. Крім того, включена вимога, що персонал, який користується такими програмами, має керівництва користувача програм та отримав відповідну підготовку.

Зведена таблиця 2

Комп’ютерна програма Функції Структурний підрозділ

Прописано, яким чином проводиться управління у разі збою комп'ютера або комп’ютерного забезпечення.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 94: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Потрібно зробити посилання на процедури щодо установки та обслуговування обладнання та програмного забезпечення>.

Транспортні засоби

Визначено відповідальні особи за питання:забезпечення наявності на аеродромі необхідних транспортних засобів,

визначені в Керівництві аеродрому;розробка програм технічного обслуговування транспортних засобів;затвердження програм технічного обслуговування транспортних засобів;проведення профілактичних та коригувальних заходів;контроль за дотриманням та ефективністю програм технічного

обслуговування.

Наведено транспортні засоби, із зазначенням в кожному випадку тих структурних підрозділів, яким вони належать, та призначено відповідальну особу, яка відповідає за програму технічного обслуговування для кожного типу транспортного засобу, яка має бути виконана.

В рамках технічного обслуговування транспортних засобів також запроваджено технічне обслуговування їх обладнання, що пов’язане з безпекою на робочій площі поверхні маневрування, в тому числі обладнання для комунікації, маркування та освітлення, вогнегасники тощо.

Відповідно до складності аеродрому встановлені плани технічного обслуговування, що включають в себе всю інформацію про управління та профілактичні та коригувальні дії <або в цьому пункті Керівництва аеродрому можна зазначити, як саме здійснюється управління технічним обслуговуванням транспортних засобів, та надати посилання на процедури, що містять профілактичні заходи>.

Прописано такі транспортні засоби:Аеродромні пожежні автомобіліАварійно-рятувальний автомобільПересувний командний пунктСанітарний автомобільтранспортні засоби з технічного обслуговування робочої площі; транспортні засоби для підтримання чистоти на робочій площі

(підмітальні машини, вода під тиском тощо);транспортний засіб для вимірювання коефіцієнту зчеплення;транспортні засоби для профілактики або видалення льоду і снігу

(зимовий план), а також, яким чином забезпечується технічне обслуговування

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 95: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

транспортних засобів, які мають доступ в зону руху, організацій, що залучені за контрактом, щодо цього виду діяльності. Наводять посилання на відповідні контракти (угоди) та процедури.

Зведена таблиця 3:

Тип транспортного

засобу

Структурний підрозділ

Відповідальний за технічне

обслуговування

Пов’язана документація

За розробку, затвердження в встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

12. Процедури:12.1 технічного обслуговування робочої площі аеродрому, включно з

ШЗПС, ГЗПС та льотними смугами та дренажною системою аеродрому;12.2 експлуатації аеродромних покриттів з перевантаженням. <Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, погодив в

встановленому порядку та впровадив 12. Процедуру щодо технічного обслуговування робочої площі аеродрому та експлуатації аеродромних покриттів з перевантаженням .

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 96: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Експлуатант аеродрому може розробити декілька процедур в розвиток теми>

Код та назва процедури Місце розміщення12. Процедура щодо технічного обслуговування робочої площі аеродрому та експлуатації аеродромних покриттів

Або 12. Процедура щодо технічного обслуговування робочої площі аеродрому

12.1. Процедура щодо експлуатації аеродромних покриттів з перевантаженням

У зазначеній процедурі прописано/визначено:1) встановлено межі, в яких виконуються завдання з технічного

обслуговування, з зазначенням відповідальних осіб, функцій, сфери дії кожної програми та частоти більш важливих завдань; а також ряд процедур нижчого (другого) рівня, що складаються з програм технічного обслуговування різних зон, в яких знаходиться більш детальна інформація про реалізацію та управління технічним обслуговуванням;

2) розроблено та впроваджено програми технічного обслуговування, включаючи профілактичне технічне обслуговування, де це необхідно, щоб підтримувати робочу площу аеродрому в такому стані, який відповідає основним вимогам Авіаційних правил. Зміст такої програми технічного обслуговування робочої площі аеродрому є:

поверхні з твердим покриттям (ШЗПС, РД, перони); ґрунтові поверхні (ГЗПС, ЛС);дренажні системи аеродрому;огорожі та аварійні під’їзні шляхи та службові дороги;будівлі та споруди, які необхідні для забезпечення експлуатаційної

безпеки;3) розроблено та впроваджено 12.1. Процедуру щодо експлуатації

аеродромних покриттів з перевантаженням (див. табл. вище), яка застосовується у разі застосування повітряних суден з характеристиками, що перевищують несучу здатність покриття;

4) враховуючи велику кількість видів діяльності, включених в цей пункт, то за певний від діяльності призначена відповідальна особа

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 97: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<допускається призначення відповідальної особа за декілька напрямів> <У тих випадках, коли роботи виконуються організаціями, що залучені за контрактом (угодою), потрібно надати посилання на відповідний контракт (угоду) та процедуру, з зазначенням особи, відповідальної за нього з боку експлуатанта аеродрому. У контракті (угоді) має бути прописані завдання, покладені на такі організації. Сам контракт (угода) повинна бути розміщена у відповідному додатку до Керівництва аеродрому>;

5) розроблено та впроваджено програму технічного обслуговування, що проводить інспекцію покриттів злітно-посадочних смуг, руліжних доріжок та перонів, таким чином проводиться оцінка їх стану;

6) в рамках цієї інспекції перевіряють, що забезпечується відсутність предметів або забруднюючих речовин, які можуть вплинути на безпеку польотів, а також здійснюються спеціальні інспекції з технічного обслуговування покриттів, призначені для виявлення дефектів покриттів і їх швів таким чином, щоб вони могли бути відремонтовані до того, як рівень зношування дійде до критичного;

7) призначено відповідальні особи, які повинні:розробити та затвердити, в установленому порядку, програми

інспектування поверхонь з твердим покриттям;проведення інспекцій;контроль за дотриманням та ефективність програм інспекцій;8) періодичність, з якою виконуються інспекції поверхонь з твердим

покриттям, з вказанням типу кожної з них, та впроваджено 12.1. Процедуру щодо експлуатації аеродромних покриттів з перевантаженням (див. табл. вище).

9) формати журналів (записів), що застосовується Зведена таблиця 1

Тип інспекції Відповідальний за виконання

Частота виконання

Процедура інспекцій

Журнал

Оперативна діяльність на ЗПС

4 в день

Оперативна діяльність на пероні і руліжних доріжках

2 в день

Технічне обслуговування покриттів на ЗПС і руліжних

Раз на місяць

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 98: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

доріжкахТехнічне обслуговування покриттів на пероні

Раз в триместр

Оцінка РСN Раз в 6 роки

Періодична оцінки покриттів

У рамках програми профілактичного технічного обслуговування, прописаної в пункті ADR.OPS.C.010 Авіаційних правил, встановлено ряд тестів (чек-листів) для періодичної оцінки покриттів, встановлених для контролю параметрів, пов'язаних з безпекою операцій, які мають відповідати адекватним значенням.

Характеристики, що оцінюють в рамках цього пункту:коефіцієнт зчеплення та текстура поверхні злітно-посадкової смуги та

руліжних доріжок;однорідність поверхні злітно-посадкової смуги та руліжних доріжок;несуча здатність злітно-посадкової смуги, руліжних доріжок і перону.

Також у зазначеній процедурі прописано/визначено:10) характеристики поверхні ЗПС, випробувань зчеплення та текстури

поверхні у відповідності до пункту AMC1 ADR.OPS.C.010 (d) АМС:періодичність проведення оцінки всіх інших параметрів для перевірки

того, що вони знаходяться в межах вимог, встановлених в Сертифікаційних специфікаціях (CS), зокрема для того, щоб знати про відхилення, які можуть виникнути, і діяти профілактично, не дочікуючись виникнення помітних пошкоджень покриттів;

відповідальних осіб, які мають:розробляти та затвердити програми оцінки характеристик покриттів;проводити координацію за допомогою спеціальних лабораторій, які

проводять тести з оцінки характеристик покриттів із зазначеною періодичністю та без впливу на експлуатацію повітряних суден;

проводити тести для оцінки поверхні покриттів;здійснювати контроль за дотриманням та ефективністю програм

оцінювання;повідомляти про ті випадки, коли виміряні рівні знаходяться нижче

контрольних рівнів, для того, щоб така інформація була передана в стандартизованій формі;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 99: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

11) періодичність, з якою проводиться оцінка характеристик покриттів, з вказанням типу кожної з них, та надається посилання <на технічні специфікації або інший документ, що описує спосіб, згідно з яким проводяться такі тести>,

12) формати журналів (записів), що застосовуються.

Зведена таблиця 2

Тип інспекції Відповідальний за виконання

Частота виконання

Процедура оцінки (або РРТ за контрактом)

Журнал

Оцінка коефіцієнта зчеплення за допомогоютранспортного засобу аеродрому для його вимірювання

Раз на місяць* За допомогою активації Зимового Плану та інших умов

Оцінка коефіцієнта тертя і текстури ЗПС за допомогою спеціалізованої лабораторії

Раз в півроку

Оцінка рівності поверхні

Кожні 5 років

Оцінка PCN Кожні 6 років

Очищення покриттів

Відповідно до ADR.OPS.C.010 (b) (1) і AMC1 ADR.OPS.C.010 (а) і (b) <коротка назва експлуатанта аеродрому> підтримує в належному стані

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 100: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

поверхні робочої площі з метою запобігання та усунення будь-якого об'єкта або рештків, які можуть привести до пошкодження повітряного судна або поставити під загрозу функціонування його систем. Сюди також входить очищення від забруднюючих речовин, які можуть вплинути на коефіцієнт зчеплення.

Призначено відповідальних осіб, які мають:розробити та затвердити, в установленому порядку, програми очищення

покриттів поверхонь аеродрому;здійснювати запити/координацію дій при залученні послуг з очищення

покриттів, від розливів палива та мастила, видалення гуми на ЗПС;контроль за дотриманням та ефективністю програм з очищення покриттів

поверхонь аеродрому.

<У цьому пункті прописують кількість та тип обладнання для підмітання та очищення, яке є в наявності. В тому випадку, коли йдеться про зовнішнє обладнання, якого немає на аеродромі, потрібно вказати час реагування на прохання щодо застосування такого обладнання>.

Потрібно також вказати тип матеріалів та засоби, що використовуються для очищення розливів палива та мастил.

У тому випадку, коли виконується періодичне прибирання, тут потрібно також вказати тип дій та частоту, з якою воно виконується.

У випадку прибирання на вимогу потрібно коротко вказати послідовність повідомлень до передачі попередження щодо послуг з прибирання.

Також, необхідно надати посилання на ті програми обслуговування, процедури, де вказано, як саме повинні бути виконані роботи з очищення покриттів поверхонь аеродрому>.

Такі процедури включають в себе журнали:Журнал очищення покриттів поверхонь аеродромів/очищення розливів

палива або мастила/видалення гуми на ЗПС.

Зведена таблиця 3

Типи прибирання Відповідальний за виконання

Частота виконання Журнал

Прибирання розливів мастила або пального

На вимогу

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 101: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Підмітання і очищення покритих поверхонь

На вимогу

Періодичне прибирання перону

На вимогу

Видалення гуми з ЗПС

На вимогу

Ремонт та відновлення покриттів поверхонь аеродрому

Згідно ADR.OPS.C.010 (b) <коротка назва експлуатанта аеродрому> підтримує покриття в належному стані для того, щоб запобігти розшаруванню матеріалів, утворенню нерівностей, погіршення коефіцієнта зчеплення, а також будь-яких інших обставин, які можуть вплинути на безпеку польотів. Ця інформація знаходиться в AMC1 ADR.OPS.C.010 (а), (b) і (е). Також ця вимога вказана в ADR.OPS.C.005 і AMC1 ADR.OPS.C.005 (с).

<Необхідно прописати дії, що здійснює експлуатант аеродрому для підтримання характеристик покриттів в межах допустимих значень. Вони включають в себе як коригувальні дії у випадку виявлення невідповідності, так і застосування превентивних заходів. Останні можуть виконуватися періодично або в залежності від інспекцій та випробувань>.

Призначено відповідальних осіб, в обов’язки яких входить: розробка та затвердження, в встановленому порядку, програми

коригувального обслуговування покриттів;організація/виконання робіт малого обсягу щодо коригуючого

обслуговування покриттів;оцінка результатів проведених інспекцій та тестів, а також пропозиції дій

щодо ремонту: профілактичного / коригуючого тощо;організація найму за контрактом щодо ремонтних робіт чи по інших

ремонтних дій профілактичного/коригувального характеру.

<У цьому пункті прописують, що у експлуатанта аеродрому в наявності засоби та обладнання для своєчасного проведення ремонту покриттів, а саме - герметизація тріщин, ремонт кромок, кутів та відколів в бетонних плитах, ремонт швів тощо.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 102: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

У тому випадку, коли такі засоби, необхідні матеріали та обладнання надаються організаціями, що залучені за контрактом (угодою), необхідно надати посилання на відповідні контракти (угоди) та процедури, з зазначенням їх місця знаходження.

У цьому розділі має бути описаний процес, за допомогою якого проводиться управління діями з технічного обслуговування покриттів, з моменту виявлення потреби в результаті інспекцій технічного обслуговування або надходження інформації з інших структурних підрозділів, до моменту закриття дії. У тому випадку, коли використовується програмне забезпечення для управління технічним обслуговуванням, то в цьому пункті має бути про це зазначено з посиланням, що структурні підрозділи, що застосовують таке програмне забезпечення мають відповідні керівництва користувача програм (див. пункт 11) та посилання на програму технічного обслуговування покриттів, де розроблена форма управління коригувальними діями>.

Експлуатації аеродромних покриттів з перевантаженням

Виходячи з результатів оцінювання несучої здатності покриттів, <коротка назва експлуатанта аеродрому> здійснює оцінку отриманих значень відповідно до характеристик повітряних суден, що експлуатуються або, можливо, будуть експлуатуватися, на відповідних покриттях. <Цей пункт повинен містити посилання на документи, де прописані результати аналізу та висновки>.

<Якщо такі аналізи виявили, що ACN перевищують PCN, експлуатант аеродрому повинен застосувати процедуру щодо експлуатації покриттів з перевантаженням, в яку входить наступне:

обмеження на використання тих зон, де спостерігаються відмінності, з точки зору кількості операцій і/або завантаження повітряного судна;

заборони використання покриттів, які зазнали пошкоджень від деяких повітряних суден;

обмеження на використання покриттів, які зазнали пошкоджень при певних умовах (лід, високий рівень ґрунтових вод тощо);

збільшення кількості інспекцій та/або оцінки міцності покриттів. Цей пункт повинен містити посилання на вказану процедуру, із

зазначенням покриттів аеродрому та повітряних суден, для яких вони призначені.

Для підготовки цих процедур використовується інструктивний матеріал в GM2 ADR.OPS.C.010 (b) (1) і в Руководстве по проектированию аэродромов, часть 3, раздел 2 (Doc. 9157)>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 103: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Згідно ADR.OPS.C.010 (а) <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та впровадив програму технічного обслуговування ґрунтових поверхонь, згідно з якою проводиться інспекція цих поверхонь, та підтримання їх в належному стані. Ця вимога також вказана в ADR.OPS.C.005 Авіаційних правил та AMC1 ADR.OPS.C.005 (с) АМС.

Інспекція та технічне обслуговування ґрунтових поверхонь

Метою такої інспекції є виявлення наявності сторонніх об'єктів, накопичення води, утворення пилу тощо.

Призначено відповідальних осіб, до обов’язків яких входить: розробка та затвердження, у встановленому порядку, програми інспекції

та технічного обслуговування ґрунтових поверхонь (як складова програми технічного обслуговування);

проведення інспекцій та дій з технічного обслуговування ґрунтових поверхонь;

контроль за дотриманням та ефективністю програми технічного обслуговування (див. пункт 10).

<У цьому пункті зазначають частоту проведення інспекції ґрунтових

поверхонь, та надається посилання на процедуру нижчого (другого) рівня, де прописані журнали та чек-листи, за якими проводяться такі інспекції>.

Контроль рослинності на ґрунтових поверхнях

<У цей пункт входять дії з технічного обслуговування, спрямовані на підтримку висоти контрольованої рослинності для того, щоб звести до мінімуму привабливість для тварин та забезпечити видимість візуальних засобів, функціонування навігаційних засобів, проїзд аварійних транспортних засобів і будь-які інші питання, що можуть вплинути на безпеку польотів>.

Призначено відповідальних осіб, до обов’язків яких входить: розробка та затвердження, у встановленому порядку, програму контролю

рослинності на ґрунтових поверхнях (як складова програми технічного обслуговування);

надання відповідної інформації до структурного підрозділу, що здійснює контроль за рослинністю на ґрунтових поверхнях, та здійснювати моніторинг ефективності виконання програми;

координувати проведення робіт з контролю рослинності на ґрунтових поверхнях між експлуатантом аеродрому та провайдером аеронавігаційних

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 104: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

послуг (на підставі відповідного контракту (угоди) та за відповідною процедурою);

організація/виконання роботи з висівання та скошування рослинності. <У цьому пункті надають посилання на процедуру, де прописують

діапазон висот рослинності, обраний для кожного типу ґрунтової поверхні, з поясненням критеріїв, які використовуються. У тому випадку, коли є ділянки з посівами або рослинними культурами, це має бути вказано. Має бути описано, яким чином активується процес скошування рослинності, а також приблизна періодичність.

У цій процедурі має бути наведено:опис дій щодо контролю рослинності;обладнання та техніка, що застосовуються;дані ґрунтових поверхонь, що входять в програму, та тип рослинності /

посівів;шляхи доступу, виїзні шляхи та умови доступу для кожної із зон;планування і координація дій;порядок збору та утилізації залишків;журнали>.

Програма технічного обслуговування системи дренажу

Згідно з пунктом ADR.OPS.C.010 (а) Авіаційних правил та AMC1 ADR.OPS.C.010 (с) АМС <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та впровадив програму технічного обслуговування (див. пункт 10), за допомогою якої проходить інспекція, очищення та ремонт дренажних систем робочої площі для того, щоб забезпечити належний відтік дощової води. Також ця вимога є в пункті ADR.OPS.C.005 Авіаційних правил та AMC1 ADR.OPS.C.005 (с) АМС.

Призначено відповідальних осіб, до обов’язків яких входить: розробити та затвердити, в встановленому порядку, програми технічного

обслуговування дренажної системи;організувати та провести профілактичні та коригувальні дії;забезпечити контроль за дотриманням та ефективністю програми

технічного обслуговування (див. пункт 10).

<Така програма технічного обслуговування дренажної системи (як складова програми технічного обслуговування) повинна включати як мінімум наступне:

інвентаризація та плани дренажних систем в рамках програми;керівництво з технічного обслуговування дренажних споруд;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 105: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

засоби та обладнання, що є в наявності для виконання робіт з технічного обслуговування;

планування превентивних заходів;координація виконання коригувальних дій;журнали.

У цьому пункті надають посилання на процедуру, де прописують програму технічного обслуговування дренажної системи та її покрокове виконання>.

Програма з технічного обслуговування огорожі та аварійних під’їзних шляхів та службових доріг

Згідно з пунктом ADR.OPS.C.005 Авіаційних правил та AMC1 ADR.OPS.C.005 (d) АМС <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та впровадив програму технічного обслуговування (див. пункт 10) для проведення інспекцій та ремонту огорожі та аварійних під’їзних шляхів та службових доріг.

Призначено відповідальних осіб, до обов’язків яких входить: розробка та затвердження, в встановленому порядку, програми з

технічного обслуговування огорож та аварійних під’їзних шляхів та службових доріг;

організація та проведення профілактичних та коригувальних дій;забезпечення контролю за дотриманням та ефективністю програми

технічного обслуговування (див. пункт 10).

<У цьому пункті надають посилання на процедуру, де прописують програму з технічного обслуговування огорожі та аварійних під’їзних шляхів та службових доріг (як складову програми технічного обслуговування) та покрокове її виконання>.

Програма з технічного обслуговування будівель та споруд, які необхідні для забезпечення експлуатаційної безпеки

Згідно з пунктом AMC1 ADR.OPS.C.005 (f) Авіаційних правил та пункту ADR.OPS.C.005 АМС <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та впровадив програму технічного обслуговування (див. пункт 10) для тих будівель та споруд, які необхідні для забезпечення експлуатаційної безпеки на аеродромі.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 106: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Призначено відповідальних осіб, до обов’язків яких входить: розробка та затвердження, в встановленому порядку, програми з

технічного обслуговування будівель та споруд, які необхідні для забезпечення експлуатаційної безпеки;

організація та проведення профілактичних та коригувальних дій;забезпечення контролю за дотриманням та ефективністю програми

технічного обслуговування (див. пункт 10).

<У цьому пункті надають посилання на процедуру, де прописують програму з технічного обслуговування будівель та споруд, які необхідні для забезпечення експлуатаційної безпеки (як складову програми технічного обслуговування), та покрокове її виконання>.

За розробку, затвердження в встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є _______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту 12 розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

13. Процедури щодо безпечного проведення робіт на аеродромі, включно з:

13.1 координацією, плануванням та безпечним проведенням робіт з будівництва та технічного обслуговування (включаючи, аварійні (першочергові) роботи);

13.2 механізмами та засобами зв’язку з органами управління повітряним рухом під час проведення таких робіт

<Цей пункт Керівництва аеродрому формується виходячи з положень пунктів AMC1 ADR.OPS.B.070, AMC2 ADR.OPS.B.070, AMC3 ADR.OPS.B.070, GM3 ADR.OPS.B.070, AMC1 ADR.OPS.B.065 (с) та пункту 13 AMC3

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 107: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

ADR.OR.E.005 (а) АМС у відповідності до вимог пункту ADR.OPS.B.070 Авіаційних правил>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> встановив та впровадив процедури для гарантії того, що:

безпека повітряних суден не зазнає впливу з боку аеродромних операцій; безпека аеродромних операцій не зазнає впливу з боку аеродромної

діяльності, а також зазначають, що ремонтні роботи чи роботи з технічного обслуговування на робочій площі, або інші роботи, що можуть вплинути на експлуатацію аеродрому, повинні бути заплановані, розроблені, запроваджені чи схвалені експлуатантом аеродрому.

У зазначених процедурах:визначено планування, координація та умови безпечного проведення

будівельних та інших значних робіт на робочій площі аеродрому, коли в зоні робіт продовжується виконання польотів ПС;

перелічено можливі пом’якшувальні дії та враховані фактори щодо безпеки аеродромних операцій, захисту та безпеки місць проведення робіт та працівників;

прописано положення щодо виконання польотів при зменшеної довжини ЗПС, а також наведено перелік пов’язаних документів та чек-листи.

Зазначені процедури відповідають обсягу та видам експлуатації

аеродрому.

У цих процедурах покроково прописано виконання таких питань: ремонтні роботи чи роботи з технічного обслуговування на робочій

площі, або інші роботи, що можуть вплинути на експлуатацію аеродрому, повинні бути заплановані, розроблені, запроваджені чи схвалені експлуатантом аеродрому;

залучені сторони повинні бути проінформовані про масштаб робіт, місце їх проведення та тривалість. Якщо такі роботи призводять до обмеження в експлуатації певної ЗПС, необхідно запровадити додаткові заходи для забезпечення безпеки;

досягнене розуміння та дотримання ролей та обов’язків у частині експлуатації та виконання робіт;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 108: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

запровадження належних засобів для забезпечення безпеки польотів при експлуатації аеродрому під час проведення ремонтних робіт на аеродромі, таким чином, щоб, за необхідності, вчасно вжити корегувальних заходів.

забезпечення вчасного та безпечного повернення місця проведення робіт до експлуатації, шляхом наступного:

(1) місце проведення робіт вчасно та безпечно звільнено від персоналу, транспортних засобів та обладнання;

(2) місце проведення робіт перевірено на експлуатаційну придатність; (3) відповідні органи та організації повідомлені щодо відновлення

експлуатації аеродрому.

Призначено відповідальний персонал та визначено його обов’язки:забезпечення, починаючи з етапу планування та проектування,

проведення оцінки ризиків та включення в бюджет тих заходів, які необхідні для забезпечення безпеки польотів під час виконання робіт;

забезпечення того, щоб інформація про експлуатаційну безпеку під час проведення робіт була заздалегідь поширена за допомогою засобів інформації серед користувачів аеродрому, а також серед провайдерів послуг та інших організацій, яким вона може знадобитися;

аналіз обсягу та потенційного ризику стосовно проведення робіт та встановлення відповідної класифікації для них (важливі, менш важливі або незначні);

оцінка та затвердження та впровадження планів дій під час робіт для забезпечення експлуатаційної безпеки;

надання дозволів на виконання робіт на території аеродрому та затвердження їх планування;

проведення інспекцій та оцінка проектування та стан інфраструктури до відкриття трафіку;

проведення оцінки ризиків, пов'язаних з роботами, та запропонувати заходи для їх зменшення;

розробка плану дій для проведення робіт щодо забезпечення безпеки польотів;

проведення роботи, виконуючи встановлені плани та вимоги щодо забезпечення безпеки польотів;

здійснення моніторингу виконання встановлених планів та вимог для забезпечення безпеки польотів.

<Окремо зазначають, які дії виконує безпосередньо експлуатант аеродрому, а які - організації, що залучені за контрактом, та надають посилання на відповідні контракти (угоди) та процедури.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 109: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

У цьому пункті також зазначають, що виконання наведених вище дій, покроково прописано в процедурах другого рівня, де визначено порядок процесу планування та проектування будівництва або робіт з обслуговування>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розглядає дії, що прописані вище, як зміни, тобто їх впровадження можливо за умови:

аналізу ризиків щодо можливих шкоди чи покращення безпеки польотів у зв’язку із такими змінами;

оцінки ризиків та, за необхідності, пом’якшення ризиків, що дозволить внесеним змінам відповідати критеріям з безпеки польотів;

підтвердження того, що зміни були оцінені с точки зору відповідності критеріям з безпеки польотів, що здійснюється згідно з процедурою управління змінами, необхідність якої визначено в пункті 2.2.1 Керівництва аеродрому. При цьому надають посилання на цю процедуру управління змінами.

За допомогою застосування критерію пропорційності ризику, встановлено три види робіт з врахуванням їх обсягу і потенційного ризику:

1) значні (капітальні) ремонтні роботи/роботи з технічного обслуговування;

2) поточний ремонт/роботи з технічного обслуговування;3) роботи, що мають малий вплив;4) реконструкція злітно-посадкової смуги

1) Значні ремонтні роботи/роботи з технічного обслуговування

<У цьому пункті прописують в загальній формі ті заходи, що проводяться на кожному етапі, з метою забезпечення безпеки польотів в процесі проведення робіт з технічного обслуговування та будівельних робіт, що мають велике значення. Наводяться посилання на ті процедури другого рівня, що включають в себе більш детальну інформацію, яку використовує експлуатант аеродрому для досягнення поставлених цілей.

У GM3 ADR.OPS.B.070 АМС надається інструктивний матеріал з різних аспектів, які повинні бути взяті до уваги стосовно значних ремонтних робіт/робіт з технічного обслуговування, а саме:

до початку будь-яких значних робіт необхідно створити робочу групу, що включатиме представників експлуатанта аеродрому, служб повітряного руху, постачальників послуг із обслуговування перону та, при необхідності, представників субпідрядних організацій. Ця група може проводити регулярні зустрічі для аналізу стану виконаних робіт та внесення змін до процедур для їх відповідності експлуатаційним вимогам;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 110: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

при можливості зони проведення робіт повинні бути відділені від робочої площі захисними бар’єрами;

необхідно розглянути необхідність маркування та світлоогородження таких бар’єрів;

вогні РД, що ведуть до зони проведення робіт, повинні бути вимкнені;до початку робіт необхідно визначити наступні умови:(1) години роботи;(2) дозволені маршрути руху;(3) засоби комунікації;(4) дозволену висоту транспортних засобів та обладнання, а також

обмеження щодо експлуатаційної висоти кранів; (5) будь-які обмеження у використання електронного обладнання, яке

може привести до перешкод у роботі аеронавігаційного обладнання чи зв’язку із повітряними суднами;

субпідрядні організації необхідно поінформувати щодо можливих небезпек для персоналу, який працює на аеродромі, в тому числі, щодо реактивного струменю від ПС та шуму. Якщо субпідрядні організації здійснювали роботи в зонах з твердим покриттям, де відбувається рух повітряних суден, такі зони необхідно ретельно перевірити перед повторним використанням повітряними суднами, приділяючи особливу увагу наявності сторонніх предметів та загальній чистоті поверхні. У випадку, якщо повітряні судна постійно використовують зони, на яких знаходяться субпідрядні організації, необхідно регулярно проводити їх інспекції для забезпечення експлуатаційної безпеки аеродрому;

необхідно запровадити маркування стріл кранів у випадку, коли це потрібно;

у випадку проведення тривалих ремонтних робіт необхідно постійно спостерігати за станом маркування та світлоогородження перешкод та непридатних для використання зон. Необхідно врахувати можливий вплив кранів великої висоти на ILS та радар, а також інші радіонавігаційні засоби.

У цьому пункті експлуатанту аеродрому необхідно прописати методи, які він використовує для планування та розробки планів дій під час робіт з метою забезпечення безпеки польотів, повинні аналізувати такі аспекти:

опис робіт, які мають бути здійснені;план робіт;функції, обов'язки та повноваження призначених осіб;координація та порядок отримання дозволів на роботи;зони будівельних робіт, місця зберігання, місця розташування обладнання

для будівельно-ремонтних робіт, дороги, аварійні під’їзні шляхи та службові дороги та умови доступу до робочих зон;

графік роботи;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 111: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

вимоги до робіт в нічний час;розмежування, захист та маркування будівельних зон, в тому числі, місць

розташування обладнання для будівельно-ремонтних робіт, аварійних під’їзних шляхів, службових доріг та місць зберігання;

забезпечення чистоти будівельних зон, місць зберігання, місць розташування обладнання для будівельно-ремонтних робіт тощо з метою запобігання утворенню FOD або інших забруднюючих речовин (наприклад, утворення пилу під час земляних робіт);

зв’язок при необхідності надання аеронавігаційної інформації;підготовка до здійснення значних ремонтних робіт/робіт з технічного

обслуговування;протоколи дій у випадку надзвичайних обставин, аварій та інцидентів

(ідентифікація таких випадків залежать від типів робіт, що виконуються. Наприклад, при роботах на ЗПС необхідно враховувати можливий збій в роботі обладнання або постачальників матеріалів, або під час робіт з застосуванням електричного струму необхідно враховувати можливий збій в роботі електричних систем);

маркування та освітлення неробочих зон;роботи в безпосередній близькості до зон, відкритих для руху повітряних

суден (льотні смуги, кінцеві зона безпеки ЗПС (RESA), перони тощо);роботи, пов'язані із закриттям на деякий час зон, відкритих для руху

(планування на кожен робочий день, порядок координації дій, необхідні резерви, тимчасове маркування та освітлення, перевірка перед відкриттям тощо);

роботи в умовах експлуатації аеродрому;вплив на експлуатацію повітряних суден над зонами, де здійснюються

роботи;вплив на візуальні засоби;вплив на поверхні обмеження перешкод;вплив на аеронавігаційні засоби та засоби радіозв’язку;вплив на послуги (постачання електроенергії, комунікації, метеорологічні

установки тощо);вплив на план дій у випадку аварійної ситуації;вплив на інші послуги та захист третіх осіб (протипожежна та аварійно-

рятувальна служба, організації, що залучені за контрактом);тимчасові зміни в умовах експлуатації аеродрому;поширення аеронавігаційних даних та аеронавігаційної інформації за

умов виконання робіт;дії в несприятливих погодних умовах;дії у випадку активації процедур в умовах низької видимості;моніторинг безпеки польотів під час робіт.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 112: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

У цьому пункті наводять інформацію щодо чотирьох етапів розгортання робіт:

Планування та координація на етапі проектування

Наводиться опис того як, починаючи з етапу проектування або визначення робіт, здійснюється аналіз з точки зору безпеки польотів та пом’якшувальних дій.

Відповідно до AMC1 ADR.OPS.B.070 (с); (d) АМС починаючи з цього етапу повинно задіяти механізм координації дій, а саме:

залучені сторони повинні бути поінформовані про масштаб робіт, місце їх проведення та тривалість. Якщо такі роботи призводять до обмеження в експлуатації певної ЗПС, необхідно запровадити додаткові заходи для забезпечення безпеки;

досягнуте розуміння та дотримання функцій та обов’язків у частині експлуатації та виконання робіт.

Планування та координація перед початком робіт

Надається опис дій, які мають бути проведені в рамках безпеки польотів, як тільки були визначені або заплановані роботи, які повинні бути виконані, і перед початком їх розгортання.

Згідно з GM3 ADR.OPS.B.070 (а); (b) АМС до початку будь-яких значних робіт необхідно створити робочу групу, що включатиме представників експлуатанта аеродрому, служб повітряного руху, постачальників послуг із обслуговування перону та, при необхідності, представників субпідрядних організацій.

Ця група може проводити регулярні зустрічі для аналізу стану виконаних робіт та внесення змін до процедур для їх відповідності експлуатаційним вимогам.

Під час виконання робіт

На даному етапі роботи повинні здійснюватися згідно з прописаним в вищезгаданому плані робіт.

Відповідно до AMC1 ADR.OPS.B.070 (е) АМС має бути запроваджено належні засоби для забезпечення безпеки польотів при експлуатації аеродрому

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 113: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

під час проведення ремонтних робіт на аеродромі, таким чином, щоб, за необхідності, вчасно вжити корегувальних заходів.

Після виконання робіт

Відповідно до AMC1 ADR.OPS.B.070 (f) в цьому пункті прописують, яким чином забезпечується вчасне та безпечне повернення місця проведення робіт до експлуатації, шляхом наступного:

(1) місце проведення робіт вчасно та безпечно звільнено від персоналу, транспортних засобів та обладнання;

(2) місце проведення робіт перевірено на експлуатаційну придатність; (3) відповідні органи та організації повідомлені щодо відновлення

експлуатації аеродрому>. 2) Поточний ремонт/роботи з технічного обслуговування

<У разі здійснення поточного ремонту/роботи з технічного обслуговування, якщо за попередній аналізом зроблено висновок, що потенційний вплив не є значним, то експлуатант аеродрому описує спрощений порядок щодо управління безпекою польотів для таких робіт. У процедурах прописують покроково, яким чином проводять такі роботи, на наводять посилання на ці процедури. УВАГА! При застосуванні аналізу щодо застосування спрощеного порядку необхідно враховувати аналіз усіх аспектів, що наведені вище.

Для поточних ремонтних робіт у зоні руху повітряних суден у відповідності до пункту GM2 ADR.OPS.B.070 АМС необхідно запровадити систему допуску для обміну інформацією про роботи, які проводяться, між різними зацікавленими структурними підрозділами, а також встановлює передумови, які потрібно брати до уваги в ході проведення робіт для забезпечення безпеки польотів.

Метою таких допусків на проведення робіт є:(1) попереднє інформування персоналу експлуатанта аеродрому та

служб повітряного руху;(2) чітке дотримання дозволених часів роботи; (3) інформування персоналу, якій виконує такі роботи щодо:(i) точні зони виконання робіт;(ii) маршрути до/з зони виконання робіт;(iii) процедури радіозв’язку;(iv) заходи безпеки, яких необхідно дотримуватися; (v) процедури звітування за результатами проведених робіт.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 114: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Крім того, після завершення робіт персонал експлуатанта аеродрому повинен проінспектувати зону проведення робіт та переконатись, що вона була залишена у належному стані>.

3) Роботи, що мають малий вплив

<У цьому пункті прописують, яким чином проводяться певні роботи у зоні руху повітряних суден, які не впливають на операції значним чином, тобто ті незначні роботи, які здійснюється не на регулярній основі, та які можуть бути виконані без впливу на нормальну експлуатацію повітряних суден, а також дозволяють швидко звільнити робочу площу.

До таких робіт можна віднести збирання даних, невеликі топографічні зйомки тощо, та які можуть бути виконані у супроводі персоналу експлуатанта аеродрому>.

4) Реконструкція злітно-посадкової смуги

<У цьому пункті експлуатант аеродрому прописує, що забезпечує норми пункту AMC2 ADR.OPS.B 070.

У процедурах другого рівня прописують покроково, яким чином проводять реконструкцію злітно-посадкової смуги, та зазначать, що забезпечують:

якщо необхідно тимчасово використовувати ЗПС до завершення реконструкції, повздовжній ухил тимчасового перону, виміряний відносно існуючої поверхні ЗПС чи попереднього шару поверхні, має становити:

(1) 0.5 - 1.0 % для шарів товщиною до 5 см включно; та(2) не більше 0.5 % для шарів товщиною більше, ніж 5 см;для тимчасового використання ЗПС до завершення реконструкції

необхідно передбачити маркування осьової лінії ЗПС відповідно до вимог, передбачених сертифікаційним базисом аеродрому;

місце розташування будь-якого тимчасового порогу повинно бути позначене за допомогою поперечної смуги шириною 3,6 м.

Також зазначають, що у цих процедурах прописані дії щодо збереження функціональності злітно-посадкових смуг після кожного робочого дня, роботи повинні здійснюватися відповідно до вказаних вимог, а також технічні характеристики щодо здійснення цих робіт повинні бути внесені до проекту будівництва на етапі підписання контракту .

У цьому пункті надають посилання на такі процедури>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 115: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Маркування та вогні зон, непридатних для використання

<У цьому пункті прописують, що у відповідності до пункту AMC3 ADR.OPS.B.070 АМС забезпечують:

(1) маркування зон, непридатних для використання, у випадку, якщо певна частина РД, перону чи місця очікування непридатна для руху повітряних суден, але повітряні судна можуть безпечно об’їхати таку зону;

(2) у випадку експлуатації робочої площі вночі необхідно використовувати вогні заборони руху;

(3) маркування та вогні зон, непридатних для використання, необхідно розміщувати через достатні інтервали, що дозволить відокремити зону непридатну для використання, а також зазначають, що маркери заборони руху мають включати помітні вертикальні пристрої, такі як прапорці, конуси чи маркерні щити, та маркування та вогні зон, непридатних для використання, повинні відповідати вимогам CS ADR.DSN.R.870.

Також у цьому пункті прописують, що згідно з пунктом GM4 ADR.OPS.B.070 АМС у випадку використання вогнів для позначення тимчасово непридатних для використання зон вночі або в умовах обмеженої видимості, такі вогні мають позначати межі найбільш небезпечних зон.

Необхідно використовувати принаймні чотири точки вогнів, за винятком випадків зон у формі трикутника, де можливе використання трьох точок.

Кількість точок вогнів може бути вищою, якщо зона проведення робіт є значною за площею або має незвичну форму.

Принаймні одна точка вогнів має бути встановлена кожні 7,5 м по периметру зони проведення робіт.

Якщо вогні є спрямованими, вони повинні бути орієнтованими таким чином, щоб, наскільки це можливо, їх промені були спрямовані в напрямку, з якого будуть підходити повітряні судна або транспортні засоби.

Якщо повітряні судна або транспортні засоби , як правило, підходять з декількох сторін, слід розглянути можливість встановлення додаткових точок вогнів або використовувати всеспрямовані вогні, щоб показати зону проведення робіт з цих напрямків.

Вогні для позначення тимчасово непридатних для використання зон має бути гнучким. Воно також має бути достатньо низьким, щоб зберігати відстань від пропелерів та гондол реактивних літаків.

Крім того надають посилання на процедуру (документ нижчого (другого) рівня) щодо виконання норми пункту AMC1 ADR.OPS.B.065 (с) АМС, а саме:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 116: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

запровадження порядку встановлення та видалення тимчасового маркування, вогнів та знаків>.

Записи (журнали, форми)

<У цьому пункті експлуатант аеродрому прописує, що з метою контролю та ведення обліку записів, застосовує журнали та інші форми, наприклад:

реєстр класифікації робіт в залежності від ступеня впливу;перелік проведених нарад щодо робіт;допуски на проведення робіт;акти перевірки експлуатаційного стану елементів під час

проведення/завершення робіттощо, а також надає посилання на відповідні процедури другого рівня, де прописано структуру та порядок застосування цих записів (журналів, форм)>.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні

підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

14. Процедури щодо управління діяльністю на пероні, включно з:14.1 домовленістю щодо передачі повітряних суден між органами

управління повітряним рухом, та структурним підрозділом, що займається управлінням діяльністю на пероні;

14.2 розподілом місць стоянки повітряних суден;14.3 порядком запуску двигунів та видачою дозволу на

буксирування повітряних суден; 14.4 послугами супроводу (маршалінгу) та «follow-me»

<У цьому пункті Керівництва аеродрому прописують інформацію з пункту 14 в AMC3 ADR.OR.E.005 (а), що відноситься до управління діяльністю на пероні>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 117: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> встановив та впровадив процедури першого рівня де зазначені завдання, обов'язки та повноваження, найбільш важливі аспекти, а також розробив та впровадив процедури другого рівня, де прописані покроково порядок розробки кожного з цих заходів у рамках, встановлених експлуатантом аеродрому з метою забезпечення безпеки польотів та надаються посилання на ці процедури.

У процедурах прописано за встановленою структурою питання:передача повітряних суден між органами управління повітряним рухом,

та структурним підрозділом, що займається управлінням діяльністю на пероні;розподіл місць стоянки повітряних суден;управління рухом повітряних суден на пероні;вильоти повітряних суден;установка на місце стоянки повітряних суден;посадка та висадка пасажирів та екіпажів;інші види діяльності, що проводяться на пероні.

Призначено відповідальний персонал та визначено його обов’язки:у разі укладання контракту (угоди) з організаціями, що залучені за

контрактом/провайдером, що надає послуги з управління на пероні/ провайдерами аеронавігаційної інформації;

оцінка того, які повітряні судна та за яких умов можуть використовувати місця стоянки та шлях руління на пероні;

встановлення порядку призначення місць стоянки повітряних суден;розподіл місць стоянки повітряних суден в режимі реального часу та

взаємодія між зацікавленими сторонами;забезпечення супроводу під час руління на/з перону («follow-me»);забезпечення обслуговування при зарулюванні/вирулюванні на/з місця

стоянки («маршалінг»);надання дозволу на запуск двигунів або початок буксирування;забезпечення безпечної відстані на місцях стоянки;відсутність сторонніх предметів на МС;керування перевезення пасажирів від/до ПС, а також членів екіпажу;здійснення іншої види діяльності, що проводяться на пероні,

а також розроблення та затвердження, у встановленому порядку, процедур другого рівня щодо управління діяльністю на пероні.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 118: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

14.1. Домовленість щодо передачі повітряних суден між органами управління повітряним рухом, та структурним підрозділом, що займається управлінням діяльністю на пероні

<У цьому пункті необхідно прописати порядок, відповідно до якого проводиться передача повітряного судна між органами управління повітряним рухом, та структурним підрозділом, що займається управлінням діяльністю на пероні, при зарулюванні та вирулюванні з перону.

У цьому пункті прописують, які саме структурні підрозділи з боку експлуатанта аеродрому, та які органи управління повітряним рухом, що задіяні в процесі, а також надають посилання на відповідні контракти (угоди), зазначаючи, що контракти (угоди) розміщені у відповідному додатку до Керівництва аеродрому, та процедури.

Також у цьому пункті зазначають, що <коротка назва експлуатанта аеродрому> має відповідні контракти (угоди) з органами управління повітряним рухом, а також розробив за встановленою формою, затвердив в установленому порядку та впровадив процедуру другого рівня щодо передачі повітряних суден між органами управління повітряним рухом, та структурним підрозділом, що займається управлінням діяльністю на пероні. Така процедура має бути погоджена з усіма учасниками процесу.

У такій процедурі другого рівня прописують механізм та покроково порядок здійснення дій, що необхідні для забезпечення передачі повітряних суден між органами управління повітряним рухом, та структурним підрозділом, що займається управлінням діяльністю на пероні. У процедурі надають посилання на відповідний контракт (угоду), прописують відповідальних за здійснення процесу, прописують порядок передачі з/до відповідної структури (або структурного підрозділу експлуатанта аеродрому або органів управління повітряним рухом), вказують місця (точки) передачі кожного повітряного судна, засоби зв’язку, а також прописують уніфіковані форми надання інформації, журнали тощо. Додатком до такої процедури може бути схема, на якій буде позначено пункти (точки) передачі кожного повітряного судна>.

14.2. Розподіл місць стоянки повітряних суден <У цьому пункті прописують, що <коротка назва експлуатанта

аеродрому> має необхідні контракти (угоди) з організаціями, що залучені за контрактом (угодою) (за необхідності), а також розробив за встановленою формою, затвердив в установленому порядку та впровадив процедуру другого рівня щодо розподілу місць стоянки повітряних суден.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 119: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

У такій процедурі прописують механізм та покроково порядок здійснення дій, що необхідні для розподілу місць стоянки повітряних суден. У процедурі надають посилання на відповідний контракт (угоду), прописують відповідальних за здійснення процесу, а також прописують такі питання:

загальна інформація щодо розподілу місць стоянки повітряних суден;оцінка відповідності повітряних суден кожному місцю стоянки

відповідно до їх характеристик (розміри, навантаження тощо);оцінка несумісності між місцями стоянки повітряних суден;оцінка типів постановки ПС для кожного місця стоянки;оцінка можливих обмежень в особливих умовах (за умови низької

видимості, зимові умови, складних погодні умови, нічні умови тощо); зв’язок (комунікація) з повітряним судном про призначене місце стоянки;зв’язок (комунікація) з структурними підрозділами <коротка назва

експлуатанта аеродрому> на місці призначеної стоянки повітряного судна.

Якщо процес здійснюється з використанням комп’ютерних програм (див. пункт 11), то це необхідно прописати, та зазначити, що в структурних підрозділах є персонал, який користується такими програмами, має керівництва користувача програм та отримував відповідну підготовку, а також описано, яким чином проводиться управління у разі збою комп'ютера або комп’ютерного забезпечення.

Потрібно зробити посилання на процедури щодо установки та обслуговування обладнання та програмного забезпечення (див. пункт 11)>.

14.3. Порядок запуску двигунів та надання дозволу на буксирування

повітряних суден та 14.4. Послуги супроводу (маршалінгу) та «follow-me» <У цьому пункті надають опис дій щодо координації руху повітряних

суден на пероні для запобігання аварійних ситуацій (зіткнень) між учасниками процесу>.

Такі дії згруповано за певними напрямами:

Управління рухом повітряного судна на пероні

Управління повітряним судном на пероні здійснюється шляхом:оцінки відповідності повітряних суден кожному місцю стоянки

відповідно до їх характеристик (розміри, навантаження від ПС тощо);оцінки можливих обмежень в особливих умовах (за умови низької

видимості, зимові умови, складних погодні умови, нічні умови тощо);встановлення стандартних маршрутів руління;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 120: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

визначення, яким чином проводиться супровід повітряних суден та забезпечується розподіл ПС на місцях стоянки;

визначення, яким чином розповсюджується інформація про авіаційні події та тимчасові обмеження.

Вильоти повітряних суден

<У цьому пункті зазначають, яким чином здійснюються таки види діяльності:

запуск двигунів або надання дозволу на початок буксирування повітряного судна;

переміщення повітряних суден до місць (точок) передачі кожного повітряного судна>.

У цьому пункті прописують, що <коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив порядок для забезпечення того, щоб зона виїзду ПС з місця стоянки була вільна від перешкод та очищена від FOD, та щоб під час маневрування зберігалися відповідні безпечні дистанції та не виникало шкідливого впливу на іншу діяльність, буксирування за допомогою тягача та порядок здійснення маневрування push-back, а також зазначають, що заявлені дії виконує безпосередньо експлуатант аеродрому або організації, що залучені за контрактом.

<У разі виконання певних дій організаціями, що залучені за контрактом, прописують, що є відповідні контракти (угоди) з такими організаціями, а також з провайдерами аеронавігаційного забезпечення, з наданням посилання на такі контракти (угоди)>.

Місця стоянки повітряного судна

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив порядок для забезпечення того, щоб у ході операцій, пов’язаних з розташуванням повітряних суден на певних місцях стоянки, здійснюється:

моніторинг щодо наявності та забезпечення безпечних дистанцій;надання супроводу повітряним судам до місця стоянки;контроль чистоти та вільних зон, призначених для місць стоянки;використання фіксованих систем обслуговування повітряних суден, а

саме – використання рукавів, систем електроживлення 400 Герц або систем кондиціонування повітря;

використання ручних сигналів (маршалінгу) для проведення маневрування.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 121: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<У разі виконання певних дій організаціями, що залучені за контрактом, прописують, що є відповідні контракти (угоди) з такими організаціями, а також з провайдерами аеронавігаційного забезпечення, з наданням посилання на такі контракти (угоди)>.

Посадка та висадка пасажирів та екіпажів

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив порядок для забезпечення того, щоб операції посадки та висадки пасажирів та екіпажів проводилися наступним чином:

забезпечувалася безпека пасажирів та членів екіпажу;не було впливу на виконання інших операцій, що проводяться на пероні.

<У цьому пункті прописують, яким чином проводиться посадка та висадка, із зазначенням типів посадки (в контакті, за допомогою автобусів, дистанційно пішки тощо) з урахуванням характеристик кожного місця стоянки, а також вжиті заходи для забезпечення безпеки, які повинні застосовуватися під час посадки та висадки.

У разі виконання певних дій організаціями, що залучені за контрактом, прописують, що є відповідні контракти (угоди) з такими організаціями, а також з провайдерами аеронавігаційного забезпечення, з наданням посилання на такі контракти (угоди).

У цьому пункті також зазначають процедури другого рівня, в яких

прописано процеси, пов’язані з діяльністю на пероні. Надають короткий опис цих процедур з посиланням на місце знаходження цих процедур. Наприклад:

Процедура щодо випробування двигунів;Процедура щодо протильодової (ice/anti-ice) обробки повітряних суден;Процедури щодо авіації загального призначення;Процедура щодо дій при заповненні перону;Процедура щодо руління та стоянки вертольотівтощо>.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 122: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

15. Процедури щодо управління безпекою на пероні, включно з:15.1 захистом від дії реактивного струменя;15.2 дотриманням техніки безпеки під час операцій заправки

повітряних суден паливом;15.3 попередженням пошкоджень сторонніми предметами (FOD), у

тому числі під час прибирання (підмітання) та очистки перону;15.4 моніторингом дотримання персоналом, що працює на пероні,

процедур щодо забезпечення безпеки

<Цей пункт Керівництва аеродрому формується виходячи з положень пункту 15 з AMC3 ADR.OR.E.005 (а) АМС>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та впровадив заходи та порядок, що застосовуються для зменшення впливу, а також ряд норм та процедур, в яких докладно описуються такі заходи:

15.1 захист від дії реактивного струменя;15.2 дотримання техніки безпеки під час операцій заправки повітряних

суден паливом;15.3 попередження пошкоджень сторонніми предметами (FOD), у

тому числі під час прибирання (підмітання) та очистки перону;15.4 моніторинг дотримання персоналом, що працює на пероні,

процедур щодо забезпечення безпеки.

Призначено відповідальних осіб за такими напрямами:розробка, впровадження та моніторинг загальних заходів щодо

управління безпекою на пероні;розробка та затвердження у встановленому порядку процедур щодо

управління безпекою на пероні;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 123: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

оцінка ризиків дії реактивного струменя та їх моніторинг; розробка та впровадження заходів із пом’якшення ризиків, пов'язаних з

дією реактивного струменя;розробка та впровадження заходів із пом’якшення ризиків, пов'язаних з

FOD;розробка та проведення заходів щодо доведення необхідної інформації з

питань можливих ризиків на пероні та проведення брифінгів з цих питань для персоналу, який здійснює свою діяльність на пероні;

розробка та впровадження програм аудиту для організацій, що залучені за контрактом;

нагляд за виконанням норм та вимог з безпеки, пов'язаних з діяльністю, яка здійснюється на пероні;

організація зв’язку (комунікації) між структурними підрозділами експлуатанта аеродрому та організаціями, що залучені за контрактом, механізм виявлення невідповідностей, а також моніторинг коригуючих дій щодо їх усунення.

<У цьому пункті наводять посилання на процедури другого рівня, де

прописані питання забезпечення управління на пероні:загальні засади щодо вимог безпеки на пероні; процедури, що стосуються діяльності, пов’язаною з супроводом

повітряних суден, їх заправкою, посадками та висадками пасажирів та екіпажів тощо.

У цьому пункті Керівництва аеродрому надають короткий опис інформації, що прописана у таких процедурах:

основні елементи безпеки (запобігання FOD, протипожежні заходи, дії з речовинами, мастилом, паливом тощо);

світловідбиваючий одяг;маркування, знаки та вогні на пероні;вимоги та норми для службових транспортних засобів;заходи на випадок аварійної ситуації на аеродромі;запобіжні заходи проти дії реактивного струменя;вимоги безпеки під час заправки;вимоги щодо дій при посадці/висадці пасажирів;порядок експлуатації в умовах низької видимості;порядок роботи в складних погодних умовах.

УВАГА! Деякі питання, що прописують в цьому пункті перетинаються з питаннями, що прописують в пункті 16. Процедури контролю транспортних засобів, що працюють в безпосередній близькості від робочої площі аеродрому або в зоні маневрування. Але треба зазначити, що в пункті 15 прописують

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 124: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

питання щодо управління безпекою на пероні за всіма напрямами діяльності, а в пункті 16 прописують питання управління безпекою на робочій площі стосовно діяльності транспортних засобів, включно з площею маневрування та перону (перонів)>.

15.1 Захист від дії реактивного струменя

<Використовуючи заходи та порядок, зазначений в пункті 2.2.5 Керівництва аеродрому, <коротка назва експлуатанта аеродрому> здійснює оцінку ризиків щодо потенційних наслідків від дії реактивного струменю під час операцій з руління на пероні, паркування на місці стоянки, запуску та тестування двигунів, виїзду тощо.

У цьому пункті надають посилання на відповідну 2.2.5 Процедуру управління факторами ризику, включаючи ідентифікацію небезпек та оцінку ризиків.

Також необхідно навести перелік заходів з пом’якшення ризиків, як то: розроблення та впровадження норм та вимог щодо безпеки на пероні, а

також для підготовки персоналу; визначення певних зон, призначених для проведення випробувань

двигунів;встановлення захисних бар'єрів від реактивних струменів та інших видів

захисту;маркування;визначення ліній безпеки перону (обмеження під час маневрів

повітряних суден на пероні, позначення меж місць стоянок ПС, обмежувальні лінії службових проїздів тощо;

розроблення порядку проведення випробування двигунів.

Також у цьому пункті прописують заходи, що визначають вимоги для забезпечення безпечної заправки паливом:

розроблення заходів щодо безпечної заправки паливом на пероні на підставі Руководства по снабжению гражданской авиации реактивным топливом (Doc 9977);

моніторинг організацій, що залучені за контрактом;моніторинг дотримання норм щодо безпеки на пероні;розроблення та затвердження у встановленому порядку процедур другого

рівня (можливість автоматичного припинення заправки за допомогою електричного пристрою у випадку грози або заправка з пасажирами на борту тощо);

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 125: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

розробка та проведення заходів щодо доведення необхідної інформації з питань безпечної заправки паливом на пероні та проведення брифінгів з цих питань для персоналу, який здійснює свою діяльність на пероні>.

Підтримання чистоти на пероні та запобігання FOD

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> встановив методи та механізми контролю та видалення уламків сторонніх предметів (FOD), включаючи програми контролю FOD, підготовку та підвищення інформованості персоналу, а також наведені положення щодо підготовки персоналу, пов’язаною з FOD, методи та заходи виявлення FOD, видалення, дослідження та надання даних про FOD.

<У цьому пункті наводять заходи, що встановлені експлуатантом аеродрому для профілактики появи FOD та забезпечення чистоти перону з місцями стоянки для повітряних суден. До них входить наступне:

встановлення норм безпеки на пероні;встановлення відповідних контейнерів для відходів;встановлення огорож та бар´єрів для збору FOD, які переносяться вітром;інспекція місць стоянок до/після кожної операції з боку організацій, що

залучені за контрактом;періодичні інспекції перону в рамках 9. Процедури інспекції, оцінювання

та звітування щодо стану робочої площі аеродрому та інших експлуатаційних зон та обладнання аеродрому;

прибирання та обслуговування перону в рамках 12. Процедури щодо технічного обслуговування робочої площі аеродрому, включно з ШЗПС, ГЗПС та льотними смугами та дренажною системою аеродрому та експлуатації аеродромних покриттів з перевантаженням;

нагляд за виконанням норм безпеки на пероні;нагляд за організаціями, що залучені за контрактом;розробка та проведення заходів щодо доведення необхідної інформації з

питань підтримання чистоти на пероні та запобігання FOD, та проведення брифінгів з цих питань для персоналу, який здійснює свою діяльність на пероні.

застосування засобів із зменшення впливу при виконанні робіт на аеродромі відповідно до 13. Процедури щодо безпечного проведення робіт на аеродромі;

встановлення «індикатора FOD» та оцінка тенденцій його виникнення відповідно до пункту 2.2. Опис системи управління безпекою польотів Керівництва аеродрому>.

Нагляд за виконанням норм та вимог з безпеки, пов’язаних з діяльністю, яка здійснюється на пероні

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 126: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> встановив положення щодо безпечної діяльності на пероні, включно з визначенням та попередженням небезпечних ситуацій на пероні, підвищення інформованості та підготовки персоналу, координацію діяльності організацій, що залучені за контрактом, та визначення їх обов’язків, а також визначив умови використання транспортних засобів в контрольованій зоні та порядок розсилки інформації користувачам перону.

<У цьому пункті зазначають періодичність, з якою проводиться нагляд за виконанням норм та вимог з безпеки на пероні, включаючи аудити організацій, що залучені за контрактом, що займаються заправкою, висадками та посадками пасажирів та членів екіпажів, а також іншими видами діяльності, які проводяться на пероні.

У цьому пункті прописують порядок та механізми, що застосовує <коротка назва експлуатанта аеродрому> при проведенні періодичного нагляду, що був описаний, або надають посилання на процедури, де це прописано.

Також у цьому пункті прописують порядок, у відповідності до якого необхідно діяти у випадку виявлення невідповідностей щодо встановлених норм чи процедур (потрібно взяти до уваги, що в цьому випадку не йдеться про порушення, які стосуються дозволів на водіння, а про невідповідності щодо виконання вимог з безпеки на пероні)>.

Записи (журнали, форми)

<У цьому пункті експлуатант аеродрому прописує, що з метою контролю та ведення обліку записів, застосовує журнали та інші форми. Також прописують формати цих журналів, чек-листів, актів щодо невідповідності, коригуючих планів усунення невідповідностей, а також надають посилання на відповідні процедури, де прописано структуру та порядок застосування цих записів (журналів, форм)>.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 127: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

16. Процедури щодо контролю транспортних засобів, що працюють в безпосередній близькості від робочої площі аеродрому або в зоні маневрування, в тому числі контролю за дотриманням правил дорожнього руху, правил проїзду, обмеження швидкості, та способу видачі водійських посвідчень, та заходи впливу у разі порушення вимог

<У цьому пункті Керівництва аеродрому включає вміст пункту 16 AMC3 ADR.OR.E.005 (а), що відноситься до процедур для регулювання та контролю руху транспортних засобів на робочої площі аеродрому або в зоні маневрування>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> встановив загальні засади контролю транспортних засобів, що працюють в безпосередній близькості від робочої площі аеродрому або в зоні маневрування, в тому числі контролю за дотриманням правил дорожнього руху, правил проїзду, обмеження швидкості, та способу видачі водійських посвідчень, та заходи впливу у разі порушення вимог, розробив заходи та порядок підготовки водіїв видачі водійських ліцензій в контрольованій зоні та нагляду за дотриманням правил.

Виконання зазначених дій покроково прописано в процедурі другого рівня <код та назва процедури>.

За допомогою вказаних документів <коротка назва експлуатанта аеродрому> засвідчує відповідність вимогам пунктів ADR.OPS.B.025 та ADR.OPS.B.080 Авіаційних правил, а також відповідним AMC 1 ADR.OPS.B.025 ÷ AMC 2 ADR.OPS.B.025, GM1 ADR.OPS.B.025 ÷ GM2 ADR.OPS.B.025, AMC1 ADR.OPS.B.080, GM1 ADR.OPS.B.080 АМС.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> впровадив положення щодо:розробки та впровадження навчання, оцінювання та порядку допуску до

водіння на робочій площі аеродрому, включно з вимогами до безпеки транспортних засобів та обладнання, що використовується на аеродромі, з

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 128: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

метою мінімізації ризиків авіаційних подій, що завдають тілесні ушкодження людям або завдають шкоди ПС та майну;

структури програми підготовки водіїв транспортних заходів на робочій площі аеродрму, використання радіотелефонного зв’язку та ведення облікової документації.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> встановив та впровадив процедури тренувань, оцінки та видачі документа, який надає допуск водіям, що працюють на робочій площі аеродрому або в зоні маневрування, а також гарантується, що транспортні засоби та інші мобільні об’єкти на робочій площі аеродрому або в зоні маневрування, за виключенням повітряних суден, мають маркування, а транспортні засоби, що використовуються вночі або в умовах низької видимості, мають світлове маркування. Для обладнання, що використовується для обслуговування повітряних суден, та для транспортних засобів, що працюють тільки на пероні, можуть бути зроблені винятки.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> виконує заходи: встановлення правил руху, розроблення та затвердження в

встановленому порядку відповідних процедур;встановлення технічних вимог для транспортних засобів та обладнання;підготовка, оцінка водіїв та видача дозволів на водіння на робочої площі

аеродрому або в зоні маневрування;контроль за дотриманням встановлених вимог та норм.

Призначено відповідальних осіб за такими напрямами:розробка, затвердження в встановленому порядку та моніторинг правил

та процедур, що регулюють рух транспортних засобів та обладнання на робочої площі аеродрому або в зоні маневрування;

оцінка відповідності технічним вимогам для транспортних засобів та обладнання в якості попереднього кроку до видачі дозволів;

розробка, затвердження у встановленому порядку та моніторинг правил та процедур, які регулюють видачу, продовження, призупинення дії та анулювання дозволів на водіння на робочій площі аеродрому або в зоні маневрування;

проведення підготовки водіїв та надання заявок на отримання дозволу не водіння на робочій площі аеродрому або в зоні маневрування;

оцінка водіїв на знання правил та процедур щодо експлуатації транспортних засобів на робочій площі аеродрому або в зоні маневрування;

видача допуску (дозволу) на водіння на робочій площі аеродрому або в зоні маневрування;

контроль за дотриманням вимог щодо водіння транспортних засобів та обладнання на робочій площі аеродрому або в зоні маневрування;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 129: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

повідомлення до відповідних структурних підрозділів експлуатанта аеродрому, організацій, що залучені за контрактом.

<У цьому пункті надають посилання на процедури другого рівня, розроблені експлуатантом аеродрому, де визначено правила та порядок, що регулюють рух транспортних засобів та обладнання на робочій площі аеродрому або в зоні маневрування. Такі процедури мають включати:

загальні правила руху на пероні;загальні правила руху в зоні маневрування;зв’язок (комунікація) з організаціями, що залучені за контрактом

(надають послуги з аеронавігаційної інформації);відповідні процедури руху на пероні та/або доступу до зони

маневрування>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та впровадив заходи щодо контролю транспортних засобів, що працюють в безпосередній близькості від робочої площі аеродрому або в зоні маневрування, в тому числі контролю за дотриманням правил дорожнього руху, правил проїзду, обмеження швидкості, та способу видачі дозволів на водіння на робочій площі та в зоні маневрування, та заходи впливу у разі порушення вимог, які охоплюють такі питання:

загальні правила руху;основні елементи безпеки (запобігання FOD, протипожежні заходи, дії з

речовинами, мастилом, паливом тощо);пріоритети проходження;обмеження швидкості;використання вогнів транспортних засобів;маркування, таблички та вогні перону;правила стоянки та зупинки транспортних засобів;спеціальні норми для службових транспортних засобів;оперативні норми в зоні маневрування;заходи на випадок аварійної ситуації на аеродромі;порядок експлуатації в умовах низької видимості;встановлення місцевих маршрутів руху та інші місцеві правила;вимоги для в'їзду/виїзду із зони перону, де циркулюють повітряні судна

та транспортні засоби;вимоги для в'їзду/виїзду із зони маневрування;зв’язок (комунікація) з організаціями, що залучені за контрактом

(надають послуги з аеронавігаційної інформації), включаючи процедури у випадку виходу з ладу обладнання, радіозв'язку та транспортних засобів.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 130: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Також у цьому пункті надають посилання на процедури другого рівня, що визначають технічні вимоги для транспортних засобів, що мають дозвіл рухатися на пероні або в зоні маневрування, із зазначенням необхідного обладнання стосовно документації, систем комунікації, профілактики пожеж тощо.

Також вимоги маркування та освітлення транспортних засобів відповідно до пункту ADR.OPS.B.080 Авіаційних правил, із зазначенням типів транспортних засобів, які є винятком. Маркування та освітлення повинні відповідати умовам, визначеним у AMC1 ADR.OPS.B.080 АМС, з зазначенням, де експлуатант аеродрому підтверджує виконання цієї вимоги. Крім того, в GM1 ADR.OPS.B.80 АМС ця інформація надається в розширеному вигляді.

Потрібно описати процес, за допомогою якого експлуатант аеродром перевіряє, щоб транспортні засоби відповідали технічним вимогам перед видачою дозволу, а також потрібно включити посилання на відповідну процедуру другого рівня видачі дозволів для транспортних засобів.

У цьому пункті також описують, яким чином проводиться теоретична та практична підготовка як для водіїв експлуатанта аеродрому, так і для організацій, що залучені за контрактом.

Цей пункт має включати посилання на розроблені програми з підготовки, які повинні здійснюватися відповідно до пунктів ADR.OPS.B.025 AMC1 (а), AMC2 ADR.OPS.B.025 (b) та GM2 ADR.OPS.B.025 АМС.

Експлуатант аеродрому може встановлювати різні типи дозволів на рух в тій зоні, для якої це передбачено, тоді зміст кожної програми підготовки повинен бути пов'язаний з типом такого дозволу.

Також у цьому пункті прописують, яким чином здійснюється заявка на отримання дозволу на водіння, коротко описують порядок та надають посилання на процедуру другого рівня, що розроблена та затверджена у встановленому порядку для видачі, продовження, призупинення та анулювання дозволів на водіння в контрольованій зоні відповідно до AMC1 ADR.OPS.B.025 (б) та GM1 ADR.OPS.B.025 АМС. Потрібно вказати, яким чином проводиться оцінка водіїв, а також термін дії, на який видаються дозволи, та вимоги для їх оновлення.

Якщо процес здійснюється з використанням комп’ютерних програм (див. пункт 11), то це необхідно прописати, та зазначити, що в структурних підрозділах є персонал, який користується такими програмами, має керівництва

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 131: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

користувача програм та отримував відповідну підготовку, а також описано, яким чином проводиться управління у разі збою комп'ютера або комп’ютерного забезпечення.

Потрібно зробити посилання на процедури щодо установки та обслуговування обладнання та програмного забезпечення (див. пункт 11)>.

Записи (журнали, форми)

<У цьому пункті експлуатант аеродрому прописує, що з метою контролю та ведення обліку записів, застосовує журнали та інші форми. Також прописують формати цих журналів, чек-листів, актів щодо невідповідності, коригуючих планів усунення невідповідностей, а також надають посилання на відповідні процедури, де прописано структуру та порядок застосування цих записів (журналів, форм).

У цьому пункті прописують частоту, з якою проводиться нагляд за

виконанням вимог щодо руху транспортних засобів в контрольованій зоні, а також перевірки водіїв і транспортних засобів.

Також у цьому пункті описують, яким чином експлуатант аеродрому виконує періодичний нагляд. Якщо він має будь-який спеціальний інструмент для проведення таких інспекцій (наприклад, радари для контролю швидкості), то потрібно це вказати.

У тому випадку, коли в наявності є процедури другого рівня, в яких вказано, як проводити нагляд, то має бути надано відповідне посилання в цьому пункті.

У тому випадку, коли є угоди з організаціями, що залучені за контрактом, то необхідно коротко описати ці угоди, надати посилання на такі контракти (угоди) та зазначити, що вони розміщені у відповідному додатку до Керівництва аеродрому.

Окремо прописують дії при виявленні порушень встановлених норм>.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 132: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

17. Процедури управління небезпеками, що створюється представниками живої природи, з оцінюванням небезпек та впровадження плану управління небезпеками, що створюються представниками живої природи, заповнення відповідних форм та надання інформації до АІР

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив положення щодо:зниження ризиків, що обумовлені присутністю птахів та інших

представників живої природи, шляхом ефективного контролю та запобігання присутності птахів та інших представників живої природи на аеродромі та його околиці;

впровадження плану управління небезпеками, що створюються представниками живої природи на аеродромах, включно з її компонентами: вилучення та відлякування птахів та інших представників живої природи, надання та облік даних про інциденти, пов’язані з птахами та іншими представниками живої природи, регулювання середовища проживання та землекористування, а також підготовку персоналу.

<У цьому пункті Керівництва аеродрому включають в себе вміст пункту 17 з AMC3.ADR.OR.E.005 АМС, що стосується процедур для управління небезпеками, що створюють представники живої природи>.

Управління небезпеками, що створюють представники живої природи, є безперервний процес, що складається з таких елементів:

ідентифікація популяцій на аеродромі та його околицях, а також визначення зон, які є привабливими для них (аналіз фауни та середовища її проживання);

оцінка ризику, пов'язаного з представниками живої природи, для забезпечення безпеки повітряних операцій (дослідження впливу ризиків, пов´язаних з представниками живої природи);

розробка, затвердження в встановленому порядку та впровадження плану управління небезпеками, що створюються представниками живої природи.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 133: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Виконання зазначених дій покроково прописано в процедурі другого рівня <код та назва процедури>.

За допомогою вказаних документів <коротка назва експлуатанта аеродрому> засвідчує відповідність вимогам пункту ADR.OPS.B.020 Авіаційних правил, а також відповідним пунктами AMC1 ADR.OPS.B.020, GM1 ADR.OPS.B.020÷GM4 ADR.OPS.B.020 АМС.

<Окремо прописують, що питання з підготовки персоналу та перевірка його кваліфікації з питань управління небезпекою, що створюється представниками живої природи, з оцінюванням небезпек та запровадженням програм контролю за представниками живої природи, заповнення відповідних форм та надання інформації до АІР, здійснюється у відповідності з пунктом 3 Керівництва аеродрому.

У цьому пункті прописують, що <коротка назва експлуатанта аеродрому> здійснює оцінку ризику зіткнення з представниками живої природи на аеродромі та його околицях, встановив методи та заходи для мінімізації ризику зіткнення повітряних суден з представниками живої природи на аеродромі та його околицях, а також порядок повідомлення органів місцевого самоврядування та Державіаслужби, якщо аналіз і оцінка представників живої природи на аеродромі та його околицях створює потенційні загрози зіткнення>.

Призначено відповідальний персонал за такі види діяльності:здійснення досліджень популяцій на аеродромі та його околицях, а також

визначення зон, які є привабливими для них;розробка аналізу впливу ризиків, пов´язаних з представниками живої

природи;розробка та затвердження в встановленому порядку плану управління

небезпеками, що створюються представниками живої природи, а також координатора з орнітологічного забезпечення не аеродромі.

Призначено відповідальних за виконання таких завдань: управління та контроль за роботами з управління небезпекою, що

створюється представниками живої природи, з оцінюванням небезпек та запровадженням програм контролю за представниками живої природи, заповнення відповідних форм та надання інформації до АІР;

впровадження та моніторинг плану управління небезпеками, що створюються представниками живої природи;

моніторинг та періодичний огляд аналізу небезпек, що створюються представниками живої природи;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 134: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

моніторинг, аналіз та реєстр даних щодо спостереження за представниками живої природи в їх реальних умовах проживання та їх вплив;

повідомлення Державіаслужби про інциденти з живою природою;моніторинг та оцінка ефективності заходів щодо зменшення впливу

небезпек;координація з зовнішніми організаціями; надання службі аеронавігаційної інформації даних для публікації в AIP

або NOTAM.<УВАГА! Залежно від характеристик аеродрому зазначені дії може

виконувати безпосередньо координатор з орнітологічного забезпечення. У цьому пункті прописують, який саме персонал здійснює заходи

управління небезпекою, що створюється представниками живої природи, з оцінюванням небезпек та запровадженням програм контролю за представниками живої природи, заповнення відповідних форм та надання інформації до АІР.

Якщо цю діяльність здійснює організація, що залучена за контрактом, то в цьому пункті надають короткий опис вимог щодо виконання заявлених дій, посилання на відповідні процедури другого рівня, де покроково прописано їх виконання, а також надається посилання на контракт, що розміщено у відповідному додатку до Керівництва аеродрому.

У такому контракті необхідно прописати крім іншого розклад роботи організації, що залучена за контрактом, місце розташування, дані контактних осіб.

У разі необхідності експлуатант аеродрому може сформувати Комітет щодо управління небезпекою, що створюється представниками живої природи, до складу якого будуть входити представники як експлуатанта аеродрому, так й організації, що залучена за контрактом, а також державні установи, Державіаслужба та органи місцевого самоврядування. У цьому випадку необхідно розробити та затвердити у встановленому порядку процедуру щодо порядку створення та діяльності такого Комітету, а також надати посилання на цю процедуру>.

Аналіз фауни та середовища її проживання

Для того, щоб отримати дані про види (як сезонні, так і постійні) живої природи на аеродромі та у зоні його околицях, а також використання ними різних середовищ проживання, та провести аналіз та оцінку ризиків, <коротка назва експлуатанта аеродрому> періодично проводить дослідження популяцій живої природи на аеродромі та його околицях. Ці дослідження включають

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 135: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

визначення місцевих видів фауни, беручи до уваги такі аспекти, як сезонність, стадність, їх рух та потоки на аеродромі тощо, а також визначення їх місць проживання та зони, які є для них привабливими.

<Потрібно збирати вказану інформацію, а також надавати посилання на останнє проведене дослідження, з зазначенням його місцезнаходження в Керівництві аеродрому>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та затвердив у встановленому порядку процедуру другого рівня щодо проведення аналізу фауни та середовища її проживання.

Дослідження впливу ризиків, пов´язаних з представниками живої природи

Відповідно до ADR.OPS.B.020 (а) Авіаційних правил, за результатами

аналізу фауни та середовища її проживання, а також записів (журналів), <коротка назва експлуатанта аеродрому> оцінює небезпеку живої природи на аеродромі та його околицях.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та затвердив у встановленому порядку процедуру щодо оцінки ризиків, пов'язаних з небезпекою, що створюється живою природою на аеродромі та його околицях.

У цій процедурі прописано пом’якшувальні заходи щодо зниження ризиків, а також, що здійснюється моніторинг отриманих результатів, не менш як один раз на рік або при виникненні незвичайних обставин, наприклад, виявлення нових загроз тощо.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> відповідно до AMC1 ADR.OPS.B.020 (с) АМС забезпечує проведення оцінки небезпек, що створюються представниками живої природи, кваліфікованим персоналом, як це визначено у пункті 3 Керівництва аеродрому.

Також у цьому пункті відповідно до ADR.OPS.B.020 (с) прописують, що <коротка назва експлуатанта аеродрому> повідомляє органи місцевого самоврядування та Державіаслужбу, якщо аналіз і оцінка представників живої природи на аеродромі та його околицях створює потенційні загрози зіткнення.

План управління небезпеками, що створюються представниками живої природи

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 136: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Відповідно до ADR.OPS.B.020 (b) Авіаційних правил та AMC1 ADR.OPS.B.020 (d) АМС, експлуатант аеродрому прописує, що встановив методи та заходи для мінімізації ризику зіткнення повітряних суден з представниками живої природи на аеродромі та його околицях, а також розробив, впровадив та підтримує план управління небезпеками, що створюються представниками живої природи

Метою даного плану є зведення до мінімуму можливих ризиків для

безпеки польотів, які пов´язані з присутністю живої природи на аеродромі та його околицях.

У цьому плані наводять інформацію, що отримана в результаті аналізу фауни та середовища її проживання, дослідження впливу ризиків, пов´язаних з представниками живої природи, та повідомлення та реєстрація інцидентів, викликаних птахами або іншими представниками живої природи, для того, щоб знати реальну проблематику, пов´язану з присутністю живої природи на аеродромі та його околицях, та запровадити заходи для зменшення її впливу, а також для оцінки їх ефективності>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив та затвердив в встановленому порядку план управління небезпеками, що створюються представниками живої природи.

У цьому плані зазначено проведення таких заходів:діагностика ситуації щодо представників живої природи (види

представників живої природи, привабливі місця скупчення та пов´язані з цим ризики);

моніторинг, повідомлення та журнал спостережень в реальних умовах проживання представників живої природи;

моніторинг, повідомлення та журнал впливу представників живої природи (в тому числі та форма, за допомогою якої Державіаслужба отримує повідомлення про події, пов'язані з представниками живої природи та, зокрема, спеціальна форма про зіткнення з представниками живої природи під час експлуатації повітряних суден на аеродромі, для забезпечення виконання вимог AMC1 ADR.OPS.B.020 (b) АМС);

аеронавігаційні публікації: це та інформація, яку визнано доцільним опублікувати в AIP, а саме - зони концентрації птахів, звичайні маршрути руху птахів тощо;

координація діяльності з установами за межами аеродрому та з місцевими органами влади щодо тих змін, які можуть сприяти збільшенню небезпеки, що представляють птахи навколо аеродромної інфраструктури, - це рослинність, землекористання та види діяльності (наприклад, збір урожаю, посадки насіння,

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 137: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

оранка, установка наземних або водних елементів, полювання тощо, які можуть привабити птахів / інших представників живої природи);

впровадження заходів пом’якшення ризиків, серед яких є наступні:заходи щодо усунення живої природи;управління місцями проживання на аеродромі та його околицях за умови,

що можливо зменшення привабливості району для птахів/живої природи; надання відповідної інформації до служби аеронавігаційної інформації;моніторинг та періодична оцінка ефективності встановлених заходів.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому)

18. Процедури:18.1 контролю та моніторингу перешкод в межах аеродрому та поза

його межами, повідомлення щодо характеру та місця розташування перешкод уповноваженому органу, включаючи внесення поправок до збірника АІР;

18.2 моніторингу та мінімізації небезпек, пов’язаних з людським чинником та землекористуванням на приаеродромній території.

Контрольні переліки (чек-листи) проведення інспекційних перевірок, журнали реєстрації інспекцій та інші записи; періодичність та тривалість проведення інспекцій, їх результати та вжиті подальші дії.

<У цьому пункті Керівництво аеродрому має включати в себе матеріал з пункту 18 в AMC3 ADR.OR.E.005 (а) АМС щодо контролю та моніторингу перешкод в межах аеродрому, моніторингу та мінімізації небезпек, пов’язаних з людським чинником та землекористуванням на приаеродромній території, а також інформацію щодо контрольних переліків (чек-листи) проведення

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 138: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

інспекційних перевірок, журналів реєстрації інспекцій та інших записів; періодичність та тривалість проведення інспекцій, їх результати та вжиті подальші дії>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> встановив загальні засади щодо виконання вимог пункту ADR.OPS.B.075 Авіаційних правил та пункту AMC1 ADR.OPS.B.075 АМС, за допомогою яких забезпечується контроль за приаеродромною територією.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> здійснює контроль за станом приаеродромної території шляхом:

обмеження перешкод за допомогою обмежувальних поверхонь, встановлених відповідно до сертифікаційного базису, інших захисних поверхонь з метою зниження ризиків перетину об’єктами зазначених поверхонь;

маркування та освітлення перешкод для того, щоб мати можливість вжити заходів у межах своєї компетенції;

визначення небезпек, пов’язаних з людською діяльністю на землі, для того, щоб мати можливість вжити заходів у межах своєї компетенції;

вжиття пом’якшувальних заходів для зменшення ризиків, пов’язаних із перешкодами, будівництвом та іншою діяльністю на приаеродромній території.

<Експлуатант аеродрому повинен мати відповідні процедури для зменшення ризиків, пов’язаних із перешкодами, будівництвом та іншою діяльністю на приаеродромній території>.

Призначено відповідальних осіб за такими видами діяльності:розробка та затвердження в встановленому порядку 18.1. Процедури

щодо контролю та моніторингу перешкод в межах аеродрому та поза його межами, повідомлення щодо характеру та місця розташування перешкод уповноваженому органу, включаючи внесення поправок до збірника АІР та 18.2. Процедури щодо моніторингу та мінімізації небезпек, пов’язаних з людським чинником та землекористуванням на приаеродромній території;

розробка та затвердження в встановленому порядку плану постійного моніторингу, до складу якого входить реалізація процедури щодо контролю та моніторингу перешкод в межах аеродрому та поза його межами, повідомлення щодо характеру та місця розташування перешкод Державіаслужбі, включаючи внесення поправок до збірника АІР, а також заходи щодо реалізації необхідних дій та заходи щодо оцінки їх виконання;

виконання кожної дії з безперервного моніторингу, які були встановлені;розробка та супровід бази даних з аналізу перешкод;моніторинг резолюцій, виданих Державіаслужбою, стосовно поверхонь

обмеження перешкод;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 139: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

координація з службою аеронавігаційної інформації, Державіаслужбою, органами місцевого самоврядування, а також іншими організаціями, що задіяні в процесі;

оцінка ризику, включно з можливою появою нової перешкоди, модифікацію існуючих або інших небезпек, пов'язаних з діяльністю людини і землекористуванням;

прийняття рішень після оцінки ризику та здійснення заходів щодо зниження ризику;

повідомлення Державіаслужби та іншим організаціям, що задіяні в процесі.

<У тому випадку, коли є угоди з організаціями, що залучені за контрактом, то необхідно коротко описати ці угоди, надати посилання на такі контракти (угоди) та зазначити, що вони розміщені у відповідному додатку до Керівництва аеродрому>.

Поверхні обмеження перешкод та захисні поверхні

<У цьому пункті прописують інформацію щодо встановлених поверхонь обмеження перешкод та захисних поверхонь, контролю за перешкодами в межах цих поверхонь та поза їх межами, а також описують пом’якшувальні заходи, що визначені у відповідній процедурі другого рівня. Необхідно надати посилання на таку процедуру, а також зазначити, що перешкоди нанесено на план, який розміщено у відповідному додатку до Керівництва аеродрому>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> веде перелік перешкод в межах: поверхні обмеження перешкод (Приложене 14 ІСАО);поверхні захисту візуальних засобів (система PАРІ та світлосигнальне

обладнання аеродрому);маркування та освітлення (за наявності) перешкод;зонах захисту від лазерних променів та вогнів, що можуть

дезінформувати пілотів повітряних суден;поверхонь, визначених відповідно до Doc. ІСАО 8168 (PANS-OPS); зон та захисних поверхонь аеронавігаційних засобів відповідно до

Приложения 10 та GM2 ADR.OPS.B.075 (а) (1)).

<Необхідно надати посилання на процедуру другого рівня, де покроково прописано дії щодо перешкод, зазначити, що вони нанесені на план, який розміщено у відповідному додатку до Керівництва аеродрому, а також надати посилання на звіти або дослідження, за допомогою яких вони були розраховані>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 140: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> на підставі досліджень визначив зони, в яких посилено моніторинг за виявленими перешкодами. Такими зонами є:

смуги повітряних підходів до аеродромів;внутрішня горизонтальна, перехідна поверхня, конічна поверхня,

зовнішня горизонтальна поверхня;наявність рослинності, зростання якої може призвести до перетину

обмежувальних поверхонь;зони з значною забудовую;зони, де можуть проводитися певні види землекористування, що можуть

негативно вплинути безпеку польотів або експлуатацію радіоелектричного обладнання.

Управління даними щодо перешкод, обмежувальних та захисних поверхонь

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> здійснив аналіз перешкод на приаеродромній території та надає ці дані відповідним провайдерам аеронавігаційного обслуговування на виконання пункту ADR.OPS.A.005 Авіаційних правил.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> сформував базу даних

перешкод та інших важливих об’єктів, де визначена така інформація:найменування перешкоди;код (номер);розташування (геодезичні координати у WGS-84);місцезнаходження (адреса); абсолютна висота;перетин об’єктами обмежувальних поверхонь;перевищення об'єкту над обмежувальною поверхнею;наявність маркування/світлоогородження; повідомлення до Служби аеронавігаційної інформації;позначення ламкості;врахування даної перешкоди при здійсненні льотних процедур на

аеродромі;посилання на те, що перешкода була врахована у відповідній процедурі з

оцінки ризиків системи управління безпекою польотів;додаткова інформація.

<У цьому пункті надається посилання на процедуру другого рівня, в якій покроково прописано порядок формування бази даних, супроводу, доступу зацікавлених осіб до процедури та як додаток наведено цю базу даних>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 141: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Контроль приаеродромної території

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> забезпечує виконання вимог пункту ADR.OPS.B.075 Авіаційних правил щодо контролю приаеродромної території шляхом:

виявлення перешкод за допомогою поверхонь обмеження перешкод відповідно до сертифікаційного базису, захисних поверхонь, щоб у межах своєї компетенції застосувати відповідні дії для зниження ризиків перетину об’єктами зазначених поверхонь;

маркування та освітлоогородження перешкод для того, щоб мати можливість вжити заходів у межах своєї компетенції;

виявлення небезпек, пов’язаних з людською діяльністю на землі, для того, щоб мати можливість вжити заходів у межах своєї компетенції.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив відповідні процедури другого рівня, де покроково прописано, як реалізувати заявлені дії та проводити нагляд та надають посилання на неї.

<Крім того, у цьому пункті прописують, що є процедура щодо зменшення ризиків, пов’язаних із перешкодами, будівництвом та іншою діяльністю на приаеродромній території, наводять короткий опис щодо проведення інспекційних перевірок, прописують наявність відповідних чек-листів, а також надають посилання на цю процедуру (див. пункт 18)>.

Інспекційні перевірки наявності перешкод

Інспекційні перевірки здійснюють шляхом візуального спостереження з порогів/кінців ЗПС або інших встановлених пунктів. Ці інспекції можуть бути виконані разом з іншими інспекціями аеродрому.

<Зазначають періодичність проведення таких інспекцій. При можливості приймається в якості рекомендованої частоти щоденна періодичність.

Також коротко описують цей вид інспекцій, та надають посилання на процедуру другого рівня, де такі інспекції описані покроково.

Рекомендований метод полягає в тому, щоб мати в наявності панорамні знімки початкової ситуації - вид з кожного кінця ЗПС, а також провести інспекцію кожної з них за допомогою бінокля, порівнюючи існуючу ситуацію з початковою ситуацією>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 142: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Записи (журнали)

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив формати журналів, що застосовуються для ведення обліку зазначених інспекційних перевірок. У процедурі, що наведена вище, прописано порядок ведення та зберігання цих журналів, а самі журнали є додатками до такої процедури.

Інспекційні перевірки маркування та освітлоогородження перешкод

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> здійснює візуальні спостереження стану маркування та функціонування освітлоогородження тих перешкод, які повинні бути марковані та/або освітлені.

<Зазначають періодичність таких інспекцій, де як правило щоденна для наступного: об'єкти, розташовані в межах аеродрому, перешкоди, що вважаються критично важливими, та об'єкти за межами аеродрому, за освітлоогородження яких відповідає експлуатант аеродрому.

Описують цей вид інспекцій, та надають посилання на процедуру другого рівня, де такі інспекції описані покроково.

Рекомендований метод полягає в наявності переліку об'єктів з маркуванням та освітлоогородженням, де також зазначається стан функціонування кожного елемента>.

Записи (журнали)

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив формати журналів, що застосовуються для ведення обліку зазначених інспекційних перевірок. У процедурі, що наведена вище, прописано порядок ведення та зберігання цих журналів, а самі журнали є додатками до такої процедури.

Інспекційні перевірки перешкод на приаеродромній території

Вони складаються з інспекцій, які періодично проводяться поза межами аеродрому, та в основному зосереджені на конкретних аспектах, щодо яких був визначений більш високий потенціальний ризик. Згідно з елементами, які підлягають інспекції, вони проволяться візуально, шляхом фотографічних порівнянь, за допомогою топографічних зйомок тощо.

<Зазначають періодичність, з якою виконуються інспекційні перевірки

приаеродромної території, та зазначають типи інспекцій.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 143: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Коротко описують цей вид інспекцій, та надають посилання на процедуру другого рівня, де такі інспекції описані покроково>.

В рамках цієї процедури другого рівня прописано:зони та поверхні, які були класифіковані як важливі зони, що вимагають

більшої частоти інспекцій і можуть потребувати розробки окремих процедур (наприклад, процедура контролю висоти рослинності);

порядок визначення небезпек, пов’язаних з людською діяльністю та землекористуванням на приаеродромній території, погодження такої діяльності відповідно до встановленого порядку ( AMC1 ADR.OPS.B.075 (d) АМС);

ризики, пов'язані з діяльністю людини і землекористуванням, а також їх оцінка та заходи мінімізації. Зокрема, відповідно до AMC1 ADR.OPS.B.075 (е) АМС сюди входить наступне:

перешкоди та можливість турбулентності;використання небезпечних, заплутаних та оманливих вогнів;осліплення, спричинене великими поверхнями із високою відбивною

здатністю;джерела невидимої радіації або наявність інших фіксованих чи рухомих

об’єктів, які можуть заважати або негативно впливати на роботу системи аеронавігаційного зв’язку, систем навігації та відео спостереження;

неаеронавігаційні вогні поруч із територією аеродрому, що можуть поставити під загрозу безпеку повітряного судна та які необхідно загасити, завісити чи іншим чином змінити із метою видалення джерела небезпеки.

Записи (журнали)

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив формати журналів, що застосовуються для ведення обліку зазначених інспекційних перевірок. У процедурі, що наведена вище, прописано порядок ведення та зберігання цих журналів, а самі журнали є додатками до такої процедури.

Оновлення досліджень оцінки перешкод

Оновлення досліджень оцінки перешкод здійснюють з застосуванням засобів зйомки, що включає всі перешкоди на приаеродромній території.

<У цьому пункті прописують частоту, з якою повністю оновлюється дослідження оцінки перешкод.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 144: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Періодичність виявлення перешкод визначається суттєвими змінами приаеродромної території але не рідше одного разу у шість років.

Також у цьому пункті коротко описують дії щодо здійснення оновлення

досліджень оцінки перешкод, та надають посилання на відповідні процедури>.

Записи (журнали)

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив формати журналів, що застосовуються для ведення обліку зазначених інспекційних перевірок. У процедурі, що наведена вище, прописано порядок ведення та зберігання цих журналів, а самі журнали є додатками до такої процедури.

Дії при отриманні інформації щодо можливих порушень порядку погодження об’єктів на приаеродромній території

У разі отримання інформації щодо можливих порушень порядку погодження об’єктів на приаеродромній території <коротка назва експлуатанта аеродрому> веде облік та здійснює інспекційні перевірки, за потреби, а також розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив відповідну процедуру другого рівня, де покроково прописано порядок виконання цих дій.

Записи (журнали)

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив формати журналів, що застосовуються для ведення обліку зазначеної інформації та інспекційних перевірок. У процедурі, що наведена вище, прописано порядок ведення та зберігання цих журналів, а самі журнали є додатками до такої процедури.

Координація дій з органами місцевого самоврядування та іншими органами при оцінці можливих порушень порядку погодження об’єктів на приаеродромній території

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру другого рівня щодо взаємодії між експлуатантом аеродрому та органами місцевого самоврядування, а також з іншими органами при оцінці можливих порушень порядку погодження об’єктів на приаеродромній території <надається посилання на код та назву цієї процедури>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 145: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

У зазначеній процедурі визначено покроково порядок дій від встановлення відносин з органами місцевого самоврядування та іншими органами, прописано форму координації шляхом проведення засідань, а також їх періодичність.

Крім того, прописано питання моніторингу та повідомлень про перешкоди, які порушують поверхні обмеження перешкод, які перетинають обмежувальні поверхні, а також інші види діяльності і землекористування, порядок щодо термінових дій у випадку виявлення перешкод, в тому числі при виявленні лазерного випромінювання.

Записи (журнали)

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив формати журналів для реєстрації документів (запити, акти, протоколи тощо), що застосовуються для ведення обліку. У процедурі, що наведена вище, прописано порядок ведення та зберігання цих журналів, а самі журнали є додатками до такої процедури.

Зменшення ризиків

У відповідності до пункту ADR.OPS.B.075 (b) <коротка назва експлуатанта аеродрому> має відповідну процедуру другого рівня для зменшення ризиків, пов’язаних із перешкодами, будівництвом та іншою діяльністю на приаеродромній території <наводять код та назву процедури, а також зазначають місце її розміщення>.

Згідно з AMC1 ADR.OPS.B.075 (с) така процедура другого рівня включає координацію та розподіл функцій щодо сфери, меж, завдань та обов’язків у частині мінімізації ризиків, пов’язаних із перешкодами або іншою діяльністю, з провайдерами аеронавігаційного обслуговування та з Державіаслужбою.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив формати журналів для реєстрації документів (запити, акти, протоколи тощо), що застосовуються для ведення обліку. У процедурі, що наведена вище, прописано порядок ведення та зберігання цих журналів, а самі журнали є додатками до такої процедури.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> має контракти (угоди) з провайдерами аеронавігаційного обслуговування, а також з організаціями, що залучені за контрактом <наводять перелік контрактів (угод)>. Зазначені контракти (угоди) розміщені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у

встановленому порядку та впровадив процедуру другого рівня, де покроково прописав питання:

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 146: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

попередньої оцінки та прийняття негайних рішень після виявлення можливої перешкоди або іншої небезпеки;

детального аналізу можливого загального впливу, в тому числі аналіз впливів на діючі льотні процедури, вжиття заходів з пом'якшення наслідків та повідомлення відповідної інформації в АІР;

дії щодо усуненням перешкод або інших небезпек <наводять код та назву процедури, а також зазначають місце її розміщення>.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому)

19. План заходів на випадок аварійної ситуації на аеродромі (Аварійний план аеродрому), включно з:

19.1 реагуванням на випадок аварійних ситуацій, що виникають на аеродромі та на прилеглій до нього території;

19.2 випробування аеродромних засобів та обладнання аеродрому (опис випробувань аеродромних засобів і обладнання), що повинні використовуватися в аварійній ситуації, включаючи дані про частоту проведення таких випробувань;

19.3 тренування для перевірки плану заходів на випадок аварійної ситуації на аеродромі та їх періодичність.

З метою відповідності вимогам пункту ADR.OPS.B 005 <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив План заходів на випадок аварійної обстановки на аеродромі (Аварійний план аеродрому), який

включає аварійні ситуації з повітряними суднами та інші аварійні ситуації, які можуть виникнути на аеродромі;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 147: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

забезпечує взаємодію відповідних організацій у разі виникнення аварійної обстановки на аеродромі або його околицях;

містить інформацію щодо процедур для періодичної перевірки на відповідність Плану і оцінки результатів з метою підвищення ефективності запланованих заходів, а також процедуру, в якій покроково прописав:

критерії прийнятності кожної технічної вимоги;інструктивний матеріал для реалізації діяльності; таблиці тощо.

За допомогою цієї процедури <коротка назва експлуатанта аеродрому> підтверджує виконання вимоги пункту ADR.OR.E.005 (l) (5), яка вимагає, наявності відомостей щодо експлуатаційних процедур на аеродромі, його обладнання та заходів із безпеки, а також підтверджується відповідність пунктам AMC1 ADR.OPS.B.005 (а), (b) і (с), AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) та AMC1 з ADR.OPS.B.005 (с) АМС.

Аварійний план аеродрому <коротка назва експлуатанта аеродрому> це окремий документ, затверджений 00.00.0000, що вступив в силу 00.00.0000 та зберігається <зазначають місце зберігання>.

Для уникнення дублювання інформації в цьому Керівництві аеродрому наведено базові положення з цього Аварійного плану аеродрому.

В той час як процедура <наводять код та назву процедури, а також зазначають місце її розміщення> є невід’ємною частиною цього Керівництва аеродрому.

В Аварійному плані аеродрому прописано:Елементи Аварійного

плану аеродромуПосилання на Авіаційні

правила та/або АМСПосилання на пункт Аварійного плану

аеродрому/процедуриМета та призначення ADR.OPS.B 005 (а)

Авіаційних правилСфера застосування ADR.OPS.B 005 (а)

Авіаційних правилУчасники процесу, їх повноваження та обов’язки

(AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (b) АМС);

Відповідальні особи, які беруть участь в аварійному плані аеродрому

AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (с) АМС

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 148: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Спеціальні засоби забезпечення підтримки у випадку аварійної ситуації

ADR.OPS.B.005 (b) Авіаційних правил, AMC1 ADR.OPS.B.005 (b) (b), AMC1 ADR.OPS.B.005 (b) (а) та AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (b) АМС

Аварійний оперативний центр та пересувні командні центри

AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (с), GM3 ADR.OPS.B.005 (b) (а) ÷ (h) АМС

Пересувні командні центри

AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (с), GM2 ADR.OPS.B.005 (а) (b) (6), GM3 ADR.OPS.B.005 (а) розділ 9, GM3 ADR.OPS.B.005 (b) (а), GM3 ADR.OPS.B.005 (b) (c), GM4 ADR.OPS.B.005 (b) (а) ÷ (c) АМС

Аварійно-рятувальної команди на аеродромі

GM2 ADR.OPS.B.005 (а) (b) (5) АМС

Типи надзвичайних ситуацій

AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (а), GM2 ADR.OPS.B.005 (а) (b) (1), GM3 ADR.OPS.B.005 (а), GM4 ADR.OPS.B.005 (а), GM5 ADR.OPS.B.005 (b) (d) АМС

Контактні дані організацій чи осіб, із якими необхідно зв’язатися у випадку конкретного типу аварійної ситуації

AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (d) АМС

Активація, розгортання дій та наступні дії

AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (с), GM5 ADR.OPS.B.005 (b) (c) (3), GM2 ADR.OPS.B.005 (а) (b) (1), GM3 ADR.OPS.B.005 (а), GM4 ADR.OPS.B.005 (а), GM5 ADR.OPS.B.005 (b) (d) АМС

Координація плану з іншими аварійними планами -

GM1 ADR.OPS.B.005 (b) (b) АМС

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 149: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

територіальними / секторальними (місцевими / національними)Координація плану з зовнішніми організаціями

AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (с), GM1 ADR.OPS.B.005 (b) (а), GM1 ADR.OPS.B.005 (b) (c) (1) та (2) АМС

Контракти (угоди) з організаціями, що залучені до плану

AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (b)AMC2 ADR.OPS.B.005 (b) (b), GM1 ADR.OPS.B.005 (b) (а), GM1 ADR.OPS.B.005 (b) (с) АМС

Засоби комунікації для надзвичайних ситуацій

GM3 ADR.OPS.B.005 (b) (h), GM5 ADR.OPS.B.005 (b) (а), GM4 ADR.OPS.B.005 (b) (b), GM5 ADR.OPS.B.005 (b) (b) АМС

Перевірка та технічне обслуговування засобів комунікації

GM3 ADR.OPS.B.005 (b) (h), GM4 ADR.OPS.B.005 (b) (b), GM5 ADR.OPS.B.005 (b) (е) АМС

Тестування установок та обладнання аеродрому, які призначені для використання в надзвичайних ситуаціях

GM2 ADR.OPS.B.005 (а) (b) (2)

Перевірка планів заходів на випадок аварійної обстановки на аеродромі

AMC1 ADR.OPS.B.005 (с)GM2 ADR.OPS.B.005 (c) (а) (1), GM2 ADR.OPS.B.005 (с) (а) (2), GM2 ADR.OPS.B.005 (c) (а) (3) і GM2 ADR.OPS.B.005 (c) (а) (5)GM2 ADR.OPS.B.005 (с) (b) (1), GM2 ADR.OPS.B.005 (с) (b) (2), GM2 ADR.OPS.B.005 (с) (b) (3)GM2 ADR.OPS.B.005 (с) (с)GM1 ADR.OPS.B.005 (с) АМС

Перевірка заходів GM1 ADR.OPS.B.005 (с)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 150: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

аварійних ситуацій в складних умовах

АМС

Навчання щодо відпрацювання дій на випадок аварійної обстановки на аеродромі

AMC1 ADR.OPS.B.005 (с) АМС

Програма підготовки аварійного плану

ADR.OR.D.017 Авіаційних правилAMC1 ADR.OR.D.017 (а) (b), AMC3 ADR.OR.D.017 (а) (b), GM2 ADR.OPS.B.005 (с) (а) (4) АМС

Облік

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому)

20. Аварійно-рятувальні засоби, включно з описом об'єктів, обладнання, спорядження, персоналу та процедур в частині їх відповідності вимогам пожежної безпеки

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру другого рівня щодо організації та/або здійснення послуг з аварійно-рятувального та протипожежного забезпечення <код та назва процедури>, що розміщена <зазначити місце розміщення>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 151: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Визначено, що основною метою служби аварійно-рятувального та протипожежного забезпечення є порятунок життів у випадку аварій або інцидентів, що сталися на аеродромі або поблизу нього.

Призначено відповідальних осіб, які мають:переконатися, що є в наявності інфраструктура, ресурси, персонал та

процедури, необхідні для того, щоб служба аварійно-рятувального та протипожежного забезпечення виконувала встановлені вимоги;

забезпечити надання послуг з аварійно-рятувального та протипожежного забезпечення;

розробити види діяльності з аварійно-рятувальних та протипожежних робіт відповідно до вимог, передбачених в цьому розділі Керівництва аеродрому та в Аварійному плані аеродрому;

періодично проводити перевірку та визначення категорії за рівнем РНПЗ на аеродромі;

здійснювати координацію необхідних дій у разі виявлення передумов інцидентів, що стосуються людського фактору або матеріалів, які можуть вплинути на рівень захисту, що надається;

розробляти та впроваджувати зміни та вживати заходів для забезпечення присутність всіх учасників процесу;

розробляти, затверджувати у встановленому порядку та впроваджувати процедури/програми для періодичного контролю наявності засобів та персоналу, необхідних для забезпечення вимог того рівня захисту, що надається;

контролювати наявність необхідних засобів та персоналу для забезпечення заявленого РНПЗ;

проводити контроль запасів вогнегасних речовин та здійснювати замовлення заздалегідь;

забезпечити проведення практичної підготовки та тренувань з вимірювання часу реагування.

Впровадження зазначеної процедури забезпечує виконання вимог пунктів ADR.OPS.B.010 (а) (1), (а) (2), (f) Авіаційних правил, а також пунктів AMC1 ADR.OPS.B.010 (а) (2), AMC2 ADR.OPS.B.010 (а), AMC3 ADR.OPS.B.010 (а), AMC4 ADR.OPS.B.010 (а), AMC5 ADR.OPS.B.010 (а), AMC6 ADR.OPS.B.010 (а):

Елементи Посилання на Авіаційні правила та/або АМС

Посилання на процедури або інші діючи документи

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 152: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

(програми тощо)Наявність та сфера дії аварійно-рятувальної та протипожежної служби

GM1 ADR.OPS.B.010(a)(1)

Системи зв’язку та попередження

AMC1 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Рівень необхідного пожежного захисту

AMC2 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Кількість транспортних засобів та рятувального обладнання

AMC3 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Засоби пожежогасіння AMC4 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Термін реагування AMC5 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Персонал AMC6 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Системи зв’язку та інформування

GM1 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Кількість працівників аварійно-рятувальних та протипожежних служб

GM2 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Кількість транспортних засобів та обладнання аварійно-рятувальних та протипожежних служб

GM3 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Зниження категорії РНПЗ

GM4 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Рівень необхідного пожежного захисту

GM5 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Критична зона для розрахунку кількості води

GM6 ADR.OPS.B.010(a)(2)

Підготовка персоналу пожежно-рятувальних служб

GM1 ADR.OPS.B.010(a)(3)

Медичні вимоги до персоналу пожежно-рятувальних служб

AMC1 ADR.OPS.B.010(a)(4)

Програма підготовки AMC1

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 153: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

для персоналу пожежно-рятувальних служб – загальна інформація

ADR.OPS.B.010(b);(c)

Програма підготовки для персоналу пожежно-рятувальних служб – перевірка рівня підготовки слухачів

AMC2 ADR.OPS.B.010(b);(c)

Правила та процедури AMC3 ADR.OPS.B.010(b);(c)

Програма підготовки для персоналу пожежно-рятувальних служб – перепідготовка, підвищення кваліфікації

GM1 ADR.OPS.B.010(b);(c)

Програма підготовки для персоналу пожежно-рятувальних служб – перевірка слухачів

GM2 ADR.OPS.B.010(b);(c)

Перевірка рівня підготовки

GM1 ADR.OPS.B.010(c)

Перевірка рівня підготовки

GM2 ADR.OPS.B.010(c)

Інструктори - екзаменатори

AMC1 ADR.OPS.B.010(d)

Особова справа персоналу пожежно-рятувальних служб

AMC1 ADR.OPS.B.010(e)

Працівники пожежно-рятувальних служб – облік проведення підготовки

GM1 ADR.OPS.B.010(e)

Працівники пожежно-рятувальних служб – облік результатів перевірки рівня підготовки

GM2 ADR.OPS.B.010(e)

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 154: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні

підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому)

21. План видалення повітряних суден, що втратили здатність рухатися, включаючи відповідні угоди, обладнання та процедури щодо його впровадження

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив план видалення повітряних суден, що втратили здатність рухатися, включаючи відповідні угоди, обладнання та процедури щодо його впровадження <код та назва процедури>, що розміщена <зазначити місце розміщення>.

При розробці плану було використано Руководство по аэропортовым службам. Часть 5. Удаление воздушных судов, потерявших способность двигаться Doc. 9137 ІСАО.

Впровадження зазначеного плану забезпечує виконання вимог пунктів GM1 ADR.OPS.A.005 та GM5 ADR.OPS.B.005(a) АМС.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив план видалення повітряного судна, що втратило здатність самостійно рухатися, а також призначив координатора, відповідального за впровадження цього плану у випадку необхідності.

План видалення такого ПС спирається на характеристики повітряного судна, що можуть обслуговуватися на аеродромі, та включає:

перелік обладнання та список відповідальних осіб, які будуть задіяні при виконанні завдань;

порядок отримання додаткової техніки/обладнання.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> визначив в плані такі питання: учасники процесу;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 155: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

завдання та дії під час видалення ПС, що втратило спроможність самостійно рухатися;

координатор з боку експлуатанта аеродрому та з боку організації, що залучена за контрактом (угодою);

розподіл обов’язків та повноважень у відповідності до контракту (угоди);початок дій щодо видалення ПС, що втратило спроможність самостійно

рухатися (зв’язок з Аварійним планом аеродрому);можливості експлуатанта аеродрому для видалення ПС, що втратило

здатність рухатися, з врахуванням типів найбільших ПС, які можна видаляти як за допомогою власних сил, так і за допомогою зовнішніх засобів;

<Перелічуються власні засоби (обладнання наявне на аеродромі, що може застосовуватися для видалення ПС, що втратило здатність рухатися;

зовнішні засоби (перелік контрактів (угод) з організаціями, що залучені за контрактом, для надання обладнання та/або здійснення завдань щодо видалення ПС, що втратило здатність рухатися, з зазначенням обладнання/завдань кожної такої організації>;

перелік контрактів (угод) з суб’єктами авіаційної діяльності, що надають послуги з наземного обслуговування/авіакомпаніями, які приймають участь в процесі видалення ПС, що втратило здатність рухатися;

порядок передачі відповідальності між експлуатантом (авіакомпанією) та експлуатантом аеродрому (координація зі службою повітряного руху/публікація аеронавігаційної інформації в АІР);

етапи видалення ПС, що втратило здатність рухатися;порядок відновлення аеродрому після видалення ПС, що втратило

здатність рухатися;записи (форми) обліку, звітів, актів, журналів, дозволів, чек-листи тощо.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

<У процедурі мають бути наведенні посилання на процедури другого рівня, що застосовуються при виконання дій щодо видалення ПС, що втратило здатність рухатися.

Наприклад, 9. Процедура інспекції, оцінювання та звітування щодо стану робочої площі аеродрому та інших експлуатаційних зон та обладнання аеродрому>

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 156: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому)

22. Процедури щодо поводження та зберігання палива та небезпечних вантажів на аеродромі, включно з:

22.1 обладнанням, спеціальними зонами, призначеними для зберігання, порядком доставки, дозуванням, транспортуванням та заходами безпеки;

22.2 якість та правильність специфікацій авіаційного палива, періодичність проведення аудитів та інспекцій, ведення контрольних переліків, відбір проб та облік

З метою забезпечення виконання пунктів ADR.OR.D.020 та ADR.OPS.B.055 Авіаційних правил, а також пунктів AMC1 ADR.OR.D.020 та AMC1 ADR.OPS.B.055 АМС <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру другого рівня щодо поводження та зберігання палива та небезпечних вантажів на аеродромі<код та назва процедури та її місцезнаходження>, в якій прописані питання:

обладнання, спеціальних зон, призначених для зберігання, порядку доставки, дозування, транспортування та заходів безпеки;

якості та правильності специфікацій авіаційного палива, періодичності проведення аудитів та інспекцій, ведення контрольних переліків, відбору проб та облік, а також:

здійснення постійного нагляду та регулярного, не рідше одного разу на рік, проведення аудиту суб’єктів аеропортової діяльності, які провадять свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт» незалежно від форми власності;

призначення відповідальної особи за нагляд за суб’єктами аеропортової діяльності, які провадять свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт»;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 157: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

визначення порядку нагляду за суб’єктами аеропортової діяльності, які провадять свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт»;

здійснення контролю за суб’єктами аеропортової діяльності, які провадять свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт»;

розроблення та затвердження графіка проведення аудитів за суб’єктами аеропортової діяльності, які провадять свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт»;

розроблення та затвердження чек-листів, на підставі яких проводиться аудит суб’єктів аеропортової діяльності, які провадять свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт»;

здійснення моніторингу актуальності чек-листа та внесення за потреби змін;

визначення терміну зберігання записів (не менше 2 років);порядок розроблення суб’єктами аеропортової діяльності, які провадять

свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт», планів коригуючих дій. Обов’язкове погодження з експлуатантом аеродрому;

здійснення контролю виконання плану коригуючих дій суб’єктами аеропортової діяльності, які провадять свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт»;

порядок надання експлуатантом аеродрому інформації щодо проведення аудитів суб’єктів аеропортової діяльності, які провадять свою діяльність за напрямом «Авіапаливозабезпечення авіаційних перевезень і робіт», представникам Державної авіаційної служби (за вимогою);

записи (форми) обліку, звітів, актів, журналів, дозволів, чек-листи тощо.

Метою такої процедури є визначення заходів, встановлених експлуатантом аеродрому для

управління та нагляду за діяльністю, пов'язаною з обробкою та зберіганням небезпечних речовин та вантажів таким чином, щоб вони могли проводилися у безпечній формі, а також розроблення та впровадження програм аудитів організацій, що залучені за контрактом.

<У цьому пункті прописують які контракти (угоди) укладено з організаціями, що залучені за контрактом, наводять перелік таких контрактів, прописують обов’язки та повноваження кожної з організацій, зазначають відповідальну особу за координацію дій тощо>.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 158: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому)

23. Експлуатація аеродрому в умовах низької видимості: опис експлуатаційних процедур, включно з порядком взаємодії з органами управління повітряним рухом та структурним підрозділом з управління діями на пероні, зазначенням стандартних маршрутів руління, контролю за діяльністю на аеродромі, процедурою виміру дальності видимості на ЗПС та передачі даних про неї

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> гарантує, що забезпечено та

впроваджено засоби та процедури з метою експлуатації в умовах низької видимості, а також ці процедури низької видимості були попередньо схвалені Державіаслужбою.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру щодо експлуатації аеродрому в умовах низької видимості (LVP) <код та назва процедури та її місцезнаходження> на виконання пункту ADR.OPS.B.045 (b) Авіаційних правил, а також пункту AMC1 ADR.OPS.B.045 (b) АМС.

У процедурі визначено, що <коротка назва експлуатанта аеродрому> спільно зі службою повітряного руху визначено порядок експлуатації в умовах низької видимості при посадках ПС за умов нижче стандартної Категорії I та порядок її активації.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 159: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

<Якщо на аеродромі відсутні LVP, то це необхідно прописати в цьому пункті. Якщо експлуатант аеродрому не має можливостей забезпечити умови виконання операцій при LVP, то має бути розроблена процедура, адекватна умовам експлуатації, що зазначені в сертифікаті>.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому)

24. Процедури щодо експлуатації в зимових умовах, включно із планом зимового утримання аеродрому з описом наявних засобів та відповідних угод

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> гарантує, що забезпечено та впроваджено засоби та процедури з метою експлуатації в зимових умовах.

На виконання пункту ADR.OPS.B.035 Авіаційних правил, а також пункту AMC1 ADR.OPS.B.035, GM1 ADR.OPS.B.035 АМС <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру другого рівня щодо експлуатації в зимових умовах <код та назва процедури та її місцезнаходження>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> спільно з службам управління повітряним рухом та іншими залученими сторонами розробив аеродромний сніжний план. Такий план включає вимоги щодо проведення інспекцій, критерії

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 160: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

та пріоритети для очищення від снігу, критерії для підготовки аеродромних покриттів та методи оцінювання та звітування щодо стану поверхні покриттів. Визначені критерії відповідають мінімальним критеріям технічного обслуговування для безпечної експлуатації аеродрому та включає критерії для призупинення експлуатації ЗПС.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> забезпечує якнайшвидше видалення з поверхні ШЗПС снігу, сльоти, льоду, води та інших забруднювачів з метою уникнення їх накопичення, а також за можливості, уникає шкідливого впливу на довкілля, повітряні судна та покриття хімікатів для прибирання снігу, сльоти, льоду та інших забруднень.

Аеродромний сніжний план доступний всьому персоналу

відповідальному за прибирання снігу.

Інформацію щодо наявного на аеродромі обладнання <коротка назва експлуатанта аеродрому> публікує в AIP.

Аеродромний сніжний план включає наступну інформацію:склад членів комітету, відповідального за експлуатацію в зимових умовах

(«Зимовий комітет»);методи зв’язку між експлуатантом аеродрому, авіадиспетчерами та

метереологічною службою;обладнання, наявне для прибирання снігу;пріоритет у розчищені поверхонь, рівень розчищення, необхідний для

повітряних суден, що використовують аеродром;збір інформації для видання SNOWTAM та розповсюдження такої

інформації;місця для зберігання снігу;система сповіщень для достатнього інформування відповідних органів;наявна робоча сила, включаючи змінний персонал з технічного

обслуговування обладнання та процедури виклику персоналу на зміну;розміщення обладнання та методи, що будуть застосовані;загальні принципи щодо прийняття рішення щодо закриття ЗПС для

розчищення від снігу, визначення персоналу, який має право приймати таке рішення;

методи оцінювання та звітування щодо стану поверхні;критерії для призупинення експлуатації ЗПС;записи (форми) обліку, звітів, актів, журналів проведення перевірок до

початку зимового сезону, журналів викликів та інцидентів для координації з

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 161: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

організаціями, що залучені за контрактом, дозволів, чек-листи, протоколи, форма заявки SNOWTAM тощо.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

25. Процедури щодо експлуатації в складних погодних умовах

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> гарантує, що забезпечення та впровадження засобів та процедури з метою експлуатації в складних погодних умовах.

На виконання пункту ADR.OPS.B.050 Авіаційних правил, а також пункту AMC1 ADR.OPS.B.050 АМС <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру щодо експлуатації в складних погодних умовах <код та назва процедури та її місцезнаходження>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> спільно з службами управління повітряного руху та іншими залученими сторонами, що експлуатують аеродром, розробив та запровадив процедури, необхідні для мінімізації ризиків у випадку експлуатації аеродрому в складних погодних умовах, зокрема, сильних вітрів, дощів, гроз, включаючи призупинення експлуатації ЗПС (при необхідності).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 162: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

У зазначеній процедурі другого рівня визначено учасників процесу, їх обов’язки та повноваження, задіяні комітети, покроково прописано виконання заявлених дій, а також розроблені записи (форми) та надані посилання на контракти (угоди) з зовнішніми учасниками процесу.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

26. Процедури експлуатації в нічних умовах

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> гарантує, що забезпечено та впроваджено засоби та процедури другого рівня з метою експлуатації в нічних умовах.

На виконання пункту ADR.OPS.B.040 Авіаційних правил, а також пункту AMC1 ADR.OPS.B.040 АМС <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру щодо експлуатації в складних погодних умовах <код та назва процедури та її місцезнаходження>.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> спільно з службами повітряного руху забезпечує встановлення, використання та технічне обслуговування візуальні засобів з метою безпечної експлуатації повітряних суден.

У відповідності до пункту 4.4.4 цього Керівництва аеродрому <коротка

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 163: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

назва експлуатанта аеродрому> виконує, у співпраці з службами повітряного руху, оцінку візуальних засобів, необхідних в залежності від експлуатаційних вимог, експлуатаційних процедур щодо їх застосування.

Зазначена процедура другого рівня в цьому пункті відображає основні висновки вказаних документів щодо нічних операцій, встановлює інші заходи та види діяльності для гарантії того, щоб операції в нічних умовах проводилися в безпечній формі. <Оскільки більшість заходів знаходяться в рамках застосування інших процедур, достатньо ідентифікувати їх і вказати, в якому саме документі вони розроблені>.

Дії/заходи, що необхідно виконати для забезпечення та впровадження засобів та процедури з метою експлуатації в нічних умовах

Дії/заходи Посилання на процедури або інші діючі документи (програми тощо)

Визначити, хто несе відповідальність як мінімум за такі види діяльності:Переконатися, що є в наявності необхідні процедури і засоби для того, щоб нічні операції проводилися безпечноОцінити, в залежності від характеристик аеродрому, системи візуальних засобів, які повинні бути в наявності для того, щоб нічні операції проводилися безпечноВизначити експлуатаційні процедури для візуальних засобів для їх використання в нічний часЗдійснити оцінку безпеки польотів в нічний час і визначити заходи і дії, спрямовані на їх безпечне проведенняІнспекція зони руху, стану функціонування візуальних засобів та повідомлення Служби повітряного рухуЗдійснення оперативних процедур щодо візуальних засобів (визначається відповідно до вказаного в розділі 4.4.3 Керівництва

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 164: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

аеродрому)Публікація наявних візуальних засобів і спеціально відведених зон для експлуатації в нічних умовахВиділення руліжних доріжок, призначених для експлуатації в нічних умовах, з використанням стандартних маршрутів рулінняВстановлення спеціальних обмежень (визначити, які МС не використовуються через відсутність достатнього освітлення) Моніторинг експлуатаційного стану візуальних засобів і електричних систем Застосування процедури при відказах візуальних засобів та метеорологічного обладнання Наявність необхідного освітлення на тих транспортних засобах, що рухаються в зоні маневруванняТехнічне обслуговування електричних систем і візуальних засобівОбмеження робіт на робочій площі до необхідного мінімуму та виконання заходів, встановлених для них відповідно до пункту 13 цього Керівництва аеродрому (13. Процедура щодо безпечного проведення робіт на аеродромі)Записи (форми) обліку, звітів, актів, журналів, чек-листи, протоколи тощо.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є _____________ .

(назва структурного підрозділу)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 165: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

27. Процедури захисту місць розміщення радіолокаційних та радіонавігаційних засобів, встановлених на аеродромі, контроль за їх діяльністю та наземне технічне обслуговування

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру другого рівня щодо захисту місць розміщення радіолокаційних та радіонавігаційних засобів, встановлених на аеродромі, контроль за їх діяльністю та наземне технічне обслуговування <код та назва процедури та її місцезнаходження>.

У зазначеній процедурі зазначені заходи для захисту місць розміщення радіолокаційних та радіонавігаційних засобів, встановлених на аеродромі, контроль за їх діяльністю та наземне технічне обслуговування.

Дії/заходи, що необхідно виконати для захисту місць розміщення радіолокаційних та радіонавігаційних засобів, встановлених на аеродромі, контроль за їх діяльністю та наземне технічне обслуговування

Дії/заходи Посилання на процедури або інші діючі документи (програми тощо)

Визначити заходи для запобігання несанкціонованого доступу до місць розміщення радіолокаційних та радіонавігаційних засобів встановлених на аеродромі Визначити заходи для гарантування того, що не виникатимуть перешкоди для функціонування радіолокаційних та радіонавігаційних засобів,

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 166: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

викликані зведенням об’єктів, проведенням робіт в безпосередній близькості до них або розгортанням діяльності, що може вплинути на їх комунікацію і надання послугВизначити, хто несе відповідальність як мінімум за ці види діяльності.Визначити критичні та чутливі зони радіолокаційного та радіонавігаційного обладнання Координація з провайдерами аеронавігаційного обслуговування (CNS/ATS) щодо планування та виконання будівельних робіт/технічного обслуговування в безпосередній близькості від радіолокаційних та радіонавігаційних засобів або їх ремонту:координація етапів розробки та планування будівельних робіт та робіт з технічного обслуговування для аналізу можливого впливу, викликаного об’єктами та земляними роботами, які планують виконувати, а також наявність обладнання під час їх виконання;координація та затвердження тимчасового відключення радіолокаційних та радіонавігаційних засобів для виконання робіт;координація на місці стану робіт, що впливають на радіолокаційних та радіонавігаційних засобів, та перевірка (інспектування) перед відключенням систем і перед відновленням їх роботи;<Повинні бути визначені встановлені процедури координації, а також короткий опис заходів, що розроблені в кожній з них>Дозвіл на роботи, які проводяться

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 167: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

поблизу радіолокаційних та радіонавігаційних засобів або їх ремонтуПерелік радіолокаційних та радіонавігаційних засобів, розташованих на території аеродромуТипи засобів, встановлених для запобігання несанкціонованому доступу (світлоогородження, маркування тощо)<Немає необхідності надавати технічну інформацію щодо радіолокаційних та радіонавігаційних засобів, але необхідно надати посилання на документи та плани, в яких:визначені та оцінені зони впливу на радіолокаційні та радіонавігаційні засоби;на плані представлені такі поверхні разом з їх огородженням і маркуванням>Короткий опис заходів, що проводяться на аеродромі для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до зон впливу на радіолокаційні та радіонавігаційні засоби. Записи (форми) обліку, звітів, актів, журналів, чек-листи, протоколи тощо.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 168: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

28. Процедура експлуатації аеродрому повітряним судном з більшою кодовою літерою

За винятком аварійних ситуацій з повітряними судами <коротка назва експлуатанта аеродрому> може дозволяти використовувати аеродром ПС з більшою кодовою літерою за умови:

отримання попереднього погодження з Державіаслужбою використовувати аеродром або його частини ПС з більшою кодовою літерою на відміну від проектних характеристик, що вказані в сертифікаті;

виконання пунктів ADR.OPS.B.090, ADR.OR.B.040 Авіаційних правил, пунктів AMC1 ADR.OPS.B.090, GM1 ADR.OPS.B.090 АМС, а також пунктів AMC1 ADR.OR.B.040(a);(b), GM1 ADR.OR.B.040(a);(b) (h) та GM1 ADR.OR.B.040(f) АМС.

Для розроблення зазначеної процедури також було використано:ІСАО Circular 305-AN/177 Operation of New Larger Aeroplanes at existing

AerodromesІСАО Circular 301-AN/174. New Larger Aeroplanes — Infringement of the

Obstacle Free Zone: Operational Measures and Aeronautical Study

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив механізм впровадження вимог пункту ADR.OPS.B.090 Авіаційних правил шляхом розроблення, затвердження у встановленому порядку та впровадження таких документів:

28. Процедура експлуатації аеродрому повітряним судном з більшою кодовою літерою;

28-001. Процедура придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою;

Додаток до 28-001. Процедури придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою «Оцінка придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою»;

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 169: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Аналіз оцінки ризиків придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> 28. Процедуру експлуатації аеродрому повітряним судном з більшою кодовою літерою розробляє як базову (основну), погоджує з усіма учасниками процесу, затверджує у встановленому порядку. УВАГА! Затверджена процедура надається на схвалення до Державіаслужби. Після схвалення Державіаслужбою, зазначена процедура може бути впроваджена, тобто використовуватися як базова при розробці процедури за конкретним ПС типу з більшою кодовою літерою.

У разі отримання заявки від експлуатанта (авіакомпанії), що має наміри

здійснювати регулярні польоти та/або серію чартерних рейсів на аеродромі, <коротка назва експлуатанта аеродрому> розробляє, погоджує з усіма учасниками процесу, затверджує у встановленому порядку та впроваджує:

28-001. Процедуру придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою;

Аналіз оцінки ризиків придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою.

УВАГА! Після відпрацювання процесу, що зазначено в 28-001. Процедурі

придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою та за результатами аналізу <коротка назва експлуатанта аеродрому> оформлює Додаток до 28-001. Процедури придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою «Оцінка придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою».

Для внесення змін до сертифікаційних умов <коротка назва експлуатанта аеродрому> надає до Державіаслужби:

Заявку на внесення змін;Додаток до 28-001. Процедури придатності для експлуатації аеродрому

ПС типу _______ з більшою кодовою літерою «Оцінка придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою»у порядку та у встановлені терміни, що визначені в базовій 28. Процедурі експлуатації аеродрому повітряним судном з більшою кодовою літерою з урахуванням положень 2.2.5. Процедури управління факторами ризику, включаючи ідентифікацію небезпек та оцінку ризиків.

Згідно з вимогами пункту ADR.OR.В.040 (с) Авіаційних правил <коротка назва експлуатанта аеродрому> впроваджує зміни тільки після отримання офіційного схвалення Державіаслужбою.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 170: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

До того часу <коротка назва експлуатанта аеродрому> експлуатує аеродром відповідно до діючого Сертифіката аеродрому.

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> у 28. Процедурі експлуатації аеродрому повітряним судном з більшою кодовою літерою прописав, що метою такої процедури є засноване на оцінці безпеки встановлення таких заходів, які необхідні для забезпечення того, щоб експлуатація ПС з більшою кодовою літерою, проводилася безпечним чином. Ці заходи полягають у визначенні експлуатаційної оцінки, встановленні обмежень для експлуатації і виконанні заходів для зниження ризиків.

Зазначена процедура розроблена як складова частина цього Керівництва експлуатанта, де прописані базові положення щодо порядку дій, що необхідно здійснити у разі експлуатації ПС з більшою кодовою літерою.

У процедурі прописані такі питання:контроль за виконанням цієї процедури;терміни подання заявки експлуатантом (авіакомпанією) експлуатанту

аеродрому;терміни подання заявки експлуатантом аеродрому до Державіаслужби;надати зміни для публікації в АІР (розділ AD 2.20);умови та порядок проведення аудиту аеродрому;оцінка ризиків існуючих невідповідностей експлуатантом аеродрому

разом з провайдером аеронавігаційних послуг, з яким укладено відповідний договір;

умови, за якими розробляють 28-001. Процедуру придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою, а також погодження та затвердження її;

характеристики, що необхідно оцінити під час аудиту;аудит елементів робочої площі аеродрому;аудит аспектів наземного обслуговування ПС;аварійно-рятувальне забезпечення;медичне забезпечення;контактні дані відповідальних осіб;форма додатку «Оцінка придатності для експлуатації аеродрому ПС типу

_____ з більшою кодовою літерою».

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробляє 28-001. Процедуру придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _____ з більшою кодовою літерою аналогічно до вище зазначеної процедури, з заповненням даних.

Аналіз оцінки ризиків придатності для експлуатації аеродрому ПС типу _______ з більшою кодовою літерою <коротка назва експлуатанта аеродрому> здійснює у відповідності до 2.2.5. Процедури управління факторами ризику,

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 171: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

включаючи ідентифікацію небезпек та оцінку ризиків <номер та назва процедури>, що охоплює три блока:

можливості інфраструктури та експлуатації, з оцінкою відповідності інфраструктури сертифікаційним специфікаціям (CS), що застосовуються для повітряних суден з вищою кодовою літерою;

вплив, що здійснюється повітряними суднами на аеродромну інфраструктуру та її користувачів;

вплив, що створюється іншими користувачами аеродрому на повітряні судна з більшою кодовою літерою.

У відповідності до пункту GM1 ADR.OPS.B.090 у будь-якому разі, елементи, що мають бути враховані під час проведення оцінки безпеки, не мають перешкоджати проведенню інших оцінювань, відповідно із визначеними вимогами, встановленими у Частині ADR.OPS.

У рамках оцінки ризиків включені наступні аспекти:зіткнення між повітряними суднами або між повітряними суднами та

об'єктом;пошкодження повітряного судна або покриттів, пов'язані з їх несучою

здатністю; пошкодження двигунів ПС будь-яким стороннім предметом та ерозії

поверхні струменем реактивного двигуна; вплив на поверхні обмеження перешкод та критичні та чутливі зони ILS/

МLS, викликані повітряними суднами з більшою кодовою літерою;забезпечення та підготовка аварійно-рятувальних та протипожежних

служб, відповідність аварійного плану аеродрому, плану видалення повітряних суден, що втратили здатність рухатися тощо.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження у встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________, (ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 172: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

29. Процедура щодо дотримання правил пожежної безпеки на аеродромі

<Коротка назва експлуатанта аеродрому> розробив, затвердив у встановленому порядку та впровадив процедуру другого рівня щодо дотримання правил пожежної безпеки на аеродромі <код та назва процедури та її місцезнаходження>.

У зазначеній процедурі, що розроблена на виконання пункту ADR.OR.С 040 Авіаційних правил та пункту AMC1 ADR.OR.С 040 АМС, зазначені заходи з дотримання правил пожежної безпеки, які забороняють:

паління на робочій площі, в інших місцях діяльності на аеродромі або в зонах аеродрому, де зберігаються паливо або інші легкозаймисті матеріали;

розпалювати відкритий вогонь або проводити види робіт, які можуть створити загрозу пожежі на території:

де зберігається паливо або інші легкозаймисті матеріали;на робочій площі, в інших місцях діяльності на аеродромі, визначених

експлуатантом аеродрому. Дії/заходи, що необхідно виконати з дотримання правил пожежної

безпеки:

Дії/заходи Посилання на процедури або інші діючи документи (програми тощо)

Визначити заходи з дотримання правил пожежної безпекиРозподілити обов'язки щодо контролю за палінням або за іншими видами діяльності, які можуть призвести до пожежної небезпеки, в залежності від конкретних обставинРегулювати питання затвердження та використання заходів мінімізації шкоди у випадку, коли певні види діяльності (наприклад, обслуговування тощо), які можуть

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 173: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

становити ризик пожежної небезпеки, потребують отримання дозволу.УВАГА! Види діяльності, які вимагають отримання дозволу, не можуть включати паління на робочій площі аеродрому, а також у зонах, де зберігається паливо або інші легкозаймисті матеріалиЗаборона куріння на робочій площі та інших зонах, де зберігаються легкозаймисті матеріали або паливоЗаборона відкритого полум'я або проведення діяльності, яка може являти собою небезпеку пожежі в наступних зонах:зони, де зберігаються легкозаймисті матеріали або пальне;робочій площі або інших зонах визначених експлуатантом аеродромуВпровадження та застосування пом’якшувальних заходів для дозволеної діяльності на аеродроміКонтролювати дотримання встановлених правил протипожежної безпекиВстановити відповідальних осіб за такими аспектами:встановлення заборон та обмежень на види діяльності з метою запобігання пожеж;оцінка ризиків виникнення пожежі, викликаної роботами, що виконуються в експлуатаційних зонах аеродрому та вжиття заходів щодо зменшення ризиків;виявлення інструментів/обладнання, які призводять або можуть призвести до виникнення пожежіІдентифікація норм, які встановив експлуатант аеродрому для запобігання пожеж в експлуатаційних

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 174: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

зонах аеродрому, з зазначенням тих зон, для яких вони застосовуються. Норми даного розділу відповідають встановленим на загальному рівні нормам для всього персоналу, що має доступ або переміщується в експлуатаційних зонах або в зонах ризику. <Надають посилання на сумісні процедури. Наприклад, 15.2. Процедура щодо дотриманням техніки безпеки під час операцій заправки повітряних суден паливом або 22. Процедура щодо поводження та зберігання палива та небезпечних вантажів на аеродромі> Підтвердити, що ризик пожежі оцінюється в процесі оцінки небезпек та управління ризиками для тих видів діяльності та робіт, що виконуються на аеродромі відповідно до 2.2.5. Процедури управління факторами ризику та 13. Процедури щодо безпечного проведення робіт на аеродромі< Посилання та короткий опис процедури для авторизації працівників стосовно того, як використовувати інструменти, що можуть спричинити пожежу >Записи (форми) обліку, звітів, актів, журналів, чек-листи, протоколи тощо.

Контактні дані осіб, які задіяні в зазначеній процедурі, наведені в додатку 2 до цього Керівництва аеродрому.

Контракти (угоди) – в додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

За розробку, затвердження в встановленому порядку та моніторинг зазначеного пункту Керівництва аеродрому відповідальним є ______________ .

(назва структурного підрозділу)

Відповідальний виконавець _____________________________________,

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.

Page 175: avia.gov.ua · Web viewКерівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому) Огляд змін в поточній ревізії

Керівництво аеродрому (коротка назва експлуатанта аеродрому)Частина Е — Особливості експлуатаційних процедур аеродрому, його обладнання та заходів

безпеки

(ПІБ)

контактні дані якого наведено у додатку 3 до цього Керівництва аеродрому.

Інформація цього пункту розповсюджується на задіяні структурні підрозділи <коротка назва експлуатанта аеродрому>.

Порядок обліку, зберігання, доведення до зацікавлених осіб прописано в окремій процедурі: 2.2.4. Процедура щодо системи контролю за документами (див. пункт 2.2.4 цього Керівництва аеродрому).

Дата ревізії Номер ревізії Ч.E.номер стор.