balancer replacement guide guía de reemplazo del compensador · 2017-02-13 · de pivote se...
TRANSCRIPT
“Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2008-2017 Andersen Corporation. All rights reserved.“Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-2017 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos. 9001730 BB-00 Revised 01/26/17
Use caution when working at elevated heights and around window and door openings. Follow the manufacturers’ instructions for ladders and scaffolding. Failure to do so could result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de puertas y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or property damage.Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas manuales y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la propiedad.
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry, and install window and door products. Heavier windows and doors will require mechanical assistance. Failure to do so could result in injury, product or property damage.Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas. Las puertas y ventanas más pesadas requerirán asistencia mecánica. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la
for Andersen A-Series Double-Hung Windowspara las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen
Balancer Replacement GuideGuía de reemplazo del compensador
Parts Included / Partes incluidas(1) Instruction Guide / Guía de instrucciones(1) Balancer Assembly / Ensamblaje del compensador(1) Dust Pad / Almohadilla para polvo(1) Balancer Cover Chimney Plug /
Tapa de chimenea de la cubierta del compensador(1) Screw / Tornillo(1) Balancer (if needed, ordered separately) / Compensador
(si fuera necesario, se lo debe solicitar por separado)
Tools Needed / Herramientas necesarias ∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad ∙ Phillips Head Screwdriver / Destornillador con cabeza Phillips ∙ Flat Blade Screwdriver / Destornillador de punta plana ∙ Tape / Cinta ∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general
Balancer AssemblyEnsamblaje del compensador
Compensador(si fuera necesario, se lo debe solicitar por separado)
ScrewTornillo
Dust PadAlmohadilla para polvo
Balancer Cover Chimney PlugTapa de chimenea de la cubierta del compensador
Balancer(if needed, ordered separately)
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
29001730
Depress retainer clip, if present, on one side and lift sash corner free. Repeat on other side and remove sash.Presione el sujetador de retención, si hubiera, de un lado y levante la esquina de la hoja hasta liberarla. Repítalo en el otro lado y retire la hoja.
3Interior
Flat Blade ScrewdriverDestornillador de punta plana
Retainer Clip Sujetador de retención
2Interior
5Interior
1Interior
4Interior
Unlock and open bottom sash.Desbloquee y abra la hoja inferior.
Retract tilt latches by pushing lock outward. Tilt bottom sash in and support.Empuje el cerrojo hacia afuera para retraer los pestillos inclinables. Incline la hoja inferior y sosténgala.
Push lock outwardEmpuje el cerrojo hacia afuera.
Balancer Cover (shown transparent for clarity)Cubierta del compensador(se muestra transparente para mayor claridad)
4"
Tilt LatchPestillo inclinable
Slide tilt latches inward and tilt top sash in.Deslice los pestillos inclinables hacia adentro e incline la hoja superior también hacia adentro.
Lower top sash.Baje la hoja superior.
With Retainer Clip (Pre-2010 Windows)Con sujetador de retención (Ventanas anteriores a 2010)
Without Retainer ClipSin sujetador de
retención
39001730
Depress clip, if present, on one side and lift sash corner free. Repeat on other side and remove sash.Presione el sujetador, si hubiera, de un lado y levante la esquina de la hoja hasta liberarla. Repítalo en el otro lado y retire la hoja.
6Interior
Flat Blade ScrewdriverDestornillador de punta plana
Retainer Clip Sujetador de retención
Balancer Cover (shown transparent for clarity)Cubierta del compensador(se muestra transparente para mayor claridad)
Without Retainer ClipSin sujetador de
retención
InteriorBalancer shoes are under high tension. Use flat blade screwdriver with long handle so that both hands can be used to release balancer tension. Suddenly releasing balancer shoe could damage window unit.
Las zapatas del compensador se encuentran muy tensas. Utilice un destornillador de punta plana con manija larga para poder liberar la tensión del compensador con ambas manos. Si desengancha la zapata del compensador de manera repentina, podría dañar la ventana.
Cam in locked positionTope en posición de bloqueo
Cam in locked positionTope en posición de bloqueo
Cam in travel positionTope en posición de desplazamiento
Cam in travel positionTope en posición de desplazamiento
2nd
Flat Blade ScrewdriverDestornillador de punta plana
Balancer ShoeZapata del compensador
Insert screwdriver into cam slot, apply firm downward pressure, and rotate 1/4 turn. Hold firmly allowing balancer shoe to rise until it stops. Repeat for other three balancer shoes.Coloque el destornillador dentro de la ranura del tope, presione firmemente hacia abajo y gire 1/4 de vuelta. Sostenga firmemente y permita que la zapata del compensador se eleve hasta que se detenga. Repita este procedimiento con las otras tres zapatas del compensador.
1st
7
Without Retainer ClipSin sujetador de
retención
With Retainer Clip (Pre-2010 Windows)Con sujetador de retención (Ventanas anteriores a 2010)
With Retainer Clip (Pre-2010 Windows)Con sujetador de retención (Ventanas anteriores a 2010)
8Interior
4
Pry balancer cover out, starting at bottom.Haga palanca en la cubierta del compensador, comenzando por la parte inferior.
Lightly pryLightly pry
9Interior
Remove balancer cover working from bottom to top and save for reuse. Support head trim piece and pull slowly down and out to release top of balancer cover. Hold balancers to prevent tipping inward.Retire la cubierta del compensador desde abajo hacia arriba y guárdela para volver a utilizarla. Sostenga el contramarco para cabecera y empuje hacia abajo lentamente para liberar la parte superior de la cubierta del compensador. Sostenga los compensadores para evitar que se desplacen hacia adentro.
1211Interior
Secure balancer assembly not being replaced with tape.Asegure con cinta el ensamblaje del compensador que no se está reemplazando.
Remove balancer assembly mounting screw from balancer to be replaced.Retire el tornillo de montaje del ensamblaje del compensador que se va a reemplazar.
Rotate balancer assembly out of jamb and discard.Gire el ensamblaje del compensado, retírelo de la jamba y deséchelo.
10Interior
TapeCinta
9001730
Balancer CoverCubierta del compensador
Flat Blade Screwdriver or Small Pry BarDestornillador de punta plana o palanca pequeña
Top of Balancer CoverParte superior de la cubierta del compensador
Balancer / Compensador
Carefully pry balancer from balancer cover, if taped.Haga palanca en el compensador desde la cubierta con cuidado, si tuviera cinta.
Head Trim PieceContramarco para cabecera
Bottom of Balancer CoverParte inferior de la cubierta del compensador
16Interior
59001730
13Interior
14Interior
Rotate balancer spacer clip downward and snap into position.Gire el sujetador espaciador del compensador hacia abajo y haga presión para encajarlo.
Slit rubber gasket and clip replacement balancer onto replacement balancer shoe.Corte la junta de goma y sujete el compensador de reemplazo en la zapata del compensador de reemplazo.
Rotate replacement balancer assembly into jamb.Gire el ensamblaje del compensador de reemplazo adentro de la jamba.
Fasten balancer assembly. Remove tape, if applied in step 10.Ajuste el ensamblaje del compensador. Retire la cinta, si se aplicó en la paso 10.
Slit gasketJunta con ranura
Single BalancerCompensador simple
Double BalancerCompensador doble
Spacer ClipSujetador espaciador
Double Balancers Only / Compensadores dobles únicamente
15
19Interior
17Interior
Replace balancer cover chimney plug at top of balancer cover.Reemplace la tapa de chimenea de la cubierta del compensador en la parte superior de la cubierta del compensador.
18Interior
Replace balancer cover, placing top into jamb first and pushing upward as far as possible. Make sure exterior balancer cover bulb weatherstrip aligns with head jamb weatherstrip. Press balancer cover snugly into jamb to seat, working from top to bottom.Reemplace la cubierta del compensador. Primero coloque la parte superior dentro de la jamba y empuje hacia arriba tanto como sea posible. Asegúrese de que el burlete de la cubierta del compensador exterior esté alineado con el burlete de la jamba de cabecera. Presione la cubierta del compensador dentro de la jamba hasta que haga tope. Empiece desde arriba hacia abajo.
Balancer CoverCubierta del compensador
Remove release paper and attach replacement dust pad on lower sash balancer mounting post between the bulb weatherstrips.Retire el papel no adherente y coloque la almohadilla para polvo en el montante de montaje del compensador de la hoja inferior entre los burletes.
Balancer Cover Chimney PlugTapa de chimenea de la cubierta del compensador
Balancer Cover Bulb WeatherstripBurlete de la cubierta del compensador
6
1/8" to 1/4"
Reverse AngleÁngulo trasero
9001730
Interior
79001730
1st
21
20
Interior
22 23Interior
Rotate top sash to position pivot pins into exterior channel. Push down until both pivot pins engage with balancer shoes.Gire la hoja superior para colocar los pasadores de pivote en el canal exterior. Presione hacia abajo hasta que los dos pasadores de pivote se enganchen con las zapatas del compensador.
Raise sash up.Levante la hoja.
Insert screwdriver into cam slot. Push balancer shoe approximately half way down jamb and rotate 1/4 turn to lock. Repeat for other three balancer shoes.Coloque el destornillador dentro de la ranura del tope. Empuje la zapata del compensador aproximadamente hasta la mitad, hacia abajo de la jamba, y gire 1/4 de vuelta para bloquearla. Repita este procedimiento con las otras tres zapatas del compensador.
Exterior Channel Canal exterior
Slide tilt latches inward and tilt sash up.Deslice los pestillos inclinables hacia adentro e incline la hoja hacia arriba.
1/8" to 1/4"
Cam in locked positionTope en posición de bloqueo
Cam in locked positionTope en posición de bloqueo
Cam in travel positionTope en posición de desplazamiento
Cam in travel positionTope en posición de desplazamiento
Without Retainer ClipSin sujetador de
retención
Interior Channel Canal interior
With Retainer Clip (Pre-2010 Windows)Con sujetador de retención (Ventanas anteriores a 2010)
Balancer ShoeZapata del compensador
Flat Blade ScrewdriverDestornillador de punta plana
89001730
25Interior
26Interior
Close and lock sash.Cierre y bloquee la hoja.
24Interior
Rotate bottom sash to position pivot pins into interior channel. Push down until both pivot pins engage with balancer shoes.Gire la hoja inferior para colocar los pasadores de pivote en el canal interior. Presione hacia abajo hasta que los dos pasadores de pivote se enganchen con las zapatas del compensador.
Interior Channel Canal interior
Exterior Channel Canal exterior
Balancer replacement is completed.Se ha completado el reemplazo del compensador.
Retract tilt latches by pushing lock outward and tilt sash up.Para retraer los pestillos inclinables, empuje el cerrojo hacia fuera e incline la hoja hacia arriba.
LockCerrojo