bang bang estas muerto

39
Bang Bang Estas Muerto (TOTAL OSCURIDAD. Se escucha una voz en la oscuridad. Después de un momento, una luz explora el escenario, se mueve por el fondo, arriba encontrando a Josh dormido en una celda) JOSH: ¿Quién anda ahí? ¿Quién es? ¿Quién anda ahí? (Michael sostiene una linterna debajo de su barbilla iluminando su propio rostro) MICHAEL: ¿Por qué yo? JOSH: ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? MICHAEL: Solíamos jugar baloncesto juntos. Eras increíble en la cancha. Eras imparable. JOSH: Supervivencia del más fuerte, nene. MICHAEL: Y eso que eras recién ingresado. Pudiste ser capitán del equipo en tu último año. ¿Por qué me mataste? Nunca te lastimé. JOSH: Era más divertido que matar a tipos en un videojuego (La linterna de Michael se apaga. Katie enciende la suya) KATIE: ¿Por qué yo Josh? JOSH: ¿Por qué no? El mundo está sobre poblado. Quería hacer mi parte. KATIE: Pero yo te gustaba. JOSH: Lo pasado, pasado. KATIE: ¿Por qué tenías que matarme? JOSH: ¡Porque tenía ganas, de acuerdo! ¿Satisfecha? (La linterna de Katie se apaga. Matt enciende la suya) MATT: ¿Por qué yo? JOSH: ¿Qué es esto? MATT: ¿Por qué yo? ni siquiera te conocía JOSH: Estabas en el lugar equivocado, en el momento equivocado (La linterna de Matt se apaga. Jessie enciende la suya) JESSIE: ¿Por qué yo? JOSH: ¿Por qué no? Todos tienen que morir algún día. Mas vale enfrentarlo de una vez (La linterna de Jessie se apaga. Josh se recuesta en su cama sobre su espalda. Emily se inclina sobre él, sostiene la linterna bajo su barbilla. Josh se levanta sorprendido)

Upload: alexandro-cano

Post on 11-Dec-2015

55 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

William Mastrosimone, quien tras los tres episodios de asesinatos de alumnos secundarios en manos de sus compañeros ocurridos en su país, escribe esta obra - que obsequia a la juventud, sin cobrar beneficios por su uso - como un llamado a la reflexión para jóvenes y adultos. Bang Bang subió a escena en más de 2.500 escuelas y centros juveniles de Estados Unidos.Bang bang estas muerto explora la violencia en las escuelas secundarias. Se focaliza en los efectos devastadores que ocurren cuando los adolescentes se burlan, insultan, maltratan y agreden a sus compañeros en problemas. Una obra importante en tiempos difíciles, plantea las causas y resultados de la violencia escolar que es ignorada hasta ser potencialmente demasiado tarde.

TRANSCRIPT

Page 1: Bang Bang Estas Muerto

Bang Bang Estas Muerto

(TOTAL OSCURIDAD. Se escucha una voz en la oscuridad. Después de un momento, una luz explora el escenario, se mueve por el fondo, arriba encontrando a Josh dormido en una celda)

JOSH: ¿Quién anda ahí? ¿Quién es? ¿Quién anda ahí? (Michael sostiene una linterna debajo de su barbilla iluminando su propio rostro) MICHAEL: ¿Por qué yo? JOSH: ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? MICHAEL: Solíamos jugar baloncesto juntos. Eras increíble en la cancha. Eras imparable. JOSH: Supervivencia del más fuerte, nene. MICHAEL: Y eso que eras recién ingresado. Pudiste ser capitán del equipo en tu último año. ¿Por qué me mataste? Nunca te lastimé. JOSH: Era más divertido que matar a tipos en un videojuego (La linterna de Michael se apaga. Katie enciende la suya) KATIE: ¿Por qué yo Josh? JOSH: ¿Por qué no? El mundo está sobre poblado. Quería hacer mi parte. KATIE: Pero yo te gustaba. JOSH: Lo pasado, pasado. KATIE: ¿Por qué tenías que matarme? JOSH: ¡Porque tenía ganas, de acuerdo! ¿Satisfecha? (La linterna de Katie se apaga. Matt enciende la suya) MATT: ¿Por qué yo? JOSH: ¿Qué es esto? MATT: ¿Por qué yo? ni siquiera te conocía JOSH: Estabas en el lugar equivocado, en el momento equivocado (La linterna de Matt se apaga. Jessie enciende la suya) JESSIE: ¿Por qué yo? JOSH: ¿Por qué no? Todos tienen que morir algún día. Mas vale enfrentarlo de una vez

(La linterna de Jessie se apaga. Josh se recuesta en su cama sobre su espalda. Emily se inclina sobre él, sostiene la linterna bajo su barbilla. Josh se levanta sorprendido) EMILY: ¿Por qué yo Josh? Vivimos en la misma calle. Solíamos hacer pasteles de lodo juntos cuando éramos pequeños. Te enseñé a hacer burbujas con la goma de mascar. Iba a tus fiestas de cumpleaños, tu ibas a las mías. Cuando teníamos once años, me dejabas jugar a las guerrillas contigo y tus amigos porque te gustaba la forma en que moría. (Que los 5 muertos improvisen jugar a las guerrillas usando sus dedos como pistolas y haciendo sonidos de disparos. Corren en la oscuridad, sus linternas buscan al enemigo. Cuando una luz encuentra a un sujeto, dice: “bam, bam estás muerto”. Eventualmente Emily “mata” a Katie y a Matt, ellos caen al suelo Michael le dispara a Jessie quien cae al suelo. Michael y Emily se disparan al mismo tiempo. Michael cae muerto, Emily hace una muerte dramática) EMILY: (En el suelo) espero no haberte decepcionado en la cafetería esta mañana. Espero haber muerto de la manera que tú deseaste, Josh. JOSH: No tenías que caer sobre mí y llenarme de sangre. EMILY: ¿Quieres verlo otra vez? Anda… dispárame otra vez. (Josh simula dispararle.

Page 2: Bang Bang Estas Muerto

Ella muere otra vez de manera dramática) JOSH: Me encanta esa sensación ACTOR 2: La amas ACTOR 4: La ansías ACTOR 5: La necesitas ACTOR 2: Debes tener una pistola en tu mano

(Se repite a coro la palabra Mano)

JOSH: siempre quise ser un soldado aterrizando en terreno enemigo, siempre y cuando pudiera sostener un – ACTOR 4: pistola de capitán ACTOR 5: pistola de agua ACTOR 2: pistola de aire ACTOR 4: pistola de postas JOSH: una 12 milímetros ACTOR 2: 22 ACTOR 4: 38 ACTOR 5: 45 JOSH: una pistola te hace sentir vivo

(Se repite a coro “vivo”)

ACTOR 2: Respetado ACTOR 4: ¡Cuidado! ACTOR 5: ¡Muévete! JOSH: Nadie puede tocarte ACTOR 2: Cuando tienes un arma… JOSH: Nadie se burla de ti ACTOR 4: Cuando tienes un arma… JOSH: Puedes lidiar con quien sea ACTOR 5: Quien sea ACTOR 2: El mejor luchador ACTOR 4: Todo el equipo de luchadores ACTOR 5: Los tipos malos ACTOR 2: Los pandilleros JOSH: Cuando tienes una pistola, la gente habla amablemente ACTOR 4: Cuando tienes un arma… JOSH: Las personas te ven como un V .I. P. Se repite a coro “V. I. P”) ACTOR 5: Si alguien choca contigo, dicen “discúlpeme”

JOSH: Caminas diferente ACTOR 2: Cuando tienes un arma… JOSH: Hablas diferente ACTOR 4: Cuando tienes un arma… JOSH: Piensas diferente ACTOR 5: Cuando tienes un arma… JOSH: Es tan genial ACTOR 2: Cuando tienes un arma…

Page 3: Bang Bang Estas Muerto

(Se repite a coro “arma”) ACTOR 4: Es un Diez ACTOR 5: ¡Canasta! ACTOR 2: ¡Touchdown! ACTOR 5: Hoyo en uno (Se repite a coro “uno”) JOSH: ¡Me encanta la posición militar! ACTOR 2: No tienes oportunidad ACTOR 4: ¡Respeto! ACTOR 5: ¡Cuidado!

ACTOR 2: ¡Muévete! ACTOR 4: Puedes ser quien quieras ser JOSH: Porque un arma en tu mano es como un doctorado (Luces sobre los actores 1 y 3 como los padres de Josh. Los demás difuntos iluminan con sus linternas a los padres conforme entran) ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Josh, de ninguna manera te compraremos un rifle JOSH: Mamá, ¿Podrías escucharme? ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): Primero tenías que tener tu computadora, después, todos los videojuegos que existen, después una laptop… JOSH: Para la escuela, papá ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Después un celular, un localizador y los tenis más nuevos del mercado cada tres meses… ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): Tenías que tener cada CD que escuchabas en el radio. ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Una cara bicicleta de montaña que usaste sólo tres veces ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): Una tabla para esquiar que nunca utilizaste. Y ahora… ¿un rifle? Por favor. JOSH: El abuelo quiere llevarme de cacería ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Estoy totalmente en contra JOSH: El abuelo caza. ¿Te opones a lo que tu padre hace? ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): Claro que no JOSH: Entonces me comprarán el rifle, ¿verdad? ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Quisiera que estuvieras tan interesado por tus calificaciones como por el rifle JOSH: Estás cambiando el tema ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): Tienes un alto coeficiente. Puedes cambiar tus nueves y tus ochos por dieses. JOSH: ¿Quieren dejarme en paz con mis calificaciones? ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Tal vez pensaríamos distinto si dieras todo de ti JOSH: De acuerdo. Consíganme mi rifle y yo traeré buenas calificaciones en la próxima boleta de calificaciones. ¿Trato? ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Hablaremos de tu rifle cuando veamos las calificaciones JOSH: Ni siquiera confías en mí ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Javier, tu sabes que eso no es cierto JOSH: Si confías en mi, entonces consígueme mi rifle ahora ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): Cuando tengas buenas calificaciones hablaremos JOSH: La temporada de caza habrá terminado para cuando salga la próxima boleta de

Page 4: Bang Bang Estas Muerto

calificaciones. ¡Entonces tendré que esperar otro año completo! ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): Tienes que aprender a tener paciencia JOSH: La cacería enseña paciencia. El abuelo lo dijo. ¿Pero él qué va a saber? Sólo es tu padre. Lo único que quiero es pasar un tiempo con el abuelo y escuchar sus historias acerca de cómo creció. Aprender un poco de responsabilidad. Aprender respeto hacia las armas de fuego. ¿Eso es malo? ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): no es malo, Javier. Es sólo que no nos sentimos cómodos con las armas. JOSH: Si yo quisiera, podría conseguir un arma en la escuela por 50 dólares ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): ¿Cómo? JOSH: Fácil. Conozco a un chavo que le robó la pistola a su papá. Pero no la compraría porque sé que eso está mal. ¿Es esto lo que obtengo por ser honesto? ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Tal vez su honestidad merezca el rifle como recompensa ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): Tal vez deberías recordar todos los berrinches que hace Javier.ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): ¿Qué pasó con la guitarra eléctrica que le compraste cuando se tiró al suelo? ACTOR 1 (PAPÁ DE JAVIER): al menos esa vez demostró interés en la música ACTOR 3 (MAMÁ DE JAVIER): Sí claro, y ahora la tiene arrumbada en el clóset (Los actores 1 y 3 se alejan discutiendo)

JOSH: Divide y vencerás. Siempre funciona. Así que no me culpen. Culpen a mis padres ¿de acuerdo? Ellos no tenían por qué comprarme el rifle EMILY: Aún no contestas mi pregunta. ¿Por qué yo? ¿Por qué me mataste? JOSH: Es como una ecuación matemática. Mi rifle tenía cinco balas. Cinco balas, cinco personas. Perfecto MICHAEL: La bala que me mató, atravesó también los corazones de mis padres. KATIE: Atravesó los corazones de mis hermanos y hermanas MATT: Atravesó los corazones de mis amigos

JESSIE: Atravesó los corazones de los padres que envían a sus hijos a la escuela EMILY: Sólo cinco balas hirieron a cientos MICHAEL: Miles KATIE: Heridas que sangran MATT: Heridas que se lamentan JESSIE: Heridas que nunca sanarán EMILY: Heridas que son muy reales TODOS: ¡Miles! JOSH: ¡Aléjense! (Josh se recuesta otra vez para dormir de nuevo. Emily le quita la sábana) EMILY: Esa no es una buena respuesta, Josh MICHAEL: Y eso no es justo KATIE: No es justo MATT: Nada justo JESSIE: El hecho de que nuestros cuerpos descansen en ataúdes EMILY: Mientras que tú aún respiras JOSH: Miren el lado positivo: están en un lugar cómodo y no tienen que pagar alquiler MICHAEL: No es justo

Page 5: Bang Bang Estas Muerto

KATIE: No es justo MATT: No es nada justo JESSIE: Que estemos bajo tierra… EMILY: Y que a ti no te importe JOSH: ¿Saben lo que no es justo? Un tipo saltó sobre mí antes de que pudiera cargar la pistola otra vez. Pude haber eliminado a muchos más cuerpos y hecho historia MICHAEL: Queremos una respuesta más convincente, Josh. ¿Por qué? ¿Por qué nos mataste? JOSH: Fue divertido (Los difuntos forman un círculo y empujan a Josh como si se estuvieran pasando un balón) KATIE: Tu mente no es fuerte MATT: Siempre estaremos contigo JESSIE: De una… EMILY: U otra manera MICHAEL: En tu cara KATIE: Debajo de tu piel MATT: Hasta que nos digas porque JESSIE: ¿Por qué? EMILY: ¿Por qué nos mataste? JOSH: ¡Déjenme!

MICHAEL: Vamos a abrirte KATIE: Disecarte como a una rana MATT: Sacarte el corazón JESSIE: Sólo para empezar. MICHAEL: Hasta que nos digas porque EMILY: ¿Por qué? MICHAEL: ¿Por qué yo? KATIE: ¿Por qué alguien? MATT: ¿Por qué? JESSIE: ¿Por qué? EMILY: ¿Por qué nos mataste? JOSH: Porque no había nada que ver en la televisión MICHAEL: Haremos todo lo que sea necesario esta noche KATIE: Lo que sea necesario MATT: Para abrir tu cascarón JESSIE: Hasta que vivan un infierno EMILY: Sin amor MICHAEL: Sin decencia KATIE: Sin confort

MATT: Un niño en una jaula JESSIE: En un zoológico en el que no encajes EMILY: Hasta que te liberen MICHAEL: Hasta que estés humillado KATIE: deshecho MATT: Un anciano amargado JESSIE: Lleno de cicatrices

Page 6: Bang Bang Estas Muerto

MICHAEL: Cicatrices en cuerpo y mente KATIE: Sin amigos MATT: Sin esperanza JESSIE: Desquiciado EMILY: Sin alma JOSH: (Riendo) Algún abogado me liberará MICHAEL: Si sobrevives JOSH: ¿Sobrevivir a qué? CONVICTO: Oye, chico malo JOSH: ¿Me hablas a mí? Mi nombre es Josh ¿Cuál es el tuyo? CONVICTO: ¿Eres el tipo que eliminó a siete personas?

JOSH: Si ese tipo no se me hubiera echado encima hubiera tenido suficientes balas para haber matado a un ciento más, hubiera hecho historia CONVICTO: Mañana veremos que tan malo eres JOSH: ¿A qué te refieres? CONVICTO: Ya verás a lo que me refiero, chico malo JOSH: (A sí mismo) Vaya MICHAEL: ¿Sientes que tu celda se encoge? KATIE: ¿Qué las paredes te encierran? MATT: ¿Apresando tus ideas? JESSIE: ¿Aplastando tu cerebro? EMILY: ¿Volviéndote loco? MICHAEL: Desearás estar muerto KATIE: Tu ataúd será de 6 pos 8 pulgadas MATT: Nadie te escuchará JESSIE: Cuando grites y llores EMILY: ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué nos mataste? JOSH: No pueden lastimarme. Todos están muertos MICHAEL: Necesitamos algunas respuestas, Josh KATIE: Queremos algunas respuestas esta noche, Josh

MATT: Queremos la verdad JESSIE: Toda la verdad EMILY: Nada más que la verdad JOSH: Como dijo el policía, tengo derecho a guardar silencio. Todo lo que diga puede ser usado en mi contra en la corte (Ruido de tambor acelerado. Los difuntos convierten una caja en los asientos de los jurados. El actor 2 se para detrás de la caja y la golpea. [Como la escena de la corte es una fantasía, debe hacerse rápidamente, sin pausas, para que la pesadilla de Josh acerca del juicio sea cuestión de segundos]

ACTOR 2: (Como juez) La corte escuchará la introducción del abogado acusador ACTOR 4 (Abogado acusador) Su señoría, damas y caballeros del jurado: hay siete cadáveres. Docenas de testigos: ¿Qué hay que discutir? ACTOR 2: (Como jurado) La corte escuchará ahora la intervención del abogado defensor ACTOR 1: (Como abogado defensor) Josh era un buen estudiante, un chico popular, un buen hijo. Sólo hay una explicación… locura temporal ACTOR 4: (Abogado acusador) ¡Llamo a los testigos!

Page 7: Bang Bang Estas Muerto

ACTOR 3 (Testigo) Josh le arrancó las alas a una mariposa cuando tenía cinco años y lo pegó en una hoja de la clase de inglés ACTOR 2: (Como juez) La corte escuchará ahora las declaraciones finales ACTOR 4: (Abogado acusador) Como yo lo veo, el jurado tiene una decisión difícil que tomar: la silla eléctrica o la inyección letal

ACTOR 1: (Como abogado defensor) Damas y caballeros del jurado, él es sólo un niño. Los exhorto a colocar a Josh en un hospital psiquiátrico JOSH: No estoy loco sólo porque mis padres me llevaron a ver a un psiquiatra. ¡Sabía lo que hacía! ACTOR 2: (Juez) Damas y caballeros del jurado. ¿Tienen el veredicto? ACTOR 5: (Mujer jurado) Lo tenemos, su señoría. Cadena perpetúa sin posibilidades…

JOSH: ¿Posibilidad de qué? ACTOR 5: (Mujer jurado) Sin posibilidades de nada bueno (Las luces se apagan. El coro sale. Los difuntos y Josh se quedan) MICHAEL: Nunca realizarás tus sueños KATIE: Nunca planearás en el cielo MATT: Nunca irás a Australia JESSIE: Nunca explorarás la boca de un volcán EMILY: Nunca pilotearás un helicóptero MICHAEL: Nunca serás un comentarista de deportes KATIE: Nunca más esquiarás MATT: Nunca surfearás JESSIE: Nunca conocerás a personas en el Internet EMILY: Nunca sabrás lo que pudiste llegar a ser…

MICHAEL: Hecho… KATIE: Visto… MATT: Tenido… JESSIE: Conocido… EMILY: Ser amado MICHAEL: Ahora nunca conocerás toda la felicidad que te esperaba KATIE: Pero te preguntarás. MATT: Y las preguntas te corroerán JESSIE: En el desayuno EMILY: En la comida MICHAEL: En la cena KATIE: Mientras todos tus sueños se burlan de ti… MATT: Se burlan de ti… JESSIE: Se burlan de ti EMILY: Se burlan de ti a través de las barras de tu celda (La caja se convierte en cama de nuevo. Josh se recuesta para dormir sobre la sábana) JOSH: ¿A quién le importa? Todo esto desaparecerá de mis antecedentes cuando tenga dieciocho. Tal vez estaré fuera de aquí a los veintiuno. Ustedes son sólo una pesadilla. EMILY: A veces las pesadillas se vuelven realidad

(Los difuntos envuelven a Josh en la sábana, lo levantan, y convierten la caja en un ataúd. Lo introducen a la caja, la cierran. Escuchamos a Josh pateando y gritando adentro. Tumban la caja hacia un lado dejando salir a Josh quien grita y se agita. Mira a

Page 8: Bang Bang Estas Muerto

los difuntos con un nuevo respeto)

MICHAEL: Así es debajo de la tierra KATIE: En la oscuridad MATT: Solo JESSIE: En silencio EMILY: Realmente necesitamos respuestas, Josh JOSH: ¿Respuestas a qué? MICHAEL: ¿En qué estabas pensando? KATIE: ¿qué había en tu corazón? MATT: ¿Por qué sonreías cuando nos mataste? JOSH: Sólo soy un chico amigable JESSIE: ¿No te sentiste mal? EMILY: ¿Pensaste en el ciervo cuando me mataste? (Josh está sorprendido pues ellos saben de su experiencia en la cacería. El tono de su voz cambia. Josh se siente vulnerable porque ellos conocen su mente) JOSH: ¿Cuál ciervo? (Los difuntos toman la caja y la ponen en otro lugar) MICHAEL: Tú sabes cual ciervo

KATIE: La primera vez que fuiste de cacería MATT: Con tu abuelo JOSH: ¿Cómo saben eso? JESSIE: Sabemos todo de ti EMILY: Todos tus pensamientos MICHAEL: Sentimientos KATIE: Memorias MATT: Sueños JESSIE: Conocemos todos tus más profundos y oscuros pensamientos JOSH: ¿Cómo? ¿Cómo pueden saber todo eso? EMILY: Todos estamos en tu cabeza JOSH: ¡Psíquicos! Díganme algo acerca de ese día. Díganme algo que haya dicho el abuelo MICHAEL: Sólo tu y tu abuelo en su vieja camioneta roja (El actor 1, como el abuelo, se sienta a un lado de Josh sobre la caja, que ahora es una camioneta) ACTOR 1 (COMO EL ABUELO): Respeta a los animales. No les dispares a menos que estés seguro. Hazlo rápido y con limpieza. De otra forma, el animal sufrirá JOSH: Wow. KATIE: Todos los caminos llevan a Roma

JESSIE: Ambos saltan de emoción. No puedes esperar para disparar tú nuevo rifle JOSH: Estoy cargando mi rifle MICHAEL: El abuelo estaciona la camioneta. Ambos esperan ahí. Esperando que sean las 6 de la mañana KATIE: Esperando para poder disparar con tu nuevo rifle ACTOR 1 (COMO EL ABUELO): Verás niño, al final del día serás todo un hombre KATIE: El abuelo te da una palmada en la espalda MATT: Ambos se encaminan hacia el bosque JESSIE: Ven a otros cazadores

Page 9: Bang Bang Estas Muerto

EMILY: Todos son adultos con rifles ACTOR 1 (COMO EL ABUELO): Ahora espera aquí. Mantente firme. Yo traeré las presas hacia ti. MICHAEL: Esperaste dos horas (Josh se sienta en el suelo) KATIE: Horas en un frío tronco cubierto de musgo

MATT: Deseando estar en tu calida cama JESSIE: Deseando haber comido la avena que tu madre te suplicó que comieras EMILY: Tu nariz se adormeció MICHAEL: Tus dedos se adormecieron KATIE: Los dedos de tus pies se adormecieron MATT: Y tuviste un pensamiento profundo: JOSH: Cazar apesta JESSIE: Empezaste a dormitar EMILY: Dormitar por cinco, diez, quince minutos MICHAEL: Algo te despierta KATIE: El crujir de hojas secas MATT: No te mueves JESSIE: El sonido se escucha más cerca EMILY: Y entonces lo ves MICHAEL: Un ciervo KATIE: A las ocho en punto JOSH: Como en un sueño. Sorprendente MATT: Magnífico

JESSIE: Fuerza EMILY: Orgullo MICHAEL: Penetrante KATIE: Olvidas que estás de cacería MATT: Te dejas llevar por su belleza JESSIE: Totalmente sobrecogido por su belleza EMILY: Su calido aliento formando fantasmas en el aire frío MICHAEL: Y después recordaste el rifle en tu mano KATIE: Recordaste la razón por la que estabas ahí MATT: Para matar JESSIE: Matar la magnificencia… EMILY: Matar lo fuerte… MICHAEL: Matar lo orgulloso… KATIE: Matar al penetrante ciervo MATT: El tiempo ha llegado JESSIE: Tiempo de ser hombre EMILY: Pero en lo profundo de tu ser no sabes si serás capaz de apretar el gatillo MICHAEL: Pero tienes que regresar a casa como un hombre

KATIE: O seguir siendo un niño que juega a Bang, Bang estás muerto JOSH: El ciervo me mira. Siento escalofríos MATT: Escuchas el latir de tu corazón JESSIE: Levantas tu rifle (Josh simula tener un rifle. NINGÚN ARMA DE NINGÚN TIPO DEBE APARECER

Page 10: Bang Bang Estas Muerto

EN ESTA OBRA) EMILY: No puedes enfocar al ciervo en la mirilla… MICHAEL: Porque tus manos tiemblan KATIE: Aguantas la respiración MATT: Apuntas bajo el hombro del ciervo JESSIE: Ha llegado el momento de la verdad EMILY: Pero este ciervo es demasiado bello como para matarlo MICHAEL: Así que haces de tu cara una máscara KATIE: Una máscara que oculte tu rostro MATT: Un rostro que oculta el dolor JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón EMILY: un corazón que nadie conoce MICHAEL: ¡Aprietas el gatillo! ¡Nada sucede! KATIE: ¡Aún tiene el seguro! MATT: ¡Entras en pánico!

JESSIE: Le quitas el seguro EMILY: El ciervo se voltea y corre como el viento MICHAEL: Apuntas… TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM! (En cada “BAM” se escucha un fuerte golpe de tambor) KATIE: ¡Fallas en el primer tiro! TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM! MATT: ¡Fallas en el segundo tiro! TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM! JESSIE: ¡Fallas en el tercer tiro! TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM! EMILY: ¡Fallas en el cuarto tiro! MICHAEL: Tomas posición sobre una rodilla KATIE: Miras el pelaje del ciervo MATT: Tan hermoso JESSIE: Tan magnificente EMILY: Orgulloso MICHAEL: Fuerte KATIE: Todo lo que quieres ser

MATT: Pero el ciervo debe morir para que tu seas un hombre JESSIE: Tiene que sangrar EMILY: Tiene que caer MICHAEL: Tiene que morir KATIE: Para que tú puedas ser un hombre TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM! (Sonido de tambor final) MATT: ¡El ciervo cae! JOSH: ¡Genial! JESSIE: Lloras a la vez que miras el campo EMILY: Tu mirada cruza la del animal MICHAEL: Ves quien solías ser… (Golpe de desprecio) KATIE: Lleno de miedo…

Page 11: Bang Bang Estas Muerto

MATT: Sin esperanza JESSIE: Su pecho se tironea mientras su sangre brota como catsup… EMILY: Patalea como si corriera por el aire MICHAEL: Y produce un doloroso sonido que te hace sufrir… KATIE: Un llanto que podría ser casi humano

JOSH: Oh, Dios MATT: Desearías que todo fuera un juego JESSIE: Un juego EMILY: Un juego de video MICHAEL: Sólo resetearlo KATIE: Y comenzar de nuevo MATT: Comenzar de nuevo JESSIE: Hacer todo de nuevo EMILY: Porque lastima ver un… MICHAEL: Hermoso… KATIE: Magnificente… MATT: Orgulloso… JESSIE: Al penetrante ciervo muriendo en el suelo EMILY: Observas como se le escapa la vida MICHAEL: La sangre brota como catsup KATIE: Y desearías corregirlo MATT: Sacar la bala JESSIE: Meter la sangre EMILY: Restaurar la majestuosidad del ciervo

MICHAEL: Devolverle su orgullo KATIE: Regresarle su fuerza MATT: Hacerlo penetrante una vez más JESSIE: Dejarle ser lo que es y que corra como el viento JOSH: Pensé que sería divertido. No sabía que sería así. Por favor no mueras EMILY: Tu ciervo exhala su último aliento… casi lloras MICHAEL: Pero escuchas el sonido de botas pisando las hojas secas KATIE: El abuelo se acerca casi sin aliento MATT: Mira tu ciervo muerto JESSIE: Y él te mira como nunca nadie te ha mirado EMILY: Como un hombre MICHAEL: Como lo prometieron KATIE: Un hombre para el final del día MATT: El abuelo saca una cámara ACTOR 1 (COMO E LABUELO): Vamos Josh. ¿No puedes sonreír en tu momento de gloria? JESSIE: Dejas de llorar EMILY: Y posas para la fotografía MICHAEL: Haces de tu cara un máscara KATIE: Una máscara que oculte tu rostro MATT: Un rostro que oculta el dolor JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón EMILY: Un corazón que nadie conoce (El actor 1, como el abuelo, toma una fotografía y se la enseña a Josh)

Page 12: Bang Bang Estas Muerto

MICHAEL: Ahora tienes pruebas de quien eres JESSIE: Llevas la fotografía a donde quiera que vas (Los difuntos llevan la caja a su posición original) EMILY: Quieres que todo el mundo te vea a ti y a tu ciervo KATIE: Te mueres por contar la historia MATT: L a historia de cómo lo eliminaste JESSIE: De cómo tomaste su magnificencia EMILY: Tomaste su orgullo KATIE: Tomaste su fuerza MATT: Y la hiciste parte de ti JESSIE: Parte de tu máscara EMILY: El niño que nadie conoce

(Iluminan a Katie escribiendo en un cuaderno. Entra Josh) JOSH: ¡Hola, Katie! KATIE: ¡Hola! JOSH: ¿Escribiendo lo tuyo para tu discurso? (Ella vuelve a su trabajo) Adivina sobre lo que escribí (Le muestra la fotografía) El ciervo que maté la semana pasada. Dios, fue tan genial. ¿De qué trata el tuyo? KATIE: Cómo terminar una relación con alguien JOSH: ¿Cómo dice? KATIE: Toma por ejemplo que tu novio te diga que se encontrarán en el cine para ver una película juntos, pero en lugar de eso él se va de cacería JOSH: Vamos Katie., podemos ir este fin de semana KATIE: Creo que no debemos seguir viéndonos JOSH: ¿No puedes darme otra oportunidad? KATIE: Me gusta alguien más JOSH: ¿Quién? KATIE: ¿Por qué te importa? JOSH: Sólo dime quien KATIE: ¿Qué importa? JOSH: A mi me importa

KATIE: Aunque no lo creas hay personas que no me toman a la ligera (Michael entra) MICHAEL: Lamento llegar tarde. ¡Hola Josh! JOSH: ¿Él? ¿Es él? ¡Pensé que éramos amigos! MICHAEL: Lo somos JOSH: Un amigo que se mete con mi chica KATIE: No soy tuya MICHAEL: Nadie se está entrometiendo, Josh KATIE: ¿Podemos irnos ya, por favor? (Josh empuja a Michael quien le regresa el empujón y de un golpe Josh cae al suelo SE ESCUCHAN RISAS. Katie y Michael salen tomados de la mano.

Luces sobre Josh. Se escuchan voces en la oscuridad. Se escucha un constante golpeteo del tambor por debajo de los rumores)

ACTOR 1/RUMORANDO: ¿Supiste lo de Josh? ACTOR 2/RUMORANDO: No ¿Qué pasó?

Page 13: Bang Bang Estas Muerto

ACTOR 3/RUMORANDO: Mató a un cabrío ACTOR 4/RUMORANDO: Con razón camina creyéndose la gran cosa ACTOR 5/RUMORANDO: No más ACTOR 1/RUMORANDO: ¿Qué pasó? ACTOR 2/RUMORANDO: Katie lo dejó por Michael ACTOR 3/RUMORANDO: ¡Vaya! ¿Y cómo lo tomó?

ACTOR 4/RUMORANDO: Como si no le importara (Que los siguientes rumores se escuchen uno sobre otro: Comienza actor 5: “me pregunto…” Actor 2: “¿Qué?” Actor 2: “¿Qué?” y así continúan hasta que se diga la frase “Que tonto”) ACTOR 5/RUMORANDO: Me pregunto si realmente mató al cabrío ACTOR 1/RUMORANDO: ¿Qué? ¿Él no le disparó al cabrío? ACTOR 2/RUMORANDO: ¿Qué? ¿La fotografía es falsa? ACTOR 3/RUMORANDO: ¿Qué es falso? ACTOR 4/RUMORANDO: ¡La fotografía! ACTOR 5/RUMORANDO: ¿Josh nunca le disparó al cabrío? ACTOR 1/RUMORANDO: Creo que le disparó a un toro ACTOR 2/RUMORANDO: ¡Que tonto! (Las voces en la oscuridad de burlan) JOSH: Todos los chicos de la escuela se burlan de mí MICHAEL: Haces de tu cara un máscara KATIE: Una máscara que oculte tu rostro MATT: Un rostro que oculta el dolor JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón EMILY: Un corazón que nadie conoce (Las voces en la oscuridad de burlan) JOSH: El que ríe de último, ríe mejor (Todos ríen. Josh simula cargar un rifle, apunta a los que se ríen, dispara tres veces, cada disparo se escucha como un golpe de tambor fuera de ritmo. Las risas se detienen abruptamente después del tercer disparo. Los difuntos iluminan a Josh con sus linternas. Golpe de tambor) MICHAEL: ¿A quién estás matando, Josh? JOSH: ¿Ves a alguien sangrando? KATIE: ¿A quién estás matando en tu mente? JOSH: A nadie. A alguien. A todos. MATT: ¿Se te atoró la película otra vez? JOSH: ¿Qué película? JESSIE: Tu película favorita JOSH: ¿Cómo podrías saber cuál es mi película favorita? EMILY: La película que hace desaparecer el dolor JOSH: ¿Cómo va? MICHAEL: El chico vuelve a la escuela con un revólver JOSH: ¿Y? KATIE: Les vuela la cabeza a todos los que se burlaron de él el día anterior JOSH: ¡Cállate! MATT: También mata al maestro JOSH: ¡Aléjate de mi!

JESSIE: ¿Por qué dejaste la clase de gimnasia?

Page 14: Bang Bang Estas Muerto

JOSH: Tal vez tenía algo mejor que hacer EMILY: ¿Escabullirte solo en el callejón vacío? MICHAEL: ¿Escabullirte en un salón vacío? (Josh usa una pared como pizarrón. Simula escribir algo en él con un pedazo de tiza) KATIE: ¿Qué escribes en el pizarrón? JOSH: (Dice mientras escribe) “Todos… en… este… salón… son… carne… muerta” MATT: ¿Disfrutas asustando a todos? JOSH: Es sólo una broma JESSIE: Excepto que nadie esta riendo JOSH: ¡Yo sí! Y ya nadie se burla EMILY: ¿Disfrutas el que la policía venga a la escuela a investigar? JOSH: ¡Más de lo que puedo expresar! (Corto tamborileo. Una sirena de policía ilumina el escenario. Josh ríe) ACTOR 5 (COMO POLICÍA): Bien, quiero que todos se coloquen frente a su casillero. ¿Éste es tu casillero? JOSH: Sí, oficial ACTOR 5 (COMO POLICÍA): ¿Sabes algo acerca de lo que estaba escrito en el pizarrón? JOSH: No, oficial

ACTOR 5 (COMO POLICÍA): ¿Estás seguro? JOSH: Afirmativo ACTOR 5 (COMO POLICÍA): ¿Viste a alguien entrar o salir del salón? JOSH: No ACTOR 5 (COMO POLICÍA): ¿dónde estabas cuando esas palabras fueron escritas en el pizarrón? JOSH: Tendría que saber en que momento fueron escritas las palabras ¿Cierto oficial? ACTOR 5 (COMO POLICÍA): Avísanos si sabes algo (Las luces iluminan a Josh mientras se escuchan risas. Voces en la oscuridad. Se escucha un tamborileo por debajo de los rumores) ACTOR 1/RUMOR: El rector está convocando a todos a una asamblea ACTOR21/RUMOR: ¿Para qué? ACTOR 3/RUMOR: Tal vez ya descubrieron quien fue ACTOR 5/RUMOR: Eso es lo que escuché ACTOR 1/RUMOR: No lo sé… pero el culpable va a ser abucheado en frente de todos y suspendido en ese mismo lugar JOSH: (Riendo) Primero tienen que encontrarlo ACTOR 2/RUMOR: Deberían sacar todas las armas (Los diálogos se enciman unos sobre otros de nuevo) ACTOR 3/RUMOR: ¿Alguna vez escucharon acerca del derecho a portar armas?

ACTOR 4/RUMOR: ¿Cómo se supone que estudiaremos esquivando balas? ACTOR 5/RUMOR: Todo es un engaño ACTOR 1/RUMOR: ¿Supieron lo que pasó en Paducah? ACTOR 2/RUMOR: ¿Y que hay acerca de Jonesboro y Springfield? ACTOR 3/RUMOR: Podría pasar en cualquier lado ACTOR 4/RUMOR: Hay un asesino en cada escuela ACTOR 5/RUMOR: Los maestros deberían portar armas ACTOR 1/RUMOR: Sí, y todos deberíamos portar chalecos anti-balas

Page 15: Bang Bang Estas Muerto

(Josh se coloca en medio de los actores 1-4 y los difuntos, quienes simulan estar preparándose para la entrada del Rector. Los difuntos iluminan con sus linternas al Rector mientras éste entra. Se escucha un nuevo ritmo de tambor y desaparece) ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): (Varias veces) Muy bien chicos, siéntense… ACTOR 2/RUMOR: Estás sudando Josh… JOSH: Está muy caliente aquí dentro, ¿De acuerdo? ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Alguien dentro de este auditorio escribió unas palabras muy perturbadoras en un pizarrón. Tal vez, el fantasma del pizarrón, las escribió en tono de burla, tal vez molesto. Sea cual sea la razón… JOSH: ¡Fantasma del pizarrón! ¡Me encanta! ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): …Si el culpable se presenta en mi oficina este día, el castigo será mínimo…

ACTOR 3: Tal vez sabe que eres tú, Josh JOSH: Si supiera que fui yo, no lo diría de esa manera ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Pero si descubrimos quién es… El castigo será muy severo. Si saben quién es el fantasma del pizarrón y no nos lo dice, es igual de culpable ACTOR: 4: Te está mirando, Josh JOSH: Y yo le hago una finta de regreso MICHAEL: Haces de tu cara un máscara KATIE: Una máscara que oculte tu rostro MATT: Un rostro que oculta el dolor JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón EMILY: Un corazón que nadie conoce (Las luces iluminan a Josh. Tamborileo bajo el sonido de los rumores. Voces en la oscuridad. Los difuntos se reúnen detrás de Josh) ACTOR 1/RUMOR: ¿Quién podrá ser? ACTOR 2/RUMOR: Creo que es Randy ACTOR 3/RUMOR: ¿Cómo lo sabes? ACTOR 4/RUMOR: Por la mirada en sus ojos DIFUNTOS: Paducah; Jonesboro, Springfield (Josh, dificultosamente, se aleja, pero disfruta de los comentarios. Los difuntos lo siguen) ACTOR 5/RUMOR: ¡No tienen idea!

ACTOR 1/RUMOR: ¿Quién podrá ser? ACTOR 2/RUMOR: Cualquiera en esta escuela ACTOR 3/RUMOR: Mis padres quieren que me quede en casa hasta que encuentren al asesino ACTOR 4/RUMOR: ¿Qué asesino? Nadie ha muerto DIFUNTOS: Paducah; Jonesboro, Springfield (Josh se aleja nuevamente de ellos. Los difuntos vuelven a seguirlo, pero no tan de cerca) ACTOR 5/RUMOR: Suertudo. Desearía que mis padres pensaran lo mismo (Los diálogos se enciman unos sobre otros de nuevo. Creando intensidad. Josh disfruta lo que dicen, al fin escapa de los difuntos) ACTOR 1/RUMOR: Todos estamos esperando que una masacre ocurra ACTOR 2/RUMOR: No deberíamos hablar de eso ACTOR 3/RUMOR: ¿Por qué no? ACTOR 4/RUMOR: Tal vez podamos hacer que suceda si seguimos hablando de eso

Page 16: Bang Bang Estas Muerto

ACTOR 5/RUMOR: Necesitamos un poco de emoción por aquí ACTOR 1/RUMOR: Eso es estúpido ACTOR 2/RUMOR: Por lo que a mi respecta, tú eres el asesino ACTOR 3/RUMOR: Sí claro, tal vez eres tú ACTOR 4/RUMOR: ¿Quién sabe? Este puede ser el último día de mi vida ACTOR 5/RUMOR: Yo creo que es Melissa

ACTOR 1/RUMOR: ¿Por qué dices eso? ACTOR 2/RUMOR: Su casillero está a un lado del salón ACTOR 3/RUMOR: Estuve con Melissa todo el día ACTOR 4/RUMOR: Entonces, tal vez tú y Melissa lo hicieron juntos DIFUNTOS: Paducah; Jonesboro, Springfield (Por detrás de Josh, lo asustan) JOSH: Me encantaría verlos retorcerse. El suspenso me mata (Los difuntos, excepto por Katie, se alejan mientras las luces iluminan a Katie leyendo un libro. Josh se vuelve para verla) JOSH: ¡Hola, Katie! (Katie mira a Josh y vuelve a lo suyo) JOSH: ¿No puedes saludarme siquiera? KATIE: Hola JOSH: ¿Qué haces? KATIE: ¿No es obvio? JOSH: ¿Quieres ir por una pizza después de clases? KATIE: A Michael no le gustaría eso JOSH: A decir verdad, no pensaba invitarlo KATIE: ¿Me disculpas? Estoy ocupada JOSH: ¿Quién crees que sea? KATIE: ¿Quién? JOSH: El fantasma del pizarrón KATIE: No tengo idea, pero me hizo un favor JOSH: ¿Cómo? KATIE: La clase de cálculo fue suspendida por la asamblea. No estaba lista para el examen JOSH: Yo sé quien es KATIE: Dale las gracias por mi JOSH: Lo haré KATIE: ¿Quién es? JOSH: Prometí no decirlo KATIE: Sólo fanfarroneas JOSH: ¿Lo crees? KATIE: Lo sé. ¿Con quién está enojado? ¿Quién va a ser carne muerta? JOSH: No me lo dijo, pero es como Santa Claus… está haciendo una lista y chocándola dos veces KATIE: ¿Lista de qué? JOSH: Nombres para escribirlos en las balas. Cada bala tiene el nombre de alguien KATIE: ¿Por qué habría de confiar en ti el fantasma del pizarrón? JOSH: Somos amigos

KATIE: Estás repleto de eso JOSH: ¿Lo crees?

Page 17: Bang Bang Estas Muerto

KATIE: Lo sé JOSH: Te equivocas KATIE: ¿Quién es? JOSH: Lo prometí KATIE: No lo sabes JOSH: ¿No lo dirás? KATIE: No JOSH: ¿Lo prometes? KATIE: Sí JOSH: Serás la única persona, aparte de mí, que lo sepa KATIE: ¿Quién es? JOSH: Lo estás viendo (Katie se ríe y se va. El coro se burla. Josh los enfrenta) JOSH: ¿Quién se quiere reír en mi cara? (El coro guarda silencio) Eso pensé. Hay un asesino en potencia en la cuerda floja. ¿Quieren saber quién es?

(Josh se voltea para ver cara a cara al Rector) ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Puedo hablar contigo en mi oficina, Josh? Pasa, siéntate JOSH: Gracias ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Hay algo que quieras decirme? JOSH: No realmente ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Estás seguro? JOSH: Oh, sí. Que bien se le ve el cabello ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Algo más? JOSH: Realmente esperamos que atrapen al loco que escribió eso en el pizarrón ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿En serio? JOSH: Todos nos sentiremos mejor sabiendo que estamos a salvo ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): De hecho, sabemos que tu eres el fantasma del pizarrón, Josh (Josh ríe) ¿Quieres confesar? JOSH: Estaba en mi clase de gimnasia ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): El instructor nos dijo que te tomaste un muy largo descanso para bañarte JOSH: No pueden probar nada ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Tenemos un sospechoso JOSH: ¿Quién? ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Tú JOSH: ¿Qué? ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Comparamos la caligrafía del pizarrón con tu último ensaño de inglés. Es idéntica JOSH: Katie, ¿verdad? ¿Fue Katie verdad? ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Quieres hacerlo más fácil y confesar? JOSH: ¿Por qué confesar, si yo no hice nada? ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Es trágico que un joven desperdicie su educación y, ¿para qué? Por una broma infantil. Sabes acerca de la tolerancia cero para la violencia o el tratado de la violencia. No tengo más opción que suspenderte por el resto del año JOSH: ¿Tengo que repetir año sólo por unas estúpidas palabras en el pizarrón? ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): No si te nivelas en los cursos de verano (Josh se aleja gritando “No lo haré” mientras el coro se burla. Las luces dejan de iluminar al Actor 5. Ahora iluminan a los actores 1 y 3 como los padres de Josh)

Page 18: Bang Bang Estas Muerto

JOSH: ¡No iré! ¡No iré! ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Josh, irás a los cursos de verano, quieras o no JOSH: ¿Sentarme en un salón caliente todo el día, mientras los demás chicos hacen lo que quieren? ¿Y estudiar en las noches de verano? ACTOR 1(COMO EL PAPÁ DE JOSH): Debiste pensar eso antes de escribir esas palabras en el pizarrón

ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Y estás castigado, Josh JOSH: ¿Por cuánto tiempo? ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Todo el verano JOSH: ¿No podré ir de cacería con el abuelo? ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Rompiste tu promesa. Te quitaremos el rifle JOSH: ¡Prefiero morir! ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Oh, Josh, no hablarás en serio JOSH: ¡Ya verás que lo digo en serio! ¡Todos lo verán! ¡No lo soporto más! ¡Expulsado! ¡Escuela de verano! ¡Sacado del equipo de football! ¡Chicos riendo de mí! ¡No más cacería! ¡Estoy en el límite! ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Creo que debes calmarte JOSH: Quiero mi rifle de nuevo. Ustedes me lo regalaron ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Lo sentimos. Te lo regresaremos cuando veamos un cambio en tu actitud JOSH: Fue un regalo. Por lo menos, eso dijeron. Supongo que no puedo creer en nada de lo que dicen ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Tienes suficientes problemas, Josh. No lo empeores JOSH: Los odio a los dos. Desearía que estuvieran muertos, así no tendría que verlos nunca más (Josh simula tener una pistola en su mano, les dispara a ambos) ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Ya no puedes hablarnos así. ¡Ve a tu habitación!

JOSH: ¡No! ¿Por qué tienen que quitarme la cosa que es más importante para mí? ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Porque te hemos malcriado. Quisimos darte una buena vida, pero lo único que logramos fue satisfacer tu apetito JOSH: ¿Dónde está? ¿Dónde está mi rifle? ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Está asegurado. Y si no cambias tu actitud, lo venderemos ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Y comenzando mañana en la mañana, tienes una cita con un psicólogo JOSH: Escuela de verano. Sin rifle. Sin amigos. Sin teléfono. Tortura psicológica. Se terminó. Mi vida se terminó. Se terminó (Josh hace una rabieta en el piso gritando “Todo se terminó”. Luces sobre el actor 4, como el psicólogo) ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Quién eres Josh? JOSH: ¿Qué tan bueno puedo ser si soy forzado a ver a un psicólogo? ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿No quieres llegar al fondo de tus problemas? JOSH: No tengo nada que decirle ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué no? JOSH: Si le digo, entonces tendría algo que decir…

Page 19: Bang Bang Estas Muerto

ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): He hablado con algunas personas de tu escuela JOSH: ¿Con quién?

ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Tu entrenador de football reconoció tu espíritu de equipo. A pesar de tu necesidad de ser el payaso de la clase, tus maestros dijeron que eres muy brillante y agradable. Has tenido buenas calificaciones en el pasado. Hay un rumor de que tienes fama entre las chicas. JOSH: Rompí algunos corazones ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Con todas esas cosas ¿Por qué hiciste esa broma en el pizarrón? JOSH: ¿Por qué la gallina cruzó la calle? ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Me rindo JOSH: Para probar que no era una gallina ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué el mono cayó del árbol? JOSH: ¿No lo sé? ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Murió. ¿Por qué el segundo mono cayó del árbol? JOSH: No lo sé ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Murió. ¿Por qué el tercer mono cayó del árbol? JOSH: Murió ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): No, por presión JOSH: Ja, ja, ja ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué escribiste en el pizarrón, Josh? JOSH: Tal vez sea por mi infancia. Tal vez está en mis genes. Tal vez sea por mi signo zodiacal. Tal vez el Diablo me obligó

ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Tal vez, sólo decidiste hacerlo y no es culpa de nadie sino tuya JOSH: Usted no me agrada ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Eso no es necesario. Pero es necesario decir la verdad. ¿Sentías lo que escribiste en el pizarrón? ¿Hay alguien a quien te gustaría convertir en carne muerta? JOSH: ¿Por qué la gallina cruzó la calle? ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Para evadir contestar preguntas JOSH: Me voy ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Necesitas sesiones de psicoterapia para volver a la escuela JOSH: Tal vez no voy a volver a la escuela ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Oh, ¿Y qué harías? JOSH: Tal vez me integre a una pandilla ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿No crees que eso es auto destructivo? JOSH: ¿Y qué? Mi vida apesta. Tal vez termine suicidándome. ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom. No más dolor ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Escuchaste lo de Josh? ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No ¿Y ahora qué? ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Se voló los sesos ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Qué perdedor

ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Siempre fue un tonto ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Piensas en el suicidio, Josh?

Page 20: Bang Bang Estas Muerto

JOSH: A veces ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Cómo cuándo? JOSH: Cuando escucho las voces ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO) ¿Cuáles voces? JOSH: Voces. Sólo puedo imaginar lo que dicen de mí ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Voces en el aire o en tu cabeza? JOSH: En mi cabeza ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿De quién son las voces? JOSH: Niños ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Niños que conoces? JOSH: Niños, niños, todos los niños de mi escuela ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué te molesta eso? JOSH: Sólo lo hace ¿de acuerdo? ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Escuchaste lo de Josh? ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No, ¿qué? ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): El rector lo hizo ver a un psicólogo

ACTOR 5 (VOZ EN AL OSCURIDAD): El fantasma del pizarrón en la escuela de verano ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): El gran cazador va a repetir el año (Todos ríen) ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Josh, quisiera hacerte unas pruebas para ver si podemos aliviar tu dolor con medicamentos. Tendrás que quedarte una noche en el hospital JOSH: ¿Es una caja de locos? ¿Tiene idea de la popularidad que perderá si los chicos de la escuela cuando se enteren de que estoy en una casa de locos? Mi vida apesta (Todos ríen) ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué el mono cayó del árbol? JOSH: ¡Porque le disparé! (Las luces dejan de iluminar al Actor 4) JOSH: ¡Estúpido! ¡Estúpido! ¡Estúpido! (Todos ríen) ¡Desearía que alguien me liberara de mi miseria! (Después de un momento de absoluto silencio:) ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom JOSH: ¿Quién anda ahí? ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No más dolor… JOSH: ¿Quién dijo eso? ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tu vida terminó, Josh

ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Terminó ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Terminó ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Terminó JOSH: ¿Quién anda ahí? ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Hazlo en la sala para que tus padres lo vean (Los tambores suenan suavemente, un momento)

Page 21: Bang Bang Estas Muerto

JOSH: ¿A qué te refieres? ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Deja tus sesos en la pared ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Hazlos sentir mal ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): El rifle está en el clóset ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Rompe el candado ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No más dolor JOSH: Eso es ridículo ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Josh, lo ridículo será que tú estés un año atrás de tus amigos (Se escuchan risas burlonas)

ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Mientras todos se divierten bajo el Sol, Josh estará leyendo un libro de historia (Se escuchan risas burlonas) JOSH: ¡Cállate! ¡Basta! ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Sólo tú puedes detenerlos Josh JOSH: ¿Cómo? ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú sabes JOSH: ¿Qué te refieres? ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom JOSH: Valla… ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Una bala los callaría por siempre (Se escuchan risas burlonas. Regresa el sonido del tambor) ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Acabarías con el dolor y terminarías con las voces en tu cabeza JOSH: ¡No quiero pensar en esto! (Se escuchan risas burlonas) ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Muéstrales quien eres. Toda la escuela te mirará con admiración. Te convertirás en una leyenda en los próximos años ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Mata las voces, Josh JOSH: ¿Duele? ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Una bala en la cabeza? No sentirás absolutamente nada JOSH: Tengo miedo

(Se escuchan risas burlonas) JOSH: ¿Cómo lo hago? (Termina tamborileo) MICHAEL: Haces de tu cara un máscara KATIE: Una máscara que oculte tu rostro MATT: Un rostro que oculta el dolor JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón EMILY: Un corazón que nadie conoce JOSH: Aquí va… supongo que haré un desastre… (Se escuchan risas burlonas) ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Serás una broma ACTOR 1 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Supiste lo de Josh? ¡Intentó suicidarse, pero lo arruinó! (Se escuchan voces burlonas)

Page 22: Bang Bang Estas Muerto

ACTOR 3 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¡Ahora sólo es un patético amateur! ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¡Josh, la broma! (Se escuchan voces burlonas) JOSH: ¡No puedo hacer esto! ¡Seré Josh la broma, por siempre! ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Entonces tendrás que terminar con las voces de otra manera, Josh JOSH: ¿Cómo? ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Dos cajas de balas serán suficientes. Es casi la hora del almuerzo

JOSH: Valla… Todos están en la cafetería ahora ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Imagina sus caras cuando el asesino entre. Te verán tranquilo con tu rifle en la mano. Respeto instantáneo. El día del juicio. JOSH: Como en una película ACTOR 1 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Paducah ACTOR 3 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Jonesboro ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Springfield ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Llévalos contigo ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Contigo ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Contigo JOSH: Valla… nadie podrá superar eso ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Ya no escuchas a las voces gritándote verdad, Josh? ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH. VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Josh? ¿Estás en casa? (Vuelve el tamborileo. Se escuchan risas burlonas que aumentan de tono junto con el sonido del tambor) JOSH: ¿Quién anda ahí? ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH. VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Josh? ¿Estás en casa? ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¡Te llevarán al manicomio! (Las luces iluminan al actor 1, como el papá de Josh) ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Josh, el doctor me llamó al trabajo y me pidió que tu madre y yo te llevemos al hospital… ¿Cómo conseguiste el rifle? ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¡No te acobardes ahora! ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): A menos que quieras ser Josh la broma ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): ¡Baja eso! (Actor 1 avanza. El sonido del tambor aumenta al máximo) (Difuntos y coro gritan: muerto, muerto, muerto) (Las luces iluminan al Actor 1. Le da la espalda a la audiencia y se mantiene rígido) JOSH: ¿Qué hice? ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): ¿Josh? ¿Qué fue ese ruido? JOSH: ¿Mamá? (Luces sobre el Actor 3, como la mamá de Josh) ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Josh… ¿Qué has hecho? MICHAEL: Haces de tu cara un máscara KATIE: Una máscara que oculte tu rostro MATT: Un rostro que oculta el dolor (El Actor 3, como la mamá de Josh se arrodilla ante un cuerpo que no podemos ver) JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón

Page 23: Bang Bang Estas Muerto

EMILY: Un corazón que nadie conoce JOSH: Te amo mamá (Josh prende y apaga su linterna dos veces) LOS DIFUNTOS Y EL CORO: ¡MUERTE! ¡MUERTE! (El Actor 3 le da la espalda a la audiencia. Se apagan todas las luces. Josh sostiene la linterna debajo de su mentón y se dirige hacia sus padres)

JOSH: ¿Mamá? (Una voz femenina comienza a producir un zumbido y después comienza a cantar “Estrellita donde estás” debajo del sonido de la voz de Josh) ¿Papá? Tú me obligaste a hacerlo. Quería matarte, pero no te quería muerto. ¿De qué otra forma podría decirte lo que pienso sin que me interrumpieras? ¿Mamá? ¿Cómo es que estás cantando si estás muerta? Basta. Solías cantarme eso cuando no podía dormir. Detente, ¿por favor? ¿Acaso no tengo suficiente dolor? ¿No es lo suficientemente difícil ser un don nadie? ¿No es suficientemente difícil que todos me miren como basura? ¿En dónde encajo? ¿A dónde puedo ir sin tener a nadie sobre mí? En la escuela los maestros ponen este examen y encargan aquel trabajo y yo no hago esto ni aquello. Después vengo a casa y ustedes encuentran algo que no hice o me dicen que no soy lo suficientemente bueno. Supongo que estoy harto de que ustedes estén decepcionados de mí todo el tiempo. ¿Recuerdas cuando estuve en el equipo de béisbol y anoté un jonrón en el campeonato, y me cargaste en tus hombros por todo el campo, papá? ¿Por qué ya no puede ser así? ¿Por qué es tan fácil hablar contigo ahora? Como sea, gracias por escuchar. (El coro sale. Los cuatro difuntos entran de uno por uno, ahora vistiendo de blanco; Matt con una camisa blanca, Katie con una blusa blanca, Jessie con una playera blanca, Michael con un suéter blanco y una gorra de béisbol al revés, Emily con un suéter blanco. Matt entra primero, cargando una botella de catsup, se sienta, vierte un poco en un plato imaginario, comienza a comer, luego comienza con algún trabajo escolar, Katie entra, se sienta junto a Matt y le pide prestado su trabajo, Matt acepta pero le pide que espere a que termine un problema que está resolviendo. Michael entra y le pide a Katie que lo acompañe a ir por comida, Jessie se acerca apresurada a Matt para decirle que ha sido aceptada en la universidad. Emily pasa por ahí para decirle a Katie que llegará tarde, etc. Se improvisa alguna conversación casual. Mientras el diálogo llega al clímax, Matt trata desesperadamente de concentrarse en su tarea, finalmente se pone de pie y les pide que se callen para que pueda terminar su trabajo. Silencio, entonces todos continúan al mismo ritmo. Matt se rinde.

Las luces iluminan a Josh únicamente, en una estancia militar. Silencio. Golpe de tambor. Katie toma su linterna, la enciende bajo su barbilla) KATIE: ¿Por qué yo? Me mataste JOSH: Me engañaste KATIE: ¿Por qué tenías que atravesarme el corazón? (Michael vierte catsup en la mano de Katie, ella se la embarra en el pecho) JOSH: ¿Dónde crees que me disparaste? ¿Por qué pretendes que no estoy aquí? Mis padres no me veían. Los chicos de la escuela no me veían. Tú no me veías. A veces soy invisible. (Michael da un paso al frente, ilumina su barbilla) MICHAEL: ¿Por qué yo? Tenía una beca por el fútbol JOSH: Eras todo lo que yo quería ser

Page 24: Bang Bang Estas Muerto

(Jessie vierte catsup en la mano de Michael. Él se la embarra en la sien) MICHAEL: ¿Por qué tenías que atravesarme la cabeza? JOSH: Debiste imaginarlo cuando me empujaste (Jessie da un paso al frente, ilumina su barbilla) JESSIE: ¿Por qué yo? Ni siquiera te conozco (Matt vierte catsup en la mano de ella) Ni siquiera hablé contigo una sola vez. ¿Por qué yo? ¿Qué derecho tenías de quitarme la vida que pude haber tenido? (Se embarra la catsup en el vientre) ¿Te sentiste como un hombre cuando me disparaste en el abdomen? (Matt y Emily vierten catsup en sus respectivas manos mientras Jessie dice su línea) JOSH: No tienes idea de lo que se siente ser alguien un día y ser nadie al siguiente.

(Matt da un paso al frente, ilumina su barbilla) MATT: ¿Por qué yo? Tenía toda una vida por delante JOSH: Yo también (Matt mancha con catsup el cuello de su camisa) MATT: ¿Cómo te sentiste al dispararme a través del cuello? JOSH: No lo sé (Emily da un paso al frente, ilumina su barbilla) EMILY: Toda mi vida se me ha enseñado a perdonar. Ese perdón sólo se da a quien perdona. Pero simplemente no puedo. No hasta que sepa lo que realmente hay en tu corazón. Necesito saber, Josh ¿Por qué yo? (SE mancha su pecho) ¿Por qué yo? JOSH: Si conoces mis pensamientos, ¿Por qué no sabes eso? EMILY: Queremos oír que lo digas tú mismo ¿por qué, Josh? MICHAEL: ¿Por qué ella? KATIE: ¿Por qué él? MATT: ¿Por qué ellos? JESSIE: ¿Por qué yo? EMILY: ¿Por qué alguien tenía que morir, Josh? JOSH: A veces odio estar vivo, pero tengo miedo de estar muerto KATIE: ¿Sabes lo que odio de estar muerta? No puedes llamar para ordenar una pizza (Los difuntos rodean la caja de manera casual)

MICHAEL: Pepperoni JESSIE: Extra queso EMILY: Ajo TODOS: ¡Sin anchoas! MICHAEL: Hamburguesas con queso KATIE: Con tocino MATT: Y papas fritas JESSIE: Con aderezo EMILY: Malteadas de chocolate MATT: Galletas con chispas de chocolate KATIE: Con leche JESSIE: Perdimos tantas cosas EMILY: Nunca acabarías de mencionarlas a todas TODOS: Nunca (Con música de fondo. La música es triste y alegre, triste por la muerte, alegra por el recuerdo. A veces no notan la presencia de Josh; otras, dicen sus líneas directamente a él. Bajo la discreción del director de escena, que se eliminen una o dos de las secciones siguientes (5 o 10 líneas) a fin de reemplazarlas con improvisaciones. Que cada actor

Page 25: Bang Bang Estas Muerto

piense en cosas que tiene y que extrañaría. Que cada línea comience: “Extraño…” que ninguna interfiera con el objetivo de la obra)

MICHAEL: Voy en mi carro, con los vidrios abajo, escuchando música a todo volumen KATIE: Extraño acostarme en mi cama y quedarme dormida escuchando un CD MATT: Extraño ser despreciado por las chicas JESIE: Extraño cuando un chico me mira de esa manera, en que me dice que me va a invitar a salir EMILY: Y entonces él dice ¿Me prestas tu libro de matemáticas? (Estas líneas se superponen) MICHAEL: Extraño cuando ella te contesta aún cuando tú no has terminado la frase KATIE: ¡Me encantaría! MATT: Extraño cuando ansías el primer beso y cuando sucede, es mucho, mucho mejor de lo que habías imaginado JESSIE: Extraño hacer bombas con el chicle EMILY: Extraño ver a Jody cuando tiene esa mirada en su cara antes de contarme otro chiste tonto MICHAEL: Extraño los pasteles quemados de mamá KATIE: Extraño ver a mi perro cuando volvía de la escuela MATT: Extraño como mi perro saltaba sobre mí pidiéndome que jugara con él JESSIE: Extraño la cafeína EMILY: Extraño cuando te pruebas unos pantalones nuevos y te quedan a la perfección

MICHAEL: Extraño las frituras KATIE: Extraño la sensación del gas de un refresco en mi nariz MATT: Extraño amar a alguien (Emily atrae la atención de todos. Ellos escuchan) JESSIE: Extraño peinarme por las mañanas EMILY: Extraño ir al buzón y encontrar una carta que no esperaba MICHAEL: Una carta en letra cursiva (Katie comienza esta parte. Los demás le siguen uno por uno con sus líneas. Se dirigen a la audiencia) KATIE: Extraño meterme a una piscina fría en un día caliente MATT: Extraño estornudar JESSIE: Extraño dormir EMILY: Extraño los buenos tiempos en Louisiana MICHAEL: Extraño andar en patineta KATIE: Extraño cuando abres un libro nuevo y el lomo cruje MATT: Extraño ir a la cafetería y decidir con quien me quiero sentar JESSIE: Extraño reír tan fuerte que comience a llorar EMILY: Extraño esquiar en agua en Georgia MICHAEL: Extraño estar sólo en casa con una bolsa de palomitas y con el control de TV cambiando de canal en canal

KATIE: Extraño cuando bañaba a mi perra y ella se sacudía y me mojaba a mí MATT: Extraño la comida de mamá JESSIE: Extraño adivinar que voy a comer a través del olor de la comida de mamá EMILY: Extraño la escuela MICHAEL: Extraño hablar por teléfono con mis amigos después de la media noche KATIE: Extraño ir a una tienda y comprar algo que yo quiera

Page 26: Bang Bang Estas Muerto

MATT: Extraño perder el tiempo JESSIE: Extraño cuando ganaba una carrera casi sin aliento y me sentía tan bien conmigo misma EMILY: Extraño gritar en un partido de fútbol MICHAEL: Extraño cuando se acaba un día de escuela, esa sensación de que ya puedes irte a casa (Katie se coloca frente a Josh, los demás siguen con sus diálogos después de ella) KATIE: Extraño mi cama MATT: Extraño cantar en la ducha JESSIE: Extraño pelear con mi hermano y después de cinco minutos actuar como si nada hubiera pasado EMILY: Extraño hacer reír tanto a mamá que casi ni podía respirar MICHAEL: Extraño ver el cielo desde que amanece hasta que oscurece

KATIE: Y de que oscurece hasta que amanece MATT: Extraño, aún a mi edad, el no dormir la noche anterior a la navidad JESSIE: Extraño aprender nuevas canciones en el piano EMILY (HACIA LOS DIFUNTOS): Extraño cantar enfrente del espejo MICHAEL (UNIÉNDOSE AL GRUPO): Y pretender que estoy en un concierto TODOS: Sí (Las líneas se sobreponen nuevamente) MATT: Extraño el desayuno del Domingo JESSIE: Extraño las donas EMILY: Extraño abrir la puerta en un día de invierno y sentir el aire frío en mi cara MICHAEL: Extraño bromear con chicas KATIE: Extraño saltar del trampolín con seis personas a la vez MATT: Extraño nadar en una fuente a medianoche JESSIE: Extraño a la gente mirando EMILY: Extraño la mirada que tenía mi hermano justo antes de lanzarme su nuevo movimiento de boxeo (La música se acaba. Josh interrumpe) JOSH: ¡Jamás pensé que les quitaría todo eso! ¡Jamás! MICHAEL: ¿Jamás? ¿Qué sabes tú del jamás? Jamás haré todo lo que quería hacer

TODOS: Jamás KATIE: Jamás cumpliré mis sueños TODOS: Jamás MATT: Jamás veré todo lo que quería ver TODOS: Jamás JESSIE: Jamás sabré todo lo que quería saber TODOS: Jamás EMILY: Nunca jamás (Bajo la discreción del director de escena, que se eliminen una o dos de las secciones siguientes (5 o 10 líneas) a fin de reemplazarlas con improvisaciones. Que cada actor piense en cosas que jamás haría. Que cada línea comience: “Jamás…” que ninguna interfiera con el objetivo de la obra) KATIE: Jamás seré tía (La música continúa. Los demás escuchan con respeto lo que el otro tiene que decir) MICHAEL: Jamás sabré lo que es vivir de manera independiente MATT: Jamás tendré la oportunidad de mejorar

Page 27: Bang Bang Estas Muerto

JESSIE: Jamás iré a la universidad ni obtendré una maestría EMILY: Jamás encontraré a la persona con la que compartiría el resto de mi vida MICHAEL: Y hacer que mi matrimonio funcione (Josh, quien estaba alejado, se acerca esperando una invitación. Lo ignoran)

JOSH: Extraño… (Se alejan de él) KATIE: Y dar amor MATT: Y tener amor JESSIE: Jamás conoceré a un apuesto, inteligente y cariñoso chico de fraternidad que me mire y vea perfección EMILY: Jamás me casaré de blanco ni tendré una gran boda MICHAEL: Jamás haré nuevos amigos KATIE: Jamás seré Psicóloga MATT: Jamás jugaré béisbol con mi hijo JESSIE: Jamás tendré largas charlas bajo la luz de una vela en el rincón de un restaurante EMILY: Jamás tendré 19 de la manera en que lo soñé MICHAEL: Jamás sabré lo que es llegar a casa del trabajo y ser derribado por mis niños mientras me sofocan con besos y abrazos KATIE: Jamás sabré si la vidente tenía razón: ¿Conseguiré lo que quiero o venderé autos usados? MATT: Jamás sabré lo que es tener mi propio auto (Los difuntos se mueven hacia la audiencia. Uno a uno se unen)

JESSIE: Jamás tendré a mi chico se fraternidad sosteniendo mi mano en la sala de partos diciéndome puja, puja mientras yo le digo que se calle EMILY: Jamás tendré un convertible rojo MICHAEL: Jamás pilotearé un avión KATIE: O navegar en un bote MATT: O ver el mar muerto JESSIE: Jamás tendré tres niños que tengan la mirada de su padre para que al besarlo lo esté besando a él EMILY: Jamás veré mis límites MICHEL: Ni me conoceré realmente KATIE: Jamás conoceré todas las recetas de mamá MATT: Jamás tendré la oportunidad de enorgullecer a papá JESSIE: Jamás lloraré en las graduaciones de mis hijos EMILY: Jamás veré París (Volteándose hacia Josh, uno por uno le dicen sus líneas) MICHAEL: Ni Tokio KATIE: Ni a cocinar un pescado MATT: Ni tendré abdomen plano JESSIE: Jamás tendré un epitafio que diga “Amada madre, abuela y esposa. Murió a los 70 años”

JOSH: ¿Qué es lo que quieren de mí? ¡No puedo resucitarlos! ¡Si pudiera, lo haría! ¿Acaso no lo ven? ¡Se acabó! ¡Se acabó! MICHAEL: Se acabó para nosotros, Josh KATIE: Pero apenas es el comienzo para ti

Page 28: Bang Bang Estas Muerto

MATT: El comienzo del resto de tu vida JESSIE: Nos tendrás en tu cabeza hasta el día en que mueras EMILY: Y nos verás una MICHAEL: Y otra KATIE: Y otra MATT: Y otra JESSSIE: Vez EMILY: Justo como nos viste ayer en la cafetería CORO: ¡MUERTOS! (Katie cae al suelo) ¡MUERTOS! (Michael cae) ¡MUERTOS! (Jessie cae) ¡MUERTOS! (Matt cae) ¡MUERTOS! (Emily se deja caer en los brazos de Josh. Él toca su sangre y llora. Una luz sobre Josh) JOSH: No pensé que sería para siempre. Pensé que sólo era “bang, bang estás muerto”. Creí que podía resetear y comenzar el juego otra vez. ¿Por qué no puedo tener otra oportunidad? Cuando los maté, también maté todas mis posibilidades

JOSH: Jamás tendré un futuro que anhelar. Nunca. (Uno por uno, los difuntos se van despertando como se despierta de un sueño y comienzan a salir lentamente apagando sus linternas) ¿Es éste el resto de mi vida? (Josh cae sobre sus rodillas, devastado) Oh, Dios. (Emily apaga la luz que iluminaba a Josh. Oscuridad.)

FIN