bÂtiment civil work sÉcuritÉ safety qualitÉ...

5
BÂTIMENT Civil Work SÉCURITÉ Safety QUALITÉ Quality INDUSTRIE Industry Travaux Acrobatiques de l’Est Mise en sécurité contre les chutes de hauteur / Protection against falls hazard Travaux souterrains - milieux confinés / Underground Works - confined environments Travaux en hauteur d’accès difficiles / Work in elevation difficult to access Travaux spéciaux / Special works ACROTIR T.A.E. T A b i

Upload: truongdien

Post on 14-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BÂTIMENT Civil Work SÉCURITÉ Safety QUALITÉ …annuaire.your-energy-solution.com/media/article/document/99688... · Garde-corps et Passerelle Safety guard and catwalk Poseurs

BÂTIMENT Civil Work

SÉCURITÉ Safety

QUALITÉ Quality

INDUSTRIE Industry

T r a v a u x A c r o b a t i q u e s d e l ’ E s t

Mise en sécurité contre les chutes de hauteur / Protection against falls hazard

Travaux souterrains - milieux confinés / Underground Works - confined environments

Travaux en hauteur d’accès difficiles / Work in elevation difficult to access

Travaux spéciaux / Special works

ACROTIR T.A.E.

T A b i

pp

PLAQUETTE FR-AN:PLAQUETTE FR-AN 16/03/09 10:01 Page 3

Page 2: BÂTIMENT Civil Work SÉCURITÉ Safety QUALITÉ …annuaire.your-energy-solution.com/media/article/document/99688... · Garde-corps et Passerelle Safety guard and catwalk Poseurs

Bâtiment/Bâtiment/Civil workCivil work

Milieux confinés Milieux confinés Confined environmentConfined environmentss

FRANCE • ÉTRANGER •

Services complémentaires

Other services

Etude, Investigation, Contrôleet réception, Vérification annuelle,

Formation, Conseil,Audit, Studies, Control and certification,

Annual diagnostic, Training

Industrie/Industrie/IndustryIndustry

Souterrain/Souterrain/UndergroundUnderground

Monument/Monument/MonumentMonument

Nettoyage de vitres/Nettoyage de vitres/Cleaning WindowsCleaning Windows

Travaux électriques/Travaux électriques/Electrical workElectrical work

Publicité/Publicité/Advertising bordAdvertising bord

PLAQUETTE FR-AN:PLAQUETTE FR-AN 16/03/09 10:02 Page 4

Page 3: BÂTIMENT Civil Work SÉCURITÉ Safety QUALITÉ …annuaire.your-energy-solution.com/media/article/document/99688... · Garde-corps et Passerelle Safety guard and catwalk Poseurs

ACROTIR TAE •

Milieux confinés/

Confined environmentsCuve, Silo, Gaine et conduit, Travaux sous A.R.I.

(appareil respiratoire isolant)Tank, Silo, Pipe, All works requiring gas-mask

Bâtiment/Civil WorkNous assurons des travaux d’entretien sur : façade, vitre, mur-rideau, charpente, toiture, cheminée...Les nettoyages des surfaces s'effectuent également par haute pression et hydro gommage sur toustypes de surfaces (bois, béton, métal, verre...).Les édifices contemporains et anciens, ponts, barrages, pylônes, structures publici taires etévé nementielles sont autant de supports permettant des réalisations dans différents domaines : serrurerie, maçonnerie, taille de pierres, couverture...We provide :• Maintenance on building, wall, Windows, roof, cheminee...• Cleaning on all building and all surfaces (wood, concrete, metal, glass...).• Any work needing metalwork, brickwork, on building with difficult access, bridges, dam,

advertising bord...

Travaux souterrain/

Underground worksPuits, Galerie souterraine naturelle

et artificielle, Tunnel,Cheminée de ventilation, Égout,

Captage, Adduction d’eau.Shaft, Mine, Natural or artificial

underground gallery, Ventilation shaft,Sewer, Water system.

Industrie/IndustryNous réalisons des prestations de montage -levage - démantèlement - maintenance sur sitestels que : charpente et structure métallique, pontroulant, cheminée, torchère, tour aéroréfrigé -rante, cuve, conduit, ligne de fluide, bardage.We take care of maintenance and overhaul operation an industrial structure.

,

Filets spéciaux/Filets spéciaux/Special netSpecial net

Garde-corps et PasserelleGarde-corps et PasserelleSafety guard and catwalkSafety guard and catwalk

Poseurs agréés de lignes de vie etPoseurs agréés de lignes de vie etancrages/ancrages/We are certified to installWe are certified to installlinelifes systems and anchorageslinelifes systems and anchorages

Échelles d’accèsÉchelles d’accèsà crinolines/à crinolines/Scale with crinolinesScale with crinolines

Sour

ce :

ZO

ON

TJEN

SSo

urce

: ZO

ON

TJEN

S

Fourniture EPI :

DANI’ALU

CAPITAL SAFETY

BACOU DALLOZ

TP et Minage/

Public worksFalaise, Ancrage profond,

Filet plaqué, Purge,Surcreusement par dynamitage.

Cliff, Deep anchorage, Net,Purge, Deep scrape by

explosion.

So

urc

e :

MS

US

ou

rce

: M

SU

Sour

ce :

ZO

ON

TJEN

SSo

urce

: ZO

ON

TJEN

S

Sour

ce :

ZO

ON

TJEN

SSo

urce

: ZO

ON

TJEN

S

Travaux d’accès difficile/Work on difficult to acce

ss places

Travaux de miseen sécur

ité

Work

onsa

fety

PLAQUETTE FR-AN:PLAQUETTE FR-AN 16/03/09 10:13 Page 5

Page 4: BÂTIMENT Civil Work SÉCURITÉ Safety QUALITÉ …annuaire.your-energy-solution.com/media/article/document/99688... · Garde-corps et Passerelle Safety guard and catwalk Poseurs

OTIR TAE

Les interventions d’accès difficiles/Work on difficult to access places

Elles consistent en diverses prestations d’entretien et de maintenance sur des constructions anciennes et contemporaines,des bâtiments, des ouvrages de génie civil et des sites naturels.They consist in various maintenance operations ; old and new constructions, industrial buildings, civil works and natural sites.

Notre philosophie/Our philosophy

Partenaires des loueurs d’échafaudages et de matériel de levage, nos prestations s’effectuent prioritairement dans un but decomplémentarité aux activités et aux entreprises traditionnelles du bâtiment, de l’industrie et des travaux publics.Nos interventions s’inscrivent dans une démarche de préservation de la qualité de notre environnement. Un plus pour lesdécideurs sensibles au bien-être des personnes.Partners of the rental agencies of scaffoldings and lifting equipment, our services are complementary to traditionnal civilwork companies. Our interventions are always guided by the respect of our environment. This will be a plus for decisionmakers sensitive to the well being of people.

Les domaines d’interventions/Our services cover a large scope

La prévention des risques a pour but de définir des actions par les études, la réalisation et les contrôles visant à :• Adapter des systèmes de sécurité pour les hommes : lignes de vie, ancrages de sécurité, passerelles,

garde-corps, ...• Améliorer la protection des infrastructures et leur environnement : purge, grillages et filets plaqués,

paratonnerres, ...Define actions to be taken through audits, studies and installation of solution to :• Help you with risk management,• Adapt safety system for workers,• Improve protection of infrastructures.

Les travaux d’accès difficiles/Work on difficult to access places

L’évolution constante de la demande relative à la sécurité des biens et des intervenants, oblige laprise en compte de ces nouvelles méthodes d’intervention.Les travaux sur cordes et techniques associées répondent point par point à ces modificationsde l’environnement professionnel :• En mettant en œuvre les technologies les plus modernes correspondant aux normes et

directives en vigueur• En regroupant des spécialistes hautement qualifiés des corps de métiers néces -

saires à la réalisation de vos chantiers• En prenant en compte les exigences du Code du Travail spécifiques aux

interventions en hauteur.The constant evolution of legal environment related to people and equipment means a regular adaptation to these new requirements.The works on ropes and associated technics answers to this constantly professional environment evolution :• By using latest technology in line with later norms• By gathering high qualified specialists necessary

to your project• By respecting all specific laws for

works in elevation.

PLAQUETTE FR-AN:PLAQUETTE FR-AN 16/03/09 10:03 Page 1

Page 5: BÂTIMENT Civil Work SÉCURITÉ Safety QUALITÉ …annuaire.your-energy-solution.com/media/article/document/99688... · Garde-corps et Passerelle Safety guard and catwalk Poseurs

Nos références/ References :Aciérie Sam -ALSTOM - ARCELOR -Axima - Bestfood -Bouygues - Cardem démolition -Carrard - CGE - Clean Alliance -Collectivités locales et territoriales -Communautés Urbaines - Couvrest -Dalkia - Dassault - Demathieu et Bard -Diocèse - Direction Générale des Postes duLuxembourg - EDF et EDF International - Eiffage -Elyo - Empx - Equipement France Télécom - Eurodough -Freyssinet - Grands Moulins de Paris - Groupe LeclercIndustrie - Groupe Sicli - HLM de l’Est - Les Hôpitaux de Nancyet de Besançon - Hôtel du département de la Meuse - INIST - INRIA -ISS Abilis - Kimberley Clarck - Lagarde - La Poste - Meregnani - MinistèresGMP - Mittal Steel - Mugerli - Nortec - Novacarb - OMS - ONET - OTU - OTV - Pam SA -Proteg - Penauille - Renosol - Renovetanche - Sade - Saint Gobain SA - Salins du midi - Saur -Sdel - Set - Sivom - Smac aciéroïd - SNCF - Sogea - Solem - Solvay - Soprema - STEN France -Syndicat des eaux - Syndics de copropriété - TDF - Universités - Veolia - Viessmann - Vinci - VNF.

www.acrotir-tae.com

pour nous joindre/contact us

ACROTIR T.A.E.

T A b i

SIÈGE SOCIAL/EXPORT44 bis, avenue de Gerbéviller - 54300 LUNÉVILLE

Tél. +33 (0)3.83.73.15.15 - Fax +33 (0)3.83.76.39.95email : [email protected]

AGENCE FRANCHE-COMTÉ9, Grande Rue - 25440 CESSEY

Tél. 03.81.63.57.29 - Fax 03.81.63.50.49email : [email protected]

AGENCE ALSACE

Tél. 06.72.13.88.29email : [email protected]

Travaux Acrobatiquesde l’Est

Soyons réalistes

exigeons l’impossible

Be realist

Ask the impossible

ché guevara

SAFETY QUALITYsécurité qualité

Co

ncep

tio

n/im

pre

ssio

n :

AG

L -

54280 S

EIC

HA

MP

S

PLAQUETTE FR-AN:PLAQUETTE FR-AN 16/03/09 10:03 Page 2