bíbli-ca - iduna.pt · solução para biblioteca. sistema modular de estantes simples e duplas de...
TRANSCRIPT
Bíbli-CACatálogo técnico | Catálogo técnico | Technical catalog | Catalogue téchnique
A relevância do conjunto global de informação que se pretende disponibilizar, no sentido de uma maior abrangência do acesso à cultura, só será
alcançada com uma eficaz interacção do espaço e dos equipamentos. A qualidade do mobiliário é fundamental para fazer funcionar um edifício
com rigor. O rigor do desenho, caracterizado por linhas depuradas que preenche um espaço em branco, o valoriza e complementa, é a forma
primeira de o impor, de atrair, de criar a vontade de voltar a permanecer.
A Bíbli-CA é o resultado da criteriosa interpretação destes objectivos a que a Iduna S.A. deu corpo, numa perspectiva de permanente descoberta
e continuidade de desenvolvimento. Estimula a expressão de uma identidade própria, dentro do espírito com que cada biblioteca se concebe,
atendendo ao pormenor que estabelece a diferença. Resolverá no futuro, a evolução dos diversos suportes informativos, numa perspectiva de
modernidade, sedução e abertura à imaginação no seu rigor técnico e de complementaridade.
La relevância del conjunto global de información que se pretende disponibizar, en el sentido de una maior amplitud del accesso a la cultura, solo
será alcanzada con una eficaz interacción del espacio y de los equipamientos. La calidad del mobiliario es fundamental para hacer funcionar un
edificio con rigor. El rigor del diseño, caracterizado por líneas depuradas que satisfacen un espacio en blanco, lo valoriza y complementa, es la
primera forma de imponerlo, de atraer, de crear el deseo de volver y permanecer.
La Bíbli-CA es el resultado de la interpretación con criterio de estos objectivos, a los que a Iduna S.A. ha dado cuerpo, en una perspectiva de
permanente descubierta y continuidad de desarollo. Estimula la expresión de una identidad própria, dentro del espíritu con que cada libreria se
engendra, atendiendo al pormenor que establece la diferencia. Resolverá en el futuro, la evolución de los diversos soportes informativos, en una
perspectiva de modernidad, seducción y abertura a la imaginación en su rigor técnico y de complementaridad.
The relevance of the overall set of information to be made available, in the sense of a broader embracement of the access to culture, can only be
attained with a proficient interaction of the space and the equipment. The quality of the furniture is fundamental in order to allow a building to
function with rigor. The drawing’s rigor, characterized by depurate lines filling a blank space, valorising and complementing it, is the primary way
of imposing, of attracting, of creating the will of returning and remaining.
Bíbli-CA is the result of the sensible interpretation of these objectives, to which Iduna S.A. gave shape, in the perspective of permanent discovery
and development continuity. Stimulates the expression of an own identity, within the spirit with which each library is conceived, attending to the
details that establish the difference. Will solve in the future the evolution of the diverse information carriers, in a contemporaneous perspective,
seduction and openness to imagination in its technical and complementing rigor.
La pertinence de l´ensemble de l´information globale que nous prétendons mettre à disposition, pour favoriser un plus vaste accès à la culture,
s´acquiert grâce à une efficace interaction entre l´espace et les équipements. La qualité du mobilier est fondamentale pour garantir le fonc-
tionnement rigoureux d´un édifice. La rigueur du dessin, qui se caractérise par des lignes épurées qui remplissent un espace en blanc, le valorise
et le complète, c´est la première forme de l´imposer, de l´attirer, de créer l´envie de revenir et permanettre. Bíbli-CA est le résultat d´une interpré-
tation minutieuse de ces objectifs auxquels Iduna S.A. a su donner vie, dans une perspective de découverte permanente et développement continu.
Il stimule l´expression d´une identité propre, à l´intérieur d´un esprit où se conçoit chaque bibliothèque, en observant le détail qui établit la
différence. Il résoudra dans le futur, l´évolution des différents supports d´information, dans une perspective de modernité, séduction et ouverture à
l´imagination dans sa rigeur téchnique et de complémentarité.
design: José Manuel Carvalho Araújo
7Bíbli-CA, características técnicas | Bíbli-CA, características técnicas | Bíbli-CA, technical characteristics | Bíbli-CA, caractéristiques techniques
A Solução:Solução para biblioteca.Sistema modular de estantes simples e duplas de diferentes larguras e alturas com respectivos acessórios e periféricos. Dispõe de uma alargada série de produtos para diferentes finalidades como armazenamento, exposição e consumo de material audiovisual vário; consulta multimédia; exposição entre outros.
Bastidores simples e duplos:Painéis duplos em chapa de aço 1.2mm de espessura puncionada, unidos por perfis de alumínio extrudido. Apoio ao solo por niveladores de rótula de aço e base cónica em poliamida branca ou preta. Bastidores com furação e rasgos para aplicação de periféricos. Espaçamento de 50mm.Revestimento a pintura epóxi.
Prateleira de topo:Prateleira aplicável em módulos simples ou duplos. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Fixação aos bastidores por 4 parafusos umbrako.Revestimento a pintura epóxi.
Prateleira de fundo:Prateleiras especificas para módulos simples ou duplos. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. A prateleira pousa sobre os travamentos. Não necessita aperto. Revestimento a pintura epóxi.
Travamentos:Travamento aplicados na base da estante.Tubos redondos de aço 12mm de diâmetro com rosca nas extremidades. Fixação aos bastidores por 2 parafusos umbrako. Revestimento a pintura epóxi.
Paineis para bastidores simples e duplos:
Painel de vidro:Vidro temperado fosco de 4mm.Aplicação com parafusos de inox ao bastidor.Os painéis de vidro não têm rasgos.
Painel de madeira: Painéis aplicáveis somente nos bastidores extremos de uma configuração.Painéis de 3mm de espessura de MDF natural, lacado ou folheado a HPL ou folha de madeira natural. Revestimento para os folheados é executado com verniz poliuretano mate resistente aos raios UV.Os painéis são aplicados com selante elástico
de alto desempenho à base de poliuretano.Os painéis de madeira têm os mesmos rasgos do bastidor e permitem a utilização de acessórios.
Travamento cruzeta:Tubo de aço redondo de 12mm com 1,5mm de espessura. Fixação aos bastidores por 2 parafusos umbrako. Revestimento a pintura epóxi.
Travamento costa:Possibilidade de costa lisa ou recortada.Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8mm de espessura. Fixação aos bastidores por parafusos umbrako (quantidade depende da altura). Revestimento a pintura epóxi
PinturaRevestimento em pó termoendurecível formulado com resinas epóxi-poliester com efeito metalizado e texturado mate.Tem boa resistência química, mecânica e elevada resistência à abrasão. É recomendado exclusivamente para aplicações de uso interior.
La solución:Solución para bibliotecaSistema modular de estantería sencillas o dobles con várias longitudes con sus respectivos accesorios y periféricos.Dispone de un sinfín de productos para distintas finalidades: almacenamiento, exposición y disfrute de vário material audiovisual; consulta multimédia, exposición de material entre otros.
Bastidores sencillos o dobles:Paneles dobles en chapa de acero de 1.2mm de grosor puncionada, unidos por perfiles en alumínio extruído. Apoyo al suelo mediante reguladores con rótula de acero y base cónica en poliamida blanca o negra. Costados con perforación y ranuras para sujetar periféricos. Espaciamiento de 50 mm. Revestimiento a pintura epoxi.
Balda/estante superior:Estante utilizable en módulos sencillos o dobles. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Fijación a los costados (bastidores) por medio de 4 tornillos umbrako. Revestimiento a pintura epoxi.
Balda/estante de fondo:Estantes específicas para módulos sencillos o
dobles. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. El estante de fondo se apoya sobre las barras de trabamiento exteriores. No es necesario atornillarla.Revestimiento a pintura epoxi.
Barras de trabamiento:Se colocan en la parte inferior de la estantería.Tubos redondos de acero de 12mm de diámetro con rosca en los extremos. Fijación a los costados (bastidores) por medio de 2 tornillos umbrako. Revestimiento a pintura epoxi.
Paneles para bastidores sencillos o dobles:
Panel de vidrio:Vidrio templado translucido de 4mm.Aplicación al costado por medio de tornillos de inox. Los paneles de vidrio no tienen ranuras.
Panel de madera:Se aplican solamente en los costados (bastidores) que queden en los extremos de una composición. Paneles de 3mm de grosor em DM natural, lacado o revestidos a hoja de madera natural, o estrateficado HPL. El revestimiento de los paneles con hoja de madera es ejecutado con barniz poliuretano mate resistente a los rayos UV. Se colocan con sellante elástico de alta resistencia a base de poliuretano. Los paneles de madera tienen las mismas ranuras del costado permitiendo así la sujeción de accesorios.
Cruceta:Tubo de acero redondo de 12mm con 1.5mm de grosor. Fijación a los costados (bastidores) mediante 2 tornillos umbrako. Revestimiento a pintura epoxi.
Trasera:Trasera en chapa lisa o ranurada. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8mm de grosor. Fijación a los costados (bastidores) mediante tornillos umbrako (cuantidad de tornillos en función de la altura) Revestimiento a pintura epoxi.
PinturaRevestimiento con pintura en polvo termoendurecible formado por resinas epoxi-poliester con efecto metalizado y texturado mate Presenta una excelente resistencia química, mecánica y elevada resistencia a la abrasión. Se recomienda exclusivamente su uso para aplicaciones en el interior.
The Solution:Solution to the library.Modular shelving single and double widths and heights with its accessories and peripherals. Provides a wide range of products for different purposes such as storage, exhibition and consumption of various audiovisual materials, media consulting, exposure and others.
Uprights single and double:Double-skinned steel sheet 1.2mm thick punctured, joined by extruded aluminum profiles. Support to the floor through levellers of steel and polyamide based conical white or black. Uprights with holes and slots for peripheral application. Spacing of 50mm.Coating epoxy paint.
Top shelf:Shelves applicable in single or double modules.Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick.Fixing the back by four umbrako screws.Coating epoxy paint.
Bottom shelf:Specific shelves for single or double modules modules. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. The shelf rests on the cross bars. Does not need screws. Coating epoxy paint.
Cross bars:Cross bars applied to the base of the shelf.Steel round tube 12mm diameter with threaded ends. Fixing 2 screws behind the uprights by umbrako. Coating epoxy paint.
Panels for single and double uprights:
Glass panel:4mm tempered frosted glass. Application with stainless steel screws to the rack. The glass panels have no slots.
Wood panelPanels applicable only in the extreme upright of a setting. Panels of 3mm thick of natural, lacquered or veneered MDF, HPL or veneer. Coating for veneer is performed with matt polyurethane varnish and UV resistant. The panels are applied with high-performance elastic sealant based on polyurethane. The wood panels have the same slots of the rack and allow the use of accessories.
Shaft cross bar:Steel Tube Round 12mm with 1.5 mm thick.Fixing 2 screws behind the scenes by umbrako. Epoxy coating.
Locking back:Possibility of plain steel or with slots.Sheet steel cold rolled and bent, 0.8mm thick.Fixing screws behind the uprights by umbrako (amount depends on the height). Epoxy coating.
Painting:Thermosetting powder coating formulated with epoxy-polyester with textured and metallic effect mate. It has good chemical resistance, high mechanical and abrasion resistance. It is recommended only for indoor applications.
La Solution:Une solution pour la Bibliothèque.Système modulaire de rayonnages simpleet double-face avec différentes longueurs ethauteurs comportant divers accessoires. Elledispose d´une large gamme de produits qui sedestinent à plusieurs fins comme le rangement,l´exposition et la consommation de différentmatériel audiovisuel; consultation multimédia;exposition entre autres.
Constitué de montants simples et doubles:Panneaux doubles en tôle d´acier de 1.2mmd´épaisseur, perforée unis par des profilés enaluminium extrudé. Muni de vérins de réglageavec rotule en acier et une extrémité coniqueen polyamide blanche ou noire. Montantsavec perforation et fentes pour la suspensiond´accessoires. Fentes espacées tous les 50mm.Revêtement peinture époxy.
Tablette de couverture:Tablette qui s´applique sur modules simples oudoubles. Tôle d´acier pliée et laminée à froid1.2mm d’épaisseur. Assemblée aux montants par 4 vis umbrako. Revêtement peinture époxy.
Tablette de socle:Tablettes spécifiques pour modules simples etdoubles. Tôle d´acier pliée et laminée à froid1.2mm d´épaisseur. La tablette se pose surles barres de contreventement. Elle n´a pasbesoin d´être visée. Revêtementpeinture époxy.
Barres de contreventement:Contreventement appliqué sur la base durayonnage. Tubes ronds d´acier de diamètre12mm avec filetage sur les bouts. Assemblageaux montants à l´aide de 2 vis umbrako.Revêtement peinture époxy.
Panneaux pour montants simples ou doubles.
Panneau en verre:Verre trempé opaque de 4mm.S´applique au montant avec des vis en inox.Les panneaux en verre n´ont pas de fentes.
Panneau en bois:Panneaux applicables seulement sur lesmontants d´extrémité sur une configurationsde plusieurs travées. Panneaux de 3mmd´ápaisseur en Médium naturel, Médiumlaqué, ou revêtu de strate ou ébenisterie.Pour les finitions d´ébenisterie il existe unrevêtement de vernis plyuréthane mâterésistant aux rayons UV. Les panneaux sontappliqués avec du scellant élastique dehaute performance à base de polyurethane.Les panneaux en bois possèdent les mêmefentes du montant ce qui permet l´utilisationd´accessoires.
Croisillon:Tube d´acier rond diamètre 12mm et 1.5mmd´épaisseur. Fixation au montant grâce à 2 visumbrako. Revêtement peinture époxy.
Fond Plein:Il existe 2 possibilités, fond plein en tôle pleineou en tôle découpée avec fentes. Tôle d´acierpliée et laminée à froid, 0.8mm d´épaisseur.Fixation aux montants par de vis umbrako (laquantité de vis dépend de la hauteur du fondplein). Revêtement peinture époxy.
Peinture:Revêtement en poudre thermodurcissableformulée à partir de resines époxy-polyestereffet métalisé ou texturé mâte. Elle présenteune bonne résistance chimique, mécaniqueet une résistance élevée à l´abrasion. Onrecommande son utilisation exclusivementpour usage interne.
9
1
1.2
1.1
1.3
1.4
3
4
5
7
2
3
4
6
7
8
Bíbli-CA, características técnicas | Bíbli-CA, características técnicas | Bíbli-CA, technical characteristics | Bíbli-CA, caractéristiques techniques
1. bastidor simples 1.1 sanduíche do bastidor 1.2 topo do bastidor 1.3 perfil de alumínio anodizado 1.4 suporte de nivelador e nivelador 2. bastidor duplo
3. prateleira de topo 4. travamentos 5. prateleira de fundo simples 6. prateleira de fundo dupla 7. cruzetas 8. costa lisa
1. bastidor sencillo 1.1 cuerpo del bastidor 1.2 techo del bastidor 1.3 perfil de alumínio anodizado 1.4 soporte de regulador y regulador 2. bastidor doble
3. balda/estante superior 4. barras exteriores de trabamientos 5. balda/estante de fondo sencilla 6. balda/estante de fondo doble 7. crucetas 8. trasera lisa
1. single upright 1.1 upright sandwich 1.2 top of upright 1.3 profile of anodized aluminium 1.4 leveler support and leveler 2. double upright 3. top shelf
4. cross bars 5. single bottom shelf 6. double bottom shelf 7. shafts 8. plain back
1. montant simple-face 1.1 panneau du montant 1.2 bouchon du montant 1.3 profilé en aluminium anodizé 1.4 support du vérin et vérin de réglage
2. montant double-face 3. tablette de couverture 4. barres de contreventement 5. tablette de socle simple-face 6. tablette de socle double-face 7. croisillon
8. fond plein tôle pleine
13Bíbli-CA, possibilidades construtivas | Bíbli-CA, posibilidades constructivas | Bíbli-CA, constructive possibilities | Bíbli-CA, constructions possibles
1 módulo simples
módulo sencillo
single module
travée simple-face
cruzeta ou costacruceta o trasera cross bars or backcroisillon ou fond plein
módulo simples início módulo sencillo inicio start single moduletravée simple-face de départ
2 módulo duplo
módulo doble
double module
travée double-face
cruzeta ou costacruceta o trasera cross bars or backcroisillon ou fond plein
módulo simples continuação módulo sencillo extension single module continuationtravée simple-face suivante
1 módulo simples início1 módulo simples continuação2 cruzetas
1 módulo sencillo inicio1 módulo sencillo extension2 crucetas
1 start single module1 single module continuation2 cross bars
1 módulo duplo início1 módulo duplo continuação1 cruzeta1 costa lisa
1 módulo doble inicio1 módulo doble extension1 cruceta1 trasera lisa
1 start double module1 double module continuation1 cross bar1 plain back
módulo duplo início módulo doble inicio start double moduletravée double-face de départ
módulo duplo continuação módulo doble extension double module continuationtravée double-face suivante
1 travée simple-face de départ1 travée simple-face suivante2 croisillons
1 travée double-face de départ1 travée double-face suivante1 croisillon1 fond plein en tôle pleine
17Bíbli-CA, electrificação | Bíbli-CA, electrificación | Bíbli-CA, electrification | Bíbli-CA, électrification
1 iluminação horizontal
luminaria horizontal
horizontal ilumination
éclairage horizontal
kit - opção de iluminação a solo técnico
kit - opción de conexión al suelo
kit - lighting option to technical floor
kit - option d´éclairage connexion au sol
kit - opção interruptor de pé
kit - opción interruptor de pie
kit - optional footswitch
kit - option d´éclairage avec interrupteur au sol
2 condução de cablagem
conducción de cables
cable conduction
conduite des câbles
19Bíbli-CA, estudo de ocupação dos acessórios | Bíbli-CA, estudio de acupación de los accessoriosBíbli-CA, study occupation accessories | Bíbli-CA, étude d’occupation d’espace des accessoires
1240mmaltura total / altura totaltotal height / hauteur totale 1540mm 1840mm 2040mm
1100mm 1700mm 1900mm 1400mmespaço útil / espacio útilusable space / espace util
prateleira normal
balda/estante normal
normal shelf
tablette droite
350
500
box fixa
bandeja fija
fixed box
bac fixe
350
28º 14º
300 300
prateleira inclinada 3 suportes
balda/estante inclinada con 3 soportes
3 sloping shelf brackets
tablette inclinée avec 3 barres
60º
box telescópica
bandeja extraíble
telescopic box
bac téléscopique
250
box telescópica para expositores
bandeja extraíble para expositores
telescopic box for expositors
bac téléscopique pour présentoirs
300
prateleira inclinada para suporte revistas
balda/estante inclinada para soporte revistas
inclined shelf for magazine support
tablette inclinée avec supports pour revues
prateleira telescópica
balda/estante extraíble
telescopic shelf
tablette téléscopique
500400
400
armário com portas escamoteáveis
armario revistero con portas abatibles
cabinet with retractable doors
bloc à périodiques avec volets escamotables
expositor de 3 níveis para cd’s e dvd’s
expositor de 3 niveles para cd’s y dvd’s
3 level expositor for cd´s and dvd’s
présentoir de 3 niveaux pour cd et dvd
500
850
display de jornais
soporte periódicos
newspaper support
ratelier à journeaux
350
350
350
350
350
350
250
500
400
Nota: A prateleira de fundo da estante é contabilizada como prateleira normal. Nota: La balda de fondo de la estantería funciona como estante normalNote: The bottom shelf is considered as a normal shelf. Note: La tablette se socle du rayonnage est comptabilisée comme tablette droite.
23Bíbli-CA, encaixe de acessórios | Bíbli-CA, instalación de accesorios | Bíbli-CA, fixing accessories | Bíbli-CA, fixation d’accessoires
Os acessórios Bíbli-CA necessitam de elementos de suporte para respectiva aplicação. Os suportes de prateleira permitem uma utilização diferente da mesma, já que esta pode ficar com a aba na frente e ter duas diferentes inclinações. Somente o suporte de jornais necessita de ferramenta para aplicação (4 parafusos umbrako). Todos os elementos, incluindo os telescópicos, são de fácil transferência.
Bíbli-CA requires support elements for its implementation. The shelf brackets allow a different use of it, the flaps can be placed to the front and have two different inclinations. Only the newspaper support needs a tool for its implementation (4 screws umbrako). All elements, including telescopic ones are easy to transfer.
Los accesorios de Bíbli-CA necesitan elementos de sujetación para que se puedan colocar. Los soportes del estante normal proporcionan la posibilidad de usar el estante de dos maneras distintas, al ser posible invertir el aba trasera hacia adelante, el estante acaba teniendo dos grados de inclinación distintos. Sólo el soporte periódicos necesita herramienta para su colocación (4 tornillos umbrako). Todos los accesorios, incluyendo los extraíbles, son de fácil aplicación.
1 pormenor aplicação
detalle de aplicación
application detail
détail de la fixation
0º
14º
28º
2 métrica de furação
métrica de la perforación
perforation metric
distance entre les fentes
3 aplicação suporte prateleira para diferentes ângulos
aplicación de soporte para balda para diferentes ángulos
shelf application support for different angles
fixation des consoles de la tablette droite, permettant plusieurs angles d´inclinaison.
50mm
Les accessoires Bíbli-CA ont besoin de supports pour être applicables au rayonnage.Les consoles de la tablette droite permettent une double utilisation de la tablette soit en position droite ou inclinée avec dans ce cas la butée tournée vers l´avant du rayonnage. Seul le ratelier à journeaux a besoin d´outils poursa fixation (4 vis umbrako).Tous les éléments, ainsi que les téléscopiques sont faciles à fixer.
25Bíbli-CA, aplicação de mesas de trabalho | Bíbli-CA, aplicación de mesas de trabajo | Bíbli-CA, application of workstations | Bíbli-CA, incorporation de bureaux
Possibilidade de utilização de mesas de trabalho Iduna. Solução sempre sujeita à análise Iduna.
Possibility to use Iduna desks. Solution is always subject to Iduna review.
Posibilidad de utilización de las mesas de trabajo Iduna. Solución siempre submetida al análisis de Iduna.
Arco Arm
Adriano Ope
Arpa
Il est possible d´utiliser des tables Iduna. Cette solution doit toujours être soumise et validée par Iduna.
27Bíbli-CA, configurações irregulares | Bíbli-CA, composiciones irregulares | Bíbli-CA, irregular settings | Bíbli-CA, configurations irrégulières
Caso o projecto exija, a Bíbli-CA, como sistema e alvo de intervenção, permite configurações não standard com a conjugação entre módulos de diferentes alturas, profundidades e acabamentos. Solução sempre sujeita à análise Iduna.
If the project requires, the Bíbli-CA, as a system and target of intervention, with standard settings do not allow the combination of modules of different heights, depths and finishes. Solution is always subject to Iduna review.
En el caso de que el proyecto lo exija, Bíbli-CA, como sistema y blanco de intervención, permite construir tipologias no estandard mediante la conjunción entre módulos de distintas alturas, profundidades y acabados. Solución siempre submetida al análisis de Iduna.
À chaque fois qu´un projet l´exige, le rayonnage Bíbli-CA, comme système peut être modifié et, permettre la création d´ensembles non standard, en conjugant des travées de différentes hauteurs, profondeurs et finitions. Cette solution doit toujours être soumise et validée par Iduna.
29Bíbli-CA, portas de vidro ou chapa | Bíbli-CA, puertas de vidrio o chapa | Bíbli-CA, glass or steel plate doors | Bíbli-CA, portes en verre ou tôle d´acier
Possibilidade de uso de portas de vidro ou chapa. Sempre de giro. Solução sempre sujeita à análise Iduna.
Possibility of using glass or steel plate doors. Always pivot doors. Solution is always subject to Iduna review.
Posibilidad de utilizar puertas de vidrio o chapa. Puertas siempre batientes. Solución siempre submetida al análisis de Iduna.
Il est possible d´appliquer des portes en verre ou en tôle d´acier. Dans ce cas il s´agiratoujours de portes battantes. Cette solution doit toujours être soumise et validée par Iduna.
31Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
Chapa de aço quinada e lami-nada a frio, 1.2mm de espes-sura. As prateleiras de 967mm e 1104mm de largura têm reforço horizontal de 1.2mm de espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm de espessura. Os suportes permitem várias inclinações da prateleira. Revestimento a pintura epóxi.
Prateleira
Balda/estante
Shelf
Tablette
1
A
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Estantes con 967mm y 1104mm de ancho con refuerzo horizontal de 1.2mm de grosor. Soportes estantes en chapa de acero de 1.2mm de grosor. Los soportes proporcionan a los estantes distintas inclinaciones. Revestimiento a pintura epóxi.
Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. The shelves of 967mm and 1104mm have a wide horizontal reinforcement, 1.2mm thick. Shelf brackets in steel sheet 1.2mm thick. The shelf supports allow various inclinations. Coating epoxy paint.
flecha / flexión / curve / flèche
832mm 967mm 1104mm
20Kg
30Kg
40Kg
50Kg
60Kg
70Kg
80Kg
carga / carga / load / charge
prateleira / baldashelf / tablette
A=1.60mm
A=2.00mm
A=2.50mm
A=2.00mm
A=3.00mm
A=3.70mm
A=4.00mm
A=0.20mm
A=0.70mm
A=0.20mm
A=1.20mm
A=1.50mm
A=1.70mm
A=0.80mm
A=1.00mm
A=1.60mm
A=2.40mm
A=3.20mm
Prateleira de fundo dupla sem abas
Balda/estante de fondo doble sin alas
Double bottom shelf without eaves
Tablette de socle double-face sans butée arrière
4
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi.
Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Coating epoxy paint.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi.
Tôle d´acier pliée et laminée à froid, d´épaisseur 1.2mm. Les tablettes de longueur 967 et 1104mm comportent des renfortshorizontaux de 1.2mm d´épaisseur. Consoles des tablettes en tôle d´acier de 1.2mm d´épaisseur. Les consoles permettent d´incliner la tablette avec plusieurs angles d´ inclinaison. Revêtement à la peinture époxy.
flecha / flexión / curve / flèche flecha / flexión / curve / flèche
Prateleira de topo
Balda/estante superior
Top shelf
Tablette de couverture
2
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi.
Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Coating epoxy paint.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi.
Tôle d´acier pliée et laminée à froid, d´épaisseur 1.2mm. Revêtement à la peinture époxy.
Prateleira de fundo simples
Balda/estante de fondo sencilla
Single bottom shelf
Tablette de socle simple-face
3
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi.
Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Coating epoxy paint.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi.
Tôle d´acier pliée et laminée à froid,d’épaisseur 1.2mm. Revêtement à la peintureépoxy.
Tôle d´acier pliée et laminée à froid, d´épaisseur 1.2mm. Revête-ment à la peinture époxy.
33Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
Prateleira de fundo dupla com abas
Balda/estante de fondo doble con alas
Double bottom shelf with eaves
Tablette de socle double-face avec butée arrière
5
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi.
Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Coating epoxy paint.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi.
Prateleira inclinada com 3 suportes
Balda/estante inclinada con 3 soportes
Slopingshelf with 3 supports
Tablette inclinée avec 3 barres
7
Prateleira telescópica
Balda/estante extraíble
Telescopic shelf
Tablette téléscopique
6
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8 e 1.2mm de espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm com calha telescópica. Revestimento a pintura epóxi.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 e 1.2mm de grosor. Soportes estante en chapa de acero con 1.2mm con guia extraíble. Revestimiento a pintura epóxi.
Steel plate bent and cold rolled at 0.8 and 1.2mm thick. Shelf brackets in 1.2mm sheet steel with telescopic beam.Coating epoxy paint.
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Prateleira com furações para diferente uso dos 3 suportes em chapa de aço. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi.
Prateleira inclinada para suporte de revistas
Balda/estante inclinada para soporte de revistas
Sloping shelf for magazine support
Tablette inclinée avec supports pour revues
8
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Prateleira com furações para diferente uso dos suportes em varão de aço Ø8mm. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Estante con huecos que proporcionan distintas aplicaciones a las varillas de acero con Ø8mm para sujetar revistas. Soportes estante en chapa de acero con 1.2mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi.
Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf with holes for different use of the steel rod holders in Ø8mm. Shelf brackets in steel sheet 1.2mm thick.Coating epoxy paint.
De aplicação na parte inferior das prateleiras normais e de topo. Cerra livros em varão de aço de Ø6mm, com rolo de nylon preto de Ø16mm, para encaixe na prateleira. Revestimento a pintura epóxi.
Se aplican en la parte inferior de las estantes normales y de techo. Sujeta libros en varilla de acero con Ø6mm, con tapón de nylon negro con Ø16mm en la extremidad, para encaje en el estante. Revestimiento a pintura epóxi.
Application on bottom of the normal and top shelves. Book divider Ø6mm of steel rod with black nylon roller Ø16mm to fit on the shelf. Coating epoxy paint.
Cerra livros
Sujeta libros
Book divider
Serres livres
9
Sinalética plástica para prateleiras
Rotulación pástica para las baldas
Plastic shelf signage
Porte étiquette pour tablettes
10
Porta etiquetas de encaixe nas prateleiras. PVC transparente.A - 250mm (c) / 26mm (a)B - 100mm (c) / 17mm (a)
Porta etiquetas de encaje en las baldas. PVC transparente.A - 250mm (l) / 26mm (a)B - 100mm (l) / 17mm (a)
Docking port labels on the shelves. PVC transparent.A - 250mm (l) / 26mm (h)B - 100mm (l) / 17mm (h)
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Estante con huecos que proporcionan distintas aplicaciones a las 3 barras en chapa de acero. Soportes estante en chapa de acero con 1.2mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi.
Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf with holes for different use of the three brackets in steel plate. Shelf brackets in steel sheet 1.2mm thick.Coating epoxy paint.
A B
Tôle d´acier pliée et laminée à froid, d´épaisseur 1.2mm. Revête-ment à la peinture époxy.
Tôle d’acier pliée et laminée à froid, d’épaisseur 0.8mm. et 1.2mm avec glissière téléscopique. Revêtement à la peinture epoxy.
Tôle d´acier pliée et laminée à froid, d´épaisseur 1.2mm. Tablette avec perforations pour emplacement des 3 barres. Consoles en tôle d´acier 1.2mm d´épaisseur. Revêtement àla peinture epoxy.
Tôle d´acier pliée et laminée à froid,d´épaisseur 1.2mm. Tablette avec perforations pour emplacement des supports en tiged´acier Ø8mm. Consoles en tôle d´acier 1.2mm d´épaisseur. Revêtement à la peinture époxy.
S´applique sur la butée arrière des tablettes droites et de couverture. Serre livres en tiged´acier doux de Ø6mm, avec embout en nylon noir de Ø16mm, pour s´insérer dans labutée. Revêtement à la peinture époxy.
Porte étiquette qui s´insère dans le bord des tablettes. Nature PVC transparent.A - 250mm (l) / 26mm (h)B - 100mm (l) / 17mm (h)
35Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
Sinalética frontal
Señalización frontal
Front signage
Signalétique supérieure frontale
11
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8mm de espessura.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8mm de grosor.
Sheet steel cold rolled and bent, 0.8mm thick.
Box para Cd’s e Dvd’s
Box’s para Cd’s y Dvd’s
Box for Cd’s y Dvd’s
Bac à Cd et Dvd
13
Corpo preparado para diferentes configurações de divisão. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm. Divisórias em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm (quantidade depende da largura). Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos Cd’s e Dvd’s. Revestimento a pintura epóxi.
Cuerpo preparado para proporcionar distintas modalidades de separaciones. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Soportes estantes en chapa de acero de 1.2mm. Separadores en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm (la cuantidad varia en función de la longitud).Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los Cd´S y Dvd´S.Revestimiento a pintura epóxi.
Body prepared for different configurations of division. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf brackets in 1.2mm sheet steel. Partitions made of sheet steel bent and cold rolled 1.2mm (amount depends on the width). Rubber mat black, ribbed for better support of C’ds and Dvd’s. Coating epoxy paint.
Box telescópica para Cd’s e Dvd’s
Box extraíble para Cd’s y Dvd’s
Telescopic box for Cd’s and Dvd’s
Bac à Cd et Dvd téléscopique
14
Corpo preparado para diferentes configurações de divisão. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm. Divisórias em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm (quantidade depende da largura). Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos Cd’s e Dvd’s. Revestimento a pintura epóxi.
Cuerpo preparado para proporcionar distintas modalidades de separaciones. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Soportes estantes en chapa de acero de 1.2mm. Separadores en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm (la cuantidad varia en función de la longitus).Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los Cd´s y Dvd´s.
Body prepared for different configurations of division. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf brackets in 1.2mm sheet steel. Partitions made of sheet steel bent and cold rolled 1.2mm (amount depends on the width). Rubber mat black, ribbed for better support of Cd’s and Dvd’s. Telescopic rails of total extraction. Coating epoxy paint.
capacidade total / capacidad totaltotal capacity / capacité totale
capacidade útil / capacidad útiluseful capacity / capacité utile
895mm865mm
1030mm1000mm
1167mm1137mm
135
110
162
132
189
154
135
110
162
132
189
154
895mm865mm
1030mm1000mm
1167mm1137mm
90
80
108
96
126
112
54
48
72
64
90
80
895mm865mm
1030mm1000mm
1167mm1137mm
135
110
162
132
189
154
135
110
162
132
189
154
895mm865mm
1030mm1000mm
1167mm1137mm
90
80
108
96
126
112
54
48
72
64
90
80
Tôle d´acier pliée et laminée à froid d´épaisseur 0.8mm.
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor.
Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick.
Sinalética superior lateral
Señalización superior lateral
Lateral superior signaling
Signalétique supérieure d´extrémité
12
Tôle d´acier pliée et laminée à froid d´épaisseur 1.2mm.
Corps preparé pour différentes configurations de séparations. Tôle d´acier pliée et laminéeà froid, 1.2mm d´épaisseur. Consoles pour fixation du bac en tôle d´acier de 1.2mm. Les séparateurs en tôle d´acier pliée et laminée à froid sont de 1.2mm (le nombre de séparateurs dépend de la longueur du bac).Comporte un tapis anti dérapant rayé noir pour pour une meilleure adhérence des cd et dvd. Revêtement à la peinture époxy.
Le corps du bac permet plusieurs séparations. Tôle d´acier pliée et laminée à froid, 1.2mm d´épaisseur. Consoles pour fixation du bac en tôle d´acier de 1.2mm. Les séparateurs en tôled´acier pliée et laminée à froid sont de 1.2mm (le nombre de séparateurs dépend de la longueur du bac). Comporte un tapis anti dérapant rayé noir pour une meilleure adhérence des cd et dvd. Revêtement à lapeinture époxy.
capacidade total / capacidad totaltotal capacity / capacité totale
capacidade útil / capacidad útiluseful capacity / capacité utile
capacidade total / capacidad totaltotal capacity / capacité totale
capacidade útil / capacidad útiluseful capacity / capacité utile
capacidade total / capacidad totaltotal capacity / capacité totale
capacidade útil / capacidad útiluseful capacity / capacité utile
37Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
Armário escamoteável
Armario revistero
Cupboard with tip up doors
Bloc à périodiques
15
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8 e 2mm de espessura. Eliminação de ruídos por utilização de nylon no eixo das portas e borrachas para quando estas fecham. Uma vez aberta, a porta é amparada em grande parte por íman. Revestimento a pintura epóxi.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 e 2mm de grosor. Desaparición del ruído mediante el uso de nylon en el eje de las puertas y gomas cuando éstas se cierren. Una vez abierta, la puerta es sostenida en su mayoría por un íman. Revestimiento a pintura epóxi.
Steel plate bent and cold-rolled, 0.8 and 2mm thick. Noise reduction by use of nylon shaft and gaskets for the doors when they close. Once opened, the door is supported largely by the magnet. Coating epoxy paint.
Armário escamoteável para parede
Armario revistero para fijación a pared
Cupboard with tip up doors for wall
Bloc à périodiques pour fixation au mur
16
Armário de aparafusar à parede (parafusos já incluídos). Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8 e 2mm de espessura. Eliminação de ruídos por utilização de nylon no eixo das portas e borrachas para quando estas fecham. Uma vez aberta, a porta é amparada em grande parte por íman. Revestimento a pintura epóxi.
Armario de atornillar a pared (se sirven com los tornillos). Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 e 2mm de grosor. Desaparición del ruído mediante el uso de nylon en el eje de las puertas y gomas cuando éstas se cierren. Una vez abierta, la puerta es sostenida en su mayoría por un íman.Revestimiento a pintura epóxi.
Cabinet screwed to the wall (screws included). Steel plate bent and cold-rolled, 0.8 and 2mm thick. Noise reduction by use of nylon shaft and gaskets for the doors when they close.Once opened, the door is supported largely by the magnet. Coating epoxy paint.
Portas de correr em chapa lisa. A abertura e sustentação da porta são feitas por 4 rolamentos por porta. Batentes de borrachas diminuem o ruído de quando as portas são abertas ou fechadas. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8, 1.2 e 2mm de espessura. Espaçamento de furação para colocação de prateleiras 25mm.Revestimento a pintura epóxi.
Puertas correderas en chapa lisa. La abertura y sostenimiento de la puerta se hacen mediante 4 rodamientos por puerta. Batientes de goma reducen el ruído del abrir y cerrar de puertas. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 y 2mm de grosor.Espaciamiento de los huecos para colocación de los estantes cada 25mm. Revestimiento a pintura epóxi.
Sliding doors in flat sheet. The opening of the door and support are done by 4 rollers per door. Rubber stops reduce noise when the doors are open or closed. Steel plate bent and cold-rolled, 0.8, 1.2 and 2mm thick. Spacing of holes for placement of shelves 25mm. Coating epoxy paint.
Armário portas de correr
Armario puertas correderas
Cupboard with sliding doors
Armoire portes coulissantes
17
Armário portas de giro
Armario puertas batientes
Cupboard with hinged doors
Armoire portes battantes
18
Portas de giro em chapa lisa. Batentes de borrachas diminuem o ruído de quando as portas são fechadas. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8, 1.2 e 2mm de espessura. Espaçamento de furação para colocação de prateleiras 25mm.Revestimento a pintura epóxi.
Puertas batientes en chapa lisa. La abertura y sostenimiento de la puerta se hacen mediante 4 rodamientos por puerta. Batientes de goma reducen el ruído del abrir y cerrar de puertas. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 y 2mm de grosor. Espaciamiento de los huecos para colocación de los estantes cada 25mm. Revestimiento a pintura epóxi.
Doors rotating flat plate. Rubber stops reduce noise when the doors are closed. Steel plate bent and cold-rolled, 0.8, 1.2 and 2mm thick. Spacing of holes for placement of shelves 25mm. Coating epoxy paint.
Tôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm et 2mm. Disparition du bruit lors de l´ouverture des portes grâce àl´utilisation de nylon sur l´axe des portes et de caoutchouc pour amortir la fermeture. Une foisouverte, la porte est retenue en grande partie para un aiman. Revêtement à la peinture époxy.
Bloc préparé pour être visé au mur (les vis sont inclus). Tôle d´acier pliée et laminée à froid d´épaisseur 0.8 et 2mm. Disparition du bruit lors de l´ouverture des portes grâce àl´utilisation de nylon sur l´axe des portes et de caoutchouc pour amortir la fermeture. Une foisouverte, la porte est retenue en grande partie para un aiman. Revêtement à la peinture époxy.
Portes coulissantes en tôle d´acier pleine. L´ouverture et retenue de la porte grâce à une glissière à billes. Des coussinets en caoutchouc sur les bords diminuent le bruit lorsque lesportes sont ouvertes ou fermées. Tôle d´acier pliée et laminée à froid, d´épaisseur 0.8, 1.2 et 2mm. Espacement de la perforation pour l´emplacement des tablettes est de 25mm.Revêtement à la peinture époxy.
Portes battantes en tôle d´acier pleine. Des coussinets en caoutchouc sur lesbords diminuent le bruit lorsque les portes sont ouvertes ou fermées. Tôle d´acier pliée et laminée à froid, d´épaisseur 0.8, 1.2 et2mm. Espacement de la perforation pour l´emplacement des tablettes est de 25mm.Revêtement à la peinture époxy.
39
Prateleira para armário
Balda/estante para armario
Shelves for cupboard
Tablette pour armoire
19
Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi.
Sheet steel cold rolled and bent, 0.8mm thick. Coating epoxy paint.
Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi.
Varão de aço macio, quinado e laminado a frio, 6mm de diâmetro. Suporte de jornais em tubo de aço redondo 12mm com pegas plásticas incorporadas. Revestimento a pintura epóxi.
Soft steel rod, bent and cold-rolled, 6mm in diameter. Support newspapers in 12mm round steel tube with plastic handles embedded. Coating epoxy paint.
Varilla de acero blando, Varão de aço macio, doblada y laminada a frio, 6mm de diámetro. Soporte periódicos en tubo de acero redondo 12mm con manetas de plástico incorporadas. Revestimiento a pintura epóxi.
Display de jornais
Soporte periódicos
Newspaper display
Ratelier à journeaux
22
Corpo preparado para diferentes configurações de divisão. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm. Divisórias em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm (quantidade depende da largura). Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos cd’s e dvd’s. Calhas telescópicas de extracção total. Revestimento a pintura epóxi.
Cuerpo preparado para proporcionar distintas modalidades de separaciones. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor. Soportes estantes en chapa de acero 1.2mm. Separadores en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm (la cuantidad varia en función de la longitud).Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los cd´s y dvd´s. Guias extraíbles de extracción total. Revestimiento a pintura epóxi.
Body prepared for different configurations of division. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf brackets in 1.2mm sheet steel. Partitions made of sheet steel bent and cold rolled 1.2mm (amount depends on the width). Rubber mat black, ribbed for better support of cd’s and dvd’s. Telescopic rails of total extraction. Coating epoxy paint.
Box telescópica para display expositor
Box extraíble para mueble expositor
Telescopic box for exhibitor display
Bac téléscopique pour présentoir
20
Expositor de 3 níveis
Expositor con 3 niveles
3 level exhibitor
Expositoir à 3 niveaux
21
Expositor com 3 níveis de exposição ou armazenamento, separados por divisórias em tubo de aço macio com 10mm de diâmetro. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1,2mm de espessura. Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos cd’s e dvd’s. Revestimento a pintura epóxi.
Expositor con 3 niveles para exposición o almacenamiento, divididos por separadores en tubo de acero blando con 10mm de diámetro. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1,2mm de grosor. Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los cd´s y dvd’s. Revestimiento a pintura epóxi.
Exhibitor with three levels of exposure or storage, separated by walls of steel tube with 10mm diameter soft. Steel plate bent and cold rolled 1.2 mm thick. Rubber mat black, ribbed for better support of cd’s and dvd’s.Coating epoxy paint.
895mm865mm
1030mm1000mm
1167mm1137mm
300
275
360
330
420
385
300
275
360
330
420
385
895mm865mm
1030mm1000mm
1167mm1137mm
200
185
240
222
280
259
120
111
160
148
200
185
Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
Tôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm. Revêtement à la peinture époxy.
Le corps du bac permet plusieurs séparations. Tôle d´acier pliée et laminée à froid épaisseur 1.2mm. Consoles du bac en tôle d´acier de 1.2mm. Déparateurs en tôle d´acier pliée et laminée à froid 1.2mm (la quantité de séparateurs dépend de la longueur du bac). Tapis en caoutchouc rayé noir pour unemeilleure adhérence des cd et dvd. Glissières coulissantes d´extraction totale. Revêtement àla peinture époxy.
capacidade total / capacidad totaltotal capacity / capacité totale
capacidade útil / capacidad útiluseful capacity / capacité utile
capacidade total / capacidad totaltotal capacity / capacité totale
capacidade útil / capacidad útiluseful capacity / capacité utile
Expositoir à 3 niveaux pour présentoir ou rangement, avec séparateurs en tube d´acier de 10mm de diamètre. Tôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur 1,2mm. Tapis en caoutchouc rayé noir pour une meilleure adhérence des cd et dvd. Revêtement à la peinture époxy.
895mm865mm
1030mm1000mm
1167mm1137mm
300
225
360
270
420
315
300
225
360
270
420
315
895mm865mm
1030mm1000mm
1167mm1137mm
195
165
234
198
273
231
capacidade total / capacidad totaltotal capacity / capacité totale
capacidade útil / capacidad útiluseful capacity / capacité utile
capacidade total / capacidad totaltotal capacity / capacité totale
capacidade útil / capacidad útiluseful capacity / capacité utile
Tige d´acier doux, plié et laminé à froid, diamètre 6mm. Baguettes pour journeaux en tube d´acier rond de 12mm avec poignéesplastique. Revêtement à la peinture époxy.
41
23.1 apoio lateral para consultaPrateleira em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura.
23.1 bandeja lateral para consulta
Estante en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor.
23.2 expositor inclinado de publicaçãoChapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura.
23.2 expositor inclinado lat. de publicaciónChapa de acero doblada y laminada a frio, 1,2mm de grosor.
23.3 sinalizadores lateraisChapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura.
23.3 señalizaciones laterales Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor.
23.4 suporte de informaçãoChapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8mm de espessura.
23.4 soporte de informaciónChapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8mm de grosor.
23.5 suporte para livrosChapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura.
23.5 soporte para librosChapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor.
23.1 lateral support for consultation
Shelves made of sheet steel bent and cold rolled at 1.2mm thick.
23.2 inclined exhibitor for publicationSheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick.
23.3 lateral signageSheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick.
23.4 information supportSheet steel cold rolled and bent, 0.8mm thick.
23.5 bookendSheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick.
Acessórios laterais
Accesorios laterales
Side accessories
Accessoires de bout de travée
23
23.1
23.2
23.3
23.4
23.5
Iluminação horizontal
Luminaria horizontal
Horizontal lighting
Éclairage horizontal
25
Iluminação para aplicar no topo de qualquer configuração do sistema de estante. Fixação ao topo por 2 parafusos umbrako. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8 e 1.2mm de espessura. Tampa em vidro fosco. Lâmpadas fluorescentes 36w. Revestimento a pintura epóxi. Possui kit de cablagem para ligação contínua, ligação ao solo/parede e interruptor de pé.
Luminaria para aplicación en la parte superior de cualquiera composición del sistema de estantería. Fijación a la parte superior mediante 2 tornillos umbrako. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 y 1.2mm de grosor. Tapa en vidrio translucido. Bombillas fluorescentes 36w. Revestimiento a pintura epóxi . Se sirve con kit de cableado para conexión contínua, conexión al suelo/pared e interruptor de pié.
Lighting to apply on top of any system configuration bookshelf. Fixing the top 2 screw umbrako. Steel plate bent and cold rolled at 0.8 and 1.2mm thick. Frosted glass cover. 36w fluorescent lamps. Coating epoxy paint.It has the wiring kit for connection continuous connection to the ground / wall and foot switch.
Carro para livros
Carro para libros
Book trolley
Chariot à livres
24
Carro de transporte e armazenamento.Chapa de aço quinada e laminada a frio 0.8, 1.2mm de espessura. Rodízios multidireccionais revestidos a borracha, 2 deles com sistema de travão. Com pega tubular para condução e transporte do carro. Revestimento a pintura epóxi.
Carro de transporte y almacenamiento.Chapa de acero doblada y laminada a frio 0.8, 1.2mm de grosor. Ruedas multidireccionales cubiertos con goma, 2 de ellas con freno. Con maneta tubolar para manusear el carro. Revestimiento a pintura epóxi.
Trolley to transport and storage. Steel plate bent and cold-rolled 0.8, 1.2mm thick. Multidirectional rubber coated casters, two of them with brake system. With tubular handle for driving and car transport.Coating epoxy paint.
Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
23.1 tablette latérale de bout de
travée pour consultation
Tablette en tôle d´acier pliée et
laminée à froid, épaisseur 1.2mm.
23.2 expositoir inclinéTôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur 1.2mm.
23.3 signalétiques d´extrémitéTôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur 1.2mm.
23.4 support pour informationTôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm.
23.5 bac à livresTôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur1.2mm.
Chariot pour transport et rangement. Tôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm, 1.2mm. Roulettes multidirectionnelles avec revêtement en caoutchouc, 2 roulettes avec frein. Poignée en tube pour maniement du chariot. Revêtement à la peinture époxy.
Éclairage pour application sur la partie supérieur de toutes les configurations du rayonnage. Fixation sur la partie supérieureà l´aide de 2 vis umbrako. Tôle d´acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm, 1.2mm. Couvercle en verre opaque. Lampes fluorescentes 36w. Revêtement à la peinture epoxy. Possède un kit de câbles pour conexioncontinue, liaison au sol/mur et interrupteur à pied.
43
Posto de informática
Puesto informático
IT Workstation
Poste Opac consultation debout
26
Corpo do posto em tubo de aço quadrado de 80mm e barra de aço macio de 6mm de espessura, com painel em chapa de aço puncionada de 2mm de espessura. Base em chapa de aço macio, 10mm de espessura com 4 niveladores em nylon. Tampo de melamina ou HPL ou folha de madeira natural ou MDF natural ou lacado 19mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi. Electrificável.
Body placed in 80mm square steel tube and bar of 6mm thick, with a panel of punched sheet steel 2mm thick. Based on mild steel, 10mm thick with 4 nylon leveling. Table top of melamine or HPL or veneer or natural or lacquered MDF 19mm thick.Coating epoxy paint.Electrification possible.
Cuerpo del puesto en tubo de acero cuadrado de 80mm y barra de acero blando de 6mm de grosor, con panel en chapa de acero puncionada de 2mm de grosor. Base inferior en chapa de acero blando, 10mm de grosor con 4 reguladores en nylon. Encimera en melamina o estratificado HPL o Hoja de madera natural o DM natural o lacado 19mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi .Electrificable.
Posto de informática com suporte CPU
Puesto informático con soporte CPU
IT workstation with CPU support
Poste Opac consultation debout avec caisson pour unité centrale
27
Corpo do posto em tubo de aço quadrado de 80mm e barra de aço macio de 6mm de espessura, com painel em chapa de aço puncionada de 2mm de espessura. Suporte de cpu em chapa de aço quinada e laminada a frio 0.8mm de espessura, com puncionado para permitir ventilação. Porta de giro com fechadura. Base em chapa de aço macio, 10mm de espessura com 4 niveladores em nylon. Tampo de melamina ou HPL ou folha de madeira natural ou MDF natural ou lacado 19mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi. Electrificável.
Body placed in square steel tube and 80mm mild steel bar of 6mm thick, with a panel of sheet steel punched 2mm thick. CPU support of sheet steel bent and cold rolled 0.8mm thick, punctured to allow ventilation. Rotating door with lock. Based on mild steel, 10mm thick with 4 nylon leveling. Table top of melamine or HPL or veneer or natural or lacquered MDF 19mm thick. Coating epoxy paint. Electrification possible.
Cuerpo del puesto en tubo de acero cuadrado de 80mm y barra de acero blando de 6mm de grosor, con panel en chapa de acero puncionada de 2mm de grosor. Soporte de cpu en chapa de acero doblada y laminada a frio 0.8mm de grosor, con puncionamiento para garantizar la ventilación. Puerta batiente con cerradura. Base inferior en chapa de acero blando, 10mm de grosor con 4 reguladores en nylon. Encimera en melamina o estratificado HPL o Hoja de madera natural o DM natural o lacado 19mm de grosor.Revestimiento a pintura epóxi. Electrificable.
Posto de informática com painel até ao chão
Puesto informático con panel hasta el suelo
IT workstation with panel until the floor
Poste Opac consultation debout avec voile de fond jusqu´au sol
28
Corpo do posto em tubo de aço quadrado de 80mm e barra de aço macio de 6mm de espessura, com painel frontal até ao solo, em chapa de aço puncionada de 2mm de espessura. Base em chapa de aço macio, 10mm de espessura com 4 niveladores em nylon. Tampo de melamina ou HPL ou folha de madeira natural ou MDF natural ou lacado 19mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi. Electrificável.
Body placed in square steel tube and 80mm mild steel bar of 6mm thick, with front panel to the ground, punched sheet steel 2mm thick. Based on mild steel, 10mm thick with 4 nylon leveling. Table top of melamine or HPL or veneer or natural or lacquered MDF 19mm thick. Coating epoxy paint. mElectrification possible.
Cuerpo del puesto en tubo de acero cuadrado de 80mm y barra de acero blando de 6mm de grosor, con faldón hasta el suelo, en chapa de acero puncionada de 2mm de grosor. Base inferior en chapa de acero blando, 10mm de grosor con 4 reguladores en nylon. Encimera en melamina o estratificado HPL o Hoja de madera natural o DM natural o lacado 19mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi. Electrificable.
Painéis expositores
Paneles expositores
Exhibition panels
Panneaux expositoirs
29
Painéis informativos de construção modular, simples, início e final. Sistema articulado permite diversas combinações. Painéis em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura ou revestidos a corticite. Prumos verticais em tubo de aço macio de 50mm de diâmetro. Aparafusada à base de chapa com aço de 8mm de espessura.Revestimento a pintura epóxi.
Information panels for modular construction, simple, start and end. Articulated system allows various combinations. Panels of sheet steel bent and cold-rolled, 1.2mm thick or covered by cork. Vertical uprights mild steel tube of 50mm diameter. Bolted to the steel base plate with 8mm thick. Epoxy coating
Paneles informativos de construcción modular, sencilla, de início y final. Sistema articulado proporciona distintas composiciones. Paneles en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor o cubiertos con corcho. Barras verticales en tubo de acero blando de 50mm de diámetro. Atornilladas a una base inferior de chapa de acero con 8mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi.
Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
Corps du poste opac en tube d´acier carré de 80mm et barre en tube d´acier doux de 6mmd´épaisseur, avec voile de fond en tôle d´acier perforée de 2mm. Socle en tôle d´acier doux, 10mm d´épaisseur et 4 vérins en nylon. Plateau en mélamine ou Strate ou finition ébenisterie ou Médium naturel ou laqué 19mm d´épaisseur. Revêtement à la peinture époxy. Éléctrifiable.
Corps du poste opac en tube d´acier carré de 80mm et barre en tube d´acier doux de 6mmd´épaisseur, avec voile de fond en tôle d´acier perforée de 2mm. Caisson pour unité centrale en tôle d´acier pliée et laminée à froid 0.8mm d´épaisseur, avec perforation pour ventilation.Porte battante avec serrure. Socle en tôle d´acier doux, 10mm d´épaisseur et 4 vérins en nylon. Plateau en mélamine ou Strate oufinition ébenisterie ou Médium naturel ou laqué 19mm d´épaisseur. Revêtement à lapeinture époxy. Éléctrifiable.
Corps du poste opac en tube d´acier carré de 80mm et barre en tube d´acier doux de 6mmd´épaisseur, avec voile de fond en tôle d´acier perforée de 2mm jusqu´au sol. Socle en tôle d´acier doux, 10mm d´épaisseur et 4 vérins en nylon. Plateau en mélamine ou Strate ou finition ébenisterie ou Médium naturel oulaqué 19mm d´épaisseur. Revêtement à la peinture époxy. Éléctrifiable.
Panneaux d´information, modu-laires, composés de modules de départ et final. Système articulé permettant plusieurs combinai-sons. Panneaux en tôle d´acierpliée et laminée à froid, d´épaisseur 1.2mm ou revêtus de liège. Barres verticales en tubed´acier doux de 50mm de diamètre. Visées au socle en tôle d´acier d´épaisseur 8mm.Revêtement à la peinture époxy.
45
Pódios almofadados
Podios revestidos
Padded podiums
Petits bancs matelassés
30
Pequeno banco com três diferentes alturas. O topo, ao separa-se da base revela um espaço onde se pode guardar um sem fim de objectos. Caixa principal em aglomerado revestido de espuma de alta resiliência e tecido ou pele. Caixa e tampa em melamina, ou HPL, ou folha de madeira natural, ou MDF natural ou lacado 19mm de espessura. Possibilidade de incorporar almofada, em tecido ou pele, na parte superior do pódio.
Small seat with three different heights. The top separates from the base reveals a space where you can save a myriad of objects. Master carton chipboard coated with high resilient foam and fabric or leather. Box and lid in melamine or HPL or veneer, or natural or lacquered MDF 19mm thick. Possibility of incorporating cushion in fabric or leather, on top of the podium.
Banco pequeño revestido con esponja con tres alturas distintas. La parte superior, al separarse de la base regala un espacio dónde es posible almacenar un sinfín de objetos. La caja principal es en aglomerado incluye una esponja de alta resistencia y es revestida de tejido o piel. La caja secundaria es en melamina o Estratificado (HPL), o hoja de madera natural o DM natural lacado de 19mm de grosor. Es posible incorporarle en la parte superior, un cojín, en tejido o piel.
Caixas de álbuns rodadas
Buc de cuentos rodados
Album boxes
Boîte à albums sur roulettes
32
Caixas de álbuns de diferentes configurações, com espaços divididos. Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos álbuns. Caixas em melamina, ou HPL, ou folha de madeira natural, ou MDF natural ou lacado 19mm de espessura. Rodízios multidireccionais revestidos a borracha.
Gran variedad de buc de cuentos, con distintas modalidades de separaciones. Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los libros. Buc de cuentos en melamina, o estratificado HPL, o hoja de madera natural, o DM natural o lacado 19mm de grosor. Ruedas multidireccionales cubiertas con goma.
Album boxes of different configurations, with divided spaces. Rubber mat black, ribbed for better support of the album. Boxes, melamine or HPL or veneer, or natural or lacquered MDF 19mm thick. Rubber covered castors.
Caixas de álbuns
Buc de cuentos
Album boxes
Boîte à albums
31
Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
Petit banc avec 3 hauteurs différentes. Le couvercle, en se séparant de la base laisseaparaître un espace où il est possible de garder plusieurs objets. La boîte principale est en aggloméré revêtue de mousse de haute résilience puis de tissu ou cuir. Boîte et couvercle en mélamine ou strate ou placageebénisterie bois naturel, ou médium naturel ou laqué 19mm d´épaisseur. Il est possible d´incorporer un coussin, en tissu ou cuir, sur la partie supérieur du banc.
Caixas de álbuns de diferentes configurações, com espaços divididos. Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos álbuns. Caixas em melamina, ou HPL, ou folha de madeira natural, ou MDF natural ou lacado 19mm de espessura.
Gran variedad de buc de cuentos, con distintas modalidades de separaciones.Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los libros. Revestimiento a pintura epóxi. Buc de cuentos en melamina, o estratificado HPL, o hoja de madera natural, o DM natural o lacado 19mm de grosor.
Album boxes of different configurations, with divided spaces. Rubber mat black, ribbed for better support of the album. Boxes, melamine or HPL or veneer, or natural or lacquered MDF 19mm thick.
Boîtes à albums de différents formats, avec séparations. Tapis anti dérapant en caoutchouc noir, rayé pour une meilleure adhésion des albums. Boîtes en melamine, ou strate ou placage ebénisterie bois naturel, ou médium naturel ou laqué 19mm d´épaisseur.
Album boxes of different configurations, with divided spaces. Rubber mat black, ribbed for better support of the album. Boxes, melamine or HPL or veneer, or natural or lacquered MDF 19mm thick. Rubber covered castors.
47
1. prateleira 2. prateleira de topo 3. prateleira de fundo simples 4. prateleira de fundo dupla 5. apoio lateral de consulta simples 6. expositor inclinado lateral
7. suporte lateral para livros duplo 8. cerra livros 9. iluminação horizontal 10. sinalização frontal 11. sinalização superior lateral 12. armário escamoteável
13. box para cd’s e dvd’s 14. box telescópica para cd’s e dvd’s 15. prateleira inclinada suporte de revistas 16. suporte e baguete para jornais 17. prateleira
inclinada com 3 suportes 18. costa lisa 19. costa recortada
1. balda 2. estante de techo/superior 3. estante de fondo sencilla 4. estante de fondo doble 5. bandeja lateral sencilla de consulta 6. expositor inclinado lateral
7. soporte lateral doble para libros 8. sujeta libros 9. luminaria horizontal 10. señalización frontal 11. señalización superior lateral 12. armario revistero con
puertas abatibles 13. box para cd’s y dvd’s 14. box extraíble para cd’s y dvd’s 15. estante inclinada soporte de revistas 16. soporte periódicos con varillas
17. estante inclinada con 3 barras horizontales 18. trasera lisa 19. trasera ranurada
1. shelf 2. top shelf 3. single bottom shelf 4. double bottom shelf 5. single lateral support for consultation 6. inclined lateral expositor 7. double lateral support
for books 8. book divider 9. horizontal lighting 10. frontal signaling 11. lateral superior signalization 12. cupboard with tip up doors 13. box for cd’s and
dvd’s 14. telescopic box for cd’s and dvd’s 15. inclined shelf to support magazines 16. support and shafts for newspaper 17. inclined shelf with 3 supports
18. plain back 19. back with slots
1
2
3
5
6
8
12
15
16
1
2
4
7
9
10
11
13
14
17
18
19
Bíbli-CA, acessórios | Bíbli-CA, accesorios | Bíbli-CA, accessories | Bíbli-CA, accessoires
1. tablette droite 2. tablette de couverture 3. tablette de socle simple 4. tablette de socle double 5. tablette simple de bout de travée pour consultation
6. expositoir incliné de bout de travée 7. bac double à livres de bout de travée 8. serre livres 9. éclairage horizontal 10. signalétique supérieure frontale
11. signalétique supérieure d´extrémité 12. bloc à périodiques 13. bac à cd et dvd 14. bac à cd et dvd téléscopique 15. tablette inclinée avec supports pour
revues 16. ratelier à journeaux 17. tablette inclinée avec 3 barres 18. fond en tôle plein 19. fond en tôle perforée
51Bíbli-CA, grelha dimensional | Bíbli-CA, cuadro dimensional | Bíbli-CA, dimensional grid | Bíbli-CA, grille de dimensions
865
895
1240 1540 1840 2040
1000
1030
1137
1167
1335A
estrutura quádrupla de início
estructura cuádrupla de inicio
quadruple begining structure
module quadruple de départ
estrutura quádrupla de continuação
estructura cuádrupla de continuación
quadruple continuing structure
module quadruple suivant
B
expositores de cd’s e dvd’s
expositores de cd’s y dvd’s
expositors for cd’s and dvd’s
expositoirs de cd et dvd
2
865
895
1240 1540 1840 2040
1000
1030
1137
1167
A
estrutura dupla de início
estructura doble de inicio
double begining structure
module double-face de départ
estrutura dupla de continuação
estructura doble de continuación
double continuing structure
module double-face suivant
685
B
estantes
estantes
shelves
rayonnages
1
A
B
360 685A
módulo individual/início
módulo individual/inicio
single/begining unit
module individuel/départ
módulo continuação
módulo continuación
continuing unit
module suivant
865
895
1240 1540 1840 2040
1000
1030
1137
1167
módulo individual/início
módulo individual/inicio
single/begining unit
travée individuelle/départ
módulo continuação
módulo continuación
continuing unit
travée suivante
53
Prateleira normal
Balda/estante normal
Normal shelf
Tablette droite
3
832 - 967 - 1104 300
45 15
Prateleira de topo
Balda/estante superior
Top shelf
Tablette de couverture
4
835 - 970 - 1107 300
15
Prateleira de fundo - simples
Estante/balda de fondo - sencilla
Single bottom shelf
Tablette de socle
5 Prateleira de fundo - dupla sem abas
Estante/balda de fondo - doble sin abas
Double bottom shelf - without eaves
Tablette de socle - double sans butée arrière
6
835 - 970 - 1107
45 15
351 835 - 970 - 1107 675
15
Prateleira de fundo - dupla
Estante/balda de fondo - doble
Double bottom shelf
Tablette de socle - double
7 Prateleira inclinada com 3 suportes
Estante/balda inclinada con 3 soportes
Inclined shelf with 3 supports
Tablette inclinée avec 3 barres
8
835 - 970 - 1107
48 15
833 - 968 - 1105 450
Prateleira inclinada para suporte de revistas
Balda/estante inclinada para soporte revistas
Inclined shelf for magazine support
Tablette inclinée avec supports pour revues
10
830 - 965 - 1102 230
Box fixa com 4, 5 e 6 divisórias
Box fija con 4, 5 y 6 divisorias
Fixed box with 4, 5 and 6 dividers
Bac fixe avec 4, 5 et 6 séparateurs
9
835 - 970 - 1107
70
299
440
Expositor de 3 níveis para cd’s e dvd’s
Expositor de 3 niveles para cd’s y dvd’s
3 level expositor for cd’s and dvd’s
Expositoir à 3 niveaux pour cd et dvd
11 Prateleira telescópica
Balda/estante extraíble
Telescopic shelf
Tablette téléscopique
12
835 - 970 - 1107 624
476
827 - 962 - 1099 300
70
Prateleira telescópica com 4 divisórias
Estante/balda extraíble con 4 divisorias
Telescopic shelf with 4 dividers
Tablette téléscopique avec 4 séparateurs
13 Box telescópica para expositores de cd’s e dvd’s
Estante/balda extraíble para expositores de cd’s y dvd’s
Telescopic box for expositors of cd’s and dvd’s
Bac téléscopique pour expositoirs de cd et dvd
14
827 - 962 - 1099 830 - 965 - 1102 626
11970
300
Armário de 3 portas escamoteáveis
Armario revistero con 3 puertas abatibles
Cupboard with 3 tip-up doors
Bloc à périodiques avec 3 portes escamotables
15
828 - 963
395
450
Armário de 4 portas escamoteáveis
Armario revistero con 4 puertas abatibles
Cupboard with 4 tip-up doors
16
1102
395
450
Armário com 1 porta escamoteável
Armario revistero con 1 puerta abatible
Cupboard with 1 tip-up door
Bloc à périodiques avec 1 porte escamotable
17
828 - 963 - 1100
395
450
Armário de 3 portas escamoteáveis - fixação à parede
Armario revistero con 3 puertas abatibles - fijación à la pared
Cupboard with 3 tip-up doors - to fix the wall
Bloc à périodiques avec 3 portes escamotables - fixation au mur
18
828 - 963
395
450
Bíbli-CA, grelha dimensional | Bíbli-CA, cuadro dimensional | Bíbli-CA, dimensional grid | Bíbli-CA, Bíbli-CA, grille de dimensions
55
Armário de 4 portas escamoteáveis - fixação à parede
Armario revistero con 4 puertas abatibles - fijación à la pared
Cupboard with 4 tip-up doors - to fix the wall
Bloc à périodiques avec 4 portes escamotables - fixation au mur
19
1102
395
450
Armário com portas de correr
Armario de puertas correderas
Cupboard with sliding doors
Armoire avec portes coulissantes
20
835 - 970 - 1107 360
690
Armário com portas de giro
Armario de puertas batientes
Cupboard with hinged doors
Armoire avec portes battantes
21 Cerra livros
Sujeta libros
Book dividers
Serre livres
22
835 - 970 - 1107 360 235 - 285
690
Cerra livros para carro de transporte
Sujeta libros para carro de transporte
Book dividers for trolleys
Serre livres pour chariot à livres
23 Sinalização frontal
Señalización frontal
Frontal signaling
Signalétique supérieure frontale
24
275 100100 864 - 1000 - 1136
130
Sinalização frontal a facear o bastidor
Señalización frontal alineada con el bastidor
Frontal signalization facing the upright
Signalétique supérieure frontale à fleur avec le bord du rayonnage
25 Sinalização superior lateral
Señalización superior lateral
Superior lateral signaling
Signalétique supérieure d´extrémité
26
1.2 100
130
864 - 1000 - 1136 30
130
Iluminação - vidro fosco
Iluminación - vidrio translucido
Ilumination - frosted glass
Éclairage - verre opaque
27 Suporte de jornais
Soporte periódicos
Newspaper holder
Ratelier à journeaux
28
865 - 1000 - 1137 100
130
852 - 987 - 1124 325
550
Apoio simples lateral para consulta
Apoyo sencillo lateral para consulta
Single lateral support for consultation
Tablette simple de bout de travée pour consultation
29 Apoio duplo lateral para consulta
Apoyo doble lateral para consulta
Double lateral support for consultation
Tablette double de bout de travée pour consultation
30
630 300
15
300
15
300
54 54
Expositor inclinado lateral de publicações
Expositor inclinado lateral de publicaciones
Inclined lateral expositor for publications
Tablette inclinée de bout de travée pour expositoir
31 Sinalizadores laterais
Señalizaciones laterales
Lateral signalizations
Signalétiques de bout de travée
32
300 220 15
265345
48
Suporte de informação
Soporte de información
Information support
Expositoir
33 Suporte lateral simples para livros
Soporte lateral sencillo para libros
Single lateral support for books
Bac à livres bout de travée
34
300
300
50 300
145
300
Bíbli-CA, grelha dimensional | Bíbli-CA, cuadro dimensional | Bíbli-CA, dimensional grid | Bíbli-CA, Bíbli-CA, grille de dimensions
57
Painel expositor puncionado
Panel expositor punzonado
Panel display perforated
Panneau expositoir en tôle perforée
37
950
1630
Painel expositor revestido a corticite
Panel expositor revestido a corcho
Cork covered panel display
Panneau expositoir revêtu de liège
38
950
35 Suporte lateral duplo para livros
Soporte lateral doble para libros
Double lateral support for books
Bac double à livres bout de travée
630
145
300
Prumo para painéis expositores
Prumo para paneles expositores
Vertical union for exposition panels
Barre verticale pour panneaux expositoirs
36
400
1700
1630
34 34
Painel expositor puncionado para parede
Panel expositor punzonado para pared
Panel display perforated to fix the wall
Panneau expositoir en tôle perforée fixation au mur
39 Painel expositor revestido a corticite para parede
Panel expositor revestido a corcho para pared
Cork covered panel display to fix the wall
Panneau expositoir revêtu de liège fixation au mur
40
950950 50
1630
50
1630
Carro de livros
Carro de libros
Trolley
Chariot à livres
41
765 600
996
Bíbli-CA, grelha dimensional | Bíbli-CA, cuadro dimensional | Bíbli-CA, dimensional grid | Bíbli-CA, Bíbli-CA, grille de dimensions
59
44 Caixas de álbuns sem rodas
Cajas de albums sin ruedas
Comic box without wheels
Bacs à albums sans roulettes
600
200
600
600 600
600
600 600 600
600
600
600 600
600
400
200
Podiuns
Podios
Podiuns
Petits bancs matelassés
42 Almofada
Cojín
Cushion
Coussin
43
600 600
100
900 900400
900
400
700
Bíbli-CA, grelha dimensional | Bíbli-CA, cuadro dimensional | Bíbli-CA, dimensional grid | Bíbli-CA, Bíbli-CA, grille de dimensions
61
45 Caixas de álbuns com rodas
Cajas de albums con ruedas
Comic box with wheels
Bacs à albums avec roulettes
900 400
910
900 400
710
900 900400
900
400
700
Posto informático
Puesto informático
IT workstation
Poste opac consultation debout
46
1020 704
1370
posto informático com suporte para CPU
Puesto informático con soporte para CPU
IT workstation with CPU support
Poste opac consultation debout avec caisson pour unité centrale
47
1020 704
1370
Posto informático com painel até ao chão
Puesto informático con faldón hasta el suelo
IT workstation with panel until the floor
Poste opac consultation debout avec voile de fond jusqu´au sol
48
1020 704
1370
Bíbli-CA, grelha dimensional | Bíbli-CA, cuadro dimensional | Bíbli-CA, dimensional grid | Bíbli-CA, Bíbli-CA, grille de dimensions
ver.3/2014
Iduna S.A. Lugar de Vila Nova, Nogueira, 4710 - 195 Braga, Portugal Tlf. +351 253 689 200 Fax +351 253 687 470 [email protected] www.iduna.pt www.facebook.com/iduna.editors