bear pacifier adaptor - babi.plus

2
3 Bear Pacifier Adaptor 1. 將寶貝熊奶嘴輔助接頭套過奶嘴拉環。 2 2. 組合氣流導管與輔助接頭。彎曲輔助帶成環 狀並將連接管插入輔助帶的第一個穿孔。 1 規格 奶嘴輔助接頭 : 內圈直徑:23mm;可延展符合大部分市售 奶嘴 噴霧罐接頭 : 18mm I.D. / 22mm O.D. 材質 : 矽膠, 聚丙烯 儲存溫度 : -40°C - 60°C (10°F - 140°F) 訂購資訊 BP20 Babi.Plus™ 寶貝熊奶嘴輔助接頭 PS01 奶嘴氣流導管補充包 (20 ) NB01 Neb.Plus™ 低流量單管噴霧罐 NB02 Neb.Plus™ 低流量雙管噴霧罐 P100 Neb.Plus™ 低流量雙管噴霧罐組 P101 Neb.Easy™ 寶貝熊奶嘴輔助接頭組 Specialty in Respiratory Care 098-PB20-01 R.O.C.Patent I255910 & China Patent ZL 200920272274. Other patent pending. Obelis s.a. Bd. Général Wahis 53, 1030 Brussels, Belgium 台灣宜蘭縣五結鄉利工二路87號 87, Li-gong 2nd, Road, Wu-jia, I-Lan, 268 Taiwan www.GaleMed.com [email protected] GaleMed Corporation Manufactured by: Translation is for reference only. In case of discrepancy, please refer to the English version. La traduction est pour référence seulement. En cas d'anomalie, veuillez vous référer à la version anglaise. Traducción solo sirve como referencia. En caso de discrepancia, consulte la versión inglesa. Übersetzung lediglich zu Informationszwecken. Im Falle von Abweichungen lesen Sie bitte die englische Version. 說明如有出入,以英文版為主。 说明如有出入,以英文版为主。 適應症 Babi.Plus™寶貝熊奶嘴輔助接頭為單一病患使用之氣流導管,用以傳送氣流或噴霧至使用奶嘴之患者。 警告與注意事項 使用前請先閱讀本說明書。 使用前請先檢查本產品,如有損壞或尖銳處,請勿使用。 單一病患使用,請勿重新處理或提供多位病患使用,以避免發生感染的疑慮。 若需重覆使用於同一患者時,請更換新的氣流導管;重複使用前以中性清潔劑與無菌水徹底清潔輔助接頭與噴霧 罐等配件,並風乾後再使用。 使用說明 Babi.Plus™ 寶貝熊奶嘴輔助接頭之內圈設計可適用於大 部分廠牌與大小之奶嘴。 1. 安裝奶嘴輔助接頭 3 3. 連接氣流導管與噴霧治療孔。 替代方法: 將氣流導管插入輔助帶的第三個穿孔,並將 氣流導管與噴霧治療孔連接。 • Bear Pacifier Adaptor Adaptateur pour sucette en forme d'ourson Adaptador de chupete de osito Bären-Schnulleradapter 寶貝熊奶嘴輔助接頭 宝贝熊奶嘴辅助接头 BP20 1. 将宝贝熊奶嘴辅助接头套过奶嘴拉环。 2 2. 组合气流导管与辅助接头。弯曲辅助带成环 状并将连接管插入辅助带的第一个穿孔。 3. 连接气流导管与喷雾治疗孔。 替代方法: 将气流导管插入辅助带的第三个穿孔,并将 气流导管与喷雾治疗孔连接。 1 规格 奶嘴辅助接头:内圈直径:23mm;可延展符合大部分市售 奶嘴 喷雾罐接头:18mm I.D. / 22mm O.D. 材质:硅胶、聚丙烯 储存温度:-40°C - 60°C (10°F - 140°F) 订购信息 BP20 Babi.Plus™ 宝贝熊奶嘴辅助接头 PS01 奶嘴气流导管补充包(20) NB01 Neb.Plus™ 低流量单管喷雾罐 NB02 Neb.Plus™ 低流量双管喷雾罐 P100 Neb.Plus™ 低流量双管喷雾罐组 P101 Neb.Easy™ 宝贝熊奶嘴辅助接头组 适应症 Babi.Plus™宝贝熊奶嘴辅助接头为单一病患使用之气流导管,用以传送气流或喷雾至使用奶嘴之患者。 警告与注意事项 使用前请先阅读本说明书。 使用前请先检查本产品,如有损坏或尖锐处,请勿使用。 单一病患使用,请勿重新处理或提供多位病患使用,以避免发生感染的疑虑。 若需重复使用于同一患者时,请更换新的气流导管;重复使用前以中性清洁剂与无菌水彻底清洁辅助接头与喷罐等配 件,并风干后再使用。 使用说明 Babi.Plus™ 宝贝熊奶嘴辅助接头之内圈设计可适用于大 部分厂牌与大小之奶嘴。 1. 安装奶嘴辅助接头 2. 连接喷雾罐接头至喷雾罐与气流导管。 2. 連接噴霧罐接頭至噴霧罐與氣流導管

Upload: others

Post on 28-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bear Pacifier Adaptor - Babi.Plus

3

Bear Pacifier Adaptor™

1. 將寶貝熊奶嘴輔助接頭套過奶嘴拉環。

2

2. 組合氣流導管與輔助接頭。彎曲輔助帶成環 狀並將連接管插入輔助帶的第一個穿孔。

1

規格奶嘴輔助接頭 : 內圈直徑:23mm;可延展符合大部分市售奶嘴噴霧罐接頭 : 18mm I.D. / 22mm O.D.材質 : 矽膠, 聚丙烯儲存溫度 : -40°C - 60°C (10°F - 140°F)

訂購資訊

BP20 Babi.Plus™ 寶貝熊奶嘴輔助接頭PS01 奶嘴氣流導管補充包 (20 枝)NB01 Neb.Plus™ 低流量單管噴霧罐NB02 Neb.Plus™ 低流量雙管噴霧罐P100 Neb.Plus™ 低流量雙管噴霧罐組P101 Neb.Easy™ 寶貝熊奶嘴輔助接頭組

Specialty in Respiratory Care

098-

PB

20-0

1R.O.C.Patent I255910 & China Patent ZL 200920272274. Other patent pending.

Obelis s.a. Bd. Général Wahis 53, 1030 Brussels, Belgium

台灣宜蘭縣五結鄉利工二路87號87, Li-gong 2nd, Road, Wu-jia, I-Lan, 268 Taiwan www.GaleMed.com [email protected]

GaleMed CorporationManufactured by:

‧Translation is for reference only. In case of discrepancy, please refer to the English version.‧La traduction est pour référence seulement. En cas d'anomalie, veuillez vous référer à la version anglaise.‧Traducción solo sirve como referencia. En caso de discrepancia, consulte la versión inglesa.‧Übersetzung lediglich zu Informationszwecken. Im Falle von Abweichungen lesen Sie bitte die englische Version.‧說明如有出入,以英文版為主。

‧说明如有出入,以英文版为主。

適應症Babi.Plus™寶貝熊奶嘴輔助接頭為單一病患使用之氣流導管,用以傳送氣流或噴霧至使用奶嘴之患者。

警告與注意事項‧使用前請先閱讀本說明書。‧使用前請先檢查本產品,如有損壞或尖銳處,請勿使用。‧單一病患使用,請勿重新處理或提供多位病患使用,以避免發生感染的疑慮。‧若需重覆使用於同一患者時,請更換新的氣流導管;重複使用前以中性清潔劑與無菌水徹底清潔輔助接頭與噴霧 罐等配件,並風乾後再使用。

使用說明Babi.Plus™ 寶貝熊奶嘴輔助接頭之內圈設計可適用於大

部分廠牌與大小之奶嘴。

1. 安裝奶嘴輔助接頭

3

3. 連接氣流導管與噴霧治療孔。

替代方法:將氣流導管插入輔助帶的第三個穿孔,並將氣流導管與噴霧治療孔連接。

• Bear Pacifier Adaptor • Adaptateur pour sucette en forme d'ourson • Adaptador de chupete de osito• Bären-Schnulleradapter• 寶貝熊奶嘴輔助接頭

• 宝贝熊奶嘴辅助接头

BP20

1. 将宝贝熊奶嘴辅助接头套过奶嘴拉环。

2

2. 组合气流导管与辅助接头。弯曲辅助带成环 状并将连接管插入辅助带的第一个穿孔。

3. 连接气流导管与喷雾治疗孔。

替代方法:将气流导管插入辅助带的第三个穿孔,并将气流导管与喷雾治疗孔连接。

1

规格

奶嘴辅助接头:内圈直径:23mm;可延展符合大部分市售奶嘴喷雾罐接头:18mm I.D. / 22mm O.D.材质:硅胶、聚丙烯储存温度:-40°C - 60°C (10°F - 140°F)

订购信息

BP20 Babi.Plus™ 宝贝熊奶嘴辅助接头

PS01 奶嘴气流导管补充包(20枝)NB01 Neb.Plus™ 低流量单管喷雾罐

NB02 Neb.Plus™ 低流量双管喷雾罐

P100 Neb.Plus™ 低流量双管喷雾罐组

P101 Neb.Easy™ 宝贝熊奶嘴辅助接头组

适应症Babi.Plus™宝贝熊奶嘴辅助接头为单一病患使用之气流导管,用以传送气流或喷雾至使用奶嘴之患者。

警告与注意事项‧使用前请先阅读本说明书。‧使用前请先检查本产品,如有损坏或尖锐处,请勿使用。‧单一病患使用,请勿重新处理或提供多位病患使用,以避免发生感染的疑虑。‧若需重复使用于同一患者时,请更换新的气流导管;重复使用前以中性清洁剂与无菌水彻底清洁辅助接头与喷罐等配 件,并风干后再使用。

使用说明Babi.Plus™ 宝贝熊奶嘴辅助接头之内圈设计可适用于大

部分厂牌与大小之奶嘴。

1. 安装奶嘴辅助接头

2. 连接喷雾罐接头至喷雾罐与气流导管。

2. 連接噴霧罐接頭至噴霧罐與氣流導管。

Page 2: Bear Pacifier Adaptor - Babi.Plus

Bear Pacifier Adaptor™

INDICATIONSThe Babi.Plus™ Bear Pacifier Adaptor is a single patient use gas conduit for the delivery of gas or aerosol to patients using a pacifier.

WARNINGS & CAUTIONS• Read the instructions before attaching this adaptor to a pacifier.• Inspect the adaptor for damage or sharp edges before attaching to the pacifier. If present, do not use.• Single patient use; components not intended to be reprocessed for use on multiple patient as doing so may induce cross contamination.• When reusing the adaptor and nebulizer on the same patient, replace the extension tube with a new tube and clean the adaptor for pacifier and nebulizer thoroughly with mild detergent and water. Allow it to air dry before reuse.

1. Place the Babi.Plus Pacifier Adaptor over the protruding part of the pacifier.

2

2. Assemble the tube to the pacifier adaptor: Loop the pacifier adaptor strap and to insert the extension tube through the first hole of the bended strap.

3

3. Connect the extension tube to the aerosol delivery port.

Alternative Method:Insert the extension tube through the 3rd hole of the pacifier adaptor strap, and connect the extension tube to the aerosol delivery port.

1

INSTRUCTIONS FOR USEThe inner circle of the Babi.Plus™ Bear Pacifier Adaptor has been designed to fit most brands and sizes of pacifier with a protruding part.1. Attach the adaptor to the pacifier:

2. Attach the nebulizer connector to the extension tube and the nebulizer.

SPECIFICATIONSPacifier Adaptor : Inner Ring Diameter: 23mm; expandable to accommodate most existing pacifiers.Nebulizer Connector : 18mm I.D. / 22mm O.D.Materials : Silicone, polypropylene.Storage Temperature : -40°C - 60°C (10°F - 140°F)

ORDERING INFORMATIONBP20 Babi.Plus™ Bear Pacifier AdaptorPS01 Pacifier Extension Tube Replacement Pack (20 pcs)NB01 Neb.Plus™ LF1 Nebulizer KitNB02 Neb.Plus™ LF2 Nebulizer w/Supplemental Gas LineP100 Neb.Plus™ LF2 Bear Pacifier Adaptor KitP101 Neb.Easy™ Bear Pacifier Adaptor Kit

INDICATIONSL’adaptateur pour sucette en forme d'ourson Babi.Plus™ est un conduit à usage unique pour la distribution de gaz ou d'aérosols aux patients utilisant une sucette.

AVERTISSMENTS ET MISES EN GARDE• Lire les instructions avant de fixer cet adaptateur à une sucette.• Inspecter l’adaptateur pour vérifier si il n’est pas endommagé ou si les bords ne sont pas tranchants avant de fixer la tétine. Ne pas utiliser

en cas si vous constatez l’un de ces défauts.• Produit à usage unique; les composants ne sont pas destinés à être retraité pour une utilisation sur plusieurs patients, car cela pourrait

provoquer une contamination croisée.• Lors de la réutilisation de l’adaptateur et du nébuliseur sur le même patient, remplacer le tube d’extension par un nouveau tube et nettoyer

l’adaptateur pour la sucette et le nébuliseur avec un détergent doux et de l’eau. Laisser sécher à l’air avant réutilisation.

1. Placez l’adaptateur pour sucette en forme d’ourson Babi.Plus™ sur la partie saillante de la sucette.

2

2. Monter le tube de l’adaptateur pour sucette: faites une boucles avec la sangle de l’adaptateur puis insérez le tube d’extension à travers le premier trou de la sangle pliée.

3

3. Connecter le tube d’extension au port de distribution d’aérosol.

Autre méthode :Insérez le tube d’extension à travers le 3ème trou de la sangle de l’adaptateur pour sucette et connectez le tube d’extension au port de distribution d’aérosol.

1

MODE D’EMPLOIL’anneau interne de l’adaptateur pour sucette en forme d’ourson Babi.Plus™ a été conçu pour s’adapter à la plupart des marques et tailles de sucette avec une partie saillante.1. Attachez l’adaptateur à la sucette :

SPÉCIFICATIONS

INDICACIONESEl adaptador del chupete de osito Babi.Plus™ es un conducto de gas para uso en un solo paciente diseñado para la administración de gas o aerosol a los pacientes que utilicen chupete.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES• Lea las instrucciones antes de conectar este adaptador al chupete.• Compruebe que el adaptador no esté dañado ni tenga bordes afilados antes de conectarlo al chupete. No lo utilice si presentara dichos

daños.• Uso en un solo paciente. Los componentes no han sido diseñados para ser reprocesados para un uso en múltiples pacientes. Si se hiciera

esto podría inducirse a una contaminación cruzada.• Cuando reutilice el adaptador y el nebulizador en el mismo paciente, sustituya el tubo de extensión por un nuevo tubo y limpie minuciosamente el

adaptador del chupete y el nebulizador con agua y detergente suave. Permita que se seque solo antes de reutilizarlo.

1. Coloque el Adaptador del chupete Babi.Plus sobre la pieza prominente del chupete.

2

2. Conecte el tubo en el adaptador del chupete: Enganche la correa del adaptador de chupetes e inserte el tubo de extensión a través del primer orificio de la correa doblada.

3

3. Conecte el tubo de extensión al puerto de administración del aerosol.

Método Alternativo:Inserte el tubo de extensión a través del tercer orificio de la correa del adaptador de chupetes y conecte el tubo de extensión al puerto de administración del aerosol.

1

INSTRUCCIONES DE USOEl anillo interior del adaptador del chupete de osito Babi.Plus™ ha sido diseñado para adecuarse a la mayoría de marcas y tamaños de chupetes con una pieza prominente.1. Fije el adaptador al chupete:

ZWECKBESTIMMUNGDer Babi.Plus™ Bären-Schnulleradapter ist ein Leitungssystem für einen einzelnen Patienten zur Zuführung von Atemgas oder Aerosol an Patienten, die einen Schnuller verwenden.

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie diesen Adapter an einem Schnuller anbringen.• Prüfen Sie den Adapter auf Schäden oder scharfe Kanten, bevor Sie ihn an den Schnuller anbringen. Falls vorhanden, das Produkt nicht

verwenden.• Nutzung nur an einem Patienten. Nicht zur Wiederverwendung an mehreren Patienten geeignet, da dies zu Kreuzkontamination führen

kann.• Wenn Adapter und Vernebler beim selben Patienten wiederverwendet werden, tauschen Sie den Verlängerungsschlauch durch einen neuen

Schlauch aus und reinigen Sie den Adapter für den Schnuller und den Vernebler gründlich mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Lassen Sie ihn vor der Wiederverwendung an der Luft trocknen.

GEBRAUCHSANWEISUNGDer Innenring des Babi.Plus™ Bären-Schnulleradapters passt auf Schnuller mit hervorstehendem Teil der meisten Marken und Größen.1. Anbringen des Adapters am Schnuller:

2. Fije el conector del nebulizador al tubo de extensión y al nebulizador.

ESPECIFICACIONESAdaptador de chupete: diámetro del anillo interior: 23 mm; extensible para adecuarse a la mayoría de los chupetes existentes.Conector del nebulizador: 18mm Diámetro Int. / 22mm Diámetro Ext.Materiales: Silicona, Polipropileno.Temperatura de almacenamiento: -40°C - 60°C (10°F - 140°F)

INFORMACIÓN DE PEDIDOBP20 Babi.Plus™ Adaptador de chupete de ositoPS01 Paquete de sustitución del tubo de extensión (20 u.)NB01 Neb.Plus™ Kit Nebulizador LF1NB02 Neb.Plus™ Cable del gas con suplemento del nebulizador LF2P100 Neb.Plus™ Kit del adaptador del chupete de osito LF2P101 Neb.Easy™ Kit del adaptador del chupete de osito

1. Stülpen Sie den Babi.Plus Schnulleradapter über den hervorstehenden Teil des Schnullers.

2

2. Anbringen des Schlauches am Schnulleradapter: Machen Sie aus dem Schnulleradapterband eine Schlaufe und fädeln Sie den Verlängerungsschlauch durch die erste Öffnung des Schlaufenbandes.

3

3. Schließen Sie den Verlängerungsschlauch an den Aerosol-Versorgungsanschluss an.

Alternative Methode:Fädeln Sie den Verlängerungsschlauch durch die 3. Öffnung des Schnulleradapterbandes und schließen Sie den Verlängerungsschlauch an den Aerosol-Versorgungsanschluss an.

1

TECHNISCHE DATENSchnulleradapter: Innenringdurchmesser: 23mm; kann zur Anpassung an die meisten Schnuller vergrößert werden.Vernebler-Anschluss: 18mm ID / 22mm ADMaterialien: Silikon, Polypropylen.Lagerungstemperatur: -40°C - 60°C (10°F - 140°F)

BESTELLINFORMATIONENBP20 Babi.Plus™ Bären-SchnulleradapterPS01 Schnuller-Verlängerungsschlauch Austausch-Set (20 Stk.)NB01 Neb.Plus™ LF1 Vernebler-SetNB02 Neb.Plus™ LF2 Vernebler mit zusätzlicher ZuleitungP100 Neb.Plus™ LF2 Bären-Schnulleradapter SetP101 Neb.Easy™ Bären-Schnulleradapter Set

ORDERING INFORMATIONBP20 Babi.Plus™ Bear Pacifier AdaptorPS01 Pacifier Extension Tube Replacement Pack (20 pcs)NB01 Neb.Plus™ LF1 Nebulizer KitNB02 Neb.Plus™ LF2 Nebulizer w/Supplemental Gas LineP100 Neb.Plus™ LF2 Bear Pacifier Adaptor KitP101 Neb.Easy™ Bear Pacifier Adaptor Kit

2. Bringen Sie Anschluss des Verneblers am Verlängerungsschlauch und dem Vernebler an.

Adaptateur pour sucette : diamètre de l’anneau interne : 23mm; extensible pour s’adapter à la plupart des sucettes existantesConnecteur pour Nébuliseur : diamètre interne : 18mm / diamètre externe : 22mm.Matériaux : silicone, polypropylèneTempérature de stockage : -40°C - 60°C (10°F - 140°F)

2. Attachez le connecteur du nébuliseur sur le tube d’extension et sur le nébuliseur.