bedienung und installation bediening en installatie · bedienung und installation bediening en...

13
BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE KOCHENDWASSERGERÄT | KOKENDWATERTOESTEL | » EBK 5 K automatic » KBA 5 KA automatic

Upload: others

Post on 27-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

BEDIENUNG UND INSTALLATIONBEDIENING EN INSTALLATIEЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ

KOCHENDWASSERGERÄT | KOKENDWATERTOESTEL | КИПЯТИЛЬНИК

» EBK 5 K automatic » KBA 5 KA automatic

Page 2: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

28 |EBK KBA WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

СОДЕРЖАНИЕ | ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

1. Общие указания1.1 Сведения о руководствеГлава Эксплуатация предназначена для пользователя и специалистов.

Глава Монтаж предназначена для специалистов.

Следует ознакомиться!Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его . В случае последующей передачи устройства передайте руководство следующему пользователю.

1.2 Значение символовСимволы, используемые в данном руководствеВ данном руководстве встречаются следующие символы и обозначения. Они имеют следующее значение:

Травмоопасно!Указание на возможные риски получения травмы.

Опасно для жизни! Высокое напряжение!

Опасность ошпаривания или ожогов!

! Возможны повреждения!Указание на повреждение прибора, причинение вреда окружающей среде или материального ущерба.

Следует ознакомиться!Текстовые сообщения рядом с таким символом особенно важны.

» Предложения с символом «»» содержат описание необходимых действий, выполняемых шаг за шагом.

Символы на приборе

Утилизация!Приборы с такой маркировкой нельзя выбрасывать в контейнер с бытовыми отходами, их необходимо собирать и утилизировать отдельно.

Единицы измеренияПри отсутствии иных указаний любые размеры приведены в миллиметрах.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ___________________________ 281. Общие указания _______________________________ 281.1 Сведения о руководстве _________________________ 281.2 Значение символов _____________________________ 282. Техника безопасности __________________________ 292.1 Использование по назначению ___________________ 292.2 Указания по технике безопасности ________________ 292.3 Знак CE ________________________________________ 292.4 Знак технического контроля _____________________ 293. Описание прибора _____________________________ 294. Эксплуатация __________________________________ 295. Чистка, уход и техническое обслуживание ________ 305.1 Удаление накипи _______________________________ 305.2 Очистка _______________________________________ 316. Что делать, если ... _____________________________ 316.1 ... возникли неисправности_______________________ 31

МОНТАЖ _________________________________ 327. Техника безопасности __________________________ 327.1 Общие указания по технике безопасности _________ 327.2 Предписания, нормы и положения ________________ 328. Описание прибора _____________________________ 328.1 Объем поставки ________________________________ 328.2 Специальные принадлежности ___________________ 329. Монтаж _______________________________________ 329.1 Место установки _______________________________ 329.2 Монтаж _______________________________________ 329.3 Варианты монтажа ______________________________ 3510. Первый ввод в эксплуатацию ____________________ 3611. Передача прибора _____________________________ 3612. Устранение неисправностей ____________________ 3712.1 Таблица неисправностей ________________________ 3713. Техобслуживание ______________________________ 3713.1 Техобслуживание арматуры ______________________ 3713.2 Проверка защитного провода ____________________ 3713.3 Замените соединительный провод ________________ 3714. Технические характеристики ____________________ 3714.1 Размеры и стыки ________________________________ 3714.2 Электрическая схема ____________________________ 3814.3 Таблица характеристик __________________________ 38

ГАРАНТИЯ ________________________________ 39ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УТИЛИЗАЦИЯ ______ 39

Page 3: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

РУСС

КИЙ

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM EBK KBA | 29

ЭКСПЛУАТАЦИЯТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

2. Техника безопасности2.1 Использование по назначениюПрибор представляет собой открытый (безнапорный) аппарат для приготовления горячей питьевой воды. Прибор предназначен для бытовых нужд, например, для использования на кухнях сотрудниками магазинов, офисов и иных малых предприятий, на сельскохозяйственном подворье, для использования посетителями гостиниц , мотелей, пансионатов и т.п.

Иное использование данного устройства не является использованием по назначению. Использование по назначению также подразумевает соблюдение положений настоящего руководства . В случае изменения или переоборудования устройства гарантийное обслуживание не предоставляется!

2.2 Указания по технике безопасности

Опасность получения ожога горячей водой!Во время кипячения из отводной / пароотводящей трубы выходит пар! Запрещается закрывать или удлинять трубу.

Опасность получения ожога горячей водой!При переполнении прибора кипящая вода может выплеснуться!

Опасность получения ожога горячей водой!Не открывайте крышку во время нагрева!

Опасность получения ожога горячей водой!KBA 5 KA: Арматура может нагреваться до температуры более 60 °C.

Травмоопасно!Управление прибором детьми или лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями должно происходить только под присмотром или после соответствующего инструктажа, проведенного лицом, отвечающим за их безопасность.Не допускайте , чтобы дети баловались с прибором!

! Опасность поврежденияНе используйте прибор, если он не заполнен водой.Если во время нагрева требуется отбор горячей воды, оставьте в приборе около 0,5 л воды (см. символ чашки) или установите регулятор температуры на «ВЫКЛ»!

2.3 Знак CEЗнак CE свидетельствует, что прибор соответствует всем основным требованиям:

—Директива об электромагнитной совместимости

—Директива ЕС по низковольтному оборудованию

2.4 Знак технического контроляСм. фирменную табличку с паспортными данными на приборе.

3. Описание прибораПрибор представляет собой электрический нагреватель питьевой воды, который заполняется через арматуру. При достижении установленной на регуляторе температуры прибор автоматически выключается. Отбор нагретой воды осуществляется через арматуру.

4. ЭксплуатацияEBK 5 K

26_0

2_04

_014

83

12

4

6

5

7

KBA 5 KA

26_0

2_04

_014

9

7

6

12

4

3

5

1 Регулятор температуры с функцией кнопки включения прибора

2 Отбор холодной воды3 Заполнение прибора4 Выпускная труба смесителя5 Отводная / пароотводящая труба6 Отбор горячей воды7 Сигнальная лампа индикации рабочего режима

» Заполняйте прибор водой через арматуру как минимум до символа чашки при максимуме 5 л.

Page 4: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

ЭКСПЛУАТАЦИЯЧИСТКА, УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

30 |EBK KBA WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

26_0

2_04

_015

0143

5

2

6

1 Регулировка температуры «ВЫКЛ»2 Регулировка температуры «тепло»3 Положение для удаления накипи4 Регулировка температуры от «тепло» до «горячо»

(закипание)5 Регулировка температуры от «горячо» (закипание) до

«кипячение»6 Концевой упор «Кипячение»

» Плавно поверните регулятор температуры до концевого упора «Кипячение».

» Включите прибор путем нажатия на регулятор температуры.

Во время нагрева воды светится сигнальная лампа индикации рабочего режима.

По достижении установленной температуры прибор автоматически выключается. Сигнальная лампа гаснет.

Время достижения установленной температуры зависит от объема заполнения, количества накипи и остаточного тепла.

» При необходимости можно вновь быстро вскипятить воду путем длительного нажатия на регулятор температуры.

» Нагрев воды можно завершить поворотом регулятора температуры влево в положение «ВЫКЛ».

» Отберите горячую воду через арматуру.

5. Чистка, уход и техническое обслуживание

5.1 Удаление накипиПрактически любая вода при высоких температурах дает известковый осадок. Поэтому время от времени из прибора необходимо удалять накипь.

Опасность получения ожога горячей водой!Сильно пенящиеся средства для удаления накипи приводят к переполнению прибора и подвергают пользователя опасности.

» Используйте экологически чистые средства для удаления накипи на основе муравьиной кислоты.

» При удалении накипи не доводите воду до кипения!

26_0

2_04

_015

2

» Открывайте крышку после остывания прибора.

» При необходимости откройте колпачок с помощью ложки.

! Опасность поврежденияСредство для удаления накипи может разъедать прибор! Поэтому налевайте воду со средством для удаления накипи аккуратно, по возможности с помощью воронки, и избегайте переполнения.

» Налевайте воду и средство для удаления накипи в предписанной дозировке.

» Прижмите колпачок и закройте крышку.

26_0

2_04

_015

0

» Поверните регулятор температуры в положение «Удаление накипи» (см. рисунок).

» Включите прибор путем нажатия на регулятор температуры.

» Дождитесь окончания действия средства для удаления накипи, при необходимости нагрейте воду повторно.

» Слейте воду и несколько раз промойте прибор водой.

» Вскипятите максимальный объем воды и слейте ее.

Page 5: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

РУСС

КИЙ

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM EBK KBA | 31

ЭКСПЛУАТАЦИЯЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...

5.2 Очистка » Не используйте абразивные или разъедающие чистящие средства! Для ухода за прибором и его очистки достаточно влажной ткани.

6. Что делать, если ...6.1 ... возникли неисправностиНеисправность Причина неисправности » Способ устранения

Прибор не нагревает воду.

Вилка не вставлена в сетевую розетку.

Вставьте вилку в розетку.

Прибор не включен. Включите прибор.Неисправен предохранитель.

Проверьте предохранители домашней электрической сети.

В приборе нет воды. Залейте воду.Прибор выключается, не достигнув точки кипения.

В приборе имеется накипь.

Удалите накипь из прибора.

Слабый поток горячей воды, несмотря на полностью открытый кран.

В приборе накипь, или он загрязнен.

Очистите прибор и удалите из него накипь.

Если Вы не можете устранить эту неисправность самостоятельно, вызовите специалиста. Чтобы специалист смог оперативно помочь Вам, сообщ ите ему номер прибора с заводской таблички (000000-0000-000000).

Typ:Nr.: --

EBK 5 K000000 0000

5l K 0 MPa 10l/min2kW 230V 50Hz 8,7A

Made in Germany

000000

26_0

2_04

_015

3

Page 6: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

32 |EBK KBA WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

МОНТАЖ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

7. Техника безопасностиМонтаж, ввод в эксплуатацию, а также техобслуживание и ремонт прибора должны производиться только квалифицированным специалистом.

7.1 Общие указания по технике безопасностиМы гарантируем безупречную работу устройства и безопасность эксплуатации только при использовании оригинального дополнительного оборудования и оригинальных запчастей.

7.2 Предписания, нормы и положения

Необходимо соблюдать все национальные и региональные предписания и постановления.

8. Описание прибораПрибор представляет собой электрический нагреватель питьевой воды. По достижении установленной температуры ограничитель температуры выключает прибор.

8.1 Объем поставкиКомплект поставки прибора:

—Арматура для заполнения / слива

—Планка для подвешивания

—По 2 винта, дюбеля , шайбы

—Шаблон для монтажа

8.2 Специальные принадлежностиВ качестве специальных принадлежностей возможна поставка запасной сливной арматуры, запасных поворотных хоботов и сливов с сифоном.

9. МонтажСм. также главу «Варианты монтажа».

9.1 Место установкиУстанавливайте прибор всегда вертикально (сверху) и в отапливаемом помещении.

9.2 Монтаж

45

143

154 18

0

26_0

2_04

_014

4

» Перенесите размеры для настенной подвески на стену с помощью шаблона для монтажа. Для этого от руки вверните монтажный шаблон со штуцером для арматуры.

» Просверлите отверстия.

Page 7: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

РУСС

КИЙ

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM EBK KBA | 33

МОНТАЖ МОНТАЖ

EBK 5 K

26_0

2_04

_012

7

1 2 32222 3

1 Двойной ниппель с дроссельным винтом2 Пластиковая втулка3 Белый смеситель с двумя вентилями и рычагом

» Вверните двойной ниппель.

» Наденьте на двойной ниппель пластиковую втулку.

105 +15

1

22

26_0

2_04

_013

1

1 Контрольный размер для вворачивания2 Белый смеситель с двумя вентилями и рычагом

и с дроссельным винтом

» Вверните арматуру, соблюдая при этом контрольный размер для вворачивания.

» Установите сливную арматуру.

KBA 5 KA

105 +15

1

22

26_0

2_04

_013

2

33

1 Контрольный размер для вворачивания2 Хромированный смеситель с тремя вентилями

и с дроссельным винтом3 Удлинители

» Вверните арматуру с удлинителями, соблюдая при этом контрольный размер для вворачивания.

» Установите сливную арматуру.

EBK 5 K

12 + x

22 + x

105 + x

230

26_0

2_04

_015

4

212 x

KBA 5 KA

12 + x

22 + x

105 + x23

0

2

26_0

2_04

_015

6

1

1 Планка для подвешивания2 Контрольный размер по высотеx Увеличение глубины погружения арматуры / расстояния

накладок от кронштейна, не более 15 мм.

! При глубине вворачивания арматуры более 105 мм накладки кронштейна требуется подогнуть (см. рисунок).

» Установите настенную подвеску с помощью прилагаемых дюбелей и винтов.

» Выровняйте настенную подвеску с помощью уровня. Соблюдайте при этом контрольный размер по высоте. При неровностях стены настенную подвеску можно закрепить внизу с помощью дополнительных винтов.

Page 8: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

34 |EBK KBA WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

МОНТАЖ МОНТАЖ

EBK 5 K

26_0

2_04

_015

5

1

22

1 Резьбовой обжим, размер ключа 192 Отводная / пароотводящая труба

KBA 5 KA

1

22

26_0

2_04

_015

7

1 Резьбовой обжим, размер ключа 192 Отводная / пароотводящая труба

» Установите прибор сверху на настенную подвеску и арматуру и выровняйте его.

» При затягивании обжимного резьбового соединения прижмите прибор слегка вниз.

» Установите отводную / пароотводящую трубу.

9.2.1 Подключение к источнику питания

Опасно для жизни! Высокое напряжение!Все работы по установлению электрических соединений и монтажу необходимо производить в соответствии с инструкцией.

Опасно для жизни! Высокое напряжение!Монтаж со стационарно проложенным присоединительным проводом не допускается.При постоянном подключении к сети через соединительную розетку на приборе прибор должен расцепляться с сетью с помощью разделяющего участка размером не менее 3 мм на каждом полюсе.

! Опасность повреждения!Следует учитывать данные на заводской табличке. Напряжение сети должно совпадать с указанным на табличке.

Подключение к проводу заземления.Прибор должен быть подключен к проводу заземления.

При подключении прибора через розетку с защитным контактом необходимо, чтобы после установки прибора к ней обеспечивался свободный доступ.

Page 9: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

РУСС

КИЙ

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM EBK KBA | 35

МОНТАЖ МОНТАЖ

9.3 Варианты монтажа9.3.1 Открытое подключение воды к штуцеру стиральной

и посудомоечной машины (вентиль WAS)

EBK 5 K

105 +15

230

32

1

333333

26_0

2_04

_015

8

1 Двойной ниппель2 Пластиковая втулка3 Вентиль WAS

» Обрежьте двойной ниппель и пластиковую втулку до нужного размера.

KBA 5 KA

105 +15

230

26_0

2_04

_015

9

1

1 Вентиль WAS

9.3.2 Открытый монтаж отводной / пароотводящей трубки

При таком способе подключения отводную / пароотводящую трубу необходимо закрепить на стене.

EBK 5 K

158

!"#$

#%$"&"'$$

%($

26_0

2_04

_016

0

1

1 Сливная труба к мойке

KBA 5 KA

158

!"#$

#%$"&"'$$

%($

26_0

2_04

_016

3

1

1 Сливная труба к мойке

Page 10: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

36 |EBK KBA WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

МОНТАЖ ПЕРВЫЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

9.3.3 Скрытый монтаж отводной / пароотводящей трубки

При таком способе подключения отводную / пароотводящую трубу необходимо закрепить на стене.

EBK 5 K

158

!"#$

#%$"&"'$$

%($

26_0

2_04

_016

11

#

1 Сливная воронка с сифоном

KBA 5 KA

158

!"#$

#%$"&"'$$

%($

26_0

2_04

_016

21

!#

1 Сливная воронка с сифоном

10. Первый ввод в эксплуатацию

4 3

1 222222

26_0

2_04

_014

2

1 Белый смеситель с двумя вентилями и рычагом и с дроссельным винтом

2 Хромированный смеситель с тремя вентилями и с дроссельным винтом

3 Дроссельный винт для регулировки расхода: максимальное дросселирование

4 Дроссельный винт для регулировки расхода: дросселирование отсутствует

» Отрегулируйте расход. При этом учитывайте максимально допустимый расход при полностью открытой арматуре (см . главу «Технические характеристики / Таблица параметров»). При необходимости уменьшите расход дроссельным винтом.

» Заполните прибор через арматуру. Соблюдайте при этом максимальный номинальный объем (см. главу «Технические характеристики / Таблица параметров»).

» Установите регулятор температуры на нужную температуру.

» Нажмите на регулятор температуры.

» Проверьте режим работы прибора.

» Отберите горячую воду через арматуру.

» Снимите защитную пленку с маски для пульта управления.

11. Передача прибора » Объясните пользователю принцип работы прибора и ознакомьте его с правилами использования прибора.

» Укажите пользователю на возможные опасности, особенно на опасность получения ожога.

» Передайте данную инструкцию.

Page 11: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

РУСС

КИЙ

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM EBK KBA | 37

МОНТАЖ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

12. Устранение неисправностей12.1 Таблица неисправностейНеисправность Причина неисправности » Способ устранения

Прибор не нагревает воду.

Неисправны нагревательный элемент / ограничитель температуры.

Проверьте нагревательный элемент / ограничитель температуры и при необходимости замените деталь.

При включенном приборе сигнальная лампа не светится.

Неисправна сигнальная лампа.

Замените сигнальную лампу.

Слабый поток при заполнении или отборе холодной воды.

Загрязнен дроссельный винт.

Почистите дроссельный винт.

Арматура негерметична.

Поврежден уплотняющий элемент.

Проверьте уплотнители, при необходимости замените уплотняющий элемент.

13. Техобслуживание

Опасно для жизни! Высокое напряжение!При любых работах полностью отключайте прибор от сети!

13.1 Техобслуживание арматуры » Во время работ по техобслуживанию арматуры уменьшите подачу воды с помощью дроссельного винта. Учтите, что дроссельный винт не может обеспечивать герметичность длительное время (см. главу «Первый ввод в эксплуатацию»).

13.2 Проверка защитного провода » Проверяйте защитный провод в соответствии с BGV A3 на нагревательном элементе и в точке подключения соединительного провода.

13.3 Замените соединительный проводСоединительный провод может заменять только специалист и только на оригинальную запчасть (номер для заказа 020671).

14. Технические характеристики14.1 Размеры и стыкиEBK 5 K

325 197

105+15 146

295

100

!"'%

$

1

26_0

2_04

_014

7

1 Штуцер для холодной воды

KBA 5 KA

325 197

105+15 17529

512

0!"'%

$

1

26_0

2_04

_014

61 Штуцер для холодной воды

Page 12: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

38 |EBK KBA WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

МОНТАЖ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

14.2 Электрическая схемаоднофазная сеть переменного тока, 230 В

N L

1

6

5

4

3 2

26_0

2_04

_017

9

1 Сигнальная лампа индикации рабочего режима2 Клемма подключения к сети3 Подключение защитного провода4 Защитный регулятор температуры5 Нагревательный элемент6 Ограничитель температуры

14.3 Таблица характеристикМодель Кипятильник

Тип EBK 5 K KBA 5 KAНомер для заказа 074288 074289

Рабочие параметры

Номинальная мощность кВт 2,0 2,0Электрическое подключение

В однофазная сеть

переменного тока, 230 В

однофазная сеть переменного

тока, 230 ВНоминальный объем, максимальный

л 5 5

Регулировка температуры прибл. минимум максимум

°C °C

35 100

35 100

Допустимое рабочее избыточное давление

МПа 0 0

Максимальный расход л/мин 10 10Подключение воды (наружная резьба)

G ½ G ½

Класс защиты согласно DIN EN 60335

1 1

Тип защиты согласно EN 60529

IP 24 D IP 24 D

Свидетельство об испытании арматуры, выданное ведомством по надзору

P-IX 7876/II

P-IX 9966/I

Резервуар (материал)

Полимерный материал

Полимерный материал

Корпус арматуры (материал) Латунь ЛатуньКорпус арматуры (материал)

Полимерный

материал-

Цвет корпуса арматуры

белый Хромированная поверхность

Размеры и весВысота (по центру арматуры) мм 295 295Ширина мм 325 325Глубина мм 197 197Длина соединительного кабеля: мм 750 750Вес, пустой, прим. кг 2,9 2,9

14.3.1 Таблица скорости нагрева

Длительность нагрева зависит от объема заполнения, количества накипи и остаточного тепла. Время нагрева при подаче холодной воды с температурой 10 °C и при установке температуры на максимум приведено в следующей таблице.

Таблица скорости нагреваОбъем л 1 2 3 4 5Время нагрева, ориентировочно

мин 3 6 9 12 15

Page 13: BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE · bedienung und installation bediening en installatie!"#$%&’(’)*+ * ,-.(’/ kochendwassergerÄt | kokendwatertoestel | "*$+(*%0.*"

Для арматуры EBK 5 K и KBA 5 KA на основании земельных строительных норм и правил ведомством по надзору выдано общее свидетельство об испытаниях для подтверждения возможности их использования с учетом шумовой характеристики.

Арматура EBK 5 K

DIN 4109

P-IX 7876/II

Арматура KBA 5 KA

P-IX 9966/I

samVertriebs GmbH

МОНТАЖ | ГАРАНТИЯ | ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УТИЛИЗАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ГарантияУсловия и порядок гарантийного обслуживания определяются отдельно для каждой страны . За информацией о гарантии и гарантийном обслуживании обратитесь пожалуйста в представительство Stiebel Eltron в Вашей стране.

! Монтаж прибора, первый ввод в эксплуатацию и обслуживание могут проводиться только

компетентным специалистом в соответствии с данной инструкцией.

! Не принимаются претензии по неисправностям, возникшим вследствие неправильной

установки и эксплуатации прибора.

Окружающая среда и вторсырьёÌû ïðîñèì âàøåãî ñîäåéñòâèÿ â çàùèòå îêðóæàþùåé ñðåäû. Âûáðàñûâàÿ óïàêîâêó, ñîáëþäàéòå ïðàâèëà ïåðåðàáîòêè îòõîäîâ, óñòàíîâëåííûå â âàøåé ñòðàíå.

РУСС

КИЙ

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM EBK KBA | 39