bedienungsanleitung - programmatori, valvole, irrigatori ... new rd manual.pdf ·...

40
Beregnungssteuergerät v Innen- und Außenmodelle mit 6, 9 und 12 Stationen v Bedienungsanleitung • Setup • Installation • Programmierung • Problembehandlung Deutsch Italiano

Upload: hoangkhanh

Post on 12-May-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Beregnungssteuergerät

v Innen- und Außenmodelle mit 6, 9 und 12 Stationen v

Bedienungsanleitung• Setup• Installation • Programmierung• Problembehandlung

Deutsch

Italiano

Rain Dial-Steuergerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3

Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

EinlegenderBatterieundmühelosesProgrammieren . . . . . . . . . . . . .4-5

Überblick:Steuermodulschnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7

Überblick:InterneSteuergerätbestandteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9

Installationsschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–15

InstallierendesSteuergerätgehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

AnschließenderVentilsteuerdrähte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11

AnschließeneinesRegensensors(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

AnschließeneinesFernsteuergeräts(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

AnschließendesErdungsgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

AnschließenderStromquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–17

Innenmodelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Außenmodelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17

Steuergerät-Stationstestfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Optimale Nutzung des Rain Dial-Steuergeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–19

BeispieleinesBeregnungsplans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Erläuterung der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20–21

Einfache Programmierungsschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–25

EinstellenderaktuellenUhrzeitunddesTags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

EinstellenderVentillaufzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

EinstellenderProgrammzyklusstartzeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

EinstellendestäglichenBeregnungsplans füreinProgramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23–25

EinstelleneinesWochenplans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

EinstelleneinesAuslassungstageplans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

EinstelleneinesPlansfürgerade/ungeradeTage . . . . . . . . . . 24–25

Tagesausschlussfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

ii

F Inhalt

Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–29

Beregnungspause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Wasserbudget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–28

AnwendeneineseinfachenWasserbudgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

AnwendeneinesmonatlichenWasserbudgets . . . . . . . . . . . . . 27–28

Stapeln/Überlappung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Stationsverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

PumpensteuerungbeiStationsverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Pumpensteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ausschaltfühler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Auswechseln der Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Manueller Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–33

HalbautomatischesProgramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

ManuellerStationsbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Löschen des Programmspeichers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Zurücksetzen des Rain Dial-R auf die Werkseinstellungen . . . . . . . . . 35

Problembehandlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Kontaktangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Technische Angaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

FCC-Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

1

F Rain Dial-Steuergerät im Überblick

Machen Sie sich mit den vielen Features des neuen Rain Dial-R-Steuergeräts vertraut, damit Sie alle Funktionen voll nutzen können.

• Modulares Design:EinfacherZugangzuKabelpolenundzumBatteriefach .AufgrunddesAusrastdesignskönnenSiedasSteuermoduleinfachfüreinmühelosesProgrammierenabnehmen .

• Fernsteuerfähig:IntegrierteRJ-11-BuchsefürdirektenAnschlussandieHandfernsteuergeräteIrritrolCMR-KIToderKSR-KIT .

• Permanenter Speicher:AllebenutzerdefiniertenBeregnungsprogrammebleibenmehrereJahregespeichert–ohne Strom!

• “Superkappe”: BackupstromversorgungzumSpeichernderaktuellenUhrzeitunddesDatumsfür24StundenbeieinemStromausfall .

• Batteriebackup:SpeichernderaktuellenUhrzeitunddesDatumsfürStromausfälle,dielängerals24Stundenanhalten .ErmöglichtauchdasmüheloseProgrammierendesSteuergerätsvorderInstallation .

• Drei unabhängige Beregnungsprogramme:GenauesZuschneidenderautomatischenBeregnungsprogrammeaufbestimmteTeilederLandschaft,u .a .Rasenflächen,SträucherundBäume .

• Drei Startzeiten pro Programm:JedesautomatischeProgrammkannanjedemgeplantenBeregnungstagbiszudreiMalaktiviertwerden .

• Auslassungstageplan:FestlegenderBeregnungstagemiteinemIntervallzwischen1(täglich)und31(alle31Tage) .

• Pläne für ungerade/gerade Tage:FestlegeneinesBeregnungstagesplansfüralleungeradenodergeradenKalendertage .

• Tagesausschluss:AusschließenbestimmterWochentagevoneinemBeregungsplanfürungerade/geradeTageodereinemAusschlusstageberegnungsplan .

• Programmstapelung/-überlappung:BegrenzendesBetriebsaufjeweilseinProgrammbzw .eineStation(Stapeln)odergleichzeitigesAktivierenvonbiszudreiProgrammenoderStationen .

• Stationstestfunktion:EinebequemeTestzyklusfunktion,mitderjedeVentilstationnacheinanderfüreineausgewählteLaufzeitvon1bis10Minutenaktiviertwird .Perfekt für neue Installationen!

• Live-Programmierung:ÄndernderProgrammierungzujederZeit-selbst bei der Beregnung.

2

• Vollautomatischer, halbautomatischer und manueller Betrieb der Stationen .

• Manueller Wechsel:ManuellesWechselnzurnächstenStationwährenddesBetriebs(manuelloderautomatisch) .

• Off oder Stop:SofortigesStoppenundVerhindernallerBeregnungsaktivitätenohneStörungderProgramme .

• Vier Stellungen zum schnellen Entfernen von Startzeiten:ZeitanzeigehatvierAUS-StellungenzumEntfernenunerwünschterStartzeiten;diesspartvielZeitbeimScrollen .

• Beregnungspause:AussetzenderautomatischenBeregnungvon1bis9TagenunddannautomatischesFortsetzenderBeregnung .

• Wassserbudget:Verlängern(bisauf200%)oderVerkürzen(bisauf0%,entsprichtAus)derLaufzeitenallerStationenineinemProgramm .AußerdemkönnenSieeinenWasserbudgetwertaufeinzelneProgrammemonatsspezifischanwenden,wennSieeinsaisonalesWasserbudgetbevorzugen .DiesesFeatureistidealfürdiegewiefteBeregnung .

• Hauptventil-/Pumpensteuerung nach Station:AutomatischervoneinzelnenStationengesteuerterHauptventil-/Pumpenbetrieb .

• Stationsfolgenverzögerung:EinstellbareVerzögerungzwischenStationenwährendderAktivierungsfolge,umlangsamschließendeVentileoderZeiträumefürdieBrunnenentlastungzuhandhaben .

• Hauptventil-/Pumpensteuerung bei Stationsverzögerung:Hauptventil-/PumpenbetriebkannwährendeinerStationsverzögerungaktivoderinaktivsein .–Rain Dial-R überlässt es Ihnen!

• Integrierter Schaltkreisschutz:SchützenderelektronischenBestandteiledesSteuergerätsvorBeschädigungdurchSpannungsspitzen .

• Ausschaltfühler:SteuergerätüberspringtalleStationen,beideneneinKurzschlussodereindefektesVentilerkanntwird .AngezeigtwirdFUSunddieNummerderausgelassenenStationfüreinebequemeProblembehandlung .

• Löschen des Programmspeichers:LöschenundZurücksetzendesProgrammspeichersunabhängigvonanderenProgrammen .

• Zurücksetzen auf Programmwerkseinstellungen:EinfachesZurücksetzendervomWerkeingestelltenProgrammeinstellungen .

3

F Übersicht

Installieren der Batterie und müheloses Programmieren

DasEinlegeneiner9-Volt-Batterie(separatgekauft)hatzweiwichtigeFunktionen:ErstenskanndasRainDial-RganzvorderInstallationprogrammiertwerden,undzweitensbleibtdieaktuelleUhrzeitunddasaktuelleDatumimSteuermodulbeieinemStromausfallvonmehrals24Stundensynchronisiert .Hinweis: Mit der Batterie können die Regnerventile nicht aktiviert werden. Für den Betrieb muss das Steuergerät an den Netzstrom angeschlossen werden.

DasSteuermodulkannfürdiekompletteProgrammierungmühelosherausgenommenunddannaneinembequemenOrt,z .B .einemSessel,programmiertwerden .ZumEntfernendesSteuermodulsziehenSieeinfachdenBandkabelanschlussvonderPlatineabundnehmendasModuldannvorsichtigausdenEinrastscharnierenheraus .DasRainDial-RhateinenpermanentenSpeicher,indemdieProgrammierungsinformationenselbstbeieinemAusfalloderdemEntfernenderBatteriegespeichertbleiben .

Einlegen der Batterie1 . ÖffnenSiedieTürdesSteuergeräts .

2 . ÖffnenSiedasSteuermodul,indemSieesvonderrechtenKanteausanfassen(drückenSiedieModulentriegelungsnaseamAußenmodell) .

3 . DrückenSieobenamBatteriefachnachuntenundaußen,umesabzunehmen .SieheBild 1 .

4 . SchließenSiedenBatterieclipaneine9-Volt-Alkalibatteriean .

5 . LegenSiedieBatterieindasFachundsetzenSiedieAbdeckungauf .

6 . DieAnzeigeblinktundzeigt12:00 AMan(drückenSieeinebeliebigeTaste,umdieAnzeigeanzuhalten) .

Hinweis: Lesen Sie zum Einrichten eines Beregnungsprogramms die Angaben unter „Einfache Programmierungsschritte“ auf Seite 22.

ACHTuNg: Verwenden Sie als Ersatzbatterie immer denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp, um gefahren zu vermeiden, die durch das Einlegen eines falschen Batterietyps verursacht werden können . Entsorgen Sie die alten Batterien immer vorschriftsmäßig gemäß der Batteriehersteller .

4

EARTHGROUND

MV/PUMP

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

24 VACVC

5

Bild 1

9-V-Alkalibatterie (nicht mitgeliefert)

Batteriefachabdeckung

Überblick: Steuermodulschnittstelle

1 - Programmschalter • SchiebeschaltermitdreiStellungenzumAuswählendesProgrammsA,B

oderCfürdasSetup,dieProgrammprüfungunddenmanuellenBetrieb .

2 - LCD-Anzeige

• Hochkontrast-LCD-Anzeige,aufderalleProgrammierungs-undBetriebsinformationenfürdasSteuergerätangezeigtwerden .

3 - Plus- und Minus-Tasten

• Drucktasten,mitdenenSiedieangezeigtenWerteerhöhenoderverringernkönnen,wennSiedasSteuergeräteinrichten,programmierenodermanuellbetreiben .DieWertekönneninSchritten(DrückenundLoslassenderTaste)oderdurchschnellesDurchlaufen(Tastegedrückthalten)eingestelltwerden .

4 - Skala • EineDrehskalamit25Stellungen,mitderStationen,Startzeiten,

BeregnungstageundSonderfunktionenfürdieEinrichtung,dieProgrammierungunddenmanuellenBetriebausgewähltwerden .

5 - Manual-Taste • Drucktaste,mitderdermanuelleBetriebproStationgestartetundgesteuert

wird .MitdieserTastegehenSieauchbeimEinrichten,ProgrammierenoderbeimmanuellenBetriebaufdennächstenSchrittweiter .

6 - Funktionsschalter • EinSchiebeschaltermitdreiStellungen,mitdemSieeinederdrei

FunktionsbetriebsartendesSteuergerätsauswählen: Off oder Stop:StopptalleBeregnungsvorgängeundverhindertalle

automatischenodermanuellenVorgänge . Set Programs: AuswählenundÄndernvoneingestelltenWertenfürdie

automatischenBeregnungsprogramme . Run oder Manual: NormaleSchalterstellungfürdieautomatischeund

manuelleBeregnung .

7 - Semi-Auto Start-Taste: • DrucktastezummanuellenStarteneinesautomatischen

Beregnungsprogramms .AußerdemaktivierenSiemitdieserTastedenStationstestlauf .

6

7

Bild 2

1

2

3

4

5

6

7

Überblick: Interne Steuergerätbestandteile

1 - Batteriefach •EinrastabdeckungvereinfachtdenZugriffaufdie9-Volt-Alkalibatterie .

2 - Steuermodul-Bandkabel •KabelsteuermodulzumschnellenAusrastenvomGehäusefürmüheloses

ProgrammierenodermüheloseWartung .

3 - Erdungsdrahtpol •AnschlusspolfürErdungsdraht .

4 - Überbrückungsschalter für Sensor •Steuerschalter(optional)Regen-/Frostsensoreingabe . 5 - Sicherheitssicherung •Träge2-Ampere-SicherungschütztvoreinerKurzschlussüberlastungbei

einerEingangsspannungvon24VoltWechselstrom .

6 - Stromtransformator-Anschlusspole (24 V Wechselstrom) •KabelanschlusspolefüreinenEinstecktransformator(24VWechselstrom)

undStromanschlussfür(optionale)CMR-KIT-Fernsteuerung . 7 - Ventil-Nullleiteranschluss(VC) •AnschlusspolfürdenVentilnullleiter .

8 - Regensensorpole (Sensor) •Kabelanschlusspolefür(optionale)IrritrolRainSensorTMModelleRS500,

RS1000oderRFS1000 .

9 - Sensorpolbrücke •Sensorpoldrahtbrücke-wirdnurbeiAnschlusseinesRegen-oderRegen-

/Frostsensorsentfernt .

10 - Hauptventil-/Pumpenpol (MV/Pump) •Anschlusspolfür(optionales)Hauptventil-oderPumpenstartrelais .

(InstallierteSensorpoldrahtbrückewirdnurbeiRainSensor-Anschlussentfernt .)

11 - Ventilstationspole •Ventilanschlusspole-einPolfürjedesVentil .(Pollayoutistabhängigvom

Modell-BildstelltModellmit12Stationendar .)

12 - Einsteckanschluss für Handfernsteuergerät •EinmodularerAnschlussportwirdfürdieIrritrolHandfernsteuersysteme,

ModelleCMR-KIToderKSR-KIT-K,benötigt .

8

9

1 2 3 4

5

6

7

8

9

1011

Bild 3

12

F Installationsschritte

wInstallieren des SteuergerätgehäusesWählenSieeinengeschütztenStandortfürdasRainDial-R-Innenmodell,z .B .eineGarageodereinLagerraum,derAbstandzueinergeerdetenSteckdosesolltenichtmehrals1,5mbetragen .FürAußensteuergerätesolltenSieeinenStandortwählen,dervordirekterSonneneinstrahlungundBeregnungswassergeschütztundmindestens1,5mvonmotorisiertenGerätenentferntist .1 . SchraubenSiedieEdelstahlschraube(liegtbei)inbequemerHöheineinen

Wanddübel,lassenSie6,4mmderSchraubeherausragen . Hinweis: Bei Installation an einer Trockenwand oder Mauerwerk müssen Sie

Dübel verwenden. 2 . HängenSiedasSteuergerätamSchlüssellochschlitzandieSchraube .3 . SchraubenSieeineoderzweiSchraubendurchdieunteren

Befestigungslöcher,umdasSteuergerätzubefestigen . Hinweis: Die unteren Befestigungsschrauben des Außengehäuses haben

ein dünnes Blech, das schnell beim Installieren der Befestigungsschrauben durchstochen wird.

wAnschließen der VentilsteuerdrähteSieerhaltendiebestenErgebnisse,wennSieAnschlusskabelverwenden,diespeziellfürautomatischeBeregnungsanlagenkonzipiertsind .VerwendenSie18-AWG-DrahtfürVerbindungenbiszu800'vomSteuergerätoderdickeren14-AWG-Draht(2,0mm2)fürVerbindungenbiszu2000' .SiebenötigeneinenDrahtfürjedenVentil-undRelaisanschlussundmindestenseinenNullleiter .Hinweis: Sollte ein Steuerkabel benötigt werden, installieren Sie es jetzt. Verwenden Sie für die Kabelinstallation das 19-mm-Zugangsloch im Innengehäuse oder die 1,25-Zoll-NPT-Gewindeöffnung im Außengehäuse.1 . VerlegenSiedasSteuerkabelvomSteuergerätzudenVentilen .2 . SchließenSieeingetrenntesSteuerkabelandieKabeljederVentilmagnetspule

an .3 . SchließenSiedasandereKabeljederVentilmagnetspuleaneinenDrahtan,um

einenNullleiterzuhaben . Hinweis: Verwenden Sie wasserfeste Kabelanschlüsse an allen externen

Drahtspleißen, um Korrossion und einen möglichen Kurzschluss zu vermeiden. Beim Anschließen der Drähte am Steuergerät sollten Sie die Farbe der

Kabel, die Sie für jeden Ventilanschluss verwenden, und die entsprechenden Beregnungszonen notieren.

10

4 . VerlegenSiedasKabeldurchdiegrößteÖffnunguntenamSteuergerät-gehäuseoderdurchdieFührung(fallsinstalliert) .EntfernenSiedenKabel-mantelundlegenSieungefähr203mmderDrähtefrei .EntfernenSievorsichtig9,5mmderIsolierungamEndedesDrahts,dasSieanschließenmöchten .

5 . SchließenSiejedenVentildrahtindergewünschtenBetriebsfolgeandennumeriertenPolan .

6 . SchließenSiedenNullleiteramPolan,dermitVCbeschriftetist .7 . SchließenSieggf .eineAderdesRelaissteuerkabelsfürdasHauptventiloder

denPumpenstartandenPolan,dermitMV/PuMPbeschriftetist,unddieandereAderandenVentilnullleiter .

Hinweis: Das Steuergerät führt keinen Strom zum Betrieb der Pumpe zu. Das Pumpenstartrelais muss eine Spulennennspannung von 24 V Wechselstrom bei max. 0,375 A haben.

EARTHGROUND

MV/Pump Sensor

+ -

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

24 VACVC

11

Bild 4

Regnersteuerventile

Nullleiter

Pumpenstartrelais oder Hauptventil

1

2

3

Hauptventil

24-V-Relais

Hauptventil-/Pumpenpol

Ventil-Nullleiteranschluss

Anschließen eines Regensensors (optional) DasRainDial-RkannmitdenIrritrolRegensensormodellenRS500undRS1000oderdemRegen-/FrostsensorRFS1000eingesetztwerden,umdieBeregnungbeimErreichenvonFeuchtigkeits-oderTemperaturlimitszubeschränken .Hinweis: Beim Anschluss eines anderen Regensensormodells müssen Sie sicherstellen, dass ein normal geschlossener Schaltkreis verwendet wird.

WICHTIg: Wenn kein Regensensor installiert ist, darf die Sensorterminaldrahtbrücke nicht abgenommen werden, und der Sensorschalter muss in der Bypass-Stellung bleiben . Wenn eine dieser Bedingungen nicht erfüllt ist, ist der automatische und manuelle Betrieb deaktiviert . 1 . SchiebenSiedasSensorkabeldurchdieUnterseitedesGehäuses .

2 . LösenSiedieSensorpoleundnehmenSiedieDrahtbrückeab .

3 . SchließenSiedieDrähtegemäßderInstallationsanweisungenan,diedemRegensensorbeiliegen .

4 . StellenSiedenSensorschalterindieAktiv-Stellung . Hinweis: Wenn der Regensensor aktiv ist, werden alle

Beregnungsvorgänge beendet und SEn (Sensor) wird angezeigt (in der Skalastellung „Aktuelle Uhrzeit“).

EARTHGROUND

MV/Pump Sensor

+ -

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

24 VACVC

12

Bild 5

Drahtbrücke entfernt

Anschließen eines Fernsteuergeräts (optional)DasRainDial-SteuergerätistfürdieFernsteuerungbereitund100%mitdenbeidenIrritrolHandfernsteuerungsmodellenkompatibel:DasModellKSR-KIT-KmitkleinerReichweitefürdenPrivatkundenunddasProfimodellCMR-1-KITmitgroßerReichweite .BeideHandfernsteuerungsgerätehabenähnlicheSteuerfunktionen .WeitereInformationenfindenSieinderBedienungsanleitungderbeidenFernsteuermodelle .

WieimBilduntendargestellt,wirdderKSR-KIT-K-EmpfängeranschlusseinfachindieBuchsehintenamRainDial-R-Steuermodulgesteckt .DerCMR-1-KIT-EmpfängeranschlussmussauchandieStrompolemit24VoltWechselstromangeschlossenwerden .

Hinweis: Der Empfängeranschluss der zwei Fernsteuerungsmodelle sieht ähnlich aus, ist jedoch nicht austauschbar.

EARTHGROUND

MV/Pump Sensor

+ -

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

24 VACVC

13

Bild 6

CMR-CC-Empfängeranschluss für CMR-1-KIT-Fernsteuerung

CA-03-Empfängeranschluss für KSR-KIT-Fernsteuerung

Anschließen eines geerdeten gerätsHinweis: Die im Rain Dial-R integrierten Bestandteile für den Überspannungsschutz funktionieren nur richtig, wenn das Steuergerät mit Massivkupferdrähten an ein geerdetes Gerät angeschlossen ist, z. B. eine kupferbeschichtete Erdungsstange oder eine Wasserleitung aus Metall. Dieser Anschluss ist besonders wichtig, wenn das Steuergerät in einem Gebiet mit hoher Blitzschlaggefahr installiert ist .

1 . SchließenSieeinenMassivkupferdraht12–16AWG(2mm2–1,3mm2)andieErdeanundverlegenSieihndurcheineZugangsöffnunguntenimGehäuseindasSteuergerät .

2 . BefestigenSiedenErdungsdrahtamPol,dermit„EarthGround“beschriftetist .

EARTHGROUND

MV/Pump Sensor

+ -

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

24 VACVC

Metallwasserleitung

2,4 m Kupfermantel Erdungsstange (in feuchtem Boden)

14

Bild 7

Anschließen der Stromzufuhr - Innenmodelle 1 . VerlegenSiedasKabeldesEinstecktransformatorsdurchdaskleineLoch

untenimGehäuse .

2 . MachenSieeinenKnotenindasKabel,umeineZugentlastungzubieten,undschließenSiedieDrähteandenPolenan,diemit„24VAC“(inbeliebigerReihenfolge)beschriftetsind .

3 . SchließenSiedasSteuermodulundsteckenSiedenTransformatorineineSteckdose .DasSteuergerätkannjetztprogrammiertundverwendetwerden .

Hinweis: Wenn Sie sofort einen Testlauf des Rain Dial-R-Beregnungssteuersystems durchführen möchten, finden Sie weitere Informationen unter „Steuergerät - Stationstestfunktion“ auf Seite 17.

EARTHGROUND

MV/Pump Sensor

+ -

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

24 VACVC

Bild 8

15

Entlastungs-knoten

24 V Wechselstrom, 30 W Transformator

Anschließen der Stromzufuhr - Außenmodelle

WARNuNg: Alle elektrischen Bestandteile und Anschlüsse müssen die nationalen oder lokalen Elektrovorschriften erfüllen und von fachlich geschulten Personen installiert werden . Diese Vorschriften erfordern ggf ., dass ein Anschlusskasten am 13 mm (1/2-Zoll-) NPT-Nippel des Steuergeräts installiert wird; außerdem muss der Strom zu den festverlegten Drähten abgestellt werden können, die einen Kontaktabstand von mindestens 3 mm in den Leitungs- und Nullleitungspolen aufweisen . Der Anschlussdraht muss eine Isolierung haben, die mindestens für @ 105° C zugelassen ist .

Das Steuergerät muss an eine geerdete Stromquelle angeschlossen werden . Schließen Sie das Steuergerät nicht an eine Ader von einer dreiadrigen Stromzufuhr an, die von einer Pumpe oder anderen elektrischen geräten verwendet wird .Stellen Sie sicher, dass der Strom an der Stromquelle ausgeschaltet ist, indem Sie einen Spannungsmesser vor dem Anschließen der Steuergerätdrähte verwenden .1 . MontierenSieein13-mm-NPT-GewinderohrgehäuseamTransformatornippel .

InstallierenSieeinelektrischesKabelvomRohrgehäusezurNetzstromquelle(gemäßElektrovorschriften) .

2 . ZiehenSieden14AWGdurchvomRohrindasRohrgehäuse .

3 . SplittenSiedieentsprechendenDrähtemitdenaufschraubbarenDrahtanschlüssen,sieheBild 10 .

4 . SchließenundbefestigenSiedieRohrgehäuseabdeckung .

5 . SchaltenSiedenStromzumSteuergerätanundprüfenSiedenSteuergerätbetrieb .WenndasSteuergerätnichtfunktioniert,schließenSiedenStromanderQuelleab,undlassenSieeinenausgebildetenElektrikernacheinemKurzschlusssuchen .

ACHTuNg: Bei einer Außeninstallation sollte für den besten Schutz der elektronischen Bestandteile des Steuergeräts die gehäuseabdeckung immer geschlossen und möglichst abgeschlossen sein . Bewahren Sie die Schlüssel an einem sicheren Ort auf .

16

Bild 9

Schlüssel

Steuergerät - Stationstestfunktion

MitderStationstestfunktion desSteuergeräts könnenSiedierichtigeFunktionderVentilstationnachderErstinstallationodernachWartungsarbeitenbequemprüfen .MitdemTestzykluskönnenSiealleVentilstationennacheinandervorübergehendfür1bis10Minutenaktivieren .

1 . StellenSieden FunktionsschalterindieStellungSet ProgramsoderRun .

2 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days - Special Functions .

3 . DrückenSiedieTasteManual(einMal),umdieAnzeige„TestRun“wierechtsdargestelltanzuzeigen .

4 . InderStandardeinstellungbeträgtdieTestlaufzeit2Minuten .DrückenSiedieTaste oder ,umdieLaufzeitzwischen1und10Minuteneinzustellen .

5 . DrückenSiedieTasteSemi-Auto,umdenProgrammberegnungszykluszustarten .Station1wirdeingeschaltet .

6 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .AufderAnzeigewirddieaktuelleUhrzeit(anfänglich12:00PM)undStation1angezeigt .

7 . DrückenSiedieTasteManual,umdieStationsfolgezudurchlaufen .

RD-1200

A-+

B-C-

MANUAL

TodaySun

Mon

Wed

Thu

2

3

4

5

6

7

8

9

1011123

21

PM

SC

HE

DU

LE

STARTTIMES

VA

LV

ER

UN

TIM

ES

17

Bild 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

geräteerde zu grün oder grün/gelb

Stromführend oder L2 zu Schwarz oder Braun

Neutral oder L1 zu Weiß oder Blau

Rohrgehäuse

Elektrokabel

F Optimale Nutzung des Rain Dial-R-Steuergeräts

• Beschreibung eines automatischen Programmberegnungszykluses: EinautomatischesBeregnungsprogrammstartetamgeplantenBeregnungstaganderfrühestenzugewiesenenStartzeit .DieniedrigsteVentilstation,diedemProgrammzugewiesenist,wirdeingeschaltetundaktiviertdieRegnerfürdiefestgelegteLaufzeit .DanachwirddienächsteVentilstationinnumerischerReihenfolge(miteinerimProgrammzugewiesenenLaufzeit)aktiviert .DerProgrammberegnungszykluswirdfortgesetzt,bisalleVentilstationen,dieeineimProgrammzugewieseneLaufzeithaben,aktiviertwurden .

• gründe für drei Programme: EinPrivatgartenenthältnormalerweisemehrereBereichemitRasenflächen,Sträuchern,BäumenundBodendeckern,dieallefüreinoptimalesWachstumunterschiedlichberegnetwerdenmüssen .DerRainDial-RhatfürdieseSituationendreiunabhängigeBeregnungsprogramme:A,BundC .

ImBeispieluntenwirdbeschrieben,wieSiemitmehrerenProgrammendieseindividuelleBeregnungerzielen:

Programm Startzeit Ventilnr . Standort Laufzeit Plan

A (Nr.1)5:00morgens 1 Rasenvorne 15Min. Ungerade 2 Garten 15Min. Ungerade 3 SeitlicherGarten 10Min. Ungerade B (Nr.1)3:00nachmittags 4 Bäume(Betröpfeln) 2Std. Mo C (Nr.1)4:00morgens 5 Garten 5Min. Auslassungstage,1 (Nr.2)19:30 5 Garten 5Min. Auslassungstage,1

18

• Vermeiden unerwarteter Startzeiten:SiekönneneinezweiteStartzeiteinstellen,dievordemschlussdesBeregnungszyklusesanfängt,dervondererstenStartzeiteingestelltist .IndieserSituationwirdderStartdeszweitenZyklusesbiszumAbschlussdeserstenverzögert,sodassdieStartzeitaneinemunerwartetenMomenteintretenkann .AußerdemkanneineVerlängerungderLaufzeitinderWasserbudgetfunktioneineÜberschneidungbewirken,dienachfolgendeStartzeitenverzögert .

• Kein Beregnen an Nichtberegnungstagen: EinBeregnungszyklus,derüberMitternachthinausgeht,wirdabgeschlossen,unabhängigdavon,obdernächsteTageinBeregnungstagist .

• Kein zu starkes Beregnen:InderStandardeinstellungkönnendieProgrammeA,BundCgleichzeitigausgeführtwerden .DieseFunktionkanndurchAuswahlderProgrammstapelungsoption(sieheSeite28)beschränktwerden .DiefüreinProgrammeingegebenenStartzeitenbeginnenautomatischandiesemZeitpunkt .MitmehrerenProgrammenkönnenSiemitVentilstationenunterschiedlichoderzusätzlichberegnen,wenneinProgrammnichtausreicht .WennSieeinehöhereBeregnungbenötigen,verwendenSiemehrereStartzeitenoderdieWasserbudgetfunktion,umdieVentilstationslaufzeitzuverlängern .

• Vermeiden eines niedrigen Wasserdrucks:Startzeiten,dieverschiedenenProgrammenzugewiesensind,sindunabhängig .WennSieidentischeodersichüberschneidendeStartzeiteneinstellen,könnenmehrereVentilstationengleichzeitigeingeschaltetwerden .DermaximaleFlusskanngrößeralsdieverfügbareWassermengesein .VermeidenSiedieseSituation,indemSiedenAbstandzwischendenStartzeitenvergrößern,umdieZahldergleichzeitiglaufendenVentilezuverringern,undstellenSiesicher,dassdieStartzeitenmehrererProgrammenichtidentischsind .

• Anlegen neuer Rasenflächen:MehrerekurzeBeregnungszyklusanjedemTagsindbesondersbeimAnlegenneuerRasenflächennützlich .

• Hilfe mit elektrischen Problemen:DerRainDial-RzeigtdieStationsnummerundFuSan,wenneinKurzschlussaneinerVentilstationerkanntwird .DierelevanteStationwirdausgelassen,damitdierestlichenStationenimProgrammberegnungszyklusaktiviertwerdenkönnen .

19

F Erläuterung der Anzeige

IndenfolgendenBeispielenwerdendieangezeigtenInformationendargestellt,dieSieindenverschiedenenBetriebsartenfürdieProgrammierung,dasSetupunddenBetriebunterstützen .

Programmierungsbetriebsart (Funktion: Set Programs)• Aktuelle uhrzeit:AnzeigederaktuellenUhrzeit .

• Ventillaufzeiten:AnzeigenderLaufzeitfürdieausgewählteVentilnummer .Anzeige:01bis59Minuten,1,0bis5,9StundenoderOff .

• Startzeiten:-AnzeigenderStartzeiten,diedemausgewähltenProgrammzugewiesensind .

• Heute:AnzeigendesaktuellenTagsineinemWochenplan, z .B .So,Mousw .oderTag im Auslassungstag(1–31) .

• Plan:-ZeigtONoderOFF fürjedenTaginWochentagplanan .BeiVerwendungeinesPlans für ungerade/geradeTage,wirdOdd,EvenoderOFFfürjedeStationangezeigt .BeiVerwendungeinesAuslassungstagplanswirdOnce Every (01–31) angezeigt .

• Sonderfunktionen (Skala: Sonderfunktionen)

• Stationstestzyklus:AnzeigenderNummernalleraktivenStationenobenaufderAnzeige .T:01–10:MinutenderLaufzeit,diefürdenTestzyklusausgewähltsind .

• Wasserbudget (pro Programm):AnzeigendesaktuellenprozentualenWasserbudgetsoderOFF .BeiVerwendungeinesmonatlichenWasserbudgetswird(– – –)angezeigt .

• Programmspeicher löschen:CLrgibtdieAuswahlderFunktionzumLöschendesProgrammspeichersan .

• Brunnenentlastungszeit:EingestellteVerzögerungszeit(00bis59Sekunden,1bis59Minutenoder1bis2Stunden)zwischenStationenineinemBeregnungszyklus .

20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

• Pumpenbetrieb während Stationsverzögerung:Gibtan,dassderPumpenbetriebwährendeinerSationsverzögerungszeitaufOnoderOffeingestelltist .

• Programmstapelung/-überlappung:GibtdieAuswahlderProgrammstapelung(1:On)oderOverlap(3:On) an .

• Plan mit ungeraden/geraden Tagen:GibtdieAuswahleinesPlansmitOdd (ungeraden)oderEvn (geraden)Tagenan .

• Kalendermonat: AnzeigendesaktuellenMonats .

• Kalendermonat/-tag: AnzeigendesaktuellenMonatsundTags .

• Jahr:AnzeigendesaktuellenJahres .

• Beregnungspause:AngebenderTage(0bis9),umdiederautomatischeBetriebausgesetztist .

• Monatliches Wasserbudget:AngebendesWasserbudgetstatus(On/Off)proMonat(1bis12)undProzentfaktor(01bis200oderOff),derjedemMonatzugewiesenist .(DerMonat,TagunddasJahrkönnenauchzudiesemZeitpunkteingestelltwerden .)

Laufbetriebsart (Funktion: Run)• Automatische Betriebsart (Skala: Aktuelle Uhrzeit):

AnzeigenderaktivenVentilnummerundderaktuellenUhrzeit .(Skala: Nummer des aktiven Ventils):NummerdesaktivenVentils,aktuellesProgrammundRestlaufzeit .

Hinweis: Wenn das Wasserbudget aktiv ist, wird die angepasste Laufzeit angezeigt.

• Manuelle Betriebsart:(Skala: Nummer des aktiven Ventils):Ventilnummer,M:undRestlaufzeitwerdenangezeigt .

• Beregnungspause:OF(Aus)unddieAnzahlderTagebiszumFortsetzenderBeregnungwirdabwechselndmitderaktuellenUhrzeitangezeigt .

• Ausschaltfühler:FuS(Sicherung)unddieNummerderausgelassenenVentilewirdabwechselndmitderaktuellenUhrzeitangezeigt .

21

F Einfache Programmierungsschritte

Einstellen der aktuellen uhrzeit und des Tags

1 . StellenSiedenFunktionsschalterindie(mittlere)StellungSet Programs .

2 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

3 . DrückenSiedieTaste oder ,umdieaktuelleUhrzeiteinzustellen(achtenSieaufAM/PM) .

Hinweis: Bei Verwendung der Taste oder stellen Sie in Schritten ein, wenn Sie die Taste drücken und loslassen, oder Sie durchlaufen die Werte, wenn Sie die Taste länger drücken.

4 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungToday .

5 . DrückenSiedieTaste oder ,umdenaktuellenTag(Abkürzung)auszuwählen .

Hinweis: Bei Verwendung eines Plans mit ungeraden/geraden Tagen oder des monatlichen Wasserbudgets ist der aktuelle Wochentag voreingestellt und kann nicht geändert werden.

6 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time zurück .

7 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

Hinweis: Der blinkende Doppelpunkt (:) gibt an, dass Strom zugeführt wird. Wenn der Doppelpunkt nicht blinkt, wird das Steuergerät von der Batterie gespeist.

Einstellen der Ventillaufzeit

JedeVentilstationkanneineindividuelleLaufzeitinjedemProgrammzugewiesenwerden .DieLaufzeitkannvon1bis59Minuten(inSchrittenvon1Minute)odervon1bis5,9Stunden(inSchritten von 1/10-Stunde)eingestelltwerden .1 . StellenSiedenFunktionsschalterindie(mittlere)StellungSet Programs .2 . WählenSieProgrammA,BoderC .3 . DrehenSiedieSkala undwählenSiedieNummerdesVentilsaus .4 . DrückenSiedieTaste oder ,umdieVentillaufzeiteinzustellen .5 . WiederholenSiedieSchritte3und4füralleVentile,dieSiedem

ausgewähltenProgrammzuweisenmöchten .6 . WiederholenSiedieSchritte2bis5beiBedarffürjedesProgramm .7 . DrehenSieabschließenddieSkalaaufdieStellungCurrent Time .8 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

22

Einstellen der ProgrammzyklusstartzeitenJedesProgrammkanndreiStartzeitenhaben .FüretablierteLandschaftenreichtnormalerweiseeineStartzeitproProgrammaus .BeimAnlegenneuerRasenflächenkönnenSiemitzweioderdreiStartzeitenundkurzenVentillaufzeitendiezusätzlicheBeregnungzumAnwachsenerhaltenunddasAblaufenvonWasserundErosionvermeiden .1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .2 . WählenSieProgrammA,BoderC .3 . DrehenSiedieSkala und wählenSieStartzeit 1 (2 oder 3) .4 . DrückenSiedieTaste oder ,umdieStartzeiteinzustellen(achtenSieauf

AM/PM) . Hinweis: Zum Entfernen einer Startzeit wählen Sie Off, der Wert wird zwischen

11:59–12:00 und 5:59–6:00 (AM und PM) angezeigt.5 . WiederholenSiedieSchritte3bis4,umweitereStartzeitenfürdiesesProgramm

einzustellen .6 . WiederholenSiedieSchritte2bis5beiBedarffürjedesProgramm .7 . DrehenSieabschließenddieSkalaaufdieStellungCurrent Time .8 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

Einstellen des täglichen Beregnungsplans für ein Programm

BeregnungstagekönnenfürjedesProgrammmitdenfolgendenMethodengeplantwerden: •Wochentage:PlanenderBeregnunganbestimmtenWochentagen . •Auslassungstag:PlanenderBeregnungnachIntervallhäufigkeit,z .B .täglich(01),

jeden2 .Tag(02)usw . •gerades/ungerades Datum:PlanenderBeregnungstagenachungeraderoder

geraderKalendertagnummer .Einstellen eines Wochenplans:1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .2 . WählenSieProgrammA,BoderC .3 . DrehenSiedieSkala aufdengewünschtenWochentag .4 . DrückenSiedieTaste ,umdenTagauszuwählen(On),oderdieTaste ,um

denTag(Off)vomBeregnungstagplanzuentfernen .5 . WiederholenSiedieSchritte3und4,umbeiBedarfweitereWochentagezuplanen .6 . WiederholenSiedieSchritte2bis5beiBedarffürjedesProgramm .7 . DrehenSieabschließenddieSkala aufdieStellungCurrent Time .8 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

23

Hinweis: Jedes Programm kann einen Beregnungsplan für Auslassungstage oder ungerade/gerade Tage haben, aber nicht beides. Ein Plan muss deaktiviert werden, um den anderen Plan zu aktivieren.

Einstellen eines Auslassungstageplans:1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .

2 . WählenSieProgrammA,BoderC .

3 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days/Special Functions .

4 . DrückenSiedieTasten / ,umdieTagefürdasAuslassungstag-intervall (01–31) auszuwählen .

Hinweis:Zum Ausschalten oder Auslassen eines Auslassungstagintervall drücken Sie die Taste oder , um OFF anzuzeigen.

5 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungToday .

6 . WählenSiemitdenTasten / denaktuellenTagimAuslassungstage-intervallplan .

Hinweis: Beispiel: Wenn Sie einen 3-Tageplan ausgewählt haben und die Beregnung heute beginnen soll, wählen Sie 03. Wählen Sie 02, wenn die Beregnung morgen erfolgen soll. Wählen Sie 01, wenn Sie in drei Tagen beregnen möchten.

7 . WiederholenSiedieSchritte2bis6beiBedarffürjedesProgramm .

8 . DrehenSieabschließenddieSkala aufdieStellungCurrent Time .

9 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

Einstellen eines Plans für gerade/ungerade Tage:1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .

2 . WählenSieProgrammA,BoderC .

3 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days -Special Functions .

4 . DrückenSiedieTasteManual (siebenMal),umdieStricheanzuzeigen(– – –) .

5 . DrückenSiedieTaste ,umOdd(ungerade)auszuwählenoderdrückenSiedieTaste ,umEven (EVn)(gerade)auszuwählen .

Hinweis:Zum Deaktivieren eines Plans mit ungeraden/geraden Tagen drücken Sie die Taste oder , um Striche anzuzeigen (– – –).

6 . DrückenSiedieTasteManual(einMal),umdenKalendermonat auszuwählen –Januar(JA)wirdangezeigt .

24

7 . DrückenSiedieTasten / ,umdieMonatseinstellunganzupassen . JA-Januar,Fe-Februar,MR-März,AP-April,My-Mai,JN-Juni,

JL-Juli,Au-August,SE-September,OC-Oktober,nO-NovemberundDE-Dezember .

8 . DrückenSiedieTasteManual(einMal),umdieEinstellungDayauszuwählen .

9 . DrückenSiedieTasten / ,umdenaktuellenKalendertagauszuwählen .Beispiel: 17. September wird als S:17 angezeigt.

10 . DrückenSiedieTasteManual(einMal),umdieEinstellungYearauszuwählen .

11 . DrückenSiedieTasten / ,umdasJahrauszuwählen(09 =2009) .

12 . DrehenSieabschließenddieSkala aufdieStellungCurrent Time .13 . WiederholenSiedieSchritte2bis10beiBedarffürjedesProgramm .14 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .Hinweis: Bei Verwendung eines Plans mit ungeraden/geraden Tagen müssen Sie sicherstellen, dass der aktuelle Wochentag richtig eingestellt ist; drehen Sie hierfür die Skala auf die Stellung Today. Falls der Wochentag falsch ist, stellen Sie den Monat, Tag und das Jahr ein, um das Steuergerät richtig zu synchronisieren. Hinweis: Bei der Verwendung eines Plans mit ungeraden/geraden Tagen findet keine Beregnung am 31. jedes Monats oder am 29. Februar in einem Schaltjahr statt.

TagesausschlussfunktionBeiVerwendungeinesPlansmitAuslassungstagenoderungeraden/geradenTagenwirdnichtinjederWocheandemselbenTagberegnet .MitderTagesausschlussfunktionkönnenSiedieBeregnungaufbestimmteWochentagebeschränken,z .B .zumAusführenvonMäh-oderWartungsarbeiten:

1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .2 . WählenSieProgrammA,BoderC .3 . DrehenSiedieSkalaaufdenDay (Tag),denSieausschließenmöchten .4 . DrückenSiedieTaste ,umOFF anzuzeigen .5 . WiederholenSiedieSchritte3und4,umweitereTageauszuschließen .6 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .7 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

v Hiermit sind alle grundlegenden Programmierungsvorgänge für den automatischen Betrieb abgeschlossen . Eine Beschreibung der verschiedenen Sonderfunktionen des Rain Dial-R finden Sie auf den Seiten 26 bis 29 .

25

F Sonderfunktionen

Beregnungspause

MitderBeregnungspausenfunktionkönnenSiedieautomatischeBeregnungvoneinembis9TageaussetzenunddanndieautomatischeBeregnungwiegeplantfortsetzen .

1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .

2 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days - Special Functions .

3 . DrückenSiedieTasteManualmehrmals,umrd0 (Regenverzögerung=0Tage)anzuzeigen .

4 . DrückenSiedieTasten / ,umeineRegenverzögerungvoneinemTagbiszu9Tagenauszuwählen .

5 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

6 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

Hinweis: Wenn die Beregungspause aktiviert ist, wechselt die Anzeige zwischen der aktuellen Uhrzeit und der Anzahl der restlichen Tage, bis die automatische Beregnung wieder fortgesetzt wird. Sie können die Beregnungspause jederzeit abbrechen, indem Sie die Beregnungspause auf 0 Tage einstellen.

Wasserbudget

MitderFunktionWasserbudgetkönnenSiedieLaufzeitallerStationen,dieeinemProgrammzugewiesensind,gleichzeitigumeinenProzentsatzverlängernoderverkürzen .DieLaufzeitenkönnen,ausgehendvon100%,auf0%(Aus)verkürztoderbiszu200%verlängertwerden .

ZurVermeidungeinermöglichenzustarkenBeregnungbeiAuswahleinesWasserbudgetwertsüber100%wirddieeingestellteLaufzeitautomatischhalbiertundderBeregnungszykluswirdzweiMalausgeführt .Beispiel:EineEinstellungauf200%verlängerteineStationslaufzeitvon20Minutenauf40Minuten;dieDauerwirdhalbiertundzweiBeregnungszyklenwerdenhintereinandermit20MinutenfürjedenZyklusausgeführt .

AlleZonenlaufzeitenwerdenimZeitgeberspeichergespeicherundaufdieeingestelltenWertezurückgesetzt,wenndieSaisonanpassungauf100%zurückgesetztwird .DieStationslaufzeitändertsichnurbeimBetrieb .

26

ZurweiterenSteuerungkanneinWasserbudgetfaktorentwederständigodernurfürbestimmteMonateimJahreinemProgrammzugewiesenwerden,wennSieeinWasserbudgetnachSaisonbedarfbevorzugen .

Hinweis: Jedes Programm kann nur jeweils eine Wasserbudgetmethode haben. Wenn Sie ein Wasserbudget nach monatlichem Bedarf anwenden, wird das eingestellte einfache Wasserbudget überschrieben. Wenn Sie ein einfaches Wasserbudget anwenden möchten, müssen alle Monate auf 100 % eingestellt sein.

Anwenden eines einfachen Wasserbudgets:1 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days - Special Functions .

2 . WählenSieProgrammA,BoderC .

3 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .

4 . DrückenSiedieTasteManualzweiMal,um100 (%)anzuzeigen .

5 . DrückenSiedieTaste oderdieTaste ,umdenProzentfaktoreinzustellen(inSchrittenvon10%) .

Hinweis: Wenn Sie den Wasserbudgetwert unter 10 % auf OFF verringern, wird das Programm nicht mehr automatisch ausgeführt.

6 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

7 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

Anwenden eines monatlichen Wasserbudgets:Hinweis: Zum Anwenden eines monatlichen Wasserbudgets muss das aktuelle Datum eingestellt sein. Wenn Sie einen Beregnungsplan mit ungeraden/geraden Tagen zugewiesen haben, wurde das aktuelle Datum dabei eingestellt. Mit den nachfolgenden Schritten 1 bis 11 stellen Sie das aktuelle Datum ein. Wenn Sie diesen Teil der Schritte auslassen möchten, starten Sie mit Schritt 12 auf Seite 28.

1 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days/Special Functions .

2 . WählenSieProgrammA,BoderC .

3 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .

4 . DrückenSiemehrmalsdieTasteManual,umdasmonatlicheWasserbudget(rechtsabgebildet)anzuzeigen .

5 . DrückenSiedieTaste ,umONauszuwählen .

27

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

6 . DrückenSiedieTasteManualeinmal,umdieKalendereinstellungMonatauszuwählen .EswirdJanuar(JA)angezeigt .

7 . DrückenSiedieTaste oder ,umdieAbkürzungdesaktuellenMonatsauszuwählen:JA-Januar(1),Fe-Februar(2),MR-März(3),AP-April(4),My-Mai(5),JN-Juni(6),JL-Juli(7),Au-August(8),SE-September(9),OC-Oktober(10),nO-November(11)andDE-Dezember(12) .

8 . DrückenSiebeiausgewähltemMonatdieTasteManualeinmal,umdieEinstellungDayauszuwählen .

9 . DrückenSiedieTasten / ,umdenaktuellenKalendertagauszuwählen .Beispielsweise wird der 4. April als A:04 angezeigt.

10 . DrückenSiedieTasteManualeinmal,umdieEinstellungYearauszuwählen .

11 . DrückenSiedieTasten / ,umdasaktuelleJahrauszuwählen(09=2009) .

12 . DrückenSiedieTasteManual (nachBedarf),umdasmonatlicheWasserbudgetauszuwählen .1(Januar)istmitdemaktuellenWasserbudgetwertausgewählt(Standardwertist100%) .

13 . ZumÄndernderMonatsauswahldrückenSiedieTasteManual .

14 . DrückenSiedieTasten / ,umden%FaktorinSchrittenvon1%nachobenoderuntenzuverstellen(Offoder10%bis200%) .

15 . WiederholenSiedieSchritte13und14,umweitereMonateeinzustellen .

15 . DrehenSieabschließenddieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

16 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

Stapeln/Überschneiden

MitderOptionStapeln/Überschneidenlegensiefest,wiedasSteuergerätgleichzeitiggeplanteProgrammeodermanuellgestarteteVentilstationenhandhabt .DieOption„Überschneiden“istinderStandardeinstellungaktiviertundermöglichtdiegleichzeitigeAusführungvonbiszu3ProgrammenodermanuellenVentilstationen .BeiAuswahlderOption„Stapeln“istderBetriebaufeinautomatischesProgrammodereinemanuelleVentilstationbeschränkt .

28

Wichtig: •Die Option Stapeln verhindert die Ausführung eines geplanten Programms

oder einer manuellen Ventilstation, bis aktuelle Vorgänge abgeschlossen sind oder abgebrochen wurden. Um Mitternacht werden geplante Programme, die noch in der Warteschlange gestapelt sind, annulliert.

•Wenn Sie die Option Überschneiden auswählen, können Sie die elektrische und/oder hydraulische Kapazität des Beregungssystems überschreiten. Planen Sie die Beregnungspläne immer sehr gründlich.

1 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days - Special Functions .

2 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .3 . DrückenSiemehrmalsdieTasteManual,um3:On anzuzeigen(drei

ProgrammeoderStationenkönnengleichzeitigausgeführtwerden) .

4 . ZurAuswahlderOption„Überschneiden“drückenSiedieTaste / undwählenSie1:On .

5 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

6 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

Stationsverzögerung

Beregnungssysteme,dieBrunnenwasserverwendenoderlangsamschließendeVentilehaben,benötigenu .U .einePausezwischenStationenwährendeinesBeregnungszykluses .MitderStationsverzögerungkönnenSieeinePausevon1Sekundebiszu2Stundeneinstellen .

1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .

2 . StellenSiedenProgrammschalteraufA,BoderC .

3 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days/Special Functions .4 . DrückenSiemehrmalsdieTasteManual,umW:00 (keineVerzögerung)

anzuzeigen .

5 . DrückenSiedieTasten / ,umdieVerzögerungszeiteinzustellen:0–59Sekunden,01–59Minuten(MIN)oder1,0bis2 .0Stunden(HR) .

Hinweis: Halten Sie die Taste gedrückt, um zu scrollen. Die Anzeige wechselt ständig von Sekunden zu Minuten zu Stunden (:00 = keine Verzögerung).

6 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

7 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .29

Pumpensteuerung bei Stationsverzögerung

DiePumpensteuerfunktionwirdnormalerweisemitderStationsverzögerungverwendet,damitdasPumpen-bzw .HauptventilzwischenaufeinanderfolgendenStationenineinemBeregnungszyklusein-oderausgeschaltetwerdenkann .FüreinSystemmitlangsamschließendenVentilenkannesbeispielsweiseerforderlichsein,dasseineHilfspumpewährenddesBeregnungszykluseseingeschaltetbleibt,umdasSchließenderVentilezuunterstützen .FüreinSystem,dasBrunnenwasserverwendet,mussdieHilfspumpemöglicherweiseausgeschaltetsein,wenneinelängerePausezwischenStationenfüreineangemesseneBrunnenentlastungszeitbenötigtwird .1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .2 . StellenSiedenProgrammschalteraufA,BoderC .3 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days/Special Functions .4 . DrückenSiemehrmalsdieTasteManual,umP:OF (Pumpeausgeschaltet)

anzuzeigen .5 . DrückenSiedieTaste / ,umzwischenP:OFundP:On zuwechseln . 6 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .7 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

Pumpensteuerung

InderStandardeinstellungwirdderPumpensteuerkreisgleichzeitigmitjederautomatischenodermanuellenAktivierungeinerVentilstationaktiviert .WenndiePumpefürbestimmteVentilstationennichtbenötigtwird,z .B .Tröpfeln,kannderPumpensteuerkreismühelosbeiBedarfdeaktiviertwerden .Hinweis: Die Pumpensteuerfunktion gilt für die ausgewählte Ventilstation, unabhängig vom zugewiesenen Programm. 1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .2 . DrehenSiedieSkala,umdieentsprechendeNummerderVentilstation

auszuwählen .3 . DrückenSiedieTasteManual:P:ON(Pumpeeingeschaltet)wirdangezeigt .4 . ZumDeaktivierenderPumpensteuerungvonderVentilstationausdrücken

SiedieTaste ,umP:OF (Pumpeeingeschaltet)anzuzeigen .5 . WiederholenSiedieSchritte2bis4beiBedarffürweitereVentilstationen .6 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .7 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

30

F Ausschaltfühler

DieAnzeigeFuSunddieNummerderdefektionVentilstationwerdenabwechselndmitderaktuellenUhrzeitangezeigt .DieVentilstationwirdwährenddesBeregnungszyklusesausgelassen,damitalleanderenStationenplanmäßigaktiviertwerdenkönnen .WenndieSkalainderStellungCurrent Time ist,drückenSieirgendeineTaste,umdieAnzeigeFuSzuentfernen .

Wichtig:Ermitteln Sie die Fehlerursache und führen Sie die notwendigen Reparaturen aus . Das Entfernen der Meldung behebt nicht das Problem .

F Auswechseln der Sicherung

Achtung: Die 2,0 A Sicherheitssicherung schützt den Transformator vor Beschädigungen durch Kurzschluss .Beheben Sie die Problemursache, bevor Sie die Sicherung auswechseln . um weiterhin gegen Brand geschützt zu sein, wechseln Sie die Sicherung nur mit einer gleichwertigen aus .

1 . SchließenSiedasSteuergerätvonderStromzufuhrab .

2 . NehmenSiedieSicherheitssicherungvorsichtigausderAnschlussplatteheraus(aufSeite9findenSiedieStelle,andersichdieSicherungbefindet) .

3 . SetzenSieeineneueträge2,0-A-Sicherungein,achtenSiedarauf,dasssierichtigindenHalteclipeingesetztist .

4 . SchließenSiedasSteuergerätandieStromzufuhran .

31

F Manueller Betrieb

Halbautomatisches Programm

MitderhalbautomatischenProgrammausführungkönnenSieeinenautomatischenProgrammberegnungszyklusjederzeitmanuellstarten .BeimLaufkönnenSiemitderFunktionzummanuellenWeitergehendieprogrammierteStationsfolgedurchlaufen .

1 . StellenSiedenFunktionsschalter indieStellungRun .

2 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

3 . StellenSiedenProgrammschalteraufA,BoderC .

4 . DrückenSiedieTasteSemi-Auto,umdenProgrammberegnungszykluszustarten .

Hinweis: Nach dem Start können Sie die Stationsfolge manuell vorrücken, wenn Sie die Skala auf Current Time stellen und die Taste Manual drücken.

Hinweis: Die Funktion zum manuellen Vorrücken gilt für alle automatischen, halbautomatischen und Stationstestberegnungen für das ausgewählte Programm.

Hinweis: Wenn Sie die Beregnung beenden möchten, stellen Sie den Funktionsschalter vorübergehend in die Stellung OFF oder Stop.

32

Manueller Stationsbetrieb

MitdemmanuellenStationsbetriebkönnenSiemanuellaufderStationsebenesteuernunddiefolgendenvierSteueroptionenverwenden:

• StationenkönnenfüreineeinmaligeLaufdauerohneÄnderndereingestelltenLaufzeitderStationineinemautomatischenProgrammausgeführtwerden .

• DerBetriebkannnuraufeineStation,diemanuellausgeführtwird,beschränktwerden,oderSiekönnendreiStationengleichzeitigausführen .

Hinweis: Weitere Informationen zum manuellen Betrieb finden Sie unter „Option zum Stapeln/Überschneiden“ auf Seite 26.

• FunktioniertmitderFunktionzummanuellenVorrücken,umdieStationsfolgezudurchlaufen .

1 . StellenSiedenFunktionsschalter indieStellungRun .

2 . DrehenSiedieSkalaaufdieStationsnummer, dieSiemanuellstartenmöchten .

3 . StellenSiemitdenTasten / einemanuelleLaufzeitzwischen1Minuteund5,9Stundenein .

4 . DrückenSiedieTasteManual,umdenBetriebzustarten .

5 . WenndiesdieeinzigeStationist,diemanuellausgeführtwird,überspringenSieSchritt6undmachenSiemitSchritt7untenweiter .

6 . WennSieweitereStationenfürdenmanuellenBetriebhinzufügenmöchten,wiederholenSiedieSchritte2bis4nachBedarfundmachenSiedannmitSchritt7weiter .

Hinweis: Abhängig von der Einstellung für Stapeln/Überschneiden werden zusätzlich ausgewählte Stationen (über die Einstellung einer oder drei Stationen hinausgehend) als OFF registriert, wenn sie mit der Taste Manual eingegeben werden. Sie werden jedoch in die manuelle Folge zur Ausführung gesetzt.

7 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

Hinweis: Nach dem Start können Sie die Stationsfolge manuell vorrücken, wenn Sie die Taste Manual drücken.

Hinweis: Zum Beenden der manuellen Beregnung stellen Sie den Funktionsschalter vorübergehend in die Stellung OFF oder Stop.

33

34

F Löschen des Programmspeichers

MitderFunktionProgrammspeicher löschenentfernenSiedieEinstellungenfürdieautomatischenBeregnungsprogramme,diefüreinProgrammeingestelltsind,ohneandereProgrammezuändern .DieFunktionzumLöschendesSpeichersgiltnurfürdiesesProgramm,alleanderenProgrammewerdennichtgeändert .

Wichtig:Mit der Funktion Clear Program löschen Sie alle benutzerdefinierten Programmierungsangaben vom ausgewählten Programm, u . a .: Startzeiten, Laufzeiten und Beregungstagesplan .

Hinweis: Wenn Sie das Programm wieder auf die vom Werk eingestellten Werte zurücksetzen möchten, finden Sie weitere Informationen unter „Einstellen der Werksstandardwerte“ auf Seite 35.

1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .

2 . StellenSiedenProgrammschalteraufA,BoderC .

3 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungSkip Days/Special Functions .

4 . DrückenSiemehrmalsdieTasteManual,umCLr (Entfernen)anzuzeigen .

5 . DrückenSiedieTaste einmal .AufderAnzeigewirddieAufforderung:CL?(Entfernen?)angezeigt .

6 . DrückenSieabschließenddie Tasteerneut,umdieMeldung„End“anzuzeigen .

7 . DrehenSiedieSkalaaufdieStellungCurrent Time .

8 . StellenSiedenFunktionsschalter aufdieStellungRun .

35

F Zurücksetzen des Rain Dial-R auf die Werkseinstellungen

DiefolgendenStandardwertesindfürdenRainDial-RvomWerkfürautomatischeProgrammeeingestellt:AktuelleZeit:12:00AM .AktuellerTag:Sonntag .AktuellesDatum:1 .Januar2008 .ProgrammA:ImBeregnungsplanfürWochentagesindalleTageaktiv . EineStartzeitum7:00morgens . 10-minütigeLaufzeitfüralleVentilstationen .ProgrammBundC:KeineBeregnungstage,StationslaufzeitenoderStartzeiten .PlanmitAuslassungstagenundungeraden/geradenTagen:OFF-alleProgramme .AusgeschlosseneTageimPlanmitAuslassungstagenoderungeraden/geradenTagen:Keine .Hauptventil-/Pumpenbetrieb:ON-alleStationen .Brunnenerholungszeitraum:00(OFF)-alleProgramme .Hauptventil-/PumpenbetriebwährendBrunnenerholung:OFF-alleProgramme .Wasserbudget:100%-alleProgrammeundMonate .Beregnungspause:0Tage .Stapeln/Überschneiden:Überschneiden:3ProgrammeoderdreimanuelleStationen .

So setzen Sie alle Werte auf die vom Werk eingestellten Standardeinstellungen zurück:1 . StellenSiedenFunktionsschalterindieStellungSet Programs .2 . WählenSiemitdemProgrammschalter ProgrammBaus .4 . ÖffnenSiedasBatteriefachundschließenSiedieBatterieab .3 . SchließenSiedasBandkabeldesSteuermodulsbeiangeschlossener

StromzufuhrvorsichtigvomAnschlussanderAnschlussplatteab .5 . HaltenSiedie TasteManualgedrückt .6 . SchließenSiedasBandkabelwiederanundlassenSiedieTasteManuallos . Hinweis: Wenn die Skala in der Stellung „Current Time“ ist, sollte jetzt

12:00 AM angezeigt werden. Wiederholen Sie die Schritte, wenn dies nicht der Fall ist.

7 . SchließenSiedieBatteriean .8 . ProgrammierenSiedasSteuergerätneu .

36

Problem

KeineAnzeige .

EinigeVentilefunktionierennicht .

KeinVentilfunktioniert .

BeregnungamfalschenTag .

AktuelleZeitistfalschundAnzeigeblinkt .

FuSundeineStationsnummerwerdenabwechselndmitderaktuellenUhrzeitangezeigt .

Ventilschaltetnichtab(FunktionsschalteristinderStellungOFF) .

SENwirdabwechselndmitderaktuellenUhrzeitangezeigt .

Mögliche ursache

KeinStrom .

DefekteoderfalscheVentildrahtanschlüsse .

RückständeimVentil .

FunktionsschalterOFF .

DefekterAnschlussdesVentilnullleiters .

SensorschalterinderStellungActive–keinSensoroderkeineDrahtbrückeistangeschlossen .

Startzeitistnichteingestellt .

Beregungstagesplanistfalscheingestellt .

StromausfallohneBatteriebackup .

KurzschlussoderzuhoheSpannunganderVentilstation .

Ventilfehlfunktion .

BeregnungistaufgrundvonSensorbetriebausgesetzt .

Behebung

PrüfenSiedieTransformator-/Stromanschlüsse,die2-A-SicherungunddieStromzufuhr .

PrüfenundreparierenSiealleVentildrahtanschlüsse .

Prüfen,reinigenbzw .ersetzenSiedieVentilmagnetspulebzw .denKolbenunddieMembran .

StellenSiedenSchalteraufRun .

Prüfenbzw .reparierenSiedenAnschlussdesVentilnullleiters .

StellenSiedenSchalteraufBypassodersetzenSieeineDrahtbrückeein .

StellenSiedieProgrammstartzeitein .

BerichtigenSiedenBeregnungstagesplan .

SetzenSiedieBatterieeinbzw .tauschenSiedieseausundstellenSiedieaktuelleUhrzeitein .

Prüfenbzw .wechselnSiedieVentilmagnetspuleunddieSpleißeaus .

Prüfen,reinigenbzw .ersetzenSiedieVentilmagnetspulebzw .denKolbenunddieMembran .

NormalbetriebfürdenSensor .StellenSiedenSensorschalterauf„Bypass“ .

F Problembehandlung

37

F Kontaktangaben

MitdenLösungsansätzenkönnenSieProblemebeheben,diebeimSetupunddemBetriebdesRainDial-R-Steuergerätsauftretenkönnen .

WenndasProblemnichtaufgeführtistodernichtmitdenLösungsansätzenbehobenwerdenkann,wendenSiesichtelefonischoderperE-MailandenoffiziellenIrritrol-Produktexperten .

uSA/Kanada:

Telefon:1-800-634-8873(7:30Uhrmorgensbis4Uhrnachmittags, MontagbisFreitag,pazifischeZeit)

E-Mail:irrigationsupport@irritrol .com

Europa:

Telefon:+39-076540191

E-Mail:intlirrigationsupport@irritrol .com

Australien:

Telefon:+61883003633

E-Mail:intlirrigationsupport@irritrol .com

F Technische Angaben

Modelle für Außeneinsatz: • Eingabe:120VWechselstrom,60Hz,30Watt(Inland), 230/240VWechselstrom,50Hz,30Watt(Ausland)Innenmodelle: • Eingang(vomeingestecktenTransformator):24VWechselstrom,

60Hz,30Watt(Inland),24VWechselstrom,50Hz,30Watt(AuslandundAustralien)

Alle Modelle: • Stationsausgabe:24VWechselstrombei0,5A,1,0A(Maximumgesamt) • Hauptventil-/Pumpenstartrelaisausgabe:24VWechselstrombei0,375A • Träge2,0-A-Sicherung • Batteriebackup(Zeit,TagundDatum) • Betriebstemperaturbereich:0°Cbis60°C

Achtung: Rain Dial sollte mit 24 V Wechselstrom Ventilspulen mit einer Nennleistung von 0,25 A (6 W) betrieben werden . Die gesamtlast beim Betrieb darf nicht über 1,0 A liegen . Höchstens 2 Spulen pro Stationspol können verwendet werden, wenn die gesamtstationslast nicht über 0,5 A liegt . Höchstens 3 Spulen (plus Hauptventil-/Pumpenkreis) sollten gleichzeitig aktiviert sein . Bei Beregnungssystemen, die mehrere Steuergeräte verwenden, muss jedes Steuergerät einen getrennten Ventilnullleiter haben .FCC-Vorschriften - Inland: DiesesGerätwurdegetestetundhältdieHöchstwertefüreindigitalesGerätderKlasseBein,

gemäßUnterteilJvonTeil15derFCC-Vorschriften .DieseHöchstwertegebeneinenangemessenenSchutzvorstörenden

InterferenzenineinerPrivathaushaltinstallation .DasGeräterzeugt,verwendetundstrahltHochfrequenzenergieaus,und

kannbeiunsachgemäßerInstallationundVerwendung(keinEinhaltenderHandbuchanweisungen)denFunkverkehr

stören .EsbestehtjedochkeineGarantie,dasskeineStörungenauftretenwerden .WenndasGerätdenRadio-oder

Fernsehempfangstört(dieskannleichtdurchEin-undAusschaltendesGerätsermitteltwerden)solltenSieversuchen,die

StörungenmitfolgendenMaßnahmenzubeheben:

1 . RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoderändernSiedenStandortderAntenne .

2 . VergrößernSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfangsgerät .

3 . SchließenSiedasGerätaneinerSteckdosean,dievoneinemanderenKreisalsdasEmpfangsgerätgespeistwird .

4 . WendenSiesichandenHändlerodereinenerfahrenenRadio-/Funktechniker .

DerBedienerfindetu .U .dasfolgendeFaltblattnützlich,dasvonderFederalCommunicationsCommission

zusammengestelltwurde:

HowToIdentifyandResolveRadio-TVInterferenceProblems .DiesesFaltblattkönnenSievonfolgenderAdressebeziehen:

U .S .GovernmentPrintingOffice,Washington,DC20402,stock#004-000-00345-4 .

International:DiesisteinProduktderCISPR22KlasseB .

©2008Irritrolwww .irritrol .com FormNumber373-0503Rev .A