bedienungsanleitung - support | homesupport.casio.com/de/manual/008/ps20_de.pdf · 424a-g-003a g-1...

40
BEDIENUNGSANLEITUNG PS20-G-1 P PS20_G_cover.p65 02.2.4, 7:05 PM Page 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Upload: dokhanh

Post on 06-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

BEDIENUNGSANLEITUNG

PS20-G-1

P

PS20_G_cover.p65 02.2.4, 7:05 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 2: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

424A-G-002A

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.

Diese Markierung gilt nur in den EU-Ländern.Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.

Wichtig!Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.

• Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-12 für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden,überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen. Kontrollieren Siebesonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andereernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerätverwenden.

• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.• Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-12.• Das Netzgerät ist kein Spielzeug.• Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.

PS20_G_00.p65 02.2.15, 3:23 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 3: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-1424A-G-003A

Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich derSicherheit

Herzlichen Glückwunsch zur Wahl desDigital-Pianos von CASIO. Dieses Digital-P i a n o i s t e i n f o r t s c h r i t t l i c h e sMusikinstrument, das die beste Klangqualitätu n d d a s b e s t e P i a n o - G e f ü h l e i n e stradit ionel len Pianos mit modernerElektronik-Technologie verbindet.•Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen

Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitungaufmerksam durch.

•Bitte bewahren Sie alle Informationen fürspätere Referenz auf.

Symbole

Verschiedene Symbole werden in dieserBedienungsanleitung und am eigentlichenProdukt verwendet, um sicherzustellen, dassdas Produkt sicher und richtig verwendetwird und um Verletzungen des Anwendersund anderer Personen sowie Sachschädenzu vermeiden. Diese Symbole und ihreBedeutungen sind nachfolgend beschrieben.

WARNUNG

Damit werden Punkte angezeigt, die dasRisiko von Todesfolge oder ernsthaftenVerletzungen aufweisen, wenn dasProdukt unter Ignorierung dieser Anzeigefalsch bedient wird.

VORSICHT

Damit werden Punkte angezeigt, die dasRisiko von Verletzungen aufweisen, sowiePunkte, für welche die Möglichkeit vonBeschädigungen besteht, nur wenn dasProdukt unter Ignorierung dieser Anzeigefalsch bedient wird.

Symbolbeispiele

Dieses Dre iecksymbol ( )bedeutet, dass der Anwendervorsichtig sein soll. (Das an derlinken Seite dargestellte Beispielweist auf die Möglichkeit vonelektrischen Schlägen hin.)

D i e s e r K r e i s m i t e i n e rd u r c h g e h e n d e n L i n i e ( )bedeutet, dass die angezeigteAktion nicht ausgeführt werdendarf. Anzeigen innerhalb oder inder Nähe dieses Symbols sindspeziell verboten. (Das an derlinken Seite dargestellte Beispielweist darauf hin, dass dieDemontage verboten ist.)

Der schwarze Punkt ( ) bedeutet,dass die angezeigte Aktiona u s g e f ü h r t w e r d e n m u s s .Anzeigen innerhalb diesesSymbols sind Aktionen, diespeziel l ausgeführt werdenmüssen. (Das an der linken Seitedargestellte Beispiel weist daraufhin, dass der Netzstecker von derelektrischen Steckdose abgezogenwerden muss.)

PS20_G_01-07.p65 02.2.4, 7:05 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 4: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-2 424A-G-004A

• Stellen Sie niemals schwereGegenstände auf dem Kabel abund setzen Sie dieses keinerWärme aus.

• Versuchen Sie niemals einModifizieren des Kabels, undbiegen Sie das Kabel nichtübermäßig ab.

• Verdrehen Sie niemals das Kabel,und ziehen Sie niemals starkdaran.

• Sollte das elektrische Kabel oderder Stecker beschädigt werden,wenden Sie sich sofort an IhrenFachhändler oder an einen CASIOKundendienst.

NetzgerätBerühren Sie niemals das Netzgerätmit nassen Händen. Anderenfallsbesteht Stromschlaggefahr.

Verbrennen Sie niemals das Produkt.Werfen Sie das Produkt niemals inein Feuer. Anderenfalls kann esexplodieren, wodurch es zu Feuer-und Verletzungsgefahr kommt.

Wasser und FremdmaterialAchten Sie darauf, dass niemalsWasser, andere Flüssigkeiten oderF r e m d m a t e r i a l ( w i e z . B .Metallstücke) in das Innere desProduktes gelangen, da es sonst zuFeuer- und Stromschlaggefahrkommt. Führen Sie sofort diefolgenden Schritte aus.1. Schalten Sie die Stromversorgung

aus.2. Falls Sie das Netzgerät für die

Stromversorgung verwenden,ziehen Sie dieses von derNetzdose ab.

WARNUNG

Rauch, ungewöhnlicher Geruch, ÜberhitzungFortgesetzte Verwendung desProduktes, wenn dieses Rauch,ungewöhnlichen Geruch oder Hitzeerzeugt, führt zu Feuer- undStromschlaggefahr. Führen Siesofort die folgenden Schritte aus.1. Schalten Sie die Stromversorgung

aus.2. Falls Sie das Netzgerät für die

Stromversorgung verwenden,ziehen Sie dieses von derNetzdose ab.

3. Wenden Sie s ich an IhrenFachhändler oder an einen CASIOKundendienst.

NetzgerätF a l s c h e V e r w e n d u n g d e sNetzgerätes führt zu Feuer- undStromschlaggefahr. Beachten Siei m m e r d i e f o l g e n d e nVorsichtsmaßnahmen.• Verwenden Sie nur das für dieses

Produkt spezifizierte Netzgerät.• V e r w e n d e n S i e n u r e i n e

Spannungsquelle, die innerhalbd e r a n d e m N e t z g e r ä tangegebenen Netzspannungliegt.

• Ü b e r l a s t e n S i e n i c h t d i eelektrischen Netzdosen undVerlängerungskabel.

NetzgerätFehlerhafte Verwendung deselektrischen Kabels des Netzgeräteskann zu dessen Beschädigung undd a m i t z u F e u e r - u n dStromschlaggefahr führen. BeachtenS i e i m m e r d i e f o l g e n d e nVorsichtsmaßnahmen.

PS20_G_01-07.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 5: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-3424A-G-005A

3. Wenden Sie s ich an IhrenFachhändler oder an einena u t o r i s i e r t e n C A S I OKundendienst.

Demontage und ModifikationVersuchen Sie niemals diesesProdukt zu zerlegen oder auf irgende i n e A r t z u m o d i f i z i e r e n .Anderenfalls besteht das Risiko vone l e k t r i s c h e n S c h l ä g e n ,Verbrennungen und persönlichenVerletzungen. Lassen Sie alleInspektionen, Einstellungen undWartungsarbeiten von IhremF a c h h ä n d l e r o d e r e i n e mautorisierten CASIO Kundendienstausführen.

Fallenlassen und StößeDie fortgesetzte Verwendung diesesProduktes, nachdem dieses durchFallenlassen oder starke Stößebeschädigt wurde, führt zu Feuer-und Stromschlaggefahr. Führen Siein einem solchen Fall sofort diefolgenden Schritte aus.1. Schalten Sie die Stromversorgung

aus.2. Falls Sie das Netzgerät für die

Stromversorgung verwenden,ziehen Sie dieses von derNetzdose ab.

3. Wenden Sie s ich an IhrenFachhändler oder an einena u t o r i s i e r t e n C A S I OKundendienst.

PlastikbeutelS t ü l p e n S i e n i e m a l s d e nPlastikbeutel, in welchem diesesProdukt geliefert wird, über IhrenKopf oder Mund. Anderenfallsbesteht Erstickungsgefahr.Besondere Vorsicht in dieserHinsicht ist in Haushalten mitKleinkindern geboten.

Klettern Sie niemals auf das Produkt oderden Ständer.*Klettern Sie niemals auf das Produktoder den Ständer. Anderenfallskann das Produkt umfallen und zupersönlichen Verletzungen führen.B e s o n d e r e V o r s i c h t i s t i nHaushalten mit Kleinkinderngeboten.

Stellen Sie das Produkt nicht auf einerinstabilen Fläche auf.Stellen Sie niemals das Produkt aufeine wackelige, geneigte oderinstabile* Unterlage. Eine instabileU n t e r l a g e k a n n z u e i n e mHerunterfallen des Produkts führen,w o d u r c h d a s R i s i k o v o npersönlichen Verletzungen besteht.

* Vermeiden Sie Stel len, anwelchen mehrere Lagen vonT e p p i c h e n ü b e r e i n a n d e rangeordnet sind und die Kabelunter dem Produkt verlegt sind.

Sichern Sie immer das Produkt mitden mitgelieferten Schrauben andem Ständer. Ein nicht gesichertesProdukt kann von dem Ständerherunterfallen und persönlicheVerletzungen verursachen.

PS20_G_01-07.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 6: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-4 424A-G-006A

Neuaufstellung des ProduktsBevor Sie das Produkt an einemneuen Ort aufstellen, ziehen Sieimmer das Netzgerät von derNetzdose ab, und trennen Sie allea n d e r e n K a b e l u n dVerbindungskabel ab. Falls Sie dieKabel angeschlossen belassen,können die Kabel beschädigtwerden, wodurch es zu Feuer- undStromschlaggefahr kommt.

ReinigungBevor Sie das Produkt reinigen,ziehen Sie immer das Netzgerät vonder Netzdose ab. Falls Sie dasNetzgerä t an d ie Netzdoseangeschlossen belassen, besteht dasRisiko einer Beschädigung desNetzgerätes, wodurch es zu Feuer-und Stromschlaggefahr kommenkann.

SteckerbuchsenS c h l i e ß e n S i e n u r d i evorgeschriebenen Geräte undA u s r ü s t u n g e n a n d i eSteckerbuchsen dieses Gerätes an.D e r A n s c h l u s s e i n e s n i c h tspezifizierten Gerätes oder einernicht spezifizierten Ausrüstungk a n n z u F e u e r - u n dStromschlaggefahr führen.

AufstellungsortVermeiden Sie die folgendenAufstellungsorte für dieses Produkt.Solche Aufstellungsorte führen zuFeuer- und Stromschlaggefahr.• Orte, die hoher Luftfeuchtigkeit

oder starker Staubentwicklungausgesetzt sind

VORSICHT

NetzgerätF a l s c h e V e r w e n d u n g d e sNetzgerätes führt zu Feuer- undStromschlaggefahr. Beachten Siei m m e r d i e f o l g e n d e nVorsichtsmaßnahmen.• Ordnen Sie das elektrische Kabel

niemals in der Nähe eines Ofensoder einer anderen Wärmequellean.

• Ziehen Sie niemals am Kabel,wenn Sie das Netzgerät von derNetzdose abtrennen. Ziehen Sieimmer am Netzgerät selbst, umdieses abzutrennen.

NetzgerätF a l s c h e V e r w e n d u n g d e sNetzgerätes führt zu Feuer- undStromschlaggefahr. Beachten Siei m m e r d i e f o l g e n d e nVorsichtsmaßnahmen.• Stecken Sie das Netzgerät immer

bis zum Anschlag in die Netzdoseein.

• Trennen Sie das Netzgerätwährend eines Gewitters oder vorAntritt einer Reise bzw. vorlängerer Abwesenheit immer vonder Netzdose ab.

• Trennen Sie mindestens einmaljährlich das Netzgerät von derNetzdose ab, und wischen Sie denan den Kontakten des Steckersangesammelten Staub ab.

PS20_G_01-07.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 7: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-5424A-G-007A

• Orte, an welchen Lebensmittelverarbeitet werden, oder die aufandere Weise ölhaltiger Luftausgesetzt sind

• O r t e i n d e r N ä h e v o nKlimageräten, auf beheiztenT e p p i c h e n , i n d i r e k t e mSonnenschein, in einem imprallen Sonnelicht geparktenFahrzeug oder an einem anderenOrt mit hoher Temperatur

LautstärkeHören Sie niemals Musik für längereZe i t mi t hoher Lauts tä rke .Besondere Vorsicht ist bei derVerwendung von Kopfhörerng e b o t e n . E i n e h o h eLautstärkeeinstellung kann zuGehörschäden führen.

Schwere GegenständeStel len Sie niemals schwereGegenstände auf diesem Produktab.Anderenfalls kann das Produktumfallen oder die Gegenständekönnen herunter fallen, wodurch eszu persönlichen Verletzungenkommen kann.

Richtige Montage des Ständers*Anderenfalls kann der Ständerumkippen und das Digital-Pianovon dem Ständer fallen, wodurches zu persönlichen Verletzungenkommen kann.Achten Sie darauf, dass Sie denS t ä n d e r g e m ä ß d e r d a m i tmitgelieferten Anleitung richtigmontieren und alle Anschlüssesicher ausführen. Achten Sie auchauf den richtigen Aufstellort für denStänder.

• Wenn Sie das Digital-Piano aufdem Ständer abstellen, achten Siedarauf, dass Ihre Finger nichtzwischen dem Digital-Piano unddem Ständer eingeklemmtwerden.

• Mindestens zwei Personen solltendas Digital-Piano anheben, wenndieses auf dem Ständer abgestelltoder transportiert wird. Falls Siealleine den Transport des Digital-Pianos versuchen, kann derStänder umfa l len und zupersönlichen Verletzungenführen.

• Ziehen Sie den Ständer nicht überden Fußboden und neigen Siediesen nicht nach vorne oderhinten, wenn Sie das Digital-Piano auf dem Ständer abstellenoder diesen transportieren.Anderenfalls kann das Digital-P i a n o u m f a l l e n u n d z upersönlichen Verletzungenführen.

• Überprüfen Sie regelmäßig dieSchrauben, mit welchen dasDig i ta l -P iano am Ständergesichert ist. Falls eine Schraubelocker ist, ziehen Sie diese fest.Lockere Schrauben können zueinem Kippen des Ständers unddamit zu einem Herunterfallendes Digital-Pianos führen,wodurch es zu persönlichenVerletzungen kommen kann.

* Der Ständer ist als Optionerhältlich.

PS20_G_01-07.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 8: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-6

Wichtige Merkmale

Einfaches, kompaktes DesignDas einfache, kompakte Design passt zu und ergänzt jede Wohnlandschaft.

8 vielseitige KlangfarbenAcht Instrumentenklangfarben, einschließlich Digital-Piano und Vibraphon, sorgen für besondere Vielseitigkeit bei der Darbietung.Andere Funktionen schließen Digitaleffekte, die die akustischen Eigenschaften der Klangfarben steuern, sowie drei Pedaleffektefür alle Nuancen eines akustischen Pianos ein.Eine Klangqualitäts-Einstellfunktion lässt Sie die optimale Klangqualitätseinstellung gemäß dem Umfeld und den akustischenGegebenheiten des Darbietungsortes und für die Verwendung von Kopfhörern wählen.

MetronomEine einfache Operation lässt Sie das Tempo und den Beat des Metronoms passend zu dem Musikstück, das Sie spielen möchten,einstellen. Dies ist das perfekte Übungswerkzeug für Spieler aller Klassen.

4 Demo-MusikstückeDie Demo-Musikstücke demonstrieren die Verwendung der GRAND PIANO 1-, ELEC PIANO 2-, VIBRAPHONE- undHARPSICHORD-Klangfarben.

SpeicherDer eingebaute Speicher lässt Sie eine Darbietung für die spätere Wiedergabe abspeichern.Sie können mit der Wiedergabe auf der Tastatur mitspielen und sogar einen Ensembleeffekt kreieren, indem Sie eine von derAufnahmeklangfarbe unterschiedliche Tastatur-Klangfarbe verwenden.

Leistungsstarke Tastatur-EinstellfunktionenEine Auswahl von leistungsstarken Tastatur-Einstellfunktionen hilft Ihnen beim Kreieren genau der gewünschten musikalischenStimmung.Die Transponierung stellt die Tonart der Tastatur in Halbtonschritten ein.Die Stimmung gestattet ein Stimmen der Tastatur beim Spielen mit anderen Musikinstrumenten.Die Anschlagdynamik stellt die Intensität des ausgegebenen Sounds in Abhängigkeit von den von Ihnen ausgeübten Druck aufdie Tasten der Tastatur ein.

MIDI-AnschlüsseDurch den Anschluss an ein anderes MIDI-Musikinstrument können Sie zwei Instrumente von der Tastatur dieses Digital-Pianosaus spielen. Sie können dieses Instrument auch an einen im Fachhandel erhältlichen MIDI-Sequenzer anschließen, um die Anzahlder zu spielenden Parts zu erhöhen.

424A-G-008A

PS20_G_01-07.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 9: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-7

Inhalt

424A-G-009A

Vorsichtsmaßnahmenhinsichtlich der Sicherheit ..... G-1

Wichtige Merkmale ................... G-6

Inhalt .......................................... G-7

Allgemeine Anleitung ............... G-8Anbringen des Notenständers .................. G-8

Stromversorgung ....................G-10Netzbetrieb.............................................. G-10

Anschlüsse .............................. G-11Zubehör und Sonderzubehör .................. G-11

Grundlegende Bedienung ..... G-12Verwendung der Klangfarben ................. G-12

Verwendung der Digitaleffekte ................ G-13

Einstellung der Klangqualität .................. G-14

Verwendung der Pedale ......................... G-15

Verwendung des Metronoms .................. G-16

Verwendung des Speichers....G-17Über den Speicher .................................. G-17

Aufnahme................................................ G-17

Wiedergabe............................................. G-18

Löschung des Speicherinhalts ................ G-18

Verwendung derDemo-Musikstücke................. G-19

Aufeinanderfolgende Wiedergabe derDemo-Musikstücke ................................. G-19

Wiedergabe eines bestimmtenDemo-Musikstückes ............................... G-19

Stoppen der Wiedergabe derDemo-Musikstückes ............................... G-19

Tastatur-Einstellungen............G-20Verwendung der Anschlagwahl(Touch Select) ......................................... G-20

Verwendung der Transponierung ........... G-20

Einstellung der Stimmung desDigital-Pianos .......................................... G-21

MIDI .......................................... G-22Was ist MIDI? .......................................... G-22

Was Sie mit MIDI tun können ................. G-22

MIDI-Anschlüsse ..................................... G-22

MIDI-Kanäle ............................................ G-22

Gleichzeitiger Empfang über mehrereKanäle (Multi-Klangfarbe) ....................... G-23

Einstellung des Tastaturkanals ............... G-23

Senden vonSpeicher-Wiedergabedaten .................... G-23

Ein- und Ausschalten vonLocal Control ........................................... G-24

Hinweise zu MIDI-Daten ......................... G-24

Störungsbeseitigung ............. G-26

Technische Daten....................G-27

Vorsichtsmaßnahmenwährend des Betriebs ............ G-28

Anhang .......................................A-1Anfängliche Einstellungen beimEinschalten der Stromversorgung .............A-1

MIDI-Datenformat ......................A-2Kanalmeldungen ........................................A-2

Systemmeldungen .....................................A-6

MIDI Implementation Chart

PS20_G_01-07.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 10: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-8 424A-G-010A

Allgemeine Anleitung

Rückseite

Linke Seitentafel

1 2

3

7 8 9 0 A B C E

4 5 6

D

Anbringen des NotenständersBringen Sie den Notenständer an, indem Sie seine Bolzen in die Bohrungen des Digital-Pianos einsetzen.

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 11: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-9424A-G-011A

Notenbezeichnungen Ein Wert neben einer Notenbezeichnung bezeichnet die relative Positionder Note auf der Tastatur, wie es unten dargestellt ist.

C D E F G A B(H)

C C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

HINWEIS

1 Ausgangsbuchsen (LINE OUT R, L/MONO)

2 Dämpferpedal-Buchse (DAMPER PEDAL), Soft/Sostenuto-Pedal-Buchse (SOFT/SOSTENUTO

PEDAL)

3 Stromtaste (POWER)

4 Gleichstromanschluss (DC 12V)

5 MIDI IN-Anschluss, MIDI OUT-Anschluss

6 Kopfhörerbuchse (PHONES)

7 Lautstärkeregler (VOLUME)

8 Steuerungstaste (CONTROL)

9 Nachhalltaste (REVERB)

0 Chorustaste (CHORUS)

A Klangfarbentasten (TONE)

• Taste für Konzertflügel 1 (GRAND PIANO 1)

• Taste für Konzertflügel 2 (GRAND PIANO 2)

• Taste für helles Piano (BRIGHT PIANO)

• Taste für sanftes Piano (MELLOW PIANO)

• Taste für Elektropiano 1 (ELEC PIANO 1)

• Taste für Elektropiano 2 (ELEC PIANO 2)

• Taste für Vibraphon (VIBRAPHONE)

• Taste für Cembalo (HARPSICHORD)

B Metronomtaste (METRONOME)

C Start/Stopptaste (START/STOP)

D Aufnahmetaste (RECORD)

E Demotaste (DEMO)

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 12: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-10

VORSICHTFalsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- undStromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgendenVorsichtsmaßnahmen.• Ordnen Sie das elektrische Kabel niemals in der Nähe

eines Ofens oder einer anderen Wärmequelle an.• Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie das Netzgerät

von der Netzdose abtrennen. Ziehen Sie immer amNetzgerät selbst, um dieses abzutrennen.

• Stecken Sie das Netzgerät immer bis zum Anschlag indie Netzdose ein.

• Trennen Sie das Netzgerät während eines Gewitters odervor Antritt einer Reise bzw. vor längerer Abwesenheitimmer von der Netzdose ab.

• Trennen Sie mindestens einmal jährlich das Netzgerätvon der Netzdose ab, und wischen Sie den an denKontakten des Steckers angesammelten Staub ab.

WICHTIG!!• Unbedingt darauf achten, dass das Produkt ausgeschaltet

ist, bevor das Netzgerät angeschlossen oder abgetrenntwird.

• Bei längerer Verwendung erwärmt sich das Netzgerät.Dies ist jedoch normal und stellt keine Störung dar.

Stromversorgung

Die Stromversorgung dieses Digital-Pianos erfolgt durchAnschluss an eine Netzdose über ein Netzgerät.Wenn das Digital-Piano nicht verwendet wird, unbedingt dieStromversorgung ausschalten und das Netzgerät von derNetzdose abziehen.

NetzbetriebFür Netzbetrieb darf nur das für dieses Digital-Pianovorgeschriebene Netzgerät verwendet werden.

Vorgeschriebenes Netzgerät: AD-12

[Linke Seitentafel]

Bitte beachten Sie auch die folgenden wichtigen Warnungenund Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie das Netzgerätverwenden.

WARNUNGFalsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- undStromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgendenVorsichtsmaßnahmen.• Verwenden Sie nur das für dieses Produkt spezifizierte

Netzgerät.• Verwenden Sie nur eine Spannungsquelle, die innerhalb

der an dem Netzgerät angegebenen Netzspannung liegt.• Überhitzen Sie nicht die elektrischen Netzdosen und

Verlängerungskabel.• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Kabel

ab und setzen Sie dieses keiner Wärme aus.• Versuchen Sie niemals ein Modifizieren des Kabels, und

biegen Sie das Kabel nicht übermäßig ab.• Verdrehen Sie niemals das Kabel, und ziehen Sie niemals

stark daran.• Sollte das elektrische Kabel oder der Stecker beschädigt

werden, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändleroder an einen CASIO Kundendienst.

• Berühren Sie niemals das Netzgerät mit nassen Händen.Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.

Netzgerät AD-12

Netzdose

Gleichstromanschluss (DC 12V)

424A-G-012A

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 13: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-11

Anschlüsse

Durch den Anschluss an einen Audio- oder Musikinstrument-Verstärker wird über die externen Lautsprecher ein noch klarerund kräftigerer Klang sichergestellt.

WICHTIG!• Wenn Sie externe Ausrüstung anschließen, stellen Sie

zuerst den VOLUME-Regler des Digital-Pianos und denLautstärkeregler der externen Ausrüstung auf einen relativniedrigen Lautstärkepegel ein. Sie können die Lautstärkespäter auf den gewünschten Pegel einstellen, nachdemdie Anschlüsse ausgeführt wurden.

• Beachten Sie auch die mit der externen Ausrüstungmitgelieferte Dokumentation, um die richtigen Anschlüsseauszuführen.

Anschluss von Kopfhörern 1Schließen Sie im Fachhandel erhältliche Kopfhörer an dieKopfhörerbuchse des Digital-Pianos an. Durch diesenAnschluss werden die Lautsprecher stummgeschaltet, sodassSie auch zu späten Nachstunden üben können, ohne IhreNachbarn zu stören. Um Ihr Gehör zu schützen, sollten Sieden Lautstärkepegel bei Verwendung von Kopfhörern nichtzu hoch einstellen.

Anschluss an eine PEDAL-Buchse 2Abhängig von der Art der Operation, die Sie mit dem Pedal(SP-20) ausführen möchten, schließen Sie das Kabel desPedals an die DAMPER-Buchse oder SOFT/SOSTENUTO-Buchse des Digital-Pianos an. Falls Sie beide Buchsengleichzeitig verwenden möchten, müssen Sie ein weiteres,optional erhältliches Pedal SP-20 erstehen.Für Informationen über die Verwendung eines Pedals siehe“Verwendung der Pedale” auf Seite G-15.

Anschluss eines Audiogerätes 3Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Kabel, um dasexterne Audiogerät gemäß Abbildung 3 an die LINE OUT-Buchsen des Digital-Pianos anzuschließen. Die R-Buchsedient für den Sound des rechten Kanals, wogegen die L/MONO-Buchse den Sound des linken Kanals ausgibt. Siemüssen die Verbindungskabel für den Anschluss desAudiogerätes (wie z.B. die in der Abbildung dargestelltenKabel) im Fachhandel erstehen. In dieser Konfigurationmüssen Sie normalerweise den Eingangswähler desAudiogerätes auf die Buchse (wie z.B. AUX IN) einstellen,an welche das Digital-Piano angeschlossen ist. VerwendenSie den VOLUME-Regler des Digital-Pianos für dieEinstellung des Lautstärkepegels.

Anschluss an einen Verstärker fürMusikinstrumente 4Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Kabel, um denVerstärker gemäß Abbildung 4 an die LINE OUT-Buchsendes Digital-Pianos anzuschließen. Die R-Buchse gibt denSound des rechten Kanals aus, wogegen die L/MONO-Buchse den Sound des linken Kanals ausgibt. Durch denAnschluss an die L/MONO-Buchse wird nur ein Gemischbeider Kanäle ausgegeben. Sie müssen die Verbindungskabelfür den Anschluss des Verstärkers (wie z.B. die in derAbbildung dargestellten Kabel) im Fachhandel erstehen.Verwenden Sie den VOLUME-Regler des Digital-Pianos fürdie Einstellung des Lautstärkepegels.

Zubehör und SonderzubehörNur das für dieses Digital-Piano vorgeschriebene Zubehörund Sonderzubehör verwenden. Bei Verwendung von nichtautorisierten Geräten kann es zu Feuer-, Stromschlag- undVerletzungsgefahr kommen.

Klinkenstecker

Audioverstärker AUX IN usw.

Cinch-Stecker

KlinkenbuchsenINPUT 1

INPUT 2

Kopfhörer

LEFT(Weiß)

RIGHT(Rot)

Gitarren-Verstärker, Musikinstrumenten-Verstärker usw.

SP-20

RückseiteLinke Seite

424A-G-013A

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 14: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-12 424A-G-014A

Grundlegende Bedienung

HINWEIS• Die acht Klangfarben, die mit den TONE-Tasten gewählt werden

können, dienen für das normale Spielen der Tastatur. DieGRAND PIANO 1-Klangfarbe wurde mit Stereo-Abtastungaufgezeichnet.

Wählen einer Klangfarbe

1. D i e P O W E R - Ta s t e d r ü c k e n , u m d i eS t r o m v e r s o rg u n g d e s D i g i t a l - P i a n o seinzuschalten.

2. Eine der TONE-Tasten drücken, um diegewünschte Klangfarbe zu wählen.

3. Verwenden Sie den VOLUME-Regler, um dieLautstärke einzustellen.• Zuerst sollten Sie die Lautstärke auf einen relativ

niedrigen Pegel einstellen.• Drehen Sie den Regler gegen MIN oder MAX, um die

Lautstärke zu vermindern bzw. zu erhöhen.

4. Etwas auf der Tastatur spielen.• Während Sie spielen, die Lautstärke wunschgemäß

einstellen.

5. Nachdem Sie das Spielen beendet haben, diePOWER-Taste drücken, um die Stromversorgungauszuschalten.

HINWEIS• Die GRAND PIANO 1-Klangfarbe wird automatisch gewählt,

wenn Sie die Stromversorgung des Digital-Pianos einschalten.

Verwendung der KlangfarbenDie folgenden Vorgänge beschreiben alles, was Sie über dieWahl und Verwendung der Klangfarben wissen müssen.

Wahl einer KlangfarbeDieses Digital-Piano weist eine Auswahl von 8 eingebautenKlangfarben auf.

TONE-Tasten

GRANDPIANO 1

GRANDPIANO 2

BRIGHTPIANO

MELLOWPIANO

ELECPIANO 2

VIBRAPHONEELECPIANO 1

HARPSI-CHORD

Mehr über Klangfarben

PolyfonieDieses Digital-Piano kann gleichzeitig bis zu 64 Noten spielen.Achten Sie auch darauf, dass manche Klangfarben nur 32-notige Polyfonie aufweisen (GRAND PIANO 1, BRIGHTP I A N O , M E L L O W P I A N O , E L E C P I A N O 2 ,HARPSICHORD).

AnschlagdynamikDie Anschlagdynamikfunktion dieses Digital-Pianos sorgtdafür, dass die Lautstärke der Klangfarben und der Soundder Klangfarben in Abhängigkeit von dem auf die Tasten derTastatur ausgeübten Druck leicht ändern, gleich wie bei einemakustischen Piano.Die Anschlagdynamik beeinflusst jedoch die KlangfarbeHARPSICHORD nur leicht, da dieses Musikinstrumentnormalerweise den gleichen Sound erzeugt, unabhängig vondem auf die Tasten angelegten Druck.

Digital abgetastete KlangfarbenDie Klangfarben dieses Digital-Pianos werden erzeugt, indemdigital aufgezeichnete Beispiele der tatsächlichenMusikinstrumente verwendet werden. Nicht alle derInstrumente können jedoch Klangfarben über den gesamtengespielten Bereich dieses Digital-Pianos (A0 bis C8) erzeugen.In einem solche Fall werden digitale Aufnahmen für denBereich verwendet, der von dem Originalinstrumenttatsächlich erzeugt werden kann, wogegen synthesierteKlangfarben für Noten, die nicht natürlich erzeugt werdenkönnen, verwendet werden. Daher können Sie vielleicht sehrgeringe Unterschiede in der Klangqualität und in den unterVerwendung von Effekten erzeugten Ergebnissen zwischenden natürlichen Noten und den synthesierten Notenfeststellen. Diese Unterschiede sind jedoch normal undweisen nicht auf Fehlbetrieb hin.

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 15: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-13424A-G-015A

Verwendung der DigitaleffekteIhr Digital-Piano lässt Sie zwischen einer Anzahl von Digital-effekten wählen, die Sie an die Klangfarben anlegen können.Nachfolgend ist eine allgemeine Beschreibung jedes Effektesaufgeführt. Am besten finden Sie jedoch durch Versuchenheraus, wie diese Digitaleffekte die Klangfarben beeinflussen.

Arten der Digitaleffekte

Nachhall (REVERB)Der REVERB-Effekt lässt Sie zwischen den acht untenaufgeführten Variationen wählen. Jede Variation simuliert dieAkustik von unterschiedlichen Bedingungen.

Die folgende Tabelle enthält die Bezeichnung jedes Effektesund die zu drückende Taste der Tastatur zur Wahl desentsprechenden Effektes.

* Über der Taste der Tastatur markierte Nummer.

Chorus (CHORUS)Die Choruseffekte fügen Tiefe und Vibrato zu den Notenhinzu.

Nachfolgend sind die acht Choruseffekte dieses Digital-Pianos und die zur Wahl dieser Effekte zu drückenden Tastender Tastatur aufgeführt.

* Über der Taste der Tastatur markierte Nummer.

Die für die Konfiguration der Digitaleffekt-

Einstellungen verwendeten Tasten

Raum 1Chorus 1

Raum 3Chorus 3

BühneChorus 4

Raum 2Chorus 2

Halle 2Flanger

PanoramaverzögerungKurz verzögerter Rücklauf

Halle 1Rücklauf-Chorus

VerzögerungKürze Verzögerung

Digitaleffekt-Tasten

Wahl eines Digitaleffektes

Wählen eines Nachhalleffektes

1. Während Sie die REVERB-Taste gedrückt halten,betätigen Sie die Taste der Tastatur, die derNummer des zu wählenden Nachhalleffektesentspricht.• Zu diesem Zeitpunkt ertönt keine Note, wenn Sie eine

Taste der Tastatur drücken.

Wählen eines Choruseffektes

1. Während Sie die CHORUS-Taste gedrückthalten, betätigen Sie die Taste der Tastatur, dieder Nummer des zu wählenden Choruseffektesentspricht.• Zu diesem Zeitpunkt ertönt keine Note, wenn Sie eine

Taste der Tastatur drücken.

Typ Tastennummer der Tastatur*

Raum 1 (Room 1) 1

Raum 2 (Room 2) 2

Raum 3 (Room 3) 3

Bühne (Stage) 4

Halle 1 (Hall 1) 5

Halle 2 (Hall 2) 6

Verzögerung (Delay) 7

Panoramaverzögerung8

(Pan Delay)

Typ Tastennummer der Tastatur*

Chorus 1 (Chorus 1) 1

Chorus 2 (Chorus 2) 2

Chorus 3 (Chorus 3) 3

Chorus 4 (Chorus 4) 4

Rücklauf-Chorus5

(F-back Chorus )

Flanger (Flanger) 6

Kürze Verzögerung7

(ShortDelay )

Kurz verzögerter Rücklauf8

(ShortDelayFB)

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 16: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-14 424A-G-016A

Vorgabe-Effekteinstellungen beim

Einschalten der StromversorgungDie folgende Tabelle zeigt die Effekteinstellungen, welchejeder Klangfarbe zugeordnet s ind, wenn Sie dieStromversorgung des Digital-Pianos einschalten.

* ( ) : Die anfängliche Einstellung des Chorustyps, wenn derChoruseffekt eingeschaltet ist.

• Sie können die obigen Digitaleffekteinstellungen ändern,nachdem Sie die Stromversorgung eingeschaltet haben.

HINWEIS• Durch die Wahl einer Klangfarbe werden automatisch die

gegenwärtig dieser Klangfarbe zugeordneten Digitaleffektegewählt.

• Die Änderungen, die Sie an den Digitaleffekteinstellungenvornehmen, werden nur der gegenwärtig gewählten Klangfarbezugeordnet.

• Die Digitaleffekteinstellungen bleiben wirksam, bis Sie dieStromversorgung des Digital-Pianos ausschalten.

• D i e D e m o - M u s i k s t ü c k e w e i s e n i h r e e i g e n e nDigitaleffekteinstellungen auf, die automatisch gewählt werden,wenn Sie ein Demo-Musikstück wählen.

Einstellung der KlangqualitätDie Klangqualitäts-Einstellfunktion lässt Sie aus dreiunterschiedlichen Klangqualitätseinstellungen (Equalizer(Entzerrer)) wählen, jeweils für die eingebauten Lautsprecherdes Digital-Pianos und die angeschlossenen Kopfhörer. DurchÄnderung der Einstellung können Sie die optimaleKlangqualität passend zu der Akustik des Darbietungsortesoder zu den Eigenschaften der von Ihnen verwendetenKopfhörer wählen.

* Über der Taste der Tastatur markierte Nummer.

Die obigen Klangqualitätseinstellungen beruhen auf denakustischen Eigenschaften der eingebauten Lautsprecher desDigital-Pianos. Wählen Sie die Einstellung, die am besten zurAkustik Ihres Darbietungsortes passt.

Klangqualitätstypen für Kopfhörer

Klangqualitätstypen der eingebautenLautsprecher

TypTastennummer

Beschreibungder Tastatur*

Typ 1 1

Heller KlangWird empfohlen, wenn dasDigital-Piano entfernt vonWänden, vor einem Vorhangusw. aufgestellt ist.

Typ 2 2

Normaler KlangWird empfohlen, wenn dasDigi ta l -P iano vor e inerabgedeckten Wand oderanderen Flächen aufgestellti s t , w e l c h e d e n K l a n gabsorbieren, und wenn dieZuhörerschaft hinter demDigital-Piano angeordnet ist.

Typ 3 3

Weicher KlangWird empfohlen, wenn dasDigital-Piano vor einer Wandoder anderen harten Flächeaufgestellt ist, welche denKlang reflektiert.

* Über der Taste der Tastatur markierte Nummer.

Die obigen Einstellungen erzeugen eine relativ lineareKennlinie des Equalizers (Entzerres). Wählen Sie eineEinstellung, die am besten zu den verwendeten Kopfhörernpasst.

KlangfarbenbezeichnungDigitaleffekteinstellung

REVERB CHORUS

GRAND PIANO 1 Halle 1ausgeschaltet(Chorus 3)*

GRAND PIANO 2 Halle 1ausgeschaltet(Chorus 3)*

BRIGHT PIANO Raum 3ausgeschaltet(Chorus 3)*

MELLOW PIANO Raum 1ausgeschaltet(Chorus 3)*

ELEC PIANO 1 Raum 3 Chorus 3ELEC PIANO 2 Raum 3 Chorus 3

VIBRAPHONE Halle 1ausgeschaltet(Chorus 3)*

HARPSICHORD Raum 1ausgeschaltet(Chorus 3)*

TypTastennummer

Beschreibungder Tastatur*

Typ 1 1

Heller KlangWi rd e m p f o h l e n , w e n nK o p f h ö r e r m i t e i n e mbegrenzten Höhenbereichverwendet werden.

Typ 2 2Normaler KlangWi rd e m p f o h l e n , w e n nn o r m a l e K o p f h ö r e rverwendet werden.

Typ 3 3

Weicher KlangWird empfohlen, wenn fürlange Zeit gehört wird undfür Personen, die e inenweicheren Klang bevorzugen.

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 17: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-15

Verwendung der PedaleDas Digital-Piano ist mit zwei Pedalbuchsen ausgerüstet,einer für das Dämpferpedal und der anderen für ein Soft/Sostenuto-Pedal. Ob das an die SOFT/SOSTENUTO-Buchseangeschlossene Pedal als Soft-Pedal oder Sostenuto-Pedalarbeitet, hängt davon ab, was Sie beim Einschalten derStromversorgung des Digital-Pianos tun.

Pedalfunktionen• Dämpferpedal

Durch Drücken dieses Pedals hallen die Noten stark nachund werden länger angehalten.

• Soft-PedalDurch Drücken dieses Pedals werden die Noten gedämpftund in ihrer Lautstärke leicht reduziert. Nur nach demDrücken des Pedals gespielte Noten werden davonbetroffen, wogegen vor dem Drücken des Pedals gespielteNoten mit ihrer Nennlautstärke ertönen.

• Sostenuto-PedalWie das Dämpferpedal verursacht dieses Pedal ein starkesNachhallen und ein längeres Anhalten der Noten. DerUnterschied zwischen den beiden Pedalen besteht in demTiming, wenn sie gedrückt werden. Bei dem Sostenuto-Pedal drücken Sie das Pedal , nachdem Sie dieanzuhaltenden Noten gedrückt haben. Nur die Noten,deren Tasten der Tastatur gedrückt sind, wenn dasSostenuto-Pedal gedrückt wird, werden betroffen.

Verwenden des SOFT/SOSTENUTO-Pedals als

Soft-PedalDrücken Sie die POWER-Taste, um die Stromversorgung desDigital-Pianos einzuschalten. Soft-Pedal ist der normaleE f f e k t d e s a n d i e S O F T / S O S T E N U T O - B u c h s eangeschlossenen Pedals.

Verwenden des SOFT/SOSTENUTO-Pedals als

Sostenuto-PedalWährend Sie das an die SOFT/SOSTENUTO-Buchseangeschlossene Pedal gedrückt halten, schalten Sie dieStromversorgung des Digital-Pianos ein.

HINWEIS• Nachfolgend ist gezeigt, wie die Pedaleffekte während der

unterschiedlichen Typen der Operationen angelegt werden.

Speicher-Wiedergabe, Wiedergabe der Demo-Musikstücke................... Die Pedaleffekte werden nur an die auf der

Tastatur gespielten Noten angelegt.

SP-20

424A-G-017A

Klangqualitäts-Einstelltastatur

Ändern der Klangqualität der

eingebauten Lautsprecher

VORBEREITUNGDie hier von Ihnen gewählte Einstellung wird immerangewandt, wenn keine Kopfhörer an das Digital-Pianoangeschlossen sind.

1. Während Sie die REVERB-Taste und dieCHORUS-Taste gedrückt halten, betätigen Sie dieTaste der Tastatur, welche der Nummer des zuwählenden Klangqualitätstyps entspricht.• Zu diesem Zeitpunkt ertönt keine Note, wenn Sie eine

Taste der Tastatur drücken.

Ändern der Klangqualität der Kopfhörer

VORBEREITUNGDie hier von Ihnen gewählte Einstellung wird angewandt,wann immer Kopfhörer an das Digital-Piano angeschlossensind.

1. Während Sie die REVERB-Taste und dieCHORUS-Taste gedrückt halten, betätigen Sie dieTaste der Tastatur, welche der Nummer des zuwählenden Klangqualitätstyps entspricht.• Zu diesem Zeitpunkt ertönt keine Note, wenn Sie eine

Taste der Tastatur drücken.

HINWEIS• Sie können unterschiedliche Klangqualitätstypen für die

eingebauten Lautsprecher und die Kopfhörer spezifizieren.• Die von Ihnen ausgeführten Klangqualitätseinstellungen für die

Lautsprecher und Kopfhörer werden beibehalten, wenn Sie dieStromversorgung des Digital-Pianos ausschalten.

• Wenn der Sound über die LINE OUT-Buchsen an externeLautsprecher ausgegeben wird, schließen Sie Kopfhörer andas Digital-Piano an, damit der Klangqualitätseinstellung fürdie Kopfhörer an die externen Lautsprecher ausgegeben wird.In diesem Fall wird am besten mit Typ 1 oder Typ 2 derKopfhörer-Klangqualität gearbeitet.

Typ 1 Typ 3

Typ 2

Einstelltasten

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 18: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-16 424A-G-018A

Verwendung des MetronomsDas Metronom liefert einen Referenzbeat, den Sie währendIhrer Darbietung oder Übungsstunden verwenden können.Sie können auch den Beat und das Tempo des Metronomsändern.

• Die Namen der Einstellungen sind über den Tasten derTastatur markiert, welchen sie zugeordnet sind.

Verwendung des Metronoms

VORBEREITUNG• Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte über der RECORD-

Taste ausgeschaltet ist . Fal ls diese Kontrol l leuchteeingeschaltet ist, drücken Sie die RECORD-Taste, um dieseauszuschalten.

• Für Einzelheiten über die Verwendung des Metronoms inKombination mit der Funktion siehe den Abschnitt dieserBedienungsanleitung, der den Speicher behandelt.

Verwenden des Metronoms

1. Drücken Sie die METRONOME-Taste, um dasMetronom zu starten.

2. Stellen Sie den Beat des Metronoms ein.• Halten Sie die CONTROL-Taste gedrückt und

betätigen Sie die Taste der Tastatur, welche der zuwählenden Beateinstellung entspricht.

• Keine Note ertönt, wenn Sie eine Taste der Tastaturbetätigen, während Sie die CONTROL-Taste gedrückthalten.

• Der erste Wert für den Beat kann auf einen Wert von2 bis 6 eingestellt werden. Die Glocke (welche denerste Beat eines Taktes angibt) ertönt nicht, wenn einWert von 0 spezifiziert ist. Alle Beats werden durchein Klickgeräusch angezeigt. Diese Einstellung lässtSie mit einem stetigen Beat üben, ohne dass Sie sichGedanken darüber machen müssen, wie viele Beatsein Takt aufweist.

3. Ändern Sie die Einstellung des Tempos, wie esnachfolgend beschrieben ist.• Es ertönt keine Note, wenn Sie eine Taste der Tastatur

betätigen, während Sie die CONTROL-Taste gedrückthalten.

• Während Sie die CONTROL-Taste gedrückt halten,betätigen Sie die Taste A3 (–) oder B3 (+) der Tastatur,um das Tempo zu vermindern bzw. zu erhöhen.Halten Sie eine dieser beiden Tasten gedrückt, um dieEinstellung schnell zu ändern.

• Sie können die Tempoeinstellung (Beats pro Minute)auch ändern, indem Sie die CONTROL-Tastegedrückt halten und die Tasten B3 bis A4 der Tastaturverwenden, um Werte von 0 bis 9 einzugeben. Siekönnen einen zweistelligen oder dreistelligenTempowert eingeben. Achten Sie darauf, dass der vonIhnen eingegebene Tempowert angewendet wird,wenn Sie die CONTROL-Taste freigeben. DieTempoeinstellung ändert nicht, wenn Sie eineneinstelligen Wert oder einen Wert außerhalb deszulässigen Einstellungsbereichs eingeben.

• Das Tempo kann innerhalb des Bereichs von 30 bis255 (Beats pro Minute) eingestellt werden.

4. Wenn Sie das Metronom stoppen möchten,drücken Sie erneut die METRONOME-Taste.• Durch das erneute Drücken der METRONOME-Taste

wird der Sound des Metronoms wieder gestartet,wobei die gegenwärtige Beat- und Tempoeinstellungverwendet wird.

• Falls Sie sowohl das Tempo als auch den Beat vor demerneuten Starten des Metronoms ändern möchten,führen Sie hier den obigen Vorgang aus.

HINWEIS• Sie können die Beat- und Tempoeinstellungen des Metronoms

jederzeit ändern, auch während das Metronom ertönt.• Sie können das Metronom auch in Kombination mit der

Speicherwiedergabe verwenden. Für Einzelheiten siehe denAbschnitt dieser Bedienungsanleitung, welcher diese Funktionbehandelt.

Einstellung der Lautstärke des

MetronomsVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Lautstärkedes Beats des Metronoms zu erhöhen bzw. zu vermindern.

Einstellen der Lautstärke des Metronoms

1. Während Sie die CONTROL-Taste gedrückthalten, betätigen Sie die Taste der Tastatur,welche der zu wählenden Lautstärkeeinstellungdes Metronoms entspricht.• Es ertönt keine Note, wenn Sie eine Taste der Tastatur

betätigen, während Sie die CONTROL-Taste gedrückthalten.

• Sie können einen Wert von 1 bis 3 einstellen.

HINWEIS• Die Metronom-Lautstärke wird automatisch auf 2 eingestellt,

wenn Sie die Stromversorgung des Digital-Pianos einschalten.

Beattasten Tempotasten

Zifferneingabetasten

Metronom-Lautstärketasten

PS20_G_08-16.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 19: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-17

Verwendung des Speichers

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Darbietung auf derTastatur in dem Speicher aufzeichnen und danach diese Datenaus dem Speicher wieder wiedergeben können.

Über den SpeicherSpeicherkapazitätDer Speicher kann bis zu 2.500 Noten (ein Song) abspeichern.

• Die Aufnahme stoppt automatisch und die Kontrollleuchteüber der RECORD-Taste erlischt, wenn der Speicher vollist.

Aufgezeichnete DatenDie nachfolgende Liste enthält die Daten, die in dem Speicheraufgezeichnet werden können, sobald die Aufnahme gestartetwurde.

• Alles auf der Tastatur gespielte (die empfangenen MIDI-Daten werden nicht aufgezeichnet)

• Klangfarben-Einstellungen und etwaige Änderungen derKlangfarben-Einstellungen.

• Während der Aufnahme verwendete Beat-Einstellungen• Pedal-Operationen

Speicherung der aufgezeichneten DatenDieses Digital-Piano ist mit einem Lithium-Batterieausgerüstet, die den Strom für den Speicherschutz liefert,wenn die Stromversorgung des Digital-Pianos ausgeschaltetist.* Die Lebensdauer dieser Lithium-Batterie beträgt fünfJahre ab dem Herstellungsdatum des Digital-Pianos. WendenSie sich unbedingt an Ihren CASIO Kundendienst, damitdieser alle fünf Jahre die Lithium-Batterie austauschen kann.

* Niemals die Stromversorgung des Digital-Pianos währendeiner Aufnahme ausschalten.

WICHTIG!• Durch d ie Neuau fnahme von Daten in e inem

S o n g s p e i c h e r w e r d e n a l l e f r ü h e r i n d i e s e mSongspeicherbereich aufgezeichneten Daten gelöscht.

• Falls die Stromversorgung während einer Aufnahmeausgeschaltet wird, werden alle bis zu diesem Punktaufgezeichneten Daten gelöscht.

• CASIO ist Ihnen oder dritten Parteien gegenüber nichtverantwortlich für Verluste, die auf den Verlust von Datenauf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen dieses Digital-Pianos oder Austauschen der Batterie zurückzuführensind.

Aufnahme

Aufnehmen von Noten von der Tastatur

VORBEREITUNG• Die Klangfarbe und die Effekte wählen, mit welchen Sie starten

möchten.• Falls Sie das Metronom während der Aufnahme verwenden

möchten, das Metronom starten. Verwenden Sie den unter“Verwendung des Metronoms” auf Seite G-16 beschriebenenVorgang, um Beat und Tempo einzustellen.

1. Die RECORD-Taste drücken, um das Digital-Piano auf die Aufnahmebereitschaft zu schalten.• Die Kontrollleuchte über der RECORD-Taste blinkt,

um die Aufnahmebereitschaft anzuzeigen.• Zu diesem Zeitpunkt können Sie auch die Beat-

Einstellung des Metronoms ändern.• Falls Sie das Metronom während der Aufnahme

ertönen lassen möchten, drücken Sie hier dieMETRONOME-Taste, um das Metronom zu starten.

2. Etwas auf der Tastatur spielen, um mit derAufnahme zu beginnen.• Was Sie spielen ertönt von den Lautsprechern und

wird in dem Speicher aufgezeichnet.• Sie können die Aufnahme auch durch Drücken der

START/STOP-Taste beginnen. In diesem Fall wirdjedoch eine Leerstelle in den Speicher eingefügt, undzwar von dem Zeitpunkt, zu dem Sie die START/STOP-Taste drücken, bis zu dem Zeitpunkt, zu demSie auf der Tastatur zu spielen beginnen.

• Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen, stellt dieKontrollleuchte über der RECORD-Taste das Blinkenein und wechselt auf Dauerlicht.

3. Nachdem Sie die Aufnahme beendet haben, dieS TA RT / S TO P - Ta s t e d r ü c k e n , u m d i eAufnahmeoperation zu stoppen.• Zu diesem Zeitpunkt erlischt die Kontrollleuchte über

der RECORD-Taste.• Um das Metronom zu stoppen, drücken Sie die

METRONOME-Taste.• Hier können Sie nun die START/STOP-Taste drücken,

u m d i e g e r a d e a u f g e z e i c h n e t e n D a t e nwiederzugeben.

424A-G-019A

PS20_G_17-21.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 17 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 20: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-18 424A-G-020A

WiedergabeVerwenden Sie den folgenden Vorgang für die Wiedergabeaus dem Speicher.

Wiedergabe aus dem Speicher

1. Die START/STOP-Taste drücken, um mit derWiedergabe zu beginnen.• Sie können den Ton des Metronoms während der

Wiedergabe ein- und ausschalten, indem Sie dieMETRONOME-Taste drücken.

• Die Wiedergabe stoppt automatisch, wenn das Endedes Musikstückes erreicht ist.

• Um die Wiedergabe an beliebiger Stelle zu stoppen,die START/STOP-Taste drücken.

• Um das Metronom zu stoppen, drücken Sie dieMETRONOME-Taste.

HINWEIS• Sie können das Tempo der Wiedergabe während der

Wiedergabe aus dem Speicher ändern.• Sie können die Klangfarbe nicht während der Wiedergabe aus

dem Speicher ändern.

Löschung des Speicherinhalts

WICHTIG!• Die Löschoperation kann nicht wieder gutgemacht

werden. Daher den Speicherinhalt wiedergeben undsicherstellen, dass Sie diesen nicht mehr benötigen, bevorSie den folgenden Vorgang ausführen.

Löschen des Speicherinhalts

1. Die RECORD-Taste drücken, um das Digital-Piano auf die Aufnahmebereitschaft zu schalten.• Die Kontrollleuchte über der RECORD-Taste blinkt.

2. Die START/STOP-Taste zwei Mal drücken, umden Inhalt des gewählten Songbereichs zulöschen.

PS20_G_17-21.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 18 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 21: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-19

Liste der Demo-Musikstücke

Verwendung der Demo-Musikstücke

Dieses Digital-Piano kommt mit vier eingebauten Demo-Musikstücken, die jeweils eine der eingebauten Klangfarbenenthalten.

Aufeinanderfolgende Wiedergabeder Demo-MusikstückeAufeinanderfolgendes Wiedergeben der Demo-Musikstücke

1. Drücken Sie die DEMO-Taste, um mit derWiedergabe der Demo-Musikstücke zubeginnen.• Alle Demo-Musikstücke werden aufeinanderfolgend

wiedergegeben, wobei mit Musikstück 1 begonnenwird.

Wiedergabe eines bestimmtenDemo-Musikstückes

Wiedergeben eines bestimmten Demo-Musikstückes

1. Nachdem die Wiedergabe beginnt, halten Sie dieDEMO-Taste gedrückt, und betätigen Sie dieTaste der Tastatur, welche dem gewünschtenDemo-Musikstück entspricht.• Das von Ihnen gewählte Musikstück wird wiederholt

wiedergegeben, bis Sie es stoppen.

Stoppen der Wiedergabe derDemo-Musikstücke

Stoppen der Wiedergabe der Demo-Musikstücke

1. Die DEMO-Taste oder START/STOP-Tastedrücken, um die Wiedergabe des Demo-Musikstückes zu stoppen.

HINWEIS• Sie können das Tempo oder die Klangfarbe nicht ändern und

auch nicht das Metronom einschalten, während ein Demo-Musikstück wiedergegeben wird.

• Durch das Spielen auf der Tastatur während der Wiedergabeeines Demo-Musikstückes werden die Noten unter Verwendungder Klangfarbe des Demo-Musikstückes gespielt.

• Sie können die Lautstärke während der Demo-Wiedergabeeinstellen.

• Die Klangfarben-, Digitaleffekt-, Transponierungs- undStimmungseinstellungen werden automatisch geändert, wennein Demo-Musikstück wiedergegeben wird. Diese Änderungensind aber nur temporär und verbleiben nur während derWiedergabe des Demo-Musikstückes wirksam.

• Die während der Wiedergabe eines Demo-Musikstückesausgeführten Pedaloperationen werden nur an die auf derTastatur gespielten Noten angelegt. Sie werden nicht auf dieWiedergabe des Demo-Musikstückes angelegt.

• Die Noten der Demo-Musikstücke können nicht als MIDI-Datengesandt werden.

424A-G-021A

Nr. Taste der Tastatur Klangfarbe Titel Komponist Spielzeit

1 C4 GRAND PIANO 1 VALSE Op.64 Nr2 F.F.Chopin 2’11”

2 C4 ELEC PIANO 2 Original — 1’56”

3 D4 VIBRAPHONE Original — 1’12”

4 D4 HARPSICHORD HARMONIUS BLACKSMITH G.F.HÄNDEL 2’12”

Demo-Musikstück Nr. 1

Demo-Musikstück Nr. 3

Demo-Musikstück Nr. 4

Demo-Musikstück Nr. 2

PS20_G_17-21.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 19 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 22: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-20 424A-G-022A

Verwendung der TransponierungDie Transponierung lässt Sie die Tonhöhe Ihres Digital-Pianosin Halbtonschritten einstellen.Dies bedeutet, dass Sie die Tonart des Digital-Pianos passendzur Stimme eines Sängers oder passend zur Tonart einesanderen Musikinstrumentes einstellen können, ohne dasSpielen eines Musikstückes in einer anderen Tonart erlernenzu müssen.

Verwenden Sie die nachfolgend dargestellten Tasten, um dieEinstellung der Transponierung zu ändern.

Tastatur-Einstellungen

Verwendung der Anschlagwahl(Touch Select)Diese Einstellung lässt Sie die Tastatur passend zu IhremAnschlag während des Spielens einstellen. Dies bedeutet,dass Sie einen stärkeren Anschlag für Personen mitkraftvollen Händen und einen leichteren Anschlag fürBeginner und solche mit weniger Kraft wählen können.Verwenden Sie die nachfolgend dargestellten Tasten, um dieAnschlagwahl-Einstellung zu ändern.

Einstelltasten

OFF

LIGHT NORMAL

HEAVY

Anschlagwahl-EinstellungenOFF ................ Ausgeschaltet

LIGHT ...........Leichter AnschlagDiese Einstellung erzeugt eine starke Ausgabe,auch wenn nur leichter Druck auf die Tastaturausgeübt wird.

NORMAL .....Normaler AnschlagDies ist die Standard-Einstellung.

HEAVY .......... Starker AnschlagDiese Einstellung erfordert einen relativ starkenDruck auf der Tastatur, um den normalenAusgang zu erzeugen.

Ändern der Anschlagwahl-Einstellung

1. Die CONTROL-Taste weiterhin gedrückt haltenund den Tastenanschlag durch Drücken einer derTasten der Tastatur wählen.• Es ertönt keine Note, wenn Sie eine Taste der Tastatur

betätigen, während Sie die CONTROL-Taste gedrückthalten.

HINWEIS• Die Anschlagwahl wird automatisch auf NORMAL eingestellt,

wenn Sie die Stromversorgung des Digital-Pianos einschalten.

Ändern der Transponierungs-Einstellung

1. Während die CONTROL-Taste gedrückt wird,eine Tonart durch Drücken einer der obengezeigten Tasten wählen.• Das Digital-Piano kann innerhalb eines Bereichs von

F bis C bis F transponiert werden.• Es ertönt keine Note, wenn Sie eine Taste der Tastatur

betätigen, während Sie die CONTROL-Taste gedrückthalten.

HINWEIS• Der Transponierungswert wird automatisch auf 0(C) eingestellt,

wenn Sie die Stromversorgung des Digital-Pianos einschalten.

Niedriger

Einstelltasten

Höher

C : Standardtaste

PS20_G_17-21.p65 02.2.5, 3:45 PMPage 20 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 23: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-21

Einstellung der Stimmung desDigital-PianosSie können die Gesamtstimmung des Digital-Pianoseinstellen, wenn gemeinsam mit einem anderen Instrumentgespielt werden soll. Sie können die Stimmung innerhalbeines Bereichs von ±50 Cent* gegenüber dem KammertonA4 = 440,0 Hz einstellen.

Verwenden Sie die nachfolgend beschriebenen Tasten derTastatur, um die Stimmung des Digital-Pianos einzustellen.

424A-G-023A

Einstellen der Stimmung des Digital-Pianos

1. Halten Sie die CONTROL-Taste gedrückt unddrücken Sie die Taste E5 (–) oder F5 (+) derTastatur, um die Stimmung abzusenken bzw.anzuheben. Mit jedem Drücken einer dieserTasten wird die Stimmung um etwa 0,8 Cent*(1/128 Halbton) geändert.• Es ertönt keine Note, wenn Sie eine Taste der Tastatur

betätigen, während Sie die CONTROL-Taste gedrückthalten.

HINWEIS• Halten Sie die CONTROL-Taste gedrückt und betätigen Sie

gleichzeitig die Tasten E5 (–) und F5 (+), um die Stimmung aufden Standard von A4 = 440,0 Hz zurückzustellen.

* 100 Cent entsprechen einem Halbton.

– : senkt die Tonhöhe ab

Einstelltasten

+ : hebt die Tonhöhe an

PS20_G_17-21.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 21 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 24: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-22 424A-G-024A

Was ist MIDI?Die Buchstaben MIDI stehen für Musical Instrument DigitalInterface (in Deutsch etwa: Digitale Schnittstelle fürMusikinstrumente), einem weltweiten Standard für digitaleSignale und Steckverbinder, die den Austausch vonmusikalischen Daten zwischen Musikinstrumenten undComputern (Maschinen) verschiedener Herstel lerermöglichen. MIDI-kompatible Geräte können denTastendruck, die Tastenfreigabe, die Klangfarbenänderungund andere Daten als Meldungen austauschen.Obwohl Sie keine besonderen Kenntnisse über MIDIbenötigen, um Ihr Digital-Piano als alleinstehendesInstrument zu verwenden, erfordern die MIDI-Operationenetwas Spezialwissen. Dieser Abschnitt enthält eine allgemeineBeschreibung von MIDI, die Ihnen weiter helfen wird.

Was Sie mit MIDI tun könnenSenden

• Was Sie auf dem Digital-Piano spielen, kann als MIDI-Meldungen*1 an ein angeschlossenes Gerät gesandtwerden. Das angeschlossene Gerät lässt die Noten inAbhängigkeit von den empfangenen Meldungen ertönen.

• MIDI-Meldungen*1 können von dem Digital-Piano aneinen im Fachhandel erhältlichen MIDI-Sequenzer*2 für dieAufnahme gesandt werden.

Empfang

• Das Digital-Piano kann verwendet werden, um die vondem angeschlossenen Gerät als MIDI-Meldungengesandten Noten ertönen zu lassen.

MIDI

• Im Fachhandel erhältliche MIDI-Pianodaten können voneinem MIDI-Sequenzer*2 oder einem MIDI-kompatiblenPersonal Computer für die Wiedergabe an das Digital-Pianogesandt werden. Bis zu 16 Teile können gleichzeitig vondem Digital-Piano wiedergegeben werden.

*1 Die Daten für das Spielen der Tastatur und die Speicher-Wiedergabe können als MIDI-Daten gesendet werden.Demo-Musikstücke können nicht als MIDI-Daten gesendetwerden.

*2 Ein Gerät, das einen Speicher für MIDI-Daten enthält.M a n c h e M I D I - S e q u e n z e r w e i s e n e x t e r n eSpeichermöglichkeiten auf, die Sie praktisch eineunbegrenzte Anzahl an Musikstücken aufnehmen lassen.

MIDI-AnschlüsseZwei MIDI-Kabel, eines für das Senden und eines für denEmpfang, sind für Zwei-Weg-Aufnahme und -Wiedergabemit einem angeschlossenen MIDI-Sequenzer oder anderemGerät erforderlich.

MIDI-KanäleMIDI gestattet das gleichzeitige Senden der Daten vonmehreren Parts, wobei jeder Part über einen separaten MIDI-Kanal gesandt wird. Es gibt 16 MIDI-Kanäle, die von 1 bis 16numeriert sind, wobei die MIDI-Kanaldaten immereingeschlossen sind, wenn Sie Daten (Tastendruck,Pedaloperation usw.) austauschen.Sowohl die Sendemaschine als auch die Empfangsmaschinemüssen auf den gleichen Kanal eingestellt sein, damit dieEmpfangseinheit die Daten richtig empfangen undwiedergeben kann. Falls z.B. die Empfangsmaschine aufKanal 2 eingestellt ist, dann empfängt sie nur Daten, die aufMIDI-Kanal 2 gesandt werden, wobei alle anderen Kanäleignoriert werden.

Ihr Digital-Piano ist mit Multi-Klangfarben-Fähigkeitausgerüstet, was bedeutet, dass es Meldungen über alle 16MIDI-Kanäle gleichzeitig empfangen und bis zu 16 Partsgleichzeitig wiedergeben kann.Die auf Ihrem Digital-Piano ausgeführten Tastatur- undPedaloperationen werden ausgesandt, indem ein MIDI-Kanal(1 bis 16) gewählt und danach die entsprechende Meldunggesendet wird.

OUT IN

MIDI-MusikinstrumentMIDI-SoundmodulMIDI-SequenzerAnderes MIDI-Gerät

MIDI-Kabel: MK-5

Sender Empfänger

SenderEmpfänger IN OUT

MIDI-MusikinstrumentMIDI-SequenzerAnderes MIDI-Gerät

MIDI-Kabel: MK-5

PS20_G_22-25.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 22 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 25: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-23

Gleichzeitiger Empfang übermehrere Kanäle (Multi-Klangfarbe)Durch Einschalten der Multi-Klangfarben-Funktion könnendie in das Digital-Piano eingebauten Klangfarben den MIDI-Kanälen 1 bis 16 zugeordnet werden. Danach können Siemehrere Kanäle gleichzeitig ertönen lassen, um von einem imFachhandel erhältlichen Mehrspur-Sequenzer wiederzugeben.

HINWEIS• Für Einzelheiten über die Zuordnung der Klangfarben zu den

einzelnen Kanälen siehe “Zuordnung der Klangfarben zu denindividuellen Kanälen” auf dieser Seite.

• Bis zu 16 Kanäle können gleichzeitig empfangen werden (Kanal1 bis Kanal 16).

• Die Anzahl der gleichzeitig zu empfangenden Kanäle kann nichtvorbestimmt werden. Falls ein Kanal freigegeben werden muss,dann muss die Freigabeoperation an der Sendeseite erfolgen.

Einstellung des TastaturkanalsDieser Parameter stellt den Kanal für die MIDI-Meldungenan ein externes Gerät ein. Sie können einen beliebigen MIDI-Kanal im Bereich von 1 bis 16 als Tastaturkanal einstellen.

Einstellen des Tastaturkanals

1. Die CONTROL-Taste weiterhin gedrückt haltenund eine der nachfolgend dargestellten Tastendrücken, um den Tastaturkanal anzuwählen.

Beispiel: Kanal 8

• Kein Ton wird erzeugt, wenn Sie eine Taste derTastatur betätigen, während Sie die CONTROL-Tastegedrückt halten.

HINWEIS• Der Tastaturkanal wird automatisch auf 1 eingestellt, wenn Sie

die Stromversorgung des Digital-Pianos einschalten.

424A-G-025A

Zuordnung der Klangfarben zu den

individuellen KanälenSie können die Klangfarben den Kanälen zuordnen, indemSie eine von einem angeschlossenen MIDI-Gerät gesandteProgrammänderungsmeldung (Program Change)verwenden. Sie können die von dem Digital-Piano deneinzelnen Kanälen zugeordneten Klangfarben nicht ändern.

HINWEIS• Die GRAND PIANO 1-Klangfarbe wird automatisch allen

Kanälen zugeordnet, wenn Sie Stromversorgung des Digital-Pianos einschalten.

Senden von Speicher-WiedergabedatenSie können die Speicher-Wiedergabe als MIDI-Daten senden.Der verwendete Sendekanal hängt von der Tastaturkanal-Einstellung ab, wie es in der nachfolgenden Tabelle dargestelltist.

* Falls Sie Kanal 16 als den Tastaturkanal eingestellt belassen,wird die Wiedergabe des Darbietungsspeichers über Kanal1 gesendet.

HINWEIS• Die im Darbietungsspeicher aufgezeichneten Pedal-Effektdaten

werden an die Wiedergabe von dem Darbietungsspeicherangelegt und betreffen nicht Ihre Darbietung auf der Tastatur.Auf ähnliche Weise werden die Pedal-Operationen an demDigital-Piano nur an die Tastatur angelegt und nicht an dieWiedergabe von dem Darbietungsspeicher.

C4 A6 (Schwarze Taste) B7

Spielen auf der Tastatur TastaturkanalSpeicher Tastaturkanal + 1*

PS20_G_22-25.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 23 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 26: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-24 424A-G-026A

Ein- und Ausschalten von LocalControlDiese Einstellung bestimmt, ob die Tastatur und die Pedaledes Digital-Pianos an die Klangquelle des Digital-Pianosangeschlossen sind oder nicht, wie es nachfolgend dargestelltist.

Wenn Local Control eingeschaltet ist (die normaleEinstellung), wird alles auf der Tastatur gespielte über dieinterne Klangquelle und gleichzeitig an der MIDI OUT-Buchse ausgegeben. Wenn Local Control ausgeschaltet ist,wird alles auf der Tastatur gespielte nur an der MIDI OUT-Buchse ausgegeben, ohne dass es über die Klangquelle ertönt.Local Control kann ausgeschaltet werden, wenn Sie dasDigital-Piano als Klangquelle für einen angeschlossenenSequenzer oder ein anderes Gerät verwenden und vermeidenmöchten, dass durch unbeabsichtigtes Drücken der Tastaturdes Digital-Pianos ein Ton erzeugt wird.

Ein- und Ausschalten von Local Control

1. Die CONTROL-Taste weiterhin gedrückt haltenund LOCAL CONTROL durch Drücken einer dernachfolgend dargestellten Tasten ein- bzw.ausschalten.

• Es ertönt keine Note, wenn Sie eine Taste der Tastaturbetätigen, während Sie die CONTROL-Taste gedrückthalten.

HINWEIS• Achten Sie darauf, dass kein Sound von den Lautsprechern

des Digital-Pianos erzeugt wird, wenn Sie die Tastatur beiausgeschaltetem Local Control drücken.

• Local Control wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie dieStromversorgung des Digital-Pianos einschalten oder einDemo-Musikstück wiedergeben.

Ein

Aus

Klangquelle

Pedale

Tastatur

Local Control

C4 G6: Ein

F6 (Schwarze Taste): Aus

Hinweise zu MIDI-DatenDieser Abschnitt enthält Einzelheiten über die MIDI-Daten,die Ihr Digital-Piano sendet und empfängt. Weitere technischeInformationen können Sie auch in “MIDI-Datenformat” und“MIDI Implementat ion Chart”* am Ende dieserBedienungsanleitung finden.

* D i e M I D I - I m p l e m e n t i e r u n g s t a b e l l e i s t e i n eZusammenfassung darüber, wie die Daten zwischen IhremDigital-Piano und einem angeschlossenen MIDI-Gerätübertragen werden.

Tastatur-Daten (Note eingeschaltet, Note

ausgeschaltet, Notennummer, Velocity)Die folgenden vier Arten von Tastatur-Daten könnengesendet und empfangen werden.

Daten Bedeutung

Note eingeschaltet Taste der Tastatur ist gedrückt.Note ausgeschaltet Taste der Tastatur ist freigegeben.Notennummer Welche Taste gedrückt ist.Velocity Ausgeübter Druck

PS20_G_22-25.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 24 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 27: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-25424A-G-027A

Klangfarben-Änderungsdaten (Programmänderung)Eine Programmnummer wird als Datenwert für die Klangfarbenwahl verwendet. Die Programmnummern sind besonders dannvorteilhaft, wenn die Klangfarben dieses Digital-Pianos verwendet werden, um von einem externen Sequenzer oder anderenMIDI-Gerät empfangene MIDI-Daten wiederzugeben. Wenn die von einem anderen Gerät empfangene Programmnummer nichtmit einer der eingebauten Klangfarben dieses Digital-Pianos übereinstimmt, dann wird die Klangfarbenänderung ignoriert unddie Wiedergabe setzt ohne Klangfarbenänderung fort.Nachfolgend sind die Programmnummern aufgeführt, die von diesem Digital-Piano unterstützt werden.

Pedal- und Effektoperationsdaten (Steuerungsänderungen und Universalsystem-

exklusive Meldungen)Die Steuerungsänderung (Control Change) wird verwendet, um die Daten über Drück- und die Freigabe operationen des Dämpfer-,Soft- und Sostenuto-Pedals* sowie die Daten über die Digitaleffekte zu senden und zu empfangen.

* Sie können bis zu zwei Pedale an dieses Digital-Piano anschließen. Sie können auch den Soft- oder Sostenuto-Effekt des an dieSOFT/SOSTENUTO-Buchse angeschlossenen Pedals spezifizieren. Durch das Drücken des an die SOFT/SOSTENUTO-Buchseangeschlossenen Pedals werden Daten gesandt, die dem für das Pedal gewählten Effekt (Soft oder Sostenuto) entsprechen.

GRAND PIANO 1 0 0 0 0 0 0

GRAND PIANO 2 0 0 1 0 0 1

BRIGHT PIANO 0 0 2 0 0 2

MELLOW PIANO 0 0 3 0 0 3

ELEC PIANO 1 0 0 4 0 0 4

ELEC PIANO 2 0 0 5 0 0 5

VIBRAPHONE 0 0 11 0 0 11

HARPSICHORD 0 0 6 0 0 6

Klangfarbenbezeichnung

Senden Empfangen

Bankwahl

MSB LSB

Programm-nummern

Bankwahl

MSB LSB

Programm-nummern

PS20_G_22-25.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 25 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 28: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-26 424A-G-028A

Störungsbeseitigung

Symptom

Kein Ton wird erzeugt, wennTasten der Tastatur gedrücktwerden.

Tastatur verstimmt.

Kein Ton wird bei Wiedergabeeines Demo-Musikstückes erzeugt.

Speicherinhalt gelöscht.

Kein Ton wird von derangeschlossenen MIDI-Klangquelle erzeugt, wenn Tastenam Digital-Piano gedrückt werden.

Mögliche Ursache

1. VOLUME-Regler auf MINgestellt.

2. Kopfhörer an das Digital-Pianoangeschlossen.

3. Local Control ausgeschaltet.

1. Transponierung auf einenanderen Wert als 0 eingestellt.

2. Falsche Stimmungseinstellung.

1. VOLUME-Regler auf MINgestellt.

2. Kopfhörer an das Digital-Pianoangeschlossen.

Lithium-Batterie verbraucht.

1. Der Tastaturkanal des Digital-Pianos stimmt nicht mitTastaturkanal der MIDI-Klangquelle überein.

2. Lautstärke oder Ausdruck derexternen Klangquelle auf 0eingestellt.

Aktion

1. VOLUME-Regler in RichtungMAX drehen.

2. Kopfhörer von dem Digital-Piano abtrennen.

3. Local Control einschalten.

1. Die Transponierung auf 0einstellen oder dieStromversorgung des Digital-Pianos aus- und danach wiedereinschalten.

2. Die Stimmungseinstellungberichtigen oder dieStromversorgung des Digital-Pianos aus- und danach wiedereinschalten.

1. VOLUME-Regler in RichtungMAX drehen.

2. Kopfhörer von dem Digital-Piano abtrennen.

Lithium-Batterie von Ihrem CASIOKundendienst austauschen lassen.

1. Tastaturkanal auf gleichen Kanaleinstellen.

2. Lautstärke oder Ausdruck derexternen Klangquelle auf einenpassenden Wert einstellen.

Referenz

Seite G-12

Seite G-11

Seite G-24

Seite G-20

Seite G-21

Seite G-12

Seite G-11

Seite G-28

Seite G-23

Siehe diemit derexternenKlang-quellemitgelie-ferteDokumen-tation.

PS20_G_26-28.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 26 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 29: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-27

Modell: PS-20

Tastatur: 88 Pianotasten (mit Anschlagdynamik)

Polyfonie: 64 Noten, maximal

Klangfarben: 8

Digitaleffekte: Nachhall (8 Arten), Chorus (8 Arten)

Klangqualitätseinstellung: 3 Typen jeweils für eingebaute Lautsprecher und Kopfhörer

Demo-Musikstücke: • Anzahl der Musikstücke: 4

• Wiedergabe: Wiederholung (alle Musikstücke, ein Musikstück)

Speicher: • Operationen: Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe

• Kapazität: Ca. 2.500 Noten (ein Song)

• Speicherschutz: Eingebaute Lithium-Batterie (Batterielebensdauer: 5 Jahre)

Pedale: Dämper, Soft/Sostenuto (wählbar)

Andere Funktionen: • Metronom: Beat (6 Arten), Tempo ( = 30 bis 255)

• Anschlagwahl: 3 Arten, ausgeschaltet

• Transponierung: 1 Oktave (F bis C bis F)

• Stimmung: A4 = 440,0 Hz ±50 Cent (einstellbar)

MIDI: 16 Multi-Klangfarben empfangen

Eingang/Ausgang: • Kopfhörer: Stereo-Minibuchse × 2

• Pedal: Klinkenbuchse × 2• LINE OUT (R, L/MONO): Klinkenbuchse × 2

Ausgangsimpedanz ; 2,3 KΩAusgangsspannung ; Max. 1,7 V (effekt.)

• Gleichstromanschluss: 12V DC• MIDI (OUT) (IN)

Lautsprecher: (16cm × 8cm) × 2 (Ausgang: 5,0 W + 5,0 W)

Stromversorgung: Netzgerät : AD-12

Leistungsaufnahme: 12V 18W

Abmessungen: 129,2 × 34,2 × 13,9cm

Gewicht: Ca. 20,5 kg

Technische Daten

424A-G-029A

• Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

PS20_G_26-28.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 27 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 30: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

G-28

Aufstellung der EinheitDie folgenden Aufstellungsorte vermeiden.• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher

Luftfeuchtigkeit.• Orte mit extrem niedrigen Temperaturen.• Nähe von Radios, Fernsehern, Videorecordern oder Tunern

(die Einheit kann zu Interferenzen mit den Audio- oderVideosignalen führen)

Pflege der Einheit• Niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder ähnliche

Chemikalien verwenden, um die Außenseite der Einheitzu reinigen.

• Um die Tastatur zu reinigen, ein weiches Tuch verwenden,das in milder Seifenwasserlösung angefeuchtet wurde. DasTuch gut auswringen, bevor die Einheit damit abgewischtwird.

Lithium-BatterieDiese Einheit ist mit einer Lithium-Batterie ausgerüstet, dieden erforderlichen Strom für den Schutz des Speicherinhaltsliefert, wenn die Stromversorgung der Einheit ausgeschaltetist. Falls die Lithium-Batterie verbraucht ist, gehen alleSpeicherinhalte verloren, wenn Sie die Stromversorgung derEinheit ausschalten. Die normale Lebensdauer der Lithium-Batterie beträgt etwa fünf Jahre, gerechnet vom Zeitpunktdes Einsetzens der Batterie. Lassen Sie daher die Lithium-Batterie regelmäßig von Ihrem Fachhändler oder einemKundendienst austauschen. Beachten Sie bitte, dass für dasAustauschen der Lithium-Batterie eine Gebühr erhoben wird.

• Achten Sie darauf, dass CASIO COMPUTER CO., LTD.nicht für Schäden oder Verluste bzw. für Ansprüche vondritten Parteien verantwortlich gemacht werden kann, dieauf Beschädigung oder Verlust der Daten durch Fehlbetrieboder Reparatur der Einheit bzw. Austausch der Batteriezurückgeführt werden können.

Vorsichtsmaßnahmen während desBetriebs

Sie können vielleicht Linien im Finish des Gehäusesdieses Digital-Pianos feststellen. Diese Linien sind dasErgebnis des Formprozesses für das Plastikmaterial desGehäuses. Es handelt sich dabei um keine Risse oderBrüche, sodass Sie sich darüber keine Sorgen machenmüssen.

HINWEIS• Nicht autorisierte Reproduktion dieser Anleitung, auch

auszugsweise, ist nicht gestattet. Alle Rechte vorbehalten.• CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich

gemacht werden für Schäden oder Verluste bzw. Ansprüchedritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts oderdieser Anleitung zurückzuführen sind.

• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigungvorbehalten.

424A-G-030A

PS20_G_26-28.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 28 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 31: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

A-1

Anhang

Anfängliche Einstellungen beim Einschalten der StromversorgungDie nachfolgende Tabelle zeigt die anfänglichen Einstellungen des Digital-Pianos, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird.

424A-G-031A

Benennung Einstellung

Klangfarbe GRAND PIANO 1

Effekte Nachhall Halle 1 (GRAND PIANO 1)

Chorus Aus (GRAND PIANO 1)

Klangqualitätseinstellung Lautsprecher Typ 2

Kopfhörer Typ 2

Metoronom Lautstärke 2

Tempo 120

Beat 4

Anschlagwahl Normaler Anschlag

Transponierung C

Abstimmung A4 = 440,0 Hz

MIDI Tastaturkanal Kanal 1

Local Control Ein

Jedem Kanal zugeordnete Klangfarbe GRAND PIANO 1

PS20_G_Appendix.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 32: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

A-2 424A-G-032A

Die

mit

” m

ark

iert

en P

ost

en g

elte

n n

ur

für

den

Em

pfa

ng.

Kan

alm

eld

un

gen

No

ten

mel

du

ng

enN

ote

Off

(N

ote

au

sges

chal

tet)

Erk

enn

un

gFo

rmat

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

8nH

kkH

vvH

9nH

kkH

00H

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

kk...

.....

Not

e N

um

ber

= 0

0H b

is 7

FHvv

......

..N

ote

Off

Vel

ocit

y =

00H

bis

7FH

Anm

erku

ngD

er W

ert

für

Not

e O

ff V

eloc

ity

wir

d ig

nori

ert.

Sen

den

Form

at n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

kk...

.....

Not

e N

um

ber

= 1

5H b

is 6

CH

vv...

.....

Not

e O

ff V

eloc

ity

= 4

0H

No

te O

n (

No

te e

ing

esch

alte

t)

Erk

enn

un

gFo

rmat n

......

....

Voi

c e C

hann

el N

um

ber

= 0

H b

is F

H (

Ch1

bis

Ch1

6)kk

......

..N

ote

Nu

mbe

r =

00H

bis

7FH

vv...

.....

Not

e O

n V

eloc

ity

= 0

0H b

is 7

FH

Sen

den

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

9nH

kkH

vvH

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

9nH

kkH

vvH

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

8nH

kkH

vvH

MIDI-Datenformat

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

kk...

.....

Not

e N

um

ber

= 1

5H b

is 6

CH

vv...

.....

Not

e O

n V

eloc

ity

= 0

1 bi

s 7F

H

Ste

uer

un

gsä

nd

eru

ng

enB

ank

Sel

ect

(Ban

kwah

l)Fo

rmat n

......

....

Voi

ce C

hann

el N

um

ber

= 0

H b

is F

H (

Ch1

bis

CH

16)

mm

.....

Ban

k N

um

ber

MSB

= 0

0Hll

......

....

Ban

k N

um

ber

LSB

= 0

0H

Send

en Ein

e B

ankw

ahlm

eld

ung

wir

d g

leic

hzei

tig

mit

der

Wah

l ein

erK

lang

farb

e au

f d

iese

m I

nstr

um

ent

ausg

esan

dt.

Mo

du

lati

on

Wh

eel (

Mo

du

lati

on

srad

)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

01H

vvH

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Mod

ula

tion

Dep

th =

00H

bis

7FH

Po

rtam

ento

Tim

e (P

ort

amen

toze

it)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

05H

vvH

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Mod

ula

tion

Dep

th =

00H

bis

7FH

Dat

a E

ntr

y (D

aten

ein

trag

)Fo

rmat

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

00H

mm

H (

Ban

kwah

l MSB

)

BnH

20H

llH

(B

ankw

ahl L

SB)

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

07H

vvH

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Vol

um

e =

00H

bis

7FH

Pan

(P

ano

ram

a)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

0AH

vvH

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Pan

= 0

0H (

link

s) b

is 4

0H (

Mit

te)

bis

7FH

(re

chts

)

Exp

ress

ion

Con

trol

ler (

Aus

druc

ksre

gler

) Fo

rmat n

......

....

Voi

c e C

hann

el N

um

ber

= 0

H b

is F

H (

Ch1

bis

Ch1

6)vv

......

..E

xpre

ssio

n =

00H

bis

7FH

Ho

ld 1

(D

amp

er P

edal

)(H

alte

n 1

(D

ämp

ferp

edal

))Fo

rmat

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

0BH

vvH

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

40H

vvH

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

mm

.....

Der

Wer

t fü

r d

as M

SB d

es D

aten

ein

trag

s fü

r d

enP

aram

eter

, der

du

rch

RP

N u

nd N

RP

N g

ewäh

lt w

ur d

e.

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

06H

mm

H (

Dat

a E

ntry

MSB

)

BnH

26H

llH

(D

ata

Ent

ry L

SB)

ll...

......

.D

er W

ert

für

das

LSB

des

Dat

enei

ntr

ags

für

den

Par

amet

er, d

er d

urc

h R

PN

und

NR

PN

gew

ählt

wu

r de.

Ch

ann

el V

olu

me

(Kan

alla

uts

tärk

e)

Form

at

Erk

ennu

ngn

......

....

Voi

c e C

hann

el N

um

ber

= 0

H b

is F

H (

Ch1

bis

CH

16)

vv...

.....

Hol

d 1

= 0

0H b

is 7

FH (0

0H b

is 3

FH: O

FF, 4

0H b

is 7

FH:

ON

)

Send

en n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

H16

)vv

......

..H

old

1 =

00H

, 7FH

(00

H: O

FF, 7

FH: O

N)

PS20_G_MIDI Data.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 33: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

A-3424A-G-033A

Po

rtam

ento

(P

ort

amen

to)

Form

at

Erk

ennu

ngn

......

....

Voi

ce C

hann

el N

um

ber

= 0

H b

is F

H (

Ch1

bis

Ch1

6)vv

......

..So

sten

uto

= 0

0H b

is 7

FH (0

0H b

is 3

FH: O

FF, 4

0H b

is 7

FH:

ON

)

Send

en n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Sost

enu

to =

00H

, 7FH

(00

H: O

FF, 7

FH: O

N)

So

ft (

So

ft)

Form

at

Erk

ennu

ngn

......

....

Voi

c e C

hann

el N

um

ber

= 0

H b

is F

H (

Ch1

bis

Ch1

6)vv

......

..So

ft =

00H

bis

7FH

(00

H b

is 3

FH: O

FF, 4

0H b

is 7

FH: O

N)

Send

en n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Wei

ch =

00H

, 7FH

(00

H: O

FF, 7

FH: O

N)

Res

on

ance

(R

eso

nan

z)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

43H

vvH

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

47H

vvH

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Filt

er R

eson

ance

= 0

0H b

is 7

FH

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

48H

vvH

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

AM

P R

elea

se T

ime

= 0

0H b

is 7

FH

Att

ack

Tim

e (E

insc

hw

ing

zeit

)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

49H

vvH

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

AM

P A

ttac

k Ti

me

= 0

0H b

is 7

FH

Bri

gh

tnes

s (H

ellig

keit

)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

42H

vvH

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

41H

vvH

Erk

ennu

ngn

......

....

Voi

ce C

hann

el N

um

ber

= 0

H b

is F

H (

Ch1

bis

Ch1

6)vv

......

..P

orta

men

to =

00H

bis

7FH

(00

H b

is 7

FH: O

FF,

7FH

: ON

)

So

sten

uto

(S

ost

enu

to)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

54H

kkH

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

kk...

.....

Sou

rce

Not

e N

um

ber

= 0

0H b

is 7

FH

Eff

ect

1 D

epth

(R

ever

b S

end

Lev

el)

(Eff

ekt

1 Ti

efe

(Nac

hh

all-

Sen

dep

egel

))Fo

rmat

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

5BH

vvH

n...

......

.Vo

ice

Cha

nnel

Num

ber

= 0H

bis

FH

(Ch1

bis

Ch1

6)vv

......

..R

ever

b Se

nd L

evel

= 0

0H b

i s 7

FH

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

5DH

vvH

n...

......

.Vo

ice

Cha

nnel

Num

ber

= 0H

bis

FH

(Ch1

bis

Ch1

6)vv

......

..C

horu

s Se

nd L

evel

= 0

0H b

is 7

FH

NR

PN

(N

ich

t re

gis

trie

rte

Par

amet

er-

Nu

mm

ern

)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

4AH

vvH

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Filt

er C

uto

ff F

requ

ency

= 0

0H b

is 7

FH

Po

rtam

ento

Co

ntr

ol (

Po

rtam

ento

reg

ler)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

63H

pm

H (

MSB

)

BnH

62H

plH

(L

SB)

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 B

is C

h16)

pm

......

MSB

der

NR

PN

pl .

......

..L

SB d

er N

RP

N

Erk

ennu

ng•

Die

von

die

sem

Inst

rum

ent n

icht

def

inie

rten

NR

PN

-Mel

du

ngen

kön

nen

ebe

nfa

lls

emp

fan

gen

wer

den

, wob

ei je

doc

h d

en n

ich

td

efin

iert

en N

RP

N-M

eld

un

gen

nac

hfo

lgen

de

Dat

enei

ntr

äge

igno

rier

t w

erd

en.

•N

ach

dem

das

NR

PN

MSB

un

d L

SB e

mp

fan

gen

un

d d

ieen

tsp

r ec h

end

en E

ins t

ellu

ng

en d

er S

teu

eru

ng

spar

amet

erau

sgef

ühr

t wu

rden

, wir

d d

er W

ert d

urc

h d

en E

mp

fang

des

MSB

des

nac

hfo

lgen

den

Dat

enei

ntr

ags

ein

ges

tell

t. D

as L

SB d

esD

aten

eint

rags

wir

d ig

nori

ert.

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Filt

er R

eson

ance

= 0

0H b

is 7

FH

Rel

ease

Tim

e (N

ach

klan

gze

it)

Fo

rmat

Eff

ect

3 D

epth

(C

ho

rus

Sen

d L

evel

)(E

ffek

t 3

Tief

e (C

ho

russ

end

epeg

el))

Form

at

Vib

rato

Rat

e (V

ibra

tora

te)

NR

PN

MSB

= 0

1HN

RP

N L

SB =

08H

Dat

a E

ntry

MSB

= m

mH

mm

.....

Vib

rato

Rat

e =

00H

bis

40H

bis

7FH

(-6

4 bi

s 0

bis

+63

)

Erk

ennu

ngW

enn

die

ses

Ins t

rum

ent

ein

e M

eld

un

g e

mp

fän

gt,

wir

d d

ervo

rein

gest

ellt

e W

ert f

ür d

ie V

ibra

tora

te a

uf d

en W

ert d

er V

ibra

tora

tere

lati

v zu

m M

SB d

es D

aten

ein

trag

s d

er e

mp

fan

gen

en M

eld

un

gge

änd

ert.

Es

kom

mt z

u k

eine

r Ä

nder

ung

, wen

n d

er W

ert d

es M

SBd

es D

aten

eint

rags

gle

ich

40H

(0)

ist.

PS20_G_MIDI Data.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 34: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

A-4

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

65H

qmH

(M

SB)

BnH

64H

qlH

(L

SB)

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

qm...

....

MSB

der

RP

Nql

......

...L

SB d

er R

PN

Erk

ennu

ng•

Die

von

die

sem

Ins

tru

men

t ni

cht

def

inie

rten

RP

N-M

eld

ung

enkö

nn

en e

ben

fall

s em

pfa

nge

n w

erd

en,

wob

ei j

edoc

h d

arau

ffo

lgen

de

Wer

te d

er D

aten

ein

träg

e n

ach

den

nic

ht

def

inie

rten

RP

N-M

eld

ung

en ig

nori

ert

wer

den

.•

Nac

hdem

das

MSB

und

das

LSB

ein

er R

PN

em

pfa

ngen

und

die

zutr

effe

nden

Ein

stel

lung

en d

er S

teu

eru

ngsp

aram

eter

au

sgef

ühr

tw

urd

en, w

ird

der

Wer

t du

rch

das

em

pfa

ngen

en M

SB d

es d

arau

ffo

lgen

den

Dat

enei

ntra

gs e

inge

stel

lt. D

as L

SB d

es D

aten

eint

rags

wir

d ig

nori

ert.

Send

en Ein

e R

PN

wir

d g

esen

det

, wen

n e

ine

Op

erat

ion

au

sgef

üh

rt w

ird

,w

elc h

e d

en d

er R

PN

zu

geor

dne

ten

Par

amet

er ä

nder

t.

Pit

ch B

end

Sen

siti

vity

(To

nh

öh

enb

eug

un

gse

mp

fin

dlic

hke

it)

RP

N M

SB =

00H

RP

N L

SB =

00H

Dat

a E

ntry

MSB

= m

mH

mm

.....

Pit

c h B

end

Sen

siti

vity

= 0

0H b

is 1

8H (

0 bi

s 24

Hal

btön

e)

Erk

ennu

ngD

as L

SB d

es D

aten

eint

rags

wir

d im

mer

igno

rier

t.

Mas

ter

Fin

e Tu

nin

g (

Hau

ptf

ein

abst

imm

un

g)

RP

N M

SB =

00H

RP

N L

SB =

01H

Dat

a E

ntry

MSB

= m

mH

Dat

a E

ntry

LSB

= ll

H

mm

ll

.... M

aste

r Fi

ne

Tun

i ng

= 0

0 00

H b

i s 4

0H 0

0H b

i s 7

FH 7

FH(-

100

bis

0 bi

s +

99,9

9 C

ent)

424A-G-034A

Vib

rato

Dep

th (

Vib

rato

tief

e)N

RP

N M

SB =

01H

NR

PN

LSB

= 0

9HD

ata

Ent

ry M

SB =

mm

H

mm

.....

Vib

rato

Dep

th =

00H

bis

40H

bis

7FH

(-6

4 bi

s 0

bis

+63

)

Erk

ennu

ngW

enn

die

ses

Inst

r um

ent

die

se M

eld

un

g e

mp

fän

gt,

wir

d d

ervo

rein

gest

ellt

e W

ert

der

Vib

rato

tief

e f ü

r d

ie K

lan

gfar

be a

uf

den

Wer

t re

lati

v zu

dem

MSB

des

Dat

enei

ntr

ags

der

em

pfa

nge

nen

Mel

du

ng g

eänd

ert.

Es

kom

mt z

u k

eine

r Ä

nder

ung

, wen

n d

er W

ert

des

MSB

des

Dat

enei

ntra

gs g

leic

h 40

H(0

) is

t.

Vib

rato

Del

ay (

Vib

rato

verz

ög

eru

ng

)N

RP

N M

SB =

01H

NR

PN

LSB

= 0

AH

Dat

a E

ntry

MSB

= m

mH

mm

.....

Vib

rato

Del

ay =

00H

bis

40H

bis

7FH

(-6

4 bi

s 0

bis

+63

)

Erk

ennu

ngW

enn

die

ses

Ins t

rum

ent

die

s e M

eld

un

g e

mp

fän

gt,

wir

d d

ervo

rein

gest

ellt

e W

ert d

er V

ibra

tove

rzög

eru

ng fü

r d

ie K

lang

farb

e au

fd

en W

ert r

elat

iv z

u d

em M

SB d

es D

aten

eint

rags

der

em

pfa

ngen

enM

eld

ung

geä

nder

t. E

s ko

mm

t zu

kei

ner

Änd

eru

ng, w

enn

der

Wer

td

es M

SB d

es D

aten

eint

rags

gle

ich

40H

(0)

ist.

Filt

er C

ut

Off

Fre

qu

ency

(F

ilter

-Eck

freq

uen

z)N

RP

N M

SB =

01H

NR

PN

LSB

= 2

0HD

ata

Ent

ry M

SB =

mm

H

mm

.....

Filt

er C

ut

Off

Fre

quen

cy =

00H

bis

40H

bis

7FH

(-6

4 bi

s 0

bis

+63

)

Erk

ennu

ngW

enn

die

ses

Ins t

rum

ent

die

s e M

eld

un

g e

mp

fän

gt,

wir

d d

ervo

rein

gest

ellt

e W

ert d

er F

ilte

r-E

ckfr

equ

enz

für

die

Kla

ngfa

rbe

auf

den

Wer

t rel

ativ

zu

dem

MSB

des

Dat

enei

ntra

gs d

er e

mp

fang

enen

Mel

du

ng g

eänd

ert.

Es

kom

mt z

u k

eine

r Ä

nder

ung

, wen

n d

er W

ert

des

MSB

des

Dat

enei

ntra

gs g

leic

h 40

H(0

) is

t.

Filt

er R

eso

nan

ce (

Filt

er-R

eso

nan

z)N

RP

N M

SB =

01H

NR

PN

LSB

= 2

1HD

ata

Ent

ry M

SB =

mm

H

mm

.....

Res

onan

ce =

00H

bis

40H

bis

7FH

(-6

4 bi

s 0

bis

+63

)

Erk

ennu

ngW

enn

die

ses

Inst

rum

ent

die

se M

eld

un

g e

mp

fän

gt,

wir

d d

ervo

rein

gest

ellt

e W

ert d

er F

ilter

/A

MP

llku

rven

-Nac

hkla

ngze

it fü

rd

ie K

lang

farb

e au

f den

Wer

t rel

ativ

zu

dem

MSB

des

Dat

enei

ntra

gsd

er e

mp

fan

gen

en M

eld

un

g g

eän

der

t. E

s k

om

mt

zu k

ein

erÄ

nder

ung,

wen

n d

er W

ert d

es M

SB d

es D

aten

eint

rags

gle

ich

40H

(0)

ist.

RP

N (

Reg

istr

iert

e P

aram

eter

-Nu

mm

er)

Form

at

Erk

ennu

ngW

enn

die

ses

Inst

rum

ent

die

se M

eld

un

g e

mp

fän

gt,

wir

d d

ervo

rein

gest

ellt

e W

ert d

er F

ilter

-Res

onan

z f ü

r d

ie K

lang

farb

e au

f den

Wer

t re

lati

v zu

dem

MSB

des

Dat

enei

ntr

ags

der

em

pfa

nge

nen

Mel

du

ng g

eänd

ert.

Es

kom

mt z

u k

eine

r Ä

nder

ung

, wen

n d

er W

ert

des

MSB

des

Dat

enei

ntra

gs g

leic

h 40

H(0

) is

t.

Filt

er/A

MP

En

velo

pe

Att

ack

Tim

e

(Hü

llku

rven

-Ein

sch

win

gze

it)

NR

PN

MSB

= 0

1HN

RP

N L

SB =

63H

Dat

a E

ntry

MSB

= m

mH

mm

.....

Filt

er/

AM

P E

nvel

ope

Att

ack

Tim

e =

00H

bis

40H

bis

7FH

(-64

bis

0 b

is +

63)

Erk

ennu

ngW

enn

die

ses

Inst

rum

ent

die

se M

eld

un

g e

mp

fän

gt,

wir

d d

ervo

rein

gest

ellt

e W

ert

der

Fil

ter/

AM

P H

üll

kurv

en-E

insc

hwin

gzei

tfü

r d

ie K

lan

gfa

rbe

auf

den

Wer

t re

lati

v z

u d

em M

SB d

esD

aten

eint

rags

der

em

pfa

ngen

en M

eld

ung

geä

nder

t. E

s ko

mm

t zu

kein

er Ä

nder

ung

, wen

n d

er W

ert d

es M

SB d

es D

aten

eint

rags

gle

ich

40H

(0)

ist.

Filt

er/A

MP

En

velo

pe

Dec

ay T

ime

(Hü

llku

rven

-Ab

sch

wel

lzei

t)N

RP

N M

SB =

01H

NR

PN

LSB

= 6

4HD

ata

Ent

ry M

SB =

mm

H

mm

.....

Filt

er/

AM

P E

nvel

ope

Dec

ay T

ime

= 0

0H b

is 4

0H b

is 7

FH(-

64 b

is 0

bis

+63

)

Erk

ennu

ngW

enn

die

ses

Ins t

rum

ent

die

s e M

eld

un

g e

mp

fän

gt,

wir

d d

ervo

rein

gest

ellt

e W

ert d

er F

ilter

/A

MP

llku

rven

-Abs

chw

ellz

eit f

ür

die

Kla

ngfa

rbe

auf d

en W

ert r

elat

iv z

u d

em M

SB d

es D

aten

eint

rags

der

em

pfa

ng

enen

Mel

du

ng

geä

nd

ert.

Es

ko

mm

t zu

kei

ner

Änd

erun

g, w

enn

der

Wer

t des

MSB

des

Dat

enei

ntra

gs g

leic

h 40

H(0

)is

t.

Filt

er/A

MP

En

velo

pe

Rel

ease

Tim

e

(Hü

llku

rven

-Nac

hkl

ang

zeit

)N

RP

N M

SB =

01H

NR

PN

LSB

= 6

6HD

ata

Ent

ry M

SB =

mm

H

mm

.....

Filt

er/

AM

P E

nvel

ope

Rel

ease

Tim

e =

00H

bis

40H

bis

7FH

(-64

bis

0 b

is +

63)

PS20_G_MIDI Data.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 35: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

A-5424A-G-035A

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

78H

00H

n...

......

.Vo

ice

Cha

nnel

Num

ber

= 0H

bis

FH

(Ch1

bis

Ch1

6)

Erk

ennu

ngD

er E

mp

fang

die

ser

Mel

du

ng s

chal

tet

unv

erzü

glic

h al

le ü

ber

die

MID

I-K

anäl

e w

ied

erge

gebe

nen

Kla

ngfa

rben

stu

mm

.

Re

se

t A

ll C

on

tro

lle

r (R

üc

ks

tell

en

all

er

Co

ntr

olle

r)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

79H

00H

1. B

yte

2. B

yte

CnH

pp

H

pp

......

..P

rogr

am N

um

ber

= 0

0H b

is 7

FH

Send

en Die

Mel

du

ngen

r d

ie P

r ogr

amm

änd

eru

ngen

wer

den

ges

end

et,

wen

n Si

e ei

ne K

lang

farb

e an

die

sem

Ins

tru

men

t w

ähle

n.

Pit

ch B

end

Ch

ang

e

(To

nh

öh

enb

eug

un

gsä

nd

eru

ng

)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

EnH

llH

mm

H

Erk

ennu

ng•

Der

Wer

t fü

r ll

H m

mH

bet

rägt

00H

00H

bei

der

nie

dri

gste

nTo

nh

öhe,

00H

40H

bei

mit

tler

er T

onh

öhe

un

d 7

FH 7

FH b

eihö

chst

er T

onhö

he.

•Si

e kö

nn

en d

as L

SB u

nd

das

MSB

gem

ein

sam

ein

stel

len

, um

ein

en 1

4-B

it W

ert

zu b

ild

en,

der

ein

e M

eld

un

g f

ür

die

Ton

hen

beu

gu

ng

sän

der

un

g a

usm

ach

t, d

ie v

on

die

sem

Inst

rum

ent

erka

nnt

wir

d.

Mel

du

ng

en d

es K

anal

mo

du

sA

ll S

ound

Off

(Alle

Sou

nds

ausg

esch

alte

t)

Form

at n...

......

.Vo

ice

Cha

nnel

Num

ber

= 0H

bis

FH

(Ch1

bis

Ch1

6)

Erk

ennu

ngD

urc

h d

en E

mp

fan

g d

er M

eld

un

g f

ür

das

c ks t

elle

n a

ller

Con

trol

ler

wer

den

die

fol

gend

en C

ontr

olle

r zu

rüc k

gest

ellt

.

Co

ntr

olle

r-B

ezei

chn

un

gR

ück

stel

lwer

t

Pol

yfon

isc h

er T

aste

ndru

ckvv

H =

00H

Mod

ula

tion

srad

vvH

= 0

0H

Au

sdru

cksr

egle

rvv

H =

7FH

Hal

ten

1vv

H =

00H

Por

tam

ento

vvH

= 0

0H

Sost

enu

tovv

H =

00H

Soft

vvH

= 0

0H

NR

PN

msb

= 7

FH, l

sb =

7FH

RP

Nm

sb =

7FH

, lsb

= 7

FH

Kan

ald

ruck

vvH

= 0

0H

Tonh

öhen

beu

gung

sänd

eru

ngll

H m

mH

= 0

0H 4

0H

Mas

ter

Co

arse

Tu

nin

g

(Hau

ptg

rob

abst

imm

un

g)

RP

N M

SB =

00H

RP

N L

SB =

02H

Dat

a E

ntry

MSB

= m

mH

mm

.....

Mas

ter

Coa

rse

Tuni

ng =

28H

bis

40H

bis

58H

(-24

bis

0 b

is+

24 H

albt

öne)

Erk

ennu

ngD

as L

SB d

es D

aten

eint

rags

wir

d im

mer

igno

rier

t.

RP

N N

ull

(RP

N-N

ull)

RP

N M

SB =

7FH

RP

N L

SB =

7FH

Erk

ennu

ngSo

bald

ein

e R

PN

-Nu

llm

eld

un

g g

esen

det

wu

r de,

wer

den

all

eem

pfa

ngen

en M

SBs

und

LSB

s d

er D

aten

eint

räge

igno

rier

t, bi

s ei

new

eite

re R

PN

-Mel

du

ng e

mp

fang

en w

ird

(ein

e an

der

e al

s ei

ne R

PN

-N

ull

- od

er N

RP

N-M

eld

ung

).

Pro

gra

m C

han

ge

(Pro

gra

mm

änd

eru

ng

)Fo

rmat

All

No

te O

ff (

Alle

No

ten

au

sges

chal

tet)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

7BH

00H

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

Erk

ennu

ngD

urc

h d

en E

mp

fan

g d

er M

eld

un

g fü

r al

le N

oten

au

sges

chal

tet

wer

den

all

e d

urc

h d

en E

mp

fang

von

Dat

en ü

ber

die

MID

I-K

anäl

ew

ied

erg

egeb

enen

Kla

ng

farb

en s

tum

mg

esch

alte

t (N

ote

nau

sges

chal

tet)

.Fa

lls

Hal

ten

1 od

er S

oste

nuto

ein

gesc

halt

et is

t, w

enn

die

Mel

du

ngfü

r al

le N

oten

au

sges

chal

tet

emp

fan

gen

wir

d, d

ann

wer

den

die

Not

en g

emäß

ent

spre

chen

den

Ped

alop

erat

ion

ange

halt

en.

Send

en Die

se M

eld

ung

wir

d g

esan

dt,

wen

n d

ie C

ON

TR

OL

-Tas

te g

edrü

ckt

wir

d u

nd w

enn

die

Sp

eich

erw

ied

erga

be g

esto

pp

t is

t.

Om

ni M

od

e O

ff(O

mn

i-M

od

us

ausg

esch

alte

t)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

7CH

00H

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

Erk

ennu

ngD

urc

h d

en E

mp

fang

der

Mel

du

ng f

ür

Om

ni-M

odu

s ei

nges

c hal

tet

wir

d d

er O

mni

-Mod

us

die

ses

Inst

rum

ents

nic

ht e

inge

scha

ltet

. Der

Em

pfa

ng

der

Mel

du

ng

für

Om

ni-

Mod

us

ausg

esc h

alte

t w

ird

als

Mel

du

ng f

ür

das

Au

ssc h

alte

n al

ler

Not

en b

ehan

del

t.

Om

ni M

ode

On

(Om

ni-M

odus

ein

gesc

halte

t)

Form

at

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

ll...

......

.P

itc h

Ben

d C

hang

e L

SB =

00H

bis

7FH

mm

.....

Pit

ch B

end

Cha

nge

MSB

= 0

0H b

is 7

FH

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

7DH

00H

n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

Erk

ennu

ngD

urc

h d

en E

mp

fang

der

Mel

du

ng f

ür

das

Ein

scha

lten

des

Om

ni-

Mo

du

s w

ird

der

Om

ni-

Mo

du

s d

ies e

s In

s tr u

men

ts n

ich

tei

nges

c hal

tet.

Der

Em

pfa

ng d

er M

eld

ung

r d

as E

insc

halt

en d

esO

mn

i-M

odu

s w

ird

als

Mel

du

ng

für

das

Au

ssc h

alte

n a

ller

Not

enbe

hand

elt.

PS20_G_MIDI Data.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 36: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

A-6 424A-G-036A

Mon

o M

ode

On

(Mon

omod

us e

inge

scha

ltet)

Form

at

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

7EH

vvH

n...

......

.V

oice

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

vv...

.....

Nu

mbe

r of

Mon

o M

ode

Cha

nnel

s =

00H

bis

10H

Erk

ennu

ngD

urc

h d

en E

mp

fan

g d

er M

eld

un

g f

ür

das

Ein

sch

alte

n d

esM

onom

odu

s w

ird

der

Mon

omod

us

die

ses

Inst

r um

ents

nic

ht

eing

esch

alte

t. D

er E

mp

fang

der

Mel

du

ng f

ür

das

Ein

scha

lten

des

Mon

omod

us

wir

d a

ls M

eld

ung

r d

as A

uss

chal

ten

alle

r So

und

su

nd a

ls M

eld

ung

r d

as A

uss

chal

ten

alle

r N

oten

beh

and

elt.

Pol

y M

ode

On

(Pol

y-M

odus

ein

gesc

halte

t)

Form

at n...

......

.V

oic e

Cha

nnel

Nu

mbe

r =

0H

bis

FH

(C

h1 b

is C

h16)

Em

pfa

ngD

urc

h d

en E

mp

fan

g d

er M

eld

un

g fü

r d

as E

insc

hal

ten

des

Pol

y-M

odu

s d

urc

h d

iese

s In

stru

men

t w

ird

der

Kan

al n

au

f d

en M

odu

s3

gesc

halt

et, w

obei

die

se M

eld

ung

als

Mel

du

ng fü

r d

as A

uss

chal

ten

alle

r So

un

ds

un

d a

ls M

eld

un

g fü

r d

as A

us s

c hal

ten

all

er N

oten

vera

rbei

tet

wir

d.

Sys

tem

mel

du

ng

enU

nive

rsel

le S

yste

m-e

xklu

sive

Mel

dung

GM

Sys

tem

On

(GM

-Sys

tem

ein

ges

chal

tet)

Form

at F0H

7EH

7FH

09H

01H

F7H

Send

en Die

se M

eld

ung

kan

n ni

c ht

gesa

ndt

wer

den

.

1. B

yte

2. B

yte

3. B

yte

BnH

7FH

00H

Nac

hh

allt

ypFo

rmat F0

7F7F

0405

0101

0101

01p

pvv

F7

Rev

erb

Typ

e (N

achh

allt

yp)

pp

=0;

vv=

0: R

oom

1=

1: R

oom

2=

2: R

oom

3=

3: H

all1

=4:

Hal

l2=

6: D

elay

=7:

Pan

Del

ay=

8: S

tage

Send

en Die

se M

eld

ung

wir

d g

esan

dt,

wen

n ei

ne U

msc

halt

oper

atio

n d

esN

ach

hal

ls o

der

ein

e an

der

e E

inst

ello

per

atio

n d

es N

ach

hal

ltyp

sau

sgef

ühr

t w

ird

.

Em

pfa

ngW

enn

die

se M

eld

un

g em

pfa

nge

n w

ird

, w

ird

der

Nac

hh

allt

ypei

nges

tell

t.

Ch

oru

styp

Form

at F07F

7F04

0501

0101

0102

pp

vvF7

Cho

rus

Typ

e (C

horu

styp

)p

p=

0;vv

=0:

Cho

rus1

=1:

Cho

rus2

=2:

Cho

rus3

=3:

Cho

rus4

=4:

F-b

ackC

horu

s=

5: F

lang

er=

6: S

hort

Del

ay=

7: S

hort

Del

ayFB

Send

en Die

se M

eld

ung

wir

d g

esan

dt,

wen

n ei

ne U

msc

halt

oper

atio

n d

esC

ho

rus

od

er e

ine

and

ere

Ein

s tel

lop

erat

ion

des

Ch

oru

s ty

ps

ausg

efü

hrt

wir

d.

Em

pfa

ngW

enn

die

se M

eld

un

g e

mp

fan

gen

wir

d,

wir

d d

er C

hor

us t

yp

eing

este

llt.

PS20_G_MIDI Data.p65 02.2.15, 3:59 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 37: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

424A-G-037A

PS20_G_MIDI Data.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 38: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

424A-G-038A

Bas

icD

efau

ltC

han

nel

Ch

ang

ed

Def

ault

Mo

de

Mes

sag

esA

lter

ed

No

teN

um

ber

:T

rue

voic

e

Vel

oci

tyN

ote

ON

No

te O

FF

Aft

erK

ey’s

To

uch

Ch

’s

Pit

ch B

end

0, 3

2 1C

on

tro

l5

Ch

ang

e6,

38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 84 91

1 1-16

Mod

e 3

X

21-1

08

O9n

H V

= 1

-127

X8n

H V

= 6

4

X X X O X X O*1

X X X O X O O X X X X X O

** =

no

rela

tion

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Por

tam

ento

Tim

eD

ata

entr

yV

olum

eP

anE

xpre

ssio

nD

ampe

rP

orta

men

toS

oste

nuto

Sof

tR

eson

ance

Rel

ease

Tim

eA

ttack

Tim

eB

right

ness

Por

tam

ento

Con

trol

Rev

erb

send

1-16

1-16

Mod

e 3

X 0-12

70-

127

O9n

H V

= 1

-127

X9n

H V

= 0

, 8nH

V =

**

X X O O O O O*1

O O O O O O O O O O O O O

Fu

nct

ion

...

Tra

nsm

itte

dR

eco

gn

ized

Rem

arks

Mod

elP

S-2

0M

IDI I

mp

lem

enta

tio

n C

har

tV

ersi

on: 1

.0

PS20_G_MIDI Chart.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 39: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

424A-G-039A

72 73 74 84 91 9398

, 99

100,

101 12

012

1

Pro

gra

mC

han

ge

:T

rue

#

Sys

tem

Exc

lusi

ve

Sys

tem

: S

on

g P

os

Co

mm

on

: S

on

g S

el:

Tu

ne

Sys

tem

: C

lock

Rea

l Tim

e:

Co

mm

and

s

Au

x:

Lo

cal O

N/O

FF

: A

ll n

ote

s O

FF

Mes

sag

es:

Act

ive

Sen

se:

Sys

tem

Res

et

Rem

arks

X X X X O O X O X X O0-

6, 1

1

O X X X X X X O X X

Rel

ease

Tim

eA

ttack

Tim

eB

right

ness

Por

tam

ento

Con

trol

Rev

erb

send

Cho

rus

send

NR

PN

LS

B, M

SB

RP

N L

SB

, MS

BA

ll so

und

off

Res

et a

ll co

ntro

ller

O O O O O O O O O O O0-

6, 1

10-

6, 1

1

O X X X X X X O O X

*1 :

Fin

e tu

ne a

nd c

oars

e tu

ne s

end/

rece

ive,

and

RP

N N

ull,

pitc

h be

nd s

ense

, vib

rato

rat

e,vi

brat

o de

pth,

vib

rato

del

ay, F

ilter

cut

off

freq

uenc

y, F

ilter

res

onan

ce, F

ilter

/AM

Pen

velo

pe a

ttack

tim

e, F

ilter

/AM

P e

nvel

ope

deca

y tim

e an

d F

ilter

/AM

P e

nvel

ope

rele

ase

time

rece

ives

Mod

e 1

: OM

NI O

N, P

OLY

Mod

e 2

: OM

NI O

N, M

ON

OO

: Y

es

Mod

e 3

: OM

NI O

FF,

PO

LYM

ode

4 : O

MN

I OF

F, M

ON

OX

: N

o

PS20_G_MIDI Chart.p65 02.2.4, 7:06 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Page 40: BEDIENUNGSANLEITUNG - Support | Homesupport.casio.com/de/manual/008/PS20_DE.pdf · 424A-G-003A G-1 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zur Wahl

Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung denUmweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.

MA0202-A Printed in Malaysia

P

PS20-G-1

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

PS20_G_cover.p65 02.2.4, 7:05 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC