bedslide type 3 installation manual ssangyong musso ......delften 23 hal 83 - b2390 westmalle nl:...

10
Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu SSANGYONG MUSSO ‘18 BEDSLIDE TYPE 3 Installation manual 1

Upload: others

Post on 30-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    S S A N G YO N G M U S S O ‘ 1 8

    B E D S L I D E T Y P E 3

    I n s t a l l a t i o n m a n u a l

    1

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    I N S T A L L A T I O N K I T

    2

    2x 2x 4x

    4x 4x 4x

    1x

    A B C

    D E F

    G

    NL: Extra benodigde materialen:

    GB: Extra tools needed:

    FR: Matériel extra nécessaire:

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    NL: Beginsituatie

    GB: Starting point

    FR: Sitiuation initiale

    NL: Bereid de bedliner voor aan de hand van de originele

    gaten op plaatsen A en B

    GB: Prepare the bedliner by using the original holes at the

    indicated places A and B

    FR: Préparez le bedliner en fonction des trous d’origine des

    emplacements A et B

    NL: Maak op plaats A (rechts) een gaatje door het

    middelpunt van de bestaande rubber en maak een

    aftekening op de bedliner met een priem. Zorg ervoor dat de

    priem recht naar boven gaat

    GB: Make a hole through the center point of the existing

    rubber on location A (right) and make a mark on the bedliner

    with an awl. Make sure the awl goes straight up

    FR: Faites un trou au centre de la gomme existante à

    l’emplacement A (droite) et faites une marque sur le bedliner

    avec un poinçon. Assurez-vous que le poinçon monte droit

    NL: Herhaal dit aan de linkerkant

    GB: Repeat this for the left side

    FR: Répétez pour le côté gauche

    3

    1

    2

    3

    4

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    NL: Maak op plaats A (rechts) een gaatje

    door de bedliner met een priem

    GB: Make a hole through the bedliner with

    an awl at place A (right)

    FR: Faites un trou dans le bedliner avec un

    poinçon à la place A (droite)

    NL: Maak op plaats B (rechts) een gaatje door het

    middelpunt van de bestaande rubber en maak een

    aftekening op de bedliner met een priem. Zorg ervoor dat de

    priem recht naar boven gaat

    GB: Make a hole through the center point of the existing

    rubber on location B (right) and make a mark on the bedliner

    with an awl. Make sure the awl goes straight up

    FR: Faites un trou au centre de la gomme existante à

    l’emplacement B (droite) et faites une marque sur le bedliner

    avec un poinçon. Assurez-vous que le poinçon monte droit

    NL: Herhaal dit aan de linkerkant

    GB: Repeat this for the left side

    FR: Répétez pour le côté gauche

    NL: Herhaal dit aan de linkerkant

    GB: Repeat this for the left side

    FR: Répétez pour le côté gauche

    NL: Maak de schroeven van de bedliner los

    GB: Unscrew the screws of the bedliner

    FR: Desserez les vis du bedliner

    NL: Herhaal dit op alle aangegeven plaatsen

    GB: Repeat this for all the indicated places

    FR: Répétez pour tous les places indiquées

    4

    5

    6

    7

    8

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    NL: Haal de bedliner uit de wagen en draai deze om

    GB: Remove the bedliner out of the car and flip it

    FR: Retirez le bedliner de la voiture et retournez-la

    NL: Boor een gat van 65mm met een klokboor op de

    plaatsen gemarkeerd in de vorige stappen.

    GB: Drill a 65mm hole with a hole saw at the locations

    marked in the previous steps

    FR: Percez un trou de 65 mm avec une scie-cloche aux

    emplacements marqués des étapes précédentes

    NL: Herhaal dit op de vier aangegeven plaatsen

    GB: Repeat this for the four indicated places

    FR: Répétez pour les quatre places indiquées

    NL: Verwijder de vier originele rubberen afdekkingen in de

    laadbak. Deze zijn later niet meer nodig

    GB: Remove the four original rubber covers in the trunk.

    These will not be needed later

    FR: Retirez les quatre caches en caoutchouc d'origine dans

    le coffre. Ceux-ci ne seront pas nécessaires plus tard

    5

    9

    10

    11

    12

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    NL: Plaats de bedliner opnieuw in de wagen

    GB: Reinstall the bedliner in the car

    FR: Replacez le bedliner dans la voiture

    NL: Schroef de bedliner opnieuw vast op de aangegeven

    plaatsen

    GB: Tighten te bedliner on the indicated places

    FR: Revissez le bedliner aux places indiquées

    NL: Plaats onderdeel C in voorziene gaten in de bedliner

    GB: Place part C in the provided holes in the bedliner

    FR: Placez la partie C dans les trous prévus dans le bedliner

    NL: Herhaal dit op de vier aangegeven plaatsen

    GB: Repeat this for the four indicated places

    FR: Répétez pour les quatre places indiquées

    6

    13

    14

    15

    16

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    NL: Plaats de schuifplateau (G) met twee personen in de

    wagen

    GB: Place the sliding tray (G) with two persons in the car

    FR: Placez le plateau coulissante (G) avec deux personnes

    dans la voiture

    NL: Zorg ervoor dat de gaten van het frame evenwijdig

    liggen met de rubberen blokken (C)

    GB: Make sure the holes of the frame are parallel to the

    rubber blocks (C)

    FR: Assurez-vous que les trous du cadre sont parallèles aux

    blocs de caoutchouc (C)

    NL: Plaats rondel F en steek schroef D door de gaten van

    het frame achteraan de schuifplateau

    GB: Place roundel F and insert screw D through the holes of

    the frame at the end of the sliding tray

    FR: Placez la rondelle F et insérez vis D dans les trous du

    cadre en arrière du plateau coulissante

    NL: Herhaal dit aan de linkerkant

    GB: Repeat this for the left side

    FR: Répétez pour le côté gauche

    7

    17

    18

    19

    20

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    NL: Plaats rondel F en steek schroef D door de gaten van

    het frame aan de zijkant van de bedliner

    GB: Place roundel F and insert screw D through the holes of

    the frame at the side of the sliding tray

    FR: Placez la rondelle F et insérez vis D dans les trous du

    cadre à côté du plateau coulissante

    NL: Herhaal dit aan de linkerkant

    GB: Repeat this for the left side

    FR: Répétez pour le côté gauche

    NL: Bevestig de metalen steunen op plaatsen A en B aan de

    hand van volgende stappen

    GB: Attach the metal supports to places A and B using the

    following steps

    FR: Fixez les supports métalliques aux emplacements A et B

    en procédant comme suit

    NL: Bevestig metalen steun A (plaats A) met rondel F en

    moer E

    GB: Attach metal support A (place A) with roundel F and nut

    E

    FR: Fixez le support métallique A (place A) avec la rondelle

    F et l’écrou E

    8

    21

    22

    23

    24

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    NL: Herhaal dit aan de linkerkant

    GB: Repeat this for the left side

    FR: Répétez pour le côté gauche

    NL: Bevestig metalen steun B (plaats B) met rondel F en

    moer E

    GB: Attach metal support B (place B) with roundel F and nut

    E

    FR: Fixez le support métallique B (place B) avec la rondelle

    F et l’écrou E

    NL: Herhaal dit aan de linkerkant

    GB: Repeat this for the left side

    FR: Répétez pour le côté gauche

    9

    25

    26

    27

  • Delften 23 Hal 83 - B2390 Westmalle www.auto-access.eu

    AUTOACCESS NV

    website: www.auto-access.eu

    contact: [email protected]

    tel: +32 (0) 3 312 07 42

    10