beethoven et tchaÏkovski beethoven and …kovski-web.pdf · 7 beethoven et tchaÏkovski beethoven...

16
7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre / conductor PAUL LEWIS, piano 17 MERCREDI JANVIER 20 h SÉRIE LES GRANDS MERCREDIS FILLION ÉLECTRONIQUE 18 JEUDI JANVIER 10 h 30 SÉRIE MATINS SYMPHONIQUES J.A. DESÈVE 18 JEUDI JANVIER 20 h SÉRIE LES GRANDS CONCERTS DU JEUDI MERCREDI 17 ET JEUDI 18 JANVIER À 20 h CARL MARIA VON WEBER (1786-1826) Der Freischütz : « Ouverture », op. 77 (10 min) Der Freischütz: ‘‘Overture’’, op. 77 LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Concerto pour piano n o 3 en do mineur, op. 37 (36 min) Piano Concerto no. 3 in C minor, op. 37 Allegro con brio Largo Rondo (Allegro) ENTRACTE / INTERMISSION PIOTR ILITCH TCHAÏKOVSKI (1840-1893) Symphonie n o 6 en si mineur, op. 74, « Pathétique » (45 min) Symphony no. 6 in B minor, op. 74, ‘‘Pathétique’’ Adagio – Allegro ma non troppo Allegro con grazia Allegro molto vivace Adagio lamentoso

Upload: vungoc

Post on 28-Aug-2018

274 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

7

BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉALJUANJO MENA, chef d’orchestre / conductor PAUL LEWIS, piano

17

MERCREDI

JANVIER20 h

SÉRIE LES GRANDS MERCREDIS FILLION ÉLECTRONIQUE

18

JEUDI

JANVIER10 h 30

SÉRIE MATINS SYMPHONIQUES J.A. DESÈVE

18

JEUDI

JANVIER20 h

SÉRIE LES GRANDS CONCERTSDU JEUDI

MERCREDI 17 ET JEUDI 18 JANVIER À 20 h

CARL MARIA VON WEBER (1786-1826) Der Freischütz : « Ouverture », op. 77 (10 min)Der Freischütz: ‘‘Overture’’, op. 77

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Concerto pour piano no 3 en do mineur, op. 37 (36 min) Piano Concerto no. 3 in C minor, op. 37

Allegro con brio Largo Rondo (Allegro)

ENTRACTE / INTERMISSION

PIOTR ILITCH TCHAÏKOVSKI (1840-1893) Symphonie no 6 en si mineur, op. 74, « Pathétique » (45 min)Symphony no. 6 in B minor, op. 74, ‘‘Pathétique’’

Adagio – Allegro ma non troppo Allegro con grazia Allegro molto vivace Adagio lamentoso

Page 2: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

8

JEUDI 18 JANVIER À 10 h 30

Concert présenté sans entracte. / Concert presented without intermission.

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Concerto pour piano no 3 en do mineur, op. 37 (36 min) Piano Concerto no. 3 in C minor, op. 37

Allegro con brio Largo Rondo (Allegro)

PIOTR ILITCH TCHAÏKOVSKI (1840-1893) Symphonie no 6 en si mineur, op. 74, « Pathétique » (45 min)Symphony no. 6 in B minor, op. 74, ‘‘Pathétique’’

Adagio – Allegro ma non troppo Allegro con grazia Allegro molto vivace Adagio lamentoso

INSCRIVEZ-VOUS À L’INFOLETTRE ! Pour tout savoir sur les activités de votre Orchestre, rendez-vous à OSM.CA/infolettre.

Nous vous promettons de belles découvertes !

SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER! To find out all about your Orchestra’s activities, go to OSM.CA/infolettre.

We promise you’ll make some wonderful discoveries!

Partenaire de saison

Page 3: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

9

LES ARTISTES

JUANJO MENA CHEF D’ORCHESTRE / CONDUCTOR

À la tête du BBC Philharmonic Orchestra basé à Manchester, en Angleterre, Juanjo Mena est l’un des plus grands chefs espagnols de réputation internationale. En Amérique du Nord, il a dirigé la plupart des orchestres symphoniques les plus prestigieux, dont ceux de Baltimore, Boston, Chicago, Cincinnati, Cleveland, Minnesota, Montréal, Philadelphie et Toronto, ainsi que les orchestres philharmoniques de Los Angeles et New York. Il est aussi chef principal du Cincinnati May Festival. En Europe, Juanjo Mena a été directeur artistique de l’Orchestre symphonique de Bilbao, premier chef invité à l’Orchestra del Teatro Carlo-Felice, à Gênes, et chef invité principal de l’Orchestre philharmonique de Bergen, en Norvège. Il a dirigé plusieurs formations célèbres dont les orchestres philharmoniques de Berlin, Londres et Oslo, l’Orchestre symphonique national danois, l’Orchestre national de France, l’Orchestra filarmonica della Scala, à Milan, l’Orchestre de la Radio bavaroise, l’Orchestre philharmonique de Dresde et l’Orchestre symphonique de la Radio suédoise, ainsi que tous les principaux orchestres d’Espagne.

Au chapitre des festivals internationaux, Juanjo Mena a notamment participé aux Étoiles des Nuits blanches de Saint-Pétersbourg en Russie, au Hollywood Bowl, aux festivals de Grant Park (Chicago) et de Tanglewood, et à La Folle Journée de Nantes. Il a dirigé le BBC Philharmonic lors de tournées en Europe et en Asie, et dirige cet orchestre chaque année lors des BBC Proms, à Londres.

La discographie de Juanjo Mena compte plusieurs enregistrements réalisés avec le BBC Philharmonic, notamment une récente parution constituée d’œuvres pour orchestre d’Alberto Ginastera (1916-1983) pour souligner le centième anniversaire de naissance du compositeur, deux albums d’œuvres de Manuel de Falla, dont l’un a été désigné « Enregistrement du mois » par le BBC Music Magazine, un CD d’œuvres de Gabriel Pierné, sélectionné comme « Choix de la rédaction » du magazine Gramophone, ainsi que des enregistrements d’œuvres d’Albéniz, de Montsalvatge, de Weber et de Turina, chaleureusement salués par la presse spécialisée. Maestro Mena a aussi enregistré, chez Hyperion, la Turangalîla-Symphonie de Messiaen avec l’Orchestre philharmonique de Bergen. Selon le magazine Gramophone (octobre 2012), cette interprétation « redéfinit complètement les critères d’évaluation des Turangalîlas passées, actuelles et futures ».

La saison 2017-2018 de Juanjo Mena comprend notamment ses débuts avec le National Symphony Orchestra à Washington, et ses retrouvailles avec l’OSM, le Pittsburgh Symphony Orchestra et le London Philharmonic Orchestra.

Chief Conductor of the BBC Philharmonic in Manchester (UK), Juanjo Mena is one of Spain’s most distinguished international conductors. He has conducted most of the leading orchestras in North America, including the Baltimore, Boston, Chicago, Cincinnati, Cleveland, Minnesota, Montréal, Philadelphie, and Toronto symphony orchestras, the Los Angeles and New York philharmonic orchestras, the Cleveland Orchestra, the Minnesota Orchestra, and the Philadelphia Orchestra. This season, he assumes the role of Principal Conductor of the Cincinnati May Festival. Juanjo Mena’s European engagements have included those of Artistic Director of the Bilbao Symphony Orchestra, Chief Guest Conductor of the Orchestra del Teatro Carlo Felice in Genoa, and Principal Guest Conductor of the Bergen Philharmonic Orchestra. He has led many prestigious orchestras, such as the Berlin Philharmonic, London Philharmonic, Oslo Philharmonic, Danish National Symphony Orchestra, Orchestre national de France, Orchestra Filarmonica della Scala, Milan, Bavarian Radio Orchestra, Dresden Philharmonic, and Swedish Radio Symphony Orchestra, as well as all the major orchestras of Spain.

A guest of many international festivals, Maestro Mena has appeared at the Stars of White Nights Festival in St. Petersburg, Russia, the Hollywood Bowl, Grant Park (Chicago), Tanglewood, and La Folle Journée (Nantes). He has led the BBC Philharmonic on tours of Europe and Asia, including performances in Cologne, Munich, Vienna, Madrid, Beijing, and Seoul, and performs with them every year at the BBC Proms in London.

Juanjo Mena has made several recordings with the BBC Philharmonic, including a recent release of Ginastera’s orchestral works to mark the composer’s centenary of birth, two albums of works by Manuel de Falla, one of which was named BBC Music Magazine Recording of the Month, a recording of works by Gabriel Pierné, a Gramophone Editor’s Choice, and albums of works by Albéniz, Montsalvatge, Weber, and Turina that garnered excellent reviews from the specialist music press. He has also recorded Messiaen’s Turangalîla Symphony for Hyperion with the Bergen Philharmonic Orchestra, an interpretation whose achievement was to “utterly redefine the terms under which past/current/future Turangalîlas need to be judged” (Gramophone, October 2012).

Highlights of Maestro Mena’s 2017–2018 season include his debut with the National Symphony Orchestra, Washington, as well as return performances with the Orchestre symphonique de Montréal, the Pittsburgh Symphony Orchestra, and the London Philharmonic Orchestra.

© M

icha

l Nov

ak

Page 4: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

10

LES ARRANGEMENTS FLORAUX SONT PRÉPARÉS PAR :

THE FLOWER ARRANGEMENTS ARE PREPARED BY:

PAUL LEWIS PIANO

Paul Lewis, CBE (Commander of the Order of the British Empire), est considéré comme l’un des meilleurs musiciens de sa génération. Parmi les nombreuses récompenses qui jalonnent son parcours, mentionnons le titre d’« Instrumentiste de l’année » que lui a décerné la Royal Philharmonic Society de Londres, deux prix Edison, trois prix Gramophone, le Diapason d’or de l’année, le Premio Internazionale de l’Accademia Musicale Chigiana de Sienne en Italie et le prix de la South Bank Show Classical Music. Les universités britanniques Edge Hill et de Southampton lui ont décerné des doctorats honorifiques et, en 2016, il a reçu le titre de CBE, qui fait partie de la Liste d’honneur de l’anniversaire de la Reine.

Comme soliste, Paul Lewis a l’habitude de jouer avec les plus grands orchestres du monde et collabore régulièrement avec de prestigieux festivals tels que celui de Lucerne, le Mostly Mozart (New York), ceux de Tanglewood, Salzbourg et Édimbourg, la Schubertiade (Autriche) et les Proms de la BBC (Londres) où, en 2010, il a été le premier pianiste à donner une intégrale des concertos pour piano de Beethoven en une seule édition. Il a également offert des récitals au Royal Festival Hall à Londres, au Alice Tully et au Carnegie Hall à New York, au Musikverein et à la Konzerthaus de Vienne, au théâtre des Champs-Élysées à Paris, au Concertgebouw d’Amsterdam, à la Konzerthaus de Berlin, à la Tonhalle de Zurich, au Palau de Musica à Barcelone, au Symphony Hall de Chicago, au Oji Hall de Tokyo et au Recital Centre de Melbourne.

Au cours de l’année 2016-2017, Paul Lewis a interprété des concertos de Beethoven avec le Melbourne Symphony Orchestra, l’Orchestre symphonique de l’État de São Paulo et l’Orchestre royal philharmonique des Flandres, en plus de jouer avec l’Orchestre de Paris et Daniel Harding, le Philharmonia Orchestra et Andris Nelsons, le Chicago Symphony sous la direction de Manfred Honeck et l’Orchestre symphonique de la Radio bavaroise dirigé par Bernard Haitink. La saison 2017-2018 est la première de deux années de récitals axés sur son exploration des rapports entre les sonates de Haydn, les œuvres pour piano de la maturité de Brahms ainsi que les Bagatelles et les Variations Diabelli de Beethoven.

Paul Lewis, CBE (Commander of the Order of the British Empire), is internationally regarded as one of the leading musicians of his generation. His numerous awards have included the Royal Philharmonic Society’s Instrumentalist of the Year, two Edison awards, three Gramophone awards, the Diapason d’or de l’année, the Premio Internazionale Accademia Musicale Chigiana, and the South Bank Show Classical Music Award. In 2016 he was awarded a CBE in the Queen’s Birthday Honours list, and holds honorary doctorates from Southampton and Edge Hill universities.

He performs regularly as a soloist with the world’s great orchestras and is a frequent guest of the most prestigious international festivals, including Lucerne, Mostly Mozart (New York), Tanglewood, Schubertiade, Salzburg, Edinburgh, and London’s BBC Proms, where in 2010 he became the first pianist to perform a complete Beethoven piano concerto cycle in one season. His recital career takes him to venues such as London’s Royal Festival Hall, Alice Tully Hall and Carnegie Hall in New York, Vienna’s Musikverein and Konzerthaus, the Théâtre des Champs-Élysées in Paris, the Concertgebouw in Amsterdam, the Berlin Philharmonie and Konzerthaus, Tonhalle Zurich, Palau de Música Barcelona, Symphony Hall in Chicago, Oji Hall in Tokyo, and Melbourne’s Recital Centre.

The 2016–2017 season included Beethoven concerto cycles with the Melbourne Symphony Orchestra, São Paulo State Symphony Orchestra, and Royal Flemish Philharmonic Orchestra. Also featured are appearances with the Orchestre de Paris under Daniel Harding, Philharmonia Orchestra under Andris Nelsons, Chicago Symphony under Manfred Honeck, and Bavarian Radio Symphony Orchestra under Bernard Haitink. The 2017–2018 season marks the beginning of a two-year recital series exploring connections between the sonatas of Haydn, the late piano works of Brahms, and Beethoven’s Bagatelles and Diabelli Variations.

LES ARTISTES

Page 5: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

11

LES MUSICIENS DE L’OSM

KENT NAGANO, directeur musical / music directorADAM JOHNSON, chef assistant / assistant conductor, 2016-2018ANDREW MEGILL, chef de chœur de l’OSM / OSM chorus master

Le poste de chef de chœur est généreusement parrainé par Mme F. Ann Birks, en mémoire de Barrie Drummond Birks. The chorus master chair is generously sponsored by Mrs. F. Ann Birks, in loving memory of Barrie Drummond Birks.

SIMON LECLERC, chef associé de la série des concerts OSM Pop / associate conductor of the OSM Pop concert series

OLIVIER LATRY, organiste émérite / organist emeritus JEAN-WILLY KUNZ, organiste en résidence / organist-in-residence

WILFRID PELLETIER (1896-1982) & ZUBIN MEHTA, chefs émérites / conductors emeriti

PIERRE BÉIQUE (1910-2003), directeur général émérite / general manager emeritus

PREMIERS VIOLONS / FIRST VIOLINSRICHARD ROBERTS violon solo / concertmaster ANDREW WAN1 violon solo / concertmaster OLIVIER THOUIN2 violon solo associé / associate concertmaster MARIANNE DUGAL2

2e violon solo associé / 2nd associate concertmaster RAMSEY HUSSER 2e assistant / 2nd assistant MARC BÉLIVEAUMARIE DORÉSOPHIE DUGASMARIE LACASSE3

JEAN-MARC LEBLANCINGRID MATTHIESSENMYRIAM PELLERINSUSAN PULLIAMJEAN-SÉBASTIEN ROYCLAIRE SEGAL SERGI

SECONDS VIOLONS / SECOND VIOLINSALEXANDER READsolo / principalMARIE-ANDRÉ CHEVRETTE2 associé / associate BRIGITTE ROLLAND 1er assistant / 1st assistantJOSHUA PETERS2e assistant / 2nd assistant ANN CHOWMARY ANN FUJINOParrainée par Kenzo Ingram Dingemans / The Kenzo Ingram Dingemans ChairJOHANNES JANSONIUSJEAN-MARC LECLERCISABELLE LESSARDALISON MAH-POYKATHERINE PALYGAMONIQUE POITRASDANIEL YAKYMYSHYN

ALTOS / VIOLAS NEAL GRIPP solo / principal VICTOR FOURNELLE-BLAIN2

associé / associateJEAN FORTIN 1er assistant / 1st assistantCHANTALE BOIVINSOFIA GENTILECHARLES PILONDAVID QUINNNATALIE RACINE ROSEMARY SHAW

VIOLONCELLES / CELLOS BRIAN MANKER2 solo / principal ANNA BURDEN associé / associate GARY RUSSELL 2e assistant / 2nd assistant KAREN BASKINGENEVIÈVE GUIMONDSYLVIE LAMBERTGERALD MORINSYLVAIN MURRAYPETER PARTHUN

CONTREBASSES / DOUBLE BASSES ALI YAZDANFAR solo / principal BRIAN ROBINSON associé / associate ERIC CHAPPELL assistant JACQUES BEAUDOINSCOTT FELTHAMGRAHAM KOLLEPETER ROSENFELDEDOUARD WINGELL

FLÛTES / FLUTESTIMOTHY HUTCHINS solo / principal ALBERT BROUWER associé par intérim / interim associateDENIS BLUTEAU 2e flûte / 2nd flute DANIÈLE BOURGET piccolo par intérim / interim piccolo

HAUTBOIS / OBOES THEODORE BASKIN solo / principal VINCENT BOILARDassocié / associate ALEXA ZIRBEL 2e hautbois / 2nd oboe PIERRE-VINCENT PLANTE cor anglais solo / principal English horn

CLARINETTES / CLARINETSTODD COPE solo / principal ALAIN DESGAGNÉ associé / associate MICHAEL DUMOUCHEL 2e et clarinette en mi bémol 2nd and E-flat clarinet ANDRÉ MOISAN clarinette basse et saxophone /bass clarinet and saxophone

BASSONS / BASSOONSSTÉPHANE LÉVESQUE solo / principal MATHIEU HAREL associé / associate MARTIN MANGRUM 2e basson / 2nd bassoon MICHAEL SUNDELL contrebasson / contrabassoon

CORS / HORNSJOHN ZIRBEL solo / principal DENYS DEROME associé / associate CATHERINE TURNER2e cor / 2nd hornNADIA CÔTÉ4e cor / 4th horn

TROMPETTES / TRUMPETSPAUL MERKELO solo / principal JEAN-LUC GAGNON 2e trompette / 2nd trumpet CHRISTOPHER P. SMITH

TROMBONESJAMES BOX solo / principal VIVIAN LEE 2e trombone / 2nd trombone PIERRE BEAUDRY trombone basse solo / principal bass trombone

TUBAAUSTIN HOWLEsolo / principal

TIMBALES / TIMPANIANDREI MALASHENKOsolo / principal HUGUES TREMBLAY associé / associate

PERCUSSIONSSERGE DESGAGNÉSsolo / principalHUGUES TREMBLAY ANDRÉ DUFOURintérim / interim

HARPE / HARPJENNIFER SWARTZsolo / principal

PIANO & CÉLESTAOLGA GROSS

MUSICOTHÉCAIRE / MUSIC LIBRARIANMICHEL LÉONARD

1 Le violon Bergonzi 1744 d’Andrew Wan est généreusement prêté par le mécène David B. Sela. / Andrew Wan’s 1744 Bergonzi violin is generously loaned by philanthropist David B. Sela.

2 Le violon Antonio Stradivarius 1716 et l’archet Sartory de Marianne Dugal, le violon Michele Deconet 1754 d’Olivier Thouin, le violon Carlo Tononi 1700 de Marie-André Chevrette, l’alto Jean-Baptiste Vuillaume 1861 de Victor Fournelle-Blain, de même que le violoncelle Pietro Guarneri v. 1728-30 et l’archet François Peccatte de Brian Manker, sont généreusement prêtés par Canimex. / Marianne Dugal’s 1716 Antonio Stradivarius violin and Sartory bow, Olivier Thouin’s 1754 Michele Deconet violin, Marie-André Chevrette's 1700 Carlo Tononi violin, Victor Fournelle-Blain’s 1861 Jean-Baptiste Vuillaume viola as well as Brian Manker’s c. 1728-30 Pietro Guarneri cello and François Peccatte bow are generously loaned by Canimex.

3 Le violon Andreas Ferdinandus Mayr 1771 de Marie Lacasse est généreusement prêté par le mécène Miroslav Wicha. / Marie Lacasse’s 1771 Andreas Ferdinandus Mayr violin is generously loaned by philanthropist Miroslav Wicha.

Page 6: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

12

www.fillion.ca

Montréal5690, Sherbrooke EstH1N 1A1514 254 6041

Laval2323, Aut. des LaurentidesH7S 1Z7450 688 0333

Griffintown 186, rue Peel, H3C 2G7514 932 9323

La capitaledu son

La chaîne OTTAVA adopte uneconfiguration d’amplification

entièrement numérisée équipéedu circuit JENO afin que

les haut-parleurs reproduisentle son sans aucuneperte de qualité.

Quand on aime la musique,c’est capital.

—OTTAVA

SYSTÈME HI-FI TOUT-EN-UN1299 $

Page 7: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

13

Ce programme plonge l’auditeur au cœur même du romantisme musical du XIXe siècle. L’opéra Der Freischütz de Weber exploite quelques thèmes chers à ses représentants : le surnaturel,

le macabre et l’amour rédempteur d’une femme. La Symphonie « Pathétique » de Tchaïkovski illustre à merveille plusieurs aspects de ce mouvement culturel en musique, tels les contrastes extrêmes, une vaste gamme d’émotions, une expression intense et de grandes mélodies pleines d’ardeur. Bien que le concerto de Beethoven date d’un peu tôt dans le siècle (1803) pour qu’on l’associe au romantisme, il en possède de nombreuses caractéristiques, en particulier la profondeur de l’émotion et la puissance des contrastes.

This program takes listeners into the very heart of nineteenth-century musical romanticism. Weber’s opera Der Freischütz exploits the romantics’ love for the supernatural, the macabre, and the

redemptive love of a woman. Tchaikovsky’s Pathétique Symphony demonstrates to the fullest many qualities of musical romanticism, including extreme contrasts, a huge range of emotions, expressive intensity, and expansive, yearning melodies. Beethoven’s concerto may be a bit early chronologically (1803) to be regarded as a “romantic” work, but it nevertheless displays many of the characteristics associated with romanticism, particularly its emotional depth and extremes of contrast.

LES OEUVRES

CARL MARIA VON WEBER Né à Eutin, Allemagne, le 18 novembre 1786 – Mort à Londres, le 5 juin 1826

Der Freischütz : « Ouverture », op. 77 Der Freischütz: ‘‘Overture’’, op. 77Concerts des 17 et 18 janvier à 20 h uniquement / January 17 and 18 concerts at 8 p.m. only

Le troisième des cinq opéras complets de Weber qui nous soient parvenus, Der Freischütz, est considéré comme le premier grand opéra national allemand. Si sa forme rappelle la tradition du Singspiel – œuvre scénique où des dialogues parlés en allemand alternent avec des morceaux musicaux –, son contenu pourrait aisément servir de musique à l’un des contes de fées des frères Grimm. En effet, l’opéra renferme l’essence même du folklore allemand : une forêt sombre et mystérieuse où rôdent des chasseurs, un aimable ermite, des fantômes, des esprits malveillants, un diable et un couple d’amoureux.

Weber a puisé son sujet dans un recueil de contes fantastiques, le Gespensterbuch (Histoires de fantômes) d’Apel et Laun. Friedrich Kind en a tiré le livret, travaillant de près avec Weber. Lors de sa création à Berlin, le 18 juin 1821, l’opéra intégral remporte un vif succès. Cependant, l’ouverture seule avait été jouée neuf mois auparavant à Copenhague et a été publiée séparément sous le numéro d’opus qu’on lui connaît. Elle constitue une synthèse de cet opéra où s’affrontent les forces du bien et du mal : comme dans la plupart des contes de fées, le bien finit par triompher du mal.

Der Freischütz, the third of Weber’s five complete, extant operas, marked the first important instance of a national German opera. In form, it descended from the Singspiel tradition – stage works with passages of spoken German dialogue alternating with musical numbers – but in content it could easily serve as the music to one of the Grimm fairy tales, for the heart and soul of German folklore is embodied in this opera, involving as it does a dark mysterious forest, huntsmen, a friendly hermit, ghosts, evil spirits, a devil, and a pair of lovers.

Weber selected the story from a collection of supernatural tales, the Gespensterbuch (Ghost Stories) of Apel and Laun. Friedrich Kind fashioned the libretto, working closely with Weber. The complete opera had a highly successful premiere in Berlin on June 18, 1821, but the overture alone had first been heard nine months earlier in Copenhagen, and was published separately under its own opus number. The overture is a synthesis of the opera that follows, in which the forces of good and evil engage in a dramatic conflict. As in most fairy tales, good triumphs in the end.

Page 8: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

14

LES OEUVRES

LUDWIG VAN BEETHOVEN Né à Bonn, le 16 décembre 1770 – Mort à Vienne, le 26 mars 1827

Concerto pour piano no 3 en do mineur, op. 37 Piano Concerto no. 3 in C minor, op. 37

Beethoven jugeait que parmi ses trois premiers concertos, le troisième était le meilleur, une opinion encore largement partagée par les mélomanes. Pourtant, les circonstances de sa création à Vienne, le 5 avril 1803, se sont avérées particulièrement difficiles. La musique n’a pas su plaire et même l’exécution par Beethoven de la partie soliste a essuyé des critiques – un premier échec tant pour le compositeur que pour l’interprète.

Bien qu’obéissant au modèle traditionnel du concerto par sa forme en trois mouvements – vif-lent-vif –, le Concerto no 3 s’en distingue quelque peu sur le plan stylistique, surtout par l’intensité de l’émotion et la tension dramatique (des qualités toujours associées chez Beethoven à la tonalité de do mineur), ainsi que par la complexité des interactions entre soliste et orchestre. L’introduction orchestrale du premier mouvement, la plus longue de tous les concertos de Beethoven, se démarque par les sentiments d’urgence et de puissance contenue qui s’en dégagent. Le second thème en mi bémol majeur, lyrique et fluide, établit un contraste de caractère autant que de tonalité. Le piano et l’orchestre développent le matériau thématique de façon très élaborée.

Comme il se doit, le deuxième mouvement, dans la tonalité éloignée de mi majeur, est lent, introspectif et profondément touchant. Le soliste et l’orchestre jouent le plus souvent en alternance. En fait, outre la section centrale où le piano ne fait qu’accompagner un dialogue entre la flûte et le basson, ils ne sont réunis qu’au sein de moins de 20 mesures. Dans un solo de douze mesures, le soliste expose le thème écrit à la manière d’un hymne, d’une beauté sublime, ensuite repris par l’orchestre résonnant de ses plus riches sonorités.

Dans le Finale, Beethoven emprunte des éléments à la fois au rondo et à la sonate : au rondo, l’alternance du thème initial et d’autres matériaux ; à la sonate, le contraste entre deux pôles tonals, do mineur et mi bémol majeur, ce dernier se présentant en une gamme descendante sur un rythme joyeusement sautillant. Des digressions harmoniques surprenantes, un court développement fugué, une brève cadence au piano et une coda marquée presto contribuent à maintenir l’intérêt envers ce mouvement empreint de verve et de vigueur rythmique.

Beethoven considered this work the best of his first three piano concertos, a judgment still maintained today by most listeners. Yet its premiere in Vienna on April 5, 1803, was hardly auspicious. The music was not appreciated, and Beethoven’s performance of the solo part was criticized; the event marked his first public failure as both composer and performer.

Although laid out in the traditional three-movement format of fast-slow-fast, this concerto departs somewhat from previous concerto style, particularly in its emotional depth and drama (qualities always associated with the key of C minor for Beethoven), and in the intricacy of interaction between soloist and orchestra. The opening orchestral passage is the longest of any Beethoven concerto, and is outstanding for its urgency and sense of reserved power. A second theme in E-flat major, lyrical and flowing, provides contrast of mood as well as of tonality. Both piano and orchestra develop these themes with considerable complexity.

The second movement, in the remote key of E major, is characteristically slow, reflective and deeply moving. Soloist and orchestra are more often heard individually than together. In fact, aside from the central episode, where the piano has a purely accompanimental role to the dialogue between solo flute and bassoon, piano and orchestra join in fewer than twenty bars. The soloist announces the sublimely beautiful, hymn-like subject in a twelve-bar solo, which is then repeated by the orchestra in its richest sonorities.

In the Finale, Beethoven combines elements of both rondo and sonata form: rondo in the alternation of the initial theme with other material, sonata in the contrast of two tonal areas, C minor and E-flat major, the latter presented as a descending scale to a merrily “skipping” rhythm. Startling harmonic sidesteps, a short fugal development, a brief cadenza and a presto coda all contribute to the sustained interest in this movement, one imbued throughout with verve, vigor and rhythmic energy.

Page 9: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

15

PIOTR ILITCH TCHAÏKOVSKI Né à Votkinsk, le 7 mai 1840 – Mort à Saint-Pétersbourg, le 6 novembre 1893

Symphonie no 6 en si mineur, op. 74, « Pathétique » Symphony no. 6 in B minor, op. 74, ‘‘Pathétique’’

La question du « programme » dans la Symphonie no 6 de Tchaïkovski a été sujette à toutes les conjectures. À l’origine, le compositeur a nommé l’œuvre Symphonie à programme, mais à défaut d’y développer un réel programme, il s’avise du caractère contradictoire de son titre. Il songe ensuite à l’intituler « Tragique », mais quand son frère Modeste lui suggère « pateticheski », le compositeur s’exclame : « Excellent, Modya, bravo, pateticheski ! » Le mot est aussitôt inscrit sur la page titre et la partition est livrée à l’éditeur Jurgenson. Le jour suivant, le compositeur se ravise et demande à Jurgenson d’enlever le mot, « s’il n’est pas trop tard ». Toutefois, flairant sans doute la bonne affaire avec ce titre accrocheur, Jurgenson publie l’œuvre sous le titre Symphonie pathétique, et c’est ainsi que le nom est resté. Le mot « pathétique » vient du grec patheticos : comme sa forme russe, il désigne ce qui excite les passions et les émotions douloureuses.

Tchaïkovski commence à travailler à sa dernière symphonie en février 1893 et en dirige la création le 28 octobre à Saint-Pétersbourg. Le succès est mitigé à cause d’un Finale déroutant – un Adagio qui se termine en douceur – et de la direction peu enthousiaste du compositeur résultant de l’indifférence des musiciens de l’orchestre. Malgré tout, Tchaïkovski déclare : « C’est la meilleure et surtout la plus sincère de mes œuvres. Je l’aime comme je n’ai encore jamais aimé aucune de mes partitions. »

Le solo de basson introductif, qui se meut à travers les couleurs les plus sombres de l’orchestre, sert de matériau mélodique au thème principal de la section Allegro. Présenté par les violons, le second thème, d’une beauté obsédante et d’un lyrisme poignant, est probablement le plus remarquable de l’œuvre. Le deuxième mouvement se distingue par sa célèbre « valse brisée », gracieuse, même si elle boite sur une mesure en 5/4. Une pulsation, scandée par les bassons, les contrebasses et les timbales, caractérise le trio de la section médiane, sur la même métrique.

Le troisième mouvement conjugue des éléments d’un scherzo tout en légèreté et d’une lourde marche. Celle-ci devient à ce point si festive et exubérante qu’à la fin, on serait tenté de se lever pour applaudir, ce qui rend d’autant plus efficace le cri angoissé du début du Finale. Le second thème (en ré majeur), infiniment chaleureux et tendre, progresse vers un brillant apogée qui s’abime dans le tumulte des gammes descendantes aux cordes. Le premier thème revient en se hissant vers de nouveaux sommets d’intensité, d’agitation et de drame. Enfin, l’énergie s’épuise et le sentiment de lutte se dissipe en un choral solennel aux trombones qui ramène à sa suite le second thème du mouvement, maintenant en si mineur plutôt qu’en ré majeur, sombre et douloureux, alourdi par un mélange ineffable de chagrin et de résignation. Une pulsation rythmée par les contrebasses finit par s’éteindre et la symphonie se dissout dans la nuit du néant.

Much conjecture has surrounded the “program” of Tchaikovsky’s Sixth Symphony. He initially called the work Program Symphony, but then decided that with no declared program to go with it, the title was a contradiction in terms. He then considered calling it the “Tragic,” but when his brother Modeste suggested “patetichesky,” the composer exclaimed, “Excellent, Modya, bravo, patetichesky!” The word was inscribed immediately on the score’s title page and taken to the publisher Jurgenson. One day later, the composer had a change of heart and asked Jurgenson to remove the word “if it’s not too late.” But Jurgenson, no doubt with an eye towards sales from a catchy title, let the work go out as “Symphonie pathétique,” and as such the name has stuck. The word pathétique, incidentally, derives from the Greek patheticos, and has a different flavor than in most modern English contexts, where it usually implies inadequacy and pity, as in “a pathetic attempt.” In Russian, the word patetichesky refers to something passionate, emotional, and, as in the original Greek, having overtones of suffering.

Tchaikovsky began working on his last symphony in February of 1893, and conducted the first performance on October 28 in St. Petersburg. It was only mildly successful, due to a puzzling Adagio finale that ended softly, an indifferent orchestra and the composer’s consequent lack of enthusiastic leadership. Nevertheless, he felt that it was “the best and especially the most sincere of my works. I love it as I have never loved any of my other musical creations.”

The introductory bassoon solo, which crawls slowly through the murkiest colors of the orchestra, becomes the melodic material for the Allegro section’s principal theme. The second theme, presented by the violins, is probably the most memorable of the entire work – haunting in its beauty, poignancy and sad lyricism. The second movement is the famous “broken-backed waltz, limping yet graceful,” in 5/4 meter. A Trio section in the middle, also in 5/4, is noteworthy for the steady, pulsing notes in the bassoons, double basses and timpani.

The third movement combines elements of a light scherzo with a heavy march. So festive and exuberant does the march become that one is tempted to stand and cheer at the end, making all the more effective the anguished cry that opens the finale. The finale’s infinitely warm and tender second theme in D major works itself into a brilliant climax and crashes in a tumultuous descent of scales in the strings. The first theme returns in continuously rising peaks of intensity, agitation and dramatic conflict. Finally the energy is spent, the sense of struggle subsides, and a solemn trombone chorale leads into the return of the movement’s second theme, no longer in D major but in B minor – dark, dolorous, weighted down in inexpressible grief and resignation. The underlying heart throb of double basses eventually ceases and the symphony dies away into blackness … nothingness.

© Robert Markow Traduction : © Le Trait juste

Page 10: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

16

CE CONCERT EST PRÉSENTÉ

GRÂCE À LA GÉNÉREUSE COLLABORATION DE LA

L2_pub_6,5x0,5+fondation_ja_deseve.indd 1 16-11-11 09:18

Page 11: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

17

CE CONCERT EST PRÉSENTÉ

GRÂCE À LA GÉNÉREUSE COLLABORATION DE LA

L2_pub_6,5x0,5+fondation_ja_deseve.indd 1 16-11-11 09:18

LA MAISON SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL

La réalisation de la nouvelle résidence de l’OSM a été rendue possible grâce au gouvernement du Québec, qui en assumera également les coûts, dans le cadre d’un partenariat public-privé entre le ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine et Groupe immobilier Ovation, une filiale de SNC-Lavalin. L’acoustique et la scénographie de la salle portent la signature de la firme Artec Consultants Inc., dirigée pour ce projet par Tateo Nakajima. L’architecture a été confiée à un consortium constitué de Diamond and Schmitt Architects Inc. et Ædifica Architectes, sous la direction de Jack Diamond.

The construction of the OSM’s new home was made possible thanks to the government of Québec which will also assume its cost as part of a public-private partnership between the Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine and Groupe immobilier Ovation, a subsidiary of SNC-Lavalin. The hall’s acoustics and theatre design bear the signature of the firm Artec Consultants Inc., with this project headed by Tateo Nakajima. Its architecture was entrusted to a consortium consisting of Diamond and Schmitt Architects Inc. and Ædifica Architects, under the direction of Jack Diamond.

LE GRAND ORGUE

PIERRE-BÉIQUE

L’orgue de la Maison symphonique de Montréal, inauguré le 28 mai 2014, a été réalisé par la maison Casavant pour le compte de l’OSM qui en est le propriétaire, avec la collaboration des architectes Diamond Schmitt + Ædifica pour sa conception visuelle. Il s’agit d’un grand orgue d’orchestre, inscrit dans les registres du facteur de Saint-Hyacinthe comme opus 3900. Il comporte 109 registres, 83 jeux, 116 rangs et 6 489 tuyaux.

Il porte le nom de Grand Orgue Pierre-Béique, en hommage au fondateur et premier directeur général de l’OSM (de 1939 à 1970). Ce mélomane engagé et gestionnaire avisé avait pris la relève de dame Antonia Nantel, épouse de monsieur Athanase David, qui agissait depuis 1934 comme secrétaire du conseil d’administration de la Société des Concerts symphoniques de Montréal, l’organisme ancêtre de l’OSM.

L’achat de cet orgue a été rendu possible par une gracieuseté de madame Jacqueline Desmarais qui en a assumé le coût total et a voulu ainsi perpétuer par son appellation le souvenir de l’irremplaçable contribution de monsieur Pierre Béique à la mission d’excellence de l’OSM.

The organ at Maison symphonique de Montréal, inaugurated on May 28, 2014, was designed and built on behalf of the OSM by the organ builder Casavant with the collaboration of architects Diamond Schmitt + Ædifica for its visual design, and is the Orchestra’s property. This is a large organ intended for orchestral use, and is recorded in the books of the Saint-Hyacinthe builder as Opus 3,900. It consists of 109 registers, 83 stops, 116 ranks and 6,489 pipes.

The instrument bears the name Grand Orgue Pierre-Béique, in tribute to the OSM founder and first general manager (from 1939 to 1970). An astute administrator and a committed music lover, Pierre Béique took over from Dame Antonia Nantel, wife of Mr. Athanase David, who had acted, since 1934, as secretary of the Board of Directors of the Société des Concerts symphoniques de Montréal, the forerunner of the OSM.

Purchase of this organ was made possible, courtesy of Mrs. Jacqueline Desmarais, who assumed the total cost and, in so doing, wished to keep alive the memory of the lasting contribution made by Mr. Pierre Béique to the OSM’s mission of excellence.

Page 12: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

18

ADMINISTRATION DE L’OSM

CONSEIL D’ADMINISTRATIONOFFICIERSPrésident LUCIEN BOUCHARD* Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., S.R.L.Présidente déléguéeHÉLÈNE DESMARAIS* Centre d’entreprises et d’innovation de MontréalVice-présidentsMARIE-JOSÉ NADEAU* Conseil mondial de l’énergieNORMAN M. STEINBERG* Norton Rose Fulbright CanadaTrésorierNICOLAS MARCOUX* PricewaterhouseCoopers LLP SecrétaireTHIERRY DORVAL* Norton Rose Fulbright CanadaChef de la direction de l’OSM MADELEINE CAREAU* Orchestre symphonique de Montréal

PERSONNEL ADMINISTRATIF DIRECTION GÉNÉRALEMADELEINE CAREAU chef de la directionMARIE-JOSÉE DESROCHERS chef de l’exploitationCATHERINE FERLAND TRUDEL, CPA, CMA, directrice, services financiersMICHEL HAMELIN, CRIA, IMAQ directeur principal, ressources humainesMARC WIESER chef, projets spéciaux artistiquesGENEVIÈVE BOLDUC assistante à la direction généraleSIMON OUELLETTE adjoint au chef de l’exploitation et chargé de projets spéciauxBÉATRICE MILLE adjointe au directeur musical ADMINISTRATION DE LA MUSIQUEMARIANNE PERRON directrice, programmation musicaleSÉBASTIEN ALMON directeur, tournées et opérations artistiquesCAROLINE LOUIS chef, éducationMÉLANIE MOURA chef, éducation par intérimÉMILIE LAFORCE chargée de projets, artistique et relation artistes invitésMARIE-HÉLÈNE FOREST chargée de projets, artistiqueCATHERINE DOYLE coordonnatrice, projets éducatifsEDUARDO MENA coordonnateur, projets éducatifs par intérim AFFAIRES GOUVERNEMENTALESMAXIME LATAILLE directeur, affaires gouvernementales

ADMINISTRATION DE L’ORCHESTREJEAN GAUDREAULT directeur, personnel musicienANNE-MARIE LOZIER archiviste et coordonnatrice des chœursKRYSTEL NADEAUarchiviste et coordonnatrice artistique par intérimBENOÎT GUILLEMETTE assistant à la musicothèque

PRODUCTIONMARIE-CLAUDE BRIAND directrice, productionCARL BLUTEAU chef machiniste

DOUGLAS N. BARNES chef accessoiristeNICOLA LOMBARDO chef sonHENRY SKERRETT chef éclairagiste

COMMANDITESPATRICE ST-AMOUR directeur, commanditesVÉRONIQUE BUGEAUD conseillère principale, développementÉLYANNE BRETON chargée de comptesSABRINA REMADNA chargée de comptes

MARKETING ET COMMUNICATIONSJONATHAN PRUNIER directeur, marketing-communicationsEVELYNE RHEAULT chef, communications-marketingPASCALE OUIMET chef, relations publiques et relations médias par intérimKORALIE DEETJEN-WOODWARD coordonnatrice, contenu et médias sociauxMICHÈLE-ANDRÉE LANOUE coordonnatrice, relations publiques et relations médiasCLAUDINE CARON rédactrice, coordonnatriceGABRIEL PAQUIN-BUKIadjointWILLY VERRIER édimestre par intérimBARBARA HEATH LOPEZ CAMILLE LAMBERT-CHANCHARLIE GAGNÉchargées de projets, marketing

FINANCEMENT ET FONDATION DE L’OSM ANNIE BOISCLAIR directrice, financementMARIE-ÉLISE SCHEFFEL chef, développement philanthropique – dons majeurs et planifiésCATHERINE LUSSIER chef de projets – événements philanthropiquesÉLISABETH DAVIDchargée de projets – événements spéciaux par intérimBELLANDE MONTOUR conseillère, développement philanthropique – campagne grand publicADÈLE LACAS conseillère, développement philanthropique – Cercle d’honneurSUZIE BOUCHER coordonnatrice, soutien au financement et à la Fondation

PASCALE SANDAIRE coordonnatrice, gestion des dons

VENTES ET SERVICE À LA CLIENTÈLE INES LENZI directrice, ventes et service à la clientèleKARYNE DUFOUR chef, ventes et service à la clientèleLAURIE-ANNE DEILGAT responsable, ventes et services à la clientèleYAZAN SHUKAIRY coordonnateur, ventes et opérations billetterieANNIE CALAMIA conseillère, ventes de groupeCAROLINE BERTRANDMÉLISSA TREMBLAYLISE-MARIE RIBERDYANTOINE JEANMATHIEU DUFOURBRUNO DUFORT conseillers(ères), ventes et service à la clientèleCHARLES BOYER coordonnateur, campagnes d’abonnement et donsALEX TREMBLAYsuperviseur, campagnes d’abonnement et donsJEAN-PIERRE BOURDEAUCHRISTIANE POSSAMAIALEXANDRA MARCIALADÈLE AUDET-LABONTÉALEX TREMBLAYGABRIELLE DUBOISMADELEINE PILOTE-CÔTÉCAMILLE GIRARD-MARCILCLAUDIE DROLET SOHAIB HAIDERANASTASIA DOMEREGOagent(e)s, campagnes d’abonnements et de dons SERVICES FINANCIERS ET ADMINISTRATIFSNATHALIE MALLET contrôleureMANON BRISSON technicienne comptableTUAN HUYNH technicien comptablePATRICK GELOT chef, informatiqueCHOUKRI BELHADJ technicien informatiqueBRUNO VALET, CRHA chef, ressources humainesFREDDY EXCELLENT messager/magasinier ASSOCIATION DES BÉNÉVOLESROBERT QUESNEL président

ADMINISTRATEURSMARC-ANDRÉ BOUTIN*, Davies WardPhillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., S.R.L.JEAN-GUY DESJARDINS*, Corporation Fiera CapitalMARIE-JOSÉE DESROCHERS*, MBA, Orchestre symphonique de MontréalL’HONORABLE MARC GOLD*, sénateurPATRICK LAHAIE*, McKinsey & CompagniePATRICK LOULOU*, Domtar Inc.L. JACQUES MÉNARD*, C.C., O.Q., BMO Nesbitt Burns et BMO Groupe financierGEORGES E. MORIN*PIERRE RODRIGUE*, BCE-BellJONATHAN TÉTRAULT*, Cirque du soleilRÉJEAN M. BRETON, ing.LILI DE GRANDPRÉ, CenCEO conseilJACQUELINE DESMARAISLYNDA DURAND, Productions Ostar inc.JEAN-ANDRÉ ÉLIECATHERINE FERLAND TRUDEL, CPA, CMA, directrice, services financiersPIERRE A. GOULET, Gestion Scabrini inc.CAROLINE HEALEY, présidente, Club des jeunes ambassadeurs de l’OSMSYLVAIN LAFRANCE, ASC,professeur associé, HEC MontréalMATHIEU L. L’ALLIER, Mission Capital

GÉRARD A. LIMOGES, C.M., F.C.P.A. administrateur de sociétésPAUL LOWENSTEIN, Les services de gestion CCFL LtéeLOUISE MACDONALD, Conseillère en leadership de directionCHARLES MILLIARDJ. ROBERT OUIMET, C.M., C.Q., Ph.D., Hon. C., MBA, Holding O.C.B. Inc.JEAN PARÉ, O.Q.CONSTANCE V. PATHY, C.M., C.Q., DMus, Les Grands Ballets Canadiens de MontréalRICHARD PAYETTE, ManuvieÉLISE PROULX, Hydro-QuébecROBERT QUESNEL, Association des bénévoles de l’OSMNANCY ROSENFELD, Claudine and Stephen Bronfman Family FoundationSTEPHEN ROSENHEK, Le Naturiste inc.REGINALD WEISER, Positron Industries

MEMBRES D’OFFICEJACQUES LAURENT, C.R., Borden Ladner Gervais S.E.N.C.R.L., S.R.L.STÉPHANE LÉVESQUE, musicien de l’OSMSYLVAIN MURRAY, musicien de l’OSM

*Membre du comité exécutif

Page 13: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

19

Bénéficiez d’un accès privilégié à votre Orchestre !

POUR TOUT CONNAÎTRE SUR LE PROGRAMME DES AMIS DE L’OSM, VISITEZ OSM.CA/DON

OU TÉLÉPHONEZ AU 514 840-7464

V O T R E D O N F A I T L A D I F F É R E N C E

FA I T E S PARTIE

des

Amisde

l’OSM

« Je donne à l’OSM car je suis un musicien depuis mon enfance.

Je souhaite que d’autres aient la même chance que moi de découvrir la musique classique. »

“Having been a musician since my childhood, I donate to the OSM so that others might have the chance to discover classical music.”

DENIS POIGNONEC, Ami de l’OSM depuis 2014

F4_pub_amis_de_osm.indd 1 16-11-17 13:12

Page 14: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

20*Dons dédiés à des projets spécifiques / Gifts dedicated to specific projects+Dons pluriannuels / Multi-year gifts

GRANDS DONATEURS / MAJOR DONORS

Cercle du Maestro / Maestro Circle

1 000 000 $ ET PLUS / AND OVER

Satoko & Richard Ingram +Larry & Cookie Rossy Family Foundation* +Le programme Artistes en résidence de l’OSM est rendu possible grâce au généreux soutiende la Fondation familiale Larry et Cookie Rossy. / The OSM Artist in Residence Programme is made possi-ble through the generous contribution of the Larry & Cookie Rossy Family Foundation.

100 000 $ – 249 999 $

Ann Birks* + Barbara Bronfman & Family* + Kent Nagano David Sela

50 000 $ – 99 999 $

Claudine & Stephen Bronfman Family Foundation* + John Farrell et François Leclair + Juliana Pleines* + Ariane Riou et Réal Plourde* + Groupe Vo-Dignard Provost +

25 000 $ – 49 999 $

The Azrieli Foundation Bunny Berke & Lawrence Lusko The Birks Family Foundation + Marina GustiJack & Harriet Lazare Myriam et Dr J.-Robert Ouimet, C.M., C.Q., Ph.D., M.B.A., Ph.D. h.c., M.Sc.P.S. Robert Raizenne Ruth & David Steinberg Foundation*David Tarr & Gisèle Chevrefils

10 000 $ – 24 999 $

Benoît Bessette et Joël ArsenaultRéjean et Louise-Marie Breton* + Susan Casey Brown Bita & Paolo Cattelan Murray DalfenMina Drimaropoulos Émile Ghattas et Mona Latif-Ghattas* Shirley Goldfarb Céline et Jacques Lamarre Tom Little & Ann Sutherland Eunice & Alexander (Bob) Mayers Michèle et Jean Paré* + Constance V. PathyMichel Phaneuf, C.M. Docteure Christiane Robert et M. André CôtéLillian Vineberg Anonyme (1)

Cercle d’honneur / Honour Circle

5 000 $ – 9 999 $

Susan Aberman et Louis Dzialowski Jocelyne et Louis Audet Renée et Pierre Béland Naomi & Eric Bissell Marjorie & Gerald Bronfman Foundation Bernice Brownstein Dr. Karen Buzaglo & Mr. Alexandre Abecassis

J. Chang Charitable Fund and the Council for Canadian Amercian RelationsÀ la mémoire de Jean-Paul Cholette Rachel Côté et Paul Cmikiewicz Lucie Contant-Marcotte Dr Richard CloutierAndré DubucKappy FlandersDr. R. Mackler Marie-Hélène Fox et Claude Morin† Louis Grenier Marie-Claire Hélie Fondation Sybilla Hesse Alexandra & Peter Hutchins Jean-Paul Lefebvre et Sylvie TrépanierIrving Ludmer Family Foundation Christine Paulino et Jean-Pierre Primiani Pierrette Rayle & John H. Gomery Dr. W. Mark Roberts and Roula Drossis Pierre et Roxanne RobitailleIn honour of Eni and Berni Rosenberg In memory of H. Arnold Steinberg Fondation Denise et Guy St-Germain Richard Taylor Lorraine Langevin et Jean TurmelMartin Watier Sue & Soren Wehner Michael & Margaret WestwoodIn memory of Lily Wollak Drs Diane Francoeur et Francis EngelAnonyme (1)

3 000 $ – 4 999 $

Robert P. Bélanger et Francine Descarries Sigrid et Gilles Chatel Drs Sylvia & Richard Cruess Mr. & Mrs. Aaron Fish Joan F. Ivory Mrs Roslyn JosephLa Famille Jean C. Monty Jean-Yves Noël Dr François Reeves Lyon & Dundi SachsGuylaine Saucier, C.M., F.C.A. Ian & Helgi Soutar Anonyme (1)

2 000 $ – 2 999 $

Mme Nicole Beauséjour et Me Daniel Picotte Liliane Benjamin Antje Bettin Suzanne Bisaillon Joan & Hy Bloom Marlene G. Bourke Maureen & Michael Cape Cecily Lawson & Robert S. Carswell Famille Louise et André Charron Dre Louise Choinière Francine Cholette et Martin Ouellet In loving memory of Fran Croll Rona & Robert Davis Marie-Louise DelisleDr Jacques Demers et Nicole Kirouac Doggone Foundation Fund de la Fondation du Grand MontréalMonique Dupuis Josée et Jean A. ÉlieMarie Émond Henry & Marina Etingin Karen Etingin Sharron Feifer Abe & Ruth Feigelson Foundation In memory of Lillian & Harold Felber Fogarty Étude Légale – Fogarty Law Firm

Louise Fortier Dr Stéphan GagnonThérèse Gagnon GiassonAndré Gauthier et Sylvie Lavallée Brenda & Samuel Gewurz Nancy & Marc Gold Rena & Dr. Mervyn Gornitsky Riva & Thomas Hecht Frank Hoffer Vincent Jean-François Fondation Pierre J. Jeanniot Eva & Gabor Jellinek Evelyn & Nathan Kalichman Kwitko Family Foundation Louise Cérat et Gilles Labbé Serge Laflamme Jean Lamarre et Diane Fugère Denise Lambert Mimi et Jacques Laurent Jean Leclerc Solange Lefebvre et Jean Grondin Viateur Lemire Dre Suzanne Lépine et Gilles Lachance Erna & Arnie Ludwick Carole & Ejan Mackaay Gaétan Martel Drs. Jonathan Meakins & Jacqueline McClaran Eric & Jane Molson Dr François-Pierre Mongeon Caroline Montminy Geneviève Morel et Daniel Fontaine Caroline Ouellet et Pierre Marsolais Daniel Perreault Richard Perron Wakeham Pilot Gisèle Pilote Jack & Mary Plaice Oana Predescu Thérèse et Peter Primiani Shirley Quantz In memory of Dr. Jack Ratner Cyril & Dorothy, Joe & Jill Reitman Family Foundation Suzanne Rémy Dr. Michael & Doreen Rennert Katherine & James Robb Carmen Z. Robinson Dr. Harry & Delores Rosen Jean Remmer & Marvin Rosenbloom Jeannine M. Rousseau Pat & Paul Rubin Denys Saint-Denis et Mireille Brunet Danielle Saint-Jean Jinder Sall Alexandra Scheibler Dr. & Mrs. Melvin Schloss Dr. Bernard & Lois Shapiro Dr. Ewa Sidorowicz David & Neysa Sigler Paul et Françoise Simard Dr. Wendy Sissons Norm Steinberg & Renee KesslerRonald & Carol Slater Josephine Stoker À la mémoire de Douglas H. Tees Jacques & Hope Tetrault Julien Thibault-Roy Enda Nora Tobin Anne-Marie Trahan Lise Lavoie et Jacques Tremblay Bill Tresham et Madeleine Panaccio Lucie Vincelette Colleen & Mirko Wicha Roslyn & Harvey Wolfe Rhonda Wolfe & Gary Bromberg Anonymes (7)

Page 15: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

21

Chers Amis de l’OSM,Vous êtes près de 5 000 donateurs à contribuer au succès de l’Orchestre et à son engagement dans la communauté.Merci très sincèrement !Dear Friends of the OSM,You are close to 5,000 donors who contribute to the OSM’s success and to its community engagement.Our heartfelt thanks!

Renseignements / Information : [email protected] ou / or 514 840-7448

Club Wilfrid-PelletierLe Club Wilfrid-Pelletier reconnait les généreux amoureux de la musique qui ont choisi d’inclure l’OSM dans leur testament ou dans une autre forme de don différé. Informez-nous de votre démarche : nous serons heureux de vous remercier et de vous accueillir au sein du Club.

The Wilfrid-Pelletier Club honours those generous music lovers who have opted to include the OSM in their will or in another form than a cash donation. Please let us know about your plans. We will be delighted to thank you and welcome you to the Club.

[email protected] ou 514 840-7425

Bita & Paolo CattelanSigrid et Gilles ChatelJudith DubéPaul GarveyJean-Paul Lefebvre et Sylvie Trépanier Jean-Pierre PrimianiSue WehnerAnonyme (1)

Dons testamentaires / Bequests Saison 2015-2016Succession Bruce Bower Succession Margarita CiuranaSuccession Hélène DeCorwin Succession Francis GutmannSuccession Frank H. HopkinsSuccession Gerry Lisser

Événements-bénéfice

50 000 $ ET PLUS / AND OVER

Bell BMO Groupe financier CGIHydro-Québec Power Corporation du Canada

25 000 $ – 49 999 $

Banque Nationale du CanadaBelden CanadaCanadien NationalDomtar Inc.Financière Sun Life RBC Marchés des CapitauxSaputo Inc.SNC-Lavalin inc.SolotechTelus QuébecThe Aldo Group Inc.

15 000 $ – 24 999 $

Anonyme BirksBoralex Inc.CIBC Word MarketsCogecoDavies Ward Phillips & VinebergErnst & Young LLPFonds de placement Immobilier CominarGroupe Conseil RES PUBLICAIvanhoé Cambridge Inc.Korn/Ferry InternationalKPMGLa PresseLetko, Brosseau & Associés Inc.ManuvieMcKinsey & CompanyMetroMoment FactoryMouvement des caisses DesjardinsNorton Rose FulbrightPeerless ClothingPomerleau IncScotia Capitaux Inc.SAQ

5 000 $ – 14 999 $

Aimia AnonymeBurgundy Asset ManagmentCisco CanadaFondation Lucie et André ChagnonFondation Mirella & Lino SaputoFondation Sibylla HesseGroupe Banque TDGroupe GermainLouis GrenierMercedes Benz-Rives SudMina DrimaropoulosRBC Banque RoyaleRio Tinto AlcanSociété Radio-CanadaThe Gainey FoundationTFI InternationalValeurs Mobilières TD inc.Via Rail Canada

1 500 $ – 4 999 $

Arden HoldingsBorden Ladner GervaisConstance V. PathyCroix-Bleue MédavieGestion TechnolabGeorges MorinGroupe Saint-HubertLanglois Avocats 2000Les Produits Pétroliers Norcan s.e.n.c.

Kruger Inc.McCarthy Tétrault S.E.N.C.R.L., s.r.l.Medisys Health Group Inc.Petra LtéeStingray Digital Group Inc.Tourisme MontréalTranscontinentalWCPD Foundation, GIV Bahamas Inc.

* Dons dédiés à des projets spécifiques / Gifts dedicated to specific projects+Dons pluriannuels / Multi-year gifts

Page 16: BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND …KOVSKI-Web.pdf · 7 BEETHOVEN ET TCHAÏKOVSKI BEETHOVEN AND TCHAIKOVSKY ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL JUANJO MENA, chef d’orchestre

22

250 000 $ ET PLUS / $250,000 AND OVER

FONDATION KOLBERIMPERIAL TOBACCO FOUNDATIONMETROSUCCESSION MICHEL A. TASCHEREAU

150 000 $ ET PLUS / $150,000 AND OVER

ASTRAL MEDIA INC.CHAUSSURES BROWNS SHOESCOGECO INC.MEL ET ROSEMARY HOPPENHEIM ET FAMILLEGUY M. DRUMMOND, Q.C.CHARITABLE FOUNDATIONSUCCESSION LAMBERT-FORTIER

100 000 $ ET PLUS / $100,000 AND OVER

ALVIN SEGAL FAMILY FONDATIONMR AND MRS AARON FISHFONDATION J. LOUIS LÉVESQUEFONDATION DENISE ET GUY ST-GERMAINFONDATION MOLSONFONDS ERNST PLEINESLE MOUVEMENT DES CAISSES DESJARDINSPETRO-CANADASEAMONT FOUNDATIONSUCCESSION ROSEMARY BELL

50 000 $ ET PLUS / $50,000 AND OVER

ADMINISTRATION PORTUAIRE DE MONTRÉALM. EDOUARD D’ARCYFONDS DE SOLIDARITÉ FTQGEORGES C. METCALF CHARITABLE FOUNDATIONMANUVIEOMER DESERRES

25 000 $ ET PLUS / $25,000 AND OVER

M. PIERRE BÉIQUEFONDATION P.H. DESROSIERSGUY JORON ET HUGO VALENCIA

10 000 $ ET PLUS / $10,000 AND OVER

ASSOCIATION DES MUSICIENS DE L’OSMASSOCIATION DES MUSICIENS DE L’OSM 2011-2012BITA & PAOLO CATTELANCANIMEXCOPAP INC.MERCK CANADA INC.NORTON ROSE CANADA S.E.N.C.R.L., S.R.L./LLPM. DAVID B. SELASUCCESSION ROBERT P. GAGNON

CONSEIL D’ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS

Fondatrice, présidente du conseil d’administration de la Fondation de l’OSMHÉLÈNE DESMARAIS, C.M., L.L.DCentre d’entreprises et d’innovation de MontréalChef de la direction MADELEINE CAREAU Orchestre symphonique de Montréal Fondation de l’Orchestre symphonique de MontréalSecrétaire CATHERINE SIMARD Norton Rose Fulbright Canada, S.E.N.C.R.L., s.r.l./LLPTrésorier EDOUARD D’ARCY

MEMBRES MEMBERS

LUCIEN BOUCHARD Davies Ward Phillips & Vineberg, S.E.N.C.R.L., s.r.l.Président du comité de placement JACQUES BOURGEOIS HEC MontréalCLAUDE CHAGNON Fondation Lucie et André ChagnonMARIE-JOSÉE DESROCHERS Orchestre symphonique de MontréalPIERRE DUCROS P. Ducros et associésPASCAL DUQUETTE Fondation HEC Montréal

Président du comité d’audit GUY FRÉCHETTEANDREW MOLSON Groupe conseil RES PUBLICAJACQUES NANTEL HEC MontréalGUYLAINE SAUCIER, C.M., FCADAVID B. SELA Copap Inc.J. ROBERT SWIDLER J. Robert Swidler & AssociatesNATHALIE TREMBLAY Fondation du cancer du sein du Québec

FONDS PIERRE-BÉIQUE, FONDS BRANCHÉ SUR LA COMMUNAUTÉ, FONDS BRANCHÉ SUR L’INTERNATIONAL, FONDS MAESTROFONDS DE CAPITALISATION PERMANENT DE LA FONDATION DE L’OSM

10 MILLIONS $ ET PLUS 10 MILLION AND OVERGOUVERNEMENT DU CANADA / GOVERNMENT OF CANADARIO TINTO ALCAN

5 MILLIONS $ ET PLUS 5 MILLION AND OVERANONYMEPOWER CORPORATION DU CANADASOJECCI II LTÉE

2 MILLIONS $ ET PLUS 2 MILLION AND OVERHYDRO-QUÉBECFONDATION J. ARMAND BOMBARDIER

1 MILLION $ ET PLUS 1 MILLION AND OVERBANQUE NATIONALE GROUPE FINANCIERBMO GROUPE FINANCIERFONDATION JEUNESSE-VIEFONDATION MIRELLA ET LINO SAPUTOGUILLEVIN INTERNATIONAL CIEMÉCENAT PLACEMENTS CULTURERBC FONDATIONSNC-LAVALIN

500 000 $ ET PLUS / $500,000 AND OVER

BELL CANADA NUSSIA & ANDRE AISENSTADT FOUNDATION

Avec la participation du gouvernement du Canada et du gouvernement du QuébecWith the participation of the Government of Canada and of the Government of Quebec

LA FONDATION DE L’OSM