belinchón _2000, a._. psicología del lenguaje_2
TRANSCRIPT
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 1/16
o
-1
o·
Mercedes Bellnch6nJose Manue l Igoa .
Angel Riviere
~EzC)
ou
Pslcologla del lenguaje.
Investigaci6n y teorfa
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 2/16
, 1
Capitulo 11
LACOMPRENSION DEL DISCURSO
1. INTRODUCCION
1.1. La autonomia psicolo gica del pLano del discurs o
Las investigaciories sobre cornpre.nsiori lexica y oracional, examina-das en los dos ultirnos capltulos, son esenciales para descubrir elfuncionamiento de Iamaquinaria compleja que realiza la actividad decomprender el lenguaje, pero ofrecen una idea parcial de en queconsiste esa actividad como un todo. Definen como se construyenpsicologicamenre los elementos del lenguaje, pero no sus productosulrirnos. Asi, la siruacion de alguien que s610 tuviera idea de losprocesos mas moleculares, pero no de los mas globales que corisri-tuyen e! discurso, seria semejante a la del visitante de una industriaque viera piezas sueltas, sin informarse sobre los productos finalesfabricados con tales piezas. A los productos ult.irrrosde la maquinarialingiiistica de la mente los denominarnos textos 0 discursos 1 Alpenetrar en su estudio, conviene que nos enfrentemos ados preguntasacerca del sentido psicolingiiistico de nuestro crrrpefro, La prirnera essi es preciso diferenciar un nuevo riivel psicologico autorrorrro, unplano discursivo, en la corrrprerrsion y la producci6n. La segunda
1. En la literarur a psrco liriguis rica no siernp re se preserva eI uso habitual dd ter-mirro «tex to »
para las unidades rrrayos-es del lerrgua ie escrn o, y «discurso» para las del oral. En ocasiones, el usa
de uno u Otro rerrn ino responde mas bien a rcadiciones inrelecruales. As), poe ejemplo, en la
rradicion estructuralisra de la lingiiistica de habla francesa, se emplean frecuentemente rerrnino s
como «linguisrrca del rcxro » (0 Iirigufsr.ica textual) y «gra rnaricas del texro> , refu-iendodos a modelos
que se aplican tanto a] lenguajc escrito como al oral; en la lieeratu ra anglosajona, se sue-len incJuir
baio el cncabccirnicnro de «p-roces.os de .discurso» (0 cornpcens ion del discurso) numerosos esrudios
realiz.ados con textos escriros. En general, y como icmo s viendo a 10 largo de este capitulo (y
a mb ien del capitulo 14), s e han real izado muchas mas estudios con r e . x t o s e s c r i r o s que con
discursos oeales. La fijeza de ]05 rcxtos escrtros proporcioria venrajas mero dofog'ica s que explican,
en parte, ese ciesfase ,
469
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 3/16
PSICOLOGIA DEL LENGUAJE. INVESTIGACON Y TEORIA LA COMPRENSION DEL DISCURSO
pregunta se refiere al sentido especificamente lingu istico de ese plano.
2ES preciso recurrir al nivel supraoracional del discurso para dar
cuenta de la actividad psicolingiiistica?, ~son de naturaleza lingiiistica
(y no, por ejemplo procesos globales de pensamiento) los procesos
que se siruarr en ese nive! explicativo nuevo?
La respuesta positiva a la prirnera cuestion se deriva del hecho de
que la cornprension del lenguaje incluye un nivel sup.raoracional, que
coritiene propiedades especificas y leyes compositivas propias: e!discurso se define por una coherencia que no depende solo de la
forma y e! significado de las oraciones que 10 componen. Adernasresulta de procesos molares y propios de composiciori, gracias a los
cuales se transmiten estructuras complejas de ideas e intenciones, que
sobrepasan estructuralmente el plano de las oraciones, y no siempre
se contienen explkitamente en elias. Bajo el tapiz de las oraciones, se
teje una red de ideas, una trama de intenciones que tiene que ser
construida (en la pr oduccion) 0reconstruida (en la cornprension) por
aquellos que se comunican. Desde la atalaya del plano discursivo, la
actividad de los usuarios del lenguaje ofrece una imagen mas se-
mejante a la tarea del paleonrologo, que reconstruye un animal pri-
mitivo sirvieridose de algunas daves, que a la del traductor, que busca
la maxima fidelidad posible en la traslacion entre codigos.
Los ..procesos de cornprcrisiori del discurso hacen intervenir un
fuerte componente inferencial y no consisten solo en procesos dedescodificacion. Esta actividad inferencial se halla presente, no obs-
tante, y como veiarnos en el ultimo apartado del capitulo aDter.!QI, en
los procesos de cornprension de oraciones, sicndo uno de los «puen-
res» que permiten avanzar desde los dominios mas locales deLQJ_Qce-
samiento Iinguistico hasta el dominio global en que se situa el
discurso. Las oraciones son, en efecto, como c1aves que perrniren
seguir la p ista de ideas e intenciones entrelazadas, que son los
productos finales de esos procesos. No habr ia mayor problema si
cada oracion correspondiera a una idea y el resulrado de la actividad
de comprender el discurso fuera una proyeccion proposicional biuni-
voca de las oraciones explicitas en d. En ese caso, sl que cabria
comparar la tarea del que comprende con la de un traductor. Pero no
es cierto que cad a oracion se correspond a con una proposicion
(puede conrener varias), ni que el discurso comprendido se componga
solo de las proposiciones establecidas explicitamente en las «or acio-nes de entrada». La cornprerisio n del discurso es una funcion inferen-
cial muy compleja que, partiendo de un conjunto de oraciones,
produce un conjunto de proposiciones explicitas 0inferidas, y en una
segunda fase (no necesariamente secundaria a la primera, ni en un
plano temporal ni en uno psico logico), elabora una trama de inten-
ciones, a partir de las ideas 0proposiciones. Estas no son proyeccion
biuriivoca de las oraciones, puesto que a) no se individualizan con los
misrnos limites de las oraciones, b) ni estan siempre representadas
explkitamente en elias, sino que pueden ser ariad idas en d proceso de
cornputo de dicha funcion. Un ejemplo muy simple puede servirnos
para dar cuerpo a las afirmaciones anteriores. Vearnos eI parrafo 1:
1. La bomba fue en el banco, pero ardio toda la manzana, Los rerroristas huyeron
antes de que llegase la policia , Los bomberos fueron todavia mas lentos, por 10 que
no quedo piedra sobre piedra.
Lo que se dice en 1 no puede comprenderse SI no se tienen en
cuenta ideas que no se reflejan explicitamente en el texto: la bomba
era un artefacto explosivo, y no un mecanismo para extraer un liqui-
do; el banco, un edificio de una entidad financiera y no un mueble
para sentarse; la manzana era un conjunto de casas, y no una fruta; el
edificio del banco estaba situado en la manzana a la que se refiere la
segunda claustrla ; fueron los terroristas de la tercera ora cion los que
pusieron el artefacto explosivo en el edificio del banco; los po licias
fueron lentos; las piedras de la ultima clausula eran de los edificios de
la manzana; los polidas persiguen normalmente a los terroristas;
estos ponen bombas, y tienden normal mente a huir de los polidas; los
bomberos tienen la mision de apagar los fuegos de los edificios, etc.
En las situaciones comunicativas normales, el discurso no hace
exp licitas todas las ideas necesarias para su cornp rensiorr, sino que da
por supuesto un nurnero enorme de elIas (hasta tal punto que elproblema del investigador puede ser mas el de definir como se impide
la "metastasis» de las ideas activadas por cualquier unidad de discur-
so, evitando la inrervenci on activa del conjunto de todas las ideas
contenidas en el sistema cognitivo), y deja otras a la libre 0necesaria
inferencia del que comprende. Por eso, resulra clarificadora la afirrna-
cion de que cualquier unidad del discurso se deriva de un comprorni-
so entre lo tacito y lo explicito, Las unidades Iingui sticas explicit as en
el discurso constituyen vias para acceder a significados e ideas que
solo en parte se dicen y, en su mayor parte, se callan.
{En que prinQ.~se basa la seleccion de las ideas que deben
hacerse ~xplkitas .y las qye deb~ermanece!:... tacitas~n, el dls_curso?;~por que no hacerlas todas mariifiest as? La respuesta mas expeditiva
a esta ultima pregunta es muy simple: para hacer explkitas todas las
proposiciones presupuestas 0 implicadas por cualquier unidad de
discurso, esa unidad reridr ia que alargarse de forma tediosa y, proba-blemente, indefinida. En cuanto a Ia primera cuestion, hay un princi-
pio fundamental del que se siguen supuestos importantes para expli-
car el compromiso entre 10 tacito y 10 cxp licito , al que nos hemos
refer ido. Es el denominado por Grice (1957) «pr incip io de coopera-
cion» (efr. capit ulos 5 y 14), que establece en esencia que el discurso
es una actividad cooperativa entre los interIocutores (0, en el caso del
texto, entre el escritor y sus lectores potenciales). Los supuest os
estrechamente relacionados entre si y que se siguen de ese principio
470 471
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 4/16
PSICOOGIA DEL LENGUAJE. INVESTIGACION Y HORIA LA COMPRENSION DEL DISCURSO
son los de relevancia, economia y' coherencia. En sinresis, irnp lican la
idea de que los diseursos se comprenden y producen generalmente
tratando de producir el maximo imp acto p osible en las ideas de los
interlocutores, con el minimo posible y estilisticamente desable de
recursos lingiiisticos; asl, los diseursos conforman conjuntos de ora-
clones relacionadas internamente entre sf y con marcos compartidos
de conocimientos sobre el rnundo. Los principios de relevancia,
economia y coherencia explican por que no hay que decir todo 10estrictamente requerido para comprender eI discurso, por que no sehacen expliciras rodas las ideas que deben intervenir en su compren-
sion,
1.2. Factores conceptuales y linguisticos en el discurso:
fa Teorla de la Dependencia Conceptual
discurso es la Teoria de la Dependencia Conceptual (TDC) de Roger
Schank '(1975), reelaborada en el modelo de estructura de conoci-
miento de Schank y Abelson (1977). Ideada con el objetivo de
desarrolla r sistemas artificiales de cornprension del discurso, la TDC
parte del supuesto de que el p~oceso de coo:prension se guia por
entidades muy abstractas, de caracter prop osiciorial 0conceptu~l (~as
denominadas «conceptua liz.aciortes»), compuestas a su vez de prrmm-
vos conceptuales, que son principios ultirnos en que se descomponenlos elementos lexicos. Las conceptualizaciones pueden ser: a) de
accion (cuya forma general es «Actor-Accion-Objeto-Direccion») 0b)
de estado (de forma «Objeto-Estado»). Tales conceptualizaciones son
comunes a oraciones sinonirnas, e incluyen ideas no expliciras en el
discurso pero necesarias para su compr~nsion. . .
El nucleo principal de las conceprualizaciones son los aetos primt-
tivos, que pueden entenderse, c?mo primitivos s~ma~ticos que se
incluyen, principal pero no urucarnente, en el significado de. los
verbos. Son elementos de significado tales como los que irnplican
transferir una relacion de posesion 0control (ATRANS), la localiza-
cion fisica de un objeto (PTRANS) 0 informacion (MTRANS),
aplicar una fuerza sobre un objeto (PROPEL), mover una parte
del cuerpo (MOVE), hacer entrar en (INGEST). 0 salir a!go de el
(EXPEL), producir sonidos (SPEAK), elaborar informacion ~u~va
(MBUILD) 0arender a un estirnulo (ATTEND). Estos actos prrrnin-
vos "no son nombres de caregorias de verbos. Son los cornporientes
de la acciori. En quirnica es la forrnacion de compuestos a partir de
elementos», dicen Schank y Abelson (ed. esp. de 1987, p. 29) y su uso
,< reduce drasticarnente el problema de la inferencia, puesro que las
reglas de inferencia solo necesitan ser descritas una vez para cualquier
ACTO y no cada vez para cada verbo que hace referencia a di-
cho ACTO" (ibidem). Por otra parte los «esrados» (expectativas,
estados mentales y fisicos, estados de conciencia, etc.) tambien se
reducen a ciert os primitivos y se organizan en escalas. ASl, en la
«noracion conceptual" de la TDC, «Juan dijo a Maria que Pedro
estaba coritento» se representa por [Juan MTRANS (Pedro (ESTAR
ESTADO MENTAL [5J) a Maria], siendo el valor 5 de «estado
mental» eI que corresponde a «contento», y «Juan dio una patada a
Maria» como [Juan PROPEL pie a Maria)-(pie (Juan) EST AR CON-
TACTO FISICO (Maria)], en que el guion representa una relacion
causal. Por ultimo, «Juan leyo un libro- se representa de forma
bastante complicada: [Juan MTRANS (informacion) a MLP (Juan)
desde libro Inst (Juan ATTEND ojos a libro)], siendo «Inst» una
relacion causal que implica que un estado 0acto inicia un estado
mental.
~Por que recurre Schank a concepciones y representaciones tan
abstractas y, en ocasiones, tan complicadas de oraciones tan simples
como «Juan leyo un libro»? La razon principal es que para un sistema
La observacion anterior ha constituido, en realidad, el obstaculo
esencial con que se han topado los investigadores que han tratado de
desarrollar sistemas artificiales inteligentes, capaces de simular proce-
sos humanos de cornprension del discurso. En contra de 10 esperado,
la dificultad esencial para desarrollar tales sistemas de cornprension
por ordenador no reside tanto en dotar a los ordenadores de mecanis-
mos adecuados y suficientes de analisis formal del lenguaje, como en
proporcionarles esquemasconceptuales y conocimientos sobre elmundo que les perrnitan realizar inferericias, a veces aparenremente
muy triviales, pero que las personas hacemos de forma facil y natural
al comprender el discurso. El problema es dotar al ordenador de
saberes mundanos y de 10 que normalrnente se llama «sentido co-
mun», Para un sistema artificial no es tan evidente, por ejemplo, que
"las bombas son rnalas», si tal conocimiento no esra especificarnente
represeritado en su memoria y resulta accesible cuando se hace
relevante a la cornprension, ni son naturales las relaciones causales
que permiten realizar inferencias inteligentes en el curso de eseproceso.
As!, no deja de ser paradojico (aunque explicable) el hechohistorico de que los modelos mas inferenciales y guiados conceptual-
mente (mas que linguisricamenre) de la cornprension hayan sido
desarrollados por reoricos de la Inteligencia Artificial, y no par
psicologos 0lingiiistas. La naturaleza inteligente de la actividad decornprension, y eI caracter borroso de la frontera entre ella y los
procesos de pensamiento, se manifiestan con especial claridad (al
convertirse en obsraculos), cuando se emplean unidades supraoracio-
nales (i.e. textuales 0discursivas), y se usan metod os de sirnulacion
para investigar la cornprension. En orros casos, los mecanismos de
inferencia nos resultan tan faciles y naturales que se hacen invisibles.
Probablemenre, el ejemplo mas claro de modelo LA., en que se
realza el caracter conceptual e inferencial de la cornprension del
472473
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 5/16
PSICOLOGIA DEL LENGUAJE. INVESTIGACION Y TEORIA
artificial no resultan accesibles, a no ser que se establezcan de forma
expl icita, presuposiciones tales como que "leer consiste en transferir
informacion a la mente, obteniendo esa informacion por medio de los
ojos, y atendiendo a un objeto al que se llama libro », Sin esas ideas de
base, las inferencias discursivas que puedan seguirse de la or acion
"Juan leyo un libro» no resulran posibles, y sin ellas no es posible
tampoco el proceso de cornprension. Si las cadenas de inferencias
fueran completamente expliciras en el discurso, el problema no seriatan complicado, pero sucede que no 10 son en su mayor parte. Las
inferencias que realizamos en los actos cotidianos de cornprension se
basan, seguri Schank (1975; Schank y Abelson, 1977), en ciertas
relaciones causales muy simples que el pensarnienro natural ernplea, y
que obedecen a determinadasreglas de sentido cornun, tales como
que «las acciones pueden provocar cambios de estado», "los estados
pueden posibilitar acciones», «pueden irripedirlas», «pueden iniciar
estados mentales», «estos pueden ser motivos de acciones», etc.
Schank emplea rambien una no tacion sinrerica para esas conexiones
causales, En esa not aciori, "·r» significa que un ACTO resulta en un
ESTADO, "E" que un EST ADO permite un ACTO, «I » que un
estado (0 acto) inicia un EST ADO MENTAL, «R" que un ACTO
MENTAL es causa de uno Fisico, y «dli» que un ESTADO MENTAL
no permite un ACTO.
Can arreglo a la nota cion descrira, la unidad textual (2) se re-
presenta como en la figura 11.1 (Schank y Abelson, 1977).
2. Juan tenia sed. Abr io una lata de cerveza y fue al despacha. All, via una silla
nueva. Se sento en ella. De repente la silla se incline y Juan cayo al suelo , La
cerveza se verti6 sobre la silla. Cuando su mujer oyo el ruido, corri6 hacia eI
despacho. Se enfado rnucho porque su silla nueva se hab ia esrropea do.
El lector no debe dejarse asustar demasiado por el aspecto impre-
sionante de la represenracion de esta Figura. En el fondo expresa un
curso completamente trivial de ideas, de apariencia tan obvia que
resulta divertido y que corresponde aproximadamente al siguiente
peculiarisirno parr afo:
3. La sed de Juan causa que esre decidiese hacer una accion que provocar a que unacerveza fuese abierra , con el fin de rnet erse la cerveza en el cuerpo. Juan traslad6 a
Juan al despacho, desde la localiz.acion anterior de su cuerpo en la habitacion. En
el despacho, Juan recibio la informacion de que habia una silla nueva que estaba
vacia , y penso en trasladar su cuerpo a la srlla. Ello hizo que Juan moviera a Juan
hacia la sif la, haciendo que esra cambiara de estado> 10 que pro voco los siguientes
efectos: que la [uerza de la graved ad pro pulso a Juan al suelo, que esa misma
fuerza pro pulso la cerveza a la silla, y que se produjo un ruido. Esre ultimo dio
lugar a que la mujer de Juan obtuv iese informacion de un ruido, como consecuen-
cia del cual la mujer rraslado a la mujer al despacho, 10 que resulto en que se
informara -Ia rnujer- de que la silla esrab a hurneda (como consecuencia de que
Juan SEDIENTO
• Ir
Juan HACER
• r
Cerveza ABRIR
E • E
INGEST
LA COMPRENSION DEL DISCURSO
Juan PTRANS Juan a despacho. rJuan LaC (en habitaci6n). EJuan MTRANS (silIa estar)
.IR
Juan PTRANS Juan a silla
• rE
. Juan MOVE Juan a silla. rsilla CAMBIa DE EST ADO
~E
gravedad PROPEL Juan a suelo
r
Juan LaC (en suelo)
ruido. Emujer MTRANS ruido a PC (mujer)
.IR
mujer PTRANS mujer a despacho
rE
gravedad PROPEL cerveza a silla
. rilla HUMEDA
• 1--------------"
mujer MTRANS "sil la HUMEDA a PC. rnujer ENFADADA
Figura 11.1. Represenracion del parrafo 2 en TDC (toimado de Schank y Abelson,
1977, p. 44 de bed. esp. de 1987).
47 4 475
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 6/16
· PSICOLOGIA DEL LENGUAJE. INVESTIGACON Y TEORIALA COMPRENSION DEL DISCURSO
la cerveza habia sido propulsa da par 13 gravedad hacia ella), y ello hizo que la
mujer se enradara.
matizado: aquel que supone que el plano discursivo constituye el
punta de encuentro principal entre los mecanismos mas especifica-
mente Jj11;g_ui~Jicostales como los que permiten procesar la sintaxis
oraClonal) y los sistemas de pensamiento mas glob ales, que se basan
en procedimientos generales de inferencia y en bases tambien genera-
les de conocimientos sobre el mundo , que estan representados en el
sistema cognitivo. En otras palabras: cuando se estudian los procesos
reales de cornprension de rextos y discursos, se revelan, con especialnitidez, los puntos de sutura del sistema de conocimiento linguistico
con el sistema de couocimiento a secas.
Para comprender no basta con conocer el lenguaje (hay que usar
tarnbien un amplio conjunto compartido de conocimientos y concep-
tos sobre el mundo), pero ello no significa que apenas sean necesarios
conocimientos del lenguaje para la cornprension, como tiende a
afirrnar la TDC. El estudio del discurso demuestra que conocer el
lenguaje -con un conocimiento tacito , como el que se define en las
reorias de la competencia (eEL capitulo 6)- es necesa rio, pero no
suficiente, para comprenderlo. Como dicen Feigenbaum y McCor-
duck (1984), «el lenguaje se situ a en un mundo de sentido cornun»,
pero no deja de ser lenguaje cuando se constituye como discurso. En
surna , el discurso define el plano del lenguaje en que se haee mas
operativa la relacion entre un amplio conjunto de conocimientos (0competencias) de naturaleza estrictamente linguistica, de car acter
mas modular, y una amplisirna base de saberes, esquemas y creencias
sobre el mundo, de caracrer global. En realidad, todo el inrnenso
deposito de conocimientos estructurados, que se almacena en la
memoria permanenre, es potencial mente util para comprender el
discurso.
La impresion hilarante que nos produce este parrafo «tonto» es
mas expresiva que cualquier explicucion de hasta que punto es
necesario dotar al ordenador de representaciones explicitas de rela-
ciones conceptuales y causales simples, prcsupuestas en una unidad
sencilla de discurso, como la de (3), para hacerle capaz de compren-
der una secuencia elemental de acontecimientos. Pero ni siquiera es
suficiente con eso: Schank y Abelson (1977) tienen que recurrir a
secuencias conceptuales mas amplias, los «guiories», que representan
los conocimientos de la memoria episodica a largo plaza acerca de
cursos de accion que se producen en situaciones habituales (como la
prororipica de «restaur anre»). Y, como los guiones tampoco bastan
para asegurar una cornprension ni siquiera mediocre de unidade.s
simples de discurso, necesitan recurrir finalmente a «objetivos» y
"planes», dado que los supuestos sobre la naturaleza de las intencio-
nes humanas, y sus interrelaciones, determinan en buena medida el
curso de la cornprension (y el de la produccion del discurso como
I r 'veremos en e capitulo 14).
Nos hemos extendido en esta introduccion en la TDC de Schank
porque representa una de las respuestas extrernas que pueden darse anucstra segunda pregunta. Recordemos que esta era la siguiente:
Aceptada la necesidad de diferenciar psicologicarnente un nivel dis-
cursivo irr~ductible,~puedt:\:aracterizarse cClmo linguist ico ese plano?
Schank es muy expficiro en su respuesta negativa a est a pregunra: eldel discurso es un nivel conceptual, compuesto de procesos generales
de inferencia. Comprender equiva le, en esencia, a pensar. La com-
prerision es una actividad «de arriba a abajo», guiada conceptual men-
te, que se rige por conocirnienros estructurados sobre el mundo mas
que por conocimientos sobre la estructura del lenguaje. Los procesos
de cornprension, para Schank, s610 recurren a procedimientos de
ana lisis sinractico cuando fallan los sistemas de dependencia concep-
tual por los que se guian.
Sin embargo, esta hiporesis de la TOC representa una posicion
extrema, no compartida por la mayor parte de los linguisras y
psicologos, que ni siquiera es la mas frecuente entre los teoricos de la
lnteligencia Artificial (vease, por ejemplo, Winograd, 1972; Marcus,
1975). Hay fenornenos propiamente linguisticos a los que tarubien
nos referimos en el capitulo anterior, como los de referencia anafori-
ca, que desbordan los Iimites oracionales y requieren un nivel discur-
si~o de analisis. Por otra parte, las investigaciones sobre la compren-
51on del discurso no son compatibles del todo con la suposicion de
que este proceso implique un predominio masivo de mecanismos "de
arriba a abajo» de caracrer exclusivamenre conceptual, como tiende a
ahrrnar la TOC, sino que son mas explicables desde un modelo mas
2. LAS REPRESENTACIONES DEL DISCURSO
La carateristica distintiva del enfoque cognitive consiste en que define
un conjunto de procesos y representaciones mentales que explican la
actividad; en el caso que nos ocupa, la actividad linguistica, Dar una
explicacion cognitiva de la cornprension del discurso, por ejemplo,
consiste en determinar la forma de las representaciones que se
e1aboran en el curso de los procesos de cornprension, y en definir las
estrategias con arreglo a las cuales se organizan tales procesos. Por
otra parte, los p~ocesos se individualizan y delimitan en funcion de
las representaciones: un proceso de cornpuro consiste en una funcion
que torna como entrada una cierta representacion sirnbolica y produ-
ce otra como salida (cfr. capitulo 7).
EI comentario anterior define, de forma muy clara, cual debe ser
l<l:prirnera tarea a realizar, para «cornprender la cornprension» del
discurso: deterrninar los contornos de los diferentes niveles de repre-
476 477
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 7/16
PSICOOGIA DE lENGUAJE. INYESTIGACON Y TEO RIAl! CJMPRENSION DEL DISCURSO
sentacion que se producen a 10 largo de ese proceso. El discurso no
consiste solo en un plano manifiesto y externo de representacion,
definido por una secuencia organizada de oraciones, sino que incluye
otros niveles mas internos, pero no menos importantes para su
explicacion como fenorneno psicologico. Como dice Murray Singer:
La cornprension del discurso parece resultar en varios niveles de represenracion
mental. En esos niveles se incluyen la representacion precisa, 0literal, de la
forma del mensaje, la organizacion aintact ica de las oraciones, una red integra-da de proposiciones subyacenres al mensaje, y un modelo de la siruacion a la
que esre se refiere (1990, p. 27).
naturales, t.lescrmo asde conversacion, lectura de textos, etc., la
memoria tieide aoercerrapidarnenre ciertas informaciones formales
tales como el caact r activo 0 pasivo de la oraciori, el ordenespedfico d su causila y las palabras concretas que incluia, Por el
contra rio, 1 . rrenoriarrantiene durante un tiempo mayor informa-
cion acerca le urese cieia decir con ella. Desde el punto de vista del
sistema cogiitio.y er I: mayor parte de las situaciones, los envases
formales enqu t-: coitenen los significados son mas semejantes a
los de «usa- y tiar» qie a los duraderos. Esra es una estrategia
eficiente: pernre ecoionizar recursos de una memoria limitada, al i-:
prescindir ,e nbrrncimes formales cuando estas dejan de ser
necesarias (araalstrar significados 0intenciones.
El procso Ieperlio de la forma no solo se manifiesta en el
fenomeno a cmhsio el el reconocimiento de oraciones sinonimas,
sino en otos eromeio que indican que los sujeros pierden con
relariva rapde: iicluo nforrnacion que se refiere al codigo de los
estimulos. lor ejrnpb, Rosenberg y Simon (1977) realizaron una
serie de exjer ineiroser que presentaban a sus sujetos oraciones y
represenracons ;rafi:a re1acionadas entre si, 0 bien -en otr a
coridicion-> oacone on diferentes idiomas a sujetos bilirigiies.
Cuando se ntecaabai oaciones y dibujos, los sujeros reconocian en
falso, comopreeuads, as «traducciones» de unas a orr os en mas de
lin tercio (E bscasts .i.e. decian que una oracion se les habiapresentado m1ase leadquisicion, cuando 10 que se habia hecho,
en realidaderapr-senarsu significado en un dibujo, 0viceversa). En
el caso de rracons ei dferenres idiomas, en un 28 % de los casos,
los sujetos xilugus cecan que se les habian presentado realmente
oraciones et i.gle craido las que se les habian mostrado, en el
periodo de acquiici.n, eran sinonirnas en frances, 0 viceversa.
Rosenberg Sino, cmcuycn que los dibujos y oraciones, asi como
las oraciorrs (l dfeencs idiomas, comparten un mismo sistema
semantico ubjaceite
En otro-cqeriner:o [asico de reconocimiento, en que presenra-
ban a sus sijeos lisns Ie oraciones que luego deb ian reconocer,
Bransford y ;ralk: (171:demostraron que los sujetos valoraban con
mayor confma llS ens de reconocimiento cuanto mayor era el
nu~ero de ilea d la rsn contenidas en las oraciones, con indepen-dencia de qie sta luhieen sido presentadas realmente 0no. Ello
demostr ariaqu., Ill. laatividad de comprender oraciones, estas se
«desindividurlian y rieden su forma lingriistica exrerna, corrvir-
tiendose en -rooscio.eso ideas de una red de ideas interrelaciona-
das, integralas:nunaroresentacion unirar ia del significado.
El hecho de que el sistema cognitrvo vaya estableciendo varios
.niveles de representacion diferentes en el proceso de cornprension del
discurso se refleja en diversos fenornenos psicologicos bien esrudiados
experirnentalmenre, y de los que es facil percatarse en situaciones
cotidianas. Por ejemplo, la represenracion precisa y literal de la forma
del discurso tiende a perderse rapidarnenre de la memoria, rnienrras
que esta conserva una representacion mas duradera del significado.
As}, si al lector de este capitulo se le preguntara que es 10 que se hadicho hasta ahora en el, seria capaz de recordar, sobre todo, ideas
que se han establecido en el capitulo, pero no la forma de su
expresion textual explicita. Ello parece reflejar la existencia de me-morias diferentes para la forma linguistica explicira y para el signifi-
cado.
La memoria a largo plazo esra organizada fundamentalmente en
funcion de los significados, y especializada en su preservacion, y este
es uno de los principios mas firmemente establecidos en la investiga-
cion cognitiva sobre la memoria. En un experimento clasico de Sachs
(1967), por ejemplo, se dernosrro que cuando, en el contexto de un
discurso, se presentan oraciones que los sujetos deben reconocer
como presentadas 0no en d, los cambios formales y de significado
son detectados por igual si no existe intervalo entre la or acion inicial
y Ia de reconocimiento. Sin embargo, cuando se establece un inrerva-
10 de alrededor de 80 silabas entre la primera y la segunda, apenas se
reconocen los cambios de forma pero se detectan relativamente bien
los de significado. Despues de un intervalo relativamente breve, seaceptan, como previamente presentadas, oraciones sinonirnas a las
originales, pero con distinra forma (por ejemplo, pasiva us. activa),
pero no oraciones en que se modifica el significado.
En suma, la represenracion de la forma concreta de las oraciones
que constituyen el discurso se desvanece enseguida, mientras que la
de su significado se mantiene durante mas tiempo. Esta ultima
representacion no se identifica con la forma linguistica concreta, sino
que es cornun a oraciones sinoriirnas, y por ello requiere un codigo
mas abstracto, como el de las proposiciones 0"ideas». En situaciones
478 479
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 8/16
PSICOOGIA DEl lENGUA.JE. INVESTIGACION Y TEORIA
3. LA FORMA DE LAS IDEAS EN EL DISCURSO: LAS PROPOSICIONES
3.1. Sobre fa nocion de proposici6n
Como hemos visto en los apartados anteriores, han sido do.s los
motivos principales que han llevado a los psicoliriguistas de entoq.ue
cognitivo a proponer la iritervcncion de represenraciones propo sicio-
nales en la comprension del discurso: por una parte, las prop osicrories
(que son, en Iogica ; unidades de inferencia) parecen necesarias paraexplicar el importante componente injerencial que tienen esos proce-
50S; por otra , se recurre a elias para formahzar algo que se recuerda
de diferente manera (yen general, de modo mas permanente) que la
forma expHcita de las oracioqes, 0su repr esenracion liter al ; algo que
corresponde a la compleja riocio n de significado.
Las proposiciones son unidades abstractas de significado, que
perrnirirtan explicar fenorne nos tales como la capacidad ~e reconocer
o abstraer la invarianza del significado a pesar de las difcrericia s de
forma que puedan existir entre oraciones sinonimas (Norman y
Rumelhart, 1975; Schank, 1972), el recuerdo del significado y no de
materiales literales, los procesos de integraci6n sern anrica y per dida
de informacion modal en la memoria (Rosenberg y Simon, 1979), y la
posibilidad de comparar codigos diferentes, por ejemplo, imageries y
descripciones verbales. Las proposiciones no son imageries m~~tales
ni oraciones. Son unidades amodales, 0supramodales, de significado(no pertenecen a una modalidad sensorial concreta, tal como la
visual, la auditiva , etc.), y que implican, como minirno , la p redicacion
de algo (una propiedad, accion , rel acion , etc.) acerca de algo (un
objeto, argumento, etc.). Las representaciones proposicionales const i-
tuyen un reflejo de dos ideas basicas en psicologia cognitiva:
1. La idea, ya comentada en los capitulos tercero, quinto y
scprirno , de que la mente es una maquinaria sirnbof ica , que se sirve de
un cierto lenguaje abstracto y conceptual (al que Fodor ha Hamadohurnorfsricarnenre «el ment ales») para realizar sus procesos de com-
puto ,2. La suposicion de que los significados no son modales , de tal
manera que el significado de una oracion , por ejemplo, no es otra
oracion que signifique10rnismo , sino algo mas abstracto que las dos
oraciones , y cormi n a ambas; del mismo modo, el significado de una
ora cion no es una imagen mental 0 externa que represente 10 que se
dice en la oraciori , sino algo que tiene una naturaleza no-modal y que
es cornun a la oraci6n y la imagen.
En virtud de todo ello, podemos entender las proposiciories como
unidades de un cierto lenguaje mental (el «mentales»); que no se
compone de irnagenes ni se identifica con 10 que llamamos habitual-
480
w,r
tA COMPRENSION DEL DISCURSO
mente lenguaje, pero posibilita que este tenga significado y sea
computable. Basta con reflexionar brevemente sobre est a caracteriza-
cion, para caer en la cuenta de que contiene algunos de los principios
mas fundamentales y -Fuerres » de la psicologia cognitiva clasica del
paradigma sirubo l ico: supos icio nes tales como la de que la mente
computa sirribo los , que los sirnbolos que constituyen el lenguaje de
cornpuracion son amodales, y que, mas alla del lenguaje propiamente
clicho, la mente posee otra especie de «Iengu aje- (estructurado por
una cierta gramatica mental, formaImente defirii ble, erc.) del que sesirve para realizar los procesos de cornpuro. El concepto de proposi-
cion es, por todo ello, uno de los pilares principales del enfoque
clasico en psicologia cognitiva y psicolingiiistica.
Lo curioso es que esas entidades que los psicol ogos han asumido
como propias, las proposiciones, nacieron en logica con el objetivoexpreso de «des-psicologizar- la logica, En etecro, el logico Frege
(1918) inve nro el concepto de «pr oposiciori» con el fin de formalizar
un lenguaje universal de inferencia, e insisrio en que las proposiciones
no eran entidades psicologicas, sino objetos formales, cornpletarnente
abstractos e impersonaIes, portadores de verdad, es decir, capaces de
ser verdaderos 0 falsos (cfr , Deafio , 1980; de Vega, 1981; Riviere,
1986). De esre modo, el concepto de prop osicio n es un reflejo de la
influencia de postulados logicistas en la psicologia del conocirniento y
el lenguaje.
Como en Iogica , las proposiciones de los psicologos son: 1)
unidades de conocimiento de car acter analitico, 2) que tienen natura-
leza abstract a, 3) poseen valor de uerdad, y 4) se definen por reglas de
formaci6n explicitas . En el proceso de cornpre nsion del discurso, se
supone que los sujetos elaboran esas unidades de conocimiento a
partir de las oraciones que reciben como entrada. En Ia producciori,
recorren el camino inverso, que consiste en convertir en oraciones las
prop osrcro nes.
3.2. EI modelo proposicional de Kintsch
Las formalizaciones y rnodelos proposicionales desarrollados por los
psico logo s cognitivos han sido muy diversos: no ha existido un
acuerdo general acerca de como es, en realidad, el lenguaje pr'op osi-
cional que consriru ye una de las herramientas principales para expl i-car los procesos de cornpr ens io.n del discurso. Algunas diferencias
entre las formalizaciones proposicionaIes son puramente extern as 0
noracioria les , Por ejernplo, algunos psicologos prefieren emplear es-
tructuras de arbol para representar las proposiciones (vg. Anderson y
Bower, 1973; Anderson, 1976), otros redes estructuraIes (vg. Schank y
Abelson, 1977; Norman y Rumelhart, 1975), y aun otros, sistemas de
pa reritesi s y lisras de proposiciones (vg. Kintsch,1974; Clark, 1974).
Otras diferencias son mas sustantivas, y se refieren a cuestiones tales
481
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 9/16
PSICOLOGIA DEL LENGUAJE. INVESTIGAC ON Y TEORIA
como el caracter exclusivamente declarativo 0tambien procedimental
de las proposiciones, el hecho de que expresen relaciones entre un
prcdicado y uno 0varios argumentos, la naturaleza de los predicados,
etc. De estas diferencias mas sustantivas, solo destacaremos una,
debido a su gran importancia psicolinguistica: la que separa, por un
lado, a aquellos investigadores que suponen -como Schank- que
las proposiciones no se componen de conceptos de la misma "exten-
sion» que las palabras, sino de «primirivos semariticos», en que estas
ulrirnas se descompondrian (vg. Clark, 1969; Schank, 1975; Anderson
y Bower, 1973; Norman y Rumelhart, 1975), y, por otro lado, a
aquellos otros investigadores que piensan que normalmente las pala-
bras no se descornponen en arornos sernanticos durante el proceso de
cornprension y, por consiguiente, suponen que los conceptos (predi-
cados y argurnentos) de que las proposiciones se componen abarcan,
por as! decirlo, la misrna «extension» que las propias palabras (vg.
Kintsch, 1974; Anderson, 1976).
No es pertinente hacer aqui un resumen apresurado, 0 una
exposicion necesariamente larga, de los diferentes sistemas proposi-
cionales propuestos por los psicologos. Nos detendremos solo en
aquel que ha tenido mayor importancia en la investigacion psicologi-
ca del discurso: eI propuesto or Walter Kintsch 1974; van Dijk y
Kintsch, 1983), esarro a 0 es e un principio, en relacion con un
amplio conjunto de trabajos sobre corriprension de textos, realizados
por este investigador y su equipo. Mientras que el modelo proposicio-
nal de la teoria de la dependencia conceptual de Schank, ya comenta-
do en la introduccion a esre capitulo, ha servido de marco explicative
para la elaboracion de simulaciones, en Inteligencia Artificial, de los
procesos de cornprension del discurso, el model_<?de Kintsch (1~72,
1974, 1979; Kintsch et al., 1975; Kintsch y van DIJk, 1976; van DlJk y
Kintsch, 1983) se ha guiado en todo momenta por la morivacion de
explicar los fenornenos observados en el estudio experimental de la
memoria y la cornprension del discurso.
Un concepto principal, del que se sirve Kintsch (1974) para
.. analizar los fenornenos de cornprerision y memoria de textos, es el de. ! I texto base. Podriamos decir que todo el modelo de Kintsch se
I fundamenta en una dife renciacion entre 10 que puede llarnarse -aul1-
que eJ mismo no 10 haga aS1- texto de superficie, que es aquel a1que
el lector -0 el oyente---- se enfrenta, y que se compone de palabras y
de oraciones, y el texto base, compuesto en realidad de «ideas» 0 por
decirlo mas propiamente, de conceptos y proposiciones, que consti-
tuye una represenracion elaborada en los pr<?c~sos de cornprension ,
tomando como partida el texto de superficie, y que sirve para
elaborar este en los procesos de producci6n:
EI texto base expresa completamenre las ideas que tiene el que escribe 0dice
algo. Desde luego, las propias ideas pueden ser confusas 0contr adictor ias,
482
LA COMPRENSION DEL DISCURSO
pero, al representar una idea en un rexro base no se introduc ., idL . e nrngun «rui (1 •••
a~ Ideas, !~an como sean, se reprcsenran sin ::tmbiguedades en d tcxto base(Kintsch , L ,4, p. 11).
El texto base. se compone de ideas y, por consiguiente, se repre-
senta por u~ conjunto ordenado de proposiciones (ya que las propos i-
Clones son Ideas formahzadas~·.fTales proposiciones se ordenan, como
veremos en su ~omento ~n, .1.~rentes niveles jera.rquicos, que expre-~an de forma ngurosa la mtUlClOTI cornun de que unas ideas son mas
importantes que .otras en los textos y discursos. Por orra parte, las
proposiclOnes. rrnsmas se componen de conceptos-palabra, que no
d.eb~~ Identlfrcarse con las palabras como tales (aunque sf con su
significado), pero que no resultan de la descomposicion sernantica de
e!las. Co~o ya hemos comentado, en este aspecto existe una diferen-
CIamuy Import ante entre el modelo de Kintsch y el de Schank que S I
propone ,un proces,: de. descomposicion de las palabras en ~rimiti-
vos sernanncos. ASI, rruentras que Schank representaba -como 1
lector recordad- ~1significa_do de «Juan leyo un libro» en la formea
[(Juan MTRANS (informacion) a MLP (Juan) desde libro Inst (Juan
ATTEND O)OS a ,lrbro)], que expresa la idea de descomposicion de
«leer» en ~n con)unt? complejo de primitivos semilllticos, Kintsch
reI?resenta,na el significado de esa misma oracion de forma muchomas economlca:. [LEER (Agente: Juan, Objero: libra)].
La proposicion que expresa, el significado de «Juan leyo un libro»
consiste , como toda proposrcron en un predicado (LEER)r . , , que seap rca a cler.tos «argumentos» (Juan; libro), que, a su vez, mantienen
relaciories difererires con respecto al predicado: Uno de los argurnen-
tos .(juan) Juega el, papel de «agente», el otro (libro) de «objeto» de la
accI<:n de leer, Kintsch comenta que «una proposicion contiene un \
predicado y n argumentos. Las palabras-conceptos pueden utilizarse
bien como ar,gument.os ~ como predicados. Es funcion del lexico
esp~clflcar que cornbinaciones de argumentos y predicados son per-rnisibles. (1974, p. 13).
En funcion ?e Ia relacion que cada argumento mantiene con e 1
predlcado, se asrgna a. tal argumento un «caso»: Por ejemplo, «Agen-
ten es un caso, y «Objero s otro .. Por consiguiente, la idea de Kintsch(y de 1£1mayo,ria de los teoT.icos proposicionalistas) es que la gramati-
ca del len,gua)e del perisarnreriro -del «menta!es»- es, en realidad,
~na ..§fTama~lca de casos, sernej anre a 1£1propuesta, por ejernplo , por el
llOgmsta Fillmore (1968, 1969, 1971), para forma1izar los lenguajes
naturales con arreglo al modelo de la «serriant ica generativa», rnerr-
cionada en el capitulo sexto , Los casos reflejan papeles sernartt icos
que son formas de relacion predicados-argumentos.'
. Los casos incluidos en 1£1gramatica proposiciona1 cLisica de
Kmtsch (1974) ~on comunes a muchas otras teodas y estrin tornadosdel modelo de FIllmore (1968). Son los siguientes:
483
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 10/16
PSICOLOGIA DEL LENGUAJf. INVESTIGACION Y TEORIA
- Agente (A): el que realiza una accion,- Paciente de experiencia (E): quien experimenta un fenorneno
psicologico.
- lnstrumento (I): Objeto 0fuerza que se implica causalmente
en una accio n 0en una expenencia.- Objero (0): El objeto de una accion que supone cambio 0
movimiento.- Fuente (F): La fuente de una accion, en eI tiempo, eI espacio 0
como fuente de transferencia.- Meta (M): La finalidad 0resultado de una accion ,
Una idea importante que ayuda a comprender como se individua-lizan las proposiciones en el modelo de Kintsch (1974) es el principia
de que siempre que se realiz.a implicita 0explieitamente uri acto de
predieaei6n, se estableee una proposiei6n atornica. Con arreglo a eseprincipio, es facil comprender que el nurnero de proposiciones de que
se componen los textos base suele ser bastante mayor que el deoraciones en los textos de superficie; es decir, las proposiciones no se
corresponden puntualmente con las oraciones 0clausulas, aunque los
limites oracionales y c1ausales juegan un papel muy importante-destacado por van Dijk y Kintsch, 1983- en eI proceso de absrrac-
cion proposicional incluido en la cornprension del discurso.Dado que 10 que individualiza a las proposiciones es la predica-
cion, los verbos constituyen pisras importantes en este proceso deindividua lizacion y la ident ificacio n de marcos verbales juega unpapel decisivo y prioritario en los procesos de compreris ion, seguri elmodelo (Kintsch, 1974). Sin embargo, los verbos no son los unicos
elementos lirigu isticos que pueden servir a Ia funcion predicativa:tambien los adjetivos, conjunciones y adverbios (e incluso los nom-bres, en las proposiciones IIamadas «norninales»}, pueden cumplir lafuricion de predicados. Para comprender, por ejemplo, como las
conjunciones pueden jugar ese papcl, es preciso destacar otro princi-pio esencial del modelo de Kintsch: se trata de un sistema recursivo, en
que las propias proposiciones pueden jugar el papel de argumentos deorras proposiciones. Asi, la oracion compuesta:
4. Maria es ronra, si cngana a Juan
se representa por las tres proposiciones del cuadro 11.1:
1. (51, a, b)
2. (ENGANA, A: Maria, M Juan) =a
J. (TONTA, Maria)=b
Cu adro 11.1. Propos iciones de la orucion 4.·
484
\.
LA COMPRENSION DEL DISCURSO
Los argumentos de la primera propOSlClon son a y b, es decir, lasorras dos proposiciones.
No podemos extendernos en detalles especificos del modelo pro-posicional de Kintsch, que se encuentra descrito de forma bastante
exhaustiva en varias obras que el lector puede consuitar (Kintsch,
1974; Kintsch y van Dijk, 1978; van Dijk y Kintsch, 1983). Con eI fin
de que eI lector tenga, cuando menos, una idea intuitiva de lareprcsent acion de un texto de superficie en forma de un texto base,
veremos, en primer lugar, las proposiciones que contiene el mismotexto 2 que nos sirvio para ilustrar el modelo de Schank. En elmodelo de Kintsch, 2, se compondria, en el rexro base, de las
siguientes proposiciones 2:
I. (TENER, E; Juan, 0; sed, T; pasado)
2. (ABRIR, A: Juan, 0; lat a)
J. (CER VEZA, lara)
4. (JR, A; Juan, M despacho)
s. (Y, 2, 4)
6. (VER, E: Juan, 0: silla, L: en despacho)
7. (NUEVA, silla)
8. (5ENTAR, A: Juan, 0: Juan, L: en silla)
9. (lNCLINAR, A: sila, 0; silla)
10. (REPENTJNAMENTE, 9)
II. (CAER, A: Juan, M suelo)
12. (Y, 9,11)
[3 (VERTER, A: Juan, 0: cerveza, M sabre la sil la)
14. (OIR, E: mujer , 0ruido)
15. (JUAN, mujer)
16. (CORRER, A: mujer , M hacia el despacho)
17. (CUANDO, 12, 14)
18. (ENFADARSE, E; muje r)
19. (MUCHO, ]8)
20. (ESTROPEAR, A: cerveza, 0: 7)
21. (SU, siila)
22. (PORQUE, 18, 20)
Cuadro 11.2. List a de proposiciones que cor responden al ejemplo 2, segun el modelo
de Kinrsch y culaboradores.
2. Para realizar la IiSt3 de propoxicio nes del cuadro 11.2, se han empleado algunas convencio-
ncs que Kinrsch corrrenr.a en diversos trabaj os, peeD en las que no siempre manricne una posicion
sistematica: la carego.ria de circunsrancia, en 10 que se refiere al riempo del coniunro de acciories
(pa.sado), s610 se incluye en la primer a propo sicioo , y sc presupo nc en las sigurences . Los
modificado res adverbia les se traran como proposiciones sepa r-adas , que roman como u rgurnenros
orras proposicio nes a las que modifican (cs el CJ.SO de las propos iciones 10 y 19), los verbos reflejos
se trutan como predicados, en qne el agenre c-c-opaciente de experiencia- se idenrifica con el
objcro , excepto en el casu de la pr-opo.sicion ]3, en que se considera que la idea represenrada es que
fue Juan quien verrio la cerveza. Los adjetivos individualrzan, en general, acros de predicacion
485
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 11/16
PSICOLOGIA PEL LENGUAJE. INVESTIGACION Y TEO RIA
Nos interesa destacar una diferencia esencial entre 1a red prcposi-
cional de la figura 11.1, que represcnta el modelo de dependencia
conceptual de Schank, y la lista de proposiciones del cuadro 11.2, a
partir de la cual se formaria ~] texto base del modelo de ~mtsch:
mientras que en la representacion del modelo de Schank se incluyen
inferencias, estas no forman parte de la lista de proposrciones que
forman la microestructura del texro base con arreglo al modelo de
Kintsch. En este aspecto, van DijkyKintsch (1983) sefialan, con todaclaridad, 10 siguiente:
Las infercncias no forman parte del texto base, sino que pertenecen a un nivel
de analisis diferente, no textual: eI modelo de suuacion. El texto base es una
rcpr esenracion del texto tal como es. Las inferencias ... perrenecen al modelo de
situacion construido con ayuda del texto base y del conocimiento. Por consi-
guiente, 10 que se infieren no son proposiciones del texto base, sino vinculos en
el modelo de siruacion (1983, p. 51).
Sin embargo, el hecho de que el texto base no contenga infe~en-
cias no significa que no tenga alguna clase de cojierertcia y orgamza-
cion. Por el contrario, en el plano del texro base se establece ya un
primer nivel de estructura, a la que v~n Dijk y Ki?tsch (1983)denominan «microestructura», que constltuye un requisito para la
coherencia del texto y determina el nivel jerarquico de las proposicio-
nes en el texto base.
3.3. Microestructura y regia de repetici6n de argumentos
En una primera aproximacion, Kintsch ~1974), Kintsch y van. Dijk
(1978) y otros han sugerido que el me~amsmo por eI que ~e ~efme la
rnicroestructura del texto base consiste en el esrablecimiento de
relaciones entre proposiciones que comparten argumentos comunes,
con arreglo a una regia de repeticion. lntuitivamente, l?uede entender-
se que la regia de repeticion de argumentos no hace mas que formular
recnicamerite una observacion obvia: una raz.on por la que los textos
son coherentes es que contienen proposiciones, que comparten ciertos
conceptos 0argumentos (hay conceptos que se reprren ~n <.hfen:ntes
ideas del texto). La microestructura del texro base perrrute establecer
relaciones locales entre las proposiciones, basadas en un supuesto de
coherencia referencial entre elias, es decir, en el principio de que
comparten los mismos referentes. .La regia de repeticion esrablece que los argu~nentos q,ue se repiren
en el texto base son idenricos, a no ser que se senale exp licita menre 10
LHfc::rellclaJos, Y no rnodificadores. Ema lmcnre , las conj unciouc s ~e hacen c()r-re~ponder. a preJic~-
dos, que toman argumentos pruposiciollait :5. Tod .. S escus SOIUl':IO.I1~S me recc rum u,n co rncnt arro
extenso y una larga [ustif icacion que no cor respo nden ;J los pruposlrus de csrc capitulo.
48 6
LA COMPRENSION DEL PISCURSO
contra rio, y permite ordenar objetivamente las proposiciones del
texto base, asignaridolas a distintos niveles jer arqu icos, 10 que tiene
una gran importancia psico logica. Para Kintsch, «las proposiciones
que contienen argumentos repetidos se dice que esta n subordinadas a
aquella proposicion en que aparecio originalmente el argumento»
(1974, p. 16). Sin embargo, la aplicacion mecanica de este principio
puede llevar a errores, si el terrnino «or iginalrnenre» se entiende en un
senrido temporal. En realidad, para definir la jerar quia, debe estable-
cerse primero intuitivamente una proposicion supraordinada, y luego
constr uir el rexro base sometiendo a ella todas las que comparten un
argumento, y a est as todas aquellas que comparten algun argumento
con elias, pero no con la primera, etc. Van Dijk y Kintsch (1983)
aclar an este aspecto:
Especificarnente, en parr afos breves, si se selecc ioria inru itivarnc nre una propo-
sicion supr aor diriad a y se construye la jcrar quia del tcxto base subordinando a
esa propo sicio n todas las que comparten uri argumento con ella, y luego se
siruan en tin tercer ni vel rodas las proposiciones que comparten uri argurncnto
con las de segundo nivel, y asi succsivamente, las estructuras resulrant es
predicen rnuy bien cl recuerdo (1983, p. 43).
Con arreglo a las antcriores indicaciones, veamos, por ejernplo,
como se establece el texto base que corresponde al par rafo 5, tornado
de Kintsch et al, (]975):
5. Los griegos ama ban el arte bello. Cuando los rornanos conquisraron a los griegos,
los copiaron, y asi aprendieron a crea r un arre bello.
Primero se establecen las proposiciones explicitas en el texto,detectando todos aquellos nucleos en torno a los cuales se realiza un
acto Je predicacion:
1. (AMAR, A: griegos, 0: arte)
2. (BELLO, arte)
3. (CONQUISTAR, A: romanos, 0: griegos)
4. (COPIAR, A: rornanos, M griegos)
5. (CUANDO, 3,4)
6. (APRENDER, A: rorna nos , 0: 8)
7. (CONSECUENCIA, 3, 6)
8. (CREAR, romanos, 2)
Cuad ro 11.3. List a de proposiciones correspondientes al cjern plo 5.
Ahora se selecciona la proposicion principal, que se asigna al
nivel 1 de la jerar quia proposicional. En este ·caso es la primera:
(A!v1AR, A: griegos, 0: arte) , y, a partir de ella, se establece, por
487
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 12/16
PSICOLOGIA DEL LENGUAJE. INVESTIGACON Y TEORIA
regia de repet icion , la jerarquia. Las ideas 2, 3 y 4.contienen~ todas
elIas, argumentos que han aparecido en 1 (arte y gnegosj. Seran, por
consiguiente, las que configuren el nivel 2 de la lerarq~la. Las otras
proposiciones forman el nivel 3. La 5 se incluye en eI no porque
comparta argumentos con las I_Jr.oposiciones de nive! .~, sino porqu.eincluye completas a las proposiciones 3 y 4 (la inclusion y la repeti-
cion de argumentos son dos tipos de relaciones direcras entre propo-
siciories). Asi, tenemos la estructura jerarquica representada en ,laFigura 11.2, en que las praposiciones de la lista del cuadra 11.3 estan
representadas por sus nurneros correspondientes:
NIVEL PROPOSICIONAL
II 2 ~ 1 ~ 4~I~/
-8 7 5II
Figura 11.2. jerarquia de proposiciones del ejemplo 5.
La red de la figura 11.2 representa la microestructura del texro 5
mejor que la simple lista de proposiciones de! cuadro 11.3 y permite
realizar importantes predieciones psicologicas, basadas en la hipotesis
de que las proposiciones del texto base tendran tanta mayor relevan-
cia psicologica (mas influencia en la cornprension y el recuerdo)cuariro mas alto sea e! nivel que ocupan en la jerarquia proposicional
de niveles. Pero esta idea nos !leva ya a un terreno diferente: ~son las
proposieiones meras formalizaciones abstractas del significado de los
textos,o tienen alguna realidad psicologica P ; 2son instrumentos utiles
para predecir objetivamente fenornenos que se producen de eompren-
sian y recuerdo de textos? Y, si es asi, 2qw~: fenornenos? Para dar
respuesta a estas preguntas, debemos referirnos al estudio experimen-
tal de la cornprcns ion y recuerdo del discurso, encarnando en concre-
ciories psicologicas el reino un poco etereo de las abstraccionesformales, a las que nos hemos referido en este apartado.
4. LAS PROPOSICIONES COMO UNIDADES DE PROCESAMIENTO
PSICOLOGICO Y EL EFECTO DE NIVELES
Uno de los rasgos que mas caracterizan al enfoque cognitivo en el
estudio psicol6gico del lenguaje (y de otras funciones) es el empleo de
formalizaciones, y las propias proposiciones son buenos ejemplos de
488
LA COMPRENSION DEL DISCURSO
ello. Pero las forrnalizaciones solo roman realmente cuerpo en psico-
logia cuando demuestran su utilidad para predecir 0 simular la
conducta, es decir, cuando nos permiten explicar algo que, sin elIas,
resulta ria inexplicable. Por todo ello, son importantes las investiga-
ciones que demuestran el valor de las proposiciones como unidades
psicologicas. Se han empleado principalmente cinco paradigmas ex-
perimentales para demostrar la realidad psicologica de las pro~osicio-
nes: 1) los estudios de recuerdo con daves, 2) los de recuerdo libre, 3)
los estudios con priming en tareas de reconocimiento, 4) las investiga-
ciones sobre seguimiento de palabras de oraciones presentadas a
ritrno rapido constante (llamadas, en un capitulo anterior, «preserrta-
cion serial visual rapida- -RSVP-), y 5) las investigaciones sobre
tiernpo de lectura (van Dijk y Kintsch, 1983).
4.1. Recuerdo con claves
Supongamos, como hace Kintsch , que las proposiciones son unidades
psicologicas y que se componen de conceptos-palabra, y no de
elementos sernanricos mas moleculares que las propias palabras. En
ese caso, si se emplean ciertas palabras de un rexto como daves para
recordar otras, las claves pueden ser mas eficaces si representan
conceptos incluidos en la misma proposicion que la palabra que debe
recordarse, y menos eficaces cuando pertenecen a proposicionesdiferentes, La pred iccio n puede ilustrarse con el ejemplo 6:
6. La pira mide que levanro el faraon dominaba la plaza.
En 6, la p alabra «dorniriaba » esta mas cerca, en el texto de
superficie, de «faraon» que de «pirarnide». Sin embargo, en el textobase, el concepto que corresponde a esa palabra (DOMINABA) est a
en la misma unidad que el concepto PIRAMIDE, y en distinta que el
concepto FARAON:
7. [(DOMINAR, A: pir arnide, 0: plaza (PIRAMIDE, x) (LEVANTAR,
A: faraon , 0: xj ].
Se ha demostrado que las palabras que corresponden a conceptos
de una misma unidad proposicional son claves de recuerdo mas
eficaces que las que remiten a unidades proposicionales diferentes,aun cuando la «disrancia superficial» de las primeras en el texto sea
mayor que la de las segundas (Lesgold, 1972; Wanner, 1975; Ander-
son y Bower, 1973).
4.2. Recuerdo fibre
Si las proposiciones son unidades psicologicas de significado, sera
logico esperar que, en el recuerdo del discurso, tiendan a recordarse
489
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 13/16
PSICOLOGIA DEL lENGUAJE. lNVESTIGACION Y TEORIA
completas, como totalidades. Varios investigadotes han demostrado
que las unidades proposicionales se comportan efe~t1vamente en el
recuerdo libre como tales unidades (Buschke y Scha ier, 1979; Graes-
ser, 1981; Kintsch, 1974). . .Por ejemplo, Goetz, Anderson y Schallert (1981) hicieron un
experimento en que presentaban a sus suje~os bloques de, ocho
oraciones, que tenian que leer y recordar mmedl~tamente despues. De
las oeho oraeiones de cada bloque, tres corrterua n una sola proposi-cion tres incluian tres proposieiones, y las dos ultima" juga ban un
pap~l de «reren a corro plazo», ELresultado que nos interesa es que la
gran mayoria (94 %) de las palabras que se reeor?aban de las
oraciones con tres proposiciones se incluian en proposrcrorres que se
reeordaban eompLetas, y no solian reeordarse palabras fuera del
contexto de La idea completa a cuya expresi6n eontribuian. Esto
sucedia rarnbien cuando Las proposiciones configura ban unidades
sernarrticas poco familiares, que no era probable que estuvieran pre-
almaeenadas en la memoria a Largo plazo , En suma: parece que las
unidades proposieionales tienden a recordarse eompletas, con inde-
pendencia de su familiaridad 0plausibilidad sernaritica.
4.3. Facilitacion por priming en tareas de reconocimiento
Los proeedimientos de priming han. demost~ado, en. otros campos,
una gran sensibiLidad para eaptar la influencia de vana?,les estruc.tu-
rales sutiles en el procesamiento del lenguaje. T'arnbien han sido
efieaces para poner de manifiesto la validez p~icoI6gica, de las pro po-
siciones. Los primeros que empLearon este npo de metodos expert-
mentales para investigar la estr~ctura psicologica del discurso fU,eron
Ratcliff y MeKoon (1978). Reahzaron un expenmento en que leian a
sus sujetos bloques de cuatro oracio~es, y l~ego les pres~ntaban
palabras -incluidas en elias 0 de distraccion+- que reman que
reconoeer, 10 mas rap idarnente posible, como presentadas 0no en .las
oraciones. En esta situaci6n experimental se observa un efecto bien
conoeido: cuando la paLabra que se reconoce sigue a orr a, ya recono-
cida de la misma oraci6n, los sujetos tardan menos en reconocerla
com~ presentada que si las paLabras pertenecen a oracio nes diferentes
(el efecto de [acihtacio n es de unos 100 milisegundos).En el experimento de Rarc liff y McKoon, el efecto era mayor
cuando la palabra de priming (0 el concepto a que alude) y Lapalabra
reconocida pertenecian a la rriisrna proposieion (111 mseg) , y menor
cuando pertenedan a proposiciones diferentes, aun cU~I?-doformasen
parte de la misma oraci6n (91 mseg). Estos 20 mlltsegundos de
diferencia son importantes, porque vuelven ademostrar la reahdad
psicol6gica de las proposiciones con un pro~edlmlent? que no plantea
las dificultades metodologicas que otros metodos clasicos para estu-
diar la realidad psico16gica de las proposiciones.
490
1
I,
I!IIIIII:~
LA COM PRENSION DEL DISCURSO
4.4. Seguimiento de palabras de oraciones presentadas
a ritmo rapido constante
Una i?ea fundamental, que. se deriva del supuesto de la realidad
psicologica de las proposiciones, es que, si estas son real mente
unidades psic;016gicas, s,u procesamiento debe consumir recursos cog-
rutrvos , En tcrmrrios mas concretos, el aumento de r'ecursos cogniti-
vos debe traducirse en aumento de la dificultad de ciertas actividadestales c;omo el re<;uerdo, el reconocimiento 0la lecru ra . Forster (1970)
realtzo un expenmento en que presentaba visualmente palabras a sus
sujetos a un ritmo r apido estable de 16 palabras por segundo. Las
palabras podian formar oraciones de una 0de dos proposiciones.
Todas las oracrories estaban formadas por seis palabras. La tarea de
los sujeros consistia en repetir las palabras (es decir, se trataba de una
tarea de seguimiento). Lo interesante es que los sujer os reperian mas
palabras en las ora Clones de una sola proposic ion que en las de dos.
Por ejernplo , les resultaba mas facil seguir una oraoio n como «el
gatito se salt6 la va lla» [con una proposici6n: (SALT AR, gatiro ,
valla)], que otr a como «el gatito de Susana se escapo» [con dos:
(ESCAPARSE, gatrto (SUSANA, gatito)], a pesar de que las dos
coritten en sets palabr as y de que el ritmo de presenraci on era constan-
teo Una explicaci6n de este resultado es que el procesamiento de las
proposiciories interfiere con la tarea de seguimiento.
4.5. lnuestigaciones sabre tiemp o de lect ura
Aunque todas las investigaciones mencionadas confirmen Lainfluen-
cia de las proposiciones en el recuerdo y el reconocimiento no
demuestran que intervengan en Laactividad de comprender eI di~cur-so: Las proposicione~ podrian ser, por ejemplo, unidades de recupera-
CIon de la inforrrracion de la memoria, y no necesariamente simbolos
que sirven a los fines de corriputo en la cornprensiori. El experimento
de Forster (1970), que acabamos de mencionar, sugiere que hay una
ll1terf~renCla ~ntre l~ cornp ren sion y la urea de seguimiento, pero aun
hace mrervernr un cierro componente de memoria. Para demostrar la
influencia psicologica de las proposiciones en la comprensi6n, se hace
nccesario eliminar el intervalo temporal que per mite la intervenci6nde factores de memoria, y en especial de la memoria a largo plazo.
Por ello, son muy importantes las investigaciones sobre la reali-
dad psico logrca de las proposiciones con procedimientos que eviran
los efectos de memoria. Las variables dependientes en estos estudios
pueden ser los movimientos oculares 0el tiempo dedicado a leer un
texto. Esta variable ha demostrado ser muy sensible a Lasproposicio-
nes. La logica de los experimentos es facil de comprender. Si el
pr~)Cesat;Iiento ~e. proposiciones consume recursos cognitivos, y en
psicolog'ia cogruti va los recursos, a su vez, consumen tiempo (de
491
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 14/16
PSICOLOGIA DE LENGUAJE INV~STIGAC ON Y TEORIA LA COMPRENSION DEL DISCURSO
modo que el lema «time is money» podria sustituirse por «time IS
cogrnt ion»}, el tierupo que se tarde en leer un texto dependera , a
igualdad de otros factores, del nurnero de proposiciones que con-
tenga.
Un experimento clasico sobre rel aciori entre nurncro de proposi-
ciones y tiempo de lectur a fue el realizado por Kintsch y Keenan, en
1973. Pedian a sus sujetos que leyeran texros que ternan aproximada-
mente Ia misma lorigj tud (16 a 17 palabras), que apretaran un boron
al terrninar la leetura y que trataran de reeordar el texto 10 mejor
posible, pero no neeesariamente de forma literal. Los texros variaban
en el nurncro de proposieiones que eontenfan sus textos base. Por
ejernplo, las oraeiones 8 y 9 del cuadro 11.4 eontienen, ambas,
dieciseis palabras, pero la primera incluye euatro proposieiones y la
segunda oeho:
:21
19
17
0 IS~~;; Z;::J 13f- <U
~~ IIQ
00.-
~ 9[ : : : :
7
5
0 8
p_._-o
. :
,
D
a
La existeneia de una relacio n lineal entre tiernpo de lectura y
nuruero de proposieiones se ha confirrnado en otros estudios que han
empleado un proeedimiento mas refinado que el de de Kintseh y
Keenan (1973), incluyendo textos largos y controlando el riurner o de
argumentos 0 rerrnirios conceptualmente nuevos, Este factor no seruvo en euenta en la invesrigaciori de Kintseh y Keenan (1973), y
puede eonfundirse con el nurnero de proposiciones: las oraciones con
mayor nurne ro de proposieiones tienden a eontener mas palabras
coneeptualmente nuevas que las que tienen menos. As i, podrla oeu-
rrir, en el peor easo, que los efectos atribuidos al nu me ro de proposi-
ciones se debieran, en rea lidad , al nu me ro de eoneeptos nuevos, 0 en
el mejor, que ambos factores eontribuyeran a1 aumento de tiempo
por proposicion observado por Kintsch y Keenan. Esto ultimo fue 10que enconrr aron Graesser et al: (1980) y Haberlandt et al. (1980): si
8) «Rornulo , el legendario fundador de Rorn a, tOITtOa las mujeres
de los sabinos por la fuerz a»
1. (TOMAR, A: Romulo , 0: mujeres , Mod: por la fuerza)
2. (SABINOS, mujeres)
3. (FUNDAR, A: Rornulo , 0: Roma)4. (LEGENDARIO,3)
.~--L- __ ~ ~ __ _J ~ __ _J _L ~ I
91 5 6 7) "Cleopatra cayo como consecuencia de su necia corrfianza en
las volubles figuras politicas del mundo romano»NUMERO DE PROPOSICIONES RECORDADAS
1. (CAER, A: Cleopatra)
2. (CONFIAR, E: Cleopatra, 0: figuras)
3. (NECIA, 2)
4. (CONSECUENCIA, 2, 1)
5. (POLITICAS, figuras)
6. (VOLUBLES, 5)
7. (MUNDO, S)
8. (ROMANO, mundo)
Figur, 11.3. Tiempo medio de lecru ra en funcion del numcro de proposiciones del
rexto recordadas por los sujeros (adaptado de Kinrsch y Keenan, 1973).
Cuad ro11.4. Proposiciones contenidas en dos oraciones de la misma longitud.
Los datos obtenidos pot:" Kintseh y Keenan (1973) dernuesr ran que
las proposieiones se codifican en el proeeso de cornprensiori. Cuantas
mas proposieiones eran capaees de recordar los sujeros, mayor era su
tiernpo de Iectur a , Exisda, adern as , una rei aciori que se acereaba a
una funcion lineal entre tiernpo y proposiciones, como la que muestr a
el gr afico de la figura 11.3, en que se relaciona el numero de pro-
posiciones recordadas can el tiempo de leetura.
492 493
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 15/16
PSICOLOGIA DEL LENGUAJE_ INVESTIGAC ON Y TEO RIA
bien sus datos tarnbien demostraban la existencia de una furicion
lineal entre el tiernpo de lectura y el nurnero de proposiciones, elnurnero de conceptos nuevos se mostr6 como un factor influyente. Al
mezclarse con el nurnero de proposiciones, este factor habria contri-
buido a inflar la estimaci6n de Kintsch y Keenan (1,5 segs. por
proposici6n). Las nuevas estimaciones son considerablemente mas
bajas: 117 milisegundos en el experimento de Graesser y colaborado-
res, y de 68 a 157 en el de Haberlandt et a/.
Con independencia de la magnitud de [a estimaciori temporal, las
investigaciones anteriores (que confirman la relaci6n lineal tiempo-
proposiciones) parecen ofrecer una base s61ida para defender la idea
de que las proposiciones son psicol6gieamente reales. Sin embargo,
mas recientemente se han demostrado ciertas anomalias que socavan
la solidez aparente de los hallazgos previos. Estas anomalias han
aparecido al utilizarse una variante de la tecnica de la «venrana
mo vil» descr ita en el capitulo 8 (Haberlandt y Graesser, 1985; Vega et
al., 1990). Esta variante consiste esencialmente en que los sujetos lecn
texros en una pantalla de ordenador, auto adrnin istr andose las pala-
bras de una en una, a la vez que el ordenador registr a eI riernpo de
exposici6n de cada palabra. Al principio, todas las palabras del texto
estan enmascaradas, y cada vez que el sujeto aprieta una tecla,
aparece una nueva palabra en el lugar ocupado previamente por la
mascara correspondiente. Esta tecnica constituye una variacion de losmerodos en-curso (on line), que permiten medir los procesos cogniri-
vos a medida que transcurren, evitando tanto los efectos de memoria
como algunos de los problemas de los procedimientos de esrudio de
los movimientos oculares en la lectura. La variable que se mide con la
tecnica de la ventana movil es el tiernpo dedicadu a la lectura de cada
palabra, y no e! tiempo total de lectura de! texto. Con esta tecnica,
Haberlandt y Graesser (1985) y Vega et al. (1990) demostraron que el
nurnero de proposiciones no ejerce influencia en el tiempo de lectura
de cada palabra.
Actualmente no existe una explicaci6n satisfactoria de la anorna-
lia por la eual la codificaci6n proposicional parece il(fluir en eltiernpo total de lectura de las oraciones y textos, pero no en el de las
palabras que las forman. Una posibilidad es que la presenracion
palabra por palabra, mediante la ventaria movil , induzca un tipo de
procesamiento diferente al que se produce cuando se presentan textos
completos. La explicaci6n es poco parsimoniosa y presupone que los
procesos psicolinguisticos son extraordinariamente sensibles a varia-
ciones en las tareas experimentales, pero no es descartable. Tampaco
10 es la posibilidad de que el ana lisis estadistico mediante ecuaciones
de regresi6n multiple (empleado por Haberlandt y Graesser, y par
Vega et al.) ajuste las ecuaciones de tal manera que quede oculto ~l
posible efecto de las proposiciones. Finalmente, se plantea la posibili-
dad de que e! nurnero de proposiciones no afecte realmente a la
494
LA COMPRENSION DEL DISCURSO
velocidad de lectura, y que los resultados de los experimentos sobre
textos y ora crories se dcbieran a la confusion con otros factores
(nov~dad de argumen~os y var iables quiza no detectadas).
5 1 1 1 embargo, la evidericia convergente de los experimentos sobre
recue:do Iibre y con claves , priming en reconocimiento, seguimiento y
velocidad leetora constltuye una base suficicnte para mantener la idea
de. que las, proposiciones s~n, realmente, unidades de procesamiento
psicolinguisrico que IntervI~nen en la eomprensi6n y retenci6n detextos. Los r,esulta?os negarrvos con la ventana movi]no constituyen
una anornalia suficienre como para descartar el otro conjunto de
prue~~s. Por otra parte, la realidad psico16gica de los textos base
t~mblen. s~ ha. desvelado en la re~tida cornp robacion de que los
niveles jerarqurcos de las proposicrories, en los texros base, tienen
efectos elaros en el procesamiento y la retencion de la informaci6n
te,xtual. EI efecto .de n!velf!s ~~:)J1~tituyeuno de los hallazgos massohdos en e! estud io psico lirrgu isr iro del discurso.
4.6. El efecto de niveles
Las proposieiones 0ideas incluidas en el contenido de un texto no se
recuerd~n todas por igual, y quiza no se procesan can la misma
profundldad. 0 la misma arericiorr. Una experiencia intuitiva, queriene cualquier a que haya comprendido un texto 0un diseurso, es la
de, recordar,. sobre todo, su,s ideas mas importantes, olvidando las
mas accesonas. La propenslon a reeordar 10 importante es, en buena
parte, responsable de 1~apariencia inteligente y funcional que tiene
frecuentement~ la acri vidad humana de recordar 10 dicho (0 leido).
Esta.?bserVaClon cot iclia na se ha confirmado repetidamente en inves-
t1gaclc.me,sexpenmentales, en que se determinaba de forma precisa el
nIvel, )erarqu!co. de ,las proposiciones componentes de rextos, y se
media des~ues su nivel de recuerdo 0reconocimiento. Por ejemplo,
en el expen.I?ento de _KlI1tsch y Keenan (1973) ya mencionado, en que
se estableCl,u por pnmera vez: una relacion lineal entre t}empo de
lectura y numero de proposicrones recordadas se encontro tam bien
que el rec~erdo de estas dependia, de forma rnuy clara, de su nive! en
la jerarqura proposicioria l d,e los texros base: las proposiciones de111vel 1 ~e record~ban en mas del 90% de los casos, y el recuerdo
descendia ruonot orucamerrte hasta situarse en alrededor del 60 % enlas proposiciones de mas bajo nive! (el quinto). E1 efecto de niveles
proposicionales en el rec~lerdo se ha demostrado tanto en par rafos
breves como en textos mas largos de 60-70 palabras (Kintsch, 1975;
Kirrrsch et al., 1975), en situaciones de recuerdo libre inmediato y
demorado (Meyer, 1977; Britton et al., 1979), y de reconocimiento
demorado (Miller et al., 1977; McKoon, 1977; Terry y Mason, 1982).
Goetz y Armbruster (1980) han revisado las investigaciones que
495
5/16/2018 Belinchón _2000, a._. Psicología del Lenguaje_2 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/belinchon-2000-a-psicologia-del-lenguaje2 16/16
PSICOLOGIA DEL LENGUAJE. INVE5TIGACION V TEO RIA
demuestran que el decto es uno de los fenornenos mas consolidados e
indiscutibles del estudio del discurso,
Aunque el fen6meno del efecto de niveles, como tal, esre solida-
mente establecido, existen divergencias en relacion a su interpreta-
ci6n te6rica. La explicaci6n clasica de Kintsch y van Dijk (1978)
establece una relaci6n entre el efecto de niveles y la regIa de repeti-
ci6n. Para comprender esa relaci6n debemos referirnos al modelo de
procesamiento (y no ya de represenracion) propuesto por estos inves-
tigadores. Hemos visto en las paginas anteriores que la cornprension
de un texto 0 discurso implica la creacion de un texto base, que
organiza jerarquicarnente todas las ideas explicitas en cl texto de
superficie. La elaboracion del texto base no puede esperar a que se
haya presentado el texro de superficie completo. Por el contrario, «Ia
comprensi6n tiene lugar en el curso (on line) del procesarniento de los
datos de entrada, gradualmente, y no post hoc» (van Dijk y Kintsch,
1983, p. 5). Por ejemplo, el sistema cognitivo del lector de este
capitulo va organizando ideas en el curso de la lectura , y los procesos
de organizaci6n textual coinciden temporalmente con otros muchos
de tratamiento perceptivo de las senales escritas, acceso al sistema
lexico, analisis de aspectos sintacticos de las unidades clausales y
oracionales, etc.
El caracter en-curso del procesamiento del texto establece limita-
ciones claras de recursos asignables a esre proceso por parte delsistema cognitivo: procesamos los texros en riernpo real y con restric-
ciones que provienen, cuando menos, de limires de arencion y memo-
ria a corto plazo. Estos ultirnos son especialmente importantes:
cuando el texto de superficie es relativamente largo, el sistema
cogrririvo tiene que ir elaborando «rrozo a trozo» el texto base,
debido a la necesidad de abstraer los contenidos proposicionales de
las oraciones antes de que estas se pierdan de la memoria. Adernas, el
«reren de memoria» solo puede maritener simultanearnenre urr cierto
nurnero de unidades sernanricas (que Kintsch y van Dijk establecen en
una magnitud que oscila de una a cuatro) para incorporar las nuevas
proposiciones al texto base. En cada momento, solo podemos con tar
con un nurnero lirnirado de «ideas» maximamente activadas, a las
que incorporar las nuevas ideas del texto.
Asi, por cada ciclo de procesamiento se sclecciorian, con unaesrrategia de «retener 10 superior», s610 algunas de las ideas previas
del texto, A medida que el proceso transcurre de ciclo en ciclo, las
proposiciones de nivel mas alto tienden a repetirse mas, al seguir
siendo seleccionadas una y otra vez, para retenerse en la memoria
operativa:
De este modo, puede urilizarse un principio muy general de la memoria para
explicar las diferencias de recuerdo entre las unidades sernanticas: Recordamos
10 que procesamos, y si las proposiciones supraordinadas se procesan mas
496
LA COMPRENSION DEL DISCURSO
porgue son las gue tienen mayor probabilidad de seleccionarse para retenerse
de cicio en cicio en el reten de memoria a corro plazo, Jas proposiciones
supraordinadas seran tambien las que mejor se recuerden (van Dijk y Kintsch,
1983, p. 44).
· · 1
La explicacion que dan Kintsch y van Dijk del efecto de niveles
rernite a estrategias de codificacion del texto base a partir del texto de
superficie. Otros modelos han preferido explicar el efecto por a)
como se representa el texto base en la memoria, 0 b) como serecupera de ella. La bipotesis de fa accesibilidad representacional
(McKoon, 1977) establece que las ideas superiores se recuerdan mejor
porque sus representaciones mentales ocupan un lugar prominente en
la memoria -en que las proposiciones tendrian tarnbien una organ i-
zacion jerarquizada-, y son mas accesibles al estar mejor integradas
en el conjunto de estructuras de memoria cuyo empleo se hizo
necesario para comprender el texto. La hipotesis predice que las ideas
principales deberan olvidarse menos y recuperarse mas rapidamente
que las secundarias. Si bien la primera de estas predicciones se ha
comprobado repetidamente, la segunda -mas exclusiva de este
modelo- no parece cumplirse (Carreiras y Gutierrez-Calvo, 1989).
Cuando recordarnos textos 0 unidades de discurso, inferimos
muchas ideas que no estaban expllcitas en ellos, pero que son
coherentes con 1 0 que dicen. 2No podria ser que el efecto de nivelesfuera consecuencia del modo basicarnente inferencial de recuperaci6n
de la informaci6n de la memoria? Las inferencias son tanto mas
probables en relacion con las ideas del texto cuanto mas importantes
son: el sistema cognitivo teridera a incorporar esas ideas principales a
su propia estructura de memoria permanente, haciendolas parte de
ella. Esto explicaria tanto la mayor probabilidad de recuerdo (en
realidad, de «inferericia en la recuper acion») de las proposiciones
superiores en la jerarquia del texto base, como el hecho de que estas
sean mas susceptibles de intrusiones (ideas relacionadas, pero que no
estaban en el texto original) 0de falsas alarm as (oraciones reconoci-
das como presentadas, cuando no 10 fueron en realidad, y que
contienen «ideas principales» del texto). La hip6tesis de Lareconstruc-
cion inferencial (Graesser y Nakamura, 1982) puede explicar , quiza ,
una parte del efecto de niveles, dado que la memoria del significadotiene un caracter esencialmente reconstructiuo, Sin embargo, los
procesos inferenciales que lintervienen en la comprensi6n (y no solo
los relacionados con la memoria) tarnbien ejercen influencia en el
efecto de niveles, como demuestra el hecho de que las «falsas alar-
mas» en el reconocimiento, que afectan sobre todo a las ideas
principales de un texro , no impliean necesariamente tiempos de
respuesta mayores que los reconocimientos correctos (Gutierrez-Cal-
vo y Carreiras, 1990).
cEs 5610 el efecto de niveles un feriorneno de memoria, como
497