belinda maia flup. a palavra terminologia associada com: standards iso normas ipq comissões de...
TRANSCRIPT
Belinda MaiaFLUP
A palavra ‘Terminologia’Associada com:
Standards ISONormas IPQComissões de peritosThesauriÁrvores de conceitosUm conceito = um termoRigidez
‘Terminologia’O léxico especializado que torna um assunto
incompreensível aos leigosCódigo secreto entre iniciados ‘Jargon’
Não gostamos do que não conhecemos ….
‘Terminologia’ e linguística geralLéxicos especializados > sub-domínios da
linguagem geralSem interesse para o estudo da linguagem
humana / língua Sem interesse…… (!)
‘Terminologia’ e o TradutorAquelas expressões que não existem no
dicionário e que temos de procurar em tudo lado, ou simplesmente inventar……
… e uma vez que as conseguimos ‘apanhar’, guardamos no Multiterm para uso futuro……
… e depois outro cliente não quer pagar porque a sua empresa utiliza outra expressão…..
‘Terminologia’ e PLNLéxicos que ajudam a tradução automáticaExpressões uni- ou multi- palavra que
aparecem com uma frequência suficientemente anormal num texto para podermos designar este texto ‘especializado’
….. E nos permitem localizar estes textos especializados
Expressões em corpora paralelos que aparecem sempre em secções alinhados
Etc.
A terminologia normalizadaTerminologia multi-lingue normalizada é
preciso paraOrganizações internacionaisComunicação eficaz na indústria e comércioComunicação científica e técnica
Terminologia monolingue normalizada é preciso paraComunicação eficaz na indústria e comércioEnsino
MAS….O léxico ‘geral’ <> a compreensão mútua
depende de ‘acordos sociais’‘vermelho’ ou ‘encarnado’?‘bica’, ‘garoto’, ou ‘café’, ‘pingo’
A nossa percepção da realidade é condicionada pelas nossas situações na vida
Conhecimento e a sua representaçãoO léxico representa conhecimentoEste conhecimento é graduado e depende das
nossas circunstâncias….Neve, abacaxi, morrinhoFertilidade, taxa de nascimentoCEE, ONU, NATO SIDA, Parkinson’s
Isto é - Linguagem geral ou especializada?
Conhecimento é dinâmico
Flora e fauna – classifícação normalizada desde c. 18
Este ano várias especies novas foram descobertas numa floresta em Moçambique
Há mutações > novas especiesE têm de ter ‘nomes’…
Novas ideias, novas palavrasO novo elemento chama-se Ununbium (até
decisão contrário)Bluetooth (ver - Bacquelaine, 2008)Web 2.0, N00b, Jai ho, slumdog – ver -
http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8092549.stm
Critério para uma ‘palavra nova’ em inglês? 25,000 usos em ‘social networking and other
sites’…..
‘Terminologia’ e a NetTerminologia? Não Palavras-chave? Sim Organização de conceitos? Não Ontologias? Sim Thesauri? Não Semantic Web? Sim E isto não é só uma questão de
terminologia…
A nossa ‘organização do mundo’ mudouA nossa própria percepção da estrutura do
conhecimento está a mudarA Net é causa ou efeito de esta mudança?
Papél > multimediaEncyclopedia Britannica > Wikipedia
Conhecimento estatico > dinâmicoConhecimento standardizado > relativo
Dicionários <> CD-ROM <> NetAs línguas são ‘dinâmicos’A lexicografia moderna tende > descritiva –
não prescritivaConsultar um dicionário clássico online (ex.
Merriam-Webster)?Google para a frequência / uso da palavra?
Papél > multimedia
Terminologia > bases de dados em permanente evolução
Talvez ligados a motores de busca?
Jornalismo em criseJornais onlineConvites ao público para contribuir notícias,
fotografias, videos etcNotícias ‘imediatas’ no telemóvel, I-Pod ou
BlackberryTwitter……
Jornais online• Subtileza e estilo rebuscado – Não• Manchetes ‘engraçados’ – Não• America, India, Brasil – Sim• americano, indiano, brasileiro - Não Palavras-chave – título ou 1ª parágrafoInformação genérica – 1ª páginaInformação detalhada - hiperligação
Escrita académicaMuitas áreas não podem esperar publicação
em papélConhecimento + a sua terminologia avançam
sem normalizaçãoEstrutura da escrita académica – cada vez
mais ‘normalizada’!
Tudo muda?ISO, DIN, IPQ etc – continuam a funcionarInstituições e empresas preocupem se cada
vez mais em estabelecer regras de escrita e terminologia
Elsevier continua a produzir dicionários especializados
E nunca houve tanto interesse na linguagem…. Nem tantas publicações sobre ela
Conclusões?Tudo vale?Forças conservadoras v. mudança?Qualidade ou quantidade de informação?Conhecimento estático ou dinâmico?
E a ‘terminologia’? Para o élite ou para todos?