bem-vindo - instructionsmanuals.com · bem-vindo - 1 bem-vindo bem-vindo ao mundo das...

34
Bem-vindo - 1 Bem-vindo Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Obrigado por ter optado pelo telefone sem fios V635 GSM da Motorola. 2 - Bem-vindo www.motorola.com MOTOROLA e o logótipo M estilizado estão registados no Patent & Trademark Office dos EUA. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos detentores. © Motorola, Inc. 2004. As marcas comerciais Bluetooth são propriedade do respectivo detentor e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java - são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países. As informações contidas nos guias do utilizador Motorola estão correctas no momento da impressão. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar qualquer informação ou especificação sem aviso prévio. Os conteúdos dos guias do utilizador Motorola são fornecidos tal como estão. Excepto no caso de ser necessário devido a legislação aplicável, não são dadas quaisquer garantias de qualquer espécie, quer expressas ou implícitas, incluindo, mas não limitadas às garantias implícitas de mercadabilidade e adequação para uma utilização específica, em relação à exactidão, fiabilidade ou ao conteúdo deste guia. Aviso Relativo a Direitos de Autor do Software Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software protegido por direitos de autor da Motorola e de terceiros guardado em memórias de semicondutores ou outros suportes. As leis dos Estados Unidos da América e de outros países asseguram à Motorola e a outros fornecedores de software determinados direitos exclusivos ao software protegido por direitos de autor, tais como o direito exclusivo a distribuir ou reproduzir o software protegido por direitos de autor. Assim, não é possível alterar, proceder à engenharia inversa, distribuir ou reproduzir nenhum software protegido por direitos de autor incluído nos produtos Motorola, dentro dos limites máximos permitidos pela lei. Além disso, a compra de produtos Motorola não será considerada como garantia, directa ou por implicação, excepção ou de qualquer outra forma, de qualquer tipo de licença, ao abrigo dos direitos de autor, patentes ou pedidos de patente da Motorola ou de qualquer outro fornecedor de software, excepto da habitual licença não exclusiva e isenta de "royalties" para utilizar, derivada, como está previsto na lei, da venda de um produto. Apesar das especificações e funcionalidades dos produtos poderem estar sujeitas a alteração sem aviso prévio, estamos a desenvolver todos os esforços para garantir que os manuais de utilizador sejam actualizados regularmente, de modo a reflectir as revisões da funcionalidade do produto. No entanto, no caso Bem-vindo - 3 improvável de que o manual do telefone não reflicta totalmente a funcionalidade principal do seu telefone, entre em contacto connosco. Também poderá aceder a versões actualizadas dos nossos manuais na secção de consumidores do Web site da Motorola em http://www.motorola.com.

Upload: phungtuong

Post on 14-Dec-2018

270 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Bem-vindo - 1

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Obrigado por ter optado pelo telefone sem fios V635 GSM da Motorola.

2 - Bem-vindo

www.motorola.com MOTOROLA e o logótipo M estilizado estão registados no Patent & Trademark Office dos EUA. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos detentores. © Motorola, Inc. 2004.As marcas comerciais Bluetooth são propriedade do respectivo detentor e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java - são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países. As informações contidas nos guias do utilizador Motorola estão correctas no momento da impressão. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar qualquer informação ou especificação sem aviso prévio. Os conteúdos dos guias do utilizador Motorola são fornecidos tal como estão. Excepto no caso de ser necessário devido a legislação aplicável, não são dadas quaisquer garantias de qualquer espécie, quer expressas ou implícitas, incluindo, mas não limitadas às garantias implícitas de mercadabilidade e adequação para uma utilização específica, em relação à exactidão, fiabilidade ou ao conteúdo deste guia. Aviso Relativo a Direitos de Autor do Software Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software protegido por direitos de autor da Motorola e de terceiros guardado em memórias de semicondutores ou outros suportes. As leis dos Estados Unidos da América e de outros países asseguram à Motorola e a outros fornecedores de software determinados direitos exclusivos ao software protegido por direitos de autor, tais como o direito exclusivo a distribuir ou reproduzir o software protegido por direitos de autor. Assim, não é possível alterar, proceder à engenharia inversa, distribuir ou reproduzir nenhum software protegido por direitos de autor incluído nos produtos Motorola, dentro dos limites máximos permitidos pela lei. Além disso, a compra de produtos Motorola não será considerada como garantia, directa ou por implicação, excepção ou de qualquer outra forma, de qualquer tipo de licença, ao abrigo dos direitos de autor, patentes ou pedidos de patente da Motorola ou de qualquer outro fornecedor de software, excepto da habitual licença não exclusiva e isenta de "royalties" para utilizar, derivada, como está previsto na lei, da venda de um produto.Apesar das especificações e funcionalidades dos produtos poderem estar sujeitas a alteração sem aviso prévio, estamos a desenvolver todos os esforços para garantir que os manuais de utilizador sejam actualizados regularmente, de modo a reflectir as revisões da funcionalidade do produto. No entanto, no caso

Bem-vindo - 3

improvável de que o manual do telefone não reflicta totalmente a funcionalidade principal do seu telefone, entre em contacto connosco. Também poderá aceder a versões actualizadas dos nossos manuais na secção de consumidores do Web site da Motorola em http://www.motorola.com.

4 - Índice

Índice

Segurança e Informações Gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Acerca deste Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Instalar o cartão SIM e o cartão de memória. . . . . . . . . . . . . 15Dicas sobre a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Instalar a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Carregar a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ligar o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Ajustar o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Efectuar uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Atender uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Ver o próprio número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Funções Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Utilizar um cartão de memória removível . . . . . . . . . . . . . . . 23Utilizar o cartão de memória como um controlador USB. . . . 24Guardar Conteúdo Protegido no Cartão de Memória do Seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Tirar e Enviar uma Fotografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Gravar Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Enviar uma Mensagem Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Receber uma Mensagem Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Utilizar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Aprender a Utilizar o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Utilizar o visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Utilizar a Tecla de Navegação de 5 Vias . . . . . . . . . . . . . . 43Utilizar os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Índice - 5

Introduzir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Utilizar a Tecla Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Utilizar o Visor Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Utilizar o Altifalante de Mãos Livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Alterar o Código, o PIN ou a Palavra passe . . . . . . . . . . . . . 58Bloquear e desbloquear o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Se Esquecer um Código, PIN ou Palavra-passe. . . . . . . . . . 61

Configuração do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Guardar o Seu Nome e Número de Telefone . . . . . . . . . . . 62Definir a Hora e a Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Definir um Estilo de Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Definir Opções de Atendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Definir um Padrão de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Definir uma Imagem de Protecção de Ecrã . . . . . . . . . . . . 65Definir o Skin do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Definir a Luminosidade do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Ajustar a Luz de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Definir o Tempo de Inactividade do Visor . . . . . . . . . . . . . . 67Conservar a Energia da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Funções de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Alterar a Linha Activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Remarcar um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Utilizar a Remarcação Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Utilizar a Identificação do Autor da Chamada . . . . . . . . . . . . 69Cancelar uma Chamada Recebida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Desactivar um Alerta de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Ligar para um Número de Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . 70Marcar Números Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Ver as Últimas Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Devolver uma Chamada Não Atendida . . . . . . . . . . . . . . . 73

6 - Índice

Utilizar o Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Anexar um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Ligar com a Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Ligar com a marcação de uma tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Utilizar o Correio de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Utilizar Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Colocar uma Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Transferir uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Funções do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Mapa de Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Referência Rápida de Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Informações sobre a Taxa de Absorção Específica . . . . . . 101Índice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Segurança e Informações Gerais - 7

Segurança e Informações Gerais

INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE FUNCIONAMENTO SEGURO E EFICAZ.LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O SEU TELEFONEA informação fornecida neste documento substitui a informação geral de segurança constante dos manuais de utilização publicados antes de 1 de Dezembro de 2002.

Exposição à Energia de Radiofrequência (RF)O seu telefone contém um emissor e um receptor. Quando ligado, recebe e transmite energia RF. Quando comunica com o seu telefone, o sistema que trata da sua chamada controla o nível de potência que o seu telefone transmite.O seu telefone Motorola foi concebido de modo a satisfazer as normas nacionais relativas à exposição de seres humanos à energia RF.

Precauções operacionaisPara garantir um bom funcionamento e assegurar que a exposição humana à energia RF cumpre as orientações estabelecidas nas normas relevantes, siga sempre os seguintes procedimentos.Cuidados com a AntenaUse apenas a antena Motorola fornecida ou uma antena aprovada de substituição Motorola. As antenas não autorizadas, bem como modificações ou adaptações podem danificar o telefone.NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver "EM USO".

8 - Segurança e Informações Gerais

Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e pode levar o telefone a funcionar num nível de potência superior à necessária.Funcionamento do TelefoneAo fazer ou ao receber uma chamada segure o telefone como faria com um telefone sem fios.Funcionamento com o Telefone junto ao CorpoPara respeitar as orientações regulamentares de exposição à energia RF, se usar o seu telefone junto ao corpo durante a transmissão coloque-o sempre numa mola, suporte, estojo ou caixa fornecida ou aprovada pela Motorola, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF. Caso não utilize nenhum acessório aprovado ou fornecido pela Motorola para transportar o telefone junto ao corpo e se não usar o telefone numa posição normal de utilização, ao efectuar a transmissão certifique-se que o telefone e a antena ficam a, pelo menos, a 2,5 cm do corpo.Dados de FuncionamentoQuando utilizar quaisquer dados de configuração do telefone, com ou sem um cabo acessório, coloque o telefone e a sua antena a, pelo menos, a 2,5 cm do corpo.Acessórios AprovadosO uso de acessórios não aprovado pela Motorola, incluindo sem limitação as baterias e antena, pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF. Para consultar uma lista dos acessórios aprovados pela Motorola, veja o nosso website em www.motorola.com.

Segurança e Informações Gerais - 9

Interferência Energia RF / CompatibilidadeNota: Praticamente todos os aparelhos electrónicos são susceptíveis de interferências de energia RF de fontes externas quando inadequadamente protegidos, concebidos ou configurados para compatibilidade com energia RF. Em algumas situações o seu telefone pode causar interferências.InstalaçõesDesligue o seu telefone em qualquer local onde existam avisos nesse sentido. Estes locais podem incluir hospitais ou centros de saúde podem usar equipamento sensível a energia RF externa.AeronavesQuando receber instruções nesse sentido, desligue o seu telefone a bordo de um avião. Qualquer utilização de um telefone deve respeitar a regulamentação aplicável de acordo com as instruções da tripulação da companhia aérea.Aparelhos MédicosPacemakersFabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone portátil sem fios e um pacemaker.As pessoas com pacemakers devem:

• Conservar SEMPRE o telefone a mais de 15 centímetros do pacemaker quando o telefone estiver ligado.

• NÃO transportar o telefone no bolso do peito.• usar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar a

possibilidade de interferência.• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver motivos para

suspeitar que esteja a ocorrer interferência.

10 - Segurança e Informações Gerais

Aparelhos AuditivosAlguns telefones digitais sem fios podem interferir com os aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para avaliar as alternativas.Outros Aparelhos MédicosSe usa qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente protegido contra energia RF. O seu médico poderá ser capaz de o ajudar na obtenção dessas informações.

Uso em ConduçãoVerifique as leis e regulamentos relativos ao uso de telefones na área em que conduz, devendo sempre observá-los. Se usar o telefone enquanto conduz, por favor:

• Preste atenção à condução e à estrada.• Utilize o modo de funcionamento em mãos livres, se

disponível.• Saia da estrada e estacione antes de fazer ou de atender uma

chamada, se as condições de condução assim o exigirem.

Advertências OperacionaisPara Veículos com AirbagNão coloque o telefone na zona por cima do airbag ou na área de insuflamento do airbag. Os airbags são accionados com grande violência. Se o telefone estiver colocado na área de insuflamento do airbag e se este for accionado, o telefone pode ser projectado com grande violência e causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo.

Segurança e Informações Gerais - 11

Ambientes Potencialmente ExplosivosDesligue o seu telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva, a menos que o telefone esteja especialmente preparado para uso nessas áreas e certificado como "Intrinsecamente Seguro". Não retire, instale, ou carregue baterias nessas áreas. As faíscas numa atmosfera potencialmente explosiva podem provocar uma explosão ou incêndio dos quais poderão resultar ferimentos físicos ou mesmo a morte.Note: As áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima referidas incluem as zonas de armazenamento de combustíveis, como convés inferiores dos navios, instalações de transferência ou de armazenamento de combustíveis ou de produtos químicos, áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos, e quaisquer outras áreas onde normalmente se é aconselhado a desligar o motor do automóvel. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva muitas vezes assinalam essa indicação, ainda que nem sempre.Detonadores e Áreas de ExplosãoPara evitar possíveis interferências em áreas de explosivos, DESLIGUE o seu telefone quando se encontrar nas proximidades de detonadores eléctricos, numa área de explosões, ou em áreas com a indicação: "Desligar aparelhos eléctricos". Obedeça a todos os sinais e instruções.BateriasAs baterias podem causar danos materiais e/ou ferimentos como queimaduras se os terminais expostos forem tocados por materiais condutores como jóias, chaves, colares ou pulseiras. O material condutor pode fechar um circuito eléctrico (curto-circuito) e ficar muito quente. Tome todas as precauções quando manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um bolso, de uma bolsa ou dentro de outro recipiente que contenha objectos metálicos. Utilize apenas baterias e carregadores originais Motorola.

12 - Segurança e Informações Gerais

A sua bateria ou o telefone poderão conter símbolos, definidos da seguinte forma:

Ataques / DesmaiosAlgumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos ou desmaios quanto expostas a luzes intermitentes, tal como quando vêm televisão ou quando jogam jogos de vídeo. Estes ataques epilépticos ou desmaios podem ocorrer mesmo se uma pessoa nunca tenha tido ataque epilépticos ou desmaios anteriormente.Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou tem uma história clínica de tais ocorrências na sua família, por favor contacte previamente o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no seu telefone ou de activar luzes intermitentes no seu telefone. (A configuração de luzes intermitentes não está disponível em todos os produtos.)Os pais deverão controlar o uso pelos seus filhos de jogos de vídeo ou de outras configurações nos telefones que incorporem luzes intermitentes. As pessoas deverão cessar a utilização e

Símbolo DefiniçãoSegue informação de segurança importante.

A sua bateria ou o telefone não deverão ser colocados no fogo.A sua bateria ou o telefone poderão necessitar de reciclagem de acordo com a legislação local. Contacte as autoridades locais de fiscalização para obter informação adicional.A sua bateria ou o telefone não devem ser atirados para o lixo.O seu telefone contem uma bateria interna de lítio ionizado.

LiIon BATT

Segurança e Informações Gerais - 13

consultar um médico se ocorrer qualquer dos seguintes sintomas: convulsões, contracção dos olhos ou dos músculos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.Para limitar a probabilidade de tais sintomas, agradecíamos que tomassem as seguintes precauções de segurança:

• Não jogue ou utilize uma configuração de luzes intermitentes, se estiver cansado ou se necessitar de dormir.

• Faça um intervalo mínimo de 15 minutos em cada hora.• Jogue num quarto em que as luzes estejam ligadas.• Mantenha a maior distância possível do écran.

Lesões repetitivas por movimentoQuando joga no seu telefone poderá sentir ocasionalmente um desconforto nas suas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutras partes dos eu corpo.Siga estas instruções para evitar problemas, tais como tendinites, síndroma do canal cárpico ou outras perturbações musculares:

• Em cada hora de jogo faça um intervalo mínimo de 15 minutos.

• Se quando jogar as suas mãos, punhos ou braços ficarem cansados ou doloridos, pare e descanse por algumas horas antes de voltar a jogar outra vez.

• Se continuar a ter as suas mãos, punhos ou braços doloridos durante ou depois do jogo, pare de jogar e consulte um médico.

14 - Segurança e Informações Gerais

Declaração de Conformidade com Directivas da União EuropeiaA Motorola declara por este meio que este produto está em conformidade com

• Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC

• Todas as outras Directivas da UE relevantes

Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de Produto normal.Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte - para conhecer a DoC, indique o Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na barra "Procurar" no Web site.

0168 Tipo: MC2-41H14

IMEI: 350034/40/394721/9

Número de Aprovação do Produto

Introdução - 15

Introdução

Acerca deste Manual Este manual descreve as funções básicas do telefone sem fios da Motorola.

Funções Opcionais Esta etiqueta identifica uma função dependente de rede, do cartão SIM ou de subscrição opcional, que pode não ser oferecida por todos os fornecedores de serviços em todas as áreas geográficas. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais informações.

Acessórios Opcionais Esta etiqueta identifica uma função que exige um acessório opcional.

Instalar o cartão SIM e o cartão de memóriaAtenção: Não dobre nem risque o cartão SIM. Evite expor os cartões a electricidade estática, água ou sujidade.

16 - Introdução

Instalar o Cartão SIMO cartão SIM (Módulo de Identificação de Assinante) contém o número de telefone, detalhes do serviço e memória de mensagens/lista telefónica.

1 2

3 4

Introdução - 17

Instalar um Cartão de MemóriaÉ possível instalar um cartão de memória no telefone para guardar mais ficheiros multimédia, tais como clips de música, fotografias ou clips de vídeo.

Nota: Se instalar o cartão de memória com o telefone ligado, poderá ter que o desligar e voltar a ligar antes de utilizar o cartão.

Para seleccionar um cartão de memória como o seu dispositivo de armazenamento, consulte a página 23.

Acção 1 Segure no telefone

sem que a antena esteja virada para si. Coloque as pontas dos dedos entre a tampa frontal e a tampa metálica e utilize as pontas dos dedos para afastar a tampa metálica do telefone.

2 Introduza o cartão até ficar encaixado.

3 Volte a colocar a tampa metálica no telefone.

18 - Introdução

Dicas sobre a BateriaA duração da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, características e dos acessórios que utilizar.

• Utilize sempre baterias e carregadores Motorola Originais. A garantia do telefone não cobre danos provocados pela utilização de baterias e/ou carregadores que não sejam Motorola.

• As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas durante muito tempo podem requerer um maior período de carregamento.

• Durante o carregamento da bateria, mantenha-a aproximadamente à temperatura ambiente.

• Quando armazenar a bateria, guarde-a sem carga num local fresco, escuro e seco como, por exemplo, um frigorífico.

• Nunca exponha as baterias e temperatura inferiores a -10°C (14°F) ou superiores a 45°C (113°F). Leve sempre o telefone quando sair do veículo.

• É normal que ao longo do tempo as baterias se desgastem e necessitem de períodos de carregamento mais longos. Se reparar em alterações na duração da sua bateria, provavelmente é aconselhável adquirir uma bateria nova.

Contacte o centro de reciclagem local para obter informações sobre os métodos de eliminação de baterias adequados.

Aviso: Nunca elimine as baterias colocando-as no fogo, porque podem explodir. Antes de utilizar o telefone, leia as informações de segurança da bateria na secção de Informações legais e de segurança importantes incluída neste manual.

Introdução - 19

Instalar a Bateria O telefone foi concebido para utilização exclusiva com baterias e acessórios Motorola Original.

Carregar a Bateria As baterias novas são fornecidas parcialmente carregadas. Antes de poder utilizar o telefone, instale e carregue a bateria, tal como é a seguir indicado. O desempenho de algumas baterias melhora após vários ciclos de carga e descarga completos.

1 2

3

20 - Introdução

Sugestão: pode deixar o carregador de viagem ligado ao telefone depois de a carga estar completa. Isto não danificará a bateria.

Ligar o Telefone

Acção 1 Ligue o carregador de

viagem à parte inferior do telefone.

2 Ligue a outra extremidade do carregador de viagem a uma tomada eléctrica adequada.

3 Quando o telefone indica Carga Completa, retire o carregador de viagem.

Acção 1 Prima e mantenha premida

o durante 2 segundos para ligar o telefone.

2 Se necessário, introduza o código PIN do cartão SIM e prima a tecla OK para desbloquear o cartão SIM. Atenção: Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes seguidas, o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta a mensagem cartão SIM bloqueado.

3 Se necessário, introduza o código de desbloqueio de 4 dígitos e prima a tecla OK para desbloquear o telefone.

Introdução - 21

Ajustar o Volume Prima para cima ou para baixo nas teclas de volume para:

• aumentar ou diminuir o volume do auscultador durante uma chamada

• desligar um alerta de chamada recebida • aumentar ou diminuir a definição do volume do toque quando

o ecrã principal estiver visível Sugestão: Na definição de volume mais baixa, prima a tecla de volume inferior uma vez para mudar para alerta de vibração. Prima-a novamente para mudar para alerta silencioso. Prima a tecla de volume para cima para voltar para alerta de vibração e, em seguida, para alerta de toque.

Efectuar uma Chamada Prima Para 1 teclas do

teclado marcar o número de telefone

2 n efectuar a chamada 3 o terminar a chamada e desligar o telefone

quando tiver concluído

22 - Introdução

Atender uma Chamada Quando receber uma chamada, o telefone toca e/ou vibra e apresenta uma mensagem de chamada recebida. Se a opção Abrir P/Atender estiver Ligado, abra o telefone para atender a chamada.Sugestão: Para definir Abrir P/Atender, prima M > Opções do Telef. > Opções de Chamadas > Opções Atendimento > Abrir P/Atender.Se Abrir P/Atender estiver Desligado:

Ver o próprio número Para ver o seu próprio número de telefone no ecrã principal, prima M#. Durante uma chamada, prima M > Meu Núm. de Telefone. Nota: É necessário que o seu número de telefone esteja guardado no cartão SIM para utilizar esta função. Para guardar o seu número de telefone no cartão SIM, consulte a página 62. Se não souber o seu número de telefone, contacte o fornecedor de serviços.

Prima Para 1 n atender a chamada 2 o terminar a chamada e desligar o telefone

quando tiver concluído

Funções Especiais - 23

Funções Especiais

Para além de receber e efectuar chamadas poderá utilizar o telefone para muito mais! Esta secção descreve algumas das funções especiais do telefone.

Utilizar um cartão de memória removívelPode utilizar um cartão de memória com o telefone para guardar e recuperar objectos multimédia (tais como fotografias e sons). Para instalar um cartão de memória, consulte a página 17.Para ver e gerir um cartão de memória instalado:

O menu Disposit. de Armazen. pode incluir as seguintes opções:

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Estado do Telefone > Disposit. de Armazen.

Prima Para 1 S se deslocar para o cartão de memória 2 tecla DETALHE ver informações do cartão de memória

ou M abrir o menu Disposit. de Armazen. para

efectuar outros procedimentos

Opção Descrição Formato Formatar o cartão de memória.Alterar Nome Mudar o nome do cartão de memória.

24 - Funções Especiais

Para visualizar os ficheiros existentes no cartão de memória numa lista multimédia (tal como Imagens ou Sons), prima M > Mudar Dispositivo Armazen. > TRANS. Para visualizar novamente os ficheiros guardados no telefone, prima M > Mudar Dispositivo Armazen. > Telefone.

Utilizar o cartão de memória como um controlador USBPode aceder ao cartão de memória do telefone com um PC. Nota: Quando o seu telefone está ligado a um computador, só pode aceder ao cartão de memória através do computador.No seu telefone:

Assim direcciona a ligação USB para o seu cartão de memória. Ligue o cabo USB original da Motorola à porta para acessórios do seu telefone e a uma porta USB disponível no seu computador. Em seguida, siga estes passos:

No seu computador:

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Ligação > Configurações USB > Cartão de Memória

Acção 1 Abra a janela "O meu computador", onde o cartão de

memória do seu telefone surge com um ícone de "Disco removível".

2 Clique no ícone de Disco Rígido Removível para aceder aos ficheiros no cartão de memória do telefone.

Funções Especiais - 25

No seu telefone:Para voltar a fax de dados como a sua ligação USB predefinida:

Guardar Conteúdo Protegido no Cartão de Memória do Seu TelefoneAlguns itens transferidos para o seu telefone são encriptados com tecnologia de Gestão de Direitos Digitais (DRM). Este conteúdo protegido está encriptado com uma chave (dados codificados) que bloqueia e desbloqueia o conteúdo. Para reproduzir ou ver o conteúdo protegido guardado no cartão de memória do telefone, a chave correspondente tem de estar guardada no próprio telefone. A chave determina o modo como o conteúdo pode ser utilizado.Por exemplo, a chave pode permitir-lhe reproduzir o conteúdo da sua transferência 5 vezes ou utilizar o conteúdo durante um

3 Para guardar os ficheiros pretendidos no cartão de memória, arraste e largue-os do seguinte modo: ficheiros MP3: > telemóvel > áudio protectores de ecrã: > telemóvel > imagem padrões de fundo: > telemóvel > imagem clips de vídeo: > telemóvel > vídeo

4 Quando terminar, desligue o dispositivo seleccionando o ícone "Retirar hardware em segurança" no tabuleiro do sistema na parte inferior do visor. Em seguida, seleccione "Dispositivos USB de armazenamento em massa" e "Parar".

5 Seleccione "Dispositivo USB de armazenamento em massa" e, em seguida, "OK".

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Ligação > Configurações USB > Modem Dados/Fax

Acção

26 - Funções Especiais

período de tempo especificado, como por exemplo 3 dias, antes de expirar.Para activar ficheiros protegidos contra transferência:

Encontrar a Função M > Ferramentas > Lista de Activação

Prima Para 1 tecla SELEC seleccionar Lista de Activação 2 S se deslocar para Imagens, Sons, Temas ou

Vídeos 3 tecla SELEC seleccionar item 4 S se deslocar para o ficheiro pretendido da

lista 5 tecla ESTADO verificar o Estado, Tipo, Activação, ou Contas

restantes

Funções Especiais - 27

Tirar e Enviar uma Fotografia Premir j para visualizar o modo de captura da câmara:

Sugestão: As imagens de alta resolução só podem ser guardadas no seu cartão de memória. Para alterar a resolução das imagens, prima M > Configuração Imagens > Resolução no visor da câmara. Para ver mais opções do Menu de Imagens, consulte a tabela após efectuar o procedimento.

28 - Funções Especiais

Oriente a câmara na direcção do objecto que pretende fotografar e, em seguida:

Prima Mpara abrir o Menu de Imagens quando a câmara está activa. O Menu de Imagens pode incluir as seguintes opções:

Prima Para 1 tecla CAPTURA tirar uma fotografia

Sugestão: Prima M para abrir o Menu de Imagens, onde pode mudar as opções, tais como a resolução. Consulte a tabela seguinte sobre este procedimento.

2 M ver opções de armazenamento ou aplicação da fotografia

ou tecla ENVIAR enviar a fotografia numa mensagem

Multimédia (ver página 32)ou tecla ABANDONAR eliminar a fotografia e regressar ao modo

de captura activo

Opção Descrição Ir Para Imagens Visualizar as imagens e fotografias

guardadas.Ir Para Modo Vídeo Mudar para a câmara de vídeo.Mudar Dispositivo Armazen.

Opte por guardar e visualizar as imagens no seu telefone ou no cartão de memória.Nota: Só é possível guardar imagens com uma resolução Alta no seu cartão de memória.

Funções Especiais - 29

Tirar um auto-retratoSe fechar o telefone enquanto o visor estiver activo, o visor externo mostra a imagem capturada. Prima as teclas de volume para aproximar ou afastar a imagem, ou prima a tecla inteligente para capturar a imagem.

Captura Auto Cronometrada

Definir um temporizador para a câmara tirar uma fotografia. Nota: Se fechar o telefone, vai tirar a fotografia à mesma quando o temporizador terminar a contagem.

Luz Ligada/Desligado Activar ou desactivar a luz da câmara.Nota: As luzes permanecem acesas até tirar uma fotografia, receber uma chamada telefónica, ou seleccionar Luz Desligada.

Configuração Imagens Abrir o menu de configuração para ajustar as definições da imagem. Nota: As imagens com alta resolução só podem ser guardadas no seu cartão de memória.

Ver Espaço Livre Visualizar a memória que ainda resta.

Opção Descrição

30 - Funções Especiais

Gravar Vídeos Prima j e M > Ir Para Modo Vídeo para ver o visor de vídeo:

Nota: Só é possível aproximar ou afastar a imagem antes de começar a filmar.Sugestão: Se pretende enviar o seu vídeo numa mensagem MMS, a duração do vídeo deve ser definida para MMS. Para definir a duração, prima M > Configuração de Vídeo > Tamanho do Vídeo. Para ver mais opções do Menu de Vídeos, consulte a tabela após efectuar o procedimento.

Funções Especiais - 31

Oriente a câmara na direcção do objecto que pretende filmar e, em seguida:

Prima M para abrir o Menu de Vídeos quando a câmara está activa. O menu pode incluir as seguintes opções:

Prima Para 1 tecla CAPTURA iniciar o vídeo 2 tecla PARAR parar o vídeo 3 M guardar o vídeo

ou tecla ENVIAR enviar a fotografia numa mensagem

Multimédia (ver página 32)ou tecla ABANDONAR eliminar a fotografia e regressar ao modo

de captura activo

Opção Descrição Ir Para Vídeos Ver vídeos guardados no telefone. Ir Para Modo Fotografia Mudar para a câmara fotográfica.Mudar Dispositivo Armazen.

Seleccione se pretende guardar os vídeos no seu telefone ou num cartão de memória.

32 - Funções Especiais

Enviar uma Mensagem Multimédia As mensagens do Serviço de Mensagens Multimédia (MMS) contêm um ou mais diapositivos com texto e objectos multimédia incorporados (incluindo fotografias, imagens, animações, sons, registos de voz, e/ou vídeos). Pode enviar a mensagem multimédia para outros utilizadores de telefones sem fios e endereços de correio electrónico.

Configuração de Vídeo Abrir o menu de configuração para ajustar as definições de vídeo. Nota: Definir o Tamanho do Vídeo para MMS se pretende enviar o video numa mensagem MMS. Definir o Tamanho do Vídeo para Máximo para filmar clips mais longos, que pode guardar no cartão de memória.

Ver Espaço Livre Visualizar a memória que ainda resta.

Encontrar a Função M > Mensagens > Nova Mensagem > Nova Msg. Multimédia

Prima Para 1 teclas do teclado introduzir texto 2 M abrir o Menu MMS 3 S se deslocar para Inserir 4 tecla SELEC apresentar uma lista de itens que

podem ser inseridos 5 S se deslocar para o tipo de objecto

que pretende inserir

Opção Descrição

Funções Especiais - 33

6 tecla SELEC seleccionar o tipo de objecto 7 S realçar o objecto pretendido 8 tecla SELEC inserir o objecto

Para adicionar outro diapositivo à mensagem, continue. Para enviar a mensagem, siga para o passo 14.

9 M abra o menu Menu MMS para inserir um novo diapositivo

10 S se deslocar para Inserir 11 tecla SELEC apresentar uma lista de itens que

podem ser inseridos 12 S se deslocar para Nova Página 13 tecla SELEC inserir um novo diapositivo depois do

actual Repita os passos 1 a 8 para introduzir conteúdos para o novo diapositivo

14 tecla OK guardar a mensagem

Prima Para

34 - Funções Especiais

15 S se deslocar para uma opção Enviar Para:

• Realçar [Entrada Única] para introduzir um ou mais números de telefone e/ou endereços de correio electrónico.

• Realçar [Nova Ent. Lista Telef.] para introduzir um número/endereço, adicionando-o à lista telefónica.

• Ou realce uma entrada da lista telefónica existente.

16 tecla SELEC seleccionar [Entrada Única] ou [Nova Ent. Lista Telef.] e introduzir um número/endereço

ou tecla ADIC. adicionar uma entrada da lista

telefónica à lista de destinatários 17 tecla TERMIN guardar os números/endereços 18 S desloque-se até Assunto

19 tecla ALTERAR seleccionar Assunto 20 teclas do teclado introduzir o assunto 21 tecla OK guardar o assunto 22 tecla ENVIAR enviar a mensagem

Prima Para

Funções Especiais - 35

Sugestão: É possível atender chamadas enquanto cria uma mensagem. Quando terminar a chamada, pode encontrar a mensagem guardada em M > Mensagens > Rascunhos.

Receber uma Mensagem Multimédia Quando recebe uma mensagem multimédia ou uma carta, o telefone apresenta o indicador r (mensagem em espera) e uma notificação de Nova Mensagem, e toca um alerta.

As mensagens multimédia recebidas podem conter diferentes objectos multimédia:

• As fotografias, imagens e animações são apresentadas à medida que a mensagem é lida.

• Começa a ser reproduzido um ficheiro de som ou vídeo quando o seu diapositivo é apresentado. Utilize as teclas de volume para ajustar o volume quando o ficheiro de som ou vídeo está a ser reproduzido. Nota: Numa carta multimédia, pode ser necessário realçar um indicador no texto para que seja reproduzido um ficheiro de som ou um clip de vídeo.

• Os ficheiros em anexo são adicionados no fim da mensagem. Para abrir o anexo, realce o indicador do ficheiro/nome do ficheiro e prima a tecla VER (tipo de ficheiro de imagem), a tecla REPROD (ficheiro de som ou clip de vídeo) ou a tecla ABRIR (objecto, tal como uma entrada de lista telefónica ou de agenda ou tipo de ficheiro desconhecido).

Prima Para tecla LER abrir a mensagem

36 - Funções Especiais

Utilizar a Lista Telefónica Esta secção descreve resumidamente o funcionamento básico da lista telefónica. Para obter mais informações acerca de como utilizar a lista telefónica, consulte a página 84.

Guardar um Número de Telefone Introduza um número de telefone no ecrã principal e prima a tecla GUARDAR para criar uma entrada de lista telefónica com esse número. Preencha os outros campos para completar a entrada. Seleccione MAIS para guardar outro número (por exemplo, o número do emprego) sob o mesmo Nome.

Gravar um Nome de Voz Quando criar uma entrada da lista telefónica, desloque-se para Registo de Voz e prima a tecla GRAVAR. Prima e liberte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos). Quando for solicitado, prima e liberte a tecla de voz e repita o nome. Prima a tecla TERMIN para guardar o nome de voz. Nota: Esta opção não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

Guardar uma fotografia para identificação do autor da chamada É possível guardar uma fotografia para uma entrada da lista telefónica. A fotografia aparece quando recebe chamadas dessa entrada. Nota: Esta opção não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM. Quando criar uma entrada da lista telefónica, desloque-se para Imagem e prima a tecla ALTERAR. Prima S para seleccionar uma fotografia, e prima a tecla SELEC para a guardar para a entrada.

Funções Especiais - 37

Seleccionar um númeroPrima M > Lista Telefónica, e, em seguida, prima S para escolher um número. Para realçar rapidamente entradas numa longa Lista Telefónica:

• Se as suas entradas estiverem ordenadas por Nome, Registo de Voz, ou E-Mail, prima as teclas correspondents às letras do nome. Por exemplo, prima 547 para obter as três primeiras letras do nome "Lisa". Quando o nome que pretende surgir na parte inferior no visor, realçe-o e prima a tecla PROCURA para ir para a entrada. Funciona como o modo de entrada de texto iTAP™ (ver página 53).

• Se as suas entradas estiverem ordenadas por Nº Localiz.., prima o número de marcação rápida de uma entrada para a realçar. Por exemplo, prima 15 para a entrada número 15.

Marcar númeroPrima a entrada M > Lista Telefónica > para telefonar, e, em seguida, prima n.

Marcação de Voz de um Número Prima e liberte a tecla de voz e diga o nome da entrada (num espaço de 2 segundos). Nota: Para efectuar uma marcação de voz de uma entrada da lista telefónica, antes tem que gravar o nome da entrada (ver página 36).

38 - Funções Especiais

Ordenar entradas da lista telefónica Prima M > Lista Telefónica, prima M > Configuração > Ordenar Por e, em seguida, seleccione se pretende ordenar a lista telefónica por Nome, Nº Localiz., Registo de Voz, ou E-Mail. Quando efectuar a ordenação por nome, pode ver Todas os números ou apenas os números Primário de cada nome. Para definir o número principal de um nome, consulte a página 86.

Visualizar as entradas por categoria Prima M > Lista Telefónica, prima M > Categorias, e seleccione se pretende ver Todas as entradas numa categoria predefinida (Negócios, Pessoal, Geral, VIP), ou as entradas de uma categoria que tenha criado. Para definir a categoria de uma entrada da lista telefónica, consulte a página 85.

Definir a Vista de ID de Imagem Prima M > Lista Telefónica, prima M > Configuração > Ver por > Imagem.

Aprender a Utilizar o Telefone - 39

Aprender a Utilizar o Telefone

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

Utilizar o visor O visor principal é apresentado quando não estiver a ser realizada uma chamada ou a ser utilizado o menu. Para marcar um número, é necessário encontrar-se no visor principal.

Prima a tecla de navegação de 5 vias (S) para a esquerda, direita, para cima ou para baixo, para seleccionar um dos ícones de função do menu. Se se enganar ao seleccionar um ícone de menu, prima o para voltar ao ecrã principal.Nota: O seu visor principal pode ter um aspecto diferente do exibido acima. O fornecedor de serviços poderá ocultar os ícones de função do menu para permitir uma melhor visualização do padrão de fundo. Continua a ser possível seleccionar os ícones de menus quando os mesmos estão ocultados. Para mostrar ou ocultar os ícones do menu, ver página 88. O indicador H (menu) indica que é possível premir a tecla de menu (M) para introduzir o menu principal.

40 - Aprender a Utilizar o Telefone

As etiquetas nos cantos inferiores do ecrã apresentam as funções actuais das teclas de função. Prima a tecla de função esquerda ou direita para executar a função indicada pela respectiva etiqueta. O telefone pode apresentar um relógio analógico ou digital no visor principal (consulte a página 87). Podem aparecer os seguintes indicadores de estado:

1. Indicador de Nível do Sinal Barras verticais indicam o nível da ligação à rede. Não pode efectuar nem receber chamadas quando são exibidos os indicadores 0 (sem sinal) ou 0> (sem transmissão). 2. Indicador de Edge/GPRS

Mostra que o telefone está a utilizar uma ligação de rede General Packet Radio Service (GPRS) ou Edge de alta velocidade. Os indicadores podem incluir:

Å = contexto GPRS PDP activo

Ç = pacotes de dados GPRS disponíveis

= Edge activo

Aprender a Utilizar o Telefone - 41

3. Indicador de Transmissão de Dados Mostra o estado da ligação e da transmissão de dados. Os indicadores podem incluir:

4. Indicador de roaming Indica quando o telefone está a procurar ou a utilizar outra rede fora do alcance da rede principal. Os indicadores podem incluir:

5. Indicador de Linha Activa Apresenta o indicador ? para indicar uma chamada activa, ou > para indicar quando o desvio de chamadas está activado. Os ícones para cartões SIM com duas linhas podem incluir:

6. Indicador de Presença de Mensagem

4 = transferência de pacotes de dados segura

7 = transferência de pacotes de dados não segura

3 = ligação segura de aplicação

6 = ligação não segura de aplicação

2 = chamada Circuit Switch Data (CSD) segura

5 = chamada CSD não segura

à =Ligação Bluetooth®

8 = 2.5G origem 9 = 2.5G roaming : = 2G origem ; = 2G roaming

@ = linha 1 activa B = linha 2 activa A = linha 1 activa, chamada em curso

C = linha 2 activa, chamada em curso

42 - Aprender a Utilizar o Telefone

Mostra quando as Mensagens Instantâneas (IM) estão activas. Os indicadores podem incluir:

Quando uma aplicação Java™ está activa, é possível que o indicador ` possa ser visualizado neste local. Para visualizar as aplicações Java, prima M > Jogos e Aplicações.7. Indicador de Mensagem

Aparece sempre que for recebida uma mensagem. Os indicadores podem incluir:

8. Indicador de Localização É possível que o telefone possa enviar informações sobre localização para a rede durante uma chamada de emergência. Os indicadores mostram se o telefone está a enviar informações sobre localização.

9. Indicador de Estilo de Toque

= IM activas = ocupado = invisível para IM

r = mensagem de texto t = mensagem de correio de voz

s = mensagem de correio de voz e de texto

¶ = mensagem de texto com anexo

= mensagem IM a = sessão activa de chat

Ö = localização ligada Ñ = localização desligada

Aprender a Utilizar o Telefone - 43

Mostra a definição do estilo de toque.

10. Indicador do Nível da Bateria Barras verticais indicam o nível de carga da bateria. Recarregar a bateria quando for apresentado Bateria Fraca e soar um alerta de bateria.

Utilizar a Tecla de Navegação de 5 Vias Utilize a tecla de navegação de 5 vias (S) para se deslocar para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita no sistema de menus, realçar itens de menus, alterar definições de funções e jogar. Prima o botão de selecção central para seleccionar um item de menu realçado.

y = tom alto z = toque baixo | = vibração } = vibrar e tocar{ = silencioso

44 - Aprender a Utilizar o Telefone

Utilizar os Menus No ecrã principal, prima M para abrir o menu principal.

Prima S para se deslocar e realçar um ícone de função no menu principal. Os ícones que se seguem representam funções que podem ser apresentadas no menu principal, dependendo do fornecedor de serviços e das opções de subscrição de serviços.

Aprender a Utilizar o Telefone - 45

Seleccionar uma Função de Menu Para seleccionar uma função de menu, a partir do visor principal:

Este exemplo mostra que, a partir do visor principal, é necessário premir M, deslocar-se para e seleccionar s Últimas Chamadas a partir do menu principal e deslocar-se para e seleccionar Cham. Efectuadas. Prima S para deslocar-se e as teclas de função esquerda/direita para seleccionar as funções listadas no canto inferior esquerdo e direito do ecrã.

Ícone Função Ícone Função n Lista Telefónica s Últimas Chamadase Mensagens É Ferramentas Q Jogos e Aplicações á Acesso Internet h Multimédia w Opções do Telef.ã IM K Chat

Encontrar a Função M > Últimas Chamadas > Cham. Efectuadas

46 - Aprender a Utilizar o Telefone

Seleccionar uma função opcional Algumas funções requerem a selecção de uma opção a partir de uma lista:

Prima S para deslocar-se para cima ou para baixo para realçar a opção pretendida. Numa lista numérica, prima uma tecla numérica para realçar a opção. Numa lista alfabética, prima uma tecla várias vezes para percorrer as letras da tecla e realçar a opção da lista correspondente. Se a opção tiver uma lista de valores possíveis, prima S para a esquerda ou para a direita para se deslocar e seleccionar um valor. Quando uma opção tem uma lista de valores numéricos possíveis, prima uma tecla numérica para definir o valor.

Aprender a Utilizar o Telefone - 47

Introduzir texto Algumas funções requerem a introdução de informações.

O centro de mensagens permite compor e enviar mensagens de texto. Um Contador de Caracteres indica-lhe quantos caracteres cabem ainda na mensagem.

48 - Aprender a Utilizar o Telefone

Escolher um Modo de Introdução de Texto Vários modos de introdução de texto facilitam a introdução de nomes, números e mensagens. O modo seleccionado permanece activo até que seja seleccionado outro modo. Prima # em qualquer ecrã de introdução de texto para seleccionar um dos seguintes modos de introdução de texto:

Alternativamente, é possível seleccionar um modo de introdução de texto em qualquer visor de introdução de texto premindo M > Formato de Introd..

Definir um Modo de Introdução de Texto Prima M > Método de Introdução a partir de qualquer visor de introdução de texto. Seleccionar Config. 1 ou Config. 2, e escolher:

g ou j O seu modo de introdução de texto Primário, que pode ser definido para o modo iTAP® (j) ou para o modo tap (g) (ver secção seguinte).

m ou p (se estiver disponível)

O modo de introdução de texto Secundário, que pode ser definido para o modo iTAP® (p) ou para o modo tap (m) ou para Nenhuns (ver secção seguinte).

W O modo Numérico introduz apenas números (ver página 55).

[ O modo Símbolo introduz apenas símbolos (ver página 56).

iTAP Deixar o telefone prever cada palavra à medida que prime as teclas (ver página 53).

Press Introduzir letras e números premindo uma tecla uma ou mais vezes.

Aprender a Utilizar o Telefone - 49

Utilizar Primeiro Caracter em Maiúsculas Prima 0 em qualquer visor de introdução de texto para alternar entre maiúsculas e minúsculas. Os seguintes indicadores mostram o estado das maiúsculas e minúsculas:

Indicadores do Modo de Introdução de Texto Quando selecciona o modo de introdução de texto Primário ou Secundário, os seguintes indicadores identificam a definição de introdução de texto:

TAP Extendido Introduzir letras, números e símbolos premindo uma tecla uma ou mais vezes.

Nenhuns Ocultar a definição Secundária (apenas disponível para a Configuração Secundária).

U = tudo minúsculas V = apenas próxima letra maiúscula

T = tudo maiúsculas

Primária Secundária. g m Tap, sem maiúsculas h q Tocar, apenas letra seguinte em

maiúsculas f l Tap, tudo maiúsculas j p iTAP, sem maiúsculas k n iTAP, apenas letra seguinte em

maiúsculas i o iTAP, tudo maiúsculas

50 - Aprender a Utilizar o Telefone

Os indicadores que se seguem identificam o método de introdução Numérico ou Simbólico: W = modo numérico [ = modo de símbolos

Utilizar o Modo de Toque Este é o modo standard de introdução de texto no telefone. O método Tap percorre as letras e número da tecla que premir. O método Tap Expandido também percorre os símbolos adicionais, tal como se mostra no gráfico da página 52.

Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para alterar os modos de introdução. Se o modo Press ou TAP Extendido não estiver disponível como Primário ou Secundário, consulte a página 48.

Prima Para 1 Uma tecla, uma ou

mais vezes. seleccionar uma letra, número ou símbolo

2 teclas do teclado introduzir os caracteres em falta. Sugestão: Prima a tecla S à direita para aceitar o final de uma palavra, ou * para introduzir um espaço.

3 tecla OK guardar o texto

Aprender a Utilizar o Telefone - 51

Ao introduzir texto com o modo Press ou TAP Extendido, as funções das teclas de função são alteradas.

Quando introduzir 3 ou mais caracteres seguidos, o telefone pode adivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir prog poderá visualizar:

Se pretender uma palavra diferente (tal como progresso), continue a premir teclas até introduzir as letras em falta.

OKAPAGAR

MsgProg rama O caracter aparece no

ponto de inserção.

Prima S à direita para aceitar o Programa ou prima * para o rejeitar e introduza um espaço a seguir a Prog.

52 - Aprender a Utilizar o Telefone

Tabela de Caracteres Utilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com o modo TAP Extendido.

Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres exacto disponível no telefone. Num editor de endereço de endereços de correio electrónico ou URLs, 1 apresenta em primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor.

1 . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # §

2 a b c 2 á à â ã ç æ 3 d e f 3 é è ê ë 4 g h i 4 í î ï 5 j k l 5 6 m n o 6 ñ ó ò ô õ œ 7 p q r s 7 8 t u v 8 ú ù û ü 9 w x y z 9 0 alternar para letras maiúsculas * introduzir um espaço (mantenha premido para

introduzir um retorno) # alterar o modo de introdução de texto (manter para

utilizar o modo predefinido)

Aprender a Utilizar o Telefone - 53

Regras de Introdução de Texto através do Modo de Toque

• Prima uma tecla repetidamente para percorrer os respectivos caracteres.

• Prima S para a esquerda ou para a direita para mover o cursor a piscar para a esquerda ou direita na mensagem de texto.

• O primeiro caracter de cada frase é escrito em maiúsculas. Prima S para cima ou para baixo para alterar um caracter realçado para maiúsculas ou minúsculas.

• Se introduzir ou editar informações mas não pretender guardar as alterações, prima o para sair sem guardar.

Utilizar o modo iTAP™O software iTAP fornece um modo de introdução de texto previsível que permite introduzir uma palavra premindo uma tecla por letra. Este modo pode ser mais rápido do que o modo Press, porque o telefone combina as pressões de tecla para formar palavras.

54 - Aprender a Utilizar o Telefone

Por exemplo, se premir 7764, as combinações de letras que correspondem às suas pressões de tecla apresentam:

Se quiser uma palavra diferente (tal como Progresso), continue a premir teclas até introduzir os caracteres em falta.

Introduzir Palavras Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para alterar os modos de introdução. Um indicador mostra qual o modo activo (ver página 49). Se o modo iTAP não estiver disponível como o modo de introdução Primário ou Secundário, consulte a página 48.

Prima Para 1 teclas do teclado

(uma pressão por letra)

mostrar as combinações possíveis de letras na parte inferior do ecrã

2 S esquerda ou direita

realçar a combinação pretendida

Msg

SELECAPAGARProg Proh Spoi Proi

Prog rama Prima S para cima para aceitar Programa.

Prima S à direita para realçar outra combinação. Prima * para introduzir Prog e um espaço.

Prima a tecla SELEC para bloquear a combinação realçada.

Prima a tecla APAGAR para eliminar a

última letra.

Aprender a Utilizar o Telefone - 55

Se introduzir uma palavra que o telefone desconhece, o telefone guarda-a para utilizar como uma das opções de palavras. Quando a memória de palavras desconhecidas estiver cheia, o telefone apaga as mais antigas para adicionar palavras novas.

Utilizar o Modo Numérico Num ecrã de introdução de texto, prima # para alternar entre modos de introdução até ver o indicador W (numérico). Prima as teclas do teclado para introduzir os números pretendidos. Quando acabar de introduzir os números, prima # para alternar para outro modo de introdução.

3 tecla SELEC

ou

bloquear uma combinação realçada Pode premir teclas para adicionar mais letras no fim da combinação.

* introduzir a combinação realçada quando esta formar uma palavra É inserido um espaço automaticamente a seguir à palavra.

Prima Para

56 - Aprender a Utilizar o Telefone

Utilizar o Modo de Símbolos Num ecrã de introdução de texto, prima # para alternar entre modos de introdução até ver o indicador [ (símbolo).

Tabela de Símbolos Utilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com o modo de símbolos.

Prima Para 1 teclas do teclado

(uma pressão por símbolo)

mostrar as combinações possíveis de símbolos na parte inferior do ecrã

2 S esquerda ou direita

realçar a combinação pretendida

3 tecla SELEC

ou

bloquear uma combinação realçada Pode premir teclas para adicionar mais símbolos no fim da combinação.

* introduzir a combinação realçada

1 . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # §

2 @ _ \ a ß3 / : ; d D e j F4 " & ' g G h i5 ( ) [ ] { } k l L 6 ¿ ¡ ~ m n w W7 < > = p P r s S

Aprender a Utilizar o Telefone - 57

Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres exacto disponível no telefone. Num editor de endereço de endereços de correio electrónico ou URLs, 1 apresenta em primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor.

Eliminar Letras e Palavras Coloque o cursor à direita do texto que pretende eliminar e, em seguida:

Utilizar a Tecla Inteligente A tecla inteligente (ver diagrama na página 1) proporciona-lhe outra forma de executar muitas das funções básicas do telefone. Antecipa a acção que o utilizador irá provavelmente executar em seguida. Por exemplo, se realçar um item de menu, pode premir a tecla inteligente para seleccioná-lo. A tecla inteligente executa geralmente a mesma função que a tecla de função direita.

8 $ £ ¥ ¤ £ q Q t u9 # % * z x X c y Y0 + - x * / = > < # § * introduzir um espaço (mantenha premido para

introduzir um retorno) # alterar o modo de introdução de texto (manter para

utilizar o modo predefinido)

Acção Prima a tecla APAGAR para eliminar uma letra de cada vez. Mantenha premida a tecla APAGAR para eliminar todo o texto.

58 - Aprender a Utilizar o Telefone

Utilizar o Visor Externo Quando a tampa está fechada, o visor externo mostra a hora e informações sobre o estado do telefone. Também apresenta mensagens de aviso sobre chamadas recebidas e outros eventos.

• Para obter descrições dos indicadores de estado, consulte a página 39.

• Para obter uma descrição do visor externo da câmara, consulte a página 29.

Nota: Não pode efectuar nem receber chamadas quando o telefone se encontra fechado, a não ser que o ligue a um auricular.

Utilizar o Altifalante de Mãos Livres Quando activa o altifalante mãos livres integrado no telefone, pode falar com o seu interlocutor sem ser necessário segurar o telefone junto ao ouvido. Prima a tecla ALTIFAL para ligar ou desligar o altifalante mãos livres durante uma chamada. Quando ligar o altifalante de mãos livres, o telefone apresenta Altifalante ligado no visor principal. O altifalante mãos livres permanece ligado até premir novamente ALTIFAL ou desligar o telefone. Nota: O altifalante mãos livres é desactivado quando liga o telefone a um kit de automóvel mãos livres ou a um auricular.

Alterar o Código, o PIN ou a Palavra passe O código de desbloqueio do telefone de quatro dígitos é originalmente definido para 1234, e o código de segurança de seis dígitos é originalmente definido para 000000. Estes códigos podem ser repostos pelo fornecedor de serviços antes do utilizador receber o telefone.

Aprender a Utilizar o Telefone - 59

Se o fornecedor de serviços não tiver redefinido estes códigos, aconselhamos que os altere para evitar que outros utilizadores tenham acesso às suas informações pessoais. O código de desbloqueio tem de conter quatro dígitos e o código de segurança tem de conter seis dígitos. Também pode repor o código PIN do cartão SIM ou o código PIN2, se necessário. Para alterar um código ou palavra-passe:

Bloquear e desbloquear o telefone É possível bloquear o telefone manualmente ou definir o bloqueio automático do telefone sempre que o desligar. Para utilizar um telefone bloqueado, é necessário introduzir o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado toca e vibra ao receber chamadas ou mensagens, mas é necessário desbloqueá-lo para atender. É possível efectuar chamadas de emergência com o telefone bloqueado (consulte a página 70).

Bloquear o Telefone Manualmente

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Segurança > Novos Códigos

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Segurança > Bloquear Telefone > Bloquear Agora

Prima Para 1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio 2 tecla OK bloquear o telefone

60 - Aprender a Utilizar o Telefone

Desbloquear o Telefone O código de desbloqueio do telefone está originalmente definido para 1234. O fornecedor de serviços pode alterar o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do telefone. Quando aparece a janela de confirmação Intro. Cód. Desbloq.:

Definir o Telefone para Bloquear Automaticamente É possível definir o telefone para bloquear sempre que o desligar.

Prima Para 1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio 2 tecla OK desbloquear o telefone

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Segurança > Bloquear Telefone > Bloqueio Automático > Ligado

Prima Para 1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio 2 tecla OK activar bloqueio automático

Aprender a Utilizar o Telefone - 61

Se Esquecer um Código, PIN ou Palavra-passeO código de desbloqueio do telefone de quatro dígitos é originalmente definido para 1234, e o código de segurança de seis dígitos é originalmente definido para 000000. O fornecedor de serviços pode alterar o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do telefone antes do utilizador receber o telefone. Caso se esqueça do código de desbloqueio, tente introduzir 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Caso isso não funcione, na janela de confirmação Intro. Cód. Desbloq.:

Caso se esqueça do código de segurança, código PIN ou PIN2 do cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços.

Prima Para 1 M visualizar o ecrã para ignorar o

código de desbloqueio 2 teclas do teclado introduzir o código de segurança 3 tecla OK apresentar o código de segurança

62 - Configuração do Telefone

Configuração do Telefone

Guardar o Seu Nome e Número de Telefone Para guardar ou editar as informações do seu nome e número de telefone no cartão SIM:

Atalho: Premir M# a partir do ecrã principal para editar o seu nome e número de telefone. Se não souber o seu número de telefone, contacte o fornecedor de serviços.

Definir a Hora e a Data O telefone utiliza a hora e data para a Agenda. Para alterar a data e a hora no telefone.

Se visualizar uma opção Actualização Auto. em Hora e Data, é possível seleccionar Actualização Auto. > Ligado para que a rede actualize automaticamente a hora e a data do telefone.

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Estado do Telefone > Meus Núms. Telefone

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Hora e Data > hora ou data

Configuração do Telefone - 63

Definir um Estilo de Toque O telefone toca ou vibra para o informar de uma chamada recebida ou de outro evento. Este toque ou vibração é conhecido por alerta. É possível seleccionar um de cinco estilos de toque diferentes. O indicador de estilo de toque no visor mostra o estilo actual (consulte a página 42). Para definir um estilo de toque:

Cada estilo de toque contém definições para alertas de eventos específicos, identificação de toque e volume do toque e do teclado. Para alterar estas definições, prima M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > estilo Detalhes.

Definir Opções de Atendimento É possível activar modos adicionais para responder a chamadas:

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > Tipo

Prima Para 1 S se deslocar para ao estilo de toque 2 tecla SELEC seleccionar o estilo de toque

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Opções de Chamadas > Opções Atendimento

Opção Descrição Multitecla atender premindo qualquer tecla Abrir P/Atender atender abrindo o telefone

64 - Configuração do Telefone

Definir um Padrão de Fundo É possível definir uma fotografia, imagem ou animação como padrão de fundo no visor principal do telefone. A imagem do padrão de fundo aparece como uma vaga marca de água em ecrãs de texto e menu.

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Personalizar > Wallpaper > Imagem

Prima Para 1 S para cima ou

para baixo se deslocar para uma imagem/animação se deslocar para (Nenhum) para desactivar a imagem de padrão de fundo.

Sugestão: Prima M > Mudar Dispositivo Armazen. para ver as imagens guardadas no Telefone ou no cartão de memória TRANS.

2 tecla SELEC seleccionar a imagem 3 S se deslocar para Disposição 4 tecla ALTERAR ajustar a disposição da imagem

Configuração do Telefone - 65

Definir uma Imagem de Protecção de Ecrã A imagem de protecção de ecrã aparece quando o telefone está ligado e não é detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo. A imagem ajusta-se de forma a preencher o visor, se necessário. Uma animação é repetida durante um minuto e, em seguida, é apresentada a primeira imagem da animação. Sugestão: Desligue a protecção de ecrã para prolongar a duração da bateria.

5 S se deslocar para Centrado, Mosaico, ou Ajustar ao Visôr Centrado coloca a imagem no centro do visor. Mosaico preenche o visor com várias cópias da imagem. Ajustar ao Visôr redimensiona a imagem, se necessário, para caber no visor.

6 tecla SELEC confirmar a definição da disposição 7 tecla ATRÁS guardar definições de padrão de

fundo

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Personalizar > Screensaver

Prima Para 1 S se deslocar para Imagem 2 tecla ALTERAR abrir o visualizador de imagens

Prima Para

66 - Configuração do Telefone

Definir o Skin do Visor Altere a aparência e o padrão de fundo do visor do telefone seleccionando uma definição de skin diferente.

Definir a Luminosidade do Visor

3 S para cima ou para baixo

se deslocar para uma imagemDesloque-se para (Nenhum) para desactivar a imagem de protecção de ecrã.

4 tecla SELEC seleccionar a imagem 5 S se deslocar para Atraso 6 tecla ALTERAR definir o intervalo de retardamento 7 S se deslocar para o intervalo de

inactividade que acciona a protecção de ecrã

8 tecla SELEC confirmar a definição do intervalo 9 tecla ATRÁS guardar as definições de protecção

de ecrã

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Personalizar > Skin

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Luminosidade

Prima Para

Configuração do Telefone - 67

Ajustar a Luz de Fundo Defina a quantidade de tempo que as luzes de fundo do visor e do teclado permanecem acesas.

Definir o Tempo de Inactividade do Visor Configure o visor de forma a que este se desligue quando não é detectada actividade durante um período de tempo especificado.

Conservar a Energia da Bateria Algumas redes e telefones incluem uma definição de protecção da bateria para conservar a energia na bateria. Quando esta função está activada, o telefone desliga automaticamente a luz de fundo do teclado quando detecta que existe luz ambiente suficiente.

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Luz de Fundo

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Temporizador do Visor

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Econ. Bateria

68 - Funções de Chamada

Funções de Chamada

Para obter instruções básicas sobre como efectuar e atender chamadas, consulte a página 21.

Alterar a Linha Activa Altere a linha telefónica activa para efectuar e receber chamadas a partir do outro número de telefone. Nota: Esta função apenas está disponível para cartões SIM com capacidade para duas linhas.

Sugestão: O indicador de linha activa no visor mostra a linha telefónica actualmente activa (consulte a página 41).

Remarcar um Número

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Estado do Telefone > Linha Activa

Prima Para 1 n ver a lista de chamadas marcadas 2 S se deslocar para a entrada a que

pretende ligar 3 n remarcar o número

Funções de Chamada - 69

Utilizar a Remarcação Automática Quando recebe um sinal de linha ocupada, o telefone apresenta Número Ocupado.

Para remarcar o número de telefone:

O telefone remarca automaticamente o número. Quando a ligação é estabelecida, o telefone toca ou vibra uma vez, apresenta Remarcação Bem Sucedida e, em seguida, liga a chamada.

Utilizar a Identificação do Autor da Chamada

Chamadas Recebidas Identificação do interlocutor (Identificação do Autor da Chamada) apresenta o número de telefone de chamadas recebidas no visor do telefone. O telefone apresenta o nome do autor da chamada (e a imagem, se disponível) quando o nome estiver guardado na sua lista telefónica.

Chamadas Efectuadas Ao efectuar chamadas, o autor da chamada pode mostrar ou ocultar o respectivo número de telefone.

Prima Para A tecla n, ou REPETIR activar a remarcação automática

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Opções de Chamadas > Restringir ID

70 - Funções de Chamada

Atalho: Durante a marcação (com dígitos visíveis no visor), prima M > Restringir ID/Mostrar ID.

Cancelar uma Chamada Recebida Enquanto o telefone estiver a tocar ou a vibrar:

Dependendo das definições do telefone e/ou subscrição de serviços, a chamada pode ser desviada para outro número ou o autor da chamada pode ouvir um sinal de ocupado.

Desactivar um Alerta de Chamada É possível desactivar o alerta de chamada recebida antes de atender a chamada.

Ligar para um Número de Emergência O fornecedor de serviços programa um ou mais números de telefone de emergência, como o 112, que podem ser marcados em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado ou sem o cartão SIM inserido. Os números de emergência variam conforme o país. Os números de emergência pré-programados do seu telefone poderão não funcionar em todos os locais e, por vezes, não é possível efectuar

Prima Para o cancelar a chamada recebida

Prima Para tecla de volume desligar o alerta (pode continuar a

atender a chamada)

Funções de Chamada - 71

uma chamada de emergência devido a problemas de rede, ambientais ou interferências.

Marcar Números Internacionais Prima 0 e mantenha premido para inserir o código de acesso internacional (+) para o país de onde está a ligar.

Ver as Últimas Chamadas O telefone mantém listas das chamadas recebidas e marcadas recentemente, mesmo que a ligação não tenha sido estabelecida. As listas são ordenadas das mais recentes para as mais antigas. As entradas mais antigas são apagadas à medida que vão sendo adicionadas novas entradas. Atalho: Prima n a partir do ecrã principal para ver a lista de Cham. Efectuadas.

Prima Para 1 teclas do teclado marcar o número de emergência 2 n ligar para o número de emergência

Encontrar a Função M > Últimas Chamadas

Prima Para 1 S se deslocar para Chamadas Recebidas ou

Cham. Efectuadas 2 tecla SELEC seleccionar a lista 3 S se deslocar para uma entrada

\ significa que a ligação foi estabelecida.

72 - Funções de Chamada

O Últimas Chamadas pode incluir as seguintes opções:

4 n ligar para o número da entrada Prima e mantenha premida a tecla n durante 2 segundos para enviar o número da entrada como tons DTMF durante a chamada (ver página 90).

ou tecla VER ou

ver os detalhes da entrada

M abrir o Últimas Chamadas para realizar diversas operações na entrada

Opção Descrição Guardar Criar uma entrada de lista telefónica com

o número no campo Nº. Apagar Eliminar a entrada. Apagar Todas Eliminar todas as entradas da lista. Restringir ID/Mostrar ID Ocultar ou mostrar a sua identificação de

autor da chamada na chamada seguinte. Enviar Mensagem Abrir uma nova mensagem de texto com o

número no campo Para. Alterar Número Adicionar dígitos depois do número. Adic. Números Anexar um número da lista telefónica ou

da lista das últimas chamadas.

Prima Para

Funções de Chamada - 73

Devolver uma Chamada Não Atendida O telefone mantém um registo das chamadas não atendidas e apresenta:

• X Cham. N/Atendidas, sendo X o número das chamadas perdidas

Utilizar o Bloco de Notas Os últimos grupos de dígitos introduzidos no teclado são guardados na memória do bloco de notas do telefone. Esta pode ser um número de telefone para o qual ligou ou um número introduzido, mas para o qual não tenha ligado. Para obter o número guardado no bloco de notas:

Enviar Tons Enviar o número para a rede como tons DTMF (ver página 90).

Nota: Esta opção é apenas visível durante uma chamada.

Falar e Fax Falar e, em seguida, enviar um fax na mesma chamada (consulte a página 93).

Prima Para 1 tecla VER ver a lista de chamadas recebidas 2 S seleccionar uma chamada para

responder 3 n efectuar a chamada

Encontrar a Função M > Últimas Chamadas > Bloco de Notas

Opção Descrição

74 - Funções de Chamada

Anexar um NúmeroDurante a marcação (com dígitos visíveis no visor):

Ligar com a Marcação Rápida É atribuído um número de marcação rápida a cada entrada que guarda na lista telefónica. Para ver o número de marcação rápida duma entrada da lista telefónica, prima M > Lista Telefónica, desloque-se até à entrada e prima a tecla VER. Para efectuar a marcação rápida de uma entrada da lista telefónica a partir do ecrã principal:

Prima Para n

ou ligar para o número

M

ou abrir o Menu Marcação para atribuir um número, introduzir um caracter especial, ou efectuar outras tarefas

tecla GUARDAR criar uma entrada de lista telefónica com o número no campo Nº

Prima Para M > Adic. Números anexar um número da lista telefónica

ou da lista de últimas chamadas

Prima Para 1 teclas do teclado introduzir o número de marcação

rápida da entrada para a qual pretende ligar

Funções de Chamada - 75

Ligar com a marcação de uma tecla Para ligar para as entradas de 1 a 9 da lista telefónica, prima e mantenha premido o número de um dígito de marcação rápida durante um segundo. Sugestão: É necessário especificar a lista de números de telefone que pretende utilizar com esta função: a lista telefónica da memória do telefone ou a lista telefónica do cartão SIM (consulte a página 86).

Utilizar o Correio de Voz As mensagens de voz recebidas são guardadas na rede. Para ouvir as mensagens, é necessário ligar para o número do centro de mensagens de voz. O seu fornacedor de serviços pode incluir informações adicionais sobre a utilização desta função.

Ouvir Mensagens de Voz

O telefone liga para o número do correio de voz. Se não existir um número de correio de voz guardado, o telefone solicita-lhe que guarde um número.

2 # apresentar o número 3 n ligar para a entrada

Encontrar a Função M > Mensagens > Correio de Voz

Prima Para

76 - Funções de Chamada

Receber uma Mensagem de Correio de Voz Quando recebe uma mensagem de correio de voz, o telefone apresenta o indicador f (mensagem de voz em espera) e uma notificação Novas Msgs de Voz.

O telefone liga para o número do correio de voz. Se não existir um número de correio de voz guardado, o telefone solicita-lhe que guarde um número.

Guardar o Número do Correio de Voz Se necessário, utilize o procedimento seguinte para guardar o número de correio de voz no telefone. Em muitos casos, este procedimento é efectuado pelo fornecedor de serviços.

Não é possível guardar um caracter p (pausa), w (espera), ou n (número) neste número. Se pretende guardar um número de correio de voz com estes caracteres, será necessário criar uma entrada de lista telefónica para esse número. Em seguida, pode utilizar a entrada para chamar o correio de voz.

Prima Para tecla CHAMAR ouvir a mensagem

Encontrar a Função M > MensagensM > Núm. Correio Voz

Prima Para 1 teclas do teclado introduzir o número do correio de

voz 2 tecla OK guardar o número

Funções de Chamada - 77

Utilizar Chamada em Espera Durante uma chamada, ouvirá um tom de alerta para indicar que recebeu outra chamada.

É necessário activar a chamada em espera para utilizar a função. Para activar ou desactivar a chamada em espera:

Colocar uma Chamada em Espera

Prima a tecla RETOMAR para terminar a chamada, ou prima M para ver outras opções.

Prima Para 1 n atender a nova chamada 2 tecla MUDAR

ou alternar entre chamadas

tecla LIGAR ou

ligar as 2 chamadas

M > Terminar Chamada em Espera

terminar a chamada em espera

Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Opções de Chamadas > Chamada em Espera

Prima Para M > Espera colocar a chamada em espera

78 - Funções de Chamada

Transferir uma Chamada É possível anunciar a transferência de uma chamada activa para outro número ou transferir a chamada directamente.

Anunciar a Transferência da Chamada

Não Anunciar a Transferência da Chamada

Encontrar a Função M > Espera

Prima Para 1 teclas do teclado marcar o número para o qual

pretende transferir a chamada 2 n ligar para o número e falar com a

pessoa que atender 3 M abrir o menu 4 S se deslocar para Transferir 5 tecla SELEC seleccionar Transferir 6 tecla OK confirmar a transferência

Encontrar a Função M > Transferir

Prima Para 1 teclas do teclado marcar o número para o qual

pretende transferir a chamada 2 n transferir a chamada

Funções do Telefone - 79

Funções do Telefone

Mapa de Menus Menu Principal n Lista Telefónicas Últimas Chamadas

• Chamadas Recebidas• Cham. Efectuadas• Bloco de Notas• Tempo Última Cham.• Custo de Chamadas *• Tempos de Dados• Volumes de Dados

e Mensagens• Nova Mensagem• Msgs de E-mail• Caixa de Mensagens• Correio de Voz• Msgs Internet• Difusão Celular *• Msgs Pré-Definidas• Caixa de Saída• Rascunhos• Modelos MMS

É Ferramentas• Aplicações SIM *• Calculadora• Agenda• Atalhos• Gravações Voz• Despertador• Serviços de Marcação

• Marcação Fixa• Marc. Serviços *• Marcação Rápida *

• ChatQ Jogos e Aplicações

á Acesso Internet• Internet• Atalhos Internet• Páginas Guardadas• Histórico• Ir Para URL• Config. Internet• Sessões Internet

h Multimédia• Temas• Câmara• Imagens• Sons• MotoMix• Vídeos

ã IM• Iniciar Sessão• Conversa Offline• Conta IM• Definições Offline• Ajuda

w Opções do Telef.• (consulte pág seguinte)

* funções opcionais Esta é a disposição standard do menu principal. A organização dos menus e os nomes das funções podem apresentar um aspecto diferente. É possível que nem todas as funcionalidades estejam disponíveis no seu telefone.

80 - Funções do Telefone

Menu Definições l Personalizar

• Ecrã Principal• Menu Principal• Skin• Saudação• Wallpaper • Screensaver• Marcação Rápida

t Tipos de Toque• Tipo• Tipo Detalhes

L Ligação• Ligação Bluetooth• Sincronização• Configurações USB

H Desvio de Chamadas• Chamadas de Voz• Cham. de Fax• Cham. de Dados• Cancelar Todos• Estado dos Desvios

U Opções de Chamadas• Temporiz. Cham.• Config. Custo Cham. *• Restringir ID• Falar e Fax• Opções Atendimento• Chamada em Espera

Z Configuração Inicial• Hora e Data• Marcação 1 Tecla• Temporizador do Visor• Luz de Fundo• Navegação• Idioma• Econ. Bateria• Luminosidade• DTMF• Reinic. Telefone• Apagar Tudo

m Estado do Telefone• Meus Núms. Telefone• Info. de Crédito *• Linha Activa *• Indicador de Bateria• Disposit. de Armazen.• Actualiz. de Software *• Outras Informações

S Auricular• Atender Auto.• Marcação por Voz

J Def. Automóvel• Atender Auto.• Mãos Livres Auto.• Desligar Automático• Tempo de Carga

j Rede• Nova Rede• Config. da Rede• Redes Disponíveis• Tom de Serviços• Tom Queda Cham.

u Segurança• Bloquear Telefone• Bloquear Aplicação• Marcação Fixa• Restringir Chamadas• Código PIN• Novos Códigos• Gestão de Certificados

c Java Tools• Sistema Java• Apagar Todas as Aplicações• Vibrar na Aplicação• Volume da Aplicação• Prioridade da Aplicação• Luz de Fundo da Aplicação• Def. Aplicações em Standby• DNS IP

* funções opcionais

Funções do Telefone - 81

Referência Rápida de Funções Utilize esta secção para localizar funções do telefone, que não se encontram descritas neste manual.

Funções de Chamada

Mensagens

Função Descrição Chamada em Conferência

Durante uma chamada: M > Espera, marque o número seguinte, prima n, prima a tecla LIGAR

Desvio de chamadas

Configurar ou cancelar o desvio de chamadas M > Opções do Telef. > Desvio de Chamadas

Restringir Chamadas

Restringir as chamadas efectuadas ou recebidas: M > Opções do Telef. > Segurança > Restringir Chamadas

Função Descrição Enviar uma Mensagem de Texto

Enviar uma mensagem de texto: M > Mensagens > Nova Mensagem > Novo SMS

Enviar Mensagem Multimédia

Enviar uma mensagem multimédia: M > Mensagens > Nova Mensagem > Nova Msg. Multimédia

82 - Funções do Telefone

Mensagens Instantâneas

Utilizar Modelo MMS

Abrir um modelo de MMS com elementos multimédia pré-carregados: M > Mensagens > Nova Mensagem > Modelos MMS

Enviar Carta Enviar uma carta multimédia: M > Mensagens > Nova Mensagem > Nova Carta

Ler Mensagem Ler uma nova mensagem de texto ou de multimédia recebida: Prima a tecla LER.

Guardar Objectos duma Mensagem

Ir para o diapositivo da mensagem multimédia, ou seleccione um objecto numa mensagem e de seguida: M > Guardar

Função Descrição Iniciar Sessão Iniciar sessão nas mensagens

instantâneas M > IM > Iniciar Sessão

Encontrar Outros Utilizadores Online

Após iniciar sessão: Seleccione Lista de Contactos para ver uma lista de outros utilizadores.

Função Descrição

Funções do Telefone - 83

Chat

Iniciar Conversa Iniciar uma conversa: Na Lista de Contactos, realce um nome em Contactos Online, prima a tecla ENVIAR IM.

Abrir Conversa Activa

Abrir uma conversa em curso: Na Lista de Contactos, realce um nome em Conversas, prima a tecla VER.

Terminar a Conversa

No visor de conversa: M > Terminar Conversa

Terminar Sessão Terminar sessão nas mensagens instantâneas: Seleccionar Terminar Sessão no menu IM online.

Função Descrição Iniciar Chat Iniciar uma nova sessão de chat:

M > Ferramentas > ChatM > Nova Sessão de Chat

Receber Pedido de Chat

Ao receber um pedido de chat: Prima a tecla ACEITAR ou IGNORAR

Terminar Chat Durante uma sessão de chat: M > Terminar Chat

Função Descrição

84 - Funções do Telefone

Correio Electrónico

Lista Telefónica

Função Descrição Enviar mensagem de correio electrónico

Enviar uma mensagem de correio electrónico: M > Mensagens > Nova Mensagem > Novo E-mail

Ler Mensagem de Correio Electrónico

Ler uma nova mensagem de correio electrónico recebida: Prima a tecla LER.

Função Descrição Criar Entrada Criar uma nova entrada da lista telefónica:

M > Lista TelefónicaM > Novo > Número de Telefone ou Endereço de E-mail

Criar Mailing List de Grupo

Criar uma mailing list de grupo como entrada de lista telefónica:M > Lista TelefónicaM > Novo > Mailing List

Marcar Número Telefonar para um número guardado na lista telefónica: M > Lista Telefónica, realce a entrada de lista telefónica, prima n para telefonar

Funções do Telefone - 85

Marcar Número por Voz

Marcação de voz de um número guardado na lista telefónica: Prima e liberte a tecla de voz e diga o nome da entrada (num espaço de 2 segundos).

Definir a Identificação de Toque para Entrada

Atribuir um alerta de toque distintivo a uma entrada de lista telefónica: M > Lista Telefónica > entrada M > Editar > Definir Toque > nome do autor da chamada Nota: A opção Definir Toque não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

Definir Identificação por Imagem para Entrada

Atribuir uma imagem para aparecer quando recebe chamadas de uma entrada: M > Lista Telefónica > entrada M > Editar > Imagem > imagem Nota: A opção Imagem não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

Definir Categoria para Entrada

Definir a categoria para uma entrada de lista telefónica: M > Lista Telefónica > entrada M > Editar > Categoria > nome da categoria Nota: A opção Categoria não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

Função Descrição

86 - Funções do Telefone

Definir a Vista de Identificação de Imagem

Visualizar entradas de lista telefónica como lista de texto ou como imagem de identificação do autor da chamada: M > Lista TelefónicaM > Configuração > Ver por > visualizar Nota: A opção Imagem não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

Ordenar a Lista Telefónica

Definir a ordem das entradas da lista telefónica: M > Lista TelefónicaM > Configuração > Ordenar Por > definir ordem

Definir o Número Principal

Definir o número principal de uma entrada da lista telefónica com vários números: M > Lista Telefónica, desloque-se para a entrada, prima M > Definir Primário > número de telefone

Copiar Entrada de Lista Telefónica para Outro Dispositivo

Copiar uma entrada de lista telefónica para outro telefone, computador ou dispositivo: M > Lista Telefónica, realce a entrada, prima M > Enviar > Bluetooth

Marcação de 1 Tecla

Definir marcação de 1 tecla para chamar entradas guardadas na lista telefónica da memória do telefone ou do cartão SIM: M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Marcação 1 Tecla

Função Descrição

Funções do Telefone - 87

Personalizar Funções Função Descrição Estilo de Toque Mudar o alerta de toque para um evento:

M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > estilo Detalhes > nome do evento

Identificaçõs de Toque

Activar alertas de toque distintivos atribuídos a entradas de lista telefónica: M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > estilo Detalhes > ID Chamadores

Volume do Toque Definir volume do toque: M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > estilo Detalhes > Volume de Toque

Volume do Teclado

Definir o volume da pressão das teclas: M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > estilo Detalhes > Volume do Teclado

Vista de Relógio Apresentar as horas num relógio analógico ou digital no visor principal: M > Opções do Telef. > Personalizar > Ecrã Principal > Relógio

Vista de Menu Apresentar o menu principal como ícones gráficos ou como uma lista de texto: M > Opções do Telef. > Personalizar > Menu Principal > VER

Menu Principal Reorganizar o menu principal do telefone: M > Opções do Telef. > Personalizar > Menu Principal > Reordenar

88 - Funções do Telefone

Funções de Menu

Mostrar ou Ocultar Ícones de Menus

Mostrar ou ocultar ícones de funções no visor principal: M > Opções do Telef. > Personalizar > Ecrã Principal > Teclas > Ícones

Alterar Teclas e Ícones do Visor Principal

Alterar as etiquetas das teclas de função, funções da tecla inteligente e os ícones de função de menus no visor principal: M > Opções do Telef. > Personalizar > Ecrã Principal > Teclas

Atalhos Criar um atalho para um item de menu: Realce o item de menu e prima e mantenha premida a tecla M. Seleccionar um atalho: M > número do atalho ou M > Ferramentas > Atalhos > nome do atalho

Função Descrição Idioma Definir o idioma dos menus:

M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Idioma

Reposição Principal

Repor todas as opções excepto código de desbloqueio, código de segurança e temporizador perpétuo: M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Reinic. Telefone

Função Descrição

Funções do Telefone - 89

Funções de Marcação

Anulação Principal

Repor todas as opções excepto código de desbloqueio, o código de segurança e temporizador perpétuo e eliminar todas as definições e entradas excepto as informações do cartão SIM: M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Apagar Tudo

Função Descrição Marcação Fixa Quando a função de marcação fixa é

activada, só pode ligar os números guardados na lista de marcação fixa. Activar ou desactivar a marcação fixa: M > Opções do Telef. > Segurança > Marcação FixaUtilizar a lista de marcação fixa: M > Ferramentas > Serviços de Marcação > Marcação Fixa

Marcação de Serviços

Marcar números de telefone de serviços: M > Ferramentas > Serviços de Marcação > Marc. Serviços

Função Descrição

90 - Funções do Telefone

Marcação Rápida O fornecedor de serviços pode programar o telefone com um ou mais números de marcação rápida, tais como o número de serviço a clientes. Marcar números de telefone pré-programados: M > Ferramentas > Serviços de Marcação > Marcação Rápida

Tons DTMF Pode enviar tons Multifrequência de Dupla tonalidade (DTMF) para comunicar com os sistemas que necessitam da introdução de um código PIN ou o número de um cartão de crédito. Para activar Tons DTMF:M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > DTMFPara enviar tons DTMF durante uma chamada, prima as teclas numéricas.Para enviar números guardados como tons DTMF durante uma chamada, realce um número na lista telefónica ou na lista das últimas chamadas e, em seguida, prima M > Enviar Tons.

Função Descrição

Funções do Telefone - 91

Monitorização de Chamadas O tempo de ligação à rede é o tempo decorrido desde o momento em que é estabelecida a ligação à rede do fornecedor de serviços até ao momento em que a chamada termina premindo o. Este tempo inclui os sinais de linha ocupada e os toques.O tempo de ligação à rede registado no temporizador reinicializável pode não ser igual ao tempo facturado pelo fornecedor de serviços. Para obter informações de facturação, contacte o fornecedor de serviços.

Função Descrição Temporizadores de Chamadas

Visualizar temporizadores de chamadas: M > Últimas Chamadas > Tempo Última Cham.

Temporizador de Chamadas Recebidas

Apresentar informações de tempo ou custo durante uma chamada: M > Opções do Telef. > Opções de Chamadas > Temporiz. Cham.

Custo das Chamadas

Visualizar informações de custos da chamada: M > Últimas Chamadas > Custo de Chamadas

92 - Funções do Telefone

Funções de Mãos livres Nota: A utilização de dispositivos sem fios e dos respectivos acessórios pode ser proibida ou limitada em determinadas áreas. Cumpra sempre as leis e regulamentos de utilização destes produtos.

Função Descrição Alta Voz Activar o alta-voz durante uma chamada:

Prima a tecla ALTIFAL (caso esteja disponível) ou M > Altifalante Ligado.

Atendedor Automático (kit para automóvel ou auricular)

Atender automaticamente as chamadas quando ligado a um kit de automóvel ou auricular: M > Opções do Telef. > Def. Automóvel ou Auricular > Atender Auto.

Marcação de Voz (auricular)

Activar a marcação de voz com a tecla enviar/terminar do auricular: M > Opções do Telef. > Auricular > Marcação por Voz

Mãos livres Automático (kit de automóvel)

Encaminhar chamadas automaticamente para um kit de automóvel, quando ligado: M > Opções do Telef. > Def. Automóvel > Mãos Livres Auto.

Desligar Retardado (kit de automóvel)

Configurar o telefone para permanecer ligado durante um período de tempo especificado, depois de desligar a ignição: M > Opções do Telef. > Def. Automóvel > Desligar Automático

Funções do Telefone - 93

Chamadas de Dados e de Fax

Tempo de Carga (kit de automóvel)

Carregar o telefone durante um período de tempo especificado depois de desligar a ignição: M > Opções do Telef. > Def. Automóvel > Tempo de Carga

Função Descrição Enviar Dados ou Fax

Ligue o telefone ao dispositivo e efectue a chamada através da respectiva aplicação.

Receber Dados ou Fax

Ligue o telefone ao dispositivo e atenda a chamada através da respectiva aplicação.

Falar e Fax Ligue o telefone ao dispositivo, introduza o número, em seguida, prima M > Falar e Fax n para efectuar a chamada.

Função Descrição

94 - Funções do Telefone

Ligações Sem Fios Bluetooth® Função Descrição Tornar o Telefone Visível para Outro Dispositivo

Permitir que um dispositivo Bluetooth desconhecido detecte o seu telefone: M > Opções do Telef. > Ligação > Ligação Bluetooth > Configuração > Localize-meSugestão: Após a primeira ligação, não necessita de seleccionar Localize-me para voltar a ligar.

Ligar a um dispositivo mãos livres

Ligar a um dispositivo mãos livres: M > Opções do Telef. > Ligação > Ligação Bluetooth > Mãos Livres > nome do dispositivo ou Procurar dispositivos Nota: Se necessário, introduza o código da chave Bluetooth do equipamento (consulte o manual de utilização do equipamento, ou tente 0000).

Ligar a um dispositivo mãos livres durante uma chamada

Mudar para um auricular ou kit de automóvel durante uma chamada: M > Utilizar Bluetooth

Desligar do Dispositivo

Desligar de um dispositivo: Realce o dispositivo e prima a tecla DESLIGAR

Funções do Telefone - 95

Funções de Rede

Editar Propriedades do Dispositivo

Editar as propriedades de um dispositivo reconhecido: Realce o dispositivo e prima M > Editar. Sugestão: Utilize a definição Aceder para pedir ao telefone que aceite todas as ligações vindas do equipamento (Automático), que não aceite nenhuma ligação (IGNORAR), ou que lhe pergunte antes (Perguntar).

Definir Opções Bluetooth

Definir as opções Bluetooth do telefone: M > Opções do Telef. > Ligação > Ligação Bluetooth > ConfiguraçãoSugestão: Se deixar a Energia sempre Ligado, a bateria não vai durar muito tempo.

Função Descrição Definições de Rede

Ver informações de rede e ajustar definições de rede: M > Opções do Telef. > Rede

Actualizar o software do telefone

Instalar a actualização de software do telefone que tenha recebido ou transferido a partir do prestador de serviços:M > Opções do Telef. > Estado do Telefone > Actualiz. de Software

Função Descrição

96 - Funções do Telefone

Funcionalidades da Agenda Pessoal Função Descrição Criar Evento de Agenda

Criar um novo evento de agenda: M > Ferramentas > Agenda, realce o dia, prima a tecla de selecção central, prima M > Novo

Ver ou Editar Evento da Agenda

Ver ou editar detalhes do evento: M > Ferramentas > Agenda, realce o dia, prima a tecla de selecção central, prima a tecla VER

Aviso de Evento Visualizar aviso de evento: tecla VER Fechar um aviso de evento: tecla ATRÁS

Copiar Evento de Agenda para Outro Dispositivo

Copiar um evento de agenda para outro telefone, computador ou dispositivo: M > Ferramentas > Agenda, realce o dia, prima a tecla de selecção central, realce o evento, prima M > Enviar > Bluetooth

Definir Alarme Definir um alarme: M > Ferramentas > Despertador

Desligar Despertador

Desligar despertador: Prima a tecla DESACT ou o.Definir retardamento de 8 minutos: Prima a tecla REPETIR.

Funções do Telefone - 97

Segurança

Criar Gravação de Voz

Criar uma gravação de voz: Prima e mantenha premida a tecla de voz, fale para o telefone e solte a tecla de voz.Nota: A gravação de chamadas telefónicas está sujeita a diferentes leis estatais e federais relativas à privacidade e à gravação de conversas.

Reproduzir Gravação de Voz

Reproduzir uma gravação de voz: M > Ferramentas > Gravações Voz > gravação de voz

Calculadora Calcular números: M > Ferramentas > Calculadora

Conversor de Moeda

Converter moeda: M > Ferramentas > CalculadoraM > Taxa de CâmbioIntroduza a taxa de câmbio, prima a tecla OK, introduza o montante e prima M > Converter Moeda.

Função Descrição código PIN do cartão SIM

Bloquear ou desbloquear o cartão SIM: M > Opções do Telef. > Segurança > Código PINAtenção: Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes seguidas, o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta a mensagem cartão SIM bloquead.

Função Descrição

98 - Funções do Telefone

Notícias e Entretenimento

Bloquear Aplicação

Bloquear aplicações do telefone: M > Opções do Telef. > Segurança > Bloquear Aplicação

Gestão de Certificados

Os certificados permitem ao telefone verificar a identidade e a segurança de páginas Web quando efectuar transferências ou partilhar informações. Activar ou desactivar os certificados de segurança guardados no telefone: M > Opções do Telef. > Segurança > Gestão de Certificados

Função Descrição Iniciar Microbrowser

Iniciar uma sessão do microbrowser: Prima L.

Transferir Objectos a partir de uma Página da Web

Transferir uma imagem, som ou tema de telefone a partir de uma página da Web: Realce o ficheiro, prima a tecla SELEC e, em seguida, a tecla GUARDAR. Aplicam-se os períodos normais e/ou os custos de utilização do remetente.

Sessões da Web Seleccionar ou criar uma sessão da Web: M > Acesso Internet > Sessões Internet

Função Descrição

Funções do Telefone - 99

Aplicar Tema do Telefone

Aplicar um conjunto de ficheiros de som e imagem ao telefone: M > Multimédia > Temas > tema

Transferir um Jogo ou Aplicação

Transferir um jogo ou uma aplicação Java™ com o microbrowser: Prima L, realce a aplicação, prima a tecla SELEC e, em seguida, a tecla DWNLOAD. Aplicam-se os períodos normais e/ou os custos de utilização do remetente.

Iniciar Jogo ou Aplicação

Iniciar um jogo ou aplicação Java™: M > Jogos e Aplicações, realce a aplicação, prima a tecla SELEC

Gerir Imagens Gerir imagens e animações: M > Multimédia > ImagensSugestão: Prima M > Mudar Dispositivo Armazen. para visualizar os ficheiros existentes no cartão de memória ou no telefone.

Gerir Sons Gerir tons de toque e sons que compôs ou transferiu: M > Multimédia > SonsSugestão: Prima M > Mudar Dispositivo Armazen. para visualizar os ficheiros existentes no cartão de memória ou no telefone.

Função Descrição

100 - Funções do Telefone

Gerir Clips de Vídeo

Gerir clips de vídeo: M > Multimédia > VídeosSugestão: Prima M > Mudar Dispositivo Armazen. para visualizar os ficheiros existentes no cartão de memória ou no telefone.

Editar Sons com o MotoMixer

Editar ficheiros de som MIDI para utilização no telefone: M > Multimédia > MotoMix > [Novo MotoMixer] ou nome de ficheiro mix

Criar Tons de Toque

Criar tons de toque para utilização no telefone: M > Multimédia > Sons > [Novo iMelody]

Câmara Ajustar o nível de luz e outras definições da câmara integrada: jM > Configuração Imagens

Função Descrição

Informações sobre a Taxa de Absorção Específica - 101

Informações sobre a Taxa de Absorção Específica

Este modelo de telefone satisfaz os padrões internacionais para exposição a ondas de rádio O seu telemóvel é um rádio-transmissor de rádio e receptor.Foi concebido e fabricado para não exceder os limites para a exposição a energias de frequência de rádio (RF).Estes limites fazem parte de directivas globais e estabelecem os níveis permitidos de energia RF para a população em geral.As directivas estão baseadas em padrões desenvolvidos por organizações científicas independentes através da avaliação periódica e integral de estudos científicos.Os padrões incluem uma margem substancial de segurança concebida para assegurar a segurança de todas as pessoas, independentemente da respectiva idade ou estado de saúde.O padrão de exposição para telemóveis utiliza uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR (Specific Absorption Rate).De acordo com as directivas o limite de SAR para o seu telemóvel é 2.0 W/kg.1

Os testes para a SAR são efectuados de acordo com os procedimentos de teste da CENELEC2 mediante posições de funcionamento padronizadas com o telefone a transmitir ao mais alto nível de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas.Embora a SAR seja determinada ao mais alto nível de potência certificada, o nível efectivo de SAR do telefone em funcionamento pode estar bem abaixo do valor máximo.

102 - Informações sobre a Taxa de Absorção Específica

Tal acontece porque o telefone está concebido para funcionar em múltiplos níveis de potência de forma a utilizar apenas a potência necessária para alcançar a rede.De uma forma geral, quando mais perto estiver de uma estação base sem fios, menor será a potência de saída do telefone.Antes de um modelo de telefone estar disponível para venda ao público é testado para confirmar a conformidade com as directivas.Os testes são executados em posições que estão conformes à metodologia uniforme de testes definida por entidades especializadas em padrões.O valor SAR mais alto para este modelo de telefone quando testado para utilização junto ao ouvido é 0.80 W/kg.3

Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR de diversos telefones e em diversas posições, satisfazem todos com os requisitos governamentais de exposição segura. Por favor, tome nota que melhorias a este modelo de produto podem causar diferenças nos valores SAR para os produtos recentes; em todos os casos os produtos são concebidos para observar as directivas.

1 O limite de SAR recomendado pelas directivas internacionais (ICNIRP) para telefones móveis utilizados pelo público é 2.0 watts/quilograma (W/kg), uma média obtida sobre dez gramas de tecido. O limite contém uma margem substancial de segurança para conferir protecção adicional para o público e para ter em conta quaisquer variações nas medições.

2 CELENEC é uma entidade definidora de padrões da União Europeia.3 As informações adicionais relacionadas incluem o protocolo de testes Motorola,

procedimento de avaliação e intervalo de incerteza de medida para este produto.

Índice Remissivo - 103

Índice Remissivo

Aabrir para atender 63acessório opcional, definição

15acessórios 15agenda 96alerta

criar 100definição 63definir 21, 87desactivar 70desligar 21

alerta de toque distintivo 87alerta de vibração

definição 63definir 21, 87desactivar 70desligar 21

alerta silencioso, definição 63alerta silencioso, definir 21, 87alta-voz

activar 92atendimento automático 92

altifalante mãos livres 58animação

padrão de fundo 64protecção de ecrã 65

transferir 98visualizar 99

anulação principal 89aplicação, bloquear e

desbloquear 98aplicações Java 99atalhos 88atender uma chamada 22, 63

Bbateria

carregar 19indicador de nível 43instalar 19prolongar a duração da

bateria 18, 67Bem-vindo 1bloco de notas 73bloquear

aplicação 98cartão SIM 97telefone 59

Bluetooth 86, 94, 96botão de selecção central 43browser. Consulte

microbrowser

104 - Índice Remissivo

Ccalculadora 97câmara

definições 100tirar uma fotografia 27

carregador de viagem 20carta multimédia, enviar 82cartão de memória 17, 23Cartão SIM

definição 15instalar 15introdução do código PIN 20mensagem 'SIM Bloqueado'

20precauções 15

cartão SIMbloquear 97código PIN, alterar 58código PIN2, alterar 58mensagem 'SIM Bloqueado'

97categoria

entrada da lista telefónica 85

certificados 98chamada

alerta, desactivar 70alerta, desligar 21alta-voz 92altifalante mãos livres 58

atender 22chamada em espera 77chamada não atendida 73código de acesso

internacional 71custos 91desviar 81efectuar 21em espera 77estilo de toque 21, 63, 87lista de chamadas marcadas

71lista de chamadas recebidas

71marcar 21número de emergência 70opções atendimento 63receber 22restringir 81temporizadores 91terminar 21transferir 78

chamada de dados 93chamada de fax 93chamada em conferência 81chamada em espera 77Chamada Falhou, mensagem

de Número Ocupado 69

chamada recebidaatender 22

Índice Remissivo - 105

desviar 81chat 83clip de vídeo

gravar 30código de acesso internacional 71código de desbloqueio

alterar 58evitar o código de

desbloqueio 61introduzir 20predefinição 58, 61

código de segurançaalterar 58predefinição 58

código PINalterar 58introduzir 97

código PIN do cartão SIMalterar 58introduzir 97

código PIN2 do cartão SIM, alterar 58

código PIN2, alterar 58códigos

alterar 58Chave Bluetooth 94esquecer 61predefinição 58, 61

cor, definir 66correio de voz 75correio electrónico 84

Ddata, definição 62de mensagens multimédia. Ver

mensagemdefinições de rede 95definido

modo de introdução, definir 48

modo de introdução, seleccionar 48

modo de toque 50desbloquear

aplicação 98telefone 59

descrição dopersonalizar 88

despertador 96desviar chamadas 81

Eecrã

cor 66skin 66

efectuar uma chamada 21entrada de auricular 1estilo de toque, definir 21, 63,

87

106 - Índice Remissivo

Ffotografia

enviar 27identificação de imagem 38,

69, 86tirar 27transferir 98

função opcional, definição 15

Ggravação de voz 97groove tunes 100

Hhora, definição 62

Iidentificação de autor da

chamada 86identificação de imagem 38,

69, 86identificação de toque

definição 85ligar/desligar 87

identificação do autor da chamada 38, 69

identificação do interlocutor. Ver identificação do autor da chamada

identificação por imagemdefinição 36, 85

idioma, definir 88IM 82imagem

padrão de fundo 64protecção de ecrã 65transferir 98visualizar 99

indicador de Edge 40indicador de GPRS 40indicador de linha activa 41indicador de localização 42indicador de maiúsculas/

minúsculas 49indicador de mensagem 42indicador de mensagem de

correio de voz 42, 76indicador de mensagem em

espera 35indicador de presença de

mensagem 41indicador de roaming 41indicador de transmissão 41indicador do modo de

introdução de texto 42, 49

indicador do nível do sinal 40indicador Java midlet 42indicadores

Edge 40

Índice Remissivo - 107

estilo de toque 42GPRS 40intensidade do sinal 40Java midlet 42linha activa 41localização 42maiúsculas/minúsculas 49mensagem 42mensagem de correio de voz

42, 76mensagem em espera 35modo de introdução de texto

42, 49nível da bateria 43presença de mensagem 41roaming 41transmissão 41

indicadores de estilo de toque 42

introdução de texto através do modo de toque 50

introdução de texto previsível 53

Introduza a mensagem de Código de Desbloqueio 60

iTAPintrodução de texto 53pesquisa na lista telefónica

37

Jjogos 99joystick 1

Llinha telefónica activa, alterar

68linha, alterar 68lista de chamadas marcadas

71lista de chamadas recebidas

71lista telefónica

anexar dois números 74categoria para entrada 85copiar entradas 86encontrar uma entrada 37guardar uma entrada 84identificação de imagem 38,

69, 86identificação de toque 85,

87identificação por imagem

36, 85mailing list de grupo 84marcação de uma tecla 75marcação de voz 85marcar um número 84marcar uma entrada 37

108 - Índice Remissivo

número de marcação rápida 74

número principal, definir 86ordenar entradas 38, 86

luminosidade, definir 66luz de fundo 67

Mmanter uma chamada em

espera 77marcação de serviços 89marcação de 1 tecla

definir preferência 86marcação de uma tecla

utilizar 75marcação de voz 85, 92marcação fixa 89marcação rápida 74, 90marcar um número 21, 89, 90memória externa 17, 23mensagem

carta multimédia 82chat 83ler 82mensagem multimédia 81MMS, definida 32modelo de MMS 82texto 81, 82

mensagem 'SIM Bloqueado' 20, 97

mensagem Altifalante Ligado 58

mensagem de Bateria Fraca 43

mensagem multimédiaenviar 32, 81receber 35

mensagens instantâneas. Consulte IM

menuícones, alterar no visor

principal 88ícones, converter para texto

87ícones, mostrar ou ocultar

88idioma, definir 88introduzir texto 47personalizar 87reordenar funções 87utilizar 44vista, mudar 87

Messagem "Chamada Recebida" 69

microbrowseraplicações Java 99certificados 98configuração do browser 98sessões da Web 98utilizar 98

MMS. Ver serviço

Índice Remissivo - 109

modelo de MMS 82modo de introdução de texto

configurar 48seleccionar 48

modo de introdução de texto primário 48

modo de introdução de texto secundário 48

MotoMixer 100

Nnúmero

guardar o seu número 62ver o seu número 22

número de emergência 70número de telefone

anexar dois números 74código de acesso

internacional 71encontrar na lista telefónica

37guardar na lista telefónica

84guardar o seu número 62indicador de linha activa 41linha telefónica activa,

alterar 68remarcar 68ver o seu número 22

números, introduzir 55

Oo meu número de telefone 22,

62

Ppadrão de fundo 64páginas da Web 98palavras-passe. Consulte

Códigospersonalizar o menu 87porta de ligação para

acessórios 1poupar a bateria 67protecção de ecrã 65

Rrelógio

definição 62seleccionar analógico ou

digital 87remarcação

número ocupado 68remarcação automática 69

remarcação automática 69reposição principal 88restringir chamadas 81

Ssessões da Web 98símbolos, introduzir 56

110 - Índice Remissivo

skin, alterar 66som

criar 100gerir 99transferir 98

Ttabela de caracteres 52tabela de símbolos 56tecla

botão de selecção central 43controlo de volume 1, 21enviar 1inteligente 57ligar/desligar 1menu 1navegação de 5 vias 1, 43tecla de função direita 1, 40,

88tecla de função esquerda 1,

40, 88terminar 1voz 1

tecla de função direitafunções 1, 40personalizar 88

tecla de função esquerdafunções 1, 40personalizar 88

tecla de ligar/desligar 1tecla de menu 1

tecla de navegação de 5 vias 1, 43

tecla de vozilustração 1marcar um número 85

tecla inteligente 57tecla para enviar 1tecla para terminar 1teclado

atender chamadas 63volume, definir 87

teclas de funçãofunções 40ilustração 1personalizar 88

teclas de origem, personalizar 88teclas de volume 1, 21telefone

abrir para atender 22alerta, desactivar 70alerta, desligar 21bloquear 59código de desbloqueio 58código de segurança 58códigos 58data, definição 62definições de rede 95desbloquear 20, 59estilo de toque 21, 63, 87hora, definição 62idioma, definir 88

Índice Remissivo - 111

indicador de linha activa 41ligar/desligar 20limpar informações

guardadas 89linha telefónica activa,

alterar 68opções atendimento 63repor todas as opções 88teclado, atender chamadas 63

tema 99tema do telefone 99tempo de standby, aumentar 67temporizadores 91terminar uma chamada 21texto

introdução de texto previsível no iTAP 53

introduzir 47modo de símbolos 56modo numérico 55primeiro caracter maiúsculo,

alterar 49tabela de caracteres 52tabela de símbolos 56

tom de toquecriar 100editar com MotoMixer 100gerir 99transferir 98

tons DTMFactivar 90

enviar 90transferir uma chamada 78

Uúltimas chamadas 71

Vvídeo

gerir 100transferir 82

visordescrição 39idioma 88luminosidade 66luz de fundo 67personalizar 88tempo de inactividade 67visor principal 39

visor externo 29, 58visor principal

definição 39seleccionar vista de relógio

87volume

auscultador 21teclado 87toque 21, 87

volume de toque, definir 21, 87volume do auscultador 21

6803607C23