ben.williams.finalpaper

26
1 Suggesting Similitude: The Śaiva Poetics of Kemarāja In his eleventh century commentaries on the Śaiva hymns ( stotras) of Utpaladeva and Nārāyaabhaṭṭa, Kemarāja moves seamlessly between the exegetical methods of medieval Śaiva philosophy and literary theory (alakāraśāstra): two largely independent fields of intellectual production in the earlier texts of his tradition. Often interpreting a single stotra according to both the conceptual paradigms of his own synthesis of medieval tantric Śaivism and the technical categories of Indian poetics, Kemarāja’s commentarial practices raise questions about the changing relationship between these two discourses in the intellectual and religious context of eleventh century Kashmir. Although the deployment of the interpretive strategies of poetics and Śaiva philosophy become adjacent in the commentarial project of Kemarāja, their relationship is never explicitly elaborated. According to Kemarāja’s teacher, Abhinavagupta, the aestheticized emotion known as rasa could only be generated and relished in the otherworldly ( alaukika) environment of literary and theatrical production; in other words, rasa does not exist in the world. 1 The ideal receptive audience (sahdaya), according to this distinction, is able to relish a universalized emotion in part because of the superordinary nature of this literary sphere. One way to begin to uncover the relationship between poetics and Śaivism for Kemarāja is to trace his interpretation of key terms from the stotras 1 NS-Abh, p. 292: tena nāṭya eva rasā na loka ityartha| kāvyaca nāṭyameva ‘Therefore, this is the meaning: rasas exist in theater alone, not in the world, and literature is merely [a form of] theater’.

Upload: sphuratti

Post on 29-Nov-2014

77 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Navigating his reading of the Stavacintāmaṇī and the Śivastotrāvalī with these poeticized cosmologies, modes of praxis, tantric imaginaries, and philosophical strategies of recognition (pratyabhijñā), Kṣemarāja is always moving between the universal and the particular, the otherworldly and the worldly, and this shifting of registers is intensified by Kṣemarāja’s use of literary theory.

TRANSCRIPT

Page 1: Ben.williams.finalpaper

1

SuggestingSimilitude:TheŚaivaPoeticsofKṣemarāja

InhiseleventhcenturycommentariesontheŚaivahymns(stotras)of

UtpaladevaandNārāyaṇabhaṭṭa,Kṣemarājamovesseamlesslybetweenthe

exegeticalmethodsofmedievalŚaivaphilosophyandliterarytheory

(alaṁkāraśāstra):twolargelyindependentfieldsofintellectualproductioninthe

earliertextsofhistradition.Ofteninterpretingasinglestotraaccordingtoboththe

conceptualparadigmsofhisownsynthesisofmedievaltantricŚaivismandthe

technicalcategoriesofIndianpoetics,Kṣemarāja’scommentarialpracticesraise

questionsaboutthechangingrelationshipbetweenthesetwodiscoursesinthe

intellectualandreligiouscontextofeleventhcenturyKashmir.Althoughthe

deploymentoftheinterpretivestrategiesofpoeticsandŚaivaphilosophybecome

adjacentinthecommentarialprojectofKṣemarāja,theirrelationshipisnever

explicitlyelaborated.

AccordingtoKṣemarāja’steacher,Abhinavagupta,theaestheticizedemotion

knownasrasacouldonlybegeneratedandrelishedintheotherworldly(alaukika)

environmentofliteraryandtheatricalproduction;inotherwords,rasadoesnotexist

intheworld.1Theidealreceptiveaudience(sahṛdaya),accordingtothisdistinction,

isabletorelishauniversalizedemotioninpartbecauseofthesuperordinarynature

ofthisliterarysphere.Onewaytobegintouncovertherelationshipbetweenpoetics

andŚaivismforKṣemarājaistotracehisinterpretationofkeytermsfromthestotras

1 NS-Abh,p.292: tena nāṭya eva rasā na loka ityarthaḥ |kāvyaṁ ca nāṭyameva‘Therefore,thisisthemeaning:rasasexistintheateralone,notintheworld,andliteratureismerely[aformof]theater’.

Page 2: Ben.williams.finalpaper

2

thatilluminatethewaytheworld,whichisotherwisenotcapableofbeingrelished

(orcontainingrasa),istransmutedintoasourceofdelightthatisaesthetically

relished.ThroughacloseanalysisofKṣemarāja’sreadingofthecompoundbhakti-

rasa(savorofdevotion)inUtpaladeva’sŚivastotrāvalī(GarlandofHymnstoŚiva

[SSA])andhiscommentaryontheopeningverseofBhaṭṭanārāyaṇa’s

Stavacintāmaṇī(Wish-fulfillingGemofPraises[SC]),thispaperwillarguethat–

accordingtoKṣemarāja–onlythesotierologicallyrealizeddeityŚivacan

aestheticallyrelishtheworld.TheŚaivadevoteethatachievesidentitywiththis

realityembodies,ineffect,apoeticizedmodelofreligiousrealizationbasedon

becomingthesupremeconnoisseurwhorelisheshisownpower(śakti)asthetotality

ofcosmicemanation;aworldtransformedintonectar(rasa,amṛta).

TheimplicitlypoeticizedtheologyofKṣemarāja’sreadingoftheseŚaiva

hymnsislargelyindebttoAbhinavaguptaandearliersources,andthiswillbe

demonstratedbyreviewingearlierspeculationonthemetaphoroftheworldprocess

ascosmicdrama(trailokyanāṭya),produced,enacted,andenjoyedbyŚiva.Inthis

context,Kṣemarāja’suniquecontributiontotheKashmiridevelopmentof

increasinglyoverlappingparadigmsofpoetictheoryandŚaivareligiositycanbe

properlyassessed,locatedinhisuniquecontiguoustreatmentofthesetwo

intellectualrepertoiresandhisparticularuseofsuggestionandfiguresofspeechto

transmitanon-dualŚaivacosmology.

Attheoutsetitshouldbeemphasized,inagreementwithEdwinGerow’s

seminalessayonthesubject,thatforAbhinavaguptatheuseofpoeticsinhisŚaiva

Page 3: Ben.williams.finalpaper

3

texts,andviceversa,primarilyservesthefunctionof“illuminatingasides,”andthat

bothparadigmsshouldnotbeunderstoodassharing“conceptualbases.”2Atthelevel

ofcontentcertainterms(pratibhā, viśrānti, śānta, carvaṇā, tanmayībhāva)designate

similarsemanticpropertiesinbothdomains,andcanbegintosuggesttheintended

relationshipbetweenthephenomenologyofliterarysensitivityandliberation.More

interestingly,theformalusesofpoeticlanguageandimageryinthecompositionof

benedictoryversesorarticulationofcosmologicalbackgroundsinAbhinavagupta

andKṣemarāja’sŚaivatextsofferatacitargumentabouttheefficacyofapoetic

receptionofphilosophicalandreligiousteachings.Nevertheless,itshouldbekeptin

mindthattheintellectualprojectswithintheserespectivediscourseswere

intentionallysetapart,andanyattemptatfindingtheunderlyingrelationshipshould

becarefultonotconflatetheconceptualworldsofeach.

Thisisparticularlyimportantinthebelowanalysisofthecompound

bhaktirasa(savorofdevotion)inUtpaladeva’sŚivastotrāvalī,whichcouldpossibly

beinterpretedasanassertionthatbhaktiisaprimarydramaticsentiment(rasa),in

additiontoearlierenumerationsoftherasas.Abhinavaguptahimselfarguedagainst

bhaktiasapredominantrasa3andinsteadsubordinatedittośāntarasa,thesentiment

ofquiescence.AlthoughwecanonlyspeculateaboutUtapaladeva’sviewonthe

subject,sinceheneverwroteonliterarytheoryordramaturgy,thefactthatrasahas

itsownsemanticgenealogyinŚaivaritualandcosmology,independentofitsliterary

2 Gerow,p.192. 3 NS-ABh,p.340:ata eveśvarapraṇidhānaviṣaye bhaktiśraddhe… anyathaivāṅgamiti na tayoḥ pṛthagrasatvena gaṇanam‘Therefore,faithanddevotion(bhakti)withreferencetodedicationtotheLord,are,onthecontrary,subordinate[tośāntarasa].Thesetwo[sentiments]arenottobecountedasseparaterasas.

Page 4: Ben.williams.finalpaper

4

connotations,shouldatleastforegoanyhastyconclusions.Moreover,Kṣemarāja’s

treatmentofthecompoundinhiscommentarytotheŚivastotrāvalī,particularlythe

wordbhakti(devotion)asimmersioninthedeity(samāveśa),furthersupportsthe

viewofAbhinavagupta.

EarlyPrecedentsofPoeticizedŚaivaImagery:DramaticUniverseandAesthesis

KṣemarājacontinuesanddevelopsthecovertaestheticizationofŚaivismof

histeacherAbhinavagupta,aprocesslargelyindialoguewiththecomplextantric

imageryoftherevealedtexts(āgamas)theybothconsiderauthoritative.Twoaspects

ofthisimagerywillbeconsidered,themetaphorofadramaticuniverseandthe

liberatingprocessofrelishingsenseexperience,bothofwhichwillassistour

understandingofKṣemarāja’sphilosophicalemploymentofthesetheatricaland

literaryŚaivametaphorsinhiscommentaries.

Thefirstimageofthecosmosasatheatricalproduction,ultimatelydirected,

performed,andviewedbyonesupremeagent,mirroringadramaticmetaphorforthe

worlddualisticallyportrayedcenturiesearlierintheSāṁkhyakārikāofIśvarakṛṣṇa,4

isfoundinanearlytantraknownastheŚivasūtra.Inthethirdbookofthisrevealed

text,whichcontainsadoctrinethatisapparentlydrawnfromnumerousearlier

sourceswithoutexemplifyingadistinctsectarianaffiliation,5LordŚivasays:“The

Selfistheactor,thestageistheinnerSelf,andthespectatorsarethesenses.”6Oneof

theearliercommentariesonthistext,thevārttikaofBhāskara,elucidatesthenotion

4 SeeSāṁkhyakārikā,verses61-66.5 Sectarianaffiliationshererefertothesub-sectsofŚaivism,whichKṣemarāja,followingtheboldprojectofhispredecessorAbhinavagupta,attemptstosynthesizethroughcreativehermeneuticalstrategiesthroughouthisworks.6 SSV,3.9-11:nartaka ātmā|raṅgo ‘ntarātmā|prekṣakānīndriyāṇi.

Page 5: Ben.williams.finalpaper

5

ofauniversalSelf,whosenatureisŚiva,playingalloftherolesofacosmicdramain

thetechnicallanguageofIndiandramaturgy(nāṭyaśāstra):

TheSelfiscalledanactorbecauseheassumeseverystateofbeing(avasthā)[orphaseofactionofthehero].Inthisway,this[Self],swayingintherelish(rasa)ofsupremeblissamidstthis[dramatic]pastime,islikeanexpertactor,totallyconversantwithsuchthingsastheaestheticsentiments(rasa),the[supporting]emotions(bhāva),andthesemblancesof[both]ofthese(tadābhāsa).7

Kṣemarāja,whoalsocommenteduponthistext,furtherunpacksthismetaphorinhis

readingofthesesūtrasbycitingastotrafromtheStavacintāmaṇī:

Whatotherpoetthanyou,O’Śiva,isabletoconcludethedramaofthethreeworlds(trailokyanāṭaka),havingintroducedit,[thatdrama]whichcontains(garbha)the[dramatic]seedforallthe[states]ofbeingthatareemerging[fromthisproduction].8

ThesoleagentofcreatingthedramaofthethreeworldsisLordŚiva.Furthermore,

thisdramaticproductioncontainstheseed(bīja)oftheresultingstatesofbeingof

thismanifestation.Thetermbījadeepensthemetaphorofcosmicdramabyreferring

tothefirstoffivepragmaticfactors(arthaprakṛti)ofthedevelopmentofaplot

(itivṛtta)indramaturgicaltheory.Thesefactorseventuallyleadtotheculminating

action(kārya)ofachievingthegoal(phala)ofaparticularplay.Anotherreadingof

thewordbījaatplayinKṣemarāja’scommentaryonthisstotraemphasizestheseeds

orrootsofbeingtrappedinphenomenalexistence,spawnedfromthewomb(garbha)

oftheillusoryworldprocess(māyā)fromtheperspectiveofalimitedknower.9This

contrastbetweenthestatusoftheworldaseitherasourceofbondageoraworkof

arttobeenjoyedwillbecomemorevividasweproceed;fornowitisnoteworthy

7 SSVā,3.9:sa nartakaḥ smṛto yasmāt sarvāvasthāvalambakaḥ ittaṁ vihṛtau ayaṁ parānandarasena ghūrṇan prauḍhanaṭa iva rasabhāvatadābhāsādyabhijñaḥ.8 SC,verse59:visṛṣṭānekasadbījagarbhaṁ trailokyanāṭakam |prastāvya hara saṁhartuṁ tvattaḥ ko ‘nyaḥ kaviḥ kṣamaḥ.9 SC,verse59,p.69

Page 6: Ben.williams.finalpaper

6

thatŚivaisaloneinhiscapacitytoproduceandenacttheuniverselikeaskilledpoet

/actor,andalso,aswillbeshown,aestheticallyrelishingthatverycreation.One

possibleutilityofthismetaphorofadramaticnon-dualcosmologyisthatitcanoffer

aŚaivaaspirantaperspectiveontheenthrallinganddeludingphenomenaoflifeas

nothingmorethanacosmictheatricalproduction.Hypothetically,thiscouldhelp

suspendthenaturalimpulsetoidentifywithcontentofthescenes,creatingspacefor

thedeepestidentityandagencytoemerge,summedupinthecognition,“allthisis

myplay/power(śakti).”10

IncommentingonthisstotraKṣemarājaalsopresentsthepowerofŚivato

introduce(prastāvya)andconclude(saṁhartum)thedramaofthethreeworldswith

yetanothersetofdramaturgicalcategories(sandhis,i.e.thefivejunctures),along

withacasualequationofdramawithliterature(kāvya)andasubtlesoteriological

flourish:

Onlyaspecificperson,apoetthathasascended(adhirūḍha)tothesummit[ofthecosmos]([anāśrita]dhāra),havingintroducedthatparticularformofliterature(kāvyaviśeṣa)knownasadrama(nāṭaka)bymeansoftheopeningjuncture(mukhasandhi)ofthedramaticprologue(prastāvanā),isabletoconclude(saṁhartum)[thatplay],i.e.bringittoaclosebymeansoftheconcludingjuncture(nirvāhaṇasandhi).11

TheseexegeticallyinlaiddetailsfromBharata’ssystematictreatiseondrama

(Nāṭyaśāstra)offerfurtherinterpretivetoolsforaŚaivadevoteetosystematically

10 Thisisacommonmotifinthephilosophicalsystemofrecognition(pratyabhijñā)thatKṣemarājamaintainsatthecoreofallofhisexegeticalwork,andisarticulatedbyUtpaladevaaccordingly,(IPK,4.1.12):sarvo mamāyaṁ vibhava ityevaṁ parijānataḥ viśvātmano vikalpānāṁ prasare ‘pi maheśatā: Hewhoisidentifiedwiththe[entire]universehasthestatusofthegreatLordevenamidsttheflowofthoughtconstructs,[for]herecognizes,‘allthisismyglory’.11 SC,verse59,p.69:nāṭakākhyaṁ ca kāvyaviśeṣaṁ prastāvanāyāṁ mukhasandhinā prastāvya… saṁhartuṁ nirvahaṇasandhinā nirvāhayituṁ kaścideva dhārādhirūḍhaḥ kaviḥ śakto bhavati na sarvaḥ.

Page 7: Ben.williams.finalpaper

7

analyzetheworldthatismetaphoricallypresentedintheStavacintāmaṇistotrawith

theclassicaldramaturgicalcategoriesofstructuralplotanalysis.Kṣemarāja’s

commentaryalsoaddsafascinatingdetail.Thepoet,addressedintheoriginalstotra

asŚiva(hara),isheredescribedasaparticularizedentity(kaścit)thathas

successfullyascended(abhirūḍha)tothehighestlocusofidentity,andtherebyshares

thestatusofŚivainrelationshiptothecreativeanddestructiveactscosmicallyand

dramaturgicallyrepresentedinthehymn.Thisprocessofascentandachievementof

thehighestplaneofagencyisdescribedinthesametermsinKṣemarāja’stechnical

exegesisonPratyabhijñāphilosophy.Aswewillsee,thisascendantprocessof

recognitionexplicatesafurtherlayerofmeaningtothisdramaticmetaphorinhis

commentaryonthefirststotraoftheStavacintāmaṇī:theliberatedcapacitytorelish

theworld.

Thesethreemetaphors,Śivaartisticallycreatingthedramaoftheuniverse,

playingalloftheparts,andsimultaneouslyembodyingtheidealaudienceforthe

enjoymentofthatcreation,aretheprimarysiteswherethelinguisticregistersof

Śaivismandaestheticsarebroughttogetherintheseearliertexts.Beforelooking

closeratKṣemarāja’sstotracommentariesonthesethemes,wewillconsidersome

evocativeprecursorstothenotionofŚiva–inconcertwithhisbandoffeminized

powers–preeminentlyenjoying,relishing,anddevouringtheuniverse.

SubvertingtheasceticidealofsensoryausterityencapsulatedinthePurāṇic

andVedānticnotionoftheparamahaṁsa(idealrenunciate),manyoftheearly

tantrasreconfiguresensoryexperienceintoapotentsourceofpower,otherworldly

Page 8: Ben.williams.finalpaper

8

bliss,andevenliberation.TheVijñānabhairava(Bhairavawhose[form]isSublime

Wisdom[VBh]),oftencitedbyKṣemarājaandAbhinavagupta,isanearly

compendiumofcontemplativepracticesthatdemonstratesanacuteawarenessofthe

sectariananddoctrinaldiscrepanciesthatprecedeit.Thefollowingtwoversesare

exemplaryintheirdescriptionofrelishingtheworldinaestheticnomenclature:

Fromtheexpansionoftheblissofaestheticsavour(rasa),arisingfromeatinganddrinking,oneshouldbringabouttheperfectcondition[ofthisjoy].Thengreatblisswillbeexperienced||Theyogithatisunitedwiththeincomparablehappinessofrelishing(āsvāda)senseobjectssuchassongsbecomesidentifiedwiththat[happiness],becauseofitsexpansionin[his]mindwhichis[completely]absorbed[init].12

Aneighteenthcenturycommentatorontheseverses,Śivopādhyāya,hintsatthe

tantricritualbackgroundofthesepracticesinhisilluminatingdescriptionofthe

connoisseurthatcansuccessfullyextractasteadyconditionofjoyfromsensory

experience:

Thepeoplewhoestablish[themselves]intheperfectcondition[ofjoy]fromanexpansionofblissthroughsuchthingsastasting(carvaṇā)thatpungentbeveragewhichisthesubstancefor[tantric]heroes(vīra)torelish(rasanīya),[they]areconnoisseurs(sahṛdaya)whoarethesoleauthority(pramāṇa)intherealmofunderstandingthenatureoftheirownbliss;thusonlytheyshouldbeconsulted[byaseekeraccordingly]:‘Whatisconsideredtheessenceofthis[blissful]statewhosenatureissuch’.13

Thesemanticbreadthsurroundingthewordrasa(sap,taste,semen,sentiment,

aestheticizedemotion)allowsnumerouscontextstocoincideintheseŚaiva

commentaries.Inthiscomment,thepossibilityofrelishingtheworldalludedtoin

thisverse,metaphoricallyalignedwiththerealmofliteraryexperiencethroughthe

12 VBh,verses72-73:jagdhipānakṛtollāsarasānandavijṛmbhaṇāt bhāvayedbharitāvasthāṁ mahānandastato bhavet | gītādiviṣayāsvādāsamasaukhyaikatātmanaḥ yoginastanmayatvena manorūḍhestadātmanaḥ.13 VBhV,commenttoverse72,p.61:ye tu rasanīyavīradravyapānāvadaṁśacarvaṇādinā ānandavikāsāt bharitāvastāṁ abhidadhati… svānandadaśāvamarśanaviṣaye sahṛdayā eva pramāṇam it te eva praṣṭavyāḥ tādṛgdeśāyāṁ tattvacintā kim asti.

Page 9: Ben.williams.finalpaper

9

technicaltermsfortheenjoyment(carvaṇā)ofanidealliteraryaudience(sahṛdaya),

isseamlesslyconnectedtoritualpraxisofaninitiatedŚaivaelite.

Thishomologyisfurtherfacilitatedbytheritualworldsandmultifarious

cosmologiesofnumerousstreamsofŚaivarevelationthataresynthesized,andoften

hermeneuticallydominatedbythelaterinterpretiveworkofKashmiriexegeteslike

Kṣemarāja.Theallusiontotheesotericritualinvolvingtheconsumptionof

transgressivesubstancesmarkstheinfluenceoftheKaulastreamsoftantric

revelationthatnotonlyprescriberitesthatinvertBrahmanicalnorms,butdescribe

theprocessoftransmutingtheblindingactivityofthesensesintoasourceof

liberatingaestheticrapture.Thelatertextsinthiscorpusinternalizemuchoftheleft-

handedpractices,andprovideespeciallyvividmodelsforaestheticallydelightingin

theworldthroughthesenses;modelsthatKṣemarājaintegratesintohisconceptionof

becomingŚivainordertoexperiencetheworldasambrosia.Abhinavagupta

summarizestheinteriorizedritualofaninitiatefromtheKaulatradition,which

pervadesmanyoftheKashmiritantras,intermswellsuitedforthedeepanalogy

betweenliberationandliteraryaesthesis:

Alltheprocesses[ofhiscognition,fromtheemissionoftheobjecttoitsretraction]suddenlyandviolently(haṭhataḥ)throwofftheiroutwardness.Theyarecastintothevisceralfireofself-awareness,causingittoburnmorebrightlywiththisfueloftheirpower.Whentheothernessofthesephenomenahasbeendissolvedbythisprocessofinstant‘digestion’(haṭhapākaḥ)[hissenses,nowrevealedasthegoddessesofcognition]devourthenectarofthisuniversetransformed,andgratifiedtherebytheyfuseinturnwiththeall-containingradiantBhairavaofthevoidofpureconsciousness(cidvyomabhairavaḥ)wholiesintheheartofawareness.14

14 Sanderson(1995),p.88.

Page 10: Ben.williams.finalpaper

10

Thedichotomy,foundinalloftheabovetexts(SS,SC,VBh),betweenproducing,

enactingandenjoyingtheworldorbeingbereftofthecapacitytodoso,isimplied

hereaseitherunitingwiththeliberatedenergiesthataestheticallyrelishtheworld,

throughrecognizingthesensesas‘goddessesofcognition’,orbeingsubjecttotheir

activity.Kṣemarājaislargelyindebttothesecomplexscripturalprecedentsandhe

continuallyshiftsthroughthesemanticregistersofmultipleearlytantricstreamsin

hisownarticulationandjuxtapositionofŚaivismwithliterarytheory.

BhaktirasaintheŚivastotrāvalī(vivṛti)

TheŚivastotrāvalī,acompilationofhymnscomposedbyUtpaladeva,

arrangedbyhisimmediatedevotees,andcommenteduponbyKṣemarāja,are

primarilyformulatedinadialogicallycandidtonethatmovesbetweensupplication,15

doubt(saṁdeha[alaṁkāra]),16rhetoricalquestioning(praśna[alaṁkāra]),17

frustration,18benediction,19exaltation,20andcreativecombinationsofallthesemodes

ofaddressandfiguresofspeech.21AlthoughallofUtpaladeva’sotherextanttexts

effectivelysystematizedthetexttraditionknownasPratyabhijñā(recognition)inthe

philosophicallanguageofpan-Indiansystematicanalysis(śāstra),carefully

constructedwithsophisticateddebatesandsyllogisticarguments,hisstotras

15 Supplicationisthemostpervasivemodalityofaddressinthetext.Forafewexamples,seeSSA,verses1.9,4.3,4.9,4.16,5.4-12,5.22,7.7,9.1-20,11.8,11.11,15.18-19,16.25,18.21.16 SSA,verses3.6,5.2,8.1,9.1-20,11.5,13.10,16.21,17.34,18.12,18.17,19.7-8.17 SSA,verses1.4,3.10,3.16,6.9,10.3,10.11,10.19,10.26,11.1.18 SSA,verses3.19,3.21,4.2,4.15,4.17,4.19,8.9,11.5,11.7,13.19,15.14,15.15,20.13.19 SSA,verses2.1-29,14.1-24,17.30.20 SSA,verses1.26,3.11,4.21,13.15,13.20,17.41.21 AgoodexampleofthemixtureofdoubtandbenedictionisfoundinSSA,verse18.18.

Page 11: Ben.williams.finalpaper

11

denigrateintellectuallearning22andknowledgeinfavorofanintrepidecstatic

abandon.Formalrites,austerities,andthemeditativetechniquesofyoga23arenot

sparedUtpaladeva’sdisdain,andanyattempttopindownaconsistenttheological

positionthreadingthestotrasisimmediatelydeterredbythefactthatUtpaladeva

repeatedlycontradictshimself.24Forexample,Utpaladevacreatesparadoxby

questioninganddoubtingthenon-dualcosmologyhecontinuallyasserts,andhis

structuringofthehymnsasanextendedsecondpersonaddress,fullofsupplication,

shouldalsopoliceastrictlynon-dualreadingofthehymns.Theresultingtheological

ambiguity,whichItaketobeanintentionalpoeticstrategyinitself,allowthestotras

tocontinuallychallengeandsurpriseaclosereader.

Allofthesetheologicalnuances,embellishedbytheshiftingliteraryvoiceof

Utpaladeva,arewhitewashedbythecommentaryofKṣemarājathroughaconsistent

non-dualreconfigurationofthedualisticcomponentsofthebasetext.Thatsaid,

Kṣemarāja’sstrategicpoeticreadingsofmanyofthehymns,basedonaskilleduse

ofthetechnicalrepertoireofliterarytheory,shouldsimultaneouslypreventusfrom

readinghiscommentaryasamerephilosophicalmonotonizationofanarid

intellectual.Infact,Kṣemarājaalsodisplayspoeticcapacityatthelevelof

composition,exemplifiedinhisintroductoryandconcludingversestomanyofthe

textsinhiscorpus,andbothofthesepointsshouldbeappreciatedalongsidehis

often-predictabletheologicalbias.

22 SSA,verses1.11,3.12,16.14,16.16.23 SSA,verses1.18and3.12.24 Oneformthistakesisinhisardentrequestforsupernaturalpowers(siddhi)insomeversesandliberationtotheirexclusioninothers.

Page 12: Ben.williams.finalpaper

12

GiventhatKṣemarājaisAbhinavagupta’smostprolificdisciple,andan

independentŚaivatheologianinhisownright,thecurrentstateofscholarshiponhis

oeuvreisrathersparse.AcoupledissertationstreatinghiscommentariesontheNetra

andSvacchandatantras,translationsofhiscommentariesontheŚivasūtras,

Spandkārikās,andhisindependenttreatise,thePratyabhijñāhṛdayaare

supplementedbylittlemorethanthepassing,yetdeeplyinsightful,analysesof

AlexisSandersoninafewofhisarticles25andscatteredremarksinMark

Dyczkowski’sstudies.Aroughsketchofthepicturethatemergesfromthis

scholarship,whichwillbefurthersupplementedbythispaper,isthatKṣemarāja

commenteduponaselectsetofrevealedtextsconsideredauthoritativeforabroad

rangeofcontemporaneousŚaivasects.InKṣemarāja’sstrategicinterpretive

“colonization”ofthesetexts,heaimedtoreveal[=construct]their“higher”non-

dualisticcoreindialoguewiththephilosophicaldoctrineofrecognition

(pratyabhijñā)andhisunreserveddeploymentoftheŚāktacult,crypticallyencoded

inAbhinavagupta’srecastingoftheTrikatexttradition,knownastheKrama.Asan

attentiveandsyntheticcommentatorhealsoliberallydrawsuponotherearlierŚaiva-

Śāktastreams,includingtheKaula,Kubjikā,andwithlessfrequencytheTrika.With

theexceptionofoneunpublishedpaper,26Ihavenotcomeacrossanyscholarshipon

hiscommentariesontheŚivastotrāvalī ortheStavacintāmaṇi.

25 SeeSanderson(2007),p.398-401and(1995),p.55-70.26 ThispaperbyHamsaStainton,At the Intersection of Religion and Literature in Medieval Kashmir: The Stavacintāmaṇi of Bhaṭṭanārāyaṇa and the Commentary of Kṣemarāja,whileprovidinganexceptionalstudyofthe Stavacintāmaṇi itself,onlybrieflydwellsuponKṣemarāja’suseofinterpretivestrategies,withoutgoingintomuchdetailregardingKṣemarāja’sspecifictheologicalprecedentsorliteraryexegesis.

Page 13: Ben.williams.finalpaper

13

Acloselookathiscommentsonthecompoundbhaktirasainthe

Śivastotrāvalī,whichappearseleventimesinUtpaladeva’sstotras,willprovidea

windowintohiscommentarialpracticesinthedomainofstotraliterature.Theterms

rasaandbhaktiindependentlypervadethestotras,andthelatterisoftenpairedwith

variouswordsdenotingnectar(sudhā,amṛta,pīyūṣa)byUtpaladeva,whichisagloss

thatKṣemerājaoftenchoosesforthetermrasa.Beyondofferingacentralthematic

locusforthetext,thebhaktirasaversesalsoprovideauniquespacetoappreciate

Kṣemarāja’snon-dualovercodingofanapparentlydualisticnotionofdevotiontoa

deitythatispronominallyaddressedinthesecondpersonthroughoutthetext.

Kṣemarāja’stakesthisapparentrelationalnotionandusesittoarticulatean

immersioninasupremedeitywhoisimmanentlyconstitutedasencompassingand

savoringtheworldprocess.Thecommentariestotheseversesalsohighlightsomeof

Kṣemarāja’sapplicationsoftechnicalfeaturesfromIndianpoetics,whoseKashmiri

theorists,includingKṣemarāja’sownguru,hadrecentlytransformed.

AlthoughitisnotclearexactlywhatUtpaladevameansbybhakti,his

pervasiveusageoftheterm,oftenincontrasttothepathofknowledge(jñāna)or

yoga,seemstoevokeaformofdevotedattentionordedicationtothelord,andits

compoundingwithwordslikerasa(savour),ānanda(bliss),andsudhā(nectar)

furtherevinceasenseofblissfulparticipationinapowerfulrelationshipwiththe

deity,whichoftenleadstounion.

Kṣemarājaglossessuggestedmeaningsthroughouthiscommentaryonthe

Śivastotrāvalī.Inthemostoftheseglosseshesimplyusesaverbalderivationofthe

Page 14: Ben.williams.finalpaper

14

root‘dhvan’27[=tosuggest],withoutclarifyingthesubtypeorverbaloperationthat

facilitatestheprocess.InhiscommentonUtapaladeva’sfirstversethatemploysthe

compoundbhaktirasa,Kṣemarājaismoredetailedinhisliteraryanalysis.Hereadsa

suggestedsimile(upamādhvani)thatisfacilitatedbythetypeofsuggestionthatis

cognizedafterapause,likethereverberationofabell(anuraṇana).Thisisoneofthe

mainsubcategoriesofsuggestion,mappedoutbyĀnandavardhanainthe

Dhvanyāloka andunpackedbyAbhinavaguptainhiscommentary(locana)tothat

text,inwhichtheliteralsenseofagivenverseissubordinated

(vivakṣitānyaparavācya)andtheprocessofapprehendingthesuggestedmeaninghas

anoticeablesequence(lakṣyakrama).Independentofthetheologicalcommitmentsof

thecommentary,Utpaladeva’sversecanbetranslatedaccordingly:

O’lord,onlythewiselongfortheabundancethatfosterstheconfidencetodelightinthesavor(rasa)ofdevotion(bhakti)toyou.28

Kṣemarāja,takingeveryopportunitytoforcetheaboveverseintothelogicofanon-

dualframework,addstohisglossesthesuggestedsimileoflongingforsexual

intimacy:

Thewise,giventobhakti,onlytheylongfortheabundancethatconstitutesanunequaledimmersioninyou(Śiva),butnot[thosewhoseeksupernatural]powers.Whattype[ofabundance]?[Thatwhich]fostersconfidence–thecapacitytoassimilate[thedeity]–intheenjoymenti.e.wondrousrelish(camatkāra)ofthatrasawhichistheelixir(amṛta)ofdevotiontoyou,[namely]totalimmersioninyou.Andhere[inthefollowingstatement]thereisthesuggestionofasimilemademanifest(vyaṅgya)[afterapauselikea]reverberation(anuraṇana):“everyonelongsforthatabundance:justthenourishingsexualunionwithabeloved.”29

27 i.e.,dhvanana,dhvanita,dhvanati,dhvanyate.28 SSA,verse1.23:tā eva paramarthyante sampadaḥ sadbhir īśa yāḥ tvad bhaktirasasambhogavisrambhaparipoṣikāḥ29 SSA,commenttoverse1.23,p.322:sadbhiḥ bhaktiśālibhiḥ tā eveti asamatvatsamāveśamayyaḥ saṁpadaḥ paraṁ kevalam arthyante na tu aṇimādyāḥ kīdṛśyaḥ yāḥ tvadbhaktirasasaṁbhoge

Page 15: Ben.williams.finalpaper

15

Beyondcoorespondinganevocativeimagethroughasuggestedsimile,Kṣemarāja’s

employmentofthetechnicalapparatusofKashmiriliterarytheorytoexplicitlygloss

anupamādhvani(suggestedsimile)inaŚaivacontextis,tomyknowledge,

unprecedentedbytheeleventhcentury;particularlyinhissyntheticuseofboth

ŚaivismandtheKashmiripoetictraditionthatcanonizedtheroleofliterary

suggestion(dhvani).AlthoughBhāskara’scommentontheŚivasūtrasclearlyuses

thelanguageofdramaturgytodescribeŚivaasacosmicactor,Iwouldarguethat

suchconceptualborrowingstodescribeŚaivacosmology,alsoprevalentin

Abhinavagupta’sbenedictoryverses30inhiscommentariesonBharata’sNāṭyaśāstra

andĀnandavardhana’sDhavanyāloka,aredistinctfrommakingaŚaivatextthe

explicitobjectoftechnicalliteraryanalysis.

Theuseofsuggestion,accordingtotheKashmiriliterarytheoristspreceding

Kṣemarāja,producesanotherorderofbeautythanthedirectexpressionofafigureof

speech,suchasasimile,hyperbole,orpun.Kṣemarāja’sanalysisexhibitsabuilt-in

argumentthatUtpaladeva’sstotrasshouldbereadassitesofpoeticsuggestion.His

readingopensupthepossiblyofrelishinggreaterpoeticexcellenceandenjoyment

fromŚaivastotras,ifoneissensitivetoarealmofmeaningthatisbeyonddirector

secondarysignification.Thiskindofpoeticreceptionofanexplicitlytheological

workisentirelydependentuponaliterarycultivationthatwouldinturnenableoneto bhavatsamāveśāmṛtacamatkāre visrambhaṁ svairaṁ svīkāraṁ puṣṇanti atra ca priyāsaṁbhogapoṣikā eva sarvasya saṁpado ‘rthanīyāḥ ityanuraṇanavyaṅgyopamādhvaniḥ.30 SeeNSAbh,p.209:saṁsāranāṭyanirmāṇe yāvakāśavidhānataḥ pūrvaraṅgāyate vyomamūrtīṁ tāṁ śāṅkarīṁ numaḥ‘ObeisancetothewifeofŚiva(Śaṅkarī)whocommencesthedramaticprologueinthecreationofthecosmicdrama(saṁsāranāṭya),byprovidingthespace[forthatdrama/creationtounfold],sincesheembodiesthevoid’.Thistranslationtakesvyomamūrtīmasanadjectivecontainingareason(hetugarbhaviśeṣaṇa).

Page 16: Ben.williams.finalpaper

16

betterappreciateandrelishaŚaivatransmissionofwisdom.Inlightofthis,belowI

willconsiderbrieflytheroleofspecificliteraryforms,basedonKṣemarāja’schoice

ofpoeticglosses,thatbegintotellushowliterarytheorywasimaginedto

efficaciouslyserveaspecificallyŚaivaend.

Inhiscommentaryonanotherbhaktirasaverse,Kṣemarāja,agreeingin

principlewithAbhinavaguptathattheworldinitself(asformedfromtheperspective

ofthelimitedmind)cannotbeasourceofenjoyment,revealshowtheambrosial

non-dualimmersionofbhaktirasatransformsthatpossibility,creatingan

otherworldly(alaukika)context.Utpaladevadescribesthesourceofthislimiting

worldasthemindwhich,rituallysprinkledwithbhaktirasa,bearsahigherfruit:

O’lord,thismind,whichistheseedofsuffering,naturallyvariegated,afterbeingsprinkledwiththesavour(rasa)ofdevotion(bhakti)toyou,hasasitseminentfruitthemostexcellent[state].31

Kṣemarājadeepensthedichotomybetweentheimpossibilityofenjoyingtheworld

withanunenlightenedmindandanentirelydifferentrelationshiptotheworld

followingthemetaphoricalritualactofbeingsprinkledwithnectar,anactthat

suggestsamethodofrealizationthatheinterpretsastheesotericcoreofallŚaiva

tantra:

O’Lord,i.e.Master,thismindisvariegated,thatistosay,thecauseofsufferingwhicheveryonedesirestoavoid;thatvery[mind]issprinkledwithelixirofyourbhaktiwhichisthegreatfruitofliberationconsistingofsupremebliss.For,itisneverthecasethatthetasteofpoisonissweetinthecontextoftheworld.Therefore,whatissuggested(dhvanita)isanextraordinaryunfolding(krama)thatbelongsonlytoimmersion(bhakti)inyou,whichisotherworldly(alaukika).32

31 SSA,verse1.26:citraṃ nisargato nātha duḥkhabījam idaṃ manaḥ tvadbhaktirasasaṃsiktam niḥśreyasamahāphalam32 SSA,commenttoverse1.26,p.323:he nātha svāmin idaṁ citram duḥkhakāraṇamidaṁ manaḥ sarvasya heyaṁ yadabhimataṁ tadeva tvadbhaktirasāyanena siktaṁ

Page 17: Ben.williams.finalpaper

17

Herebhaktiissuggested(dhvanita)tobeanotherworldlymethodofrealization

becauseofthecontrastbetweenthemundaneconditionofthemindandthis

extraordinaryunfolding(krama)thateffectivelyinstrumentalizes,internalizes,and

transmutesthemind’slimitingactivityintoliberatingenjoyment.Theimageof

poisonnotbeingrelishedintheworldisametaphoricaldepictionoftheconditionof

themindasasourceofsufferinginrelationshiptotheworld.Theotheroption,

termedkrama,isthereforedescribedasotherworldly(alaukika),andissuggestedas

asolutiontotheproblem,somethingthatallowsonetorelish(āsvāda)whatappeared

aspoisonintheworld,asnectarinanewcontext.

Thisextraordinarymethod(krama)isfurtherexplicatedinKṣemarāja’sother

commentaries,andcanbebrieflysummarizedinfivestagesthatareinconsonance

withtheaboveKaulaimageryofthetransmutationofthesensesintogoddessesof

cognitionthatrelishtheworldanddissolvethepractitionersidentityintothe

spaciousBhairava(cidvyomabhairava)attheircore.33Thephasesofthisprocess

(krama),followingfivetransitionsofacognitionandparallelingfivecosmiccycles,

arecontemplatedasradiantlyemerging(ābhāsana),beingimmersedinthe

awarenessofanobject(āmarśana),internalizingallthoseobjectivemanifestationsin

a[subjective]relish(saṃcarvaṇam),andthendevouringthelimitedsubjective

identityintopureconsciousness.Allthesephasesarepervadedandsupportedbya

paramānandamayamokṣamahāphalam na hi kadācit lokaṁ prati viṣādeḥ madhura āsvādaḥ atastvadbhakterevāyam alaukikaḥ krama iti dhvanita. 33 AnimportantdistinctionisthattheKramatraditionpositsthegoddesses,heretwelveKaliswiththeirultimatesource,Kālasaṁkarṣiṇī,asthebasisandbackgroundofBhairavaandhispower.See(Sanderson[1986],p.198-201).

Page 18: Ben.williams.finalpaper

18

finalrevelatoryphaseofpureradianceknownasthewheeloflight(bhāsācakra).34

Thecognitivevariegationthatpoisonouslydeludedalimitedagentistransmuted

throughaliberatedcapacitytorelishandassimilatethediversityofalimitedworld

bymeansofanotherworldlytechnology(krama)connectedtothenotionofbhakti.

Kṣemarājaalsoreferstothefinalphaseofthismethod,thewheelofradiance

(bhāsācakra),whenpoeticallyrenderingthetransformationoftheworldinto

ambrosia,inoneofhisownversestranslatedbelow.

BeforelookingtotheStavacintāmaṇiasanexemplarysiteforthecreative

dialoguebetweenliterarytheoryandŚaivisminKṣemarāja’scommentarialproject,a

briefmentionofacentralelementofthephilosophicaldoctrineofrecognition

(pratyabhijñā)heutilizeswillbeconsidered.TheentirethrustofthePratyabhijñā

systemistofacilitatetherecognitiveapprehensionthatown’soneself(svātman)is

theSupremeLord(parameśvara).Abhinavaguptaarguesthatthiscanbefacilitated

througha“transference”ofathirdpersondescriptiontoafirstpersonrealization.

Oneofthemostlucidscholarsonthetopicexplains:

InhisĪśvarapratyabhijñāVimarśinīandVivṛtivimarśinī,[Abhinavagupta]discussestheproperaudience‘reception’ofthefirstverseofthePratyabhijñāśāstra.InthatverseUtpaladevaproclaimsthathehasattainedidentitywithŚiva,andthatforthebenefitofhumanityheisestablishingtherecognitionofsuchidentity,whichbestowsallprosperity.Abhinavaexplainsthatwhenaqualifiedperson(adhikārin)hearsthis,heorsheconceivesatransference(saṃkrānti)ofitintoafirst-personperspective,intherealizationthatheorshehasalreadyattainedthatrecognitionoftheperfectandtimelessSupremeLord.35

34 ThissummaryfollowscloselySanderson’stranslationofoneofKṣemarāja’spassagesfromhiscommentary(uddyota)ontheNetratantra.See(Sanderon[1995],p.55,withtableonp.56).35 Lawrence(2008),p.18-19.

Page 19: Ben.williams.finalpaper

19

InthefinalanalysisofKṣemarāja’sstotracommentaries,whichtakesthefirstverse

oftheStavacintāmaṇi asitsfocalpoint,wewillconsiderthisnotionofafirst-person

‘transference’,andreflectuponthequalifications(adhikāra)thatarerequiredforthe

versetoachievethisgoal.

StrategicPoetics:PratyabhijñāPhilosophyandParonomasia(śleṣa)

NārāyaṇabhaṭṭabeginshisWish-fulfillingGemofPraises(Stavacintāmaṇi)withthe

followingverse:

VictorytothehighestLordwhomakesthegloryof[his]blissshineforth,beingrevealedbythe[linguisticpowerknownas]paśyantī,whichcaptivatesthemindsinceitisanexcellent[formof]speech.36

Kṣemarājatakesfulladvantageofthisverse’sinclusionofthetechnicalterm

paśyantī(causalspeech)tosketchanelaboratecosmology,basedonthephonematic

emissionorlogostheoryhistraditiondevelopedfromthegrammarian,Bhartṛhari.

Kṣemarāja’scommentarytracesŚiva’sprogressiveunfurlingofthecosmosthrough

hispower(śakti),heredescribedasthesupremeword(parāvāk),throughfour

consecutiveandinterpenetratinglevelsofspeech,andthenhefillsoutthis

cosmologybydetailingthevariousbeingsinhabitingeachplaneofexistence.Thisis

followedinbyadetaileddescriptionoftherecognitivepathofawakeningforthe

limitedbeingsenmeshedinlowerepistemologicalvantagepointsofthatemanation,

inspiredbyŚiva’sdesiretobestowgrace(anujighṛkṣā).Thisgraceinitiatesanascent

throughthefourlevelsofspeech,37whoseculminationismountingthehighestlocus

ofidentity(dhārādhirūḍha),describedinexactlythesametermsabovein

36 SC,verse1:sugirācittahāriṇyāpaśyantyādṛśyamānayā|jayatyullāsitānandamahimāparameśvaraḥ37 Inorderofsoteriologicalascent,grossspeech(vaikharī),subtlespeech(madhyamā),causalspeech(paśyantī)andsupremespeech(parāvāk).

Page 20: Ben.williams.finalpaper

20

Kṣemarāja’sdescriptionofacertainperson(kaścit)becomingŚivaasthecosmic

poet(kavi).Asaknowingagent(pramātṛ)ascendsthroughincreasinglysubtleplanes

ofcosmicvocalization,eachoneisdecreasinglycharacterizedbydifferentiation,and

thereisasimultaneousexpansionofthecapacitytorelishthecoordinatingspheres

thatemerge.ThisprincipleisarticulatedbyAbhinavaguptaaccordingly,“themore

distinctiondims…themoreaestheticpleasure,relishing,rejoicing,cometothefore:

everybodyenjoysintensesatisfactionathearingamusicmadeofunmanifest

sounds.”38Theepitomyofthisprogressionistheall-embracingunityofŚivahimself,

anditlogicallyfollowsthatheisboththemodelforandpreeminentfulcrumof

“aestheticpleasure,relishing,andrejoicing.”

Inthenextsectionofthisextendedcomment,Kṣemarājareadsaśleṣadhvani

(suggestionofapun)mademanifest,liketheearlierexample,throughthepowerof

suggestionthatarisesafterapause,likethereverberationofabell(anuraṇana).

Kṣemarājarereadseachwordofthestotratorevealasuggestedpoeticscene,and

thencomparesittothefundamentalrecognitionthatNārāyanabhaṭṭa’sverseismeant

toinvoke:

Justasacertainlord(kaścit īśvara)isvictoriouswhosegloryistheblissthatbeingmadevisibleinthesomaticemotions(sāttvikabhāva),suchashorripilationandgoosebumps,arisingbecauseofseeing(paśyantyā)andbeingseen(dṛśyamānayā)byacertainyounggirl,withdesireonaccountofmutualaffection,a[girl]whoiscaptivating[his]heartwithsweetspeech(madhuragirā)thatispleasingto[her]beloved,inthesamewaythehighestSelfofŚivaisvictoriousasone’sownSelfbymeansofthesequence[processofascendingthroughplanesofspeech]thathasbeenexplainedabove.39

38 Torella,p.177.39 SC,commenttoverse1,p.5:yathā kayācit hṛdayahāriṇyā taruṇyā priyatamānurañjakamadhuragirā parasparānurāgavaśataḥ sābhilāṣaṁ dṛśyamānatayā paśyantyā ca udañcadromāñcādisakalasāttvikabhāvadarśanonnīyamānānandamahimā kaścit īśvaro jayati |tathā vyākhyātakrameṇāyamapi paramaśivātmā svātmā ityanuraṇanaśaktyā śleṣadhvaniḥ.

Page 21: Ben.williams.finalpaper

21

ThereisanextendedbackgrounddiscussioninthecontextofKashmirliterarytheory

(alaṁkāraśāstra)thatdistinguishesapunthatissuggestedfromonethatisdirectly

denoted.40InKṣemarāja’sreading,thesecondmeaningoftheverse,aparticularking

beingthrilledbytheappearanceandaffectionatesweetspeechofayounggirl,isnot

directlyexpressedbythesemanticrangethewordsthemselves,butinsteadimplied

(ākṣipta)“bytheinherentcapabilityofthesituation(sāmartha)”41throughthepower

ofsuggestion.Therelationshipbetweenthetwomeanings,thesceneofakingand

thebenedictionofthesupremeLord,issuggestedbecausebothhaveaninherent

similarity,andKṣemarājashowsthisbyusingarelative-correlativestructurethat

cuesasimile(yathā[justas]tathā [inthesameway]).Inthissimilethekingisthe

objectthatiscompared(upamāna)totheSupremeLord,thesubjectbeinglikenedto

(upameya).42Furthermorethisinherentsimilaritybetweenbothmeaningsisrevealed,

intechnicalterms,byasuggestionofthefigureofspeechknownasśleṣa

(paronomasia),apprehendedafterapauselikethereverberationofabellwiththe

primarymeaningstillinplay,anoticeablesequencebetweentheprimaryand

suggestedmeaning,andthesuggestedfigureofspeech(hereśleṣa)furnishedthrough

thepowerofmeaning(notwords).

TheexegeticalconcurrenceofaŚaivacosmologydisclosedthroughthelevels

ofspeech,areverseemanationintheformofasalvificascent,andacomplexliterary

40SeeIngalls,p.294,foratreatmentofĀnandavardhana’spositioncontrastedtoUdbhaṭaandIndurāja.41 Ingalls,p.295,footnote1.42 SeeIbid.,p.304,footnote4,whichelaboratesuponthefunctionofthissimilitudeoperativeforsuggestedpunsinthreeexamplesfromĀnandavardhanathateachincludeclarifyingcommentsbyAbhinavagupta.

Page 22: Ben.williams.finalpaper

22

glossofasuggestedpunthatcomparesthebenedictionofadeitytoaparticularking

beingenrapturedbyhisconsort,collectivelyconstituteanextremelycreative,andin

certainways,complementaryreadingofasinglestotra.Asmentionedinthe

beginningofthisstudy,Kṣemarājadoesnottellushowexactlyhowtheknowledge

systemsofŚaivismandliterarytheoryrelatetoeachother.Theirmerediscursive

adjacencyisremarkableinitself,buttheparticularformofthepoeticanalysisofthis

Śaivahymn,especiallyintheambianceofKṣemarāja’sparticulartheologicaland

philosophicalcontextexploredabove,doesnotappeartoberandomorhaphazard.

Kṣemarāja,inhisglossesofthestotras,isconstantlyshiftingbetweenadescription

ofaparticularizedentity(enrapturedking)andasupremeuniversalagent(Lord

Śiva),andintheabovecommentarythesetwoarepresentedthroughthemaximally

beautifulmodeofpoeticdisclosure(dhvani)inthelightofsimilitude.Furthermore,

KṣemarājadescribesthenatureofŚivawhoisbeingcomparedtoaspecifickingas

havingtheidentityofone’sownself(svātman).Itisnotobviouswhothisreflexive

pronounisreferringto,butfollowingAbhinavagupta’sargumentthattheideal

receptionofaversedescribingŚivaisthetransference(saṁkrānti)ofthatrealityinto

afirst-personrealization,thereflexivepronounlikelyreferstoaqualifiedreader

(adhikārin).TheliteraryoperationsthatKṣemarājaseesinBhaṭṭanārāyaṇa’sverse,in

homologizingaparticularentityandLordŚivathroughsimileandparonomasia,if

fullyrecognizedandrelished,seemdesignedtohelpthisprocessbypoetically

reinforcingtheequivalencebetweenanindividualandtheSupremeLord.Theyalso

raisequestionsabouttheliterarycompetence(adhikāra)necessarytoappreciate

Page 23: Ben.williams.finalpaper

23

Kṣemarāja’suseofpoeticstofurtherstimulatethecollapsingofdistinctionsbetween

theparticularandtheuniversal,thereaderandthetext,inthemomentofrecognition

(pratyabhijñā).

Conclusion

Thedichotomybetweeninhabitingaworldthatisinsipid(nīrasa)and

relishingthetransformationofthatworldthroughliberatedagency,iscentralto

Kṣemarāja’spoeticinterpretiveengagementwithŚaivastotras,andfullofprecedents

inthephilosophicalandreligioustexttraditionsatplayinhiscommentaries.

Kṣemarāja’sprescription,similarinmanywaystoAbhinavagupta,istobecomeŚiva

inordertorelishtheworldasnectar.Kṣemarāja,poeticallycapturesthis

transformationoftheworldinhisclosingversesoftheŚivastotrāvalī:

Destroythedefilements,causethelotusofthehearttobloom,awakenvitality,surely,causemylimbstodance.Havingsippedtheawareness(cetas)thatisawheelradiance(marīcicakra)fromthemoonofConsciousness(citi)liketheCakorabird,completelytransformthisuniverseintonectar.43

Theascendantprocessofrealizingthisparamountidentityenablesoneto

inhabittheofficeofsupremepoet,thesolekaviwhocomposesanddirectsthedrama

ofthethreeworlds.Furthermore,thiscosmicproductionmetaphoricallycontainsthe

elementsofclassicalIndiandramaturgicaltheory,suchasthepragmaticfactor

(arthaprakṛti)knownastheseed(bīja)thatgivesbirthtotheexternaldevelopmentof

auniversalplot.Theseseedsarealsoregisteredassourcesofcontractionby

Kṣemarāja,spawningthedelusiveidentitiesthatareformedinthewomb(garbha)of

43 SSA,p.446:kleśānvināśaya vikāsaya hṛtsarojamojo vijṛmbhaya nijaṁ nanu nartayāṅgam |cetascakoraciticandramarīcicakramācamya samyagamṛtīkuru viśvametat.

Page 24: Ben.williams.finalpaper

24

thephenomenalworld(māyā),andsothetensionbetweenproducingtheworld,and

beingtrappedbyit,isalwaysintheforeground.

Śivaisalsoimaginedasthesupremeactor,whoaloneperformseveryrole,

swayingintherelishofsupremeblisswhilesportinginthoseroles.Nevertheless,

whenthedramaticnatureofaplayorthethreeworldsisnotrecognized,the

otherworldlycontextofbothrecedestothebackground,andthepedestriannatureof

theworlddirectlyimpingesupontheunlimitedagencyinherentinthiscosmicactor.

Thisisfurtherclarifiedbythecontrastbetweenthemind,thelocusofidentityfor

limitedactors,beingasourceofendlesssufferingorbecomingtheconditionforthe

highestrealization,whensprinkledwithbhaktirasa.

TherealizationofŚivaalsotakesthemodalityofbecomingtheidealaudience

tothisdrama,theperfectconnoisseurthatknowshowtostabilizethepleasuresof

senseexperience,transmutethepreviouslyblindingactivitiesofcognitioninto

objectsofenjoyment,andrelishone’sownpower(śakti)astheentirecosmic

expanse.Theattenuationofdistinctions,whichareinteriorized,relished,and

assimilatedaccordingtothevisionaryimaginationofcertainKaulaandKramasects,

concomitantlyincreasesaestheticpleasure,relishingandrejoicingaccordingto

Abhinavagupta’sdictumstatedabove:“everyoneenjoysintensesatisfactionat

hearingamusicmadeofunmanifestsounds.”Butthosesameliberatinggoddessesof

thecognitionexertabindingforcefortransmigratorybeings(saṁsārin)whooften

cometobecomparedtotetheredcattle(paśu).

Page 25: Ben.williams.finalpaper

25

NavigatinghisreadingoftheStavacintāmaṇīandtheŚivastotrāvalīwiththese

poeticizedcosmologies,modesofpraxis,tantricimaginaries,andphilosophical

strategiesofrecognition(pratyabhijñā),Kṣemarājaisalwaysmovingbetweenthe

universalandtheparticular,theotherworldlyandtheworldly,andthisshiftingof

registersisintensifiedbyKṣemarāja’suseofliterarytheory.AsIargueabove,

Kṣemarāja’suseofliterarytheorygoesbeyondamerecoincidenceofpoeticsand

Śaivism.InmakingŚaivastotrasthedirectobjectofpoeticanalysis,andleveraging

thepowerofliterarysuggestiontopoeticallyjuxtapose(śleṣa,upamā)Śivaanda

limitedindividual,thetranscendent(alaukika)andtheimmanent(loka),Kṣemarāja

reachesoutthroughhistexttowardsanaudienceofhismaking:aŚaivaaesthetethat

canrelishthenectarofthisuniversetransformed.

Abbreviationsinthenotes

KSTS=KashmirSeriesofTextsandStudies

IPK ĪśvārapratyabhijñākārikābyUtpaladevawithautocommentary(-vṛtti) Ed.MadhusudanKaulSastri.KSTS34.Srinigar.1921NS,-ABh Nāṭyaśāstrawithacommentary(Abhinavabhāratī)ofAbhinavagupta. Ed.M.RamakrishnaKavi.Gaekwad’sOrientalSeries36.Baroda. 1926 SC StavacintāmaṇibyBhaṭṭanārāyaṇawithcommentary(-vivṛti)by Kṣemarāja.Ed.MukundRamaSastri.KSTS10.Srinigar.1918SSA ŚivastotrāvalībyUtpaladevawithcommentary(-vivṛti)byKṣemarāja.

Ed.withHindicommentarybySwamiLakshmanjoo.NewDelhi:IshwarAshramTrust.2000

SSVā Śivasūtra byVasuguptawithcommentary(-vārttika)ofBhāskara.Ed.J.C.Chatterji.KSTS4.1916

Page 26: Ben.williams.finalpaper

26

SSV ŚivasūtrabyVasuguptawithcommentary(-vimarśinī)ofKṣemarāja. Ed.J.C.Chatterji.KSTS1.Srinagar.1911VBh,-U,-V Vijñānabhairavatantrawithcommentary(-uddyota)byKṣemarāja Survivingonverses1to23completedbythecommentaryof Śivopādhyāya(-vivṛti).Ed.MukundRamaSastri.KSTS8.Srinigar. 1918 SecondarySources

Gerow,Edwin.“Abhinavagupta’sAestheticsasaSpeculativeParadigm.”Journal of the American Oriental Society114/2(1994):186-208.

Ingalls,DanielH.H.,JeffreyMoussaieffMasson,andM.V.Patwardhan,trans.The

Dhvanyāloka of Ānandavardhana with the Locana of Abhinavagupta.HarvardOrientalSeries,no.49,Cambridge:HarvardUniversityPress,1990.

Lawrence,David.“Abhinavagupta’sPhilosophicalHermeneuticsofGrammatical

Persons.”The Journal of Hindu Studies1/1-2(2008):11-25.Sanderson,Alexis.“ŚaivismandtheTantricTraditions.”InThe World's Religions,

editedbyS.Sutherland,L.Houlden,P.ClarkeandF.Hardy.London:RoutledgeandKeganPaul(1988),pp.660-704.

_____.“MeaninginTantricRitual.”InEssais sur le Rituel III: Colloque du

Centenaire de la Section des Sciences religieuses de l'École Pratique des Hautes Études,editedbyA.-M.BlondeauandK.Schipper.Bibliothèquedel'ÉcoledesHautesÉtudes,SciencesReligieuses,VolumeCII.Louvain-Paris:Peeters(1995),pp.15-95.

–––––.“TheŚaivaExegesisofKashmir.”In:Mélanges tantriques à la mémoire

d’Hélène Brunner / Tantric Studies in Memory of Hélène Brunner,editedbyDominicGoodallandAndréPadoux,Pondicherry:Institutfrançaisd'Indologie/Écolefrançaised’Extrême-Orient,(2007),pp.231–442.

_____.“MandalaandĀgamicIdentityintheTrikaofKashmir.”InMantras et

Diagrammes Rituelles dans l'Hindouisme,ed.AndrePadoux.Équipeno.249'L'hindouisme:textes,doctrines,pratiques.'Paris:ÉditionsduCentreNationaldelaRechercheScientifique(1986),pp.169-214.

Torella,Raffaele.“HowisVerbalSignificationPossible:Understanding

Abhinavagupta’sReply.”Journal of Indian Philosophy32/2-3(2004):173-188.