bes 516-300-s -nex-s4-d bhs b135v-psd15-nex-s04 atex · 2016-11-14 · bes 516-300-s ... -nex-s4-d...

38
BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones česky Návod k obsluze dansk Betjeningsvejledning suomi Käyttöohje magyar Üzemeltetési utasítás norsk Bruksanvisning nederlands Handleiding voor gebruik português Manual de operação polski Instrukcja obsługi русский Руководство по эксплуатации svenska Bruksanvisning slovensky Návod na obsluhu türkçe İşletme talimatı

Upload: others

Post on 11-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

BES 516-300-S -NEX-S4-DBHS B135V-PSD15-NEX-S04

ATEX

deutsch Betriebsanleitungenglish Users Guidefranccedilais Notice drsquoutilisationitaliano Manuale drsquousoespantildeol Manual de instruccionesčesky Naacutevod k obsluzedansk Betjeningsvejledningsuomi Kaumlyttoumlohjemagyar Uumlzemelteteacutesi utasiacutetaacutesnorsk Bruksanvisningnederlands Handleiding voor gebruikportuguecircs Manual de operaccedilatildeopolski Instrukcja obsługiрусский Руководство по

эксплуатацииsvenska Bruksanvisningslovensky Naacutevod na obsluhutuumlrkccedile İşletme talimatı

1

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

1 2

Konformitaumltserklaumlrung1)

Declaration of Conformity

Balluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adF GermanyPhone +49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

Wir erklaumlren dass folgende Produkte die einschlaumlgigenHarmonisierungsrechtsvorschriften der europaumlischen Union erfuumlllen 2)

We declare that the following products are in conformity withthe relevant European Union harmonization legislation as given below

BES 516-300-S135-NEX- BES 516-300-S249-NEX- BES 516-300-S262-NEX- BES 516-300-S308-NEX- BES 516-300-S321-NEX- BHS B135-V-PSD15-NEX-

201430EU EMV-Richtlinie EMC-Directive EN 60079-02012 EN 60079-152010 201434EU ATEX-Richtlinie ATEX-Directive EN 60947-5-22007A12012

Die Hinweise in der Betriebsanleitung sind zu beachten The operation manual document must be followed Die Konformitaumlt bezuumlglich der Richtlinien wurde The conformity concerning directives is verified in Eigenverantwortung durch Anwendung der angefuumlhrten in own responsibility by application of mentioned Normen nachgewiesen standards

Die Konfomitaumltserklaumlrung gilt fuumlr Produkte mit obenstehender Typenbezeichnung ergaumlnzt mit zusaumltzlichen Zeichen zur Kennzeichnung der Anschlussart Kabel- oder Steckervariante The Declaration of Conformity is valid for the Products above completed with additional letters for identification of the connection cable or connector version

Die technische Dokumentation wird beim Hersteller archiviert 7)

Diese Ausgabe der Konformitaumltserklaumlrung gilt fuumlr Produkte die imZeitraum zwischen Datum der Unterschrift und Inkrafttreten eineraktualisierten Version in Verkehr gebracht werden 8)

The technical documentation is kept by the manufacturer

This version of Declaration of Conformity is valid for products placedon the market between the date of the signature and the effectivedate of an actualized issue

Neuhausen 14062016

KE_BA_863218 23052016

Bestellcode 3) Order code Typenbezeichnung 4) Part number

EU-Richtlinie 5) EU directive Angewendete Normen 6) Applied standards

KonformitaumltserklaumlrungDeclaration of ConformityDeclaration de conformiteacute

Nr

8632

18 D

E middot

F16

Aumlnd

erun

gen

vorb

ehal

ten

2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

KonformitaumltserklaumlrungDeclaration of ConformityDeclaration de conformiteacute

Sicherheitshinweise

Dieser Induktive Sensor darf nicht in Anwendun-gen eingesetzt werden in denen die Sicherheit von Personen von der Geraumltefunktion abhaumlngt (kein Sicherheits-Bauteil gemaumlszlig EU-Maschinen-richtlinie) Vor der Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung sorgfaumlltig zu lesen

Darf nur im strom- und spannungslosen Zustand gesteckt werden Unzulaumlssige elektrostatische Aufladungen der Gehaumluseteile koumlnnen durch Erdung der Metall-gehaumluseteile vermieden werden

Einsatz im explosionsgefaumlhrdeten Bereich

Der Sensor erfuumlllt die Anforderungen fuumlr Geraumlte der Gerauml-tegruppe II Kategorie 3 und ist gemaumlszlig Richtlinie 201434EU und Ergaumlnzungen gekennzeichnet mit und einer der folgenden Kennzeichnungenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 100 degC

Installation und Inbetriebnahme

Fuumlr dieses Produkt sind die speziellen Anforderungen der EN 60079-14 zu beachten

An den Geraumlten welche fuumlr den explosionsgefaumlhrdeten Bereich vorgesehen sind duumlrfen keine Veraumlnderungen oder Modifikationen vorgenommen werden

Die Steckverbindung nur im strom- und spannungslosen Zustand montieren

Der Anschluss darf nur mit einer zur derzeit guumlltigen Norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformen M12 Steckverbindung erfolgen

Bringen Sie in geeigneter Form dauerhaft einen Warnhin-weis in der Naumlhe der Steckverbindung mit der Aufschrift ldquoStecker nicht unter Spannung trennenldquo an Hierfuumlr koumlnnen Sie den dem Produkt beiliegenden Aufkleber verwenden sofern Sie eine dauerhafte Kennzeichnung sicherstellen koumlnnen

Bestimmungsgemaumlszlige Verwendung

Ein Betrieb des Geraumltes uumlber die in den technischen Daten angegebenen Werte hinaus ist nicht zulaumlssig und gilt als nicht bestimmungsgemaumlszliger Gebrauch

Das Geraumlt ist vor starken elektromagnetischen Feldern und mechanischen Beschaumldigungen zu schuumltzen

Die derzeit guumlltigen landesspezifischen Normen und Sicherheitsvorschriften fuumlr Installation und Betrieb von Geraumlten in der genannten Zone sind einzuhalten Die dem Produkt beigefuumlgte Dokumentation entspricht dem Stand zum Herstelldatum Die aktuellste guumlltige Version kann unter wwwballuffcom heruntergeladen werden

Hinweise

Kann ein gefahrloser Betrieb nicht mehr gewaumlhrleistet werden ist das Geraumlt von der Betriebsspannung zu tren-nen und gegen weitere Benutzung zu sichern

Das in der Typenbezeichnung kennzeichnet die Anschluss art Kabel- oder Steckervariante welche auf der jeweiligen Produktseite unter wwwballuffcom auszuwaumlh-len ist

Instandhaltung und Wartung

Am Geraumlt selbst befinden sich keine zu wartenden Teile Bei Beschaumldigung ist eine Reparatur nicht moumlglich das Geraumlt muss ausgetauscht werden

Reinigungs- und Uumlberpruumlfungsarbeiten am Geraumlt und an der Steckverbindung sind in regelmaumlszligigen der Haumlufigkeit des Gebrauchs entsprechenden Abstaumlnden durchzufuumlh-ren Diese duumlrfen ausschlieszliglich von einer Fachkraft erfol-gen

1 deutsch

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Nr

8632

18 D

E middot

F16

Aumlnd

erun

gen

vorb

ehal

ten

Kenndaten

Realschaltabstand Sr 15 mm

Bemessungsschaltabstand Sn 15 mm

Wiederholgenauigkeit Rmax 5

Elektrische Daten

Betriebsspannung UB 10hellip30 V DC

Bemessungsbetriebsspannung Ue 24 V DC

Restwelligkeit le 10 von Ue

Verpolungssicher ja

Kurzschlussschutz ja

Mechanische Daten

Gehaumlusewerkstoff Stahl nichtrostend 14104

Schutzart nach IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Anschlussart M12-SteckverbinderKonform zuEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemerkung

Weitere Technische Angaben siehe Produktdatenblatt

Technische Daten

Montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Zum Beispiel bei BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Durchmesser der Aufnahmebohrung fuumlr den Schalter-kopf z B Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nenngewindedurchmesser z B M12x1 6H

L empfohlene Einschraubtiefe in Stahl L ge 08xd208x12=96

Damit die Dichtheit bis in hohe Druckbereiche gewaumlhrleis-tet ist sind die druckfesten Schalter grundsaumltzlich mit O-Ring und Teflon-Stuumltzring ausgeruumlstet

deutsch 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Montagerichtung

Gewindefreistrich D DIN 76

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Safety Information

This inductive sensor is not permitted for use in applications where personal safety depends on proper function of the device (not a safety component according to the EU Machine Directive) Read this manual carefully before commissioning

The sensor must only be connected when the power is offNon-permitted electrostatic discharges on housing parts can be prevented by grounding the metal parts

Guide for use in explosion hazard areas

The sensor meets the requirements for electrical devices of group II category 3 and is designated according to directive 201434EU and amendments and marked with one of the followingndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 100 degC

Installation and Commissioning

The special requirements of EN 60079-14 must be observed for this product

No changes or modifications may be made to devices which are intended for use in explosion hazard areas

Only fit the plug connection when the power is off

The connection must only be effected with a M12 connector that conforms to one of the following currently valid standards

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Attach a suitable permanent warning notice near to the plug connection stating Do not disconnect connector when live For this you can use the labels accompanying the product provided you can ensure a permanent designation

Intended Use

The use of the device beyond the technical specifications is not allowed and is considered improper use

The device must be protected from strong electromagnetic fields and mechanical damage

The valid country-specific standards and safety regulations for installation and operation of devices in the specified zone must be complied with The documentation included with the product represents the version valid at the date of production The latest valid version can be downloaded at wwwballuffcom

Information

If safe operation can no longer be guaranteed the device must be disconnected from its power source and secured against further use

The in the type designation indicates the connection type (cable andor connector) which can be selected on the respective product page at wwwballuffcom

Repair and Maintenance

There are no serviceable parts on the device itself Repair is not possible in the case of damage and the device must be replaced

Cleaning and inspection work on the device and on the plug connection must be performed at regular intervals depending on how frequently it is used Such work must be carried out only by trained specialists

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

1 english

No

863

218

EN

middot F1

6 S

ubje

ct to

cha

nges

Rep

lace

s 10

07

Characteristics

Effective sensing distance Sr 15 mm

Nominal sensing distance Sn 15 mm

Repetition Rmax 5

Electrical Data

Operating voltage UB 10hellip30 V DC

Nominal operating voltage Ue 24 V DC

Ripple max le 10 of Ue

Protected against miswiring Yes

Short circuit protected Yes

Mechanical Data

Housing Material Stainless steel 14104

IP protection iaw IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Connection version M12 connectorConforms withEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarks

For further technical data see datasheet

Technical Data

Mounting Hole

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Example using BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash of hole for switch head eg Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominal thread diameter eg M12x1 6H

L recommended screwndashin depth in steel L ge 08xd208x12=96

To ensure sealing under extremely high pressure switches are equipped with O-ring and Teflon support ring

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

Mounting direction

Thread undercut D DIN 76

06 x O-ring cross-section diameter

english 2wwwballuffcom

Consignes de seacutecuriteacute

Ce capteur inductif ne doit pas ecirctre utiliseacute dans les applications au sein desquelles la seacutecuriteacute de personnes deacutepend du fonctionnement des appareils (pas de composant de seacutecuriteacute conformeacutement agrave la directive machines de lUE) La notice dutilisation doit ecirctre lue minutieusement avant la mise en service

Le branchement doit seffectuer uniquement agrave leacutetat hors tensionLes charges eacutelectrostatiques non admissibles des eacuteleacutements de boicirctier peuvent ecirctre eacuteviteacutees en reliant les eacuteleacutements de boicirctier meacutetalliques agrave la terre

Notice dutilisation pour lutilisation en zone agrave atmosphegravere explosible

Le capteur est conforme aux exigences relatives aux appareils du groupe II cateacutegorie 3 et est marqueacute conformeacutement agrave la directive 201434UE et ses compleacutements avec le symbole et lun des marquages suivants ndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 100 degC

Installation et mise en service

Pour ce produit les exigences speacuteciales de la norme EN 60079-14 doivent ecirctre observeacutees

Les appareils destineacutes agrave lutilisation en environnement explosible ne doivent ecirctre ni transformeacutes ni modifieacutes

Ninstaller le connecteur que si lappareil est sans courant dalimentation et hors tension

La connexion ne doit ecirctre reacutealiseacutee quau moyen dun connecteur M12 conforme agrave lune des normes suivantes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

valables actuellement

Apposez sous une forme approprieacutee un avertissement agrave proximiteacute du connecteur avec la mention laquo Ne pas deacutebrancher le connecteur sous tension raquo Vous pouvez utiliser agrave cet effet leacutetiquette jointe au produit si vous pouvez assurer le marquage durable

Utilisation conforme aux prescriptions

Un fonctionnement de lappareil au-delagrave des valeurs indiqueacutees dans les caracteacuteristiques techniques est interdit et est reacuteputeacute non conforme agrave lusage preacutevu

Lappareil doit ecirctre proteacutegeacute contre les champs eacutelectromagneacutetiques puissants et les endommagements meacutecaniques

Les normes et consignes de seacutecuriteacute nationales actuellement en vigueur en matiegravere drsquoinstallation et drsquoexploitation drsquoappareils dans la zone mentionneacutee doivent ecirctre observeacutees La documentation jointe au produit correspond agrave lrsquoeacutetat agrave la date de fabrication La derniegravere version valable est teacuteleacutechargeable sur wwwballuffcom

Remarque

Sil nest plus possible de garantir un fonctionnement sans danger lappareil doit ecirctre deacuteconnecteacute de la tension demploi et seacutecuriseacute pour empecirccher son utilisation ulteacuterieure

Lrsquoasteacuterisque figurant dans la deacutesignation du type deacutesigne le type de raccordement agrave seacutelectionner agrave la page correspondante du produit sur wwwballuffcom pour la variante de cacircble ou de connecteur

Entretien et maintenance

Lappareil lui-mecircme ne comporte pas de piegravece neacutecessitant de la maintenance En cas dendommagement une reacuteparation nest pas possible lappareil doit ecirctre remplaceacute

Les travaux de nettoyage et de controcircle sur lappareil et sur la connexion doivent ecirctre effectueacutes agrave intervalles reacuteguliers adapteacutes agrave la freacutequence dutilisation Ces travaux doivent ecirctre effectueacutes exclusivement par un personnel qualifieacute

1 franccedilais

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 2: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

1

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

1 2

Konformitaumltserklaumlrung1)

Declaration of Conformity

Balluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adF GermanyPhone +49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

Wir erklaumlren dass folgende Produkte die einschlaumlgigenHarmonisierungsrechtsvorschriften der europaumlischen Union erfuumlllen 2)

We declare that the following products are in conformity withthe relevant European Union harmonization legislation as given below

BES 516-300-S135-NEX- BES 516-300-S249-NEX- BES 516-300-S262-NEX- BES 516-300-S308-NEX- BES 516-300-S321-NEX- BHS B135-V-PSD15-NEX-

201430EU EMV-Richtlinie EMC-Directive EN 60079-02012 EN 60079-152010 201434EU ATEX-Richtlinie ATEX-Directive EN 60947-5-22007A12012

Die Hinweise in der Betriebsanleitung sind zu beachten The operation manual document must be followed Die Konformitaumlt bezuumlglich der Richtlinien wurde The conformity concerning directives is verified in Eigenverantwortung durch Anwendung der angefuumlhrten in own responsibility by application of mentioned Normen nachgewiesen standards

Die Konfomitaumltserklaumlrung gilt fuumlr Produkte mit obenstehender Typenbezeichnung ergaumlnzt mit zusaumltzlichen Zeichen zur Kennzeichnung der Anschlussart Kabel- oder Steckervariante The Declaration of Conformity is valid for the Products above completed with additional letters for identification of the connection cable or connector version

Die technische Dokumentation wird beim Hersteller archiviert 7)

Diese Ausgabe der Konformitaumltserklaumlrung gilt fuumlr Produkte die imZeitraum zwischen Datum der Unterschrift und Inkrafttreten eineraktualisierten Version in Verkehr gebracht werden 8)

The technical documentation is kept by the manufacturer

This version of Declaration of Conformity is valid for products placedon the market between the date of the signature and the effectivedate of an actualized issue

Neuhausen 14062016

KE_BA_863218 23052016

Bestellcode 3) Order code Typenbezeichnung 4) Part number

EU-Richtlinie 5) EU directive Angewendete Normen 6) Applied standards

KonformitaumltserklaumlrungDeclaration of ConformityDeclaration de conformiteacute

Nr

8632

18 D

E middot

F16

Aumlnd

erun

gen

vorb

ehal

ten

2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

KonformitaumltserklaumlrungDeclaration of ConformityDeclaration de conformiteacute

Sicherheitshinweise

Dieser Induktive Sensor darf nicht in Anwendun-gen eingesetzt werden in denen die Sicherheit von Personen von der Geraumltefunktion abhaumlngt (kein Sicherheits-Bauteil gemaumlszlig EU-Maschinen-richtlinie) Vor der Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung sorgfaumlltig zu lesen

Darf nur im strom- und spannungslosen Zustand gesteckt werden Unzulaumlssige elektrostatische Aufladungen der Gehaumluseteile koumlnnen durch Erdung der Metall-gehaumluseteile vermieden werden

Einsatz im explosionsgefaumlhrdeten Bereich

Der Sensor erfuumlllt die Anforderungen fuumlr Geraumlte der Gerauml-tegruppe II Kategorie 3 und ist gemaumlszlig Richtlinie 201434EU und Ergaumlnzungen gekennzeichnet mit und einer der folgenden Kennzeichnungenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 100 degC

Installation und Inbetriebnahme

Fuumlr dieses Produkt sind die speziellen Anforderungen der EN 60079-14 zu beachten

An den Geraumlten welche fuumlr den explosionsgefaumlhrdeten Bereich vorgesehen sind duumlrfen keine Veraumlnderungen oder Modifikationen vorgenommen werden

Die Steckverbindung nur im strom- und spannungslosen Zustand montieren

Der Anschluss darf nur mit einer zur derzeit guumlltigen Norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformen M12 Steckverbindung erfolgen

Bringen Sie in geeigneter Form dauerhaft einen Warnhin-weis in der Naumlhe der Steckverbindung mit der Aufschrift ldquoStecker nicht unter Spannung trennenldquo an Hierfuumlr koumlnnen Sie den dem Produkt beiliegenden Aufkleber verwenden sofern Sie eine dauerhafte Kennzeichnung sicherstellen koumlnnen

Bestimmungsgemaumlszlige Verwendung

Ein Betrieb des Geraumltes uumlber die in den technischen Daten angegebenen Werte hinaus ist nicht zulaumlssig und gilt als nicht bestimmungsgemaumlszliger Gebrauch

Das Geraumlt ist vor starken elektromagnetischen Feldern und mechanischen Beschaumldigungen zu schuumltzen

Die derzeit guumlltigen landesspezifischen Normen und Sicherheitsvorschriften fuumlr Installation und Betrieb von Geraumlten in der genannten Zone sind einzuhalten Die dem Produkt beigefuumlgte Dokumentation entspricht dem Stand zum Herstelldatum Die aktuellste guumlltige Version kann unter wwwballuffcom heruntergeladen werden

Hinweise

Kann ein gefahrloser Betrieb nicht mehr gewaumlhrleistet werden ist das Geraumlt von der Betriebsspannung zu tren-nen und gegen weitere Benutzung zu sichern

Das in der Typenbezeichnung kennzeichnet die Anschluss art Kabel- oder Steckervariante welche auf der jeweiligen Produktseite unter wwwballuffcom auszuwaumlh-len ist

Instandhaltung und Wartung

Am Geraumlt selbst befinden sich keine zu wartenden Teile Bei Beschaumldigung ist eine Reparatur nicht moumlglich das Geraumlt muss ausgetauscht werden

Reinigungs- und Uumlberpruumlfungsarbeiten am Geraumlt und an der Steckverbindung sind in regelmaumlszligigen der Haumlufigkeit des Gebrauchs entsprechenden Abstaumlnden durchzufuumlh-ren Diese duumlrfen ausschlieszliglich von einer Fachkraft erfol-gen

1 deutsch

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Nr

8632

18 D

E middot

F16

Aumlnd

erun

gen

vorb

ehal

ten

Kenndaten

Realschaltabstand Sr 15 mm

Bemessungsschaltabstand Sn 15 mm

Wiederholgenauigkeit Rmax 5

Elektrische Daten

Betriebsspannung UB 10hellip30 V DC

Bemessungsbetriebsspannung Ue 24 V DC

Restwelligkeit le 10 von Ue

Verpolungssicher ja

Kurzschlussschutz ja

Mechanische Daten

Gehaumlusewerkstoff Stahl nichtrostend 14104

Schutzart nach IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Anschlussart M12-SteckverbinderKonform zuEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemerkung

Weitere Technische Angaben siehe Produktdatenblatt

Technische Daten

Montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Zum Beispiel bei BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Durchmesser der Aufnahmebohrung fuumlr den Schalter-kopf z B Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nenngewindedurchmesser z B M12x1 6H

L empfohlene Einschraubtiefe in Stahl L ge 08xd208x12=96

Damit die Dichtheit bis in hohe Druckbereiche gewaumlhrleis-tet ist sind die druckfesten Schalter grundsaumltzlich mit O-Ring und Teflon-Stuumltzring ausgeruumlstet

deutsch 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Montagerichtung

Gewindefreistrich D DIN 76

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Safety Information

This inductive sensor is not permitted for use in applications where personal safety depends on proper function of the device (not a safety component according to the EU Machine Directive) Read this manual carefully before commissioning

The sensor must only be connected when the power is offNon-permitted electrostatic discharges on housing parts can be prevented by grounding the metal parts

Guide for use in explosion hazard areas

The sensor meets the requirements for electrical devices of group II category 3 and is designated according to directive 201434EU and amendments and marked with one of the followingndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 100 degC

Installation and Commissioning

The special requirements of EN 60079-14 must be observed for this product

No changes or modifications may be made to devices which are intended for use in explosion hazard areas

Only fit the plug connection when the power is off

The connection must only be effected with a M12 connector that conforms to one of the following currently valid standards

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Attach a suitable permanent warning notice near to the plug connection stating Do not disconnect connector when live For this you can use the labels accompanying the product provided you can ensure a permanent designation

Intended Use

The use of the device beyond the technical specifications is not allowed and is considered improper use

The device must be protected from strong electromagnetic fields and mechanical damage

The valid country-specific standards and safety regulations for installation and operation of devices in the specified zone must be complied with The documentation included with the product represents the version valid at the date of production The latest valid version can be downloaded at wwwballuffcom

Information

If safe operation can no longer be guaranteed the device must be disconnected from its power source and secured against further use

The in the type designation indicates the connection type (cable andor connector) which can be selected on the respective product page at wwwballuffcom

Repair and Maintenance

There are no serviceable parts on the device itself Repair is not possible in the case of damage and the device must be replaced

Cleaning and inspection work on the device and on the plug connection must be performed at regular intervals depending on how frequently it is used Such work must be carried out only by trained specialists

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

1 english

No

863

218

EN

middot F1

6 S

ubje

ct to

cha

nges

Rep

lace

s 10

07

Characteristics

Effective sensing distance Sr 15 mm

Nominal sensing distance Sn 15 mm

Repetition Rmax 5

Electrical Data

Operating voltage UB 10hellip30 V DC

Nominal operating voltage Ue 24 V DC

Ripple max le 10 of Ue

Protected against miswiring Yes

Short circuit protected Yes

Mechanical Data

Housing Material Stainless steel 14104

IP protection iaw IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Connection version M12 connectorConforms withEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarks

For further technical data see datasheet

Technical Data

Mounting Hole

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Example using BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash of hole for switch head eg Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominal thread diameter eg M12x1 6H

L recommended screwndashin depth in steel L ge 08xd208x12=96

To ensure sealing under extremely high pressure switches are equipped with O-ring and Teflon support ring

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

Mounting direction

Thread undercut D DIN 76

06 x O-ring cross-section diameter

english 2wwwballuffcom

Consignes de seacutecuriteacute

Ce capteur inductif ne doit pas ecirctre utiliseacute dans les applications au sein desquelles la seacutecuriteacute de personnes deacutepend du fonctionnement des appareils (pas de composant de seacutecuriteacute conformeacutement agrave la directive machines de lUE) La notice dutilisation doit ecirctre lue minutieusement avant la mise en service

Le branchement doit seffectuer uniquement agrave leacutetat hors tensionLes charges eacutelectrostatiques non admissibles des eacuteleacutements de boicirctier peuvent ecirctre eacuteviteacutees en reliant les eacuteleacutements de boicirctier meacutetalliques agrave la terre

Notice dutilisation pour lutilisation en zone agrave atmosphegravere explosible

Le capteur est conforme aux exigences relatives aux appareils du groupe II cateacutegorie 3 et est marqueacute conformeacutement agrave la directive 201434UE et ses compleacutements avec le symbole et lun des marquages suivants ndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 100 degC

Installation et mise en service

Pour ce produit les exigences speacuteciales de la norme EN 60079-14 doivent ecirctre observeacutees

Les appareils destineacutes agrave lutilisation en environnement explosible ne doivent ecirctre ni transformeacutes ni modifieacutes

Ninstaller le connecteur que si lappareil est sans courant dalimentation et hors tension

La connexion ne doit ecirctre reacutealiseacutee quau moyen dun connecteur M12 conforme agrave lune des normes suivantes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

valables actuellement

Apposez sous une forme approprieacutee un avertissement agrave proximiteacute du connecteur avec la mention laquo Ne pas deacutebrancher le connecteur sous tension raquo Vous pouvez utiliser agrave cet effet leacutetiquette jointe au produit si vous pouvez assurer le marquage durable

Utilisation conforme aux prescriptions

Un fonctionnement de lappareil au-delagrave des valeurs indiqueacutees dans les caracteacuteristiques techniques est interdit et est reacuteputeacute non conforme agrave lusage preacutevu

Lappareil doit ecirctre proteacutegeacute contre les champs eacutelectromagneacutetiques puissants et les endommagements meacutecaniques

Les normes et consignes de seacutecuriteacute nationales actuellement en vigueur en matiegravere drsquoinstallation et drsquoexploitation drsquoappareils dans la zone mentionneacutee doivent ecirctre observeacutees La documentation jointe au produit correspond agrave lrsquoeacutetat agrave la date de fabrication La derniegravere version valable est teacuteleacutechargeable sur wwwballuffcom

Remarque

Sil nest plus possible de garantir un fonctionnement sans danger lappareil doit ecirctre deacuteconnecteacute de la tension demploi et seacutecuriseacute pour empecirccher son utilisation ulteacuterieure

Lrsquoasteacuterisque figurant dans la deacutesignation du type deacutesigne le type de raccordement agrave seacutelectionner agrave la page correspondante du produit sur wwwballuffcom pour la variante de cacircble ou de connecteur

Entretien et maintenance

Lappareil lui-mecircme ne comporte pas de piegravece neacutecessitant de la maintenance En cas dendommagement une reacuteparation nest pas possible lappareil doit ecirctre remplaceacute

Les travaux de nettoyage et de controcircle sur lappareil et sur la connexion doivent ecirctre effectueacutes agrave intervalles reacuteguliers adapteacutes agrave la freacutequence dutilisation Ces travaux doivent ecirctre effectueacutes exclusivement par un personnel qualifieacute

1 franccedilais

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 3: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nr

8632

18 D

E middot

F16

Aumlnd

erun

gen

vorb

ehal

ten

2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

KonformitaumltserklaumlrungDeclaration of ConformityDeclaration de conformiteacute

Sicherheitshinweise

Dieser Induktive Sensor darf nicht in Anwendun-gen eingesetzt werden in denen die Sicherheit von Personen von der Geraumltefunktion abhaumlngt (kein Sicherheits-Bauteil gemaumlszlig EU-Maschinen-richtlinie) Vor der Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung sorgfaumlltig zu lesen

Darf nur im strom- und spannungslosen Zustand gesteckt werden Unzulaumlssige elektrostatische Aufladungen der Gehaumluseteile koumlnnen durch Erdung der Metall-gehaumluseteile vermieden werden

Einsatz im explosionsgefaumlhrdeten Bereich

Der Sensor erfuumlllt die Anforderungen fuumlr Geraumlte der Gerauml-tegruppe II Kategorie 3 und ist gemaumlszlig Richtlinie 201434EU und Ergaumlnzungen gekennzeichnet mit und einer der folgenden Kennzeichnungenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 100 degC

Installation und Inbetriebnahme

Fuumlr dieses Produkt sind die speziellen Anforderungen der EN 60079-14 zu beachten

An den Geraumlten welche fuumlr den explosionsgefaumlhrdeten Bereich vorgesehen sind duumlrfen keine Veraumlnderungen oder Modifikationen vorgenommen werden

Die Steckverbindung nur im strom- und spannungslosen Zustand montieren

Der Anschluss darf nur mit einer zur derzeit guumlltigen Norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformen M12 Steckverbindung erfolgen

Bringen Sie in geeigneter Form dauerhaft einen Warnhin-weis in der Naumlhe der Steckverbindung mit der Aufschrift ldquoStecker nicht unter Spannung trennenldquo an Hierfuumlr koumlnnen Sie den dem Produkt beiliegenden Aufkleber verwenden sofern Sie eine dauerhafte Kennzeichnung sicherstellen koumlnnen

Bestimmungsgemaumlszlige Verwendung

Ein Betrieb des Geraumltes uumlber die in den technischen Daten angegebenen Werte hinaus ist nicht zulaumlssig und gilt als nicht bestimmungsgemaumlszliger Gebrauch

Das Geraumlt ist vor starken elektromagnetischen Feldern und mechanischen Beschaumldigungen zu schuumltzen

Die derzeit guumlltigen landesspezifischen Normen und Sicherheitsvorschriften fuumlr Installation und Betrieb von Geraumlten in der genannten Zone sind einzuhalten Die dem Produkt beigefuumlgte Dokumentation entspricht dem Stand zum Herstelldatum Die aktuellste guumlltige Version kann unter wwwballuffcom heruntergeladen werden

Hinweise

Kann ein gefahrloser Betrieb nicht mehr gewaumlhrleistet werden ist das Geraumlt von der Betriebsspannung zu tren-nen und gegen weitere Benutzung zu sichern

Das in der Typenbezeichnung kennzeichnet die Anschluss art Kabel- oder Steckervariante welche auf der jeweiligen Produktseite unter wwwballuffcom auszuwaumlh-len ist

Instandhaltung und Wartung

Am Geraumlt selbst befinden sich keine zu wartenden Teile Bei Beschaumldigung ist eine Reparatur nicht moumlglich das Geraumlt muss ausgetauscht werden

Reinigungs- und Uumlberpruumlfungsarbeiten am Geraumlt und an der Steckverbindung sind in regelmaumlszligigen der Haumlufigkeit des Gebrauchs entsprechenden Abstaumlnden durchzufuumlh-ren Diese duumlrfen ausschlieszliglich von einer Fachkraft erfol-gen

1 deutsch

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Nr

8632

18 D

E middot

F16

Aumlnd

erun

gen

vorb

ehal

ten

Kenndaten

Realschaltabstand Sr 15 mm

Bemessungsschaltabstand Sn 15 mm

Wiederholgenauigkeit Rmax 5

Elektrische Daten

Betriebsspannung UB 10hellip30 V DC

Bemessungsbetriebsspannung Ue 24 V DC

Restwelligkeit le 10 von Ue

Verpolungssicher ja

Kurzschlussschutz ja

Mechanische Daten

Gehaumlusewerkstoff Stahl nichtrostend 14104

Schutzart nach IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Anschlussart M12-SteckverbinderKonform zuEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemerkung

Weitere Technische Angaben siehe Produktdatenblatt

Technische Daten

Montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Zum Beispiel bei BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Durchmesser der Aufnahmebohrung fuumlr den Schalter-kopf z B Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nenngewindedurchmesser z B M12x1 6H

L empfohlene Einschraubtiefe in Stahl L ge 08xd208x12=96

Damit die Dichtheit bis in hohe Druckbereiche gewaumlhrleis-tet ist sind die druckfesten Schalter grundsaumltzlich mit O-Ring und Teflon-Stuumltzring ausgeruumlstet

deutsch 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Montagerichtung

Gewindefreistrich D DIN 76

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Safety Information

This inductive sensor is not permitted for use in applications where personal safety depends on proper function of the device (not a safety component according to the EU Machine Directive) Read this manual carefully before commissioning

The sensor must only be connected when the power is offNon-permitted electrostatic discharges on housing parts can be prevented by grounding the metal parts

Guide for use in explosion hazard areas

The sensor meets the requirements for electrical devices of group II category 3 and is designated according to directive 201434EU and amendments and marked with one of the followingndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 100 degC

Installation and Commissioning

The special requirements of EN 60079-14 must be observed for this product

No changes or modifications may be made to devices which are intended for use in explosion hazard areas

Only fit the plug connection when the power is off

The connection must only be effected with a M12 connector that conforms to one of the following currently valid standards

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Attach a suitable permanent warning notice near to the plug connection stating Do not disconnect connector when live For this you can use the labels accompanying the product provided you can ensure a permanent designation

Intended Use

The use of the device beyond the technical specifications is not allowed and is considered improper use

The device must be protected from strong electromagnetic fields and mechanical damage

The valid country-specific standards and safety regulations for installation and operation of devices in the specified zone must be complied with The documentation included with the product represents the version valid at the date of production The latest valid version can be downloaded at wwwballuffcom

Information

If safe operation can no longer be guaranteed the device must be disconnected from its power source and secured against further use

The in the type designation indicates the connection type (cable andor connector) which can be selected on the respective product page at wwwballuffcom

Repair and Maintenance

There are no serviceable parts on the device itself Repair is not possible in the case of damage and the device must be replaced

Cleaning and inspection work on the device and on the plug connection must be performed at regular intervals depending on how frequently it is used Such work must be carried out only by trained specialists

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

1 english

No

863

218

EN

middot F1

6 S

ubje

ct to

cha

nges

Rep

lace

s 10

07

Characteristics

Effective sensing distance Sr 15 mm

Nominal sensing distance Sn 15 mm

Repetition Rmax 5

Electrical Data

Operating voltage UB 10hellip30 V DC

Nominal operating voltage Ue 24 V DC

Ripple max le 10 of Ue

Protected against miswiring Yes

Short circuit protected Yes

Mechanical Data

Housing Material Stainless steel 14104

IP protection iaw IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Connection version M12 connectorConforms withEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarks

For further technical data see datasheet

Technical Data

Mounting Hole

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Example using BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash of hole for switch head eg Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominal thread diameter eg M12x1 6H

L recommended screwndashin depth in steel L ge 08xd208x12=96

To ensure sealing under extremely high pressure switches are equipped with O-ring and Teflon support ring

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

Mounting direction

Thread undercut D DIN 76

06 x O-ring cross-section diameter

english 2wwwballuffcom

Consignes de seacutecuriteacute

Ce capteur inductif ne doit pas ecirctre utiliseacute dans les applications au sein desquelles la seacutecuriteacute de personnes deacutepend du fonctionnement des appareils (pas de composant de seacutecuriteacute conformeacutement agrave la directive machines de lUE) La notice dutilisation doit ecirctre lue minutieusement avant la mise en service

Le branchement doit seffectuer uniquement agrave leacutetat hors tensionLes charges eacutelectrostatiques non admissibles des eacuteleacutements de boicirctier peuvent ecirctre eacuteviteacutees en reliant les eacuteleacutements de boicirctier meacutetalliques agrave la terre

Notice dutilisation pour lutilisation en zone agrave atmosphegravere explosible

Le capteur est conforme aux exigences relatives aux appareils du groupe II cateacutegorie 3 et est marqueacute conformeacutement agrave la directive 201434UE et ses compleacutements avec le symbole et lun des marquages suivants ndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 100 degC

Installation et mise en service

Pour ce produit les exigences speacuteciales de la norme EN 60079-14 doivent ecirctre observeacutees

Les appareils destineacutes agrave lutilisation en environnement explosible ne doivent ecirctre ni transformeacutes ni modifieacutes

Ninstaller le connecteur que si lappareil est sans courant dalimentation et hors tension

La connexion ne doit ecirctre reacutealiseacutee quau moyen dun connecteur M12 conforme agrave lune des normes suivantes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

valables actuellement

Apposez sous une forme approprieacutee un avertissement agrave proximiteacute du connecteur avec la mention laquo Ne pas deacutebrancher le connecteur sous tension raquo Vous pouvez utiliser agrave cet effet leacutetiquette jointe au produit si vous pouvez assurer le marquage durable

Utilisation conforme aux prescriptions

Un fonctionnement de lappareil au-delagrave des valeurs indiqueacutees dans les caracteacuteristiques techniques est interdit et est reacuteputeacute non conforme agrave lusage preacutevu

Lappareil doit ecirctre proteacutegeacute contre les champs eacutelectromagneacutetiques puissants et les endommagements meacutecaniques

Les normes et consignes de seacutecuriteacute nationales actuellement en vigueur en matiegravere drsquoinstallation et drsquoexploitation drsquoappareils dans la zone mentionneacutee doivent ecirctre observeacutees La documentation jointe au produit correspond agrave lrsquoeacutetat agrave la date de fabrication La derniegravere version valable est teacuteleacutechargeable sur wwwballuffcom

Remarque

Sil nest plus possible de garantir un fonctionnement sans danger lappareil doit ecirctre deacuteconnecteacute de la tension demploi et seacutecuriseacute pour empecirccher son utilisation ulteacuterieure

Lrsquoasteacuterisque figurant dans la deacutesignation du type deacutesigne le type de raccordement agrave seacutelectionner agrave la page correspondante du produit sur wwwballuffcom pour la variante de cacircble ou de connecteur

Entretien et maintenance

Lappareil lui-mecircme ne comporte pas de piegravece neacutecessitant de la maintenance En cas dendommagement une reacuteparation nest pas possible lappareil doit ecirctre remplaceacute

Les travaux de nettoyage et de controcircle sur lappareil et sur la connexion doivent ecirctre effectueacutes agrave intervalles reacuteguliers adapteacutes agrave la freacutequence dutilisation Ces travaux doivent ecirctre effectueacutes exclusivement par un personnel qualifieacute

1 franccedilais

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 4: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Sicherheitshinweise

Dieser Induktive Sensor darf nicht in Anwendun-gen eingesetzt werden in denen die Sicherheit von Personen von der Geraumltefunktion abhaumlngt (kein Sicherheits-Bauteil gemaumlszlig EU-Maschinen-richtlinie) Vor der Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung sorgfaumlltig zu lesen

Darf nur im strom- und spannungslosen Zustand gesteckt werden Unzulaumlssige elektrostatische Aufladungen der Gehaumluseteile koumlnnen durch Erdung der Metall-gehaumluseteile vermieden werden

Einsatz im explosionsgefaumlhrdeten Bereich

Der Sensor erfuumlllt die Anforderungen fuumlr Geraumlte der Gerauml-tegruppe II Kategorie 3 und ist gemaumlszlig Richtlinie 201434EU und Ergaumlnzungen gekennzeichnet mit und einer der folgenden Kennzeichnungenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC bis 100 degC

Installation und Inbetriebnahme

Fuumlr dieses Produkt sind die speziellen Anforderungen der EN 60079-14 zu beachten

An den Geraumlten welche fuumlr den explosionsgefaumlhrdeten Bereich vorgesehen sind duumlrfen keine Veraumlnderungen oder Modifikationen vorgenommen werden

Die Steckverbindung nur im strom- und spannungslosen Zustand montieren

Der Anschluss darf nur mit einer zur derzeit guumlltigen Norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformen M12 Steckverbindung erfolgen

Bringen Sie in geeigneter Form dauerhaft einen Warnhin-weis in der Naumlhe der Steckverbindung mit der Aufschrift ldquoStecker nicht unter Spannung trennenldquo an Hierfuumlr koumlnnen Sie den dem Produkt beiliegenden Aufkleber verwenden sofern Sie eine dauerhafte Kennzeichnung sicherstellen koumlnnen

Bestimmungsgemaumlszlige Verwendung

Ein Betrieb des Geraumltes uumlber die in den technischen Daten angegebenen Werte hinaus ist nicht zulaumlssig und gilt als nicht bestimmungsgemaumlszliger Gebrauch

Das Geraumlt ist vor starken elektromagnetischen Feldern und mechanischen Beschaumldigungen zu schuumltzen

Die derzeit guumlltigen landesspezifischen Normen und Sicherheitsvorschriften fuumlr Installation und Betrieb von Geraumlten in der genannten Zone sind einzuhalten Die dem Produkt beigefuumlgte Dokumentation entspricht dem Stand zum Herstelldatum Die aktuellste guumlltige Version kann unter wwwballuffcom heruntergeladen werden

Hinweise

Kann ein gefahrloser Betrieb nicht mehr gewaumlhrleistet werden ist das Geraumlt von der Betriebsspannung zu tren-nen und gegen weitere Benutzung zu sichern

Das in der Typenbezeichnung kennzeichnet die Anschluss art Kabel- oder Steckervariante welche auf der jeweiligen Produktseite unter wwwballuffcom auszuwaumlh-len ist

Instandhaltung und Wartung

Am Geraumlt selbst befinden sich keine zu wartenden Teile Bei Beschaumldigung ist eine Reparatur nicht moumlglich das Geraumlt muss ausgetauscht werden

Reinigungs- und Uumlberpruumlfungsarbeiten am Geraumlt und an der Steckverbindung sind in regelmaumlszligigen der Haumlufigkeit des Gebrauchs entsprechenden Abstaumlnden durchzufuumlh-ren Diese duumlrfen ausschlieszliglich von einer Fachkraft erfol-gen

1 deutsch

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Nr

8632

18 D

E middot

F16

Aumlnd

erun

gen

vorb

ehal

ten

Kenndaten

Realschaltabstand Sr 15 mm

Bemessungsschaltabstand Sn 15 mm

Wiederholgenauigkeit Rmax 5

Elektrische Daten

Betriebsspannung UB 10hellip30 V DC

Bemessungsbetriebsspannung Ue 24 V DC

Restwelligkeit le 10 von Ue

Verpolungssicher ja

Kurzschlussschutz ja

Mechanische Daten

Gehaumlusewerkstoff Stahl nichtrostend 14104

Schutzart nach IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Anschlussart M12-SteckverbinderKonform zuEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemerkung

Weitere Technische Angaben siehe Produktdatenblatt

Technische Daten

Montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Zum Beispiel bei BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Durchmesser der Aufnahmebohrung fuumlr den Schalter-kopf z B Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nenngewindedurchmesser z B M12x1 6H

L empfohlene Einschraubtiefe in Stahl L ge 08xd208x12=96

Damit die Dichtheit bis in hohe Druckbereiche gewaumlhrleis-tet ist sind die druckfesten Schalter grundsaumltzlich mit O-Ring und Teflon-Stuumltzring ausgeruumlstet

deutsch 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Montagerichtung

Gewindefreistrich D DIN 76

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Safety Information

This inductive sensor is not permitted for use in applications where personal safety depends on proper function of the device (not a safety component according to the EU Machine Directive) Read this manual carefully before commissioning

The sensor must only be connected when the power is offNon-permitted electrostatic discharges on housing parts can be prevented by grounding the metal parts

Guide for use in explosion hazard areas

The sensor meets the requirements for electrical devices of group II category 3 and is designated according to directive 201434EU and amendments and marked with one of the followingndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 100 degC

Installation and Commissioning

The special requirements of EN 60079-14 must be observed for this product

No changes or modifications may be made to devices which are intended for use in explosion hazard areas

Only fit the plug connection when the power is off

The connection must only be effected with a M12 connector that conforms to one of the following currently valid standards

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Attach a suitable permanent warning notice near to the plug connection stating Do not disconnect connector when live For this you can use the labels accompanying the product provided you can ensure a permanent designation

Intended Use

The use of the device beyond the technical specifications is not allowed and is considered improper use

The device must be protected from strong electromagnetic fields and mechanical damage

The valid country-specific standards and safety regulations for installation and operation of devices in the specified zone must be complied with The documentation included with the product represents the version valid at the date of production The latest valid version can be downloaded at wwwballuffcom

Information

If safe operation can no longer be guaranteed the device must be disconnected from its power source and secured against further use

The in the type designation indicates the connection type (cable andor connector) which can be selected on the respective product page at wwwballuffcom

Repair and Maintenance

There are no serviceable parts on the device itself Repair is not possible in the case of damage and the device must be replaced

Cleaning and inspection work on the device and on the plug connection must be performed at regular intervals depending on how frequently it is used Such work must be carried out only by trained specialists

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

1 english

No

863

218

EN

middot F1

6 S

ubje

ct to

cha

nges

Rep

lace

s 10

07

Characteristics

Effective sensing distance Sr 15 mm

Nominal sensing distance Sn 15 mm

Repetition Rmax 5

Electrical Data

Operating voltage UB 10hellip30 V DC

Nominal operating voltage Ue 24 V DC

Ripple max le 10 of Ue

Protected against miswiring Yes

Short circuit protected Yes

Mechanical Data

Housing Material Stainless steel 14104

IP protection iaw IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Connection version M12 connectorConforms withEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarks

For further technical data see datasheet

Technical Data

Mounting Hole

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Example using BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash of hole for switch head eg Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominal thread diameter eg M12x1 6H

L recommended screwndashin depth in steel L ge 08xd208x12=96

To ensure sealing under extremely high pressure switches are equipped with O-ring and Teflon support ring

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

Mounting direction

Thread undercut D DIN 76

06 x O-ring cross-section diameter

english 2wwwballuffcom

Consignes de seacutecuriteacute

Ce capteur inductif ne doit pas ecirctre utiliseacute dans les applications au sein desquelles la seacutecuriteacute de personnes deacutepend du fonctionnement des appareils (pas de composant de seacutecuriteacute conformeacutement agrave la directive machines de lUE) La notice dutilisation doit ecirctre lue minutieusement avant la mise en service

Le branchement doit seffectuer uniquement agrave leacutetat hors tensionLes charges eacutelectrostatiques non admissibles des eacuteleacutements de boicirctier peuvent ecirctre eacuteviteacutees en reliant les eacuteleacutements de boicirctier meacutetalliques agrave la terre

Notice dutilisation pour lutilisation en zone agrave atmosphegravere explosible

Le capteur est conforme aux exigences relatives aux appareils du groupe II cateacutegorie 3 et est marqueacute conformeacutement agrave la directive 201434UE et ses compleacutements avec le symbole et lun des marquages suivants ndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 100 degC

Installation et mise en service

Pour ce produit les exigences speacuteciales de la norme EN 60079-14 doivent ecirctre observeacutees

Les appareils destineacutes agrave lutilisation en environnement explosible ne doivent ecirctre ni transformeacutes ni modifieacutes

Ninstaller le connecteur que si lappareil est sans courant dalimentation et hors tension

La connexion ne doit ecirctre reacutealiseacutee quau moyen dun connecteur M12 conforme agrave lune des normes suivantes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

valables actuellement

Apposez sous une forme approprieacutee un avertissement agrave proximiteacute du connecteur avec la mention laquo Ne pas deacutebrancher le connecteur sous tension raquo Vous pouvez utiliser agrave cet effet leacutetiquette jointe au produit si vous pouvez assurer le marquage durable

Utilisation conforme aux prescriptions

Un fonctionnement de lappareil au-delagrave des valeurs indiqueacutees dans les caracteacuteristiques techniques est interdit et est reacuteputeacute non conforme agrave lusage preacutevu

Lappareil doit ecirctre proteacutegeacute contre les champs eacutelectromagneacutetiques puissants et les endommagements meacutecaniques

Les normes et consignes de seacutecuriteacute nationales actuellement en vigueur en matiegravere drsquoinstallation et drsquoexploitation drsquoappareils dans la zone mentionneacutee doivent ecirctre observeacutees La documentation jointe au produit correspond agrave lrsquoeacutetat agrave la date de fabrication La derniegravere version valable est teacuteleacutechargeable sur wwwballuffcom

Remarque

Sil nest plus possible de garantir un fonctionnement sans danger lappareil doit ecirctre deacuteconnecteacute de la tension demploi et seacutecuriseacute pour empecirccher son utilisation ulteacuterieure

Lrsquoasteacuterisque figurant dans la deacutesignation du type deacutesigne le type de raccordement agrave seacutelectionner agrave la page correspondante du produit sur wwwballuffcom pour la variante de cacircble ou de connecteur

Entretien et maintenance

Lappareil lui-mecircme ne comporte pas de piegravece neacutecessitant de la maintenance En cas dendommagement une reacuteparation nest pas possible lappareil doit ecirctre remplaceacute

Les travaux de nettoyage et de controcircle sur lappareil et sur la connexion doivent ecirctre effectueacutes agrave intervalles reacuteguliers adapteacutes agrave la freacutequence dutilisation Ces travaux doivent ecirctre effectueacutes exclusivement par un personnel qualifieacute

1 franccedilais

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 5: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nr

8632

18 D

E middot

F16

Aumlnd

erun

gen

vorb

ehal

ten

Kenndaten

Realschaltabstand Sr 15 mm

Bemessungsschaltabstand Sn 15 mm

Wiederholgenauigkeit Rmax 5

Elektrische Daten

Betriebsspannung UB 10hellip30 V DC

Bemessungsbetriebsspannung Ue 24 V DC

Restwelligkeit le 10 von Ue

Verpolungssicher ja

Kurzschlussschutz ja

Mechanische Daten

Gehaumlusewerkstoff Stahl nichtrostend 14104

Schutzart nach IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Anschlussart M12-SteckverbinderKonform zuEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemerkung

Weitere Technische Angaben siehe Produktdatenblatt

Technische Daten

Montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Zum Beispiel bei BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Durchmesser der Aufnahmebohrung fuumlr den Schalter-kopf z B Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nenngewindedurchmesser z B M12x1 6H

L empfohlene Einschraubtiefe in Stahl L ge 08xd208x12=96

Damit die Dichtheit bis in hohe Druckbereiche gewaumlhrleis-tet ist sind die druckfesten Schalter grundsaumltzlich mit O-Ring und Teflon-Stuumltzring ausgeruumlstet

deutsch 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren mit ATEX-Kennzeichnung

Kategorie 3G

Montagerichtung

Gewindefreistrich D DIN 76

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Safety Information

This inductive sensor is not permitted for use in applications where personal safety depends on proper function of the device (not a safety component according to the EU Machine Directive) Read this manual carefully before commissioning

The sensor must only be connected when the power is offNon-permitted electrostatic discharges on housing parts can be prevented by grounding the metal parts

Guide for use in explosion hazard areas

The sensor meets the requirements for electrical devices of group II category 3 and is designated according to directive 201434EU and amendments and marked with one of the followingndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 100 degC

Installation and Commissioning

The special requirements of EN 60079-14 must be observed for this product

No changes or modifications may be made to devices which are intended for use in explosion hazard areas

Only fit the plug connection when the power is off

The connection must only be effected with a M12 connector that conforms to one of the following currently valid standards

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Attach a suitable permanent warning notice near to the plug connection stating Do not disconnect connector when live For this you can use the labels accompanying the product provided you can ensure a permanent designation

Intended Use

The use of the device beyond the technical specifications is not allowed and is considered improper use

The device must be protected from strong electromagnetic fields and mechanical damage

The valid country-specific standards and safety regulations for installation and operation of devices in the specified zone must be complied with The documentation included with the product represents the version valid at the date of production The latest valid version can be downloaded at wwwballuffcom

Information

If safe operation can no longer be guaranteed the device must be disconnected from its power source and secured against further use

The in the type designation indicates the connection type (cable andor connector) which can be selected on the respective product page at wwwballuffcom

Repair and Maintenance

There are no serviceable parts on the device itself Repair is not possible in the case of damage and the device must be replaced

Cleaning and inspection work on the device and on the plug connection must be performed at regular intervals depending on how frequently it is used Such work must be carried out only by trained specialists

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

1 english

No

863

218

EN

middot F1

6 S

ubje

ct to

cha

nges

Rep

lace

s 10

07

Characteristics

Effective sensing distance Sr 15 mm

Nominal sensing distance Sn 15 mm

Repetition Rmax 5

Electrical Data

Operating voltage UB 10hellip30 V DC

Nominal operating voltage Ue 24 V DC

Ripple max le 10 of Ue

Protected against miswiring Yes

Short circuit protected Yes

Mechanical Data

Housing Material Stainless steel 14104

IP protection iaw IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Connection version M12 connectorConforms withEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarks

For further technical data see datasheet

Technical Data

Mounting Hole

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Example using BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash of hole for switch head eg Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominal thread diameter eg M12x1 6H

L recommended screwndashin depth in steel L ge 08xd208x12=96

To ensure sealing under extremely high pressure switches are equipped with O-ring and Teflon support ring

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

Mounting direction

Thread undercut D DIN 76

06 x O-ring cross-section diameter

english 2wwwballuffcom

Consignes de seacutecuriteacute

Ce capteur inductif ne doit pas ecirctre utiliseacute dans les applications au sein desquelles la seacutecuriteacute de personnes deacutepend du fonctionnement des appareils (pas de composant de seacutecuriteacute conformeacutement agrave la directive machines de lUE) La notice dutilisation doit ecirctre lue minutieusement avant la mise en service

Le branchement doit seffectuer uniquement agrave leacutetat hors tensionLes charges eacutelectrostatiques non admissibles des eacuteleacutements de boicirctier peuvent ecirctre eacuteviteacutees en reliant les eacuteleacutements de boicirctier meacutetalliques agrave la terre

Notice dutilisation pour lutilisation en zone agrave atmosphegravere explosible

Le capteur est conforme aux exigences relatives aux appareils du groupe II cateacutegorie 3 et est marqueacute conformeacutement agrave la directive 201434UE et ses compleacutements avec le symbole et lun des marquages suivants ndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 100 degC

Installation et mise en service

Pour ce produit les exigences speacuteciales de la norme EN 60079-14 doivent ecirctre observeacutees

Les appareils destineacutes agrave lutilisation en environnement explosible ne doivent ecirctre ni transformeacutes ni modifieacutes

Ninstaller le connecteur que si lappareil est sans courant dalimentation et hors tension

La connexion ne doit ecirctre reacutealiseacutee quau moyen dun connecteur M12 conforme agrave lune des normes suivantes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

valables actuellement

Apposez sous une forme approprieacutee un avertissement agrave proximiteacute du connecteur avec la mention laquo Ne pas deacutebrancher le connecteur sous tension raquo Vous pouvez utiliser agrave cet effet leacutetiquette jointe au produit si vous pouvez assurer le marquage durable

Utilisation conforme aux prescriptions

Un fonctionnement de lappareil au-delagrave des valeurs indiqueacutees dans les caracteacuteristiques techniques est interdit et est reacuteputeacute non conforme agrave lusage preacutevu

Lappareil doit ecirctre proteacutegeacute contre les champs eacutelectromagneacutetiques puissants et les endommagements meacutecaniques

Les normes et consignes de seacutecuriteacute nationales actuellement en vigueur en matiegravere drsquoinstallation et drsquoexploitation drsquoappareils dans la zone mentionneacutee doivent ecirctre observeacutees La documentation jointe au produit correspond agrave lrsquoeacutetat agrave la date de fabrication La derniegravere version valable est teacuteleacutechargeable sur wwwballuffcom

Remarque

Sil nest plus possible de garantir un fonctionnement sans danger lappareil doit ecirctre deacuteconnecteacute de la tension demploi et seacutecuriseacute pour empecirccher son utilisation ulteacuterieure

Lrsquoasteacuterisque figurant dans la deacutesignation du type deacutesigne le type de raccordement agrave seacutelectionner agrave la page correspondante du produit sur wwwballuffcom pour la variante de cacircble ou de connecteur

Entretien et maintenance

Lappareil lui-mecircme ne comporte pas de piegravece neacutecessitant de la maintenance En cas dendommagement une reacuteparation nest pas possible lappareil doit ecirctre remplaceacute

Les travaux de nettoyage et de controcircle sur lappareil et sur la connexion doivent ecirctre effectueacutes agrave intervalles reacuteguliers adapteacutes agrave la freacutequence dutilisation Ces travaux doivent ecirctre effectueacutes exclusivement par un personnel qualifieacute

1 franccedilais

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 6: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Safety Information

This inductive sensor is not permitted for use in applications where personal safety depends on proper function of the device (not a safety component according to the EU Machine Directive) Read this manual carefully before commissioning

The sensor must only be connected when the power is offNon-permitted electrostatic discharges on housing parts can be prevented by grounding the metal parts

Guide for use in explosion hazard areas

The sensor meets the requirements for electrical devices of group II category 3 and is designated according to directive 201434EU and amendments and marked with one of the followingndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC to 100 degC

Installation and Commissioning

The special requirements of EN 60079-14 must be observed for this product

No changes or modifications may be made to devices which are intended for use in explosion hazard areas

Only fit the plug connection when the power is off

The connection must only be effected with a M12 connector that conforms to one of the following currently valid standards

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Attach a suitable permanent warning notice near to the plug connection stating Do not disconnect connector when live For this you can use the labels accompanying the product provided you can ensure a permanent designation

Intended Use

The use of the device beyond the technical specifications is not allowed and is considered improper use

The device must be protected from strong electromagnetic fields and mechanical damage

The valid country-specific standards and safety regulations for installation and operation of devices in the specified zone must be complied with The documentation included with the product represents the version valid at the date of production The latest valid version can be downloaded at wwwballuffcom

Information

If safe operation can no longer be guaranteed the device must be disconnected from its power source and secured against further use

The in the type designation indicates the connection type (cable andor connector) which can be selected on the respective product page at wwwballuffcom

Repair and Maintenance

There are no serviceable parts on the device itself Repair is not possible in the case of damage and the device must be replaced

Cleaning and inspection work on the device and on the plug connection must be performed at regular intervals depending on how frequently it is used Such work must be carried out only by trained specialists

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

1 english

No

863

218

EN

middot F1

6 S

ubje

ct to

cha

nges

Rep

lace

s 10

07

Characteristics

Effective sensing distance Sr 15 mm

Nominal sensing distance Sn 15 mm

Repetition Rmax 5

Electrical Data

Operating voltage UB 10hellip30 V DC

Nominal operating voltage Ue 24 V DC

Ripple max le 10 of Ue

Protected against miswiring Yes

Short circuit protected Yes

Mechanical Data

Housing Material Stainless steel 14104

IP protection iaw IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Connection version M12 connectorConforms withEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarks

For further technical data see datasheet

Technical Data

Mounting Hole

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Example using BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash of hole for switch head eg Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominal thread diameter eg M12x1 6H

L recommended screwndashin depth in steel L ge 08xd208x12=96

To ensure sealing under extremely high pressure switches are equipped with O-ring and Teflon support ring

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

Mounting direction

Thread undercut D DIN 76

06 x O-ring cross-section diameter

english 2wwwballuffcom

Consignes de seacutecuriteacute

Ce capteur inductif ne doit pas ecirctre utiliseacute dans les applications au sein desquelles la seacutecuriteacute de personnes deacutepend du fonctionnement des appareils (pas de composant de seacutecuriteacute conformeacutement agrave la directive machines de lUE) La notice dutilisation doit ecirctre lue minutieusement avant la mise en service

Le branchement doit seffectuer uniquement agrave leacutetat hors tensionLes charges eacutelectrostatiques non admissibles des eacuteleacutements de boicirctier peuvent ecirctre eacuteviteacutees en reliant les eacuteleacutements de boicirctier meacutetalliques agrave la terre

Notice dutilisation pour lutilisation en zone agrave atmosphegravere explosible

Le capteur est conforme aux exigences relatives aux appareils du groupe II cateacutegorie 3 et est marqueacute conformeacutement agrave la directive 201434UE et ses compleacutements avec le symbole et lun des marquages suivants ndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 100 degC

Installation et mise en service

Pour ce produit les exigences speacuteciales de la norme EN 60079-14 doivent ecirctre observeacutees

Les appareils destineacutes agrave lutilisation en environnement explosible ne doivent ecirctre ni transformeacutes ni modifieacutes

Ninstaller le connecteur que si lappareil est sans courant dalimentation et hors tension

La connexion ne doit ecirctre reacutealiseacutee quau moyen dun connecteur M12 conforme agrave lune des normes suivantes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

valables actuellement

Apposez sous une forme approprieacutee un avertissement agrave proximiteacute du connecteur avec la mention laquo Ne pas deacutebrancher le connecteur sous tension raquo Vous pouvez utiliser agrave cet effet leacutetiquette jointe au produit si vous pouvez assurer le marquage durable

Utilisation conforme aux prescriptions

Un fonctionnement de lappareil au-delagrave des valeurs indiqueacutees dans les caracteacuteristiques techniques est interdit et est reacuteputeacute non conforme agrave lusage preacutevu

Lappareil doit ecirctre proteacutegeacute contre les champs eacutelectromagneacutetiques puissants et les endommagements meacutecaniques

Les normes et consignes de seacutecuriteacute nationales actuellement en vigueur en matiegravere drsquoinstallation et drsquoexploitation drsquoappareils dans la zone mentionneacutee doivent ecirctre observeacutees La documentation jointe au produit correspond agrave lrsquoeacutetat agrave la date de fabrication La derniegravere version valable est teacuteleacutechargeable sur wwwballuffcom

Remarque

Sil nest plus possible de garantir un fonctionnement sans danger lappareil doit ecirctre deacuteconnecteacute de la tension demploi et seacutecuriseacute pour empecirccher son utilisation ulteacuterieure

Lrsquoasteacuterisque figurant dans la deacutesignation du type deacutesigne le type de raccordement agrave seacutelectionner agrave la page correspondante du produit sur wwwballuffcom pour la variante de cacircble ou de connecteur

Entretien et maintenance

Lappareil lui-mecircme ne comporte pas de piegravece neacutecessitant de la maintenance En cas dendommagement une reacuteparation nest pas possible lappareil doit ecirctre remplaceacute

Les travaux de nettoyage et de controcircle sur lappareil et sur la connexion doivent ecirctre effectueacutes agrave intervalles reacuteguliers adapteacutes agrave la freacutequence dutilisation Ces travaux doivent ecirctre effectueacutes exclusivement par un personnel qualifieacute

1 franccedilais

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 7: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

No

863

218

EN

middot F1

6 S

ubje

ct to

cha

nges

Rep

lace

s 10

07

Characteristics

Effective sensing distance Sr 15 mm

Nominal sensing distance Sn 15 mm

Repetition Rmax 5

Electrical Data

Operating voltage UB 10hellip30 V DC

Nominal operating voltage Ue 24 V DC

Ripple max le 10 of Ue

Protected against miswiring Yes

Short circuit protected Yes

Mechanical Data

Housing Material Stainless steel 14104

IP protection iaw IEC 60529 IP68 nach BWN Pr 20

Connection version M12 connectorConforms withEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarks

For further technical data see datasheet

Technical Data

Mounting Hole

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Example using BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash of hole for switch head eg Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominal thread diameter eg M12x1 6H

L recommended screwndashin depth in steel L ge 08xd208x12=96

To ensure sealing under extremely high pressure switches are equipped with O-ring and Teflon support ring

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensors with ATEX Designation

Category 3G

Mounting direction

Thread undercut D DIN 76

06 x O-ring cross-section diameter

english 2wwwballuffcom

Consignes de seacutecuriteacute

Ce capteur inductif ne doit pas ecirctre utiliseacute dans les applications au sein desquelles la seacutecuriteacute de personnes deacutepend du fonctionnement des appareils (pas de composant de seacutecuriteacute conformeacutement agrave la directive machines de lUE) La notice dutilisation doit ecirctre lue minutieusement avant la mise en service

Le branchement doit seffectuer uniquement agrave leacutetat hors tensionLes charges eacutelectrostatiques non admissibles des eacuteleacutements de boicirctier peuvent ecirctre eacuteviteacutees en reliant les eacuteleacutements de boicirctier meacutetalliques agrave la terre

Notice dutilisation pour lutilisation en zone agrave atmosphegravere explosible

Le capteur est conforme aux exigences relatives aux appareils du groupe II cateacutegorie 3 et est marqueacute conformeacutement agrave la directive 201434UE et ses compleacutements avec le symbole et lun des marquages suivants ndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 100 degC

Installation et mise en service

Pour ce produit les exigences speacuteciales de la norme EN 60079-14 doivent ecirctre observeacutees

Les appareils destineacutes agrave lutilisation en environnement explosible ne doivent ecirctre ni transformeacutes ni modifieacutes

Ninstaller le connecteur que si lappareil est sans courant dalimentation et hors tension

La connexion ne doit ecirctre reacutealiseacutee quau moyen dun connecteur M12 conforme agrave lune des normes suivantes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

valables actuellement

Apposez sous une forme approprieacutee un avertissement agrave proximiteacute du connecteur avec la mention laquo Ne pas deacutebrancher le connecteur sous tension raquo Vous pouvez utiliser agrave cet effet leacutetiquette jointe au produit si vous pouvez assurer le marquage durable

Utilisation conforme aux prescriptions

Un fonctionnement de lappareil au-delagrave des valeurs indiqueacutees dans les caracteacuteristiques techniques est interdit et est reacuteputeacute non conforme agrave lusage preacutevu

Lappareil doit ecirctre proteacutegeacute contre les champs eacutelectromagneacutetiques puissants et les endommagements meacutecaniques

Les normes et consignes de seacutecuriteacute nationales actuellement en vigueur en matiegravere drsquoinstallation et drsquoexploitation drsquoappareils dans la zone mentionneacutee doivent ecirctre observeacutees La documentation jointe au produit correspond agrave lrsquoeacutetat agrave la date de fabrication La derniegravere version valable est teacuteleacutechargeable sur wwwballuffcom

Remarque

Sil nest plus possible de garantir un fonctionnement sans danger lappareil doit ecirctre deacuteconnecteacute de la tension demploi et seacutecuriseacute pour empecirccher son utilisation ulteacuterieure

Lrsquoasteacuterisque figurant dans la deacutesignation du type deacutesigne le type de raccordement agrave seacutelectionner agrave la page correspondante du produit sur wwwballuffcom pour la variante de cacircble ou de connecteur

Entretien et maintenance

Lappareil lui-mecircme ne comporte pas de piegravece neacutecessitant de la maintenance En cas dendommagement une reacuteparation nest pas possible lappareil doit ecirctre remplaceacute

Les travaux de nettoyage et de controcircle sur lappareil et sur la connexion doivent ecirctre effectueacutes agrave intervalles reacuteguliers adapteacutes agrave la freacutequence dutilisation Ces travaux doivent ecirctre effectueacutes exclusivement par un personnel qualifieacute

1 franccedilais

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 8: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Consignes de seacutecuriteacute

Ce capteur inductif ne doit pas ecirctre utiliseacute dans les applications au sein desquelles la seacutecuriteacute de personnes deacutepend du fonctionnement des appareils (pas de composant de seacutecuriteacute conformeacutement agrave la directive machines de lUE) La notice dutilisation doit ecirctre lue minutieusement avant la mise en service

Le branchement doit seffectuer uniquement agrave leacutetat hors tensionLes charges eacutelectrostatiques non admissibles des eacuteleacutements de boicirctier peuvent ecirctre eacuteviteacutees en reliant les eacuteleacutements de boicirctier meacutetalliques agrave la terre

Notice dutilisation pour lutilisation en zone agrave atmosphegravere explosible

Le capteur est conforme aux exigences relatives aux appareils du groupe II cateacutegorie 3 et est marqueacute conformeacutement agrave la directive 201434UE et ses compleacutements avec le symbole et lun des marquages suivants ndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta de -25 degC agrave 100 degC

Installation et mise en service

Pour ce produit les exigences speacuteciales de la norme EN 60079-14 doivent ecirctre observeacutees

Les appareils destineacutes agrave lutilisation en environnement explosible ne doivent ecirctre ni transformeacutes ni modifieacutes

Ninstaller le connecteur que si lappareil est sans courant dalimentation et hors tension

La connexion ne doit ecirctre reacutealiseacutee quau moyen dun connecteur M12 conforme agrave lune des normes suivantes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

valables actuellement

Apposez sous une forme approprieacutee un avertissement agrave proximiteacute du connecteur avec la mention laquo Ne pas deacutebrancher le connecteur sous tension raquo Vous pouvez utiliser agrave cet effet leacutetiquette jointe au produit si vous pouvez assurer le marquage durable

Utilisation conforme aux prescriptions

Un fonctionnement de lappareil au-delagrave des valeurs indiqueacutees dans les caracteacuteristiques techniques est interdit et est reacuteputeacute non conforme agrave lusage preacutevu

Lappareil doit ecirctre proteacutegeacute contre les champs eacutelectromagneacutetiques puissants et les endommagements meacutecaniques

Les normes et consignes de seacutecuriteacute nationales actuellement en vigueur en matiegravere drsquoinstallation et drsquoexploitation drsquoappareils dans la zone mentionneacutee doivent ecirctre observeacutees La documentation jointe au produit correspond agrave lrsquoeacutetat agrave la date de fabrication La derniegravere version valable est teacuteleacutechargeable sur wwwballuffcom

Remarque

Sil nest plus possible de garantir un fonctionnement sans danger lappareil doit ecirctre deacuteconnecteacute de la tension demploi et seacutecuriseacute pour empecirccher son utilisation ulteacuterieure

Lrsquoasteacuterisque figurant dans la deacutesignation du type deacutesigne le type de raccordement agrave seacutelectionner agrave la page correspondante du produit sur wwwballuffcom pour la variante de cacircble ou de connecteur

Entretien et maintenance

Lappareil lui-mecircme ne comporte pas de piegravece neacutecessitant de la maintenance En cas dendommagement une reacuteparation nest pas possible lappareil doit ecirctre remplaceacute

Les travaux de nettoyage et de controcircle sur lappareil et sur la connexion doivent ecirctre effectueacutes agrave intervalles reacuteguliers adapteacutes agrave la freacutequence dutilisation Ces travaux doivent ecirctre effectueacutes exclusivement par un personnel qualifieacute

1 franccedilais

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 9: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Ndeg

8632

18 F

R middot

F16

Sou

s reacute

serv

e de

mod

ifica

tions

Donneacutees caracteacuteristiques

Porteacutee de travail Sr 15 mm

Porteacutee nominale Sn 15 mm

Reproductibiliteacute Rmax 5

Caracteacuteristiques eacutelectriques

Tension demploi nominale UB 10hellip30 V DC

Tension demploi mesureacutee Ue 24 V DC

Ondulation reacutesiduelle le 10 de Ue

Protection contre linversion de polariteacute oui

Protection contre les courts-circuits oui

Caracteacuteristiques meacutecaniques

Mateacuteriau du boicirctier Acier inoxidable 14104

Classe de protection selon CEI 60529

IP68 selon BWN Pr 20

Type de raccordement Connecteur M12Conforme agrave EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Remarque

Autres caracteacuteristiques techniques voir la fiche produit

Caracteacuteristiques techniques

Trou de montage

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Par exemple pour BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash de lorifice recevant la tecircte du capteur pex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diamegravetre nominal du filetage pex M12x1 6H

L profondeur de vissage recommandeacutee dans lacier L ge 08xd2 08x12=96

Afin que leacutetancheacuteiteacute soit garantie jusque dans les plages de pression eacuteleveacutees les interrupteurs reacutesistant agrave la pression sont systeacutematiquement eacutequipeacutes de joints toriques et de bagues dappui en teacuteflon

franccedilais 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Capteurs avec certification ATEX

Cateacutegorie 3G

Sens de montage

Deacutegagement D Din 76

06 x diamegravetre joint torique

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 10: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Avvertenze di sicurezza

Questo sensore induttivo non andragrave utilizzato per applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipenda dalla funzionalitagrave dellapparecchio (non si tratta di un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine UE) Leggere attentamente le Istruzioni duso prima di mettere in funzione lapparecchio

Lapparecchio andragrave innestato esclusivamente in assenza di alimentazione elettricaScariche elettrostatiche non consentite sugli elementi della scatola si potranno evitare collegando a massa gli elementi in metallo della scatola stessa

Istruzioni duso per lutilizzo in aree a rischio di esplosione

Il sensore adempie ai requisiti per gli apparecchi di Gruppo II Categoria 3 e ai sensi di direttiva 201434UE e relative integrazioni egrave identificato con il simbolo e con uno dei seguenti contrassegnindash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC fino a 100 degC

Installazione e messa in servizio

Per questo prodotto occorreragrave attenersi ai requisiti specifici di EN 60079-14

Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non egrave ammesso apportare alcuna variazione o modifica

Il connettore andragrave montato esclusivamente in assenza di alimentazione elettrica

Il collegamento andragrave effettuato esclusivamente con un connettore M12 conforme alle una de seguenti normative vigenti al momento

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Applicare in prossimitagrave del connettore in forma appropriata unavvertenza di avviso con la scritta ldquoNon scollegare il connettore sotto tensionerdquo A tale scopo si potranno utilizzare le apposite targhette adesive allegate al prodotto purcheacute esse garantiscano una contrassegnatura permanente

Utilizzo conforme

Lesercizio dellapparecchio oltre i valori indicati nei Dati tecnici non egrave ammesso e andragrave considerato un utilizzo non conforme

Lapparecchio andragrave protetto da forti campi elettromagnetici e da danni meccanici

Rispettare le disposizioni e le norme di sicurezza in vigore attualmente nello specifico paese in merito allinstallazione e utilizzo di apparecchi nellrsquoarea indicata La documentazione allegata al prodotto egrave aggiornata alla data di produzione La versione valida piugrave aggiornata puograve essere scaricata da wwwballuffcom

Avvertenza

Qualora non sia piugrave possibile assicurare un esercizio esente da pericoli lapparecchio andragrave scollegato dallalimentazione e bloccato per impedirne lulteriore utilizzo

Lrsquoasterisco ldquordquo nella denominazione del tipo contrassegna il tipo di collegamento variante cavo o connettore che egrave possibile selezionare nella relativa pagina prodotto allrsquoindirizzo wwwballuffcom

Manutenzione e riparazione

Lapparecchio egrave privo di parti che richiedano manutenzione In caso di danni la riparazione non egrave possibile esso andragrave pertanto sostituito

Operazioni di pulizia e di verifica sullapparecchio e sul connettore andranno effettuate regolarmente in base alla frequenza di utilizzo ed esclusivamente a cura di un tecnico specializzato

1 italiano

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 11: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

N 8

6321

8 IT

middot F1

6 c

on r

iser

va d

i mod

ifich

e

Dati caratteristici

Distanza di commutazione reale Sr 15 mm

Distanza di commutazione nominale Sn 15 mm

Precisione di ripetibilitagrave Rmax 5

Dati elettrici

Tensione drsquoesercizio UB 10hellip30 V DC

Tensione drsquoesercizio nominale Ue 24 V DC

Ondulazione residua le 10 di Ue

Protezione contro le inversioni di polaritagrave

sigrave

Protetto contro i cortocircuiti sigrave

Dati meccanici

Materiale della custodia Acciaio inossidabile14104

Tipo di protezione secondo la norma IEC 60529

IP68 secondo BWN Pr 20

Tipo di collegamento Connettore M12Conforme a EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Nota

Per ulteriori dati tecnici vedere la Scheda tecnica del prodotto

Dati tecnici

Foro di montaggio

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Ad esempio con BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del foro di alloggiamento per la testa dellinterruttore ad es Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diametro nominale del filetto ad es M12x1 6H

L profonditagrave di avvitamento in acciaio consigliata L ge 08xd2 08x12=96

Al fine di garantire la tenuta anche in zone con alte pressioni gli interruttori antideflagranti sono generalmente equipaggiati con O-ring e scodellino in teflon

italiano 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensori con contrassegno ATEX

Categoria 3G

Direzione di montaggio

Scarico filettatura D Din 76

06 x diametro cordoncino o-ring

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 12: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Indicaciones de seguridad

Este sensor inductivo no debe utilizarse en aquellas aplicaciones en las que la seguridad de las personas dependa de la funcioacuten del aparato (seguacuten la directiva europea sobre maacutequinas no se trata de un componente de seguridad) Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio

Soacutelo debe enchufarse cuando esteacute sin corriente y sin tensioacutenLas cargas electrostaacuteticas inadmisibles de las partes de la carcasa pueden evitarse mediante la conexioacuten a tierra de las partes metaacutelicas de la carcasa

Instrucciones de servicio para el empleo en una zona sujeta a peligro de explosioacuten

El sensor cumple con las exigencias para los aparatos del grupo de aparatos II categoriacutea 3 y seguacuten la directiva 201434UE y los complementos estaacute identificado con y una de las siguientes identificacionesndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC hasta 100 degC

Instalacioacuten y puesta en servicio

Para este producto deben tenerse en cuenta las exigencias especiales de la norma EN 60079-14

En los aparatos que estaacuten previstos para una zona sujeta a peligro de explosioacuten no deben efectuarse cambios o modificaciones

Montar la conexioacuten enchufable soacutelo en un estado sin corriente y sin tensioacuten

La conexioacuten soacutelo debe efectuarse con una conexioacuten enchufable M12 conforme a una norma actualmente vaacutelida

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Cerca de la conexioacuten enchufable debe exponerse de forma duradera y adecuada una advertencia de aviso con la inscripcioacuten ldquoNo separar el conector bajo tensioacuten A tal fin puede utilizarse la pegatina adjunta al producto si es posible asegurar una identificacioacuten permanente

Utilizacioacuten conforme al uso previsto

Resulta inadmisible cualquier funcionamiento del aparato maacutes allaacute de los valores indicados en los datos teacutecnicos ya que seraacute considerado como uso no previsto

El aparato debe protegerse frente a fuertes campos electromagneacuteticos y dantildeos mecaacutenicos

Deben respetarse las normas y las prescripciones de seguridad vaacutelidas actualmente y especiacuteficas de cada paiacutes para la instalacioacuten y el servicio de aparatos en la zona mencionada La documentacioacuten que acompantildea al producto corresponde al estado de la fecha de fabricacioacuten La versioacuten vaacutelida maacutes reciente puede descargarse en wwwballuffcom

Advertencias

Si no es posible seguir garantizando un funcionamiento inofensivo debe separarse el aparato de la tensioacuten de servicio y protegerlo contra cualquier otro uso

El de la denominacioacuten de tipo identifica el tipo de conexioacuten variante por cable o por conector que debe seleccionarse en la respectiva paacutegina del producto en wwwballuffcom

Conservacioacuten y mantenimiento

En el mismo aparato no hay piezas que requieran mantenimiento En caso de dantildeo no es posible realizar reparaciones se debe sustituir el aparato

Los trabajos de limpieza y comprobacioacuten en el aparato y en la conexioacuten enchufable deben realizarse en intervalos perioacutedicos en funcioacuten de la frecuencia de uso Estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un especialista

1 espantildeol

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 13: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nordm

8632

18 E

S middot

F16

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

Especificaciones

Distancia de actuacioacuten real Sr 15 mm

Distancia asignada de actuacioacuten Sn 15 mm

Repetibilidad Rmax 5

Eleacutectrico

Tensioacuten de servicio UB 10hellip30 V CC

Tensioacuten asignada de servicio Ue 24 V CC

Ondulacioacuten residual le 10 de Ue

Con proteccioacuten contra polarizacioacuten inversa

Siacute

Resistente a cortocircuito Siacute

Mecaacutenico

Material de carcasa Acero inoxidable14104

Grado de proteccioacuten seguacuten IEC 60529

IP68 seguacuten BWN Pr 20

Tipo de conexioacuten Conector M12Conformidad con EN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observacioacuten

Para otras indicaciones teacutecnicas ver la hoja de datos del producto

Datos teacutecnicos

Taladro de montaje

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Por ejemplo en caso de BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash del taladro de alojamiento para la cabeza del detector por ejemplo Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 diaacutemetro de rosca nominal por ejemplo M12x1 6H

L profundidad de enroscar recomendada en acero L ge 08xd2 08x12=96

A fin de garantizar la estanqueidad hasta en altas gamas de presioacuten los detectores a prueba de presioacuten estaacuten equipados en principio con una junta toacuterica y un anillo de apoyo de tefloacuten

espantildeol 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores con identificacioacuten ATEX

Categoriacutea 3G

Sentido de montaje

Entalladura roscada D Din 76

06 x diaacutemetro de cuerda de junta toacuterica

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 14: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Bezpečnostniacute pokyny

Tento indukčniacute sniacutemač se nesmiacute použiacutevat u aplikaciacute u nichž na jeho funkci zaacutevisiacute bezpečnost osob (nejednaacute se o bezpečnostniacute součaacutest podle směrnice EU pro strojniacute zařiacutezeniacute) Před uvedeniacutem do provozu je nutno pečlivě si přečiacutest naacutevod k obsluze

Smiacute se zapojovat jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacuteVzniku nepřiacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojů na součaacutestech pouzdra lze zabraacutenit uzemněniacutem jeho kovovyacutech čaacutestiacute

Provozniacute naacutevod pro použitiacute v potenciaacutelně explozivniacutem prostřediacute

Sniacutemač splňuje požadavky na přiacutestroje skupiny II kategorie 3 a podle Směrnice 201434EU a dodatků maacute značku a jedno z naacutesledujiacuteciacutech označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Instalace a uvedeniacute do provozu

U tohoto vyacuterobku je nutno dodržovat speciaacutelniacute požadavky normy EN 60079-14

U přiacutestrojů ktereacute jsou určeny pro potenciaacutelně explozivniacute prostřediacute se nesmějiacute provaacutedět žaacutedneacute změny ani modifikace

Konektor instalujte jen když je přiacutestroj bez proudu a bez napětiacute

Sniacutemač se smiacute připojovat jen konektorem M12 splňujiacuteciacutem jednu z praacutevě platnyacutech norem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou trvale upevněte v bliacutezkosti konektoru vyacutestražneacute upozorněniacute s textem bdquoKonektor nerozpojujte pod napětiacutemldquo Můžete-li zajistit trvaleacute označeniacute můžete k tomu použiacutet naacutelepku přiloženou ke sniacutemači

Použitiacute v souladu s určeniacutem

Použitiacute zařiacutezeniacute nad raacutemec hodnot uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajiacutech neniacute přiacutepustneacute a nepovažuje se za použitiacute v souladu s určeniacutem

Zařiacutezeniacute je nutno chraacutenit před silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poli a mechanickyacutem poškozeniacutem

Je nutno dodržovat aktuaacutelně platneacute naacuterodniacute normy a bezpečnostniacute předpisy pro instalaci a provoz zařiacutezeniacute v uvedenyacutech zoacutenaacutech Dokumentace přiloženaacute k produktu odpoviacutedaacute stavu k datu vyacuteroby Aktuaacutelniacute verzi si můžete staacutehnout zde wwwballuffcom

Upozorněniacute

Pokud nelze zaručit bezpečnyacute provoz musiacute se zařiacutezeniacute odpojit od provozniacuteho napětiacute a zajistit proti dalšiacutemu použitiacute

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

U samotneacuteho přiacutestroje nejsou žaacutedneacute součaacutesti ktereacute potřebujiacute uacutedržbu Dojde-li k poškozeniacute neniacute jej možno opravit a musiacute se vyměnit

Čistěniacute a kontrola přiacutestroje a konektoru se musiacute provaacutedět v pravidelnyacutech intervalech podle četnosti použitiacute Smějiacute je provaacutedět vyacutehradně odborniacuteci

1 česky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 15: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Č 8

6321

8 C

S middot

F16

Zm

ěny

vyhr

azen

y

Parametry

Skutečnaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sr 15 mm

Jmenovitaacute spiacutenaciacute vzdaacutelenost Sn 15 mm

Přesnost opakovaacuteniacute Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Provozniacute napětiacute UB 10hellip30 V DC

Jmenoviteacute provozniacute napětiacute Ue 24 V DC

Činitel zvlněniacute le 10 Ue

Ochrana proti přepoacutelovaacuteniacute ano

Odolnost proti zkratu ano

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel pouzdra nerezovaacute ocel 14104

Krytiacute podle IEC 60529 IP68 podle BWN Pr 20

Způsob připojeniacute konektor M12SplňujeEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Dalšiacute technickeacute uacutedaje viz datovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežniacute otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napřiacuteklad u BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenaciacuteho otvoru pro hlavu spiacutenače např Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 jmenovityacute průměr zaacutevitu např M12x1 6H

L doporučenaacute hloubka zašroubovaacuteniacute do oceli L ge 08xd2 08x12=96

Aby byla zajištěna těsnost až do oblasti vysokeacuteho tlaku jsou tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadně vybaveneacute O kroužkem a teflonovyacutem opěrnyacutem kroužkem

česky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače se značkou ATEX

Kategorie 3G

směr montaacuteže

odlehčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnitřniacute průměr O-kroužku

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 16: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Sikkerhedshenvisninger

Denne induktive sensor maring ikke anvendes hvor personers sikkerhed afhaelignger af apparatets funktion (ingen sikkerhedskomponent iht EU-maskindirektivet) Driftsvejledningen skal laeligses grundigt igennem foslashr enheden tages i brug

Maring kun tilsluttes i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstandIkke-tilladte elektrostatisk opladninger af husets komponenter kan undgarings via jording af metalkabinettets dele

Driftsvejledning til brug i eksplosionsfarlige miljoslasher

Sensoren opfylder kravene til apparater i apparatgruppe II kategori 3 og er iht direktivet 201434EU og tilhoslashrende bilag maeligrket med og en af foslashlgende maeligrkaterndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installation og idrifttagning

For dette produkt skal de saeligrlige krav i EN 60079-14 vaeligre opfyldt

Paring apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omraringder maring der ikke foretages aeligndringer eller modifikationer

Stikket maring kun monteres i stroslashm- og spaeligndingsloslashs tilstand

Tilslutningen skal altid ske med et M12-stik der opfylder et af

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

en paring det paringgaeligldende tidspunkt gaeligldende standard

Anbring en advarsel i egnet form i naeligrheden af stikforbindelsen med teksten ldquoTraeligk ikke stikket ud mens det staringr under spaeligndingldquo Anvend eksempelvis den maeligrkat der foslashlger med produktet hvis det er muligt at sikre en permanent maeligrkning

Bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet maring ikke bruges ved vaeligrdier der ligger uden for dem der fremgaringr af de tekniske data Hvis det sker er der tale om ikke-bestemmelsesmaeligssig brug

Apparatet skal beskyttes mod kraftige elektromagnetiske felter og mekanisk skade

De aktuelt gaeligldende nationale standarder og sikkerhedsforskrifter for installation og drift af apparater i den naeligvnte zone skal overholdes Dokumentationen der er vedlagt produktet svarer til den aktuelle status paring produktionsdatoen Den aktuelle gildige version kan downloades paring wwwballuffcom

Henvisninger

Hvis der ikke laeligngere kan garanteres farefri drift skal apparatet adskilles fra driftsspaeligndingen og sikres mod yderligere brug

En i typebetegnelsen kendetegner tilslutningstypen kabel- eller stikvariant som skal vaeliglges paring den paringgaeligldende produktside under wwwballuffcom

Pleje og vedligeholdelse

Paring selve apparatet findes der ikke nogen dele der skal serviceres Ved beskadigelse er det ikke muligt at reparere apparatet skal udskiftes

Rengoslashrings- og kontrolarbejder paring apparat og stikforbindelse skal udfoslashres regelmaeligssigt og med en hyppighed der svarer til brugen Disse maring udelukkende udfoslashres af en fagmand

1 dansk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 17: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nr

8632

18 D

A middot

F16

Ret

til aelig

ndrin

ger

forb

ehol

des

Kenndaten

Faktisk slutteafstand Sr 15 mm

Nominel slutteafstand Sn 15 mm

Gentagelsesnoslashjagtighed Rmax 5

Elektrische Daten

Driftsspaelignding UB 10hellip30 V DC

Dimensioneret driftsspaelignding Ue 24 V DC

Restvekselspaelignding le 10 af Ue

Polombytningssikker Ja

Kortslutningsbeskyttet Ja

Mechanische Daten

Kabinetmateriale Rustfrit staringl 14104

Kapslingsklasse iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilslutningstype M12-stikforbinderI overensstemmelse medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Bemaeligrkning

Flere tekniske angivelser i produktdatabladet

Tekniske data

Monteringsboring

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

for eksempel ved BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash for holdeboring til afbryderhoved feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominel gevinddiameter feks M12x1 6H

L anbefalet indskruningsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For at sikre taeligthed ved selv hoslashjt tryk er den trykfaste afbryder udstyret med O-ring og beskyttelsesring i Teflon

dansk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-maeligrkning

Kategori 3G

Monteringsretning

Gevindudloslashb D DIN 76

06 x O-ring-snordiameter

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 18: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Turvallisuusohjeet

Taumltauml induktiivista anturia ei saa kaumlyttaumlauml sellaisissa kaumlyttoumltarkoituksissa joissa henkiloumliden turvallisuus on riippuvainen laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin mukainen turvallisuusrakenneosa) Kaumlyttoumlohje on luettava huolellisesti ennen kaumlyttoumloumlnottoa

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassaKotelo-osien kielletyt saumlhkoumlstaattiset varaukset voidaan vaumllttaumlauml kotelon metalliosien maadoituksella

Kaumlyttoumlohje kaumlyttoumloumln raumljaumlhdysvaarallisella alueella

Anturi taumlyttaumlauml luokan 3 laiteryhmaumln II laitteille asetetut vaatimukset ja on direktiivin 201434EU ja sen taumlydennysten mukaisesti merkitty merkinnaumlllauml ja yhdellauml seuraavista merkinnoumlistaumlndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degChellip100 degC

Asennus ja kaumlyttoumloumlnotto

Taumltauml tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 erityiset vaatimukset

Raumljaumlhdysvaarallisille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehdauml mitaumlaumln muutoksia

Asenna pistoliitos vain virrattomassa ja jaumlnnitteettoumlmaumlssauml tilassa

Liitaumlnnaumln saa tehdauml vain nykyisin voimassaolevan normin

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

mukaiseen M12-pistoliitokseen

Kiinnitauml soveltuvalla tavalla pistoliitoksen laumlhelle pysyvauml varoitus jossa lukee Aumllauml irrota pistoketta kun se on jaumlnnitteenalaisena Voit kaumlyttaumlauml taumlhaumln oheista tarraa mikaumlli pystyt varmistamaan sillauml pysyvaumln merkinnaumln

Tarkoituksenmukainen kaumlyttouml

Laitteen kaumlyttouml teknisissauml tiedoissa annettujen arvojen ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista kaumlyttoumlauml pidetaumlaumln tarkoituksenvastaisena kaumlyttoumlnauml

Laite on suojattava saumlhkoumlmagneettisilta kentiltauml ja mekaanisilta vaurioilta

Ilmoitetulla alueella tapahtuvaa laitteiden asennusta ja kaumlyttoumlauml koskevat voimassa olevat maakohtaiset standardit ja turvallisuusmaumlaumlraumlykset on otettava huomioon Tuotteen mukana toimitettu dokumentaatio on ollut valmistusajankohtana ajankohtaisin dokumentaatio Uusimman voimassa olevan version voi ladata sivulta wwwballuffcom

Ohjeet

Mikaumlli vaaratonta kaumlyttoumlauml ei voida enaumlauml taata laite on erotettava saumlhkoumlverkosta ja sen kaumlytoumln jatkaminen on estettaumlvauml

Tyyppimerkinnaumlssauml naumlkyvauml tarkoittaa kaapeli- tai pistokemallin liitaumlntaumltapaa joka tulee valita ain kyseessauml olevalta tuotesivulta kohdasta wwwballuffcom

Kunnossapito ja huolto

Laitteessa itsessaumlaumln ei ole mitaumlaumln huollettavia osia Vauriotapauksessa korjaus ei ole mahdollista laite taumlytyy vaihtaa uuteen

Laitteen ja pistoliitaumlnnaumln puhdistus- ja tarkastustyoumlt on tehtaumlvauml saumlaumlnnoumlllisin kaumlyttoumltiheyden mukaisin vaumlliajoin Ne saa suorittaa ainoastaan ammattihenkiloumlstouml

1 suomi

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 19: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nro

863

218

FI middot

F16

Pid

aumltaumlm

me

oike

uden

muu

toks

iin

Tunnustiedot

Reaalikytkentaumlvaumlli Sr 15 mm

Nimelliskytkentaumlvaumlli Sn 15 mm

Toistotarkkuus Rmax 5

Saumlhkoumlinen

Kaumlyttoumljaumlnnite UB 10hellip30 V DC

Nimelliskaumlyttoumljaumlnnite Ue 24 V DC

Jaumlaumlnnoumlsaaltoisuus le 10 arvosta Ue

Napasuojaus Kyllauml

Oikosulkusuojaus Kyllauml

Mekaaninen

Kotelon materiaali Ruostumaton teraumls 14104

Kotelointiluokka normin IEC 60529 mukaan

IP68 normin BWN Pr 20 mukaan

Liitaumlntaumltapa M12-pistoliitinSeuraavia normeja vastaavaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Huomautus

Katso muut tekniset tiedot tuotteen tietolehdeltauml

Tekniset tiedot

Asennusporaus

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Esimerkiksi mallissa BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 asennusporauksen Oslash kytkimen paumlaumltauml varten esim Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 kierteen nimellishalkaisija esim M12x1 6H

L suositeltava sisaumlaumlnruuvaussyvyys teraumlkseen L ge 08xd2 08x12=96

Jotta tiiviys olisi varmistettu korkeissakin paineissa paineenkestaumlvaumlt kytkimet on aina varustettu O-renkaalla ja teflonista valmistetulla tukirenkaalla

suomi 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Anturit joissa ATEX-merkintauml

luokan 3G

Asennussuunta

Kierteen vapaapisto D Din 76

06 x O-renkaan nauhahalkaisija

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 20: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Biztonsaacutegi tudnivaloacutek

Ezt az induktiacutev eacuterzeacutekelőt nem szabad olyan alkalmazaacutesokra felhasznaacutelni amelyekben a keacuteszuumlleacutek műkoumldeacuteseacutetől szemeacutelyek biztonsaacutega fuumlgg (az EU geacutepekről szoacuteloacute iraacutenyelve eacutertelmeacuteben nem biztonsaacutegi berendezeacutes) Az uumlzembe helyezeacutes előtt az uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacutet gondosan olvassa el

Az eacuterzeacutekelőt csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad csatlakoztatniA haacutez egyes reacuteszeinek nem megengedett elektrosztatikus feltoumlltődeacutese a haacutez feacutem reacuteszeinek foumlldeleacuteseacutevel megakadaacutelyozhatoacute

Uumlzemelteteacutesi uacutetmutatoacute robbanaacutesveszeacutelyes teruumlleten toumlrteacutenő alkalmazaacutesra

Ez az eacuterzeacutekelő megfelel a II-es keacuteszuumlleacutekcsoport 3-as kategoacuteriaacutejaacutenak keacuteszuumlleacutekeire vonatkozoacute koumlvetelmeacutenyeknek eacutes az 201434EU iraacutenyelvnek eacutes kiegeacutesziacuteteacuteseinek megfelelően a jeloumlleacutessel eacutes a koumlvetkező jeloumlleacutesek egyikeacutevel van ellaacutetvandash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 80 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 90 degC koumlzoumlttndash II 3 G Ex nA II T4 Tkoumlrny -25 degC eacutes 100 degC koumlzoumltt

Telepiacuteteacutes eacutes uumlzembe helyezeacutes

Enneacutel a termeacutekneacutel figyelembe kell venni az EN 60079-14 kuumlloumlnleges koumlvetelmeacutenyeit

Az olyan keacuteszuumlleacutekeken amelyeket robbanaacutesveszeacutelyes teruumlletre terveztek tilos vaacuteltoztataacutesokat vagy moacutedosiacutetaacutesokat veacutegezni

A dugaszolt csatlakozoacutet csak aacuteram- eacutes feszuumlltseacutegmentes aacutellapotban szabad szeacutetszerelni

Csatlakoztatni csak a mindenkor eacuterveacutenyes

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

konformnak megfelelő M12 dugaszolt csatlakozoacuteval lehet

Helyezzen el a megfelelő moacutedon a dugaszolt csatlakozoacute koumlzeleacuteben egy figyelmezteteacutest a koumlvetkező felirattal A feszuumlltseacuteg alatt aacutelloacute csatlakozoacutet ne huacutezza ki Ehhez hasznaacutelhatja a termeacutekhez melleacutekelt matricaacutet amennyiben biztosiacutethatoacute hogy az tartoacutesan megmarad

Rendelteteacutesszerű hasznaacutelat

A keacuteszuumlleacuteknek a műszaki adatokban megadott eacuterteacutekeken tuacutelmenő uumlzemelteteacutese nem megengedett eacutes rendelteteacutesnek nem megfelelő hasznaacutelatnak szaacutemiacutet

A keacuteszuumlleacuteket erős elektromaacutegneses mezőkkel eacutes mechanikai seacuteruumlleacutesekkel szemben oacutevni kell

A keacuteszuumlleacutekek megadott zoacutenaacuteban toumlrteacutenő telepiacuteteacuteseacutere eacutes uumlzemelteteacuteseacutere vonatkozoacute jelenleg eacuterveacutenyes nemzeti szabvaacutenyokat eacutes biztonsaacutegi előiacuteraacutesokat be kell tartani A termeacutekhez melleacutekelt dokumentaacutecioacute a gyaacutertaacutes daacutetumakor eacuterveacutenyes aacutellapotnak felel meg A legaktuaacutelisabb eacuterveacutenyes verzioacute letoumllthető a wwwballuffcom oldalroacutel

Figyelmezteteacutes

Ha a veszeacutelytelen uumlzemeleacutes tovaacutebb nem biztosiacutethatoacute akkor a keacuteszuumlleacuteket le kell vaacutelasztani az uumlzemi feszuumlltseacutegről eacutes azt biztosiacutetani kell a tovaacutebbi hasznaacutelat ellen

A a tiacutepusmegjeloumlleacutesben a csatlakozaacutes fajtaacutejaacutet jeloumlli kaacutebel vagy dugoacutes csatlakozoacute vaacuteltozat amit az egyes termeacutekoldalakon a wwwballuffcom ciacutemen vaacutelaszthat ki

Karbantartaacutes eacutes gondozaacutes

Magaacuten a keacuteszuumlleacuteken nincsenek gondozaacutest igeacutenylő alkatreacuteszek Seacuteruumlleacutes eseteacuten javiacutetaacutes nem lehetseacuteges a keacuteszuumlleacuteket ki kell csereacutelni

A keacuteszuumlleacuteken eacutes a dugaszolt csatlakozoacuten a tisztiacutetaacutest eacutes az ellenőrzeacutest szabaacutelyos a hasznaacutelat gyakorisaacutegaacutenak megfelelő időkoumlzoumlnkeacutent el kell veacutegezni Ezt csak szakember veacutegezheti

1 magyar

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 21: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

8632

18 H

U s

z middot

F16

A v

aacutelto

ztat

aacutesra

val

oacute jo

g fe

nnta

rtva

Jellemző adatok

Valoacutes kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sr 15 mm

Meacuteretezeacutesi kapcsolaacutesi taacutevolsaacuteg Sn 15 mm

Ismeacutetleacutesi pontossaacuteg Rmax 5

Elektromos adatok

Uumlzemi feszuumlltseacuteg UB 10hellip30 V DC

Meacuteretezeacutesi uumlzemi feszuumlltseacuteg Ue 24 V DC

Feszuumlltseacutegingadozaacutes le Ue 10-a

Elkoumlteacutes elleni biztosiacutetaacutes igen

Roumlvidzaacuterlat elleni biztosiacutetaacutes igen

mechanikus

Haacutez anyaga rozsdamentes aceacutel 14104

Veacutedettseacutegi fokozat IEC 60529 szerint

IP68 BWN Pr 20 szerint

Csatlakozoacute tiacutepusa M12-es dugaszolt csatlakozoacute Az alaacutebbi konformnak megfelelőenEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Megjegyzeacutes

A tovaacutebbi műszaki adatokat laacutesd a termeacutek adatlapjaacuten

Műszaki adatok

Szerelőfurat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

BES 516-300-S135-NEX-S4-D eseteacuten peacuteldaacuteul

d1 a kapcsoloacutefej felvevő furataacutenak aacutetmeacuterője pl Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 neacutevleges aacutetmeacuterő pl M12x1 6H

L ajaacutenlott becsavaraacutesi meacutelyseacuteg aceacutelban L ge 08xd208x12=96

Azeacutert hogy a toumlmiacutetettseacuteg egeacuteszen a magas nyomaacutestartomaacutenyokig biztosiacutethatoacute legyen a nyomaacutesaacutelloacute kapcsoloacutek mindig O-gyűrűvel eacutes teflon taacutemasztoacutegyűrűvel vannak felszerelve

magyar 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX jeloumlleacutessel rendelkező eacuterzeacutekelők

Kategoacuteriaacutes 3G

Szereleacutesi iraacuteny

D menetalaacutemetszeacutes Din 76

06 x O-gyűrű-zsinegaacutetmeacuterő

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 22: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Sikkerhetsanvisninger

Denne induktive sensoren maring ikke brukes i applikasjoner der personers sikkerhet avhenger av utstyrets funksjon (ikke sikkerhetskomponent i henhold til EUs maskindirektiv) Les bruksanvisningen noslashye foslashr bruk

Maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstandUoslashnsket elektrostatisk opplading av husdelene kan unngarings ved aring jorde husdelene i metall

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige omgivelser

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II kategori 3 og er i henhold til direktiv 201434EG og tillegg merket med ett av foslashlgende merkerndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC til 100 degC

Installasjon og idriftsetting

De spesielle kravene i EN 60079-14 maring overholdes for dette produktet

Det er ikke tillatt aring foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omraringder

Pluggforbindelsen maring bare tilkobles i stroslashmloslashs og spenningsfri tilstand

ndash Tilkoblingen skal utfoslashres med en M12-plugg-forbindelse som er i samsvar med en av foslashlgende gjeldende normer

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Plasser en egnet permanent varseletikett i naeligrheten av pluggforbindelsen med foslashlgende advarsel ldquoIkke koble fra stoslashpselet under spenningldquo Til dette formaringlet kan du bruke klistremerkene som foslashlger med produktet under forutsetning av at du soslashrger for permanent merking

Forskriftsmessig bruk

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke forskriftsmessig

Utstyret maring beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt og mekaniske skader

De gjeldende nasjonale standarder og sikkerhetsforskrifter for installasjon og drift av utstyr i de nevnte sonene maring overholdes Produktdokumentasjonen er i samsvar med utstyret paring produksjonstidspunktet Den siste gyldige versjon kan lastes ned under wwwballuffcom

Merknader

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres maring utstyret kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk

Typebetegnelsen med kjennetegner tilkoplingsvarianten med kabel eller plugg som kan velges paring den respektive produktsiden under wwwballuffcom

Reparasjoner og vedlikehold

Ingen av delene paring utstyret skal vedlikeholdes Ved skade er reparasjon ikke mulig utstyret maring skiftes ut

Utstyret og stoslashpselforbindelsen maring rengjoslashres og kontrolleres jevnlig Rengjoslashrings- og kontrollintervallene maring tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes Dette arbeidet maring utelukkende utfoslashres av fagpersoner

1 norsk

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 23: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nr

8632

18 N

O middot

F16

Med

forb

ehol

d om

end

ringe

r

Spesifikasjoner

Faktisk koblingsavstand Sr 15 mm

Beregnet koblingsavstand Sn 15 mm

Repetisjonsnoslashyaktighet Rmax 5

Elektrisk

Driftsspenning UB 10hellip30 V DC

Tillatt driftsspenning Ue 24 V DC

Rippel le 10 av Ue

Sikret mot feilpoling Ja

Kortslutningsfast Ja

Mekanisk

Husmateriale Rustfritt staringl 14104

Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP68 iht BWN Pr 20

Tilkoblingstype M12-kontakt I samsvar medEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Merknad

Se produktdatabladet for ytterligere tekniske spesifikasjoner

Tekniske data

Monteringshull

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Eksempel BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring festehullet for bryterhodet feks Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gjengediameter feks M12x1 6H

L anbefalt innskruingsdybde i staringl L ge 08xd208x12=96

For aring sikre tettheten opp til hoslashye trykkomraringder er de trykkfaste bryterne prinsipielt utstyrt med O-ring og stoslashttering i teflon

norsk 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensorer med ATEX-merking

Kategori 3G

Monteringsretning

Gjengeunderskjaeligring D Din 76

06 x snordiameter O-ring

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 24: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Veiligheidsaanwijzingen

Deze inductieve sensor mag niet in applicaties gebruikt worden waarin de veiligheid van personen van de werking van het apparaat afhangt (geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn) Voor inbedrijfname moet de handleiding zorgvuldig worden doorgelezen

Mag alleen in stroom- en spanningsloze toe-stand gestoken wordenNiet-toegestane elektrostatische opladingen van de behuizingdelen kunnen door het aarden van de metalen behuizingdelen voorkomen worden

Handleiding voor het gebruik in bereik met ontploffingsgevaar

De sensor voldoet aan de eisen voor apparaten in de apparaatgroep II categorie 3 en is conform richtlijn 201434EU en aanvullingen aangeduid met en een van de volgende aanduidingenndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC tot 100 degC

Installatie en inbedrijfname

Voor dit product moeten de speciale eisen van EN 60079-14 in acht worden genomen

Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden

De steekverbinding alleen in stroom- en spanningsloze toestand monteren

De aansluiting mag alleen met een M12 steekverbinding uitgevoerd worden die conform is met en de op dat moment geldige norm

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Breng in geschikte vorm blijvend een waarschuwing in de buurt van de steekverbinding met het opschrift Stekker niet onder spanning scheiden aan Hiervoor kunt u de bij het product meegeleverde stickers gebruiken indien u voor een continue aanduiding wilt zorgen

Reglementair gebruik

Een bedrijf van het apparaat die verder gaat dan de in de technische gegevens aangegeven waarden is niet toegestaan en geldt als niet-reglementair gebruik

Het apparaat moet tegen sterke elektromagnetische velden en mechanische beschadigingen worden beschermd

De normen en veiligheidsvoorschriften voor installatie en bedrijf van machines in de vermelde zone die in elk land van kracht zijn moeten strikt worden nageleefd De documentatie die bij het product wordt meegeleverd verwijst naar de actuele stand op de datum van fabricage De meest recente geldende versie kan op wwwballuffcom worden gedownload

Aanwijzingen

Als een bedrijf zonder gevaren niet meer gegarandeerd kan worden moet het apparaat van de bedrijfsspanning worden gescheiden en tegen verder gebruik worden beveiligd

Het in de typeaanduiding verwijst naar het aansluittype Kabel- of stekkeruitvoering die u op de bijbehorende productpagina op wwwballuffcom kunt selecteren

Onderhoud en verzorging

Op het apparaat zelf bevinden zich geen te onderhouden onderdelen Bij beschadiging is reparatie niet mogelijk het apparaat moet vervangen worden

Reinigings- en controlewerkzaamheden op het apparaat en op de steekverbinding moeten regelmatig met intervallen die overeenkomen met de gebruiksfrequentie uitgevoerd worden Deze mogen uitsluitend door vakpersoneel uitgevoerd worden

1 nederlands

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 25: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nr

8632

18 N

L middot F

16 W

ijzig

inge

n vo

orbe

houd

en

Typische gegevens

Reeumlele schakelafstand Sr 15 mm

Berekeningsschakelafstand Sn 15 mm

Herhaalnauwkeurigheid Rmax 5

Elektrisch

Bedrijfsspanning UB 10hellip30 V DC

Dimensioneringsbedrijfsspanning Ue 24 V DC

Resterende golving le 10 van Ue

Beveiligd tegen omgekeerde polariteit Ja

Kortsluitingsbestandig Ja

Mechanisch

Behuizingsmateriaal Roestvrij staal 14104

Beschermingsklasse volgens IEC 60529

IP68 volgens BWN Pr 20

Soort aansluiting M12-aansluitstekkerConform metEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Opmerking

Verdere technische gegevens zie productinformatieblad

Technische gegevens

Montageboorgat

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

bijvoorbeeld bij BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash van het opnameboorgat voor de schakelaarkop bijv Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominale schroefdraaddiameter bijv M12x1 6H

L aanbevolen inschroefdiepte in staal L ge 08xd208x12=96

Opdat de dichtheid tot in hoge drukbereiken gegarandeerd is zijn de drukvaste schakelaars altijd met O-ring en teflon steunring uitgerust

nederlands 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensoren met ATEX-aanduiding

Categorie 3G

Montagerichting

Schroefdraaduitloop D Din 76

06 x O-ring-snoerdiameter

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 26: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Indicaccedilotildees de seguranccedila

Este sensor indutivo natildeo pode ser utilizado em aplicaccedilotildees em que a seguranccedila das pessoas dependa do funcionamento do aparelho (natildeo eacute componente de seguranccedila de acordo com as recomendaccedilotildees para maacutequinas da UE) Antes da colocaccedilatildeo em funcionamento deve ler-se o manual de instruccedilotildees com atenccedilatildeo

Soacute deve ser encaixado se estiver desligado da corrente e sem tensatildeoAs cargas electrostaacuteticas natildeo autorizadas das peccedilas da caixa podem ser evitadas atraveacutes da ligaccedilatildeo dos componentes metaacutelicos agrave terra

Manual de instruccedilotildees para a utilizaccedilatildeo numa zona potencialmente explosiva

O sensor cumpre os requisitos para equipamentos do Grupo de Equipamentos II Categoria 3 e estaacute assinalado de acordo com a direktiva 201434UE e adendas com e uma das seguintes marcas de identificaccedilatildeondash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC a 100 degC

Instalaccedilatildeo e colocaccedilatildeo em funcionamento

Para este produto devem observar-se os requisitos especiacuteficos da EN 60079-14

Nos aparelhos previstos para a utilizaccedilatildeo em zonas com atmosfera potencialmente explosiva natildeo devem ser efectuadas nenhumas alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees

Instalar a ficha de ligaccedilatildeo apenas se estiver desligada da corrente e sem tensatildeo

A ligaccedilatildeo soacute pode ser efectuada com uma ficha de ligaccedilatildeo M12 em conformidade com una as normas actualmente em vigor

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Afixe um aviso de forma adequada e permanente junto agrave ficha de ligaccedilatildeo com a inscriccedilatildeo ldquoNatildeo retirar a ficha da tomada se existir tensatildeoldquo Para o efeito poderaacute utilizar o autocolante que acompanha o produto desde que consiga assegurar uma identificaccedilatildeo permanente

Utilizaccedilatildeo adequada

O funcionamento do aparelho com valores aleacutem dos indicados nos dados teacutecnicos natildeo eacute permitido e seraacute considerado como utilizaccedilatildeo natildeo conforme agraves disposiccedilotildees

O aparelho deve ser protegido de elevados campos electromagneacuteticos e danos mecacircnicos

As normas e as especificaccedilotildees de seguranccedila especiacuteficas do paiacutes em causa atualmente em vigor para instalaccedilatildeo e operaccedilatildeo de equipamentos na zona referida devem ser cumpridas A documentaccedilatildeo junta ao produto corresponde agrave situaccedilatildeo verificada agrave data de fabricaccedilatildeo A versatildeo mais recente em vigor pode ser baixada em wwwballuffcom

Indicaccedilotildees

Se deixar de estar garantido um funcionamento seguro deve desligar-se o aparelho da tensatildeo de serviccedilo e proteger-se contra a continuaccedilatildeo da sua utilizaccedilatildeo

O na designaccedilatildeo do modelo distingue o tipo de conexatildeo variante cabo ou conector que deve ser selecionada na respetiva paacutegina do produto em wwwballuffcom

Reparaccedilatildeo e manutenccedilatildeo

No proacuteprio aparelho natildeo existem peccedilas com necessidade de manutenccedilatildeo Em caso de danificaccedilatildeo natildeo eacute possiacutevel uma reparaccedilatildeo e o aparelho deve ser substituiacutedo

Os trabalhos de limpeza e verificaccedilatildeo no aparelho e na ficha de ligaccedilatildeo devem ser realizados a intervalos regulares de acordo com a frequecircncia de utilizaccedilatildeo Estes trabalhos devem ser executados exclusivamente por um teacutecnico especializado

1 portuguecircs

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 27: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nordm

863

218

PT

middot F16

Res

erva

do o

dire

ito a

alte

raccedilotilde

es

Dados caracteriacutesticos

Distacircncia de comutaccedilatildeo real Sr 15 mm

Distacircncia de comutaccedilatildeo nominal Sn 15 mm

Precisatildeo de repeticcedilatildeo Rmax 5

Caracteriacutesticas eleacutectricas

Tensatildeo de serviccedilo UB 10hellip30 V DC

Tensatildeo de serviccedilo nominal Ue 24 V DC

Ondulaccedilatildeo residual le 10 de Ue

Agrave prova de troca de polaridade Sim

Agrave prova de curto-circuitos Sim

Caracteriacutesticas mecacircnicas

Material da carcaccedila Accedilo inoxidaacutevel 14104

Grau de protecccedilatildeo segundo IEC 60529

IP68 segundo BWN Pr 20

Tipo de ligaccedilatildeo Ficha de ligaccedilatildeo M12Em conformidade comEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Observaccedilatildeo

Para outras informaccedilotildees teacutecnicas consultar a ficha de dados do produto

Dados teacutecnicos

Orifiacutecio de montagem

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

por exemplo no BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash do orifiacutecio de alojamento para o botatildeo interruptor p ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Diacircmetro nominal da rosca p ex M12x1 6H

L Profundidade de aparafusamento recomendada em accedilo L ge 08xd2 08x12=96

Para que esteja garantida a estanqueidade ateacute limites de pressatildeo elevados os interruptores resistentes agrave pressatildeo estatildeo equipados por regra com O-ring e anel de apoio em teflon

portuguecircs 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sensores ATEX com certificaccedilatildeo ATEX

Categoria 3G

Sentido de montagem

Entalhe de rosca D DIN 76

06 x diacircmetro do cordatildeo do O-ring

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 28: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Wskazoacutewki dotyczące bezpieczeństwa

Niniejszego czujnika indukcyjnego nie należy używać do zastosowań w ktoacuterych bezpieczeństwo ludzi zależy od działania urządzenia (nie jest on elementem bezpieczeństwa w rozumieniu dyrektywy maszynowe WE) Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji

Urządzenie można wtykać tylko w stanie pozbawionym prądu i napięciaNiedozwolone ładunki elektrostatyczne elementoacutew obudowy można wyeliminować przez uziemienie metalowych części obudowy

Instrukcja eksploatacji w przypadku zastosowania w obszarach zagrożonych wybuchem

Czujnik spełnia wymogi stawiane urządzeniom grupy urządzeń II kategorii 3 i zgodnie z dyrektywą 201434UE oraz przepisami uzupełniającymi oznaczony jest znakiem

oraz jednym z poniższych oznaczeńndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC do 100 degC

Instalacja i uruchamianie

W odniesieniu do tego produktu należy przestrzegać specjalnych wymogoacutew normy EN 60079-14

W urządzeniach ktoacutere są przewidziane do użytku w obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji

Złącze wtykowe można montować tylko w stanie pozbawionym prądu i napięcia

Podłączenie może być realizowane tylko w oparciu o aktualnie obowiązującą normę

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

zgodną dla złącza wtykowego M12

Należy umieścić trwale i w odpowiedniej formie wskazoacutewkę ostrzegawczą w pobliżu złącza wtykowego z napisem ldquoNie odłączać wtyczki pod napięciemldquo To tego celu można wykorzystać dołączaną do produktu naklejkę o ile dzięki niej można zapewnić trwałe oznakowanie

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Eksploatacja urządzenia poza zakresem wartości wskazanych w danych technicznych jest niedozwolona i uznaje się ja za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy chronić przed silnymi polami elektromagnetycznymi oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących krajowych norm i przepisoacutew bezpieczeństwa dotyczących instalacji i eksploatacji urządzeń w podanej strefie Dokumentacja dołączona do produktu odpowiada stanowi w momencie produkcji Najbardziej aktualną wersję można pobrać pod adresem wwwballuffcom

Wskazoacutewki

Jeśli niemożliwe jest zagwarantowanie bezpiecznej eksploatacji urządzenie należy odłączyć od napięcia zasilania i zabezpieczyć przed dalszym użyciem

Symbol w oznaczeniu typu identyfikuje wersję z przewodem lub z konektorem wybraną na odpowiedniej stronie produktu pod adresem wwwballuffcom

Utrzymywanie sprawności technicznej i konserwacja

W urządzeniu nie występują części umożliwiające naprawę W przypadku uszkodzenia naprawa nie jest możliwa a urządzenie należy wymienić

Czyszczenie i kontrolę urządzenia oraz złącza wtykowego należy wykonywać w regularnych odstępach czasu stosowanych do częstości użytkowania urządzenia Prace te może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany pracownik

1 polski

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 29: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nr

8632

18 P

L middot F

16 M

ożliw

ość

zmia

n za

strz

eżon

a

Parametry

Rzeczywisty odstęp połączeń Sr 15 mm

Zmierzony odstęp połączeń Sn 15 mm

Powtarzalność Rmax 5

Parametry elektryczne

Napięcie robocze UB 10hellip30 V DC

Zmierzone napięcie robocze Ue 24 V DC

Tętnienia resztkowe le 10 z Ue

Zabezp przed zamianą biegunoacutew Tak

Odporność na zwarcie Tak

Parametry mechaniczne

Materiał obudowy Stal nierdzewna 14104

Stopień ochrony wg IEC 60529 IP68 wg BWN Pr 20

Rodzaj przyłącza Złącze wtykowe M12Zgodne zEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Uwagi

Dalsze dane techniczne można znaleźć w broszurze produktu

Dane techniczne

Otwoacuter montażowy

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

np w przypadku BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash średnica otworu montażowego dla głowicy przełącznika np Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 średnica znamionowa gwintu np M12x1 6H

L zalecana głębokość wkręcania w stali L ge 08xd208x12=96

Aby zapewnić szczelność roacutewnież w przypadku wysokich zakresoacutew ciśnień przełączniki odporne na wysokie ciśnienie są zasadniczo wyposażone w pierścień samouszczelniający oraz teflonowy pierścień oporowy

polski 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Czujniki z oznaczeniem ATEX

Kategorii 3G

Kierunek montażu

Podcięcie gwintu D Din 76

06 x średnica sznura pierścienia samouszczelniającego

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 30: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Saumlkerhetsbestaumlmmelser

Denna induktiva givare faringr inte anvaumlndas i applikationer daumlr personsaumlkerheten aumlr beroende av maskinfunktionen (ingen saumlkerhetskomponent enligt EG-maskindirektivet) Laumls bruksanvisningen noggrant foumlre driftsaumlttning

Faringr endast anslutas naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnningUndvik otillaringten elektrostatisk laddning av husets delar genom att jorda metalldelarna

Bruksanvisning foumlr anvaumlndning i explosionsfarligt omraringde

Givaren uppfyller kraven foumlr utrustning i apparatgrupp II kategori 3 och aumlr enligt direktiv 201434EU med tillaumlgg maumlrkt med och en av foumlljande maumlrkningarndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC till 100 degC

Installation och driftsaumlttning

Foumlr denna produkt maringste haumlnsyn tas till de speciella kraven i EN 60079-14

Paring utrustning som aumlr avsedda foumlr bruk i explosionsfarligt omraringde faringr inga aumlndringar eller modifieringar goumlras

Montera endast anslutningen naumlr anslutningsstaumlllet aumlr utan stroumlm och spaumlnning

ndash Anslutningen faringr endast anvaumlndas med en godkaumlnd M12-kontakt enligt foumlljande standarder

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Faumlst en etikett i naumlrheten av kontakten med varningsmeddelandet Dra inte ur kontakten under spaumlnning Foumlr detta kan medfoumlljande klisteretikett anvaumlndas saringlaumlnge du kan saumlkerstaumllla en varaktig maumlrkning

Foumlreskriven anvaumlndning

Drift av utrustningen oumlver de vaumlrden som aumlr angivna i tekniska data aumlr inte tillaringten och gaumlller som foumlrbjuden anvaumlndning

Skydda utrustningen mot starka elektromagnetiska faumllt och mekaniska skador

Gaumlllande nationella standarder och saumlkerhetsfoumlreskrifter foumlr installation och drift av produkter i naumlmnda zoner maringste foumlljas Dokumenten som medfoumlljer produkten gaumlller aktuella foumlrharingllanden vid datum foumlr tillverkning Den senaste giltiga versionen kan laddas ner fraringn wwwballuffcom

Anvisning

Om driften inte kan ske riskfritt maringste utrustningen goumlras spaumlnningsfri och saumlkras mot fortsatt anvaumlndning

Tecknet i typbeteckningen betyder anslutningssaumlttet variant med kabel- eller kontakt Detta kan vaumlljas vid wwwballuffcom

Underharingll

Paring sjaumllva utrustningen finns inga delar som behoumlver underharingll Vid skador kan ingen reparation utfoumlras utrustningen maringste bytas

Rengoumlrings- och kontrollarbeten paring utrustningen och paring kontakten ska genomfoumlras regelbundet med intervall som aumlr beroende av hur ofta den anvaumlnds Saringdana arbeten faringr endast utfoumlras av behoumlrig elektriker

1 svenska

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 31: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Nr

8632

18 S

V middot

F16

Raumlt

ten

till auml

ndrin

gar

foumlrb

eharingl

les

Maumlrkdata

Faktiskt brytavstaringnd Sr 15 mm

Dimensionerat brytavstaringnd Sn 15 mm

Repeternoggrannhet Rmax 5

El

Driftsspaumlnning UB 10hellip30 V DC

Maumltningsdriftsspaumlnning Ue 24 V DC

Restvaringgighet le 10 av Ue

Felpolningssaumlker Ja

Kortslutningssaumlker Ja

Mekanisk

Husmaterial Rostfritt staringl 14104

Kapslingsklass enligt IEC 60529 IP68 enligt BWN Pr 20

Typ av anslutning M12-kontaktUppfyller kraven iEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Anmaumlrkning

Fler tekniska uppgifter se produktdatablad

Tekniska data

Montageharingl

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

till exempel hos BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash paring faumlstharinglet foumlr brytarhuvudet t ex Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 nominell gaumlngdiameter t ex M12x1 6H

L rekommenderat inskruvningsdjup i staringl L ge 08xd208x12=96

Foumlr att taumltheten ska vara garanterad aumlven vid houmlga tryck aumlr de trycksaumlkra brytarna i princip utrustade med O-ring och stoumldring av teflon

svenska 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-sensorer med ATEX-maumlrkning

klass 3G

Monteringsriktning

Gaumlngstreck D DIN 76

06 x O-ring-snoumlrdiameter

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 32: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Указания по обеспечению безопасности

Этот индуктивный сенсор не должен использоваться в таких условиях где безопасность персонала зависит от функции приборов (не является безопасной конструктивной частью согласно Директиве ЕС по машинному оборудованию) Перед запуском в эксплуатацию нужно внимательно прочитать это руководство по эксплуатацииВставка сенсоров должна выполняться только в обесточенном состоянии оборудованияНедопустимую статическую электризацию частей корпуса можно предотвратить заземлением металлических частей корпуса

Руководство по эксплуатации во взрывоопасной зоне

Сенсор отвечает требованиям к приборам группы II категории 3 и обозначается согласно Директиве ЕС 201434EC и ее дополнений знаком и одним из следующих обозначенийndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta от -25 degC до 100 degC

Инсталляция и пуск в эксплуатацию

Для этого изделия нужно учесть специальные требования EN 60079-14

Соблюдать действительные в настоящее время нормативы и предписания по инсталляции приборов в указанных зонах

Разъемное соединение следует монтировать только в обесточенном состоянии оборудования

Подключение должно выполняться только с разъемным соединением M12 отвечающим требованиям норматива

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

в действительной в настоящее время редакции

Вблизи разъемного соединения закрепите на постоянное время предупредительную табличку с текстом ldquoНе разъединять штекер под напряжениемldquo Для этого можно использовать приложенную к изделию наклейку если четкость текста будет обеспечена на длительный срок

Применение по назначению

Эксплуатация прибора при значениях выходящих за пределы указанных в технических данных не допустима и относится к применению не отвечающем назначению

Защищать прибор от воздействия сильных электромагнитных полей и механических повреждений Необходимо соблюдать действующие на данный момент стандарты для каждой отдельной страны и правила техники безопасности монтажа и эксплуатации приборов в названной зоне Прилагаемая к изделию документация соответствует состоянию на дату изготовления Действительную актуальную версию Вы можете скачать на сайте wwwballuffcom

Указание

При достижении состояния при котором безопасность в работе больше не гарантируется нужно отсоединить прибор от рабочего напряжения и принять меры предотвращающие дальнейшее применение

Звездочка () в обозначении типа изделия указывает на способ подключения ndash с помощью кабеля или штекерного разъема ndash который надо выбрать на соответствующей странице с описанием изделия на сайте wwwballuffcom

Содержание в исправном состоянии и техобслуживание

Прибор не имеет подлежащих техобслуживанию частей При повреждении ремонт невозможен и прибор требуется заменить

Очистку и проверку прибора и разъемного соединения нужно проводить регулярно через определенные периоды зависимые от частоты использования прибора Это должно выполняться только силами профессионального работника

1 русский

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 33: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

8

6321

8 RU

middot F1

6 к

омпа

ния

сохр

аняе

т за

соб

ой п

раво

вне

сени

я из

мене

ний

Специфические данныеРеальное расстояние срабатывания Sr 15 мм Расчетное расстояние срабатывания Sn 15 мм

Точность повторения Rмакс 5

Электрические данныеРабочее напряжение UB 10hellip30 B DCРасчетное рабочее напряжение Ue 24 B DCОстаточная пульсация le 10 от Ue

Защита от переполюсовки даСтойкость к короткому замыканию да

Механические данныеМатериал корпуса нержавеющая сталь

14104Степень защиты согласно IEC 60529

IP68 по BWN Pr 20

Вид подключения разъемный соединитель M12отвечает нормативуEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

ПримечаниеПрочие технические детали см Технический паспорт изделия

Технические данные

Монтажное отверстие

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

Например у BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash приемного отверстие для головки переключателя напр Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 номинальный диаметр резьбы напр M12x1 6HL рекомендуемая глубина ввинчивания в сталь

L ge 08xd2 08x12=96

Для обеспечения герметичности в зонах высокого давления стойкие к давлению переключатели оснащены кольцом круглого сечения и тефлоновым опорным кольцом

русский 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Сенсоры с обозначением ATEX

категории 3G

Направление монтажа

Резьбовая выточка D DIN 76

06 x кольцо круглого сечения по диаметру шнура

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 34: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Bezpečnostneacute pokyny

Tento indukčnyacute sniacutemač sa nesmie použiacutevať len v priacutepade takyacutech druhov použitia kde bezpečnosť osocircb zaacutevisiacute od funkcie zariadenia (nejde o bezpečnostnyacute diel podľa smernice EUacute pre strojneacute zariadenia) Pred uvedeniacutem do prevaacutedzky je nevyhnutneacute starostlivo si prečiacutetať naacutevod na obsluhu

Smie sa zapaacutejať len v stave bez elektrickeacuteho pruacutedu a bez napaumltiaVzniku nepriacutepustnyacutech elektrostatickyacutech naacutebojov na suacutečastiach puzdra možno zabraacuteniť uzemneniacutem kovovyacutech častiacute puzdra

Naacutevod na obsluhu pre použitie v oblastiach s nebezpečenstvom vyacutebuchu

Sniacutemač spĺňa požiadavky zariadenia skupiny II kategoacuterie 3 a je podľa smernice 201434EUacute a dodatkov označenyacute a jednyacutem z nasledujuacutecich označeniacutendash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 80 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 90 degCndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC až 100 degC

Inštalaacutecia a uvedenie do prevaacutedzky

Pri tomto vyacuterobku je nevyhnutneacute dodržiavať špeciaacutelne požiadavky normy EN 60079-14

Pri priacutestrojoch ktoreacute suacute určeneacute do potenciaacutelne exploziacutevneho prostredia sa nesmuacute vykonaacutevať žiadne zmeny ani modifikaacutecie

Konektor inštalujte len ak je priacutestroj bez pruacutedu a bez napaumltia

Sniacutemač sa smie pripaacutejať len konektorom M12 spĺňajuacutecim jednu z platnyacutech noriem

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

Vhodnou formou natrvalo upevnite v bliacutezkosti konektora vyacutestražneacute upozornenie s textom bdquoKonektor nerozpaacutejajte pod napaumltiacutemldquo Ak mocircžete zaistiť trvaleacute označenie použite naacutelepku priloženuacute k sniacutemaču

Použitie v suacutelade s určeniacutem

Použitie zariadenia nad raacutemec hodnocirct uvedenyacutech v technickyacutech uacutedajoch nie je priacutepustneacute a nepovažuje sa za použitie v suacutelade s určeniacutem

Zariadenie sa musiacute chraacuteniť pred silnyacutemi elektromagnetickyacutemi poľami a mechanickyacutem poškodeniacutem

Je potrebneacute dodržať aktuaacutelne platneacute normy a bezpečnostneacute predpisy o inštalaacutecii a prevaacutedzke zariadeniacute v uvedenej zoacutene ktoreacute suacute špecifickeacute pre krajinu Dokumentaacutecia priloženaacute k produktu zodpovedaacute stavu k daacutetumu vyacuteroby Najaktuaacutelnejšiu platnuacute verziu si mocircžete stiahnuť na straacutenke wwwballuffcom

Upozornenie

Pokiaľ nie je možneacute zaručiť bezpečnuacute prevaacutedzku musiacute sa zariadenie odpojiť od prevaacutedzkoveacuteho napaumltia a zaistiť proti ďalšiemu použitiu

Znak v označeniacute typu označuje druh pripojenia variantu kaacuteblov alebo konektorov ktoryacute je potrebneacute zvoliť na priacuteslušnej strane produktu na internetovej straacutenke wwwballuffcom

Servis a uacutedržba

Samotnyacute priacutestroj neobsahuje žiadne suacutečasti vyžadujuacutece uacutedržbu Ak docircjde k poškodeniu oprava nie je možnaacute zariadenie sa musiacute vymeniť

Čistenie a kontrola zariadenia a konektora sa musiacute vykonaacutevať v pravidelnyacutech intervaloch frekvencia ktoryacutech zodpovedaacute použitiu Smie ich vykonaacutevať vyacutehradne odborniacutek

1 slovensky

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 35: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Č 8

6321

8 S

K middot

F16

Zm

eny

vyhr

aden

eacute

Parametre

Skutočnaacute spiacutenacia vzdialenosť Sr 15 mm

Menovitaacute spiacutenacia vzdialenosť Sn 15 mm

Presnosť opakovania Rmax 5

Elektrickeacute uacutedaje

Prevaacutedzkoveacute napaumltie UB 10hellip30 V DC

Menoviteacute prevaacutedzkoveacute napaumltie Ue 24 V DC

Činiteľ zvlnenia le 10 Ue

Ochrana proti prepoacutelovaniu aacuteno

Odolnosť proti skratu aacuteno

Mechanickeacute uacutedaje

Materiaacutel puzdra nehrdzavejuacuteca oceľ 14104

Krytie podľa IEC 60529 IP68 podľa BWN Pr 20

Spocircsob pripojenia konektor M12SpĺňaEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Poznaacutemka

Ďalšie technickeacute uacutedaje pozri daacutetovyacute list vyacuterobku

Technickeacute uacutedaje

Montaacutežny otvor

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

napriacuteklad pri BES 516-300-S135-NEX-S4-D

d1 Oslash upiacutenacieho otvoru pre hlavu spiacutenača napr Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 menovityacute priemer zaacutevitu napr M12x1 6H

L odporuacutečanaacute hĺbka zaskrutkovania do ocele L ge 08xd2 08x12=96

Aby bola zaistenaacute tesnosť až do oblasti vysokeacuteho tlaku suacute tlakuvzdorneacute spiacutenače zaacutesadne vybaveneacute O-kruacutežkom a tefloacutenovyacutem opornyacutem kruacutežkom

slovensky 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-Sniacutemače so značkou ATEX

kategoacuterie 3G

smer montaacuteže

odľahčovaciacute zaacutepich zaacutevitu D DIN 76

06 x vnuacutetornyacute priemer O-kruacutežku

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 36: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

Guumlvenlik uyarıları

Bu enduumlktif sensoumlr insan guumlvenliğinin cihazın işleyişine bağlı olduğu uygulamalarda kullanılamaz (AB makine youmlnetmelikleri uyarınca emniyetli bir parccedila değildir) İşletime almadan oumlnce kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır

Sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılabilirMetal goumlvde parccedilaları toprakla temas ettirilerek goumlvde parccedilalarının uygun olmayan elektrostatik yuumlkle yuumlklenmeleri engellenebilir

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlarda kullanım iccedilin kullanım kılavuzu

Sensoumlr kategori 3 cihaz grubu IIdeki cihazlar iccedilin beklentileri karşılıyor ve 201434AB youmlnergesine ve eklere goumlre ve aşağıdaki işaretlerden birisi ile işaretlenmiştirndash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 80 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 90 degC arasındandash II 3 G Ex nA II T4 Ta -25 degC ile 100 degC arasında

Kurulum ve işletime alma

Bu uumlruumln iccedilin EN 60079-14 oumlzel talepleri dikkate alınmalıdır

Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar iccedilin oumlngoumlruumllmuumlş olan cihazlarda hiccedilbir değişiklik veya modifikasyon yapılamaz

Soket bağlantısı sadece akımsız ve gerilimsiz durumdayken takılmalıdır

Bağlantı sadece geccedilerli norma

ndash EN 60079-0ndash EN 60079-14ndash EN 60079-15

II 3 G Ex nA

uygun bir M12 soket bağlantısı ile yapılmalıdır

Soket bağlantısı yakınında ldquoSoket gerilim accedilıkken ayrılmamalıldquo yazılı bir uyarı bilgisini uygun şekilde kalıcı olarak asınız Kalıcı bir işaretleme sağlamak istiyorsanız uumlruumlne eklenen etiketi bunun iccedilin kullanabilirsiniz

Usuluumlne uygun kullanım

Cihazın teknik bilgilerde belirtilen değerler haricinde işletimine izin verilmiyor ve usuluumlne uygun olmayan kullanım olarak kabul ediliyor

Cihaz guumlccedilluuml elektromanyetik akım alanlarından ve mekanik hasarlardan korunmalıdır

Cihazların belirtilen kısımdaki kurulum ve işletimi iccedilin uumllkeye has standart ve guumlvenlik youmlnetmeliklere riayet edilmelidir Uumlruumln ile birlikte goumlnderilen dokuumlmantasyonun durumu uumlretim tarihine uygundur Aktuumlel guumlncel suumlruumlm wwwballuffcom adresinden indirilebilir

Uyarılar

Tehlikesiz bir işletim sağlanamıyorsa cihaz işletme geriliminden ayrılmalı ve kullanılmaya devam edilmemesi iccedilin emniyete alınmalıdır

ilgili uumlruumln sayfasının wwwballuffcom kısmında tip accedilıklamadaki semboluuml kablo veya soket varyasyonunu goumlstermektedir

Onarım ve bakım

Cihazın kendisinde bakımı yapılacak parccedilalar yoktur Hasar durumunda onarım muumlmkuumln değildir cihaz değiştirilmelidir

Cihazda ve soket bağlantısında yapılan temizlik ve kontrol ccedilalışmaları kullanım sıklığına bağlı olarak duumlzenli aralıklarla yuumlruumltuumllmelidir Bu ccedilalışmalar sadece uzman bir kişi tarafından yuumlruumltuumllmelidir

1 tuumlrkccedile

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 37: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

No

863

218

TK middot

F16

Değ

işik

lik y

apm

a ha

kkı s

aklıd

ır

Tanım verileri

Etkin ccedilalışma mesafesi Sr 15 mm

Nominal ccedilalışma mesafesi Sn 15 mm

Tekrarlama hassasiyeti Rmaks 5

Elektrik

İşletme gerilimi UB 10hellip30 V DC

Atanan işletme gerilimi Ue 24 V DC

Kalan dalgalılık le Uenin 10u

Youmln değiştirmeye karşı korumalı Evet

Kısa devreye dayanıklı Evet

Mekanik

Goumlvde malzemesi Ccedilelik paslanmaz 14104

IEC 60529a goumlre koruma tuumlruuml BWN Pr 20ye goumlre IP68

Bağlantı tuumlruuml M12 konnektoumlrUygun olduğu normEN 60079-0-14-15II 3 G Ex nA

Accedilıklama

Daha fazla teknik bilgi iccedilin uumlruumln bilgi foumlyuumlne bakın

Teknik bilgiler

Montaj deliği

15deg-3

0deg

06 x O-Ring-Schnurdurchmesser

Gewindefreistich D DIN 76

Montagerichtung

L

M d

2 6H

d1 H

8

lt002

Sender

oumlrneğin BES 516-300-S135-NEX-S4-Dde

d1 Oslash şalter başlığı iccedilin bağlantı deliği oumlrn Oslash 10H8 = Oslash 10+0022

d2 Nominal diş ccedilapı oumlrn M12x1 6H

L Ccedilelikte tavsiye edilen vidalama derinliği L ge 08xd208x12=96

Yuumlksek basınccedil değerlerine kadar sızdırmazlığın sağlanması iccedilin basınca dayanıklı şalterlere O-Ring ve teflon destek bileziği takılmıştır

tuumlrkccedile 2wwwballuffcom

BES 516-300-S135249262308321-NEX-BHS B135V-PSD15-NEX-ATEX işaretine sahip sensoumlrler

3G kategorisindeki

Montaj youmlnuuml

Diş oyuğu D DIN 76

06 x O-ring-ip ccedilapı

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde

Page 38: BES 516-300-S -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX · 2016-11-14 · BES 516-300-S ... -NEX-S4-D BHS B135V-PSD15-NEX-S04 ATEX deutsch Betriebsanleitung english User's Guide français

8632

18F

16

wwwballuffcom

Headquarters

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone + 49 7158 173-0Fax +49 7158 5010balluffballuffde

US Service Center

USABalluff Inc8125 Holton DriveFlorence KY 41042Phone (859) 727-2200Toll-free 1-800-543-8390Fax (859) 727-4823 technicalsupportballuffcom

CN Service Center

ChinaBalluff (Shanghai) trading Co ltdRoom 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 PR China Phone +86 (21) 5089 9970Fax +86 (21) 5089 9975serviceballuffcomcn

Global Service Center

GermanyBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen adFPhone +49 7158 173-370Fax +49 7158 173-691serviceballuffde