bf 110 e 7./zg26, mediterranean, 1941/42 - eduard aircraft, serving in the mediterranean, carried...

4
RLM 75 H69 37 RLM 76 117 WHITE 62 H11 RLM 70 H65 18 RLM 74 36 H68 Aircraft of 7./ZG 26 operating over the Mediterranean and northern Africa predominantly served as escorts for transport aircraft that served the supply routes for the Afrika Korps, as well as in attacks on ground and sea targets. For facilitating these operations, the aircraft carried underwing drop tanks as well as extra oil tanks under the fuselage. These features were not particularly frequent, and were most common on aircraft of 7. and 8./ZG 26. This aircraft, serving in the Mediterranean, carried the 9. Staffel emblem, the penguin with an umbrella on a white background, as well as a white fuselage band. The spinners were tipped in white. eduard 25 Bf 110 E 7./ZG26, Mediterranean, 1941/42 A Stroje 7./ZG 26 provádely nad Stredozemním morem a Afrikou prevážne doprovody dopravních stroju zásobujících Afrika Korps a útoky na pozemní a námorní cíle. Pro akce v této oblasti dostaly krome prídavných nádrží pod krídlem i podtrupové olejové nádrže. Tato výbava byla používaná zrídka, videt byla prevážne u stroju 7. a 8./ZG 26. Stroj behem svého pusobení ve Stredomorí nesl emblém 9. Staffel, tucnáka s deštníkem na dvojitém bílém klínu, a bílý pruh na trupu. Vrtulové kužely mely špicku v bílé barve. H69 37 62 H11 36 H68 25 24 16 26 23 5+5 ? 55 28+29 27+29 H69 37 3 117 62 H11 36 H68 3 117 22 2 62 H11 19 19 19 25 22 2 24 16 30 23 9 8 13 14 14 17 4 10 15 15 14 14 4 10 4 4 7 11 18 18 H65 18

Upload: dinhtuong

Post on 23-May-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

RLM 75H6937

RLM 76117

WHITE62

H11

RLM 70H6518

RLM 7436

H68

Aircraft of 7./ZG 26 operating over the Mediterranean and northern Africa predominantly served as escorts for transport aircraft that served the supply routes for the Afrika Korps, as well as in attacks on ground and sea targets. For facilitating these operations, the aircraft carried underwing drop tanks as well as extra oil tanks under the fuselage. These features were not particularly frequent, and were most common on aircraft of 7. and 8./ZG 26. This aircraft, serving in the Mediterranean, carried the 9. Staffel emblem, the penguin with an umbrella on a white background, as well as a white fuselage band. The spinners were tipped in white.

eduard25

Bf 110 E 7./ZG26, Mediterranean, 1941/42A

Stroje 7./ZG 26 provádely nad Stredozemním morem a Afrikou prevážne doprovody dopravních stroju zásobujících Afrika Korps a útoky na pozemní a námorní cíle. Pro akce v této oblasti dostaly krome prídavných nádrží pod krídlem i podtrupové olejové nádrže. Tato výbava byla používaná zrídka, videt byla prevážne u stroju 7. a 8./ZG 26. Stroj behem svého pusobení ve Stredomorí nesl emblém 9. Staffel, tucnáka s deštníkem na dvojitém bílém klínu, a bílý pruh na trupu. Vrtulové kužely mely špicku v bílé barve.

H6937 62

H1136

H68 25 24 16

26 23

5+5 ? 55

28+29 27+29H6937

3

117

62H11

36H68

3

117

22

2

62H11

19

19

19

25

22

2

24 16 30 23

98 13

14

14

17

4

10

15

15

14

14

4

10

4

4

711

18

18

H6518

RLM 75H6937

YELLOWH44

RLM 76117

WHITE62

H11

RLM 70H6518

RLM 7436

H68

62H11

62H11

H6937

H6937

36H68

36H68

4H4

4H4

117

117

32

32

2

2

19

19

19

3

3

35+36

35+36

33+34

38

38

16

16

31

31

37

37

5+5 ? 55

The First Staffel Ergänzungs-Zerstörergruppe (1./Erg.Zerst.Gr.) was formed from Erg.Staffel /ZG 1. It was responsible for the preparation of crews destined to fly the Bf 110 on the Eastern Front. In its service were several versions of the machine. Its aircraft carried recognition markings composed of yellow areas including the fuselage band, and the bottom of the engine cowls. The nose was adorned with a large wolf’s head. At the beginning of 1943, the purpose of the unit had been changed to operational training of ground-attack pilots under the designation Ergänzungsschlachtgruppe. The nose emblem continued to be used, and the unit now flew the Me 210, Hs 123, Hs 129, and the Fw 190, among others.

eduard

Bf 110 E, 1./Erg. Zerst. Gr. Deblin-Irena, Poland, December, 1942B

První Staffel Ergänzungs-Zerstörergruppe (1./Erg.Zerst.Gr.) vznikla z Erg. Staffel/ZG1. Zajištovala prípravu osádek pro nasazení na strojích Bf 110 na východní fronte. Ve stavu mela ruzné varianty tohoto typu. Stroje nesly žluté doplnky ve forme pruhu na trupu a žlute natrených motorových gondol zespoda. Na prídi byla velká hlava vlka. Na pocátku roku 1943 byl úcel jednotky zmenen na operacne výcvikový útvar pro bitevní letce pod oznacením Ergänzungsschlachtgruppe. Na prídi byl nadále používán stejný emblém a Gruppe používala i Me 210, Hs 123, Hs 129, Fw 190 a další typy.

4

10

711

98 13

14

15

15

14

14

4

17

4

1014

18

18

4

H6518

RLM 22H77

WHITE62

H11RLM 70

H6518

H77

H77

62H11

1

1

19

19

19

21

21

NJG 1 used several aircraft equipped for long range flights with the large, under-fuselage tank housing 1050 lit rs of fuel and 106 lit rs of oil, known as ‘Dackelbauch’. Aircraft equipped in this manner were intended for use in day operations over water, but combat experience showed that, due to performance penalties and vulnerabilities, this arrangement was disappointing. As a result, it was decided to use the units on aircraft used for night ops. A big disadvantage of the tank was that it could not be jettisoned in the event of an emergency, and so were replaced by aircraft with wing racks.This aircraft, with a single color night scheme, carried the emblem of NJG 1. From published photos, it is not clear if this specific plane carried the Roman numeral ‘II’ behind the emblem, designating it as a machine of II. Gruppe. Some carried it, others did not.

e e

eduard

Bf 110 E 'Dackelbauch', 5./NJG1, Deelen, Holland, Spring, 1941 C

NJG 1 používala i nekolik stroju vybavených pro dálkové lety zvetšenou podtrupovou nádrží s obsahem 1050 litru paliva a 106 litru oleje oznacovaných jako „Dackelbauch“. Takto vybavené letouny byly puvodne urcené pro denní operace nad morem, ale jejich bojové použití ukázalo , že pro zhoršené letové vlastnosti a prílišnou zranitelnost nejsou na toto nasazení vhodné. Proto bylo rozhodnuto využít je pri nocních akcích. Velkou nevýhodou byla nemožnost odhodit nádrž v prípade nouze, a tyto stroje byly rychle nahrazeny novejšími typy se závesníky pod krídlem.Stroj v jednobarevné nocní kamufláži nesl na prídi emblém NJG 1. Z publikovaných fotografií stroje není zrejmé, zda byla na trupu za tímto emblémem i rímská císlice II, oznacující stroje II.Gruppe. Nekteré stroje ji nesly, jiné ne.

9

8

13

14

15

15

14

14

4

49

?50

6+6 ? 56

H77 54 53 20 52 51

54 53 20 52 51

17

4

1014

4

10

711

18

18

4

H6518

62H11

4H4

4H4

4H4

46

46

2

2

19

19

19

3

3

43 45

4445

43

47

47

16

16

42

42

48 41

40

39

48

5+5 ? 55

RLM 02H7060

RLM 65115

WHITE62

H11YELLOW

4H4

RLM 70H6518

RLM 7117

H64

The aircraft of Staffelkapitän Hans-Joachim Jabs carried a white gun cover and a red/white sharkmouth, the standard marking of II./ZG 76 in 1941. This aircraft was equipped with the DB 601 N, but the white ‘N’ denoting this fit was carried on the engine cowl only if it had not been oversprayed by the yellow recognition marking of the Balkan campaign. This included, besides the engine cowls, also yellow fins and rudders. An increasing threat of night attacks on the territory of the Third Reich prompted the Luftwaffe high command to strengthen relevant defenses. As a result, by the end of the year, 6./ZG 76 was taken off day operations, transferred to Holland, redesignated 9./NJG 3, and employed in night operations. Hans-Joachim Jabs was attached to IV./NJG 1 in November, 1942, and from March, 1944 was the CO of NJG 1. In all, he shot down 22 aircraft by day, and a further 28 at night.

eduard

Bf 110 E, W.Nr. 3866, Hans-Joachim Jabs, Staffelkapitän 6./ZG 76, Argos, 1941D

Stroj Staffelkapitäna Hanse-Joachima Jabse nesl bílý kryt zbraní a cerveno bílou „žralocí“ tlamu, standardní oznacením stroju II./ZG 76 v roce 1941. Byl vybaven motory DB 601 N, ale bílé 'N' na motorových gondolách bylo na stroji patrné pouze dokud je nezakryl žlutý rozpoznávací marking balkánské kampane. Ten, krome žlutých motorových gondol, zahrnoval i žluté smerovky a výškovky. Vzrustající pocet nocních náletu na nemecké území donutil vrchní velení Luftwaffe zesílit nocní obranu Ríše. Koncem roku byla proto 6./ZG 76 stažena z denních operací, presunuta do Holandska, preznacena na 9./NJG 3, a zapojena do nocních boju. Hans-Joachim Jabs byl v listopadu 1942 prerazen k IV./NJG 1 a od brezna 1944 byl velitelem celé NJG 1. Celkem sestrelil 22 stroju ve dne a dalších 28 v noci.

98 13

14

15

15

14

14

4

17

4

1014

4

10

711

18

18

4

H67

17H64H70

60

115H67

H6518

39

H7060

17H64 115

H67