bfh85 - mattelon the screen protector. • actual product may appear different than the photos...

8
BFH85 fisher-price.com • Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.

Upload: others

Post on 15-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BFH85 - Mattelon the screen protector. • Actual product may appear different than the photos shown. • Requiere preparación por un adulto. • Este producto es compatible con iPad®

1

BFH85

fisher-price.com

• Please keep these instructions for future reference, as they contain important information.

• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.

• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.

• Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.

Page 2: BFH85 - Mattelon the screen protector. • Actual product may appear different than the photos shown. • Requiere preparación por un adulto. • Este producto es compatible con iPad®

2

UNITED STATES

1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.CANADA

Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

Apple, the Apple logo and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.

Apple, le logo Apple et iPad sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.

©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BFH85pr-0824

Page 3: BFH85 - Mattelon the screen protector. • Actual product may appear different than the photos shown. • Requiere preparación por un adulto. • Este producto es compatible con iPad®

3

• Adult setup is required.• This product is compatible with iPad® mini.

iPad® mini not included.• Only use this product with your iPad® mini

properly inserted and locked in the case. Remove any other cases from the iPad® mini before inserting it in this case.

• We recommend that you turn Airplane Mode

ON and Wi-Fi OFF while child is using device.• Periodically check this product and your iPad®

mini for damage or cracks. Do not use if either is damaged or broken. Follow your iPad® mini’s instructions for use and care.

• Wipe this product with a clean, damp cloth. Do not immerse.

• Do not use alcohol or ammonia based cleaners on the screen protector.

• Actual product may appear different than the photos shown.

• Requiere preparación por un adulto.• Este producto es compatible con iPad® mini.

El iPad® mini no está incluido.• Solo usar este producto con el iPad® mini

correctamente insertado y bloqueado en el estuche. Quitar cualquier otro estuche del iPad® mini antes de insertarlo en este estuche.

• Se recomienda PRENDER la modalidad de

avión y APAGAR Wi-Fi mientras el niño usa el dispositivo.

• Revisar periódicamente que este producto y el iPad® mini no tengan daños ni rajaduras. No usar el producto si cualquiera de los dos está dañado o roto. Seguir las instrucciones del iPad® mini en cuanto al uso y cuidado del mismo.

• Limpiar este producto con un paño limpio, húmedo. No sumergirlo.

• No limpiar el protector de pantalla con limpiadores a base de alcohol o amoníaco.

• El producto actual puede variar del mostrado en las imágenes.

Consumer Information Información al consumidorRenseignements pour les consommateurs

Informações ao consumidor• Doit être assemblé par un adulte.• Ce produit est compatible avec l’iPad® mini.

iPad® mini non inclus.• Utiliser ce produit uniquement avec un iPad®

mini correctement inséré et verrouillé dans l’étui. Retirer tout autre étui protégeant l’iPad® mini avant de l’insérer dans cet étui.

• Il est recommandé d’activer le mode avion et de désactiver la connexion wi-fi lorsque l’enfant utilise l’appareil.

• Vérifier régulièrement que le produit et l’iPad® mini ne présentent aucun dommage ou fissure. Ne pas utiliser si l’un ou l’autre est endommagé ou cassé. Suivre le mode d’emploi de l’iPad® mini pour l’utilisation et l’entretien.

• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et humide. Ne pas immerger.

• Ne pas utiliser de nettoyants à base d’alcool ou d’ammoniaque sur le protecteur d’écran.

• Le produit peut varier par rapport aux illustrations.

• Somente um adulto deve instalar e manusear o produto.

• Este produto é compatível com iPad® mini (não incluído).

• Apenas utilize este produto com seu aparelho iPad® mini adequadamente colocado e travado no suporte. Remova outros estojos ou capas antes de colocar o aparelho neste produto.

• Recomendamos que você ative o Modo avião

e desligue o Wi-Fi enquanto a criança estiver usando o aparelho.

• Sempre avalie o produto e o seu aparelho para ver se tem danos ou rachaduras. Não use se estiver danificado ou quebrado. Siga as instruções de uso e cuidado do aparelho.

• Limpe o produto com um pano limpo e seco. Não mergulhe o produto na água.

• Não utilize álcool ou produtos à base de amônia na proteção da tela.

• O produto pode ser diferente do apresentado nas fotos.

Page 4: BFH85 - Mattelon the screen protector. • Actual product may appear different than the photos shown. • Requiere preparación por un adulto. • Este producto es compatible con iPad®

4

• You can download Fisher-Price® learning apps from the App StoreSM.

• App in English only• Scan the QR code above with your iPad® mini.

• Puedes bajar aplicaciones de aprendizaje de Fisher-Price del App StoreSM.

• Aplicación sólo en inglés• Usa el iPad® mini para escanear el código QR

de arriba.

• Il est possible de télécharger des applications d’apprentissage Fisher-Price de l’App StoreSM.

• Application en anglais seulement• Scanner le code QR ci-dessus avec l’iPad® mini.

• Baixe os aplicativos Fisher-Price na App StoreSM.

• Disponível apenas em inglês.• Passe o código QR no leitor com o seu

iPad® mini.

Laugh & Learn™ AppsAplicaciones de Laugh & Learn

Applications Rires et ÉveilAplicativos gratuitos

Aprender e Brincar

Setup PreparaciónInstallation Configuração

p pInstallation Configuração

1

1

2

3

Dial

Disco

Cadran

Disco

• Pull the door to remove it.

• Jala la tapa para quitarla.

• Tirer sur le couvercle pour le retirer.

• Puxe a porta para removê-la.

• While pressing the button on the door 1 , turn the dial 2 and lift the door 3 .

• Mientras presionas el botón de la tapa 1 , mueve el disco 2 y abre la tapa 3 .

• Tout en appuyant sur le bouton du couvercle 1 , tourner le cadran 2 et soulever le couvercle 3 .

• Enquanto pressiona o botão na porta 1 , deslize a chave 2 e levante a porta 3 .

QR

ns SM.

mini.

Enquanto pressiona o botão na porta 1 , deslizea chave 2 e levante a porta 3 .

2

Page 5: BFH85 - Mattelon the screen protector. • Actual product may appear different than the photos shown. • Requiere preparación por un adulto. • Este producto es compatible con iPad®

5

Clear Protective Strip

Cinta protectora transparente

Bande de protection transparente

Película protetora transparente

Home Button

Botón de inicio

Bouton principal

Botão Home

Hint: If you’d like to block baby from pressing the home button, follow the instructions in this step. Turn your device power ON.• Insert the device with the home button on the

same side as the clear protective strip.

Atención: Seguir las instrucciones en este paso para que el bebé no pueda presionar el botón de inicio. PRENDE el dispositivo.• Introduce el dispositivo con el botón de

inicio del mismo lado que la cinta protectora transparente.

Remarque : Pour empêcher bébé d’appuyer sur le bouton principal, suivre les instructions suivantes. Mettre l’appareil en MARCHE.• Insérer l’appareil en plaçant le bouton

principal du même côté que la bande de protection transparente.

Observação: Se quiser bloquear o acesso do bebê ao botão inicial, siga as instruções aqui descritas. LIGUE o aparelho.• Insira o aparelho com o botão inicial do mesmo

lado que a película protetora transparente.

Clear Protective Strip

Cinta protectora transpa

Bande de protection tra

Película protetora trans

Home Button

Botón de inicio

Bouton principal

Botão Home

B

a

3

Home Button

Botón de inicio

Bouton principal

Botão Inicial

Clear Protective Strip

Cinta protectora transparente

Bande de protection transparente

Película protetora transparente

Hint: If you’d like to allow baby to press the home button, follow the instructions in this step.• Insert the device with the home button on the

opposite side of the clear protective strip.

Atención: Seguir las instrucciones en este paso para mantener el botón de inicio accesible• Introduce el dispositivo con el botón de

inicio del lado opuesto de la cinta protectora transparente.

Remarque : Pour permettre à bébé d’appuyer sur le bouton principal, suivre les instructions suivantes.• Insérer l’appareil en plaçant le bouton

principal du côté opposé à la bande de protection transparente.

Observação: Se quiser permitir o acesso do bebê ao botão inicial, siga as instruções aqui descritas.• Insira o aparelho com o botão inicial do lado

oposto da película protetora transparente.

arente

ansparente

sparente

Button

Home ButtonH

Botón de inicioB

Bouton principalB

Botão InicialB

Clear Protective Strip

Ci t t t t

ã

ti

4ente

sparente

arente

t

Page 6: BFH85 - Mattelon the screen protector. • Actual product may appear different than the photos shown. • Requiere preparación por un adulto. • Este producto es compatible con iPad®

6

Tab

Lengüeta

Languette

Lingueta

• At an angle, fit the tab on the door into the slot in the case.

• En un ángulo, ajusta la lengüeta de la tapa en la ranura del estuche.

• De biais, insérer la languette du couvercle dans la fente de l’étui.

• Inclinando, encaixe a lingueta da porta na abertura da capa.

5

g

6

Dial

Disco

Cadran

Disco

• Push the door and turn the dial to lock in place.

• Presiona la tapa y gira el disco para cerrarla en su lugar.

• Pousser le couvercle et tourner le cadran pour le verrouiller.

• Pressione a porta e gire o dial para travar.

Page 7: BFH85 - Mattelon the screen protector. • Actual product may appear different than the photos shown. • Requiere preparación por un adulto. • Este producto es compatible con iPad®

7

• Twist and turn the handles or spin the roller ball for rattle beads and clicking sounds.

• Gira y voltea las asas o gira la pelota para oír sonidos clic y de sonajero.

• Tourner les poignées et faire tourner la balle pour entendre des sons de billes et des cliquetis.

• Gire e vire as alças ou gire o rolo para sons.

More Ways to Play Más maneras de jugarAutres façons de jouer Outras maneiras de brincar

Page 8: BFH85 - Mattelon the screen protector. • Actual product may appear different than the photos shown. • Requiere preparación por un adulto. • Este producto es compatible con iPad®

8

• Remove the device and your baby can play with the mirror and beads!

• ¡Saca el dispositivo del estuche para que el bebé juegue con el espejito y cuentas!

• Retirer l’appareil pour que bébé joue avec le miroir et les billes.

• Remova o aparelho e o seu bebê pode brincar com os espelhos e as contas!