bgi - gazbialdizkaria (13)

24
1991 1985 1995 a l d i z k a r i a 13 G AZ B I 10-11 1993 2002 1989 1987 1995 1996 1992

Upload: bihotz-gaztea-ikastola

Post on 30-Mar-2016

251 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

© Bihotz Gaztea Ikastola Koop.

TRANSCRIPT

Page 1: BGI - Gazbialdizkaria (13)

1991

1985

1995

aldizkaria13

G A Z B I

10-11

1993

2002

1989

1987

1995

1996

1992

Page 2: BGI - Gazbialdizkaria (13)

AURKIBIDEAAURKIBIDEA

2

Eskola kontseiluaConsejo escolar

Artezkritza kontseiluaConsejo Rector

2. Interesgunea2º Interesgune

DenborapasakSariak

Premios

34,56,78,9

16,17

2324

INDICE

18-

22 LiburuakLibros

19Biotrueke

14,15Kultur arteko Hezkun-

tza

12,1310,11

ikasleen ekarpenak

20-21

Zertan jolastuA qué jugamos?

ESKOLA KONTSEILUKO INFORMAZIOA

Atal honetan, Eskola Kontseiluko informazioa doakizue. Pasa den Gazbitik ona, behin bildu da, azaroaren 2an, honako gai hauek jorratuz:

1.Aurreko bileraren aktaren onespena. Gai – or-dena moldatzen da eta honen ondorioz 7. puntua abenduko Kontseiluan tratatuko da. Eskola Kont-seiluko bilera egutegia banatzen da.

2.Eskola Kontseiluaren berriztatze partziala egi-teko hauteskunde prozesua. Joseba Bilbaok pro-zesuaren faseak azaltzen ditu: egutegiak, kargu uzteak eta hautagaien aurkezpena.

3.Bikain ziurtagiria. Ebaluaketa egin ostean Ikas-tolak Urrezko Bikain ziurtagiria jaso duela jakina-razten da. Puntuazioa 850-900 puntu bitartekoa izan da eta azaroaren 10ean Kursaalen sari ba-naketa izango da.

4.Kalitatea: kanpo kontrastea. Urriaren 22an Ikastolak bere 2. kanpo kontrastea egin zuen bikaintasunaren bidean beste urrats bat emanez. Horren ondorioz, hobekuntza plana martxan ja-rriko da.

5.Zerbitzuak. Jantokiaren inguruan erabiltzaile kopurua, egin beharreko txanden antolamendua eta Escolarest proiektua azaltzen dira. Eskolaz kanpokoetan dauden ekintza motak azaltzen dira eta orokorrean erabiltzaile kopurua.

6.Memoria eta urteko egitasmoa. Joseba Bilbaok aurkezten ditu 09-10 ikasturteko memoria eta ur-teko egitasmoa. Onartzen dira

7.Erregu – itaunak. Lau urtetan egondako Kont-seilu-kideei eskerrak ematen zaizkie egin duten lanagatik eta izandako jarreragatik.

Eskola kontseilua

2002

Page 3: BGI - Gazbialdizkaria (13)

3

CONSEJO ESCOLAR ESKOLA KONTSEILUA

ARTEZKARITZA KONTSEILUAARTEZKARITZA KONTSEILUAREN INFORMA-ZIOA

Atal honetan Artezkaritza Kontseiluaren jardue-raren informazioa ematen dugu. Gure kooperati-bako kudeaketa eta ordezkaritza organo gorena da. Kooperatiben Legeak eta Estatutuek diotenaren arabera eginiko deialdiari erantzunez, Artezkari-tza Kontseiluaren hurrengo bilera hauek burutu zituen:2010eko ekainaren 10ean 1. AURREKO AKTA IRAKURRI ETA ONETSI Aurreko akta irakurtzen eta onartzen da.

2. ARTEZKARITZA KONTSEILUAREN ERAKE-TA Kontseilu-kide berri guztiek haien karguak onar-tzen dituzte.Kide berriak hauexek dira: Estibaliz Lasala, Vir-gina García eta Verónica Santibañez. Agintaldia berritzen dutenak, berriz, honakoak: Joseba Liko-na , J.A. Muiños eta Sergio Monedero –idazkari berria dena-.Bi komisio berri eratu dira: Giza Baliabideak eta Ekonomikoa, Lasala eta Ghiro buru dituztenak, hurrenez hurren.

3. BIKAIN ZIURTAGIRIA Eusko Jaurlaritzak sortutako ziurtagiri honen ba-lorazio prozesuan parte hartuko dugula azaltzen digu Joseba Bilbaok.Ziurtagiriak euskararekiko aspektu ezberdinak neurtzen ditu; besteak beste, erabilera, kudeake-ta edota ikastola barruan hizkuntzak jasotzen duen trataera.Prozesu honen emaitzak ekainaren bukaeran plazaratuko dira.

4. 2010/11 IKASTURTEKO PLANIFIKAZIOA Planifikazio hau egiterakoan xedeak, beharrak baita norbanako proposamenak kontutan hartu dira.Ezaugarri bereziak azpimarratzen dira, adibidez:•Lan kooperatiboa ikasgeletan, hau da, ikasgelen barruko elkarbizitza.•Ikastolen Elkartea: erakunde honek ikastolako profesional bat eskatu du Eleanitz proiektuan par-te hartzeko (materialgintza).•DBH3ko hautazko ikasgaia: Antzerkia, Irratigin-tza eta Telebistaren bidez komunikazioa landuko duen ikasgaia eskainiko da ikasturte honetarako. Sestaoko Berritzegune eta Antzerki-Hizkuntzaren lankidetza sustatzeko eskaintza jaso da. Bigarre-na onartu da.

5. BATZAR NAGUSIAREN BALORAPENA Berriz ere ez garela “bezeroak” baizik eta koope-ratibistak azpimarratzen da. Edozein modutan, balorazio orokorra ona da.

Punturik ezkorrena asistentzia baxuarena da; be-raz, honen inguruko hausnarketa sakonagoa egin beharko da.

Eguna: 2010eko irailaren 22an 1. Eusko Jaurlaritzaren 3/2010 EKAINAREN 24KO LEGEAREN APLIKAPENA ETA HONEN ONDORIOAK

Pasa den abuztuaren 30ean ikastolak Donostian bildu ziren eta, besteak beste, baieztatu eta era-baki zuten: 1.Finantzazioaren jaitsierak soldaten jaitsiera dakar 2.Neurria ez da abuztuan inda-rrean jarriko

Eusko Jaurlaritzak indarrean jarritako legeari erantzun bateratua emateko asmoz ezohiko bi-lera honetara deitzen zaie kontseilu-kideei. Le-henengo eta behin, legea azaltzen da. Jarraian, Ikastolen Elkarteak dituen planteamenduak azal-tzen dira.

Irailaren 23an hartu beharreko erabakiak: noiz ja-rriko da indarrean eta aplikazioaren ondorioak eta hartu beharreko neurriak.

2. BIKAIN URREZKO ZIURTAGIRIA.Bikain ziurtagiria lortzeko prozesuaz gain, txos-tenaren emaitzak azaltzen ditu Joseba Bilbaok. Puntu positiboak eta hobetu beharrekoen errepa-soa ere egiten du.

Eguna: 2010eko urriaren 7an 1. AURREKO AKTA IRAKURRI ETA ONETSI Aurreko bi akta onartzen dira; 2010/07/12 eta 2010/09/22AIPAMENA Manu Cambero, Txerra Montero eta Jose A. Mui-ños kontseilu-kideak gure ordezkariak izango dira Eskola Kontseiluan. Estibaliz Lasala ordezkoa.

2. ARTEZKARITZA KONTSEILUKO BILEREN EGUTEGIA ETA EGUTEGI LABORALAho batez onartzen dira.

3. MEMORIA 09-10 Joseba Bilbaok 09-10eko memoriaren errepaso orokorra egiten du.

4. 2010-11 IKASTURTEKO PROIEKTUAK Talde kooperatiboen filosofia azaltzen da. Erkide-k egindako proposamenari eta fase ezberdinen azalpenari ekiten zaie; sentikortasuna, formakuzio teoriko-praktikoa, proiektuen elaborazioa, esperi-mentazioa eta hauen sozializazioa.Eskola Inklusiboari egiten zaio erreferentzia, zei-nek inolako bazterketarik gabe guztiok elkarrekin ikasi eta kooperatzeko aukera ematen duen.Ikasketa kooperatiboak esan nahi du guztiok elkarrekin talde txikitan egiten dugula lan xede komunak lortzeko. Parte hartzea aktiboa eta zu-zena da.

INFORMACIÓN DEL CONSEJO ESCOLAR

En este apartado, informamos sobre la actividad del Consejo Escolar, órgano de representación de los alumnos, padres, trabajadores y dirección. Se ha reunido el 2 de noviembre, tratándo-se los siguientes temas:

1.Aprobación del acta. Se modifica el orden del día pasando el séptimo punto (análisis de las encuestas) para la reunión del 2 de diciembre. Dentro de este punto se reparte el calendario de próximos Consejos Escolares.

2.Elecciones para la renovación parcial del Con-sejo escolar. Joseba Bilbao explica el proceso para la renovación del Consejo Escolar: calen-dario, consejeros salientes y presentación de candidaturas.

3.Certificado BIKAIN. Tras la evaluación externa realizada por evaluadores de BIAKIN, la Ikastola consigue el certificado oro con una puntuación de 850-900 puntos. El día 10 de noviembre se hará la entrega del certificado en el Kursaal de Donostia.

4.Calidad: contraste externo. Se explica a los consejeros que el 22 de octubre se llevó a cabo el 2º contraste externo exigido por Euskalit para acceder a la consecución de la Q. Una vez rea-lizado el contraste, la Ikastola realizará un plan de mejora.

5.Servicios y actividades extraescolares. Den-tro del servicio del comedor se explica el nº de alumnos, la organización de los turnos y el pro-yecto Escolarest. En relación con las actividades extraescolares, se detalla cuales son las activi-dades planteadas y el nº de usuarios. También se plantea la posibilidad de realizar actividades puntuales.

6.Memoria y Plan Anual. Joseba Bilbao presenta a los Consejeros un resumen de la Memoria 09-10 y del Plan anual 10-11. Se aprueban.

7.Ruegos y preguntas. Se agradece a los Con-sejeros salientes su dedicación al Consejo Es-colar.

Consejo escolar

Page 4: BGI - Gazbialdizkaria (13)

4

CONSEJO RECTOR ARTEZKARITZA KONTSEILUA5. EUSKO JAURLARITZAKO 3/2010 EKAINA-REN 24KO LEGEA Miriam Zuazolak Durangoko irailaren 23ko bilera-ren berri ematen du. Erabakiak hauek izan ziren:1.Nominaren kitapena irailean jarriko da inda-rrean EAEko ikastoletan.

2.Gizarte Segurantzaren erantzuna jaso arte ikastolek gaur egungo eskubideak eta aurreko kotizazioa onartu eta aplikatzen dituzte.

3.Koldo Tellituri eta Manuel Igeregi-ri ahalordeak ematea neurri legalak har ditzaten

4.Bai langileriari baita hauen ordezkoei azalpen guztiak ematea.

Kopuruari dagokionez erabakia atzeratzen da Mi-riam Zuazolak hurrengo Artezkaritza Kontseilu-rako proposamen ezberdinak ekarriko dituelako.

6. GAI EZBERDINEN INFORMAIOA: HARRO-BIA FUNDAZIOA ETA ERAKINAHarrobia Fundazioa: Pasa den irailaren 9ko bile-raren berri ematen da. Irailaren 28an obrak hasi ziren. Erakina: Orain arte egindakoa azaltzen da.

Eguna: 2010eko azaroaren 4an 1. AURREKO AKTA IRAKURRI ETA ONETSI Aurreko akta onartzen da.

2. EMAITZA AKADEMIKOAK Emaitza akademikoen balantzea, analisia eta horren gaineko eztabaida egiten da. Era berean promozioen ehunekoak ere analizatzen ditugu. Selektibitatearen datuak eskatzen dira konpa-raketa egin ahal izateko.

3. EFQM EREDUA Miriam-ek azaltzen digu 2010eko urriaren 22ko bilera burutu eta gero txostena egin zela.Ebaluatzaileek Bihotz Gaztea ikastola zoriondu zuten.

4. ALIATUEN PLANA Aliatuen Plana aurkeztu eta aztertzen da. 2011 urterako zenbait helburu jartzen dira, besteak beste, Ikastolarentzako 50 urteko kudeaketa lor-tzea.

5. EUSKO JAURLARITZAKO 3/2010 EKAINA-REN 24KO LEGEA Miriam-ek egoeraren berri ematen digu. Ez da-kite oraindik nola geratuko diren datorren urteko taulak. Langileei eskertzen zaie erakutsitako uler-mena.

6. HAUTESKUNDE SINDIKALAK Hauteskunde sindikalak egindakoan, hauexek dira emaitzak:LAB – 2 delegatuELA – delegatu 1

7. GAI EZBERDINEN INFORMAIOA eta ERRE-GU ETA ITAUNAK

J.Muiños-ek BIE-ri buruzko zenbait gai azaltzen ditu; Hitzarmenak, Finantziatzio iturriak, gastuen murrizketa eta Bermeoko Ibilaldia.Joseba Bilbaok komentatzen du datorren aza-roaren 10ean Donostian Bikain Ziurtagirien emate-ekitaldia ospatuko dela. 4 lagunentzako gonbidapenak daude. Norbaitek joan nahi baldin badu aukera dago.

CONSEJO RECTORINFORMACIÓN DEL CONSEJO RECTOR

En este apartado informamos sobre la actividad del Consejo Rector, el máximo organo de gestión y repesentación de la cooperativa.

Atendiendo a las convocatorias y tal y como es-tablece la Ley de Cooperativas y nuestros Esta-tutos, el Consejo Rector de Bihotz Gaztea, se ha reunido los siguientes días:

10 de junio de 20101. LECTURA y ACEPTACIÓN DEL ACTA AN-TERIORSe procede a la lectura y aceptación del acta an-terior.

2. CONSTITUCIÓN DEL NUEvO CONSEJO Tod@s l@s nuev@s consejer@s aceptan sus cargos. Las nuevas consejeras son: Estibaliz Lasala, Vir-ginia García y Verónica Santibañez, por otro lado los que renuevan su mandato son: Joseba Liko-na, J.A. Muiños y Sergio Monedero –el cual es nuevo secretario-.

Han quedado constituidas dos nuevas comisio-nes: RRHH la cual es representada por Lasala y otra Económica encabezada por Ghiro.

3. CERTIFICADO BIKAINJoseba Bilbao explica que tras la oferta recibida se va a participar en el proceso de evaluación de este certificado expedido por el Gobierno Vasco el cual mide diversos aspectos en relación con el uso, gestión y trato que recibe el euskera dentro de la ikastola.Los resultados se presentarán a finales de junio.

4. PLANIFICACIÓN DEL CURSO 2010/11Para esta planificación se han tenido en cuenta tanto objetivos como necesidades o propuestas personales.Se destacan diversas características especiales, por ejemplo:•Trabajo cooperativo en aulas: convivencia den-tro de las aulas•Ikastolen Elkartea: Ha solicitado un profesional

de la ikastola para participar en el proyecto Elea-nitz dentro del departamento de Materialgintza•Asignatura optativa en DBH3: Se ofertará para este curso una asignatura de comunicación don-de se trabajará; Antzerkia, Irratigintza y Telebista. Se ha recibido oferta del Berritzegune de Sestao y Antzerki-Hizkuntza para trabajar la expresión oral quedando la segunda aprobada.

5. vALORACIÓN DE LA ASAMBLEA GENE-RALSe recalca nuevamente el hecho de que no so-mos mer@s “clientes” sino cooperativistas, aun así la valoración general es buena.El punto negativo es la baja asistencia por lo que tras varias ideas se comenta que habrá que se-guir dando una vuelta a este tema.

22 de septiembres de 2010 1. LEy DEL G.v. 3/2010 DEL 24 DE JUNIO El pasado 30 de agosto las ikastolas se reunieron en Donistia donde se afirmó lo siguiente: 1.La re-ducción de la financiación trae como consecuen-cia la bajada de los salarios 2.Así como que la medida no se aplicaría en agosto.

Se convoca esta reunión extraordinaria con el fin de dar una respuesta unitaria a la nueva Ley del Gobierno Vasco.

En un principio se procede a la explicación de la Ley para continuar con los planteamientos de las ikastolas.

Ante esta nueva situación las ikastolas: 1.Se re-unirán con Gobierno Vasco, sindicatos y patronal 2.Se realiza una consulta en este sentido a la Te-sorería de la Seguridad Social.

Entre las decisiones a tomar en la reunión de ma-ñana 23 de septiembre: 1.Hay que decidir cuán-do se va a aplicar la medida 2.Consecuencias de la misma y medidas a adoptar al respecto.

2. CERTIFICADO BIKAINJoseba explica cuál ha sido el proceso para la consecución del certificado Bikain así como los resultados del informe donde se analizan los diversos aspectos con sus puntos positivos así como lo mejorable.

7 de octubre de 20101. LECTURA y APROBACIÓN DEL ACTA AN-TERIORSe aceptan las dos actas anteriores del 12/07/2010 y 22/09/2010

Estos serán nuestros representantes en el Con-sejo Escolar: Manu Cambero, Txerra Montero y Jose A. Muiños. Estíbaliz Lasala será suplente.

Page 5: BGI - Gazbialdizkaria (13)

5

ARTEZKARITZA KONTSEILUACONSEJO RECTOR

2. CALENDARIO CONSEJO RECTOR y CA-LENDARIO LABORALSe aceptan por unanimidad.

3. MEMORIA 09-10 Joseba Bilbao hace un repaso general de la me-moria 09-10

4. PROyECTOS DEL CURSO 10-11 Se explica la propuesta desarrollada por Erkide en la cual se desarrollan distintas fases; sensibi-lización, formación teórico-práctica, elaboración de proyectos y experimentación así como sociali-zación de los mismos.

Se hace una mención de igual modo a qué es y en qué consiste la escuela inclusiva.Aprendizaje cooperativo es trabajar juntos para alcanzar objetivos comunes en equipos de traba-jos reducidos.

Ventajas: Establecimiento de relaciones positi-vas, mayores rendimientos y productividad y fa-vorece el aprendizaje de los alumnos/as.12 profesionales de la ikastola van a estar impli-cados en este proyecto.

Dificultades: Cambio en el papel central del pro-fesor o profesora siendo el/la encargad@ de pla-nificar, dirigir, y evaluar el aprendizaje.

5. APLICACIÓN DE LA LEy DEL GOBIERNO vASCO 3/2010 DE 24 DE JUNIOMiriam Zuazola da cuenta de la reunión celebra-da en Durango el pasado 23 de setiembre en la cual se tomaron varias decisiones:

1.Aplicar la reducción en la nómina de setiembre para las ikastolas de la C.A.V.

2.Las ikastolas aprueban y aplican mantener derechos actuales y cotización anterior a la Ley hasta que la Seguridad Social responda a lo so-licitado.

3.Dar poderes a Koldo Tellitu y Manuel Igeregi para que tomen las medidas legales oportunas en torno a este tema

4.Dar todo tipo de explicaciones tanto a trabaja-dores/as como a sus representantes sobre las medidas adoptadas.

Se pospone la toma de decisión en relación a la aplicación de la cantidad pendiente ya que Mi-riam Zuazola traerá diferentes propuestas para el próximo Consejo Rector.

6. INFORMACIÓN SOBRE vARIOS TEMAS: HARROBIA FUNDAZIOA y EDIFICACIÓNHarrobia Fundazioa: Se da cuenta de la reunión celebrada el pasado 9 de setiembre así como de que las obras han comenzado el pasado 28 de setiembre.Edificio: Se explican gestiones y reunión realiza-das hasta ahora

4 de noviembre de 20101. LECTURA y APROBACIÓN DEL ACTA AN-TERIOR

2. RESULTADOS ACADéMICOSSe procede al análisis y estudio por parte de l@s consejer@s de los resultados académicos así como los porcentajes de promoción.Se solicitan datos de la selectividad para poder hacer una comparativa más a fondo.

3. MODELO EFQMMiriam explica que se ha realizado el informe tras contraste externo celebrado el pasado 22 de oc-tubre de 2010 en la Ikastola. Se destaca que los evaluadores felicitaron a la Ikastola por la gestión realizada y concesión del diploma de compromi-so.

4. PLAN DE ALIADOS Tras la presentación del Plan de Aliados se pro-cede al análisis del mismo. Se marcan varios objetivos para el año 2011, ta-les como la consecudión de la gestión de la Ikas-tola por 50 años.

5. APLICACIÓN DE LA LEy DEL GOBIERNO vASCO 3/2010 DE 24 DE JUNIOMiriam nos informa de la situación. Todavía no se sabe cómo se van a aplicar las tablas el próximo año. Se felicita a l@s trabajadores/as por la com-prensión mostrada.

6. ELECCIONES SINDICALESTras la celebración de las elecciones sindicales y todavía en periodo de impugnación los resultados son : LAB – 2 delegados y ELA –1 delegado.

7. INFORMACIÓN SOBRE vARIOS TEMAS y RUEGOS y PREGUNTASMuiños explica varios aspectos sobre la reunión del BIE; Convenios, Fuentes de financiación, re-ducción de gastos, etc.

Joseba Bilbao comenta que el próximo 10 de no-viembre se va a proceder a la entrega de los cer-tificados Bikain en Donosti. Hay 4 invitaciones, por lo que si alguien se anima tiene la oportuni-dad de acudir

BIHOTZ GAZTEA. CONSEJO RECTOR. EVOLUCION DE CARGOS. Asamblea 22-5-2010 Cargos: acta10-6-2010

Finalizan en Josu Requejo Presidente Consejero desde 2004 2012 Joseba Likona vicepresidente Repite mandato en 2010 2014 Sergio Monedero Secretario Repite mandato en 2010 2014 Jose Antonio Muiños Repite mandato en 2010 2014 Gianfranco Ghiro Alonso Consejero desde 2008 2012 Jose Ramon Montero Consejero desde 2008 2012 Juan Manuel Cambero Consejero desde 2008 2012 Sonia Cores Socia Trabajo. Consejera desde 2008 2012 Marije Serrada Socia Trabajo: Consejera desde 2008 2012 Veronica Santibañez Consejera desde 2010 2014 Estobaliz Lasala Consejera desde 2010 2014 Virginia Garcia Socia de trabajo. Consejera desde 2010 2014

Page 6: BGI - Gazbialdizkaria (13)

6

GURE IKASTOLA NUESTRA IKASTOLA

Ikastolako langile taldea gertutasun gehiagoz ezagutzeko sortu zen ar-tikulu-omenalditxoekin ere jarraituko dugu aurten. Haur Eskolako eta 1.inte-resguneko gure lankideak aurkeztu ostean, hemen daukazue LH 2.interes-gunekoon atala.

Gure 2.interesgune hau LH 3.etik 6.maila bitartekora doa. Ditugun 185 ikasleak 6 gelatan banatuta daude. Eta beraiekin lanean 10 irakasle gaude.

Ikastolara heltzeak etapa berri baten hasiera markatu zigun guztioi, as-pektu ezberdin askotan. Baina gutako bakoitza ikastolara heldu zen urtean ere, munduan zehar berri asko gertatu ziren. Gazbialdizkaria aitzakitzat har-tuta, kuriositate kronologikoekin batera eta gehiago ezagutu nahi bagaitu-zue, ez galdu hitzik eta disfrutatu artikulua irakurtzeaz.

Con ánimo de conocer mejor al personal de la ikastola, este año conti-nuaremos con los artículos-homenaje. Después de las presentaciones de Haur Eskola y 1º interesgune, aquí tenéis la que nos corresponde a los del 2º interesgune.

Nuestro 2º interesgune está formado por los 185 alumnos, repartidos en 6 aulas, desde 3º a 6º de Educación Primaria. Junto con ellos trabajamos 10 profesores.

Llegar a la ikastola supuso el inicio de una nueva etapa para todos, en diferentes aspectos de nuestra vida. Pero el año que cada uno de nosotros llegó, el mundo también tuvo mucho que decir. Por lo tanto, si queréis cono-cernos más, junto con varias curiosidades históricas, disfrutad de la lectura del artículo.

3 2. INTERESGUNEANortzuk gara?¿Quiénes somos?

Page 7: BGI - Gazbialdizkaria (13)

7

GURE IKASTOLA NUESTRA IKASTOLA2. INTERESGUNEANortzuk gara?¿Quiénes somos?

Kaixo, ikastola-kideak. Ni Marije naiz eta ziurrenik zuetariko askok ezagutuko nauzue ikastolan hainbat urte daramadalako tutore bai Musika irakasle.Aurten LHko 3Ako tutorea naiz. Ziklo honetan berria naiz 12 urtetan 3. zikloan aritu naizelako.Aldaketa handia izan da, baina ilusioz beterik nago.Ikastola honetan ama moduan hasi nintzen eta horrekin batera autobuseko le-henengo monitorea izan nintzen. Handik ordezkapenak egin ondoren, betirako gelditu nintzen; hau da, 1995.urtean Miguel Indurainek bere 5. tourra irabazi zue-nean.Ardura desberdinak izan ditut: LHko ikasketa burua, Bertsolaritza… Baina aurten ikastolako proiektu batzuetako kidea naiz eta “Nahiko” programaren arduraduna , ikastola, denon arteko errespetua eta baloreak indartuz eta goraipatuz berdin-tasuna lortzeko helburuaz.

Hola, ikastoleros. Yo soy Marije, y seguramente muchos de vosotros me cono-ceréis, ya que llevo varios años en la ikastola, bien como tutora o bien como profesora de Música.Empecé en la ikastola como madre, y junto a esto, como primera monitora del autobús. Después de hacer sustituciones, me incorporé a la ikastola . Sería el año… 1995, el año que Miguel Indurain ganó su quinto tourEste curso soy tutora de 3A de Primaria; he vuelto a este curso después de estar 12 años en el tercer ciclo. El cambio ha sido grande, pero estoy llena de ilusión y con muchas ganas de enfrentarme a lo retos que se presenten.En la ikastola he tenido diferentes responsabilidades: jefa de estudios de Prima-ria, Bertsolaritza… Este curso soy partícipe en varios proyectos de la ikastola y responsable del proyecto “Nahiko” que promueve el respeto y la igualdad entre todos.

Kaixo Mertxe naiz, mikrofonoa daraman andereñoa. Konturatu gabe 25 urte da-ramatzat ikastolan, mende baten laurdena, ez da gutxi. 1985. urtean iritsi nintzen ikastolara, musika munduan bizitako momentu zirraragarri bat eman zen urtean, hain zuzen ere. Urte honetan “We are the world” abestia atera zuten, Afrikan go-searen kontrako kanpaina bultzatuz.Irakasle-eskolako ikasketak bukatu ostean, oso gazte izanik, ikastolan sartu nint-zen, eta hemen gogotsu, kementsu eta ilusionaturik nire lanetan jarraitzen dut.Hasierako bost urteak Haur Hezkuntzan eman nituen. Ikastolak Lehen Hezkuntza ezarri zuenean eta lehen ikasle promozioarekin batera etapa berrira sartu nintzen. Urte batzuk 1.go zikloan, idazketa eta irakurketan jotake “metodo komunikatiboa” delakoan. Ondoren proposatu zidaten hirugarren ziklora joatea eta adin horietako ikasleekin oso ondo konektatu nuen, gustura sentitu nintzen, guztiz. Orain 2. zikloan nago, egia esateko niretzako berriena baina aurkikuntza izaten ari da. Ondorengo ikasturtetan orain arte bezala motibatzen jarraitzea espero eta desi-ratzen dut.

Hola, soy Mertxe, la andereño que utiliza el micrófono para dar las clases. Llevo tantos años en la ikastola como un cuarto de siglo, casi nada. Llegué en 1985, un año en el que la música vivó uno de los momentos más emocionantes: se estrenó la canción “We are the World”, para luchar contra el hambre en Áfri-ca.Mi andadura de andereño comenzó en Bihotz Gaztea ikastola recién salida de la Escuela de Magisterio y aquí continúo ilusionada y activa en mi trabajo.Los primeros años estuve en Educación Infantil. Cuando la ikastola ofreció la continuidad en primaria, sin pensarlo, cogí la pri- mera promoción de alumn@s y me enrolé en esta etapa. Los prime-ros años estuve en 1º ciclo, “el método comunicativo” para el aprendizaje de la lecto-escritura; des- pués, me propu-sieron pasar a tercer ciclo y así fue. En ese ciclo me sentí muy a gusto, conecté muy bien con las necesidades de los alumn@s. Ahora me encuentro en 2º ci- clo, todo u n descubrimiento.Espero y deseo que siga motiván- dome día a día como hasta ahora.

Marije

Mertxe

1985 1995

Page 8: BGI - Gazbialdizkaria (13)

8

GURE IKASTOLA NUESTRA IKASTOLA

Europa osoan merkantzien zirkulazio askea baimendu zen 1993. urtean ni Ondarrutik atera nintzen Bihotz Gaztea ikastolara etortzeko. Eta ordurako banekarren nire motxilan bost urteko esperientzia gorputz heziketako irakas-le, Ondarruko Zubi Zahar ikastolan burutuak. Santurtziko urte gehienak L.H.ko 1. eta 2. mailako ikasleekin aritu izan nint-zen, eta hasierako tutore lan berri horretan Maribi andereñoak laguntza esti-magaitza eskaini zidan, urte askotan nire gelako paraleloa izan zena.Orain badaramatzat bi ikasturte tutore L.H. 3 eta 4. mailako ikasle jator ba-tzuekin.

En el año 1993, cuando se permitió la libre circulación de mercancías por toda Europa, salí de Ondarroa para venir a la ikastola Bihotz Gaztea. Y para entonces llevaba conmigo un bagaje encima de cinco años de experiencia como maestro de educación física en la ikastola Zubi Zahar de Ondarroa. La mayor parte de los años ejercidos en Santurtzi los he llevado a cabo en 1º y 2º de E.P., y en esos inicios como tutor conté con la inestimable ayuda de la andereño Maribí, quien fue durante muchos años mi paralela de aula. Ahora llevo dos años como tutor de 3º y 4º de E.P. con unos alumnos en-cantadores.

Xabier

1993

Aupa soy Leire, profesora de inglés y gimnasia en el segundo ciclo. Hace ya 7 años que llegué a la

ikastola, en el 2003. ¿Que ocurrió en el mundo

a q u e l a ñ o ? M u -c h a s c o -sas j j j

pero como buena deportista que soy, destacaré que Joane Somarriba ganó su tercer Tour de Francia.

Cuando llegué a la ikastola comencé trabajando en el jantoki como mo-nitora. Poco después fui haciendo pequeñas sustituciones como andereño y tuve la suerte de poder ser tutora de 1er curso de Educacion primaria en 2009, un año duro pero gratificante a la vez, tanto en lo profesional como en lo personal (mi Athletic jugó la final de copa después de 25 años). Des-pués de unas cuantas sustituciones, me han dado la oportunidad de ser profesora titular de inglés y gimnasia en el segundo ciclo. Y espero que sea para mucho tiempo. Además formo parte de los departamentos de inglés y deporte.

Aupa Leire naiz. Lehen Hezkuntzako bigarren zikloko ingelesa eta so-inketa irakaslea naiz. Badira 7 urte ikastolara lehenengo aldiz etorri nintzela, 2003 urtean. Zer gertatu zen munduan urte horretan? Gauza asko ezta?jjjj baina ni kirolari trebea izanez hauxe goraipatuko nuke: Joane Somarribak bere hiru-garren Frantziako Tourra irabazi zuela. Ikastolan lehenengo urtean jantokiko begiralea izan nintzen. Berehala hainbat ordezko egitera deitu ninduten eta 2009an lehen mailako ordezko tutorea izateko aukera eman zidaten.Urte gogorra izan arren, onurazkoa izan zen alde profesionalean zein per-

tsonalean (nire bihotzeko Athletic-ek Errege Kopako Finala jokatu baitzuen 25 urte beranduago).

Ordezko batzuk egin eta gero, aukera eman zidaten ingeleseko teacher eta soinketako andereñoa iza-teko. Eta espero dut denbora luzerako izatea. Ho-rretaz aparte, ingeleseko departamentuan egoteaz

gain soinketako departamentuko kidea naiz ere.2003

Leire

Page 9: BGI - Gazbialdizkaria (13)

9

GURE IKASTOLA NUESTRA IKASTOLA

Aupa, ni Eider naiz. Orain dela 8 urte iritsi nintzen ikastolara nire lehenengo ordezka-penak egiteko “teacher” bezala. Urte oso berezia izan zen zinemaren munduan; izan ere Halle Berryk, aktoresa onenaren saria eraman zuen, oskardun 1.go emakume afroamerikar izan baitzen. Hiru urte eman nituen bereziki Lehen Hezkuntzako 3. zikloan ingelesa ematen. Beste hainbat ordezkapen egin ostean, espezialista izateaz gain, tutorea izateko aukeratu ninduten iaz. Erronka berri horrekin etapa berria hasi nuen nire bizitzan eta egia esan, irakasteaz gain, asko ikasten nabil. Ez soilik nire ikasleekin, baita besoak za-bal-zabalik, hasieratik hartu ninduten lagunak ditudan kideengandik ere. Nire taldearekin (LHko 6. maila) irakaskuntzaz disfrutatzeaz gain, bizitzaz ere disfru-tatzen ari naiz. Tutorea izatearekin batera, komunikazio eta eleanitz proiektuetako kidea ere banaiz.

Aupa, soy Eider. Hace 8 años llegué a la ikastola para hacer mis primeras sustitucio-nes como “teacher”. Un año bastante especial para el mundo del cine, ya que Halle Berry se alzó con la estatuilla proclamándose la 1ª afroaméricana en ganar un oscar a la mejor actriz principal. Estuve 3 años dando clases de inglés en el 3º ciclo de Educación Primaria. Después de hacer algunas sustituciones, el año pasado me die-ron la oportunidad de ser tutora. Con este reto empecé una nueva etapa en mi vida, en la que, además de enseñar, estoy aprendiendo mucho. Y no sólo de mis alumn@s, también de mis amigos/compañeros , que me recibieron con los brazos abiertos desde el primer momento. Con mi clase(6º de EP) no sólo disfruto de la enseñanza, también de la vida. Además de tutora, soy parte del equipo de comunicación y del proyecto Eleanitz.

2002Eider

Joseba Bilbao Ormaza nauzue,41 urte-ko sagitario plentzitarra. Bihotz Gaztea Ikastolan 1991eko irailean hasi nintzen eta dagoeneko 19 urte daramatzat. Ibilbi-de luzea eta anitza izan arren, hasierako egunetako gogoek bizirik diraute gaur egun. Azkeneko lau ikasturtetan Zuzen-daritza taldeko kidea naiz eta pedagogi eremuko ardura daukat. Ikastolan sartu nintzenetik gaur arte, ezin ahaztu 1995ean Serantes mendian egin-dako Ibilaldia. Hori bai SINESTEZINA!!!

Soy Joseba Bilbao Ormaza, un sagita-rio plentzitarra de 41 años. En la Ikas comencé en el año 1991. Desde enton-ces ha llovido mucho pero la ilusión y las ganas de los primeros días siguen intac-tas. En estos últimos cuatro cursos estoy desarrollando labores de dirección en el ámbito pedagógico.En todos estos años en la Ikastola jamás olvidaré el Ibilaldia de 1995 en el monte Serantes. Fue algo INCREIBLE !!!

Joseba

1991

Page 10: BGI - Gazbialdizkaria (13)

10

GURE IKASTOLA NUESTRA IKASTOLA

Kaixo, Javi naiz.Ikastola ho- netara 1996an heldu n i n t z e n . A u - rretik Bilboko Artxanda- pe ikastolan 4 urte eman ni-tuen. Urte horretan, 1996, Hyakutake ko-metaren etorrerarekin batera Atlantako olinpiadak ospatu ziren.Ikastolan emandako lehenengo bi urteetan talde bateko tu-torea izan nintzen eta gaur egun arte soin hezkuntza arloa eta ikastolako IKT ardurak betetzen ditut.

Hola, soy Javi. Llegué a la Ikastola el año 1996 después de pasar 4 años en la Ikastola Artxandape de Bilbao. 1996 fue el año del cometa Hyakutake y de las olimpiadas de At-lanta.Los dos primeros cursos en la ikastola fui tutor de un grupo de primaria y después he compaginado la educación física con todo el tema informático de la ikastola.

Kaixo lagunak:!Ikastolara sartu nintzen urtean, “Principe de Asturias“ delako saria Eduardo Txillidari eman zioten. Ah! Zuek gogoratu ere ez, ezta? Bada-kit, oraindik jaio barik zeundetelako!

Nire oinek ikastola zapaldu zuten lehenengo aldian, elkarrizketa batera ze-tozen eta horrek oso urduri ipini ninduen. Hiru urteko gela baterako andere-ño bat behar zuten.Ez pentsa orain gauden eraikinean sartu nintzenik. EZ. Batzokiaren aurreko aldean dauden etxabeetan baino. Beheko pisuan, hiru gela handi, bulego bat, eta psikomotrizitaterako beste gela bat. Goialdean, ordea, hiru gela eta umeentzako komunak.

Badakizue zer ez genuen? Jolasteko patioa, baina arazorik ez! Señorio de Bizkaia enparantza hartzen genuelako jolasteko tokitzat. Azpi-egitura ezak ez zituen aldendu gure poztasun sentimenduak urte horietan! Zoriontsu ginen, benetan! Irakastea gogoko genuen, eta hori guztia sei andereñoren artean egiten genuen. Primeran konpontzen ginen elkarrekin!A zelako urteak! A zelako sasoia! ……..

Gaur egungo sasoia guztiz desberdina da, modernitatez eta teknologiaz in-guraturiko sasoia! Ordenagailuak alde batetik, arbel digitalak bestetik…

Egun, bigarren solairuan nago,10-11 urte arteko ikasleekin. Ikusi-maku-si! Pista bat emango dizuet! Aurrekoaz gain, hirugarren eta laugarren mai-lan ere, ikasgai bat irakasten dut. Ikasgai hori gustuko dut eta horregatik, hainbeste urtetan buruan bueltaka izan dudan desioa bete nahian, aurten, Trikitixa ikastera apuntatu naiz! Badakidanez ahaleginak egin behar dituda-la nota onak ateratzeko, arratsaldero nire hatzak martxan ipini eta klasera joaten naiz!

En el año que entré en la ikastola le dieron el Premio Príncipe de Asturias de las Artes al escultor vasco Eduardo Txillida. Claro, vosotros ni lo recor-daréis. ¡¡¡Ah!!!!! porque no habíais nacido.

Cuando vine por primera vez a la ikastola, venía muy nerviosa, porque me habían llamado para hacerme una entrevista, puesto que necesitaban una andereño para el aula de Preescolar de 3 años. No penséis que entré en el edificio que ahora estamos utilizando; NO. Fue en unas lonjas situadas

en unos bajos, que estaban enfrente del Batzoki. En la parte de abajo había tres aulas inmensas, un despacho y un habitáculo

que utilizábamos para hacer psicomotricidad con los niños. Y en la parte de arriba teníamos otras 3 aulas, y los baños para los niños. ¿Sabéis lo que no teníamos? Un patio para jugar, pero no

nos importaba, porque siempre utilizábamos el que estaba en la plaza del Señorío de Bizkaia. A pesar de no tener una buena infraestructura, éramos felices. Nos gustaba enseñar y entre las andereños, que solo éramos seis, nos llevábamos muy bien. ¡Que tiempos aquellos! Los de ahora son más modernos, ¿verdad? Con ordenadores, pizarras digitales………

Y ahora estoy como tutora dando clases a niños de 10-11 años en el se-gundo piso de nuestra ikastola. Pero os voy a dar una pista: también doy una asignatura en los cursos de tercero y cuarto. Es una asignatura que me gusta mucho y de hecho este año me he apuntado a tocar la trikitrixa porque siempre ha sido mi asignatura pendiente, y como me tengo que esforzar para aprobar todo, voy por las tardes a clase.

Javi1987Amaia

1996

Page 11: BGI - Gazbialdizkaria (13)

11

GURE IKASTOLA NUESTRA IKASTOLAKaixo, ni Manu Roy Hermosilla naiz. Lanean 1982an hasi eta 1992an Bartzelonako olinpiak amaitzearekin batera ikastola honetan sartu nintzen. Portukoa naiz eta nire ikas-keta guztiak erdaraz egin nituen. Ikasle desmotibatua eta halamoduzkoa handia izan nintzen eta eskolan aspertzen nintzen asko. Hala ere, bazegoen zerbait liluratu ninduenak euskarak eta Euskal Herriak. Nire bizitza laboralean ho-nako ikastoletan beharra egin dut: Izarraizpen(Azpeitia),

San Nikolasen(Algorta), Etorkizunan(Gallarta) eta azken honetan, gurean.Talde-kooperatiboen arduraduenetariko bat naiz gure ikastolan gaur egun.Dozentzia urte guzti hauetan hezkuntza eta gi-zartea asko eta arinegi aldatu dira onerako eta txarrerako. Bertan behera uzteko nire iharduna

sarritan burutik pasa zait zurrunbilo hau dela eta. Hala ere, gaur egun pozik nago eta egunero nire

lanera etortzen naizenean honako hau esaten diot nire buruari: “Gaur ere saiatuko naiz soluzioaren zatia

izaten ez arazoarena”

Hola, yo soy Manu Roy Hermosilla. Empecé a trabajar como docente hace 28 años en el 1982 y en el Bihotz en el 1992 con las olimpiadas de Barcelona recién terminadas. Soy de Portu y todas mis estudios los hice en castellano, siendo un estudiante desmotivado que se aburría en clase y que le constaba mucho estudiar. Así todo hubo algo que sacó de mi desinterés: el euskera y Euskal Herria. Al termi-nar magisterio estuve 6 meses en el internado de H.A.B.E. en Fuenterrabia. De allí me fui a Azpeitia viviendo durante 2 años en ese pueblo. Me libre de la mili después de muchas prorrogas y me volví a Bilbao. Antes de venir aquí he trabajado en las siguientes ikas-tolas: Izarraizpe(Azpeitia), San Nikolase(Algorta), Etorkizuna(Gallarta).A día de hoy soy uno de los responsables de llevar ade-lante la implantación de los grupos cooperativos en esta ikastola.En estos años de docencia la educación y la sociedad han cambiado mucho y rápido e inmerso en este “tifón” mu-chas veces me han dado ganas de tirar la toalla. Pero hoy en día estoy contento y a mi trabajo vengo todos los días diciéndome: “Hoy también voy a ser parte de la solución y no del problema” No puedo decir que lo consiga siempre, pero lo intentaré siempre.

Javi

Kaixo:Ni Manoli naiz LH 4. mailako tutorea. Denbora azkarregi pasatzen dela iruditzen zait, izan ere, 1.989an ikastola Bizkaiko Señorioan zegoenean lanean hasi nintzen... Urte garrantzitsua izan zen hura mundu mailan. Berlineko harresiak bere azkeneko egunak izan zituen eta Alemania bateratu batekin bakeak beste aurrerapauso bat eman zuen.Bi hamarkada hauetan toki batzuk ikastolako egoitzak izan dira eta guztietan egonda nago. Hasie-ran eskolaurreko umeekin nengoen eta orain dela 13 urte lehen hezkuntzakoekin 2. zikloan, hain zuzen ere.Tutoreaz gain zientzia laborategi eta konpetentzien lan taldeko kidea naiz.

Hola:Soy Manoli, tutora de cuarto curso. Parece que el tiempo pasa volando, ya que empecé a tra-bajar en 1989 cuando la ikastola estaba en el Señorío de Bizkaia. Este año destacó por la caída del muro de Berlín y la unificación de Alemania, dando un importante paso hacia la paz.Durante estas dos décadas he pasado por los diferentes edificios en los que ha residido la Ikastola. Al principio estuve con los niños de preescolar y hace 13 que estoy con los de primaria, concreta-mente en el segundo ciclo. Además de tutora participo en los grupos de trabajo del laboratorio de Ciencias así como en el de Competencias.

1989Manoli

Lourdes naiz. Urte luzez bosgarren eta seigarren mailako irakaslea. Duela hamabost urte Bihotz Gaztea ikastolara heldu nintzen. Zein nolako oroi-tzapenak! Santa Eulaliako eraikuntzan bi egun egon ondoren San Juan deuna kalera, etorri ginen. Trasladoa, mahaiak gora eta behera…benetan zoramena.Urte hartan ere, Santurtzin, Ibilaldia ospatu zen. Abestia gogoratzen duzue, bai? Tutorea izateaz gain hainbat proiektu eta lan des-berdinetan aritu izan naiz, horien artean Euskaraz Bizin, euskararen erabilera bultzatu nahian. Horre-gatik hona etorri nintzenean eta bosgarren mailako tutoretza hartu nuenean, harrituta gelditu nintzen, orduko ikasleak ezagutu nituenen eta denek eus-karaz hitz egiten zuten, bai gelan, gelatik kanpo, patioan, beraien artean. Egunen batean berriro lortuko dugu.

Mi nombre es Lourdes. Andereño de 5º y 6º durante muchos años.Llegue a la ikastola Bihotz Gaztea hace quince años. ¡Qué recuerdos!. Después de pasar dos días en Santa Eulalia nos trasladamos a la calle San Juan de Dios. La mudanza, mesas arriba, abajo,… ¡menudo lío!Además de ser tutora también he participado en di-versos proyectos y trabajos, uno de ellos Euskaraz Bizi, con ánimo de fomentar el uso del Euskara en-tre nosotros. Por eso cuando llegué y cogí la tutoría de 5º curso me quedé sorprendida, todos los alum-nos hablaban en Euskara en clase, fuera de clase, en el patio, entre ellos. Me gustó mucho.Algún día, no muy lejano seguro que lo conseguire-mos de nuevo.

1995Lourdes

1992 Manu

Page 12: BGI - Gazbialdizkaria (13)

12

IKASLEEN EKARPENAK IKASLEEN EKARPENAK

Erdi Aroa lantzen ari gare-nez plastikan ekin genion gazteluak eraikitzeari. Ikasleak lehenengo mo-mentutik oso motibatu-ta eta ilusio handiarekin azaldu ziren. Argazkietan agertzen diren gaztelu zo-ragarri horiek eraikitzeko, material eta tresna des-berdinak erabili genituen. Esate baterako: kartoizko kutxak eta tutuak, paji-tak, papera, jogurt po-teak, tenpera, pintzelak, artaziak, kola…eta nola ez, gure ikasle maiteen iru-dimena. Zoragarria, ezta?

Como estamos trabajan-do la unidad de la Edad Me-dia en plástica, nos pro-pusimos construir unos castillos. Los alumn@s desde el primer momento se mostraron muy moti-vados e ilusionados. Para construir los maravillo-sos castillos que apa-recen en las fotografías, utilizamos diferentes materiales y herramien-tas. Por ejemplo: cajas y cilindros de cartón, paji-tas, papel, recipientes de yogurt, tempera, pinceles, tijeras, cola… y como no, la imaginación de nues-tros queridos alumn@s.

Genial, ¿verdad?

LH 2. mailako ikasleak Erdi Aroko gazteluak eraikitzen.

Page 13: BGI - Gazbialdizkaria (13)

13

IKASLEEN EKARPENAK IKASLEEN EKARPENAK

Lehen Hezkuntzako lehenengo mai-lakoek dinosauroen garaiko maketa egin dugu, non dinosauroak, meteo-ritoak eta sumendiak agertzen diren. Kontatuko dizuegu nola egin genuen sumendia. Anima zaitez etxean egi-ten!

Eta zer gertatu zen? Fruta gatza bota, segundu batzuk itxaron eta….

Page 14: BGI - Gazbialdizkaria (13)

KAHKAH

14KULTUR ARTEKO HEZKUNTZA

IkastolakoGabonakBoliviaChina

Colombia

BégicaBrasilSuecia

Page 15: BGI - Gazbialdizkaria (13)

KAH KAH

15

HEGO AMERIKAN: GABONAK BOLIVI-AN/ NAVIDADES EN BOLIVIAKaixo, ni Luciana Peinado naiz!Bolivi-an Gabonak oso tradizionalak dira: Gabon Gaban, familia osoa elkartzen gara Gau honetan guztiok elkartzea oso garrantzitsua da guretzat, sakratua delako. Gaueko hamabiak aldera elkartzen gara guztiok afariari hasiera emateko baina hori egin baino lehen, elka-rri zorionak ematen dizkiogu musuak eta besarkadaz emanez. Hori egindakoan, mahai inguruan elkartzen gara gure bizipenak konpar-tituz. Hurrengo egunean, Jesus umearen jaiotza ospatzeko, berriro ere, mezetan elkartzen gara eta ostean, bazkaria elkarrekin egiten dugu. Arratsaldean eguneko momenturik hunkigarriena dator: opariak zabaltzeko unea!Horixe da kontatu diezazuekedana! Zazpi urte pasatu dira dagoneko azkenez bertan egon ginena baina ez dut uste gauzak asko aldatu direnik!

¡Hola, soy Luciana Peinado! ¡Pues! Las navidades en Bolivia son muy tradi-cionales: en Noche Buena nos solemos juntar toda la familia; no tiene que faltar nadie porque es sagrado estar esa noche y todos a la mis-ma hora de la cena que viene a hacerse sobre las doce de la noche. Cuando es la hora de la cena, antes de cenar nos felicitamos todos con besos y abrazos. Después, nos sentamos todos a la mesa a cenar, compartimos un poco con la familia y luego cada familiar regresa a

su domicilio. Al día siguiente, ¡nos reunimos para asistir a la misa! ¡El nacimiento del niño Jesús! Se vuelve a comer en familia; a pasar el día juntos. Pero lo más importante, es la hora de los regalos. Bueno no os puedo contar más, porque hace siete años que estoy allí, pero, sigue siendo casi la misma tradición.

HEGO AMERIKAN: KOLONBIAKO GABO-NAK/ NAVIDADES DE COLOMBIA

Kaixo, Iker Giménez naiz!Kolonbian, Gabonak, Abenduaren 7ko gauean hasten dira. Gau hau “Kandelatxoen gaua” be-zala ezagutzen dugu eta familia guztiak kandelak pizten dituzte nonahi: lehioetan, nasetan eta ka-leetan Kolonbia argi bakar batean bihurtuz. Gau horretan, Kolonbiako hiri eta herriko garrantzitue-netariko argi publikoak pizten dira Gabonak heldu direla adieraziz!Abenduak 8 ere, egun berezia da Kolonbian.

¡Hola, soy Iker Giménez!La Navidad en Colombia comienza en la noche del 7 de Diciembre. Conocemos esta noche como

la Noche de las Velitas, en la cual, todas las familias Colombianas encienden centenares de velas en las ventanas, en los andenes y en las calles convirtiéndose así Colombia en una sola luz. Esa misma

noche se enciende el alumbrado público en las calles de las princi-pales ciudades y pueblos de Colombia anunciando así que ¡llegó la Navidad!El 8 de Diciembre también es un día muy especial en Colombia

HEGO AMERIKAN: BRASILGO GABONAK/ NAVIDADES DE BRASILKaixo, Ravy Oliveira naiz!Gabonetan, abenduak 31an, mahai inguruan bildu ohi gure jaki tradi-zionalak jatera: indioilarra labean, txerrikumea, “lasalla” eta “sarada”. Azkenbururako “maracuyá” eta fruta jan ohi dugu. Gaueko hamabiak bost gutxitan, “champagne”-arekin topa egiten dugu eta ostean kalera irteten gara dantza egitera eta egusentia nola datorren ikustera. Hori egindakoan, aldatu eta hondartzara joan ohi gara guztiok batera.

¡Hola, soy Ravy Oliveira!En Navidad, en el 31 de Diciembre, todos nos solemos reunir entorno a una mesa para cenar comida tradicional como el pavo al horno, el cochinillo, el arroz alagrega, la lasalla y la sarada. Como postre sole-mos tomar mus de maracuyá y frutas. A las doce menos un minuto de la noche solemos brindar con cham-pagne y después salimos a la calle a bailar y a ver amanecer el día. Después, es tradición cambiarse e ir todos juntos a la playa.

Natal

Page 16: BGI - Gazbialdizkaria (13)

16

KAH KAH

EUROPAN: GABONAK BELGIKAN/ NAVI-DADES EN BÉLGICAKaixo, Nikolas eta Liselot Verbeke gara!Abenduak 5eko gatean, ume belgiarrek bisita berezi bat izaten dute: San Nikolás (nederlanderaz: Sinterklaas) sorpresekin heltzen da ondo portatu diren guztientzat.Tradizioak esaten duenez, San Nicolás Espainiatik dator, eta bapore batean heltzen da Belgikara zaldi zuri batekin eta Pedrito el Negro izeneko laguntzaile batekin (nederlanderaz: Zwarte Piet).Abenduak 5eko eta 6ko gaueetan, laguntzailea, tximinietatik jaisten da zaku bete opariz eta umeek tximia aloban utzitako zapatetan koka-tzen ditu. Opariak, jostailuak eta San Nikolasen itxurako txokolatezko nahiz mazapanezko figuratxoak izaten dira.

Txarto portatzen diren umeak, esaten denez, Zwarte Piet-en zakuan galtzen dira.

¡Hola, somos Nikolas y Liselot Verbeke! La noche del 5 de Diciembre los niños belgas reciben una visita muy especial: San Nicolás (en neerlandés: Sinterklaas) llega con sorpre-sas para todos aquellos que se han portado bien. Según la tradición, San Nicolás viene de España, y llega a Bélgica en un barco de vapor, con un caballo blanco y acompañado de un ayu-dante llamado Pedrito el Negro (en neerlandés: Zwarte Piet).Durante la noche del 5 al 6 de Diciembre, el ayu-dante baja por la chimenea con un saco lleno de regalos y coloca los regalos en los zapatos que

los niños han puesto al lado de la chimenea. Los regalos suelen ser juguetes y figuritas de chocolate con la forma de San Nicolás y de mazapán.A los niños que se comportan mal, se suele decir que corren el riesgo de desaparecer en el saco de Zwarte Piet.

GABONAK SUEDIAN /NAVIDADES EN SUE-CIAKaixo, ni Kennet Unibaso naiz!Suedian, Gabonen etorrera Abenduko lehenengo egunetan nabarit-zen da. Egun horietan, leihoetan, argidun izarrak eta kanderailu ele-ktrikoak ikusten dira. Abenduak 13an, “Santa Lucía” egunean, Santa Lucia dator bere laguntzaileekin batera, zuriz jantzita eta kandelak eskuetan dituztelarik. Argia dakarkigute. Egun honetan, azafraidun

opilak gozaltzen ditugu. Abenduak 24an, nagusiek bazkaria presta-tzen duten bitartean, umeek trineoak hartu eta elurtzara joaten dira jolastera. Egun hau arratsaldez ospatzen dugu eta gure mahai in-guruak ezin dira honako jaki hauek falta: edozein formako arenkeak (patatekin bero, hotz saltza desberdinekin batera edota entsalandan erremolatxarekin). Horrez gain, almondrongilak, saltxitxa txikiak eta jamoi errea mostazarekin hartzen ditugu. Bigarrenez, makailua hart-zen dugu eta azkenbururako, arroz esne beroa kanelarekin. Almendra bat utzi ohi dugu erdi aldean, eta tokatzen zaionak desio bat egiteko aukera du.Jultomten-eri (“Santa Claus”), arroz esnea asko gustatzen zaio, ho-rrexegatik, platertxo bat ipintzen diogu ate kanpoan eta nork daki! Ba-zkaldu ondoren norbaitek jo dezake atea…

Jultomten, gorrizko, urdinezko edota grisezko doa jantzita baina beti ere urrezko botoiekin eta lepoan zaku bete opari daramala. Jultomten-ek dakartzan opariak zabaltzen ditugu-nean, gabonetako zuhaitzaren inguruan abestu eta dantzan egiten dugu.

La navidad en Suecia se empieza a notar los prime-ros días de Diciembre, se empiezan a ver estrellas

con luz colgadas en las ventanas y candelabros eléctricos. El 13 de Diciembre, celebramos el día de Santa Lucía. Viene Santa Lucía con sus acompañantes vestidos de blanco y con velas en las manos para traernos luz. Ese día solemos desayunar bollos de azafrán. El día 24 mientras los adultos preparan la comida, los niños salen con sus trineos y juegan con la nieve. Nosotros celebramos la Navidad por la tarde y lo que nunca puede faltar en la mesa son los arenques de multitud de formas (calientes con patata, en frío con diferentes salsas o en ensalada con remolacha). También comemos albóndi-gas, salchichas pequeñas y jamón asado con mostaza. De segundo, solemos comer bacalao y como postre arroz con leche caliente con canela. Tenemos como costumbre dejar una almendra dentro del cuenco de arroz y a quien le toca puede pedir un deseo. A Jultomten (Santa Claus) le encanta en arroz con leche, así que dejamos un plato de arroz con leche en la puerta y esperamos hasta después comer porque en cualquier momento alguien puede tocar la puerta…Jultomten, suele ir vestido con su traje rojo, azul o gris pero siempre con botones de oro. Siempre trae un saco lleno de regalos. Cuando abrimos los regalos que trae Jultomten, solemos bailar y cantar alrededor del árbol de na-vidad.

Zalige Kertfeest

Page 17: BGI - Gazbialdizkaria (13)

GABONAK EUSKAL HERRIAN/ NAVIDADES EN EUSKAL HERRIAKaixo, ni Peio naiz!Gabonak heltzen direnean Euskal Herriko kaleak eta ikuslehioak argiz eta gabonetako apaingarriz betet-zen dira. Jaiak Abenduaren 24an hasten dira, Gabon Gaua-rekin, Abenduaren 25ean jarraitzen dute Egube-rriarekin eta Inuzente egunarekin Abenduak 28an. Abenduaren 31an, Gabon Zaharrean, ospakizun ikaragarriak egoten dira. Protagonistak mahatsak eta kanpaiak izaten dira. Baina Euskal Herriko Gabonetako gauzarik bereziena Olentzero da. Olentzero basoan bizi den jentil bat da eta urte osoa ikatza egiten eta umeak ondo portatzen diren begira egoten da. Abenduaren 24an basotik irten eta etxeetatik opariak banatzen ditu. Blusoia, praka ilu-nak, txapel beltza eta zapi bat lepoan daramatza eta bidea argitzeko eskuan faroltxo bat. Bizkarrean opariz betetako saku handi bat era-maten du. Olentzerori ere gutunak idazten zaizkio opariak eskatuz. ¡Hola, soy Peio!

Cuando se acerca la navidad las calles y escaparates de Euskal He-rria se iluminan con luces de colores y adornos navideños.Las fiestas empiezan el 24 de Diciembre con la Nochebuena y siguen con el día de Navidad, 25 de Diciembre y el 28 de Diciembre, día de los SantosInocentes. Por supuesto, las celebraciones del 31 de Diciembre, o Nochevieja, son un espectáculo impresionante. Los protagonistas son uvas y campanas Pero si hay algo específico del fenómeno navideño en Euskal Herria es la llegada de Olentzero, personaje que pertenece a la tradición popular vasca. Olentzero es un carbonero que habita en el bosque y se pasa todo el año fabricando carbón a partir de la madera. Vigila el comportamiento de los niños y la noche del 24 de Diciembre sale de su vivienda habitual y va por todas las casas repartiendo sus regalos. Viste blusón y pantalón oscuro, txape-la y en el cuello un pañuelo de cuadros azules y blancos. A veces lleva un largo palo con un farolillo en su extremo, que emplea para iluminarse en su camino desde el bosque hasta las casas. A su espalda carga un saco donde lleva los regalos.¡A Olentzero, también hay que escribirle cartas para nos traiga regalos!

KAH KAH

God Jul och Gott Nytt År

Shengdan kuai leASIA: GABONAK TXINAN/NAVIDADES EN CHINAKaixo, Alazne Fuou Nebreda naiz!Txinan, Gabonak baino gehiago Txinatar Urte Berria ospatzen da. Or-duan da, umeei arropa berriak, jostailuak... oparitzen dizkietenean eta bazkari bereziak egiten direnean. Suziri ikuskizun izugarriak ospatzen dira. Txinatar kristauek, kate, lore eta paperezko linternekin “Argidun zuhaitzak”deituriko arbolak eginez ospatzen dituzte Gabonak. Umeek kotoi eta zetazko galtzerdiak, Gabonetako Gizontxo Zaharra esan nahi duen “Dun Che Lao Ren”- ek opariak ekartzeko eskegitzen dituzte.

¡Hola, soy Alazne Fuou Nevreda!Más que la navidad, lo que realmente celebran los chinos es la pre-paración para el Año Nuevo Chino. Es cuando los niños-as reciben ropas nuevas, juguetes y se hacen comidas especiales en medio de festivales de juegos pirotécnicos.Los chinos cristianos celebran la Navidad construyendo árboles con cadenas, flores y linternas de papel llamados “árboles de luz”. Los niños chinos cuelgan medias de algodón o seda, para que “Dun Che Lao Ren” que significa “El ViejoHombrecito de las Navidades” (Papá Noel chino) les traiga los obse-quios.

Page 18: BGI - Gazbialdizkaria (13)

18

DEPARTAMENTO DE ORIENTACIÓNORIENTABIDE SAILA

GOZATUZ ZERTAN JOLASTU?Gabonak laster ditugu, jai egunak, magiaz eta emozioz beterikoak. Gure txikiek, pijama jantzita eta oraindik begiak erdi itxirik, Olentzerok beraien gutuna irakurri duen ala ez jakiteko eguna espero dute.Askotan izan gara beraiekin batera gutun horien protagonistak, katalogoetan eta telebistako iragar-kietan agertzen diren ideiak aztertuz. Horrez gain, “negoziazioetan” ere aritzen gara zer eskatu dai-tekeen, zein ordenean…. adostu nahian. Horretan gabiltzala, askotan, gure buruari, honako galdera hau egiten diogu, “nolako aholkua eman diezaie-kegu gure seme-alabei hain zaila den aukeraketa-zeregin honetan?”.Jostailuen aukeraketa egokia garrantzitsua da, gure seme-alaben nortasuna osatzen laguntzen dutelako. Baina, zein ote da oparirik egokiena adi-na aintzakotzat hartu ez gero? “Instituto Técnico del Juguete”-k egiten dituen galderek lagun gaitzakete gure aukeraketan: Dibertigarria izango ote da?Jostailua dibertigarria izan behar da, umearen inte-resekin bat egin behar du. Horretarako, jostailuak proposatzen duen aktibitateari so egitea komeniga-rria da. Dibertigarria eta erakargarria izatea ziurtatu behar dugu. Honela ez bada, erraz gerta daiteke jostailua bertan behera ustea eta berau, beste ba-tengatik ordezkatua izatea. Umeek, ez dute jolas-ten ikasteko, dibertitzeko baizik.

Dibertigarria izaten jarraituko ote du?Jostailu batzuk egungoak dira. Beste batzuk ordea, betikoak. Umearen heziketaren protagonistak di-ren jostailuak inbertsio baliagarriak dira oso. Jos-tailu on batek, interes eta ideia berriak estimulatu behar ditu. Jostailu batek bete behar duen aspektu garrantzitsuetariko bat, joko desberdinetan erabili ahal izatea da.

Ziurra al da? Egun, ziurtasun araudia betetzen duen josta-

iluak CE marka darama adierazita non-bait. Baina, hala ere, CE marka

duten eta ziurtasun baldintzak betetzen ez dituzten jostailuak

detektatu dira. Hori dela eta, Europa Batasunean egin-

dako jostailuak edota marka ezagunak dituz-ten jostailuak hartzea komenigarria da. Sendoa al da? Jostailuak sendoak izan behar dira. Erraztasunez apur-tzen diren jostai-luek arduragabe-tasun jokabide eta jarrerak sustatzen dituzte maiz, be-

rauen apurketa normaltasunaren barruan hartzen direlako.

Proposatzen den aktibitatea egokia al da? Irudimena, sormena edota nortasun- aspektuak sustatu behar dituzte jostailuek. Era honetara, umea, jokoaren protagonista nagusia bihurtzen da eta ez ikusle soila. Bere adinera egokitua egongo al da?Jostailuek, adina kontuan eduki behar dute eta ha-zkunde-beharrei erantzun. Ez dira konplexuegiak izan behar ezta sinpleegiak ere. Umeen jolasa behatuz eta beraiekin jolastuz, erraza da jakitea zer nolako jostailuak behar dituzten hazten doazen heinean. Fabrikatzaileak gomendatzen duen adina orientagarria izan dakiguke.

Zenbat jostailu oparituko dizkiogu?Jostailuak aski izan behar dira ez larregi. Ez die-gu fabore handirik egiten gure seme-alabei eskat-zen dituzten jostailu guztiak erosten. Behar dutena soilik erosiz, bai ordea. Jostailu kantitate handiek, hezi beharrean kontrako efektua sortzen dute, na-hikeria jarrerak, gogaitasuna eta jostailuen mes-pretxua. Gainera, askotan, desordena eta interes falta sustatzen dute.

Zeintzuk jostailu ditu? Ahal den heinean, jostailu mota desberdinak eros-ten ahalegindu behar gara. Umea, aspektu bat baino gehiagotan hazi behar da, gorputz-ataletako psikomotrizitatea garatu, intelektualki hazi, elkarla-nean aritzen ikasi… aztertze, deskubritze, esperi-mentatze -aktibitateak sustatzen dituzten jostailuak erraztu behar ditugu. Honekin batera, ematen diz-kiegun jostailuek funtzio desberdinen garapena ere sustatu behar dute.

Nire semeak panpin bat eskatzen badit, erosi behar diot?Ez ditugu beraien gustuak baztertu behar, guz-tiz kontrakoa, zabaldu egin behar ditugu. Haurrak panpinadun kotxetxoa gura badu, ez dezaiogun ukatu mutila delako eta printzipioz “berarentzako ez delako”. Aurreritziak alde batera utziz, haurrari, gustukoak dituen jostailuak eman behar dizkiogu. Jokoa, espontaneoa eta askea da, eta modu hone-tara ulertu behar dugu nagusiok. Beharrezkoa al da nagusiaren laguntza? Horrela izatekotan jolasteko ba al dut astirik?Jolas momentuan nagusiek nahiz hezitzaileek har-tzen duten papera garrantzitsua da. Parte-hartze hori, baliabideak errazteari zuzendua egon behar da, honela, jokoa aberastu egiten baita. Gainera, ez da nahikoa jostailu egokiak ematearekin, gure seme-alabekin denbora eman behar dugu jostat-zen.

Jolastu ahal izateko beharrezkoak al dira jolas-ki-deak? Jolas-kideak ba al ditu? Beste jolaskide batzuekin batera jolean aritzeko denbora eta egoera apro-posak izatea garrantzitsua da jokoa eta jolaskideen nortasuna aberastu egiten direlako.

Espazio nahikorik ba al dugu jostailua maneiatze-ko?Jostailuak aukeratzen ditugunean, espazioa beza-lako aldagaiak kontuan eduki behar ditugu. Ez ditu-gu tamaina handiko jolasak erosiko berauentzako leku nahikoa ez badugu, bestela, erabili gabe, gor-deta izango ditugu.

Eta gogoratu jostailua tresna bat besterik ez dela, garrantzitsua jokoa da.

GEHIAGO JAKIN NAHI EZ GERO…Gai hau barne hartzen duten web-orrialde interes-garri askoren artean, hiru aukeratu ditugu:

1) http://www.guiadeljuguete.com/ “Instituto Tecnológico del Ju-guete”-ko orrialdea. Adina-ren araberako jostailuen gida agertzen du. Honez gain, modu ziurrean aukerak egiteko go-mendioak azaltzen ditu eta ingurume-na kontuan har-tuz, jostailu apur-tuekin zer egin daitekeen azal-tzen du. Guzti honekin batera, u m e e n t z a k o atal berezi bat du, non beraiek, jostailurik apro-posenak aukera ditzaketen.

2) http://www.eros-ki.es/es/infojuego eta euskaraz http://www.eroski.es/eu/info-jolasak Jostailu tradi-zionalak eta berauen har-tu-emanarekin garatzen diren gaitasunak agertuaz gain, telefono mugikor, bideo joko, mp3, mp4, kirol…. in-guruko gomendioak ere agertzen ditu web orrialde honek.

3) http://juguettos.com/es/home/manual-papas-y-mamas-2eta Gure seme-alabekin batera jolasean aritzeko tar-tetxoak eduki behar ditugula azaltzen digu gida honek. Honekin batera, jostailurik gabeko jokoak proposatzen ditu eta hori gutxi balitz, iragarkiekin, neska-mutilentzako jostailuekin edota jostailu be-likoekin zerikusiak dituzten aspektuak tratatzen ditu.

Orientabide Saila / Dpto. de Orientación

Page 19: BGI - Gazbialdizkaria (13)

19

ORIENTABIDE SAILA DEPARTAMENTO DE ORIENTACIÓN

¿A QUÉ JUGAMOS?Se acerca la Navidad, días de fiesta, de magia, de emociones. Nuestros peques, y no tan peques, es-peran el día en que, en pijama y con los ojos aún medio cerrados, comprueban cómo Olentzero ha leído la carta que escribieron.Muchas veces les hemos ayudado a escribir esta carta, analizando con ellos las ideas que aparecen en los interminables catálogos o en los anuncios de la televisión. También solemos “negociar” qué pueden pedir, en qué orden lo piden... Y a veces nos preguntamos cómo podemos asesorarles en esta difícil tarea de seleccionar. Escoger bien los juguetes es importante, porque

ayudan a formar la personalidad de nuestros hijos e hijas. Pero ¿qué re-

galo es el más adecuado? Qui-zá puedan ayudarnos estas

preguntas que el Instituto Tecnológico del Juguete

recomienda hacerse a la hora de elegir:

¿Será divertido? E s p e c i a l m e n t e hay que tener en cuenta que el juguete debe re-sultar divertido y conectar con sus intereses. Para ello conviene fi-jarse en la activi-dad que propone un juego, pensar

si esta actividad puede ser atractiva

y divertida. Si no es así, puede ser pron-

to abandonado y sus-tituido por otro. Los ni-

ños juegan para divertirse y no para aprender.

¿Continuará siendo divertido? Algunos juguetes son estacionales o

de actualidad. Otros son de siempre, ju-guetes de toda la vida. Un juguete que crece con el niño o la niña, es siempre una válida inversión. Un buen juguete debe poder estimular nuevos inte-reses y nuevas ideas. Un aspecto fundamental del juguete es que pueda utilizarse para distintos tipos de juegos.

¿Es seguro? Un juguete que pasa la normativa de seguridad vi-gente se marca con una CE en el envase. Pero se han detectado que juguetes que incluían esta CE no garantizaban que el juguete fuera seguro, por lo que es recomendable adquirir juguetes fabricados en la Unión Europea o de marcas suficientemente conocidas.

¿Se ve resistente? Los juguetes deben ser sólidos y resistentes. Los juguetes que se rompen con facilidad habitúan a usarlos de forma descuidada, se ve normal que los juguetes se rompan, creando así hábitos de des-cuido.

¿La actividad que se propone es la adecuada? Deben ser estimulantes de la creatividad y de la imaginación o de cualquier aspecto de la personali-dad, convirtiendo a niños o niñas siempre en prota-gonistas del juego y no en simples espectadores.

¿Estará adaptado a su edad? Los juguetes deben responder a cada edad, a las necesidades de crecimiento. No deben ser ni de-masiado complicados, ni demasiado simples. Ob-servando el juego de niños y niñas, y jugando con ellos será fácil darse cuenta de qué juguetes van necesitando, a medida que crecen. La edad que recomienda el fabricante puede orientarnos.

¿Cuántos juguetes le vamos a regalar? Los juguetes han de ser suficientes pero no ex-cesivos. No ayudaremos a nuestros hijos e hijas comprándoles todo lo que piden, sino comprando justo lo que necesitan. La excesiva cantidad de ju-guetes, lejos de educar, provoca actitudes de capri-cho, aburrimiento, menosprecio de los juguetes, y a menudo provoca desorden y falta de interés por conservarlos.

¿De qué juguetes dispone ya? Debemos procurar no comprar siempre el mismo tipo de juegos. Los niños y las niñas necesitan cre-cer en más de un aspecto, madurar su psicomotri-cidad en las diferentes partes de su cuerpo, crecer intelectualmente, aprender a colaborar con los de-más, etc. Debemos proporcionar juguetes que es-timulen a investigar, descubrir, experimentar, etc. y que además estimulen y desarrollen funciones diferentes.Si mi hijo me pide una muñeca ¿debo comprárse-la? No debemos cortar su gustos sino permitir su ex-pansión: si el niño quiere un cochecito de muñe-ca, no le neguemos el juguete por no ser para “él”. Deben entregarse, desde un primer momento y sin prejuicios, los juguetes que para ellos sean preferi-dos indiferentemente de que sean considerados de chicos o de chicas. El juego es libre y espontáneo. Y así debemos comprenderlo los adultos.

¿Es necesaria la ayuda adulta? si es así ¿dispongo de tiempo para jugar? En el momento de jugar es también importante el papel que los padres o educadores representan. Esa participación ha de ir dirigida a facilitarles re-cursos, para que el juego se enriquezca. Además a nuestros hijos e hijas no sólo hay que proporcionar-les juguetes adecuados, también debemos dedicar tiempo a jugar con ellos y ellas.

¿Son necesarios compañeros/as de juego para que se pueda jugar? ¿Dispone de compañeros/as

de juego? Hay que procurar no sólo que tengan buenos juguetes sino que, además, puedan disponer de tiempo y oca-sión para jugar con compañeros/as ya que así se enriquece el juego y la persona-lidad de sus participan-tes.

¿Disponemos del espacio ne-cesario para usar el juguete? A la hora de elegir juguetes tenemos que tener en cuenta variables como el es-pacio disponible. Evitaremos comprar juguetes de gran tamaño si no tenemos espacio suficiente para tenerlos montados ya que, si los compramos, se corre el riesgo de que estén siempre guardados y que no se usen.

Y recordad que el juguete sólo es un instrumento, lo importante es el juego.

PARA SABER MÁS...Entre las muchas páginas web interesantes que tratan este tema, hemos seleccionado estas tres:

1) http://www.guiadeljuguete.com/Página del Instituto Tecnológico del Juguete. Con-tiene una guía de los juguetes recomendados por edades, consejos para elegir de forma segura, orientaciones sobre qué hacer con los juguetes ro-tos para respetar el medio ambiente... Y una zona para enseñar a los niños a elegir.

2) http://www.eroski.es/es/infojuego y en euskera http://www.eroski.es/eu/infojolasakAdemás de los juguetes tradicionales y qué habili-dades desarrolla cada uno de ellos, ofrece conse-jos sobre telefonía móvil, videojuegos, mp3 y mp4, deporte...También contiene cuatro guías, en Euskara y cas-tellano, sobre el juego en cada edad: http://www.consumer.es/web/es/eroski/eroski-y-la-economia/infojuego/pdfs/catalago-de-0-a-2.pdfhttp://www.consumer.es/web/es/eroski/eroski-y-la-economia/infojuego/pdfs/catalago-de-3-a-5.pdfhttp://www.consumer.es/web/es/eroski/eroski-y-la-economia/infojuego/pdfs/catalago-de-6-a-10.pdfhttp://www.consumer.es/web/es/eroski/eroski-y-la-economia/infojuego/pdfs/catalago-mas-de-11.pdf

3) http://juguettos.com/es/home/manual-papas-y-mamas-2Se trata de una guía que nos enseña la importancia de dedicar tiempo a jugar con nuestros hijos e hijas y cómo jugar sin juguetes. También trata aspectos como la publicidad, los juguetes para niños o niñas, los juguetes bélicos...

Orientabide Saila / Dpto. de Orientación

Page 20: BGI - Gazbialdizkaria (13)

20

BITRUEKE BIOTRUEKE

BiotruekeWEB ORRI BERRIA SORTU DA GAUZAK ALDATU, EROSI EDOTA OPARITZEKO

Biotrueke, Bilboko bigarren eskuko on-line merkatua.www.biotrueke.org Klima Aldaketaren aurkako Bilboko Bulegoa eta Bilboko Agenda 21-en artean sortutako proiektua da. Web gune honetan, jendeak, dagoeneko nahi ez dituen objektuak elkar trukatu ditzake. Baina ez bakarrik elkar trukatu, baita saldu, oparitu, edo elkar banatu... BIO, Klima Aldaketaren aurkako Bilboko Bulegoa, ekimen honekin, kontsumo arduratsua bultzatu nahi du eta honela, klima aldaketaren aurkako borrokan lagundu. Proiektuaren helburuak hauek dira: 1.Hondakinen sormena murriztu eta prebenitzea 2.Herritarren artean tresnen elkar aldatzea sustatzea. 3.Herritarrei, berrerabiltzeko aukera praktiko bat eskaintzea. 4.Herritarrei prebentzioa eta jasangarritasunarentzat mesedegarri diren ohiturak helaraztea 5.Bigarren eskuko salmenta, trukaketa eta ekuratzea duin egitea. 6.Zerbitzuen eta ondasunen elkar trukaketa bultzatzea. Zerbitzu honen ezaugarriak eta helburua: oDoako zerbitzua.oIragarki bat sartzeko, alta egin behar da erabiltzaile erregistratu gisa eta dagokion fitxa bete behar da.oNahi adina iragarki sar daitezke.oGarrantzitsua da iragartzen diren produktuak egoera onean egotea. oIragarleak berak kendu behar du iragarkia artikulua saldu ostean edo egoki deritzonean.oIragarkietako testua euskaraz edo gaztelaniaz idatzi ahal izango da. oBeranduenera ere astebetera argitaratuko da iragarkia sarean. Biotruekeko teknikariek aztertuko dute. Biotruekek iragarkia zuzendu, ez argitaratu edo ken dezake horrela nahi badu. oIragarki bat zaharkituta geratu denean edo helburua bete duenean (iragarritako objektua saldu edo elkartrukatu denean), automatikoki ezabatzen da, iragar-leak berak kentzen badu. oZerbitzu honen bitartez, interesa duten erabiltzaileak errazago jar daitezke harremanetan beraien artean. Biotruekek ez du bere gain hartzen argitaratzen diren edukien ardura, ez eta erabiltzaileek gerora egiten dituzten jardueren ardura ere.

Informazio gehiago nahi baduzu bisitatu www.biotrueke.org Biotrueke Colon de Larreategui Kalea, 13 zenbakia, 4. eskuina. 48001 BILBAO Tfnoa: 94 424.87.70 email: [email protected]

Page 21: BGI - Gazbialdizkaria (13)

21

BIOTRUEKE BIOTRUEKE

Biotrueke, el mercado on-line de segunda mano de Bilbao. www.biotrueke.org es un proyecto de la Oficina contra el Cambio Climático de Bilbao y de Agenda 21 Bilbao. Se trata de una web donde la gente puede intercambiar aquellos objetos que ya no quiere. Pero no solo intercambiar, sino también vender, regalar, prestar, compartir... BIO, la Oficina Contra el Cambio Climático de Bilbao, persigue con esta iniciativa fomentar un consumo responsable y alargar la vida útil de los productos para contribuir así a la lucha contra el cambio climático.Los objetivos del proyecto son: 1.Reducir y prevenir la generación de residuos 2.Fomentar el intercambio de enseres entre la ciudanía. 3.Ofrecer a la ciudadanía una oportunidad práctica de reutilización. 4.Transmitir a la ciudadanía hábitos que favorezcan la prevención y la sostenibilidad. 5.Dignificar la venta, trueque y adquisición de objetos de segunda mano. 6.Potenciar el intercambio de bienes y servicios, y la solidaridad ciudadanía.

Características oServicio gratuito.oPara insertar un anuncio es necesario inscribirse como persona usuaria registrada. Para ello se debe cumplimentar la ficha correspondiente. oSe pueden insertar cuantos anuncios se quieran.oEs importante que los productos que se anuncien estén en buen estado.oLa misma persona anunciante debe encargarse de retirar su anuncio tras la venta del artículo o cuando lo considere oportuno. oEl texto de los anuncios podrá ser redactado en euskera o castellano. oLa publicación del anuncio en la red se efectuará con un margen de tiempo máximo de una semana. Antes de ser publicado será revisado por personal técnico de Biotrueke. Biotrueke puede corregir el texto, no publicar un anuncio o retirarlo si lo ve conveniente.oLa retirada de un anuncio obsoleto o que ya ha logrado el resultado buscado (vender o intercambiar el objeto anun-ciado) se realiza automáticamente si es la propia persona anunciante quien lo retira.oEste servicio facilita el contacto entre las personas usuarias interesadas. Biotrueke no se responsabiliza de los conteni-dos publicados ni de las actuaciones posteriores de las personas usuarias.

Para más información visitad su página web www.bilbotrueke.org Biotrueke Colon de Larreategui Kalea, 13 zenbakia, 4. eskuina. 48001 BILBAO Tfnoa: 94 424.87.70 email: [email protected]

Page 22: BGI - Gazbialdizkaria (13)

22

LIBURUAK ETA ZINEMA LIBROS Y CINE

TINTA-BIHOTZ

Ikasturte hasiera aukera paregabea izan daiteke, negua hurbil dela-eta, irakurtzeko grina berriro ere hartzeko. Oraingo honetan gazte literatura aditua den Cornelia Funke idazle alemaniarraren lan bat dakargu: Tinta bihotz. Trilogia baten lehenengo liburua da eta zineman - arrakasta eskasarekin, egia esan-, orain dela labur, liburuan oinarritutako pelikula ikusteko parada izan dugu. Seguru eza-gunago egiten zaizuela Lapurren burua liburuaren egilea dela jakinik.

Mortimer-ek, istorio osoan Mo izenez ezagutuko dugunak, liburu zaharrak konpontzen ditu. Bere alabari, Meggieri, liburuekiko maitasuna irakat-si dio. Gau trumoitsu batean gizon misteriotsu bat agertuko da haien etxean eta, hortik aurrera, liburu berezi baten atzetik aitak eta alabak abentu-raz jositako bidaia hasiko dute. Gertaera ugariren ostean, Meggiek erantzuna eman ahal izango dio bere bizitzako misteriorik handienari: bere amaren desagertzea.

Literatura fantastikoaren barruan kokatzen den eleberria dugu Tinta bihotz. Misterioak, abenturak, ikaraldiak, ezusteak … gogoko dituena erraz mur-gilduko da irakurketan.

Durante los últimos años, la literatura juvenil vive una época de esplendor. Por ello, en esta ocasión os recomendamos un libro de Cornelia Funke: Tinta bihotz.

Meggie, una joven apasionada de los libros, vive con su padre, restaurador de libros an-tiguos, desde la desaparición de su madre. Una noche, un enigmático viajero se presen-ta en su casa y, a partir de entonces, se ven inmersos en un remolino de aventuras en busca de un misterioso y peligroso libro.

TINTA-BIHOTZ

Page 23: BGI - Gazbialdizkaria (13)

23

DENBORAPASAK PASATIEMPOS

Problema.800 pertsonako talde batean %7k belarritako bakarra darama, gainont-zekoen erdiak bi belarritako darama eta beste erdiak ez du belarritako-rik eramaten. Denen artean,zenbat belarritako daude?

En un grupo de 800 personas, el 7% lleva un pendiente. Del resto de personas, la mitad lleva dos pendientes y la otra mitad no lleva ningu-no. Cuantos pendientes hay en total?

Belarritakoen problemaren erantzunaRespuesta al problema del pendiente.Erdiak belarritakoa eramatea eta beste erdiak ez, matematikaren ikus-pegitik guztiek belarritako bat eramatearen baliokidea da. Beraz, guztira 800 belarritako zeuden,

Que la mitad lleve dos pendientes y la otra mitad no lleve ninguno, a efectos matemáticos, es equivalente a que todas lleven un solo pen-diente. Por lo tanto en total hay 800 pendientes.

INDABA-ZAKUAKLOS SACOS DE ALUBIAS

Bi indaba-zaku ditugu, bata Zuria 50 indaba zuri dituena, eta, bestea, Beltza, 50 indaba beltzez osatua. Zaku zurian eskua sartu, bost indaba atera eta, ondoren, indaba hauek zaku Beltzean sartu ditugu. Era berean, zaku beltzeko indabak ondo nahasi, bertatik 5 indaba atera eta zaku zu-rian sartu ditugu.Zaku Beltzeko indaba zuri kopurua, zaku Zuriko indaba beltz kopuruarekin konparatu nahi dugu.

Zer esan dezakezu?

Tenemos dos sacos de alubias, uno Blanco con 50 de alubias blancas y otro Negro con 50 alu-bias negras. Introducimos la mano en el saco Blanco y sacamos 5 alubias y posteriormente las pasamos al saco Negro, después mezclamos bien las alubias del saco Negro y sacamos 5 alu-bias de este saco y las introducimos en el saco Blanco.Queremos comparar el número de alubias blan-cas que hay en el saco Negro con las alubias negras que hay en el saco Blanco

¿Qué puedes decir?

Page 24: BGI - Gazbialdizkaria (13)

PREMIOSSARIAK

BIKAIN ZIURTAGIRIAUdaletxean emandako prentsaurrekoa