bike resort - cortina d'ampezzo
DESCRIPTION
Кортина дАмпеццо http://turista.bizTRANSCRIPT
![Page 1: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/1.jpg)
2015
eng
-deu
BIKeRESORT
![Page 2: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/2.jpg)
EVERYMOUNTAIN BIKERITINERARIES TO SUIT
FÜR ALLEANSPRÜCHEMOUNTINBIKESTRECKEN
© b
an
dio
n.it
MTB BIKE From single trail to freeride and
panoramic routes to discoverthe beauty of the Dolomites.
Für Singeltrail- und Freeridefans,die ihrem Lieblingssport im Antlitz
der faszinierendsten Dolomitengipfelfrönen können.
ROAD BIKE Ride the Dolomite passes
of the Giro d’Italia.Auf den Dolomitenpässen
des Giro d’Italia könnenStrassenradfans 7 unterschiedliche
Tagestouren fahren.
![Page 3: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/3.jpg)
ROAD BIKE Ride the Dolomite passes
of the Giro d’Italia.Auf den Dolomitenpässen
des Giro d’Italia könnenStrassenradfans 7 unterschiedliche
Tagestouren fahren.cortina.dolomiti.org
SELECTS YOUR TRAILTOUR AUSWÄHLEN
book YOUR hOLidaYDEN URLAUB BUCHEN
ChECK OUT THE bIkE HoTELS And REfugES
DIE BIKE-HOTELSUND–HÜTTEN ENTDECKEN
booKonlinE
![Page 4: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/4.jpg)
© b
an
dio
n.it
CLIMB&RIde Ascent by cable-car, jeep, or climbing, followed by
freeride descent, accompanied by an Alpine Guide. Aufstieg mit Bergbahn, Jeep, Trekking- oder Klettertour
und in Begleitung eines Bergprofis Freeride wieder bergab.
e-BIKe Now even the most challenging routes and the most
ambitious itineraries are within everyone’s reach! Cortina’s bike rentals offer the latest generation electric
Mountain-bikes. Auch die anspruchsvollsten Strecken und ehrgeizigsten
Ziele werden allen zugänglich: Cortinas Bike-Rentals stellen auch E-Bikes, elektrisch angetriebene
Mountainbikes der jüngsten Generation zur Verfügung.
gReAT WAR BIKIng A route that explores the trenches and front-line
positions in the area of the Tofana range, the 5 Torri and the Giau Pass. Don’t miss the vast Great War Open Air
Museum, stretching between Lagazui, Sasso di Stria and the Tre Sassi Fort.
Eine Tour entlang der militärischen Front und derSchützengräben durch die Gebiete Tofane und 5 Torri bis
zum Giau-Pass. Im Umfeld von Lagazuoi, Sasso di Stria und Forte Tre Sassi sollte man die Gelegenheit nutzen, das
größte und absolut einzigartige Freilichtmuseum des 1. Weltkriegs zu besichtigen.
TOuR OF THe VALLeYS Over 200 km of all-mountain biking through the
valleys that wind from Cortina along the Giau Pass, on overlooking Mount Marmolada and Mount Civetta.
Mehr als 200 km Radwege durch die Täler von Cortina bis zum Giau-Pass mit Blick auf das gegenüberliegende
Marmolata-Massiv und den Civetta.
FOR BIKERS10 MUST-DOS
![Page 5: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/5.jpg)
CLIMB&RIde Ascent by cable-car, jeep, or climbing, followed by
freeride descent, accompanied by an Alpine Guide. Aufstieg mit Bergbahn, Jeep, Trekking- oder Klettertour
und in Begleitung eines Bergprofis Freeride wieder bergab.
e-BIKe Now even the most challenging routes and the most
ambitious itineraries are within everyone’s reach! Cortina’s bike rentals offer the latest generation electric
Mountain-bikes. Auch die anspruchsvollsten Strecken und ehrgeizigsten
Ziele werden allen zugänglich: Cortinas Bike-Rentals stellen auch E-Bikes, elektrisch angetriebene
Mountainbikes der jüngsten Generation zur Verfügung.
gReAT WAR BIKIng A route that explores the trenches and front-line
positions in the area of the Tofana range, the 5 Torri and the Giau Pass. Don’t miss the vast Great War Open Air
Museum, stretching between Lagazui, Sasso di Stria and the Tre Sassi Fort.
Eine Tour entlang der militärischen Front und derSchützengräben durch die Gebiete Tofane und 5 Torri bis
zum Giau-Pass. Im Umfeld von Lagazuoi, Sasso di Stria und Forte Tre Sassi sollte man die Gelegenheit nutzen, das
größte und absolut einzigartige Freilichtmuseum des 1. Weltkriegs zu besichtigen.
TOuR OF THe VALLeYS Over 200 km of all-mountain biking through the
valleys that wind from Cortina along the Giau Pass, on overlooking Mount Marmolada and Mount Civetta.
Mehr als 200 km Radwege durch die Täler von Cortina bis zum Giau-Pass mit Blick auf das gegenüberliegende
Marmolata-Massiv und den Civetta.
THe dOLOMITe BIKe ROAd A route stretching more than 60 km from
Calalzo to Dobbiacco, part paved and part gravel road, along the path of the former
Dolomite railway line. Ein 60 km langer Fernradweg auf Asphalt-
undSchotterwegen auf der stillgelegten Trasse der Dolomitenbahn.
BIKe eXPReSSFrom the end of June until the beginning of
September, 4 daily departures in each direction between Cortina and Dobbiaco.
Von Ende Juni bis Anfang September täglich 4 Fahrten Cortina-Toblach hin und zurück.
www.cortinaexpress.it
BIKe WeLLneSS MTB Excursion with a relaxing soak in a hot tub with
panoramic views of the 5 Torri, or a soothing sauna session overlooking the magical Lake Federa.
Ausflug mit dem Mountainbike und anschließend Entspannungsprogramm im beheizten
Badebottich vor den 5 Torri oder eine erholsame Sauna mit Blick auf das glitzernde Wasser des
Federa-Sees.
nATuRAL PARK OF THe AMPeZZO dOLOMITeS
A stunning tour inside the Park, surrounded by peaks towering more than 3,200 metres tall.
Atemberaubende Radwege durch den Naturpark, umgeben von Dolomitengipfel, die über 3.200 m
hoch sind.
BIKe PARK FReCCIA neL CIeLO 4 trails of varying lengths and levels of difficulty
covering a total of 7,680 metres, all set against the stunning natural backdrop of Col Drusciè, on
the slopes of the Tofana range. Average gradients between 21% and 26% Maximum gradient 70%.
4 Streckenführungen unterschiedlicher Schwierigkeitsgrade auf insgesamt 7.680m inmitten
des einzigartigen Naturszenarios von Col
Drusciè an den Hängen der Tofane. Durchschnittsgefälle von 21% bis 26%.
Max. Gefälle 70%.
SKILL PARK Two practice areas, one in Col Gallina
and one in Sopiazes, to help you enter the world of Freeride with the guidance
of an expert instructor.Zwei Übungsfelder, eines in Col Gallina
und eines in Sopiazes, für den Einstieg in die Welt des Freeride unter Anleitung
eines erfahrenen Trainers.
![Page 6: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/6.jpg)
© b
an
dio
n.it
GIAU
FALZAREGO
PORDOI
LiveYOUR ADVENTURE
ROAd BIKe
ERLEBE DEIN ABENTEUER
![Page 7: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/7.jpg)
TRE CRoCIOn the way to the famous Three Peaks of Lavaredo.
Der Weg zu den berühmten Drei Zinnen.
CImAbAnCHEalong the spectacular Cortina – dobbiaco route.
Entlang der großartigen StreckenführungCortina – Toblach.
fALzAREgoWhere Fausto Coppi defeated Gino Bartali
in a mountain ascent during Giro d’italia in 1946.Wo Fausto Coppi 1946 beim Giro d’Italia
auf der Hochgebirgsetappe Gino Bartali besiegte.
gIAuin 1973 this stage of the tour was for the very first time
won by a Spanish biker, Josè Manuel Fuente.1973 überquerte ihn als Erster der spanische Bergfahrer
Josè Manuel Fuente.
PoRdoITogether with the Coppi summit it has been the highest
stage of the Giro d’italia 13 times.Mit Cima Coppi, ganze 13 Mal der höchste Punkt
des Giro d’Italia.
5 hiSTORiC MOUNTaiN PaSSESGESChiChTSTRÄChTiGE PÄSSE
CORTINA
TRE CROCI
CIMABANCHE
7 tours in 7 days with departure and arrival in Cortina. 700km along the mountain passesof Giro d’Italia, immersed in thespectacular Dolomites.
7 Tage lang jeden Tag eine neue Tour mit Start und Ankunft in Cortina. 700km über die Bergpässe desGiro d’Italia mit den fabelhaftestenPanoramablicken der Dolomiten.
![Page 8: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/8.jpg)
BIKeHOTEL
ROSAPeTRA
+39 0436 869062 www.rosapetracortina.it [email protected]
Min B&B Max B&B Min HB Max HB
Low seasonFrom 04/05/2015 to 20/06/2015 97,50 € 500 € 137,50 € 540 €
SeasonFrom 20/06/2015 to 09/08/2015From 23/08/2015 to 06/09/2015
120 € 500 € 160 € 540 €
high seasonFrom 09/08/2015 to 23/08/2015 145 € 500 € 185 € 540 €
End of seasonFrom 06/09/2015 to 30/11/2015 97,50 € 500 € 137,50 € 540 €
SPA ReSORT
13 dedicatedservicesspezifische
Dienstleistungen
Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, Inbus-Schlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.)
Bike cleaning areaFahrrad-Waschplatz
Power breakfast from 7AMKraftfrühstück ab 7 Uhr morgens
Natural herbal teas available at all timesKräutertees zu jeder Tageszeit
Information material and Bike CornerInformationsmaterial und Bike Corner
Water and tea for flasks, energy barsWasser und Tee für die Bike-Flaschen, Energieriegel
Special menus for athletesSportlermenü
Bike pump or compressorFahrradpumpe oder Kompressor
Secure storageFahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht
Reserve air tubesErsatzschläuche
Packed lunchLunch-Pakete
Express laundry service (24h)Wäscherei-Schnelldienst (24 Std.-Service)
Bike instructor booking serviceBuchungsservice für Bike-Guides
Fitness Area Massage and beauty treatments Beauty-Behandlungen
Sauna PoolSchwimmbad
Optional services Zusatzleistungen
Stay in a place where you are in direct contact with Nature. a holiday deeply immer-sed in the most revitalizing elements of the dolomite landscape, offering comfortand wellbeing. Engster Kontakt zur Natur, umgeben von den vitalsten Elementen der Dolomitenlandschaften, ohne auf den Komfort, Wohlbefinden und die An-nehmlichkeiten zu verzichten, den Technologie und Fortschritt ermöglichen.
![Page 9: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/9.jpg)
AMBRA
+39 0436 867344 www.hotelambracortina.it [email protected]
© b
an
dio
n.it
Min B&B Max B&B
Low season From 06/04/2015 to 20/06/2015 85 € 85 €
Season From 20/06/2015 to 09/08/2015From 23/08/2015 to 06/09/2015
85 € 120 €
high season From 09/08/2015 to 23/08/2015 120 € 120 €
End of season From 06/09/2015 to 30/11/2015 85 € 85 € [Prezzi to giorno a persona
in doppia Classic]
+39 0436 2959 www.parkhotelfaloria.it [email protected]
Min B&B Max B&B Min HB Max HB
Low seasonFrom 01/05/2015 to 20/06/2015 55 € 80 € 90 € 115 €
SeasonFrom 20/06/2015 to 09/08/2015From 23/08/2015 to 06/09/2015
75 € 120 € 105 € 155 €
high seasonFrom 09/08/2015 to 23/08/2015 110 € 160 € 145 € 195 €
End of seasonFrom 06/09/2015 to 11/10/2015
55 € 80 € 90 € 115 €
b&b // bed&breakfast Hb // Half board Prices per person in a standard double room
Situated in the heart of Cortina, for bikers who desire ampezzan hospitality with an elegant touch. Moments away from the Faloria lift facilities.Im Herzen von Cortina, nah an der Talstation der Seilbahn Faloria gelegen.Für Zweiradfans, die sich die Eleganz der Ampezzaner Gastlichkeit gönnen.
Surrounded by greenery and built in keeping with traditional local archi-tecture, it has 30 comfortable suites. in addition, the large wellness centre is flooded with natural light. das mitten im Grünen gelegene und im typisch lokalen Stil erbaute hotel verfügt über 30 behagliche Suiten. Es bietet seinen Gästen zudem ein großes Wellnesscenter mit Tageslichtbeleuchtung.
FALORIA MOunTAIn SPA ReSORT
![Page 10: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/10.jpg)
BARISeTTI
+39 0436 2491 www.sporthotelcortina.it [email protected]
Min B&B Max B&B Min HB Max HB
Low seasonFrom 23/05/2015 to 20/06/2015 45 € 55 € 65 € 75 €
SeasonFrom 20/06/2015 to 09/08/2015From 23/08/2015 to 06/09/2015
45 € 65 € 65 € 85 €
high seasonFrom 09/08/2015 to 23/08/2015 85 € 95 €
End of seasonFrom 06/09/2015 to 30/06/2015 45 € 55 € 65 € 75 €
Completamente ristrutturato è dotato di un centro benessere con vista panoramica. Cucina raffinata e servizio personalizzato per il biker.
CORneLIO
+39 0436 2232 www.hotelcornelio.com [email protected]
Min B&B Max B&B
Low seasonFrom 01/05/2015 to 20/06/2015 48 € 60 €
SeasonFrom 20/06/2015 to 09/08/2015e dal 23/08/2014 to 06/09/2015
55 € 80 €
high seasonFrom 09/08/2015 to 23/08/2015 80 € 110 €
End of seasonFrom 06/09/2015 to 03/11/2015 48 € 60 €
a stone throw from the centre, in a quiet location sheltered from traffic, near the Bike Park. In verkehrsfreier Lage und doch nur wenige Schritte vom Zentrum entfernt, im Stadtteil der sportlichen Einrichtungen und in der Nähe des Bike Parks gelegen.
Small, comfortable and conveniently located hotel, run by the Vecchiato family for 50 years. The restaurant offers dishes typical for the region.Seit 50 Jahren führt die Fam. Vecchiato dieses kleine, gemütliche, günstig gele-gene Hotel. Erlesene Küche mit Gerichten der hiesigen Tradition.
![Page 11: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/11.jpg)
deS ALPeS
+39 0436 862021 www.desalpescortina.it [email protected]
© d
ino
Co
ll
i
Min B&B Max B&B Min HB Max HB
SeasonFrom 20/06/2015 to 09/08/2015From 23/08/2015 to 06/09/2015
50 € 75 € 70 € 95 €
high seasonFrom 09/08/2015 to 23/08/2015 80€ 90 € 100 € 110 €
End of seasonFrom 06/09/2015 to 27/09/2015 50 € 55 € 70 € 75 €
PAndA
+39 0436 860344 www.hotelpandacortina.com [email protected]
© b
an
dio
n.it
[Prezzi to giorno a persona in doppia balcony]
Min B&B Max B&B
Low seasonFrom 20/05/2015 to 20/06/2015 65 € 65 €
SeasonFrom 20/06/2015 to 09/08/2015From 23/08/2015 to 06/09/2015
65 € 70 €
high seasonFrom 09/08/2015 to 23/08/2015 70 € 90 €
End of seasonFrom 06/09/2015 to 31/10/2015 60 € 60 €
Completely refurbished with a wellness centre that offers panoramic views. Refined kitchen and personalized service for bikers. Komplett renoviertes Hotel mit Wellness-Center, mit Panoramablick und erlesener Küche.Es bietet alle mit dem Radsport verbundenen Dienstleistungen.
ideal for bikers thanks to its Easy Rooms for sport enthusiasts.Rich breakfast buffet and afternoon snack.Geradezu ideal für Biker sind die Zimmer ‘Easy‘, für Sportler wie maßge-schneidert. Reichhaltiges Frühstück und Nachmittags-Snack.
Prices per person in a double balcony room
![Page 12: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/12.jpg)
b&b // bed&breakfast Hb // Half board - mezza pensione Prezzi per persona a notte in camera doppia standard
VILLA ARgenTInA
+39 0436 5641 www.hotelargentinacortina.it [email protected]
Min B&B Max B&B Min HB Max HB
Low seasonFrom 07/05/2015 to 20/06/2015 42 € 72 € 55 € 85 €
SeasonFrom 20/06/2015 to 09/08/2015From 23/08/2015 to 06/09/2015
42 € 72 € 55 € 85 €
high seasonFrom 09/08/2015 to 23/08/2015 60 € 90 € 75 € 105 €
End of seasonFrom 06/09/2015 to 04/10/2015 42 € 72 € 55 € 85 €
PICCOLO POCOL
+39 0436 2602 www.pocol.it [email protected]
© d
ino
Co
ll
i
Min B&B Max B&B
SeasonFrom 20/06/2015 to 09/08/2015From 23/08/2015 to 06/09/2015
40 € 55 €
high seasonFrom 09/08/2015 to 23/08/2015 60 € 65 €
End of seasonFrom 06/09/2015 to 27/09/2015 40 € 45 €
immersed in nature far away from traffic, the hotel is within easy reach of the bike routes in the averau and 5 Torri areas.Mitten im Grünen, fernab vom Straßenverkehr gelegen und direkt mit den Trails Averau, 5 Torri verbunden.
ideal also for groups of bikers, the hotel is situated in the Lagazuoi5 Torri area, with the bike routes of averau and 5 Torri within easy reach.Ein für Gruppen geradezu ideales Hotel, das im Gebiet Lagazuoi-5 Torrigelegen und mit den Touren Averau, 5 Torri verbunden ist.
![Page 13: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/13.jpg)
HIgH ALTITude BIKIng In TOTAL FReedOM Buy your pass directly from the lift facilities.
Die Freiheit Des sporterlebens im hochgebirgeDirekt bei den Aufstiegsanlagen erhältlich.
BIKEPASS
Mario Rossi
20/47281 8743130.07.15/14:47Cortina Bike Pass
BIKEPASS
Mario Rossi
20/47281 87431
30.07.15/14:47
Cortina Bike Pass
biKE PaSS
dOLOMITI SuPeR SuMMeR100 lift facilities 12 areas 1 single Pass100 Bergbahnen in 12 Gebieten mit 1 einzigen Pass nutzenInfo: www.dolomitisupersummer.com
#CORTInAWeLLneSS Cortina d’Ampezzo, Queen of the Dolomites and of Wellness, joins forces with Technogym to offer advice on how best to prepare for your biking holiday. Download pre-bike workout programmes, choose the programme that suits you best in Cortina’s hotels, or ask advice from the Alpine Guides.Cortina d’Ampezzo ist nicht nur die Königin der Dolomiten, sondern auch ein Wellness-Paradies. In Synergie mit Technogym erhalten Sie Tipps für optimale Tage auf Ihrem MTB. Sie können das geeignete Bike-Workout herunterladern, das für Sie passende Programm in einem Hotel von Cortina wählen oder sich einfach von den Bergführern und Bikelehrern beraten lassen.
© b
an
dio
n.it
TheSummer Workout
TheSummer
Workout
![Page 14: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/14.jpg)
© b
an
dio
n.it
AVeRAu
+39 0436 4660 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org [email protected]
13/06/2015 – 4/10/2015 Min HB Max HB
Room / Zimmer 85 € 100 €
dormitory / Schlafsaal 60 € 65 €
BIKeREfUgES
8 dedicatedservices
spezifischeDienstleistungen
Secure storageFahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht
Information material and Bike CornerInformationsmaterial und Bike Corner
Packed lunchLunch-Pakete
Special menus for athletesSportlermenü
Power breakfast from 7AMKraftfrühstück ab 7 Uhr morgens
Bike pump or compressorFahrradpumpe oder Kompressor
Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, Inbus-Schlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.)
Bike cleaning areaFahrrad-Waschplatz
This completely refurbished refuge, famous for its exceptional kitchen, offers a unique service for bikers looking for hospitality of excellence at altitude.
Für ihre erlesene Küche bekannte, komplett renovierte hütte mit Top-Service für Biker, die exzel-lente Gastlichkeit im hochgebir-ge wünschen.
![Page 15: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/15.jpg)
© b
an
dio
n.it
CROdA dA LAgOÈ situato alla base del versante orientale dell’omonimo monte, nelle immediate vicinanze del lago Federa, uno dei più suggestivi delle dolomiti. Nuova sauna-botte esterna.
+39 0436 862085 www.crodadalago.it [email protected]
© d
Gb
an
dio
n.C
om
COL gALLInA
+39 0436 2939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org [email protected]
15/06/2015 – 30/09/2015 Min HB Max HB
Room / Zimmer 60 65
dormitory / Schlafsaal 55
Between the Falzarego and Giau mountain passes. an absolute must for road bikers and MTB enthusiasts. Per-fect for children thanks to its proximity to the Skill Park MTB practice area.
Zwischen den Pässen Falzarego und Giau gelegen und demnach für MTB- und Roadbikefreaks ein Muss. Skill Park und MTB-Übungs-gelände für Kinder und Jugendli-che in unmittelbarer Nähe.
dal 15/06/2015 al 30/09/2015 Min B&B Max B&B
dormitory / Schlafsaal 20 € 30 €
b&b // bed&breakfast Hb // Half board Price per day per person
![Page 16: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/16.jpg)
LAgO d’AjAL
+39 368 944299 www.cortina.dolomiti.org [email protected]
01/05/2015 – 03/11/2015 Min B&B Max B&B Min HB Max HB
dormitory / Schlafsaal 25 € 30 € 42 € 46 €
From 7/06/2014 to 28/09/2014
duCA d’AOSTA
+39 0436 2780 www.cortina.dolomiti.org [email protected]
11/07/2015 – 06/09/2015 Min HB Max HB
Room / Zimmer 65 € 85 €
With breathtaking views of Cortina from the peaks of the Tofane. Connected to the lift facilities and ideal for downhill ride enthusiasts.
Rifugio mit Panoramablick auf Cor-tina vom Gipfel der Tofane. Nah bei den Bergbahnen gelegen, ist diese hütte der ideale ausgangspunkt für rasante Talfahrten.
ideal for a break immersed in nature, connected to the mar-athon routes and the routes of Lagazuoi 5 Torri.
Eine zum Rasten inmitten der Natur ideale, an den Marathon-Touren und den Streckenführungen des Gebiets Lagazuoi 5 Torri gelegene hütte.
![Page 17: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/17.jpg)
© b
an
dio
n.it
19/06/2015 – 20/09/2015 Min HB Max HB
Room / Zimmer 60 € 65 €
dormitory / Schlafsaal 55 € 60 €
20/06/2015 – 20/09/2015 Min B&B Max B&B Min HB Max HB
Room / Zimmer 37 € 42 € 56 € 61 €
dormitory / Schlafsaal 31 € 36 € 50 € 55 €
SCOIATTOLI
SOn FORCA
+39 0436 867939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org [email protected]
+39 0436 861822 www.cortina.dolomiti.org [email protected]
The refuge has an excellent kitchen and offers an outdoor hot tub for a relaxing soak after the climb.
hochwertige Küche und ein originelles Wellness-angebot im beheizten Badebottich im Freien, ein Wohlgenuss nach der Berg-fahrt mit dem Bike.
in the heart of the Faloria and Cris-tallo area, connected to the freeride routes.
im herzen des Faloria-Cristal-lo-Massivs gelegene hütte mit unmittelbarem Zugang zu den Freeride-Trails.
b&b // bed&breakfast Hb // Half board Price per day per person
![Page 18: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/18.jpg)
biKE SeRVICeSBus transfer and rental
Cortina express+39 0436 867350 [email protected]
Bike Shuttle from 1 to 8 posti
Private Transfer +39 338 8069002 [email protected]
giorgio Alberti +39 335 6371419 [email protected]
Andrea e Annarita Curtolo +39 360 792667 [email protected]
Jeep Service
giorgio Alberti +39 335 [email protected]
egon dandrea +39 348 222 1626 [email protected]
Massimo dallago+39 333 [email protected]
Luca girardi+39 328 [email protected]
umberto Lacedelli +39 339 3619766 [email protected]
Claudio Pompanin +39 348 2451246 [email protected]
Cortina VoyagerM. +39 347 [email protected]
Ampezzo TaxiM. +39 347 [email protected]
LifT fAciLiTiESFunivia Faloria / Seggiovia Rio gere Son Forca - Mietres+39 0436 2517 [email protected] www.cortinacube.com
Funivia Cortina Col drusciè+39 0436 5052 [email protected] www.freccianelcielo.com
Seggiovia Piè Tofana duca d’Aosta Pomedes+39 0436 861263 [email protected] www.impianticortina.it
Seggiovia 5 Torri+39 0436 4010 [email protected]
SkillPark Col gallina+39 0436 [email protected]
Bike Park Freccia nel Cielo+39 0436 5052www.freccianelcielo.com
gruppo guideAlpine Cortina+39 0436 868505 [email protected] www.guidecortina.com
dolomiti SkirockMountain guide+39 333 2285515 [email protected] www.dolomitiskirock.com
ASd Fairplay+39 339 [email protected]
Monica dandrea nature guide +39 328 2765328monica@suisentierideisalvans.itwww.suisentierideisalvans.it
Fabio Bernardi +39 339 5094215 [email protected]
TRANSpORT
Bike Rental Cicli Cortina+39 0436 867215 [email protected]
due & due Cortina+39 0436 4121 [email protected] www.dueduecortina.com
Morotto+39 335 [email protected]
Snow Service+39 0436 862467 [email protected] www.snowservice.it
Ski Man Service+39 0436 [email protected]
RENTALS
cLiMB&RiDE
gUiDES ANDiNSTRUcTORS
![Page 19: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/19.jpg)
The Cortina express bus transfer service connects Cortina d’ampezzo with Venice Marco Polo Airport and Venice-Mestre train station. in high season, there are also connections with the airport of Treviso and with Rovigo, Ferrara and Bologna
The nearest train station is Calalzo di Cadore, 35 km from Cortina.
der nächstgelegene Bahnhof ist in calalzo di cadore, 35 km entfernt.www.trenitalia.it
Marco Polo / Venice > 162 kmCanova / Treviso > 130 kmCatullo / Verona > 260 kmInnsbruck / Austria > 170 km
Cortina is crossed by route S.S. 51 and the S.S. 48bis. The motorway exits: A27-Belluno (72 km) and A22-Bressanone (87 km).
Cortina wird von der staatsstraße nr. 51, und von der staatsstraße nr. 48bis durchquert. die autobahnausfahrten sind A27-belluno (72 km) und A22-brixen (87 km)
CORTInA GEttinG tHEREANREISE
Die komfortablen Busse cortina express verbinden das ganze Jahr über mehrmals täglich Cortina d’Ampezzo mit dem Flughafen in Venedig und mit dem bahnhof in Venedig-mestre, in der Hochsaison auch mit dem Flughafen in treviso, mit rovigo, Ferrara und bologna.www.cortinaexpress.it
wintER
162 km > Venice432 km > Milan
692 km > Rome
156 km > Innsbruck
FAT BIKEAt Rifugio Col Gallina and the 5 Torri lift facilities: 2 fat bike tracks with parabolic jumps and gravity descents located near the Col Gallina lift facilities. Equipment rental available. Nocturnal descents with dinner in a refuge by request.
Zwei Fat Bike-Tracks bei den Bergbahnen Col Gallina mit Jumps, Parabolkurven und Gravity Parcours.Ausrüstungsverleih und auf Wunsch Organisation von Nachtfahrten in Kombination mit Abendessen in Berghütten.
![Page 20: Bike resort - Cortina d'Ampezzo](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022020311/5790535c1a28ab900c8c0985/html5/thumbnails/20.jpg)
Cov
er p
hoto
© b
andi
on.it
CoRtina d’amPEzzo iS tHE only italian RESoRt inCludEd in tHE PREStiGiouS BEST OF ThE AlpS GRouP
CoRtINA d’AmpEzzo, dIE EINzIgE ItAlIENISChE FERIENdEStINAtIoN dER gRuppE ‘BESt of tHE AlPS’
tHE dolomitES wERE dEClaREd a UNESCO WORld NATURAl hERITAgE SitE in JunE 2009
Am 26. JuNI 2009 wuRdEN dIE dolomItEN voN dER UNESCo zUm WEltNAtURERBE ERkläRt
CORTInA TuRISMOvia Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448 [email protected]
follow us on