bilingual newsletter english / spanish n°2 july 2015 ... · taller internacional de pcn new clips...
TRANSCRIPT
T he 7th Joint Steering Committee meet-
ing was hosted by the National Coun-
cil for Science and Technology (CONACYT)
in Mexico City on 13 & 14 October 2014. It
was preceded by preparatory meetings.
Both parties agreed to continue developing
common principles and adequate framework
conditions needed to create a level playing
field for researchers from Mexico and the EU
to cooperate with each other on the basis of
trust. CONACYT confirms its commitment to
continue to finance Mexican institutions and
researchers participating in the Horizon2020
calls. This shows the strong interest of Mexico
in maintaining the cooperation with the EU.
Both parties recognized the importance of
strengthen links between industry and re-
search and fostering the innovation process to
stimulate job creation, economic growth and
social welfare. At the end of the meeting, both
delegations reaffirmed the importance of Sci-
ence, Technology and Innovation cooperation
in addressing shared economic, environmen-
tal and societal challenges within the context
of the overall EU-Mexico relations.
The 8th Joint Steering Committee Meeting will
be held in the second semester of 2015.
EDITORIAL
The Horizon 2020 program at the heart of
the EU-Mexican relations!
¡El programa Horizonte 2020 gira en torno
a las relaciones euro-mexicanas!
Bilingual Newsletter English / Spanish
E l pasado 14 de octubre, el Consejo
Nacional de Ciencia y Tecnología
(CONACYT) en la Ciudad de México auspició
la Séptima Reunión del Comité Directivo Con-
junto con la Comisión Europea. Precedió una
serie de reuniones preparatorias.
Ambas partes acordaron continuar con la defi-
nición de principios comunes y de un marco
adecuado necesario para favorecer condicio-
nes equitativas para los investigadores tanto
de México como de la UE. CONACYT reiteró
el compromiso de financiar a las instituciones
e investigadores mexicanos, que son socios
de un proyecto ganador en las convocatorias
del Horizonte 2020. Esto demuestra el interés
manifiesto de México en mantener la coopera-
ción con la UE.
Ambas partes reconocieron la importancia de
fortalecer vínculos entre la industria y la inves-
tigación, así como fomentar procesos de inno-
vación que favorezcan la creación de em-
pleos, el desarrollo económico y el bienestar
social. Se reafirmó la importancia de la coope-
ración en Ciencia, Tecnología e Innovación
para enfrentar los retos comunes en materia
económica, ambiental y social, en el contexto
de la relación global entre México y la UE.
La Octava Reunión del Comité Directivo Con-
junto será auspiciada por la UE, durante el
segundo semestre del 2015.
Inside the issue
En este número
Editorial
Editorial
International NCP
Workshop
Taller Internacional de
PCN
New Clips
En Breve
European Connexion
Conexión Europea
Working Together
Trabajando juntos
Support to
Innovation
Apoyo a la Innovación
Project Partners
Socios del Proyecto
Workshop & Upcoming
events
Taller y Eventos
próximos
Newsletter: July 1st 2015 N° issue 02 / EU-MEX INNOVA is financed by the European Commission
EU-MEX INNOVA
European Union
Mexico
Bilateral
Innovation
Initiative
N°2 - July 2015
FOLLOW US
T he International Cooperation Directorate of DG Re-
search and Innovation of the European Commission
and the INCONTACT 2020 project which promotes the
capacity building, coordination and networking of all
National Contact Points for International Cooperation,
organized on the 26th of November, 2014 the Internation-
al NCP Workshop - Promoting the International Dimen-
sion of Horizon 2020.
The Workshop goal was to highlight the global dimension
of Horizon 2020 and to facilitate the exchange of views for
the enhancement of international research cooperation.
The Workshop brought together 75 International NCPs
and INCO Experts from around the globe involved in in-
ternational cooperation activities and European Commis-
sion officials to discuss ways to improve international par-
ticipation in the new Framework Programme.
Mrs. Mary Anne Colin during her participation presented
the call for financial support for projects of Mexican enti-
ties in the H2020 Programme of the European Union.
International NCP Workshop - Taller Internacional de PCN La Dirección de Cooperación Internacional de la Dirección
General de Investigación e Innovación “DG Research and
Innovation” de la Comisión Europea y el proyecto INCON-
TACT 2020, que promueve la creación de capacidades,
coordinación y creación de redes de todos los Puntos
Nacionales de Contacto para la Cooperación Interna-
cional, organizó el 26 de noviembre del 2014, el Taller
Internacional de Puntos Nacionales de Contacto – Promo-
viendo la Dimensión Internacional de Horizonte 2020.
El taller se realizó con el objetivo de puntualizar las dimen-
siones globales de Horizonte 2020, para facilitar el inter-
cambio de opiniones para fortalecer la cooperación inter-
nacional de investigación. El taller reunió a 75 Puntos In-
ternacionales de Contacto al igual que expertos INCO de
alrededor del mundo, involucrados en actividades de
cooperación internacional, y finalmente funcionarios de la
Comisión Europea para discutir formas de mejorar la parti-
cipación internacional en el nuevo Programa Marco.
La Mtra. Mary Anne Colin en su intervención presentó la
Convocatoria de CONACYT para apoyar la participación
de entidades mexicanas en el Programa H2020 de la
Unión Europea.
Newsletter: July 1st 2015 N° issue 02 / EU-MEX INNOVA is financed by the European Commission
New Clips - En Breve
T he French Embassy in Mexico and the CONACYT have launched the
‘Franco-Mexican portal for research and innovation’ dedicated to the sci-
entific and technological community from both countries.
This new tool aims mainly at boosting cooperation between the two countries in the
fields of science, technology and innovation, facilitating the creation of new research
and innovation projects, as well as highlighting the assets and the diversity of exist-
ing collaborations and stakeholders.
L a Embajada de Francia en México y el CONACYT, han puesto en marcha el "Portal franco-mexicano para la investi-
gación y la innovación” dedicado a la comunidad científica y tecnológica de ambos países.
Esta nueva herramienta tiene como objetivos principales dar un nuevo impulso a la cooperación entre los dos países en materia
de ciencia, tecnología e innovación, facilitando la creación de nuevos proyectos de investigación e innovación, así mismo desta-
car la riqueza y diversidad de la colaboración en curso y de sus actores.
Es un sitio donde cada uno puede difundir la información sobre sus colaboraciones, eventos u oportunidades (convocatorias,
becas, ofertas de empleo o de nueva colaboración, etc.).
De antemano el CONACYT y la Embajada de Francia en México agradecen a todos su participación en esta nueva red virtual
de comunicación e información. ¡El portal http://www.ctifranciamexico.com es su portal! Para cualquier información, pueden es-
cribir a [email protected]
On this website, everyone can share information about existing collaborators, events and new opportunities (calls,
grants, job or collaboration offers, etc.).
In advance, the CONACYT and the French Embassy in Mexico thank you for your participation in this new online net-
work . The portal http://www.ctifranciamexico.com is yours! For any additional information, please write to ctifran-
European Connection - Conexión Europea
Newsletter: July 1st 2015 N° issue 02 / EU-MEX INNOVA is financed by the European Commission
Working Together - Trabajando juntos
T he Factories of the Future Public-Private Partner-
ship initiative aims at helping EU manufacturing
enterprises, in particular SMEs, to adapt to global
competitive pressures by developing the necessary
key enabling technologies across a broad range of
sectors. It will help European industry to meet increas-
ing global consumer demand for greener, more custom-
ized and higher quality products through the necessary
transition to a demand-driven industry with less waste
and a better use of resources*.
During the first open call for proposals under Horizon
2020, code FoF-2014, the following Mexican entities pre-
pared proposals for the Factories of the Future call:
SISAMEX, EPC-MX, METALSA, ITESM, CIATEC,
UANL, CSGIT, and UNAM. Mexican entities were sup-
ported by CONACYT-H2020 call for proposals, EU-MEX
INNOVA program and IMS Mexico Initiative**.
*See more: ec.europa.eu/research/industrial_technologies/factories-of
-the-future_en.html
**Global program, with operations in Mexico, led by industry, on col-
laborative R&D and business innovation, established to develop the
Next Generation Manufacturing and Processing Technologies -
www.ims.org
L a Asociación Público-Privada de Fábricas del Futuro es
una iniciativa que tiene como objetivo ayudar a las em-
presas manufactureras de la Unión Europea, en particular a
las PyMEs, a adaptarse a las presiones de la competencia
global mediante el desarrollo de tecnologías clave para
una amplia gama de sectores. Esto ayudará a la industria
europea a satisfacer la creciente demanda global de consumo
de productos ecológicos, más personalizados y de alta calidad
a través de la necesaria transición hacia una industria basada en
la demanda con menos desperdicios y un mejor uso de los recur-
sos*.
Durante la primera convocatoria de propuestas abierta en el
Horizonte 2020, código FoF-2014, las siguientes entidades me-
xicanas prepararon propuestas para la convocatoria de Fábri-
cas del Futuro: SISAMEX, EPC-MX, METALSA, ITESM, CIA-
TEC, UANL, CSGIT, y UNAM. Las entidades mexicanas fueron
apoyadas por la convocatoria de propuestas CONACYT-H2020,
el programa EU-MEX INNOVA y la iniciativa IMS México**.
*Para más información: ec.europa.eu/research/industrial_technologies/
factories - de - la - future_en.html
**Programa global, con operaciones en México, liderado por la indus-
tria, de I+D colaborativo y de innovación empresarial, establecido para
desarrollar la siguiente Generación de Tecnologías de Manufactura y
Procesamiento - www.ims.org
D iversos estudios han evidenciado el impacto positivo de
conocimiento externo en las iniciativas de investigación y
desarrollo. Este conocimiento puede ser absorbido a través de
mecanismos formales e informales en la transferencia de cono-
cimiento. En su rol de oficinas satélites, las oficinas de co-
nexión tienen entre sus actividades promover las relacio-
nes formales pero sobre todo informales necesarias para
que una institución adquiera conocimiento externo rele-
vante.
Como parte de los objetivos de promover la cooperación entre
instituciones mexicanas y europeas, en temas de Ciencia, Tec-
nología e Innovación (CTeI), EU-MEX INNVOVA en conjunto
con el grupo STI JELO realizaron del 1ero de septiembre al 10
de octubre del 2014, una encuesta para estudiar la necesidad
y el apoyo potencial de oficinas de conexión para organizacio-
nes mexicanas en Europa y organizaciones europeas en Méxi-
co. Los resultados de dicha encuesta serán el principal insumo
para medir los beneficios y desventajas del establecimiento de
oficinas de conexión para las instituciones de México y Europa.
Dicha encuesta se aplicará a más de 500 instituciones en más
de 40 países. Estas instituciones son organismos de política
pública, representantes de agencias de financiamiento de pro-
yectos en CTeI, organizaciones de investigación y empresas
privadas de las regiones de México y la Unión Europea. En el
siguiente número de nuestro boletín, presentaremos algunos
de los resultados.
L iterature has shown the positive impact of external
knowledge in the R&D initiatives. Knowledge can be
transferred to an organization through formal and informal
mechanisms. Liaison offices in organizations are in
charge of promoting formal but mainly informal con-
tacts needed by the company to acquire new external
knowledge.
In line with the objective of promoting collaboration be-
tween Mexican and European institutions in Science,
Technology and Innovation (ST&I), EU-MEX INNOVA in
cooperation with the STI JELO applied a survey from
September 1st to October 10th, 2014, to study the potential
and support of liaison offices in Mexico and Europe.
Moreover, the results of the survey will provide the main
indicators to define the benefits and challenges in estab-
lishing liaison offices for Mexican and European institu-
tions.
This survey will be distributed among up to 500 institu-
tions in more than 40 countries. These institutions are
from public policy organizations, investment organizations
in ST&I, research institutes and private companies in
Mexico and the European Union. In the next edition of the
bulletin we will present some of the results.
Support to Innovation - Apoyo a la Innovación
N owadays, Mexico is going
through a turning point giv-
en that in 2018, the demographic
bonus will reach its highest
point: the rate of people of work-
ing age will reach 65.9%.
However, Mexico has the lowest
registration rate for 15-19 years-
old (56%), despite a 14 points in-
crease since the year 2000, which
ranks the country below the OECD
average (84%) and below the aver-
age of other Latin American coun-
tries such as Argentine (72%), Bra-
zil (77%) and Chile (76%).
According to the National Survey
on Youth Values, only 16.4% of
Mexican young people tried to start
their own business and only half of
them actually succeeded in doing
so.
Based on this, the Young Entrepre-
neurs Commission of Coparmex
tries to inspire the new Mexican
leading entrepreneurs and busi-
nessmen generations, by integrat-
ing them to the knowledge econo-
my, and by encouraging them to
adopt a global, multicultural and
social awareness-oriented vision
based on principles.
All this relies on a dual model in
which academies and research
centers are connected to the eco-
nomic and manufacturing sector,
with the final purpose of fostering
the emergence of incubators and
formal businesses accelerators,
strong and sustainable businesses
able to compete on the world mar-
ket.
Newsletter: July 1st 2015 N° issue 02 / EU-MEX INNOVA is financed by the European Commission
Todo ello, a partir de un modelo dual que
vincula a la academia y a los centros de in-
vestigación con el sector productivo, con la
finalidad de fomentar la creación de incuba-
doras y aceleradoras de empresas formales y
fuertes que puedan permanecer, compitiendo
en el mercado.
La Comisión de Jóvenes empresarios realiza
actividades como la organización de Congre-
sos Nacionales en donde los jóvenes em-
prendedores y empresarios se reúnen para
despertar vocaciones empresariales, invitan-
do a ponentes con experiencia, que puedan
dotarlos de herramientas para desarrollar su
talento y para materializar sus sueños.
Más de 2,000 jóvenes empresarios prove-
nientes de 30 universidades buscan ser refe-
rentes y participar en foros internacionales
como la Cumbre Anual Mundial de Jóvenes
Emprendedores (G20 YES).
Al mismo tiempo, Coparmex tiene un papel
activo frente al Gobierno a fin de estar cons-
tantemente impulsando una agenda que pro-
mueva el bienestar social, que asegure la
libertad y la facilidad para abrir empresas
innovadoras que generen empleos de calidad
para el sustento de las familias.
The Young Entrepreneurs Commis-
sion undertakes activities such as the
organization of National Congresses,
in which young entrepreneurs and
businessmen gather to awaken busi-
ness vocations, inviting experienced
speakers able to provide them with
relevant tools to develop their talent
and to put their ideas to work.
Close to 2,000 young businessmen
coming from 30 universities are will-
ing to become referents and to partic-
ipate in international forums such as
the annual Young Entrepreneurs Alli-
ance Summit (G20 YES).
In parallel, Coparmex is playing an
active role vis-à-vis the government
by being constantly pushing forward
an agenda that provides social wel-
fare, freedom and facility to start in-
novative companies which generate
quality jobs.
México está transitando por un mo-
mento crucial en su historia ya que
en el 2018, el bono demográfico llega-
rá a su punto más alto: se alcanzará
la mayor proporción de personas en
edad de trabajar (65.9%). Sin embar-
go, el país tiene las tasas de matrícu-
la más bajas entre los jóvenes de 15 a
19 años (56%) , a pesar de que desde
el 2000 a la fecha, la matrícula aumentó
en 14 puntos, siendo menor a la media
de los países de la OCDE de 84% y a la
de otros países latinoamericanos como
Argentina (72%), Brasil (77%) y Chile
(76%).
Según la Encuesta Nacional de Valores
de la Juventud, sólo el 16.4 de los jóve-
nes han tratado de iniciar un negocio
propio y de esta cifra tan pequeña, sólo
el 50% ha podido concretarlo.
A partir de ello, la Comisión de Empre-
sarios Jóvenes de Coparmex trata de
inspirar a las nuevas generaciones de
líderes emprendedores y empresarios
de México, integrándolos a la economía
del conocimiento y animándolos a tener
una visión global, multicultural y al mis-
mo tiempo una conciencia social basada
en principios.
Newsletter: July 1st 2015 N° issue 02 / EU-MEX INNOVA is financed by the European Commission
As a result of the merger of 6 public agencies on December 31st 2014, the French
partner of EU MEX INNOVA, France Expertise Internationale (FEI), has been re-
placed by Expertise France, the new French international technical expertise agen-
cy. The aim of the agency is to increase the mobilization capacities of the various areas of
public technical expertise in the international arena, in order to better meet the growing
needs of developing or emergent countries in terms of assistance to public policies. Under
the joint tutelage of the Ministries in charge of Foreign Affairs and the Economy, the new
agency fully bases its action within the framework of French foreign policy in the areas of
development, solidarity, and influence. The agency operates in over 80 countries.
The new agency already relies on strong assets, such as the quality of services offered, by developing pools of experts,
particularly public experts; a broad geographic coverage, by being active in the field and close to international organiza-
tions, and by developing existing upstream monitoring work concerning public policies financed by multilateral donors,
foundations and partners; an innovative legal and financial capability through a set of coordinated skills: project man-
agement, delegated management, general contractor, response to calls for tender, bilateral activity, European twinning
projects, advice on public-private partnerships; and compliance with growing requirements for implementation of devel-
opment assistance.
In continuity with FEI, Expertise France considers its participation in the EU MEX INNOVA project as a powerful lever
of stronger cooperation between France, Mexico and the Latin American area in general, whether it’s in the frame of
upcoming Horizon 2020-funding or of improved bilateral opportunities. You are more than welcome to visit the website
www.expertisefrance.fr as well as our Facebook, LinkedIn and Twitter accounts.
Project Partners - Socios del Proyecto
Como resultado de la fusión de 6 agencias públicas el 31 de diciembre de 2014, el socio francés de EU MEX INNOVA,
France Expertise Internationale (FEI), ha sido reemplazado por France Expertise, la nueva agencia de experiencia técni-
ca internacional francesa. El objetivo de esta agencia es aumentar la capacidad de movilización en las diversas áreas de espe-
cialización técnica pública en el ámbito internacional, con el fin de satisfacer mejor las crecientes necesidades de desarrol lo de
los países emergentes en términos de asistencia a las políticas públicas. Bajo la tutela conjunta de los Ministerios encargados de
Asuntos Exteriores y de Economía, la nueva agencia basa plenamente su acción en el marco de la política exterior francesa en
los ámbitos del desarrollo, la solidaridad, y la influencia. En este sentido, la agencia opera en más de 80 países.
France Expertise cuenta con activos fuertes, tales como la calidad en los servicios que ofrece , mediante el desarrollo de grupos
de expertos, particularmente expertos públicos; una amplia cobertura geográfica, al estar activa en el campo y cerca de las or-
ganizaciones internacionales mediante el desarrollo de trabajo de monitoreo ascendente en relación con las políticas públicas
financiadas por donantes multilaterales, fundaciones y socios existentes; cuenta con una capacidad jurídica y financiera innova-
dora a través de un conjunto de habilidades coordinadas como: gestión de proyectos, gestión delegada, contrataciones genera-
les, respuesta a licitaciones, actividad bilateral, proyectos de asociación Europea, asesoramiento en asociaciones público-
privadas; y el cumplimiento de los requisitos de crecimiento para la implementación de asistencia al desarrollo.
En continuidad con FEI, France Expertise considera su participación en el proyecto de la UE MEX INNOVA como una poderosa
palanca de mayor cooperación entre Francia, México y en general en el área de América Latina, ya sea en el marco de la próxi-
ma financiación de Horizonte 2020 o en la mejora de oportunidades bilaterales. Se invita a visitar el sitio web
www.expertisefrance.fr así como nuestras páginas en Facebook, LinkedIn y Twitter.
WORKSHOP - TALLER EU-Mexico Cooperation Opportunities in the Energy - Oportunidades de cooperación euro-mexicana en el sector energético
D uring the Week of Energy of mid-June 2015, EU-MEX INNOVA has organized the event called ‘ EU-Mexico
Cooperation Opportunities in Renewable energies’. EU and Mexican stakeholders interested in exploring op-
portunities to increase collaboration between both regions participated to a workshop in Brussels on June 17th with R.
Burmanjer, Head of Unit in charge of the Americas at the DG Research and Innovation of the European Commission.
The experts conducted discussions on geothermal, solar photovoltaic, wind energy and bionenergy, which are com-
mon priorities. The workshop gave the opportunity to increase collaboration and networking.
Newsletter: July 1st 2015 N° issue 02 / EU-MEX INNOVA is financed by the European Commission
Upcoming events - Eventos próximos
Durante la Semana de la Energía a mediados de Junio 2015, EU-MEX INNOVA organizó el evento
‘Oportunidades de cooperación euro-mexicana en el sector energético’. Interesados europeos y mexicanos que
querían mejorar su colaboración entre las dos regiones han participado en el taller del 17 de junio en Bruselas, con R.
Bumanjer, Jefe de la Unidad encargada de las Américas en la DG Investigación e Innovación de la Comisión europea.
Los expertos celebraron consultas sobre la energía geotérmica, solar fotovoltaica, eólica y la bioenergía, que son prio-
ridades comunes. Al mismo tiempo el taller dio la oportunidad de fomentar mayor colaboraciónón y el trabajo en red.
SPACE week in Rome / / 2nd Conferencia Inter-
nacional de Investigación Espacial y Jornada Informa-tiva sobre el Espacio en Horizonte 2020
Date / Fecha: 21-22-23 Oct. 2015
Place / Lugar: Roma, Italy / Roma, Italia
Visit / Visita: https://www.b2match.eu/spaceweek-italy
letsembracespace.teamwork.fr/
ICT 2015 Innovate, Connect, Transform / ICT 2015 Inno-
va, Connecta, Transforma
Date / Fecha: 20-22 Oct. 2015
Place / Lugar: Lisbon, Portugal / Lisboa, Portugal
Visit / Visita: http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/ict2015-
innovate-connect-transform-lisbon-20-22-october-2015
This Newsletter represents solely the views of its authors and cannot in any circumstances be regarded as the official position of the European Commission or as a formal commitment from the EC.
© Expertise France
1 quai de Grenelle,
75015 Paris
Contact