bistrokarte - bistro menu · alle preise in chf, inkl mehrwertsteuer all prices in chf, incl value...
TRANSCRIPT
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
Monthly Specials
Diese Karte servieren wir Ihnen gerne zwischen
11.30 und 14.00 Uhr und zwischen 18.00 und 23.00 Uhr.
We are happy to serve you this menu from
11:30 am to 02:00 pm and from 06:00 pm to 11:00 pm.
Gebratene Jakobsmuscheln 19/24
mit Safranschaum auf
einem Lauch-Tomatenbeet
Roasted scallops
with saffron foam served
with a lukewarm leek and tomato salad
Nüsslisalat 14
mit pochiertem Ei und Speck
Lamb’s lettuce
with a poached egg and bacon
Selleriesuppe mit Zimtschaum, 15
karmellisierten Apfelstücken und Walnüssen
Creamy celery soup with cinnamon foam,
apple and walnuts
Trüffelravioli mit Champagnerschaum 24 /31
und sonnengetrockneten Tomaten
Truffle ravioli with Champagne foam
and sun-dried tomatoes
Gemüsepiccata an Peperonisauce 32
auf Sepianudeln und Rucola
Vegetable piccata with a red pepper sauce
served with sepia noodles and rocket salad
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
Miesmuscheln im cremigen Weissweinsud 29
serviert mit Knoblauchcrostini
Mussels boiled in creamy white wine
with garlic crostinis
Rosa gebratene Entenbrust an Thymianjus 45
mit Schupfnudel und Orangen-Wirsinggemüse mit Speck
Roasted duck breast with a thyme jus,
Swabian noodles, savoy cabbage with bacon and orange
Duo vom Rind - Filet und Backe in Ihrem Jus 48
mit Petersilienkartoffelstock und glasiertem Wintergemüse
Beef - Fillet and cheek with its jus
mashed potatoes with parsley and glazed vegetables
Rotweincreme mit Zwetschgenglace 16
und Blätterteigkrokant
red wine cream with plum ice cream
and a puff pastry brittle
«Coupe Nesselrode» 14
Vermicelles mit Meringues, Vanilleglace und Schlagrahm
Sweet chestnut puree with meringues,
vanilla ice cream and whipped cream
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
Bistrokarte - Bistro Menu
SANDWICHES
Ciabatta mit Frischkäse und Antipasti-Gemüse 16
Ciabatta with cream cheese and Antipasti pickles
Ciabatta mit Parmaschinken, Frischkäse, Parmesan und Rucola 18
Ciabatta with Parma ham, cream cheese, Parmesan and rocket salad
Ciabatta mit Rauchlachs, Frischkäse, Blattsalat und Zwiebeln 20
Ciabatta with smoked salmon, cream cheese, leaf salad and onion
Club Sandwich «National» 29
mit gebratener Pouletbrust, Spiegelei, Avocado, Bauernspeck,
Gewürzgurke, Cocktailsauce und Pommes Frites
with roast chicken breast, fried egg, avocado, country bacon,
gherkin, cocktail sauce and french fries
Club Sandwich «Lachs» 32
Vollkorntoast mit Rauchlachs, Frischkäse,
Dill-Senfsauce, Spiegelei und Pommes Frites
Wholegrain toast with smoked salmon, cream cheese,
dill-mustard sauce, fried egg and french fries
SALATE - SALADS
Gemischter Blattsalat mit Kernen 11
Leaf salad with seeds
Wintersalat mit Randen und Kresse an einer Granatapfel- 19
Vinaigrette mit karamellisiertem Dallenwiler Ziegenfrischkäse
Winter salad with beetroots and watercress and pomegranate dressing,
served with caramelized fresh goat cheese from Dallenwil
dazu Rindsfiletstreifen +10
served with fillet of beef strips
Caesar Salad 25
serviert mit gebratenen Pouletbruststreifen
served with roast chicken strips
oder mit sautierten Riesencrevetten 28
or sauteed king prawns
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
NATIONAL KLASSIKER - CLASSICS
National Platte 26
Zentralschweizer Trockenfleischspezialitäten, Alpkäse,
Gewürzgurken und geröstetes Olivenbrot
National platter
Air-cured beef, raw ham, mountain cheese, gherkins
and toasted olive bread
Antipasti Teller 24
Parmaschinken, Parmesan, Oliven,
eingelegtes Gemüse und geröstetes Olivenbrot
Antipasti plate
Parma ham, Parmesan, olives, pickles and toasted olive bread
Tatar vom Rind serviert mit Toast 100g 26
Beef tartar served with toast 150g 36
mit Cognac oder Whiskey 2cl +6
with cognac or whiskey
Crostini-Variation 18
Gebratene Pilze, Oliventapenade,
Rauchlachs und getrocknete Tomaten
Medley of crostini
Roasted mushrooms, olive tapenade,
smoked salmon and dried tomatoes
«National Burger» 36
aus Zentralschweizer Rindfleisch im Ciabattabrötchen,
mit Taleggio, Apfel, Bauernspeck, Spiegelei, Chabissalat,
Wasabinuss, Tomaten, Salat, BBQ- und Cocktailsauce,
serviert mit Pommes Frites
Swiss Beef burger with Ciabatta bread,
Taleggio cheese, apple, country bacon, fried egg, coleslaw salad,
wasabi nut, tomatoes, lettuce, BBQ and cocktail sauce,
served with french fries
serviert mit Trüffelmayonnaise +3
served with truffle mayonnaise
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
SUPPEN - SOUPS
Tagessuppe 11
Soup of the day
PASTA & RISOTTO
Frische Linguini 22/33
mit Cherry-Tomaten, Basilikum und Büffelmozzarella
Fresh linguini
with cherry tomatoes, basil
and mozzarella di bufala
Champagner-Risotto mit Riesencrevetten 28/37
Champagne risotto with king prawns
fjdoifiodf
FISCH - FISH
Gebratenes Seeteufelmedaillon an Safransauce 41/48
mit Dill-Oliven-Kartoffelstampf und Gemüsenudeln
Roasted monkfish medaillon with a saffron sauce
served with a dill and olive potato mash and vegetable noodles
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
FLEISCH - MEAT
Kalbs Cordon Bleu gefüllt mit Alpkäse und Rohschinken 42
Veal Cordon Bleu stuffed with mountain cheese and raw ham
Gebratene Alpstein-Pouletbrust 150g 33
Alpstein chicken breast
Côte de veau vom Grill 300g 62
Grilled veal cutlet
Muotathaler Rindsfilet 160g 56
Muotathaler beef fillet 200g 65
In unseren Fleischgerichten sind 1 Beilage und 1 Sauce
Ihrer Wahl inbegriffen.
Our meat dishes include a side dish and a sauce of your choice.
Saucen - Sauces
Sauce Béarnaise/ Kräuterbutter/ Salsa verde/ Rosmarinjus/
Kalbsjus/ Trüffelmayonnaise je 3
Sauce bearnaise/ herb butter/ Salsa verde/ rosemary jus/ veal jus/
truffel mayonnaise
Beilagen - Side Dishes/ Vegetables
Pommes Frites/ Kartoffelgratin/ Champagner-Risotto/ je 6
Linguini/ Rosmarinkartoffeln/ saisonales Gemüse/
getrüffelter Kartoffelstock/ Gemüsenudeln/ Blattsalat
French fries/ potato gratin/ Champagne risotto/ linguini/
roast potatoes with rosemary/ seasonal vegetables/
truffled mashed potatoes/ vegetable noodles/ leaf salad
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
AB 2 PERSONEN - FROM 2 PERSONS
11.30 - 13.30 Uhr / 18.00 - 22.00 Uhr
Châteaubriand in zwei Gängen pro Person 69
1. Gang mit Sauce béarnaise, Kartoffelgratin
und Bohnen im Speckmantel
2. Gang mit Rosmarinjus, getrüffeltem Kartoffelstock
und saisonalem Gemüse
Chateaubriand served in 2 courses
1st course with sauce bearnaise, potato gratin
and beans wrapped in bacon
2nd course with rosemary jus, truffled mashed potaoes
and seasonal vegetables
FISCH-/FLEISCHDEKLARATION - PROVENANCE OF MEAT AND FISH
Ente/ duck FR
Jakobsmuschel/ scallops JP
Kalb/ veal CH
Lachs/ salmon NO
Miesmuscheln/ mussels NL
Poulet/ chicken CH
Riesencrevetten/ king prawns VN
Rind/ beef CH
Schwein/ pork CH
Seeteufel/ monkfisch Nordostalantik
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
SÜSSE VERSUCHUNG - SWEET TEMPTATION
Schokoladenküchlein mit Flüssigem Kern und Beeren 14
serviert mit Vanilleglace
- Bitte gewähren Sie uns 15 Minuten für die Zubereitung.
Chocolate fondant with berries and vanilla ice cream
- Please allow 15 minutes preparation time.
Hausgemachter Apfelstrudel 13
mit Vanillesauce oder Vanilleglace
- Bitte gewähren Sie uns 15 Minuten für die Zubereitung.
Homemade apple strudel
with vanilla sauce or ice cream
- Please allow 15 minutes preparation time.
Schokoladenbiskuit mit Zimtbirnen 14
Chocolate sponge cake with cinnamon pears
«Coupe Nesselrode» 14
Vermicelles mit Meringues, Vanilleglace und Schlagrahm
Sweet chestnut puree with meringues,
vanilla ice cream and whipped cream
Glace/Sorbets: Vanille, Schokolade, Erdbeer, Kugel/scoop 4
Mango-Passionsfrucht, Baumnuss, Zitrone sowie ein saisonales
Angebot an hausgemachte sorten - fragen Sie unsere Mitarbeiter
Ice cream/sorbets: Vanilla, chocolate, strawberry,
mango and passionfruit, walnut, lemon and homemade
ice cream (seasonal flavours) - please ask our staff
Rahm 1.5
Whipped cream
Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranzen
auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeiter auf Anfrage gerne.
Our staff will be happy to advise you about ingredients in our dishes that
may trigger allergies or intolerances.
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
Flaschenweine im Offenausschank - Wine by the Glass
WEISSWEINE - WHITE WINES
Sauvgnonpinot Eichberg Sempachersee 1dl 10
Sauvignon Blanc & Pinot Blanc
Brunner Weinmanufaktur
Luzern, Schweiz
Vinattieri Bianco Ticino DOC 1dl 11
Chardonnay & Sauvignon Blanc
Vinattieri Ticinesi
Tessin, Schweiz
Les Déserts St-Saphorin Lavaux AOC 1dl 8
Chasselas
Fils Rogivue
Waadt, Schweiz
Chablis AOC Champ des Ducs 1dl 11
Chardonnay
Domaine Alain Geoffroy
Burgund, Frankreich
Val de Vid Rueda DO 1dl 9
Verdejo
Bodegas Val de Vid
Castilla-Léon, Spanien
Chardonnay Ghost Pines 1dl 10
Chardonnay
Louis M. Martini Winery
Kalifornien, USA
Rustenberg Sauvignon Blanc 1dl 9
Sauvignon Blanc
Rustenberg Wines
Stellenbosch, Südafrika
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
ROTWEINE - RED WINES
Merlotpinot
Merlot & Pinot Noir 1dl 10
Brunner Weinmanufaktur
Luzern, Schweiz
Merlot del Ticino DOC
Tenuta Ronco dell’Angelo 1dl 12
Merlot
Vinattieri Ticinesi SA
Tessin, Schweiz
Primitivo di Manduria DOP Masseria Pietrosa 1dl 8
Primitivo
Cantine San Marzano
Apulien, Italien
La Groletta Valpolicella DOC Ripasso 1dl 8
Corvina & Rondinella
Corte Giara by Allegrini
Venetien, Italien
Duchesse Aurélie Pomerol AOC 1dl 12
Merlot & Cabernet Franc
Jean-Pierre Moueix
Bordeaux, Frankreich
Torre Albéniz Reserva Ribera del Duero DO 1dl 10
Tempranillo & Albillo
Bodegas Peñalba Lopez
Ribera del Duero, Spanien
689 Six Eight Nine 1dl 11
Zinfandel, Cabernet Sauvignon, Merlot,
Syrah & Petite Sirah
689 Cellars
Kalifornien, USA
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
CHAMPAGNER - CHAMPAGNE
Pol Roger Brut 1dl 17
SCHAUMWEINE - SPARKLING WINES
Prosecco Bacio d’Oro 1dl 9
Moscato d‘Asti 1dl 9
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
Cocktailsfjdoifiodf
Bellini 21
Champagne & Peach
Blackberry Caipirinha 16
Blackberries, Cachaça & Lemon
Boulevardier 16
Bourbon, Campari & Vermouth
Caipirinha 16
Cachaça, Lime & Cane Sugar
Cosmopolitan 16
Vodka Citron, Cointreau, Cranberry & Lime
Cynar Sour 16
Cynar, Lemon & Sugar
Espesso Martini 16
Vodka, Kahlua, Crème de Cacao, Galliano & Espresso
Japanese Basil Cup 16
Gin, Basil, St. Germain Elderflower, Sake & Lemon
Kicking Mule 16
Vodka, Angostura, Lemon & Ginger Beer
Mojito 16
Rum, Mint, Lime & Sugar
Oscar One (non-alcoholic) 12
Blackberries, Raspberries, Orange, maracuja, Carnberry & Pineapple
Pimm’s Cup 16
Pimm’s, Fresh Fruits & Lemonade
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
Bier & Soft Drinks - Beer & Soft Drinks
BIER VOM FASS - DRAFT BEER
Braugold 2dl 5.5
3dl 6.5
Ittinger 2dl 6
3dl 7
FLASCHENBIER - BOTTLED BEER
Luzerner Bier Red Ale 3dl 8
Sänderbier hell (unfiltriert) 3dl 8
Eichhof Retro 3dl 8
Erdinger Weissbier (non-alcoholic) 3dl 8
Corona 3dl 8
Hoegaarden Wit (Weissbier) 3dl 8
Heineken 3dl 8
Erdinger Weisse, Hell oder Dunkel 5dl 9
SOFT DRINKS
Coca-Cola, Coca-Cola Light, Coca-Cola Zero 3dl 5.5
Sprite 3dl 5.5
Fanta 3dl 5.5
Eistee 3dl 5.5
Rivella Rot - Blau 3dl 5.5
Passugger / Allegra 47cl 5.5
Passugger / Allegra 77cl 9
Ramseier Apfelschorle, Süssmost 3dl 5.5
Red Bull 2.5dl 7.5
San Bitter, Crodino 1dl 6
Bitter Lemon 2dl 5.5
Ginger Ale 2dl 5.5
Tonic Water 2dl 5.5
ALLE PREISE IN CHF,INKL . MEHRWERTSTEUER.
ALL PRICES IN CHF,INCL. VALUE ADDED TAX .
SÄFTE - JUICES
Orange, Ananas, Pfirsich, Grapefruit, Tomate 2dl 5.5
Orange, pineapple, peach, grapefruit or tomato juice
Roter Traubensaft, Cranberry 2dl 5.5
Red grape juice, cranberry juice
Frisch gepresster Orangensaft 2dl 8
Freshly squeezed orange juice
HEISSE GETRÄNKE - HOT DRINKS
Ristretto 4.8
Espresso 4.8
Doppelter Espresso 6.5
Kaffee Crème 4.8
Cappuccino 5.5
Schale hell /dunkel 5.5
Latte Macchiato 6
Espresso Coretto 8
Irish Coffee 16
Ovomaltine, Schokolade, Milch 5
Ovomaltine, Chocolate, Milk
Alle Kaffees sind auch koffeinfrei erhältlich.
All coffees can also be ordered decaffeinated.