black & decker kd662 480w

Upload: san-franger

Post on 01-Mar-2018

292 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    1/64

    1

    KD561 KD661

    KD562 KD662KD564 KD664

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    2/64

    Australia Black & Decker (Aasia) Pty Ltd Tel: 03 9213 8200286-288 Maroondah Highway Fax: 03 9726 7150North Croydon, Victoria 3136

    Belgique/Belgi Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11Weihoek 1, Nossegem, 1930 Zaventem-Zuid Fax: 02 721 40 45

    Danmark Black & Decker AB Tlf: 70-20 15 10Hejrevang 26 B, 3450 Allerd Fax: 48-14 13 99

    Deutschland Black & Decker GmbH Tel: 06126 210Black & Decker Strae 40, 65510 Idstein Fax: 06126 212435

    E Black & Decker (E) AE T: 01 9242870-75. 154 Service: 01 9242876-7

    A 176 71 Fax: 01 9242869

    Espaa Black & Decker de Espaa SA Tel: 977 297110Ctra. de Acceso a Roda de Bar, km 0,7 Tlx: 56631 BLADE E43883-Roda de Bar, Tarragona Fax: 977 802342

    France Black & Decker (France) Sarl Tel: 72 20 39 20Le Paisy Tlx: 300 25069570 Dardilly, Lyon Fax: 72 20 39 00

    Helvetia Black & Decker AG Elektrowerkzeuge Tel: 01 730 69 33Rtistrae 14, CH-8952 Schlieren Tlx: 54462 BDZH CHSchweiz/Suisse Fax: 01 730 70 67

    Italia Black & Decker Italia SpA Tel: 039 23 87 1Viale Elvezia 2, 20052 Monza (Mi) Fax: 039 23 87 59 3

    Nederland Black & Decker (Nederland) BV Tel: 076 5082000Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-Leur Fax: 076 5038184

    New Zealand Black & Decker Tel: 09 579 7600483 Great South Road, Penrose, Auckland Fax: 09 579 8200

    Norge Black & Decker (Norge) A/S Tel: 22-90 99 00Strmsveien 344, 1081 Oslo Fax: 22-90 99 01

    sterreich Black & Decker Tel: 0222 66 116 0Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 BLACK AErlaaerstrae 165, Postfach 69, 1230 Wien Fax: 0222 66 116 14

    Portugal Black & Decker Tel: 468 76 13/468 75 13Rua Egas Moniz 173, Apartado 19 Tlx: 16 607 BLADEC PS. Joo do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 467 15 80

    South Africa Powerdek Tool Distributors Tel: 011 493 400022 Inglestone Road, Village Deep Fax: 011 493 6391Johannesburg, South Africa

    Suomi Black & Decker Oy Puh: 358-9-825 4540Rlssitie 7 C, 01510 Vantaa Fax: 358-9-825 45444

    Frlsevgen 7 C Tel: 358-9-825 454001510 Vanda Fax: 358-9-825 45444

    Sverige Black & Decker AB Tel: 031-68 60 00Box 603, 421 26 Vstra Frlunda Fax: 031-68 60 08Besksadr. Ekonomivgen 11

    United Kingdom Black & Decker Tel: 0345 230230210 Bath Road Tel: 01753 511234Slough Tlx: 848317 BAND MHBerkshire SL1 3YD Fax: 01753 551155

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    3/64

    CONGRATULAZIONI!Congratulazioni per lacquisto di questo prodottoBlack & Decker.Per ottenere i migliori risultati dal

    vostro utensile, leggete attentamente queste normedi sicurezza e le istruzioni per luso. Se dopo averlelette, avrete qualche dubbio o domanda, vipreghiamo di telefonare senza esitazione al centrodi assistenza pi vicino.

    GEFELICITEERD!Gefeliciteerd met de aankoop van uwBlack & Decker apparaat.Voor optimale resultatenmet uw nieuwe machine raden wij u aan deveiligheidsinstructies en aanwijzingen voor gebruikzorgvuldig door te lezen. Indien u na het lezen vandeze gebruiksaanwijzing nog vragen of problemenheeft, aarzel dan niet contact met ons op te nemen.Het betreffende service- en informatienummer vindtu op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.

    KJRE KUNDE,For f mest mulig ut av din produkt fraBlack & Decker ber vi deg lesesikkerhetsinstruksjonene og bruksanvisningennye. Dersom du har noen sprsml etter det, takontakt med ditt nrmeste autoriserte Black & Deckerserviceverksted eller Black & Decker.

    PARABNS!Pela compra desta produto Black & Decker.

    Para garantir melhores resultados, por favor leiaatentamente as instrues anexas. Se tiver dvidassobre o funcionamento da sua mquina depois deler estas instrues, contacte um Centro deAssistncia Black & Decker.

    HYV ASIAKKAAMME,Jotta tuotteesta olisi Sinulle mahdollisimman paljon

    iloa ja hyty, pyydmme Sinua tutustumaantarkasti kyttohjeeseen ja lukemaanturvallisuusohjeet. Jos Sinulla on viel kysyttv,ota yhteytt lhimpn Black & Deckerinhuoltopisteeseen tai suoraan Black & Decker Oy:hyn.

    BSTE KUND,Fr att f ut mesta mjliga av Din hetluftsflktfrn Black & Decker ber vi Dig att lsaskerhetsinstruktionerna och bruksanvisningennoga. Om Du sedan har ngra frgor, vnligen ringnrmaste serviceverkstad eller Black & Decker.

    KRE KUNDE,For at f strst mulig nytte af din produktfra Black & Decker, beder vi dig lse

    sikkerhedsinstruktionerne og brugsanvisningengrundigt igennem. Skulle du have nogle sprgsml,er du velkommen til at kontakte Black & Deckereller et af vore autoriserede servicevrksteder.

    HERZLICHEN GLCKWUNSCH!Wir gradulieren Ihren zu Ihrer neuenBlack & Decker produkt.Bitte lesen Sie dieSicherheitshinweise und die Gebrauchsanweisungvor dem Gebrauch sorgfltig. Bei weiteren Fragenwenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

    YXAPHTHPIA!

    Black & Decker. , . , .

    CONGRATULATIONS!On the purchase of your Black & Decker product.To ensure the best results from your power toolplease read these safety and usage instructionscarefully. If you have any questions or queriesafter reading this manual please do not hesitate tocall your local service and information centre on0345 230230 (UK only).

    ENHORABUENA!Por la compra de su producto Black & Decker.

    Para conseguir los mejores resultados, lea con

    atencin estas instrucciones de seguridad y uso. Sidespus de leer el Manual tiene alguna duda, llameal nmero de telfono de informacin y servicio.

    FLICITATIONS!Nous vous flicitons pour lachat de produit

    Black & Decker.Afin den obtenir les meilleursrsultats, nous vous invitons lire attentivement leguide dutilisation et respecter les rgles descurit. Sil vous reste une question ou un douteaprs la lecture de ce manuel, nhsitez pas contacter le service.

    ENGLISH

    PORTUGUS

    EHNIKA

    ITA

    LIANO

    DEUTSCH

    FRANAIS

    NEDERLANDS

    ESPANL

    DAN

    MARK

    SU

    OMI

    NORGE

    SVERIGE

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    4/64

    4

    Brugermanual for boremaskiner med kabelSIKKERHEDSINSTRUKTIONERAdvarsel!Nr man bruger el-vrktj, skal dissegrundlggende sikkerhedsinstruktioner altid flges for,

    at mindske risikoen for elektrisk std, personskader ogbrand. Ls brugsanvisningen grundigt igennem indenel-vrktjet tages i brug. Opbevar brugsanvisningenlet tilgngeligt, s alle der bruger maskinen haradgang til brugsanvisningen. Foruden nedenstendeinstruktioner, br Arbejdstilsynets regler altid flges. Hold orden p arbejdsomrdet.Uordentlige omrder

    og arbejdsbnke indbyder til skader. Tnk p arbejdsmiljets indflydelse. Udst ikke el-

    vrktjet for regn. Brug ikke el-vrktj p fugtigeeller vde pladser. Srg for en god belysning over

    arbejdsfladen. Brug ikke el-vrktj i nrheden af letantndelige vsker eller gasser.

    Beskyt dig mod elektrisk std. Undg kropskontaktmed flader med jordforbindelse (f.eks. rr, radiatorer,komfurer, kleskabe). Ved ekstreme arbejdsforhold(f.eks. hj fugtighed, forekomst af metalstv osv.),kan den elektriske sikkerhed ges ved, at tilkoble enfaldstrmsafbryder.

    Hold brn vk.Lad ikke andre personer komme ikontakt med el-vrktjet eller ledningen. Alleuvedkommende skal holdes vk fraarbejdsomrdet.

    Opbevar el-vrktjet sikkert.Nr el-vrktjet ikkebruges skal det opbevares p et trt sted, hjtplaceret, uden for brns rkkevidde.

    Overbelast ikke el-vrktj.Du arbejder bedre ogsikrere inden for det anfrte effektomrde.

    Brug det rigtige el-vrktj.Tving ikke svagt el-vrktj til at udfre det arbejde, som er beregnet tilkraftigere el-vrktj. Brug ikke el-vrktj til forml,det ikke er beregnet til, brug f.eks. ikke enhndrundsav til at save grene eller brnde.

    Br den rette pkldning. Br ikke lsthngendetj eller smykker. De kan sidde fast i bevgeligedele. Gummihandsker og skridsikre sko anbefalesved udendrs arbejde. Brug hrnet, hvis du harlangt hr.

    Anvend beskyttelsesbriller.Anvend ogsansigtsvrn eller stvbeskytter, hvis arbejdet erstvende. Ved langvarigt arbejde bruges ogshrevrn.

    Mishandl ikke ledningen.Br aldrig el-vrktjet iledningen og brug ikke ledningen til at tage stikketud af kontakten. Udst ikke ledningen for varme,olie eller skarpe kanter.

    St arbejdsemnet fast.Brug skruetvinger eller enskruestik til at holde emnet fast. Det er mere sikkertend at bruge hnden, og du fr begge hnder frie til

    arbejdet. Strk dig ikke for meget. Srg for, at du altid har

    sikkert fodfste og balance. Vedligehold vrktjet omhyggeligt. Hold vrktjet

    skarpt og rent. Flg instruktionerne med hensyn tilvedligeholdelse og udskiftning af tilbehr. Holdhndtagene trre, rene, og frie for olie og fedt.

    Tag stikket ud af kontaktennr elvrktjet er i brug,inden service og ved udskiftning af tilbehr.

    Fjern nglerne.Kontroller at ngler og justervrktjer fjernet fra el-vrktjet, inden det startes.

    Undg utilsigtet start.Br ikke tndt el-vrktjmed fingeren p strmafbryderen. Forlngerledninger udendrs. Udendrs m man

    kun anvende forlngerledninger, som er beregnet tilbrug og mrket til dette.

    Vr opmrksom. Se p det du gr. Brug sundfornuft. Brug ikke el-vrktj, nr du er trt.

    Kontroller el-vrktjet for skader.Inden fortsatbrug af el-vrktjet, skal eventuelle beskadigedebeskyttelsesanordninger og andre defekte delekontrolleres omhyggeligt for at finde ud af, om destadig fungerer rigtigt og kan udfre den tilsigtedefunktion. Kontroller at de bevgelige dele fungererupklageligt og ikke er i klemme, at ingen dele erget i stykker, at alle dele er rigtigt monterede, og atandre forhold, som kan pvirke funktionen, er iorden. En beskyttelsesanordning eller andre dele,som er beskadigede, skal repareres eller udskiftesaf et autoriseret vrksted, hvis ikke andet er angiveti brugsanvisningen. Fejlagtige strmafbrydere skaludskiftes hos et autoriseret vrksted. Anvend ikkeel-vrktj, hvis strmafbryderen ikke kan kobles tileller fra.

    For din personlige sikkerhed.Brug kun tilbehr oglsdele, der er anbefalede i brugsanvisningen ellervores kataloger. Brug af andet vrktj eller tilbehrend det, der anbefales i brugsanvisningen ellerkatalogerne kan medfre risiko for personskader.

    Disse instruktioner skal opbevares!

    DOBBELISOLERINGDit vrktj er dobbeltisoleret. Dette betyder,at alle udvendige metaldele er elektrisk isoleredefra nettet. Dette opns ved at placere en

    isolationssprrer mellem de elektriske og demekaniske dele, hvilket gr det undvendigt atjordforbinde vrktjet.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    5/64

    5

    2/87

    6

    5

    4

    1

    3

    DANMARKObservr! Dobbeltisolering erstatter ikke normalforsigtighed. Isoleringen skal beskytte modskade som kan opst p grund af elektrisk

    isoleringsfejl inde i maskinen.

    FORLNGERLEDNINGForlngerledninger op til 30m kan anvendes uden atmiste kraft. Obs! Forlngerledninger skal kun bruges,hvis det er absolut ndvendigt. Anvendelse af fejlagtigforlngerledning kan resultere i brand og elektriskstd. Ved anvendelse af forlngerledning, kontrollr atledningen ikke er beskadiget.

    MILJNr dit produkt er udtjent, beskyt naturen ved

    ikke at smide det ud sammen med almindeligtaffald. Aflever det til et af de opsamlingssteder,som findes i din kommune.

    SERVICESkulle der opst fejl p maskinen, br den altidindleveres til et autoriseret servicevrksted.(Se aktuelt katalog for yderligere information ellerkontakt Black & Decker). P grund af forskning ogudvikling kan nedenstende specifikationer ndres,hvilket ikke meddeles separat.

    GARANTIBlack & Decker yder garanti i overensstemmelsemed garantivilkrene som findes tilgngelige hosBlack & Decker. Dette indebrer, at maskinen er fri formateriel- eller fabrikationsfejl ved levering. Garantienglder 24 mneder fra levering. Black & Deckerptager sig omkostningsfrit at reparere eller udskiftemaskinen efter eget valg. For at prbe sig fejl somomfattes af garantien skal kberen underrettenrmeste Black & Decker autoriseredeservicevrksted, hvis fejlen indenfor fjorten dage efter

    at fejlen er blevet opdaget eller burde have vretopdaget. Kberen skal kunne fremvise kvittering,faktura eller andet kbsbevis, som viser hvor og nrmaskinen er blevet kbt. Kberen ptager sig ataflevere i hel stand til servicevrkstedet eller tilkbsstedet. For konsumentkb glder desuden dele afKonsumentkbeloven, som omhandler forholdetmellem forhandler og kber.

    VRKTJSPLEJEBrug aldrig for meget tryk nr du bruger din geringssav,

    da det kan forrsage at den bliver for varm. Hvis dingeringssav bliver for varm, skal du lade den kre itomgang i 2 minutter. Rengr din geringssav med et ren

    klud og en brste. Motorens afklingsventilator imotorhuset m ikke blokeres.

    TILBEHRBlack & Decker tilbyder en komplet serie af tilbehr.For nrmere information, kontakt nrmesteBlack & Decker forhandler. Brug kun originaltBlack & Decker eller Piranha tilbehr.

    TEKNISKE DATAVrktjets lydniveau er i overensstemmelse medgldende EU-regler. Vi anbefaler, at man brugerndvendig beskyttelse, hvis lydniveauet er generende.Det kan forekomme hvis lydniveauet overstiger 85dB (A).

    Bemrk: Dit produkt indeholder nogle eller alle deovenstende dele. Denne manuel dkker ogskatalognumre med et bogstav-indeks. Der henvises tilkartonet for en beskrivelse af dit produkt.

    FACILITETER

    1. Strm afbryder

    2. Hastighedskontrol3. Lsbar knap4. Sidehndtag5. Spndepatroner6. Patroner7. Afbryder til slagbor/bor8. Afbryder til hjre-venstrelb

    Deres boremaskine inkluderer nogle eller alle deflgende faciliteter: Tnd/sluk afbryderen bruges til at betjene Deres

    boremaskine i alle arbejdsmder. Den variable hastighedskontrol giver optimal kontrolover Deres boremaskine til et strre antal opgaver.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    6/64

    6

    DANMARK P boremaskiner med to hastigheder, giver

    hastigheds-afbryderen mulighed for at opn enpassende borehastighed.

    Den lsbare knap srger for kontinuerlig betjeningaf Deres boremaskine.

    Sidehndtagene (hvor de er til rdighed) giveren yderligere fastholdningsstilling p Deresboremaskine.

    Deres boremaskine kan bruges som slag- ellerrundbor, alt afhngig af hvordan afbryderen forslag/bor indstilles.

    Hjre-/venstre-afbryderen styrer rotationsretningen,nr boremaskinen bruges som en skruetrkker,eller ved frigrelse af et bor der sidder fast.

    MONTERING AF BOR (KILEFRI PATRONER)Fortst som flger:Tag stikket ud af strmforsyningen.

    Medens Deholder patronensbagside, drejesforsiden, indtilspndepatronener tilstrkkeligben. St boretind i spnde-

    patronerne. Patronens bagside holdes, medensforsiden strammes. De to dele drejes i modsatteretninger for at sikre at boret gribes ordenligt.

    MONTERING AF BOR (PATRONER MED KILE)Fortst som flger:Tag stikket ud af strmforsyningen.

    Patronenscylinder drejesindtil bakkerne ertilstrkkelig bne.

    St borestykketind i spnde-bakkerne. Istpatronkilen med

    patronkilens ende i en af de tre huller i patronenskrop og patronkilens hovede i indgreb medpatroncylinderen. Patronkilen drejes med uret for at fet fast greb om borestykket. Fjern patronkilen.

    AFMONTERING AF SELVSPNDENDE BOREPATRONFortst som flger:Patronen afmonteres ved at bne kberne og holdeborepatronen fast med den ene hnd og drejefastspndingsskruen med uret (ca. en omdrejning)

    med enskruetrkker i denanden hnd. Indst

    en unbrakongle iborepatronen ogspnd kberne. Givunbrakonglen etkort men kraftigt slagi retningen mod uretmed en hammer for

    at lsne den p spindlen. Fjern unbrakonglen.Fastspndingsskruen lsnes helt med enskruetrkker. Patronen skrues derefter af spindlen vedat dreje patronen mod uret.

    Patronen skrues p ved at skrue den helt i bund pspindlen i urets retning. Skru derefterfastspndingsskruen i urets retning, indtil den er solidtfastspndt.

    AFMONTERING AF BOREPATRON MED NGLEFortst som flger:

    Skru borepatronenhelt ben. Holdborepatronen fast iden ene hnd og

    lsn fsteskruenmed uret med denanden hnd. Brugden rigtige bore-patronngle. Stborepatronnglen i

    et af hullerne og hold maskinen fast i den ene hndmed borepatronen pegende vk fra dig. Drejborepatronen s nglen er prcis ovenfor ethorisontalt niveau p hjre side af maskinen. Givborepatronen et kort, men kraftigt slag med enhammer. Borepatronen kan nu skrues af med hnden.

    MONTERING AF SIDEHNDTAGFortst som flger:

    For at samlesidehndtaget,isttes bolten iskruetvingen ogmtrikken ihndtaget.Hndtaget ogskruetvingensamles lst.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    7/64

    7

    DANMARKPlacrsidehndtaget pkroppen af Deres

    boremaskine.Hndtaget drejesrundt om kroppenaf Deresboremaskine,

    indtil den sidder i den nskede stilling. Stram hndtagetved at dreje med uret.

    SDAN FORBEREDE DE DRIFTEN AF DERESBOREMASKINEFortst som flger:

    Montr det passendetilbehr til det job,der skal udfres.Hvis der er behov fordet, indstillesdybdestopperen.Indstil hastighedenp Deresboremaskine. Pboremaskiner med tohastigheder skiftes

    der til 1 (lav hastighed) eller 2 (hj hastighed), ellerindstil den variable hastighedskontrol p den nskedehastighed. Som en almindelig regel bruges der lavhastighed for strre borestykker, og hj hastighed formindre borestykker.

    St hjre-/venstre-afbryderen p dennskede rotations-retning. Indstillingenp slagbors- ellerhastighedsafbryderen

    samt retningen mikke ndres medensboremaskinen krer.

    SDAN BRUGES DERES BOREMASKINEFor at tnde forDeres boremaskine,trykkes der pstrm afbryderen.Deresboremaskinestopper nr strmafbryderen

    slippes. Hvis derer behov forfortsat drift,

    trykkes der pden lsbare knap,medens tnd/sluk afbryderener trykket ned.For at stoppe

    Deres boremaskine i fortsat drift, trykkes og slippes derp tnd/sluk afbryderen. Patronen m ikke rres,medens boremaskinen krer.

    GODE RD

    Montr korrekt strrelse/type bor eller skruebit. Indstilles p den korrekte borehastighed. Hold altid Deres boremaskine ved hjlp af

    hndtaget og sidehndtaget. Hold altid Deres boremaskine vinkelret p

    arbejdsstykket.Nr der bores i trog metal, sttesslagbors-afbryderen p

    borefunktion .Nr der bores ibeton, skalslagbors-afbryderensttes pslagfunktion .Nr boremaskinenskal bruges som

    skruetrkker, sttes slagbor-afbryderen p bore-arbejdsmde . Indstil fremad/revers afbryderen p den

    korrekte retning. Medens Deres boremaskine krer, m der aldrig

    ndres p rotationsretningen. Efter brug, fjernes boret ved at banke forsigtigt med

    en bld hammer for at fjerne stvet. Dette forlngerpatronens levetid.

    NEDKLINGHvis Deres boremaskine bliver for varm medens den eri brug, sttes hastighedskontrollen p den hjesteindstilling, hvorefter boremaskinen skal have lov til atkre uden belastning i 2 minutter.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    8/64

    8

    DANMARKOVERBELASTNINGDer m aldrig bruges urimelig vold nr De bruger Deresboremaskine. For meget tryk kan reducere

    boremaskinens hastighed, og dermed densprstationsevne. Dette kan resultere i overbelastningsamt skade p boremaskinens motor.

    EF - OVERENSSTEMMELSESERKLARINGVi erklrer hermed, at el-vrktjet: KD561, KD562,KD564RE, KD564CRE, KD661, KD662, KD664RE, KD664CREer i overensstemmelse med 89/392/EEC, 89/336/EEC,EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144Vgt lydtryk er 100dB (A)Vgt lydeffekt er 113dB (A)

    Hnd/arm vgt vibration er 8.7m/s2

    Brian Cooke - Director of EngineeringBlack & Decker Ltd, Spennymoor, County DurhamDL16 6JG, United Kingdom

    Black & Deckers politik er kontinuerligt at udvikle ogforbedre vor produkter, derfor forbeholder vi os retten tilat ndre produktspecifikationer uden forudgende varsel.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    9/64

    9

    Bohrmaschinen mit Kabelanschlu BedienungsanleitungSICHERHEITSHINWEISEAchtung! Beim Arbeiten mit elektrischen Gertensollten Sie die folgenden vorbeugenden

    Sicherheitsrichtlinien unbedingt einhalten, um dieGefahr von Feuer, elektrischem Schlag undkrperlichen Verletzungen zu vermeiden.

    Fr sicheres Arbeiten: Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.

    Unordnung im Arbeitsbereich erhht die Unfallgefahr. Bercksichtigen Sie Umwelteinflsse.Setzen Sie

    Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benutzen SieElektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasserUmgebung. Sorgen Sie fr gute Beleuchtung.Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in Bereichen,

    wo Feuer- oder Brandgefahr bestehen knnte. Schtzen Sie sich vor elektrischem Schlag.Vermeiden Sie Krperberhrung mit geerdeten Teilen,zum Beispiel mit Rohren, Heizkrpern, Herden,Khlschrnken. Bei extremen Einsatzbedingungen(z.B. hohe Feuchtigkeit, Entwicklung von Metallstaubusw.) kann die elektrische Sicherheit durchVorschalten eines Trenntransformators oder einesFehlerstrom-(FI)- Schutzschalters erhht werden.

    Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere Personennicht das Werkzeug oder Kabel berhren, halten Sie

    sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf.Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenen,verschlossenen Rumen und fr Kinder nichterreichbar aufbewahrt werden.

    berlasten Sie Ihr Werkzeug nicht.Sie arbeiten besserund sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

    Benutzen Sie das richtige Werkzeug. VerwendenSie keine zu schwachen Werkzeuge oderVorsatzgerte fr schwere Arbeiten. Benutzen SieWerkzeuge nicht fr Zwecke und Arbeiten, wofr sienicht bestimmt sind; Beispiel: Handkreissgen sollen

    nicht benutzt werden, um Bume zu fllen oderste zu schneiden.

    Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Siekeine weite Kleidung oder Schmuck. Sie knnen vonbeweglichen Teilen erfat werden. Bei Arbeiten imFreien sind Gummihandschuhe und rutschfestesSchuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langenHaaren ein Haarnetz.

    Benutzen Sie eine Schutzbrille. Verwenden Sie eineAtemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten.

    Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie das

    Werkzeug nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht,um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. SchtzenSie das Kabel vor Hitze, l und scharfen Kanten.

    Sichern Sie das Werkstck. Benutzen SieSpannvorrichtungen oder einen Schraubstock, umdas Werkstck festzuhalten. Es wird damit sicherer

    gehalten als von Ihrer Hand und ermglicht so dieBedienung der Maschine mit beiden Hnden.

    Sorgen Sie fr sicheren Stand. Vermeiden Sieunnormale Krperhaltungen. Sorgen Sie fr sicherenStand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

    Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten SieIhre Werkzeuge scharf und sauber, um gut undsicher zu arbeiten. Befolgen Sie dieWartungsvorschriften und die Hinweise frWerkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmig denStecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei

    Beschdigung von einem anerkannten Fachmannerneuern. Kontrollieren Sie Verlngerungskabelregelmig, und ersetzen Sie beschdigte. HaltenSie Handgriffe trocken und frei von l und Fett.

    Ziehen Sie den Netzstecker. Nach der Benutzung,vor der Wartung und fr den Zubehrwechsel von -zum Beispiel - Sgeblttern, Bohrern, Messern usw.

    Lassen Sie keine Werkzeugschlssel stecken.berprfen Sie vor dem Einschalten, ob dieSchlssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

    Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Tragen Sie

    keine an das Stromnetz angeschlossenen Werkzeugemit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich,da der Schalter beim Anschlu an das Stromnetzausgeschaltet ist.

    Verlngerungskabel im Freien.Verwenden Sie imFreien nur dafr zugelassene und entsprechendgekennzeichnete Verlngerungskabel.

    Seien Sie stets aufmerksam.Beobachten Sie IhreArbeit. Gehen Sie vernnftig vor. Verwenden Sie dasWerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

    Schlieen Sie die Staubabsaugung an. Wenn das

    Gert mit einer Staubabsaugung geliefert wird,stellen Sie sicher da diese angeschlossen ist undrichtig funktioniert, besonders wenn Sie ingeschlossenen Rumen arbeiten.

    Kontrollieren Sie Ihr Gert auf Beschdigungen.Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs sind dieSchutzeinrichtungen oder leicht beschdigte Teilesorgfltig auf ihre einwandfreie undbestimmungsgeme Funktion zu berprfen.berprfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile inOrdnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile

    beschdigt sind. Smtliche Teile mssen richtigmontiert sein und alle Bedingungen erfllen, um deneinwandfreien Betrieb des Gertes zu gewhrleisten.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    10/64

    10

    DEUTSCHBeschdigte Schutzvorrichtungen und Teile sollensachgem durch eine Kundendienstwerkstattrepariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts

    anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist.Beschdigte Schalter mssen in einerKundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Siekeine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nichtein- und ausschalten lt.

    Achtung!Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sienur Zubehr und Zusatzgerte, die in derBedienungsanleitung angegeben oder vomWerkzeughersteller empfohlen oder angegebenwerden. Der Gebrauch anderer als der in derBedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen

    Einsatzwerkzeuge oder Zubehrteile kann einepersnliche Verletzungsgefahr fr Sie bedeuten. Lassen Sie Ihr Gert von anerkannten Fachleuten

    reparieren.Das Elektrowerkzeug entspricht dengeltenden Sicherheitsbestimmungen. Reparaturensollen nur von qualifiziertem Personal mitOriginalersatzteilen durchgefhrt werden, daunsachgeme Reparaturen die Verletzungsgefahrdes Benutzers er hhen.

    Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf!

    ZWEIFACH-ISOLIERUNG

    Ihr Gert ist voll isoliert. Das bedeutet,da zwei voneinander unabhngigeIsolierungsvorkehrungen Sie davor schtzen,mit stromfhrenden Metallteilen in Berhrung zukommen. Dies wird erreicht, indem man eineIsolierbarriere zwischen die elektrischen Teile undden mechanischen Teilen plaziert. Dadurch stelltdie Zweifach - Isolierung fr Sie einen gutenSchutz vor einem elektrischen Schlag dar.

    ELEKTRISCHE SICHERHEITVergewissern Sie sich, da Ihre Netzspannung der auf

    dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht.Das Werkzeug ist mit einem zweipoligen Kabel undStecker ausgerstet.

    VERLNGERUNGSKABELSie knnen bis zu 30m Black & Decker Verlngerungskabel(zweiadrig) verwenden, ohne da Ihr Gert dabei anLeistung verliert. Hinweis: Verwenden Sie nur, wennunbedingt erforderlich, ein Verlngerungskabel. DerEinsatz eines nicht korrekten Verlngerungskabels kannzu Brandgefahr oder einem elektrischen Schlag fhren.

    Wenn ein Verlngerungskabel verwendet werden mu,achten Sie auf die korrekte Verdrahtung und seinenguten Betriebszustand.

    AUSGEDIENTE ELEKTROWERKZEUGE UNDUMWELTSCHUTZ

    Sollte Ihr Elektrowerkzeug eines Tages so

    intensiv genutzt worden sein, da es ersetztwerden mu, oder Sie keine Verwendung mehrdafr haben, denken Sie bitte an denUmweltschutz. Elektro-Gerte gehren nicht aufden normalen Hausmll, sondern knnen inumweltfreundlicher Weise verwertet werden.Fragen Sie dazu Ihren Black & Decker Hndleroder die Black & Decker Kundendienststationen.

    UNSERE KUNDENDIENSTPOLITIKKundenzufriedenheit mit Produkt und Service ist unser

    oberstes Ziel. Wann immer Sie Hilfe oder Beratungbrauchen, wenden Sie sich vertrauensvoll an dienchstgelegene Black & Decker Kundendienst - Station,unsere Mitarbeiter freuen sich darauf, Ihnen unserenService anzubieten. Mit dieser Garantieerklrungerhalten Sie eine zustzliche Sicherheit. Sie schrnktjedoch in keinem Falle Ihre gesetzlichenGewhrleistungsansprche ein, die Sie gegenberdemjenigen haben, bei dem Sie das Gert gekauft haben.

    DIE BLACK & DECKER GARANTIE (DEUTSCHLAND)

    Sollten wider Erwarten Defekte auf Grund von Material- oder Verarbeitungsfehler innerhalb von 24 Monatennach dem Kauf auftreten, garantieren wir die kostenloseInstandsetzung des Gertes oder nach unsererEntscheidung den kostenlosen Umtausch, vorausgesetzt: Das Gert wird an uns, eine unserer werkseigenen

    Kundendienst - Stationen oder eine unsererautorisierten Vertragswerksttten mit Kaufnachweis(Rechnung oder Kassenbeleg mit Kaufdatum)zurckgebracht.

    Das Gert wurde nicht unsachgem eingesetzt und

    nur original Black & Decker Zusatzgerte undZubehr wurden verwendet, welche ausdrcklichvon uns zum Betrieb mit Black & Decker Gerten alsgeeignet bezeichnet wurden.

    Reparaturen wurden nicht von anderen Personenvorgenommen als unserem eigenen Servicepersonaloder autorisierten Vertragswerksttten.

    Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerungder Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefristin Lauf. Die Garantie gilt nicht fr das

    Verbrauchszubehr (Bohrer, Schrauberbits, Sgebltter,Hobelmesser, Trennscheiben und Schleifpapier etc.).Black & Decker bietet Ihnen ein bundesweites

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    11/64

    11

    Servicenetz durch unsere werkseigenen Stationen undautorisierten Vertragswerksttten an. Es ist unserBestreben Ihnen exzellenten Service, schnelle

    Reparaturen, umfassenden Ersatzteildienst und einebreite Zubehrpalette anzubieten. Die Anschrift unsererService-Stationen finden Sie im jeweils gltigen Katalog.

    DIE BLACK & DECKER GARANTIE (STERREICH)Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigenBlack & Decker Gertes. Die sorgfltige Erzeugungdieses Qualittsproduktes erlaubt es uns, Ihnen eineverlngerte Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum zugewhren. Sollten daher wider Erwarten Defekteaufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehler

    innerhalb dieser 2 Jahre ab Kaufdatum auftreten, sogarantieren wir Ihnen die kostenlose Instandsetzungdes Gertes oder, nach unserem Ermessen, denkostenlosen Umtausch, vorausgesetzt da: Das Gert an unseren Zentralkundendienst oder an

    eine unserer autorisierten Vertragswerksttten,zusammen mit der ausgefllten und datiertenGarantiekarte oder mit dem Kaufnachweis(Rechnung oder Kassenbeleg mit Kaufdatum)retourniert wurde.

    Das Gert sachgem eingesetzt wurde und nur

    Original Black & Decker Zusatzgerte bzw. Zubehrverwendet wurden, welches ausdrcklich von unsfr den Betrieb mit diesem Black & Decker Gert alsgeeignet bezeichnet wurde.

    Reparaturen nur von Black & DeckerServicepersonal oder von unseren autorisiertenVertragswerksttten durchgefhrt wurden.

    Die Garantie gilt nicht fr Verbrauchszubehr, wiebeispielsweise Bohrer, Sgebltter, Hobelmesser,Trennscheiben. Garantieleistungen bewirken wedereine Verlngerung der Garantiefrist noch setzen sieeine neue Garantiefrist in Lauf.

    DIE BLACK & DECKER GARANTIE (SCHWEIZ)Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigenBlack & Decker Gertes. Die sorgfltige Erzeugungdieses Qualittsproduktes erlaubt es uns, Ihnen eineverlngerte Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum zugewhren. Sollten daher wider Erwarten Defekteaufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlerinnerhalb dieser 2 Jahre ab Kaufdatum auftreten, sogarantieren wir Ihnen die kostenlose Instandsetzungdes Gertes oder, nach unserem Ermessen, denkostenlosen Umtausch, vorausgesetzt da:

    Das Gert an eine unserer autorisiertenVertragswerksttten, zusammen mit derausgefllten und datierten Garantiekarte oder mit

    dem Kaufnachweis (Rechnung oder Kassenbelegmit Kaufdatum) retourniert wurde.

    Das Gert sachgem eingesetzt wurde und nurOriginal Black & Decker Zusatzgerte bzw. Zubehrverwendet wurden, welches ausdrcklich von unsfr den Betrieb mit diesem Black & Decker Gert alsgeeignet bezeichnet wurde.

    Reparaturen nur von einer unserer autorisiertenVertragswerksttten durchgefhrt wurden.

    Die Garantie gilt nicht fr Verbrauchszubehr, wiebeispielsweise Bohrer, Sgebltter, Hobelmesser,

    Trennscheiben. Garantieleistungen bewirken wedereine Verlngerung der Garantiefrist noch setzen sieeine neue Garantiefrist in Lauf.

    DIE BLACK & DECKER GARANTIE (ZENTRAL UNDOST EUROPA)Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigenBlack & Decker Produktes. Unsere Verpflichtung zurQualitt schliet selbstverstndlich auch unserenKundendienst ein. Deshalb bieten wir eine Garantiefrist,die weit ber die gesetzliche Mindestanforderunghinausgeht. Die Qualitt dieses Produktes erlaubt esuns, Ihnen eine erweiterte Garantiefrist von 24 Monatenzu gewhren. Sollten wider Erwarten Defekte auf Grundvon Material - oder Verarbeitungsfehler innerhalb von24 Monaten nach Kauf auftreten, garantieren wir diekostenlose Instandsetzung des Gertes oder nachunserer Entscheidung den kostenlosen Umtausch,vorausgesetzt: Das Gert wird an eine unserer autorisierten

    Black & Decker Kundendienst-Vertragswerkstttenmit Nachweis des Garantie anspruches (Original

    Black & Decker Garantiekarte und Kaufbeleg)retourniert. Das Gerte wurde nur mit Original Black & Decker

    Zusatzgerten und Zubehr verwendet, welchesausdrcklich von uns zum Betrieb mit Black & DeckerGerten als geeignet bezeichnet wurde.

    Das Gert nicht unsachgem angewendet wurde(siehe Hinweise in der Bedienungsanleitung).

    Der Motor des Gertes nicht berlastet wurde, undkeine Beschdigung am Gert durch uereEinflsse erfolgt ist.

    Reparaturen nicht von anderen Personenvorgenommen wurden als durch Servicepersonal derautorisierten Black & Decker Vertragswerksttten.

    DEUTSCH

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    12/64

    12

    DEUTSCHGarantieleistungen bewirken keine Verlngerung der24 Monats-Garantiefrist. Jedoch gewhrt Black & Deckerauf alle ausgefhrten Reparaturen weiterhin eine

    Werkstattgarantie von 6 Monaten. Die Garantie giltnicht fr das Verbrauchszubehr (Bohrer,Schrauberbits, Sgebltter, Hobelmesser,Trennscheiben und Schleifpapier etc.).Black & Decker bietet Ihnen ein landesweitesServicenetz durch unsere werkseigenen Stationen undautorisierten Vertragswerksttten. Es ist unserBestreben, Ihnen exzellenten Service, schnelleReparaturen, umfassenden Ersatzteildienst und einebreite Zubehrpalette anzubieten. Die Anschriftunserer Service-Stationen finden Sie im jeweils

    gltigen Katalog.WERKZEUGPFLEGEWenden Sie beim Arbeiten mit der Bohrmaschine niezuviel Kraft an. Hierdurch knnte das Gert zu heilaufen. Wenn die Bohrmaschine zu hei wird, dannlassen Sie sie 2 Minuten lang ohne Belastung laufen.Reinigen Sie die Bohrmaschine mit einem sauberenTuch und einer Brste. Achten Sie darauf, da dieLftungsschlitze nie blockiert sind.

    ZUBEHR

    Benutzen Sie nur orginal Black & Decker Zubehr, umeine optimale Leistung Ihres Gertes sicherzustellen.

    TECHNISCHE DATENDer Geruschpegel Ihres Gertes entspricht denBestimmungen der Europischen Gemeinschaft. ZumSchutz Ihres Gehrs und wenn Sie den Geruschpegelals unangenehm empfinden - normalerweise ist das beieinem Geruschpegel von ber 85dB (A) der Fall- wirdein angemessener Gehrschutz empfohlen.

    Anmerkung: Ihr Produkt hat entweder nur einige oderalle diese Teile. Die Bedienungsanleitung bezieht sichauch auf Katalognummern, die mit einem Buchstabenenden. Einzelheiten zu Ihrem Produkt finden Sie aufdem Verpackungskarton.

    BESCHREIBUNG1. Betriebsschalter2. Geschwindigkeitsschalter3. Feststellknopf4. Zweithandgriff5. Spannbacken

    6. Bohrfutter7. Umschalter fr Schlagbohren/Bohren8. Richtungsschalter

    Ihre Bohrmaschine hat einige oder alle dieser Funktionen: Der Betriebsschalter wird zum Betrieb der

    Bohrmaschine in allen Betriebsmodi eingesetzt. Mit dem variablen Geschwindigkeitsschalter haben

    Sie bei einer umfangreichen Reihe an Aufgabenoptimale Kontrolle ber das Gert.

    Bei Bohrmaschinen mit zweiGeschwindigkeitseinstellungen knnen Sie mit demGeschwindigkeitsschalter die geeignete

    Geschwindigkeit whlen. Durch den Feststellknopf lt sich das Gert auf

    Dauerbetrieb einstellen. Der Zweithandgriff gibt Ihnen (wo vorhanden) eine

    zustzliche Mglichkeit zum Festhalten des Gerts. Sie knnen Ihre Bohrmaschinen je nach Einstellung

    des Umschalters fr Schlagbohren/Bohren alsSchlagbohrer oder Drehbohrer einsetzen.

    Der Richtungsschalter kontrolliert dieRotationsrichtung, wenn Sie das Gert alsSchraubenzieher einsetzen oder wenn Sie eine

    feststeckende Bohrspitze entfernen mchten.EINSETZEN DES BOHRERS (BEI BOHRFUTTER OHNESCHLSSEL)Gehen Sie wie folgt vor:Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.

    Whrend Sie denhinteren Teil desBohrfuttershalten, drehenSie den vorderen

    Teil, bis dieSpannbacken desBohrfutters weit

    2/87

    6

    5

    4

    1

    3

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    13/64

    13

    DEUTSCHgenug offen sind. Stecken Sie den Bohrer in dieSpannbacken des Bohrfutters. Halten Sie den hinterenTeil des Bohrfutters, whrend Sie den vorderen Teil

    festziehen. Drehen Sie hierzu die beiden Abschnittefest in entgegengesetzte Richtungen, damit der Bohrersicher in Position gehalten wird.

    EINSETZEN DES BOHRERS (BEI BOHRFUTTER MITSCHLSSEL)Gehen Sie wie folgt vor:Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.

    Drehen Sie denLauf desBohrfutters, bis

    die Spannbackenweit genug offensind. Stecken Sieden Bohrer in dieSpannbacken des

    Bohrfutters. Stecken Sie das Ende des Bohrfutter-schlssels in eines der drei Lcher am Krper desBohrfutters und lassen Sie den Kopf des Schlssels inden Lauf des Bohrfutters einrasten. Zum Festziehen derSpannbacken und sicheren Sitz des Bohrers, drehenSie den Bohrfutterschlssel im Uhrzeigersinn.Entfernen Sie den Schlssel.

    BOHRFUTTERWECHSEL DESSCHNELLSPANNBOHRFUTTERSGehen Sie wie folgt vor:

    Das Bohrfutterffnen. Halten Siedas Bohrfutter miteiner Hand fest undmit der anderenHand lsen Sie mitHilfe eines

    Schraubendrehersdie imBohrfutterboden

    befindliche Schraube durch Drehen im Uhrzeigersinn.Stecken Sie dann einen Sechskantschlssel in dasBohrfutter, durch einen leichten Schlag auf denSechskantschlssel lsen Sie das Bohrfutter. DasBohrfutter kann entgegen dem Uhrzeigersinn von Handabgeschraubt werden.

    BOHRFUTTERWECHSEL DESZAHNKRANZBOHRFUTTERSGehen Sie wie folgt vor:Es dient dazu, Zubehr mit Gewindeschaft aufzunehmen,

    wie z.B. Black & DeckerGummiteller,Drahttopfbrsten, etc.

    Benutzen Sie immerden passendenBohrfutterschlssel.Das Bohrfutter wirdgelst, indem Sie denBohrfutterschlsselin eine der

    Aufnahmebohrungen stecken und das Bohrfutterffnen. Dann halten Sie das Bohrfutter mit einer Handfest und mit der anderen Hand lsen Sie unterZuhilfenahme eines Schraubenziehers die im

    Bohrfutterboden befindliche Schraube durch Drehenim Uhrzeigersinn. Dann stecken Sie denBohrfutterschlssel in eine der Aufnahmebohrungen.Durch einen leichten Schlag von oben auf denSchlssel lsen Sie dann das Bohrfutter. Danach kanndas Bohrfutter entgegen der Laufrichtung von Handabgeschraubt werden.

    EINSETZEN DES ZWEITHANDGRIFFSGehen Sie wie folgt vor:

    ZumZusammensetzendes Zweithand-griffs stecken Sieden Bolzen in dieKlemme und dieMutter in den Griff.Setzen Sie Griffund Klemmelocker zusammen.Bringen Sie jetztden Zweithand-griff an der Bohr-

    maschine in Position. Drehen Sie den Griff um den Krperdes Gerts, bis er in der gewnschten Position ist. DerGriff wird durch Drehen im Uhrzeigersinn festgezogen.

    VORBEREITUNG ZUM ARBEITEN MIT DERBOHRMASCHINEGehen Sie wie folgt vor:

    Setzen Sie fr die jeweiligeAufgabe den richtigenBohrer ein. Stellen Sie beiBedarf den Tiefenanschlag

    ein. Stellen Sie dieGeschwindigkeit des Gertsein. Bei Bohrmaschinen mit

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    14/64

    14

    DEUTSCHzwei Schaltstufen stellenSie den Zweistufenschalterauf 1 (niedrige

    Geschwindigkeit) oder 2(hohe Geschwindigkeit)oder stellen Sie denverstellbarenGeschwindigkeitsschalter

    auf die gewnschte Stufe ein. Allgemein wirdempfohlen, da bei groen Bohrern auf langsame undbei kleineren Bohrern auf hohe Geschwindigkeitgeschaltet wird. Stellen Sie den Richtungsschalter aufdie gewnschte Rotationsrichtung ein. Schalten Sie diePosition des Schlagbohrschalters, Geschwindigkeits-schalters oder Richtungsschalters niemals beieingeschalteter Maschine um.

    ARBEITEN MIT DER BOHRMASCHINEGehen Sie wie folgt vor:

    Das Gert wirddurch Drcken desBetriebsschalterseingeschaltet.Wenn Sie denBetriebsschalter

    loslassen, dannstoppt das Gert.Wird Dauerbetriebgewnscht, danndrcken Sie denFeststellknopf,whrend derBetriebsschaltergedrckt ist. Umdas Gert bei

    fortlaufendemBetrieb auszuschalten, drcken Sie den Betriebsschalternochmals und lassen Sie ihn dann los. Berhren Sie dasBohrfutter nicht, whrend das Gert eingeschaltet ist.

    TIPS ZUM BOHREN Setzen Sie die korrekte Gre und Art von Bohrer

    oder Schraubenziehereinsatz ein. Stellen Sie das Gert auf die korrekte

    Geschwindigkeit ein. Halten Sie das Gert immer am Griff und

    Zweithandgriff fest. Halten Sie die Bohrmaschine immer im rechtenWinkel zur Arbeitsflche.

    Beim Bohren vonHolz und Metallstellen Sie den

    Schlagbohrschalterauf Bohren .Beim Bohren vonMauerwerkstellen Sie denSchlagbohrschalterauf Schlagbohren

    .Beim Einsatz des

    Gerts als Schraubenzieher stellen Sie denSchlagbohrschalter auf Bohren .

    Stellen Sie den Richtungsschalter auf die korrekteRichtung ein. ndern Sie die Rotationsrichtung niemals bei

    eingeschaltetem Gert. Nach dem Einsatz entfernen Sie den Bohrer und

    klopfen Sie die Seite des Bohrfutters vorsichtig miteinem Hammer mit weicher Aufschlagflche, umden Bohrstaub zu entfernen. Hierdurch bleibt dasBohrfutter lnger im Einsatz.

    ABKHLENWenn Ihre Bohrmaschine bei Einsatz zu hei wird,dann stellen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf diehchste Stufe und lassen Sie das Gert 2 Minutenohne Belastung laufen.

    BERLASTUNGWenden Sie beim Bohren nie bermige Kraft an.Durch zuviel Druck kann sich die Geschwindigkeit desGerts und somit seine Leistung reduzieren. Dies kannzu berlastung fhren, wodurch der Motor derBohrmaschine beschdigt werden kann.

    EG KONFORMITTSERKLRUNGWir erklren hiermit, da die folgendenElektrowerkzeuge: KD561, KD562, KD564RE, KD564CRE,KD661, KD662, KD664RE, KD664CREder Richtlinie89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104EN50144 entsprechenLpa (Schalldruck) 100dB (A)Lpa (Schalleistung) 113dB (A)Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung 8.7m/s2

    Brian Cooke - Director of EngineeringBlack & Decker, Spennymoor, Co Durham DL16 6JG UK

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    15/64

    15

    OHIE AAEIA: O ,

    , . .

    : .

    A .

    .M

    . E . M .

    .A (.. , , ).

    A . M . O .

    A . T , , , .

    M . , .

    X . M , . M

    . N . M

    . E . N , .

    M ( ).M o

    . K , .

    .X . E

    .

    E . .

    . N . A . ,

    . E, , , . N , .

    A . A , , , .

    B . A

    , .

    A .M .B .

    . O

    , . N .

    . X . M .

    . A . B .

    E . ,

    . E

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    16/64

    16

    EHNIKA , . E ,

    . T , . A . M .

    : H

    , . E

    . A . O , , .

    !

    IH MONHT . A . A , .: H . T

    .

    EKTPIKH AAEIA . , () .

    AIA POEKTAH

    30 (100 ) Black & Decker .

    : .

    . , .

    TA AXPHTA EPAEIA KAI TO EPIBAONA , . O Y Black & Decker .

    EYHHE Black & Decker 24 , , : T

    Black & DeckerE A.E. Service .

    T . O ( ) .

    T .

    Black & Decker EA.E. Service.

    H . O . , . H

    , . T .

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    17/64

    17

    EHNIKAPONTIA TOY EPAEIOY .

    . , . . .

    APTHMATA . Black & Decker . Black & Decker Black & Decker. Black & Decker .

    EXNIKE HPOOPIE .

    . , 85dB ().

    : . . B .

    APAKTHPITIKA

    1. on/off2. 3.

    4. 5. 6. 7. /8.

    : on/off

    .

    , .

    .

    ( ) .

    /, .

    .

    OOETHH TOY TPYANIOY (E TOK XPI KEII) : .

    ,

    . . . .

    OOETHH TOY TPYANIOY (E TOK ME KEII) : .

    .

    2/87

    6

    5

    4

    1

    3

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    18/64

    18

    EHNIKA .

    . . .

    AAIPNTA TO TOK XPI KEII :

    , ,

    ,

    .T A . A . A A.X . A . , .B .

    AAIPNTA TO TOK ME KEII :

    , . ,

    , . .

    , .

    .X

    . .

    OOETHH TH AIA XEIPOABH :

    ,

    . .

    . . .

    POETOIMAIA TOY PAANOY IA EITOYPIA :

    . , . . ,

    1 ( ) 2 ( ), . , .

    . /,

    .

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    19/64

    19

    EHNIKAPHH TOY PAANOY

    on/off. . ,

    .

    , . .

    PHIME YOEIEI

    .

    .

    .

    . , -/

    . , -/

    . , / .

    .

    . ,

    . .

    YH , 2 .

    YEPOPTH . .

    .

    HH YMMOPH TH EKY :KD561, KD562, KD564RE, KD564CRE, KD661, KD662,KD664RE, KD664CRE 89/392/EOK, 89/336/EOK, EN55014,73/23/EOK, EN55104, EN50144 100dB (A) 113dB (A)K / 8.7m/s2

    Brian Cooke - MBlack & Decker Ltd, Spennymoor, County DurhamDL16 6JG, H B

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    20/64

    20

    SAFETY INSTRUCTIONSWarning! When using electric tools, the followingbasic safety precautions should always be taken to

    reduce the risk of fire, electric shock and personalinjury. Read all these instructions before attempting tooperate the product and save this booklet.

    For safe operation: Keep the work area clean.Cluttered areas and

    benches invite injuries. Consider the work area environment. Do not expose

    the power tool to rain and do not use in damp or wetlocations. Keep the work area well lit. Do not usethe power tool where there is a risk to cause fireor explosion.

    Guard against electric shock. Avoid body contact,where possible, with earthed or grounded surfaces(e.g. pipes, radiators, ranges and refrigerators).

    Keep children away. Do not let visitors touch thetool or extension cord. All visitors should be keptaway from the work area.

    Store idle tools. When not in use, tools should bestored in a dry, high or locked place, out of reachof children.

    Do not force the tool.It will do the job better andmore safely at the rate for which it was intended.

    Use the right tool. Do not force small tools orattachments to do the job of a heavy duty tool.Do not use the tool for purposes not intended; forexample, do not use a circular saw to cut treelimbs or logs.

    Dress properly. Do not wear loose clothing orjewellery as they can be caught in moving parts.Rubber gloves and non-skid footwear arerecommended when working outdoors. Wearprotective hair covering to contain long hair.

    Use safety glasses.Use a face or dust mask as well,

    if the operation is dusty or if the tool is being used inenclosed spaces. Connecting dust extraction equipment.If devices

    are provided for the connection of dust extractionand collection ensure these are connected andproperly used, especially in confined areas.

    Do not abuse the cord.Never carry the tool by itscord or yank it to disconnect it from the socket. Keepthe cord away from heat, oil and sharp edges.

    Secure the work.Use clamps or a vice to hold thework. It is safer than using a hand and it frees both

    hands to operate the tool. Do not overreach. Keep proper footing and balance atall times.

    Maintain the tool with care.Keep a cutting toolsharp and clean for better and safer performance.Follow the instructions for lubricating and changing

    accessories. Inspect the tools cord periodically and,if damaged, have repaired by an authorised servicefacility. Inspect the extension cord periodically andreplace if damaged. Keep the handles dry, clean andfree from oil and grease.

    Disconnect the toolwhen not in use, beforeservicing and when changing accessories such asblades, bits and cutters.

    Remove adjusting keys and wrenches.Form thehabit of checking to see that keys and adjustingwrenches are removed from the tool and replaced in

    the storage area before switching on. Avoid unintentional starting.Do not carry aplugged-in tool with a finger on the switch.Ensure the switch is off when plugging in.

    Use an outdoor extension cord. When a tool is usedoutdoors, only use an extension cord intended foroutdoor use and so marked.

    Stay alert. Watch what you are doing, use commonsense and do not operate the tool when tired.

    Check damaged parts. Before further use of the tool,a guard or other part that is damaged should be

    carefully checked to determine whether it willoperate properly and perform its intended function.Check for alignment of moving parts, free running ofmoving parts, breakage of parts, mounting and anyother conditions that may affect its operation. Aguard or other part that is damaged should beproperly repaired or replaced by an authorisedservice centre unless otherwise indicated in theproduct booklet. Have defective switches replacedby an authorised service centre. Do not use the toolif the switch does not turn it on and off.

    Warning! The use of any accessory or attachment,other than recommended in the product booklet,may present a risk of personal injury.

    Have the tool repaired by a qualified person.Theelectrical tool is in accordance with the relevantsafety requirements. Repairs should only be carriedout by qualified persons using original spare parts,otherwise, this may result in considerable danger tothe user.

    Save these instructions!

    DOUBLE INSULATIONThe tool is double insulated. This means that allthe external metal parts are electrically insulated

    Corded drills user manual

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    21/64

    21

    ENGLISHfrom the mains power supply. This is done byplacing insulation barriers between theelectrical and mechanical components making

    it unnecessary for the tool to be earthed.Note:Double insulation does not take the placeof normal safety precautions when operating thetool. The insulation system is for added protectionagainst injury resulting from a possible electricalinsulation failure within the tool.

    ELECTRICAL SAFETYBe sure the supply is the same as the voltage given onthe rating plate. The tool is fitted with a two-core cableand plug.

    MAINS PLUG REPLACEMENT (UK ONLY)Should the mains plug need replacing and you arecompetent to do this, proceed as instructed below.If you are in doubt, contact a Black & Decker servicecentre or a qualified electrician. Disconnect the plug from the power supply. Cut off the plug and dispose of safely. A plug with

    bared copper conductors is very dangerous ifengaged in a live socket outlet.

    Only fit BS1363A approved plugs fitted with thecorrectly rated fuse.Note: Fuses do not give personal protection againstelectric shock.

    The cable wire colours, or a letter, will be marked atthe connection point of most good quality plugs.Attach the wires to their respective points in the plug(see diagram). Brown is L (live) and blue is N (neutral).

    Fit a plug

    approved

    to BS1363A

    Connect

    blue to

    N (neutral)

    Make sure that

    the outer sheath

    of the cable is held

    firmly by the clamp

    Fit a 5 amp fuse

    Connect

    brown to

    L (live)

    240 volts AC

    only. Never use

    a light socket

    N

    L

    E

    Before replacing the top cover of the plug ensurethat the cable restraint is holding the outer sheath ofthe cable firmly and that the two leads are correctly

    fixed at the terminal screws. If the fuse cover ismissing or damaged do not use the plug. Forreplacement or detachable fuse covers, contact a

    Black & Decker service centre.Warning! Never connect live or neutral wires to theearth pin marked E or .

    MAINS PLUG REPLACEMENT(AUSTRALIA AND NEW ZEALAND ONLY)Should the mains plug or cordset of the product bedamaged, it must only be replaced by an authorisedBlack & Decker service agent because specialpurpose tools are required.

    EXTENSION CABLES

    Up to 30m (100ft) of Black & Decker 2-core extensioncable (or 3-core extension cordset, in Australia andNew Zealand) can be used without undue loss of power.Note: An extension cable should not be used unlessabsolutely necessary. Use of an improper extensioncable could result in a risk of fire and electric shock.If an extension cable must be used, make sure it isproperly wired, contains the correct rated fuse asrecommended in its literature and is in goodelectrical condition.

    UNWANTED TOOLS AND THE ENVIRONMENTShould you find one day that the tool needsreplacement or is of no further use, think of theprotection of the environment. Black & Deckerservice centres will accept old tools and willdispose of them in an environmentally safe way.

    THE BLACK & DECKER GUARANTEE(UK, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND ONLY)If the Black & Decker product becomes defective dueto faulty materials and workmanship, within 24 monthsfrom the date of purchase, we guarantee to eitherreplace all defective parts or at our discretion, replacethe unit free of charge provided that: The product is returned to us or our authorised

    repairers with evidence of date of purchase. The product has not been used for trade,

    professional or hire purposes. The product has not been subjected to misuse

    or neglect. The product has not sustained any damage through

    foreign objects, substances or accidents.

    Repairs have not been attempted by anyone otherthan our own service staff or authorised repairdistributors.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    22/64

    22

    ENGLISHThis guarantee is offered as an extra benefit and isadditional to the customers statutory rights.

    AFTER SALES SERVICE FOR THE BLACK & DECKERPRODUCT (UK, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND ONLY)Black & Decker offers a nationwide after sales servicethrough our company operated service centres andconcessionaries on the Channel Islands and Isle of Man.It is our aim to offer excellent service, fast repairs,extensive parts availability and full accessory support.The use of other than genuine Black & Deckeraccessories and parts may damage or reduce theperformance of your Black & Decker product and mayalso endanger the user. The terms and conditions ofthe warranty may also be effected.

    THE AFTER SALES SERVICE POLICY(UK, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND ONLY)It is our aim that all Black & Decker customers should betotally satisfied with their Black & Decker product andafter sales service, but if help or advice is neededplease contact the local Black & Decker service centremanager who will be happy to help. Full details of ourunique after sales service can be obtained from any ofour Black & Decker service centres.

    ACCESSORIES

    The performance of any power tool is dependant uponthe accessory used. Black & Decker accessories areengineered to high quality standards and are designedto enhance the performance of your tool. Buying aBlack & Decker accessory will ensure that you get thevery best from your Black & Decker tool.

    TECHNICAL DATAThe level of sound pressure of the tool is in accordancewith EEC legislation. It is recommended that you takeappropriate measures for the protection of your hearingif the sound level seems uncomfortable. This normallyequates to a sound pressure in excess of 85dB (A).Note: This user manual also covers catalogue numbersending with a letter suffix. Refer to your carton fordetails of your product.

    FEATURES1. On/off switch2. Speed control3. Lock-on button4. Side handle5. Chuck jaws

    6. Chuck7. Hammer/drill switch8. Forward/reverse switch

    Your drill includes some or all of these features: The on/off switch is used to operate your drill in all

    modes of operation. The variable speed control provides optimal control

    of your drill for a wide range of tasks. On two-speed drills, the speed switch permits

    selection of the appropriate drilling speed. The lock-on button provides continuous operation

    of your drill. The side handle (where provided) gives a secondary

    gripping position for your drill. Your drill can operate as a hammer drill or as a

    rotary drill depending on the setting of the hammer/drill switch.

    The forward/reverse switch controls the direction ofrotation when your drill is used as a screwdriver, orwhen clearing a jammed drill bit.

    FITTING THE DRILL BIT (KEYLESS CHUCKS)

    Proceed as follows:Disconnect the plug from the electricity supply.While holding therear section ofthe chuck, rotatethe front sectionuntil the jaws ofthe chuck aresufficiently open.Insert the drill bit

    in the jaws of the chuck. Hold the rear section of the

    chuck while tightening the front section. Twist the twosections firmly in opposite directions to securely gripthe drill bit.

    2/8

    7

    6

    5

    4

    1

    3

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    23/64

    23

    FITTING THE DRILL BIT (KEYED CHUCKS)Proceed as follows:Disconnect the plug from the electricity supply.

    Rotate the barrelof the chuck untilthe jaws aresufficiently open.Insert the drill bitin the jaws of thechuck. Insert thechuck key with

    the end of the chuck key in one of the three holes in thebody of the chuck and the head of the chuck keyengaged with the barrel of the chuck. Turn the chuck

    key clockwise to tighten the jaws and securely grip thedrill bit. Remove the chuck key.

    REMOVING THE CHUCK (KEYLESS CHUCKS)Proceed as follows:

    To remove the chuck,open the jaws, holdit firmly in one handand with a screwdriverheld in the other hand,turn the set-screw inthe chuck clockwiseapproximately oneturn, to loosen it.Place an allen key in

    the chuck and tighten the jaws. Give the allen key ashort powerful blow in an anti-clockwise direction witha hammer to loosen the chuck on the spindle. Removethe allen key. Use the screwdriver to turn the set-screw clockwise until it totally disengages from thespindle. Remove the chuck from the spindle by rotatingit anti-clockwise. To fasten the chuck, put it on thethread and turn it clockwise until it stops. Put in the

    screw and turn it anti-clockwise until absolutely firm.REMOVING THE CHUCK (KEYED CHUCKS)Proceed as follows:

    To remove the chuck,open the jaws of thechuck with the chuckkey. Hold the chuckfirmly in one hand, andwith a screwdriverturn the screw set in

    the chuck clockwisewith the other handuntil it comes out.

    Use only the correct chuck key. Place the chuck keyinto the chuck, and hold the drill firmly in one hand withthe chuck pointing away from you. Rotate the chuck so

    that the chuck key is just above the horizontal positionon the right hand side of the machine. Give thecrossbar end of the key a sharp downward blow with amallet or light hammer. The chuck should now besufficiently loose to be unscrewed by hand.

    FITTING THE SIDE HANDLEProceed as follows:

    To assemble theside handle, fit thebolt in the clampand the nut in thehandle. Looselyassemble thehandle and clamp.Position the sidehandle on thebody of your drill.Rotate the handlearound the bodyof your drill until itis in the desired

    position. Tighten the handle by turning clockwise.

    PREPARING YOUR DRILL FOR OPERATIONProceed as follows:

    Fit the correctaccessory for the job.Set the speed of yourdrill. On two-speeddrills, set the two-speed switch to 1(low-speed) or 2(high-speed), or setthe variable speed

    control to the desiredspeed. As a general

    rule, for large size drill bits use low speeds and forsmaller drill bits use high speeds.

    Set the forward/reverse switch to thedesired direction ofrotation. Never changethe setting of thehammer switch, thespeed switch or theforward/reverse whenyour drill is operating.

    ENGLISH

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    24/64

    24

    ENGLISHUSING YOUR DRILL

    To switch yourdrill on, depress

    the on/off switch.Your drill stopswhen the on/offswitch is released.If continuousoperation isrequired, depressthe lock-on buttonwhile the on/offswitch is depressed.To stop your drill

    when operation iscontinuous, depressthe on/off switchagain and release.

    While your drill is in operation, do not touch the chuck.

    HANDY HINTS Fit the correct size and type of drill or screwdriver bit. Set the correct drill speed. Always hold your drill using the handle and the

    side handle. Always hold your drill at right-angles to your work.

    When drillingwood and metal,set the hammerswitch to the drillmode .When drillingmasonry, set thehammer switchto the hammermode .When screwdriving,

    set the hammerswitch to the drillmode .

    Set the forward/reverse switch to the correct direction. Never change the direction of rotation when your

    drill is in operation. After use, remove the drill bit and gently tap the side

    of the chuck with a soft-faced hammer to removethe dust. This will extend the life of the chuck.

    COOLING DOWN

    If your drill becomes too hot in use, set the speedcontrol to its highest setting and allow your drill tooperate without load for 2 minutes.

    OVERLOADNever use excessive force when using your drill. Toomuch pressure can reduce the speed of your drill and

    reduce its efficiency. This can result in an overloadwhich can cause damage to the motor of your drill.

    EC DECLARATION OF CONFORMITYWe declare that units: KD561, KD562, KD564RE,KD564CRE, KD661, KD662, KD664RE, KD664CREconform to 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014,73/23/EEC, EN55104, EN50144A weighted sound pressure 100dB (A)A weighted sound power 113dB (A)Hand/arm weighted vibration 8.7m/s2

    Brian Cooke - Director of EngineeringBlack & Decker Ltd, Spennymoor, County DurhamDL16 6JG United Kingdom

    The Black & Decker policy is one of continuousimprovement to our product and as such we reservethe right to change the product specification withoutprior notice.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    25/64

    25

    Taladro elctrico con cable - manual de instruccionesINSTRUCCIONES DE SEGURIDADPrecaucin! Cuando use herramientas elctricas,deber tomar siempre unas precauciones bsicas

    para evitar el riesgo de incendio, descargas elctricaso daos personales. Entre otras, las que le indicamos acontinuacin. Antes de usar esta mquina, lea conatencin todas estas instrucciones y gurdelas paracualquier consulta.

    Para mayor seguridad: Mantenga despejada la zona de trabajo. Las zonas

    y los bancos de trabajo desordenados son mspropensos a que se produzcan daos personales.

    Tenga en cuenta su ambiente de trabajo. Noexponga las herramientas elctricas a la lluvia.

    No las use en sitios mojados o hmedos. Mantengala zona de trabajo bien iluminada. No use lasherramientas elctricas cerca de lquidos ogases inflamables.

    Protjase contra descargas elctricas.Evite elcontacto corporal con elementos de masa (tuberas,radiadores, frigorficos).

    Mantenga a los nios alejados.No deje que otraspersonas toquen la herramienta o el cable.Mantngalas alejadas de la zona de trabajo.

    Guarde las herramientas cuando no las use.

    Gurdelas en un lugar seco, alto y cerrado, fuera delalcance de los nios. No fuerce la herramienta. Funcionar mejor y de

    forma ms segura a la velocidad para la que estdiseada.

    Use la herramienta adecuada. No fuerce lasherramientas o accesorios pequeos utilizndolosen trabajos de herramientas pesadas. No use lasherramientas para trabajos para los que no estndiseadas; por ejemplo, no use una sierra circularpara cortar troncos o lea.

    Lleve ropa apropiada. No lleve ropa suelta nibisutera; podra engancharse en las partes mviles.Cuando trabaje en exteriores, le recomendamosusar guantes de goma y calzado que no resbale. Nolleve el pelo suelto; recjaselo con algo que lo cubra.

    Use gafas de seguridad. Si adems se producepolvo, lleve una mscara o mascarilla.

    No tire del cable. No lleve la herramienta por el cableni tire de l para desenchufarla. Mantenga el cablealejado del calor, la grasa y los bordes cortantes.

    Sujete la pieza de trabajo. Use abrazaderas o un

    tornillo de banco para sujetar la pieza. Es msseguro que usar las manos y as tendr las dosmanos libres para manejar la herramienta.

    No adopte posturas forzadas al usar la herramienta.Mantngase en todo momento en equilibrio sobresus pies.

    Cuide las herramientas para mantenerlas en buenestado.Mantngalas limpias y afiladas, para quefuncionen mejor. Siga las instrucciones delubricacin y cambio de accesorios. Inspeccioneperidicamente los cables y alargaderas y sipresentan algn defecto, llvelos a reparar a uncentro de servicio autorizado. Mantenga lasempuaduras limpias, secas y sin aceite y grasa.

    Desenchufe las herramientas cuando no las use,antes de inspeccionarlas y cuando vaya a cambiaraccesorios como las cuchillas, brocas o fresas.

    Quite las llaves de ajuste.Acostmbrese acomprobar siempre si ha quitado las llaves deajuste, antes de poner en marcha la herramienta.

    Evite la puesta en marcha accidental. No lleve unaherramienta enchufada con el dedo en elinterruptor. Antes de enchufar la herramienta a lacorriente, compruebe si est desconectada.

    Uso de alargaderas. Cuando use la herramientaen exteriores, use slo alargaderas especificadaspara exteriores.

    Mantngase alerta.Mire lo que est haciendo. Use

    el sentido comn. No use una herramienta elctricacuando est cansado. Conecte el equipo de extraccin de serrn. Si su

    mquina tiene conector para aspirador o bolsa derecogida del serrn, procure conectarlos y usarlos,sobre todo si trabaja en espacios reducidos.

    Compruebe el estado de la herramienta.Cuando unprotector u otra pieza est daado, antes de seguirusando la herramienta revselo con gran atencin ycompruebe si funciona correctamente segn el usoal que est destinado. Compruebe la alineacin de las

    piezas mviles, si hay piezas atascadas, rotas,montadas y con cualquier otro defecto o signo de queno van a funcionar bien. Si no se indica otra cosa enel presente manual, siempre que un protector ocualquier otra pieza est daado se debe sustituirinmediatamente o reparar en un centro de servicioautorizado. Lleve los interruptores defectuosos a uncentro de servicio autorizado para su cambio oreparacin. No use nunca la herramienta si elinterruptor no funciona perfectamente.

    Precaucin! El uso de accesorios o piezas no

    recomendadas expresamente en este manual deinstrucciones puede representar riesgos dedaos personales.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    26/64

    26

    ESPAOL La reparacin de la herramienta debe hacerla una

    persona cualificada. Esta herramienta elctricacumple todas las normas de seguridad aplicables.

    Slo las personas cualificadas debern llevar acabo las reparaciones, usando piezas de recambiooriginales. Si esto no se cumple, podra resultar muypeligroso para el usuario.

    Guarde estas instrucciones!

    DOBLE AISLAMIENTOSu herramienta lleva doble aislamiento. Estosupone que todas las partes metlicas externasestn aisladas elctricamente, lo cual seconsigue colocando una barrera aislante extraentre las partes mecnicas y elctricas de lamquina, que evita tener que conectar lamquina a masa. Nota: El doble aislamiento no leexime de tomar las precauciones de seguridadnormales cuando use esta herramienta. Elsistema de doble aislamiento es para protegerlemejor contra posibles daos derivados de algnfallo en el aislamiento elctrico.

    SEGURIDAD ELCTRICACompruebe si el voltaje de su instalacin coincide conel de la herramienta, que aparece en la placa de

    caractersticas. Este taladro lleva cable y enchufe dedos hilos.

    ALARGADERASPodr usar alargaderas Black & Decker de dos hilos yhasta 30m sin que su herramienta pierda potencia.Nota: No use una alargadera si no es absolutamentenecesario. El uso de alargaderas inadecuadas puedeproducir riesgo de incendio y descargas elctricas.Si utiliza una alargadera, compruebe si est bienconectada y en perfecto estado.

    LAS HERRAMIENTAS DESECHADAS Y EL MEDIOAMBIENTE

    Si un da ve que tiene que cambiar suherramienta o que ya no le sirve, piense en laproteccin del medio ambiente. Los Centros deServicio Black & Decker aceptarn susherramientas viejas para tirarlas de modo queno contaminen.

    LA GARANTA BLACK & DECKERSi su producto Black & Decker presenta algn defectode materiales o mano de obra dentro de los 24 meses

    siguientes a la fecha de compra, le garantizamos quecambiaremos las piezas defectuosas o, a nuestrocriterio, le ofreceremos otra unidad gratis, siempre que:

    Se devuelva el producto a Black & Decker o a unCentro de Servicio autorizado, aportando prueba dela fecha de compra.

    El producto no se haya utilizado para finesprofesionales o para alquilarlo. El producto no haya sido sometido a mal trato o

    usado descuidadamente. El producto no haya sufrido daos debidos a objetos

    o sustancias extraas o a accidente. No se haya intentado repararlo por personal distinto

    al de nuestros Centros de Servicio autorizados.ACCESORIOSEl rendimiento de cualquier herramienta elctricadepende de los accesorios utilizados. Los accesoriosoriginales Black & Decker estn fabricados con lamxima calidad y diseados de modo que mejoren elrendimiento de sus herramientas elctricas. Conaccesorios originales Black & Decker obtendr elmximo rendimiento de sus herramientas elctricasBlack & Decker.

    DATOS TCNICOSEl nivel de presin sonora de esta herramienta cumplela legislacin de la UE. No obstante, si el ruido le resultaincmodo, le recomendamos que tome las medidasadecuadas para protegerse los odos. El ruido suelemolestar cuando la presin sonora supera los 85dB (A).

    La poltica de Black & Decker es la mejora continua denuestros productos, y por ello nos reservamos elderecho a cambiar las especificaciones de nuestrosproductos sin aviso previo.

    Nota: Este producto puede venir con algunas o contodas las funciones mencionadas. Este manual cubretambin los nmeros de catlogo con sufijo alfabtico.Mayores detalles de su producto se hallan en el envase.

    DESCRIPCIN

    2/87

    6

    5

    4

    1

    3

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    27/64

    27

    ESPAOL1. Conmutador de conexin/desconexin2. Control de velocidad3. Botn de bloqueo

    4. Empuadura lateral5. Mordaza del portabrocas6. Portabrocas7. Selector percutor/taladro8. Conmutador de avance/reverso

    Su taladro incorpora todas o algunas de las siguientescaractersticas: En todos los modos de operacin se utiliza el

    conmutador para hacer funcionar su taladro. El control de velocidad variable ofrece un ptimo

    control de su taladro permitindole as realizar unaamplia gama de trabajos diferentes. En taladros de doble velocidad, el control de velocidad

    permite seleccionar la velocidad apropiada del taladro. El botn de bloqueo permite un funcionamiento

    continuo de su taladro. La empuadura lateral (si es que la tiene) ofrece

    una posicin adicional para sostener su taladro. Su taladro puede funcionar con percutor o con

    movimiento rotativo, segn la posicin del selectorpercutor/taladro.

    El conmutador de avance/reverso controla elsentido de rotacin cuando se utiliza el taladrocomo destornillador, o cuando requiera sacar unabroca atrancada.

    COLOCACIN DE LA BROCA (PORTABROCAS SIN LLAVE)Desconecte el enchufede la corriente elctrica.Sosteniendo la parteposterior del portabrocas,haga girar la parte

    delantera hasta que la mordaza del portabrocas se

    haya abierto suficientemente. Introduzca la broca en lamordaza del portabrocas. Sostenga la parte posteriordel portabrocas mientras se ajusta la parte delantera.Haga girar las dos secciones apretando a fondo ensentido contrario para ajustar bien la broca.

    COLOCACIN DE LA BROCA (PORTABROCAS CON LLAVE)Desconecte el enchufede la corriente elctrica.Haga girar el casquillodel portabrocas hastaque la mordaza estsuficientemente abierta.Introduzca la broca en la

    mordaza del portabrocas. Introduzca la llave delportabrocas colocando la punta de la llave delportabrocas en uno de los tres agujeros del cuerpo del

    portabrocas y encajando la cabeza de la llave delportabrocas en su casquillo. Para ajustar bien lamordaza y la broca, haga girar a derechas la llave delportabrocas. Saque la llave del portabrocas.

    PARA QUITAR EL PORTABROCAS SIN LLAVEPara quitar elportabrocas, abralas mordazas,sujtelo bien conuna mano y con la

    otra quite con undestornillador eltornillo queencontrar en elfondo, hacindolo

    girar a derechas aproximadamente una vuelta.Meta una llave allen en el portabrocas y dele un golpeseco hacia la izquierda con un martillo para aflojarlo.Quite la llave allen. Con el destornillador, afloje eltornillo a derechas hasta que salga del eje. Quite elportabrocas del eje hacindolo girar a izquierdas.Para poner el portabrocas, mtalo en la rosca y greloa derechas hasta el tope. Ponga el tornillo y apritelobien a izquierdas con el destornillador.

    PARA QUITAR EL PORTABROCAS CON LLAVEAbrir la mordazadel portabrocascon la llavecorrespondiente.Sujetar fuertementeel portabrocas conuna mano, y con la

    otra introducir undestornillador en lamuesca que hay alfondo del

    portabrocas, y hacerlo girar a derechas hasta que salga.Utilizar slo la llave apropiada. Colocar la llave en elportabrocas, manteniendo el taladro firmemente sujetoy con el portabrocas hacia delante. Hacer girar elportabrocas hasta que la llave quede en posicinhorizontal a la derecha de la maquina. Golpear la barrade la llave con un golpe seco hacia abajo, dado con unmazo o martillo ligero. El portabrocas podr entoncesdesenroscarse.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    28/64

    28

    ESPAOLINSTALACIN DE LA EMPUADURA LATERALProceda de la manera siguiente:

    Para instalar la

    empuaduralateral, introduzcael tornillo en laabrazadera y latuerca en laempuadura.Coloque laempuadura y laabrazadera en sulugar, sinafirmarse. Ponga

    la empuaduralateral en suposicin en la carcasa de su taladro. Pase laempuadura alrededor de la carcasa del taladro hastaque se encuentre en la posicin requerida.Afirme la empuadura hacindola girar a derechas.

    PREPARACIN DE SU TALADRO PARA USOProceda de la manera siguiente:Instale el accesorio correspondiente para el trabajoque quiera realizar.

    En caso necesario,ponga el tope deprofundidad en laposicin requerida.Seleccione lavelocidad de sutaladro. En taladrosde dos velocidades,ponga el interruptorde dos velocidadesen 1 (baja

    velocidad) o 2 (alta velocidad), o ponga el control de

    velocidad variable en la velocidad requerida.Generalmente hay que seleccionar velocidades bajaspara brocas de gran tamao y velocidades altas parabrocas de tamao ms pequeo.

    Segn el sentido derotacin querequiera, ponga enla posicincorrespondiente elconmutador deavance/reverso.

    Nunca cambie laposicin del selectorde percusin,

    control de velocidad o conmutador de avance/reversocuando el taladro est marchando.

    UTILIZACIN DE SU TALADRO Para poner enmarcha sutaladro, presioneel conmutador deconexin/desconexin. Sutaladro deja defuncionar cuandose afloja elconmutador.

    Si se requierefuncionamientocontinuo,presione el botnde bloqueo y almismo tiempocontine

    presionando el conmutador de conexin/desconexin.Para detener el taladro cuando est en funcionamientocontinuo, presione nuevamente el conmutador deconexin/desconexin y afljelo en seguida. No toqueel portabrocas cuando est funcionando su taladro.

    CONSEJOS TILES Instale la broca o destornillador del tamao y

    tipo apropiado. Seleccione la velocidad apropiada. Siempre sostenga su taladro con el mango y

    empuadura lateral. Siempre mantenga un ngulo recto entre usted y el

    material que est trabajando.Para perforarmadera y metal

    ponga el selectoren modo detaladro .Para perforaralbailera, pongael selector en modopercutor .Para atornillar,ponga el selectoren modo detaladro .

    Coloque el conmutador de avance/reverso en laposicin correcta. Nunca cambie el sentido de rotacin cuando su

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    29/64

    29

    ESPAOLtaladro est funcionando.

    Despus de usar, saque la broca y con un martillogolpee suavemente el lado del portabrocas para

    sacar el polvo. Esto aumenta la vida til delportabrocas.

    ENFRIAMIENTOSi el taladro se calienta demasiado al ser usado, pongael control en velocidad mxima y deje que funcione sincarga durante 2 minutos.

    SOBRECARGANunca presione excesivamente la herramienta. Unapresin excesiva puede reducir la velocidad de sutaladro y reducir su eficacia. A consecuencia de esto,

    es posible que se produzca una sobrecarga que puededaar el motor del taladro.

    DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA UEDeclaramos que estas unidades: KD561, KD562,KD564RE, KD564CRE, KD661, KD662, KD664RE,KD664CRE cumplen las directivas 89/392/CEE,89/336/CEE, EN55014, 73/23/CEE, EN55104, EN50144Presin sonora ponderada 100dB(A)Potencia sonora ponderada 113dB(A)Las vibraciones ponderadas al brazo/

    la mano son de 8.7m/s2

    Brian Cooke - Director de IngenieraBlack & Decker, Spennymoor, Co Durham, DL16 6JG, RU

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    30/64

    30

    Notice dutilisation des perceuses lectriquesRGLES DE SCURITAttention!Lorsque vous utilisez un appareillectroportatif, le respect systmatique de ces quelques

    rgles lmentaires de scurit doit permettre de rduireles risques dincendie, d lectrocution ou de blessuresphysiques. Assurez-vous davoir bien lu et assimil cesrgles avant de commencer utiliser votre machine.

    Pour une utilisation sans risque: Gardez une zone de travail range. Un endroit

    propre et rang vite tout accident. Prenez garde lenvironnement de travail. Ne pas

    exposer les outils la pluie. Ne pas les utiliser dansun endroit humide ou mouill. Sassurer que la zone

    de travail est correctement claire. Ne jamaisutiliser un outil lectroportatif lorsquil y a risquedincendie ou dexplosion.

    Prenez garde au risque de dcharge lectrique.Autant que possible, viter les contacts directs avecdes surfaces relies la terre (par exemple unrfrigrateur, un radiateur).

    Tenez les enfants lcart. Ne pas laisser dautrespersonnes toucher loutil ou le cble dalimentation.Les tenir lcart de la zone de travail.

    Rangez les outils aprs usage. Aprs utilisation,

    loutil doit tre rang dans un endroit sec et enhauteur ou sous cl, hors de porte des enfants. Ne forcez pas sur loutil. Loutil travaillera mieux et

    en scurit au rythme pour lequel il a t conu. Utilisez le bon outil. Ne tentez pas de faire avec un

    outil premier prix ou ses accessoires le travail dunoutil plus puissant. Utilisez toujours un outil pour letravail pour lequel il a t conu. Par exemple,nutilisez pas une scie circulaire pour couper labranche dun arbre ou labattre.

    Portez un habillement adapt. Ne portez pas

    dhabits lches ou de bijoux qui pourraient seprendre dans les parties mobiles de loutil. Desgants en caoutchouc et des chaussures nonglissantes sont recommands pour une utilisationen plein air. Accrochez vos cheveux.

    Portez des lunettes de protection. Portez un masquede protection ou anti- poussire si lutilisation quevous faites de lappareil dgage de la poussire ouse situe dans un endroit clos.

    Ne maltraitez pas le cordon de raccordement. Neportez jamais loutil par son cordon. Ne tirez jamais

    sur le cordon pour dbrancher loutil. Tenez toujoursle cordon labri de la chaleur et lcart de lapartie coupante de loutil.

    Prenez garde au cble dalimentation. Utilisez desserre-joints ou un tau pour maintenir le matriausur lequel vous travaillez. Cela est plus sr que de

    tenir le matriau dune main et vous permet davoirles deux mains libres pour faire fonctionner loutil.

    Veillez bien rester en quilibre. Soyez toujours enbon appui sur vos deux pieds et gardez lquilibre tout moment.

    Entretenez bien vos outils. Gardez les outilscoupants aiguiss et propres pour de meilleuresperformances en toute scurit. Merci de suivre lesinstructions pour lubrifier ou changer lesaccessoires. Inspectez rgulirement le cbledalimentation, et, sil est endommag, faites le

    rparer par un service aprs-vente agr. Soyezgalement rgulirement attentif au cordon derallonge. Remplacez-le si ncessaire. Maintenez lespoignes de loutil propres, sans huile ni graisse.

    Dbranchez loutil. Retirez la prise du secteur lorsquevous nutilisez pas loutil et chaque fois que vouslentretenez, que vous changez un accessoire commeles lames, les forets, les fers dun rabot

    Enlevez les cls de serrage avant utilisation. Avantde mettre en marche, prenez lhabitude de vrifierque les cls de serrage ne sont pas restes sur la

    machine mais sont bien ranges danslemplacement prvu cet effet. Evitez les dmarrages intempestifs. Ne prenez pas un

    appareil branch sur le secteur en posant le doigt surla gchette. Assurez-vous que linterrupteur est sur laposition arrt avant de brancher votre outil.

    Utilisez des rallonges spcialement prvues pour leplein air.Lorsque vous utilisez un outil lextrieur,nutilisez que des rallonges spcialement prvuespour le plein air.

    Restez attentifs et concentrs sur votre travail. Soyez

    attentifs ce que vous faites. Faites preuve de bonsens. Nutilisez pas doutil lorsque vous tes fatigu. Branchez votre outil sur un aspirateur. Sil existe un

    mcanisme de connexion un aspirateur, assurezvous quil est correctement mis en place et utilis,particulirement dans un environnement clos.

    Vrifiez si votre appareil est endommag. Avant decontinuer utiliser loutil, la protection ou la partiede loutil qui est endommage doit tre inspecteattentivement pour dterminer si loutil peut encorefonctionner. Assurez vous de lalignement des

    parties mobiles, du bon serrage et du bon montagedes parties, et des autres lments qui pourraientaffecter son bon fonctionnement. Une protection ou

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    31/64

    31

    FRANAIStoute autre partie endommage doit trecorrectement rpare ou change par un SAV agrcomme indiqu dans ce manuel. Faites galement

    remplacer un interrupteur dfectueux par un SAVagr. Nutilisez jamais un outil dont linterrupteurde mise en marche ne fonctionne pas.

    Attention! Lutilisation dun accessoire ou duncomplment autre que ceux recommands dans cemanuel dutilisation peut provoquer des risques deblessures physiques.

    Faites rparer votre outil par une personnequalifie. Cet outil lectroportatif correspond auxrgles de scurit en vigueur. Sa rparation ne doittre prise en charge que par une personne qualifie

    en utilisant des pices dtaches dorigine. Dans lecas contraire, ce peut tre trs dangereux pourlutilisateur.

    Conservez bien ces instructions!

    DOUBLE ISOLATIONVotre outil est totalement isol. Cela signifie queles parties mtalliques externes sont isoles dessources lectriques principales. Cela estpossible grce aux barrires isolantes placesentre les composants lectriques et la partie

    mcanique, rendant ainsi inutile le branchementde cet outil sur une prise de terre.Note: La double isolation ne dispense pas du bonrespect des rgles de scurit pour lutilisationde cet outil. Le systme disolation renforce laprotection contre les accidents pouvant rsulterdune ventuelle dfaillance de lisolationlectrique lintrieur de loutil.

    SCURIT LECTRIQUEAssurez-vous que votre installation est au mme voltageque celui indiqu sur la plaque signaltique. Cet outil estquip avec un cble et une prise deux phases.

    RALLONGESVous pouvez utiliser jusqu 30 mtres de rallongesdeux phases Black & Decker sans perte de puissance.Note: Une rallonge ne doit tre utilise que si elle estabsolument ncessaire. Lutilisation dun cble nonappropri peut provoquer un risque dincendie ou dedcharge lectrique. Si une rallonge doit tre utilise,assurez-vous quelle est correctement connecte.

    LENVIRONNEMENT ET LES VIEUX OUTILSSil vous arrivait un jour de penser que votre outilne sert plus ou quil doit tre remplac, pensez

    la protection de lenvironnement. Les centresBlack & Decker prendront en charge vos vieuxoutils et en disposeront en toute scurit pour

    lenvironnementLE SERVICE APRS-VENTE BLACK & DECKER (FRANCE)Tous nos produits sont scrupuleusement tests avantleur sortie dusine. Cependant si votre perceuseprsente un dfaut, renvoyez-la une agence agrepar le service aprs-vente Black & Decker dont voustrouverez les coordonnes sur minitel 11 consultezBlack & Decker dans le dpartement du Rhne. Pourtoute information sur notre rseau S.A.V., demandezune liste complte des concessionnaires les plusproches, horaires douverture etc., consultez

    galement le minitel.

    GARANTIE BLACK & DECKER (FRANCE)Cest parce que nous sommes srs de la qualit de nosproduits que nous pouvons tre les premiers proposer une garantie totale pices et main doeuvredune dure de 2 ans. La garantie lgale couvrant lesdfauts ou vices cachs (article 1641 et suivants ducode civil) est applicable en tout tat de cause. Lagarantie est effective dans la mesure o ce produit estretourn, non dmont, lune de nos stations services

    agres; il doit tre accompagn dun avis indiquantles anomalies constates ainsi que dune preuve degarantie (certificat de garantie dment rempli etportant le cachet du revendeur ou ticket de caisse).Sont exclus de la garantie: Les produits rpars par des tiers. Les pannes dues une mauvaise utilisation, un

    entretien dfectueux.

    GARANTIE BLACK & DECKER (SUISSE)Nous vous flicitons davoir port votre choix sur unappareil Black & Decker. La fabrication soigneuse de

    ce produit de qualit nous permet de vous accorderune priode prolonge de garantie de 2 ans partir dela date dachat. Par consquent, si contre toute attentevotre appareil prsentait un dfaut durant les 24 moisqui suivent votre achat nous vous garantissons laremise en tat de loutil ou, selon notre apprciation leremplacement gratuit condition que: Lappareil soit renvoy notre agence-service

    aprs-vente autorise accompagn de la carte degarantie ou de la preuve de lachat (facture ouquittance de caisse avec date de lachat).

    Lappareil ait t utilis convenablement et queseuls des accessoires Black & Decker originaux yaient t ajouts.

  • 7/25/2019 Black & Decker KD662 480w

    32/64

    32

    FRANAIS Dventuelles rparations naient t effectues que

    par notre agence service aprs-venteLes accessoires tels que par exemple foret, lame de

    scie, couteaux pour rabot, disque trononner sontexclus de cette garantie. Des prestations de garantienentranent ni une prolongation du dlai de garantie niun nouveau dlai de garantie.

    LES ACCESSOIRESLa performance dun outil est dpendante delaccessoire utilis. Les accessoires Bla