blkit1wt 20 lang spread - scosche...ii zastitni poklopac (desni) f 5 st. (1,5 m) elektricni kabl...

8
·. JEU DE SION MODULAIRE BASELYNX KIT ESTA10 tADORKA MODUtO BASENX KIT BASENX KIT � SDS BLKIT1 DE CARREGAMENTO MODULAR MODULAR CHARGING SION DE RECHARGE BASELYNX� BASENX KIT MODULAR CHARGING STATION 00�0 A Protective End Cap (leſt) , ·· ' B Wireless Charging Pad C Veical Charging Station D er �i;�;�::. A E Protective End Cap (right) F 5 ſt. (1.5 m) AC Power Cable Questions? Need help with your Pduc Call Customer Seice at: OO} 363-4490 x1 Register your pduct online at www.scosche.com/register ©2019 SCOSCHE INDUSTRIES, INC. SI 300BLKIT1 7 /19 JUEGO BASELYNX - ESCION DE CARGA MODULAR A Tapa ptectora para extremo (izquiea) 8 Almohadilla de carga inalmbrica C Estaci6n de caa veical D Caador magn8tico para Apple Watch E Tapa ptectora para extrema (derecha) F Cable de allmentacl6n de CA de 5 pies (1,5 m) tpguntas? ceceslta ayuda con su producto? Llame al Seicio al Cliente al OO} 363 4490 x1 Reglet eu pd www.scosche.com/register por I en A Couvercle ptecteur de bout (gauche) B Plaquee de chae sans fil C Station veicale de recharge D Chargeur magn8tique pour Apple Watch E Couvele ptecteur de bout (droite) F CAble d'alimentation c.a. de 1,5 m (5 pij us avez des questions? us avez beaoin de l'aide ꜹec l'un de nos pduita? Appetez notre Seice la cllentele en composant le OO} 363 4490 poste 1 Engisz vo www.scosche.com/register prodult en llgne a BASELYNX KIT MODULARE LADESION Schutzendkappe (links) A a Kabelloses Ladepad C Veikate Ladestation D Magnetisches Ladegerat fur die Apple Watch E Schutzendkappe (chts) F 5 Fu B (1,5 m) AC-Netzkabel Fgen? Benotigen Sie Hilfe mit lhm Pdu Rufen Sle den Kundeselce unter: •e OO} 363-4490 x1 an. Regletrlen Sle 1hr Produ onllne unter www.scosche.com/register KIT BASE DI RICARICA MODULARE BASELYNX- A Cappuccio ptettivo (sinistro) B Tappetino di ricarica wiless C Base di ricarica veicale D Caricabaerie magnetico per Apple Watch E Csppuccio ptettivo (destro) F cavo di alimentazione da 5 piedi (1,5 m) Domande? Hal blsogno di aluto per II pdoo che hal acqulstato? Chlama l'Asslstenza Cilenti al nume vee: O 363-4490 x1 � posslbHe gl 11 www.scosche.com/register p onllne A Tampa protetora da extremidade {esquea) B Base de cargamento sem fios C Estaao de Cargamento Veical D Carregador magntico para Apple Watch E Tampa protetora da extremidade (direita) F 5 ft. (1,5 m) Cabo de Alimentaao AC Alguma dvlda? Pclsa de uda com o aeu pduto? Llgue pa o Atendlmen ao Cllente: OO} 363-4490 x1 Registe O l8U www.scosche.com/register produto on•line em BASENX 7-7-3 ✓ A �; )'� 7 () B vq'f,{-y C lC/t.-s D Apple Watch�-- E x; � 7 () F 57.- (I. 5 m) AC-;v lt1 Gnt��.scosche.com/register 7 ✓��-C< t1,, A �% E ( �) B ¥%� C �El�%�EilOl D OH�l �% Dfl ¾�71 E �% E ( �) F 1.Sm AC � IOI' �01 �2AlLI i� 01�1 £�01 2 HI� ᣠ�§I �Al2 (BOO} 363-4490 www.scosche.com/register A Koc6wka ochronna (lewa) B Podstawka do tadowania bezprzewodowego C tadowarka pionowa D tadowarka magnetyczna do zegarka Apple Watch Koc6wka ochronna (prawa) F Przew6d zasilijcy prijdu zmiennego (1,5 m) Jesli maj� Panso jakies pania lub potrzebuj� Pastwo pomocy sprawie naszego w wyrobu, prosimy skontaowaC si� z dziatem obsfugi klienta pod numerem (800) 363-4490, opcja 1. res do zarnla posladanego .scosche.com/regi ster Pana bu: BASELYNX KIT MODULAIR LAADSION A Beschennende eindkap (links) B Oraadloos laad-pad C Veicaal laadstation D Magnetische lader voor Apple watch E Beschermende eindkap (rechts) F 5 ſt. (1,5 m) Wisselstroomkabel Vragen? Hulp nodlg met uw pdu Bel de klantenselce op: OO} 363-4490 x1 Aegistreer uw www.scosche.com/register pduct online op BASELYNX KIT MODULAR LADDNINGSSION Sddande ndapa (vanster) A B TrAdlOs laddningsdyna C Veikal laddningsstation D Magnetisk laddare fr Apple Watch Sddande ndkApa (Mger) E F 1,5 m n�itspaningskabel Fgo Behver du llp med vir pdu Kon vir kunlnst pi: (BOO} 363-4490 an 1 Aeglstra din www.scosche.com/register produ p6 A Ptective End Cap {kaliwa) B Wireless Charging Pad C Veical Chaing Station D Magnetic Chaer para sa Apple Watch E Ptective End Cap (kanan) P 5 ft. (1.5 m) AC Power Cable Mga nong? ilangan ng tulong sa Pduo mo? mawag sa Serbio para sa Kostumer sa: (BOO} 363-4490 x1 lrehistro ang p www.scosche.com/register duo mo online aa BASELYNX �4 �ff A � C!i) B �H C D ffi- t lff E � Ct;) F � Ct;) www.scosche.com/register BASENX �4 *�ff A () B C �$ D � t l$ E Ct;) F 5R CI. 5O www.scosche.com/register

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • ·. �

    JEU DE STATION MODULAIRE BASELYNX"' KIT ESTA(:10 t.ADOWARKA MODUt.OWA BASELYNX™ KIT BASELYNX™ KIT� SC:DSc:::141= BLKIT1WT DE CARREGAMENTO MODULAR MODULAR CHARGING STATION DE RECHARGE BASELYNX�

    BASELYNX ™ KIT MODULAR CHARGING STATION

    ll�tli!�\\00�0'1 A Protective End Cap (left)

    , ·· ' B Wireless Charging Pad C Vertical Charging Station

    di& D er��i;�;���::.A

    '6 E Protective End Cap (right) F 5 ft. (1.5 m) AC Power Cable

    .... Questions?Need help with your Product?

    Call Customer Service at:

    (BOO} 363-4490 x1

    Register your product online at

    www.scosche.com/register ©2019 SCOSCHE INDUSTRIES, INC. SI 300BLKIT1 WT 7 /19

    JUEGO BASELYNX"' - ESTACION DE CARGA MODULAR

    A Tapa protectora para extremo (izquierda) 8 Almohadilla de carga inalrimbrica C Estaci6n de carga vertical D Cargador magn8tico para Apple Watch E Tapa protectora para extrema (derecha) F Cable de allmentacl6n de CA de 5 pies (1,5 m)

    tpraguntas?c,Neceslta ayuda con su producto?

    • Llame al Servicio al Cliente al (BOO} 363 4490 x1

    Regletre eu producto www.scosche.com/registerpor Internet en

    A Couvercle protecteur de bout (gauche) B Plaquette de recharge sans fil C Station verticale de recharge D Chargeur magn8tique pour Apple Watch E Couvercle protecteur de bout (droite) F CAble d'alimentation c.a. de 1,5 m (5 pij

    Yous avez des questions? Yous avez beaoin de l'aide avec

    l'un de nos produita? Appetez notre Service ll: la

    cllentele en composant le

    (BOO} 363 4490 poste 1

    Enregistrez votre www.scosche.com/registerprodult en llgne a

    BASELYNX"' KIT MODULARE LADESTATION

    Schutzendkappe (links) A a Kabelloses Ladepad C Vertikate Ladestation D Magnetisches Ladegerat fur die Apple Watch E Schutzendkappe (rechts) F 5 Fu B (1,5 m) AC-Netzkabel

    Fragen?Benotigen Sie Hilfe mit lhrem Produkt?

    Rufen Sle den Kundeservlce unter:•e(BOO} 363-4490 x1 an.

    Regletrleren Sle 1hr Produkt onllne unter www.scosche.com/register

    KIT BASE DI RICARICA MODULARE BASELYNX-

    A Cappuccio protettivo (sinistro) B Tappetino di ricarica wireless C Base di ricarica verticale D Caricabatterie magnetico per Apple Watch E Csppuccio protettivo (destro) F cavo di alimentazione da 5 piedi (1,5 m)

    Domande?Hal blsogno di aluto per II prodotto che hal acqulstato?

    Chlama l'Asslstenza Cilenti • al numero verde:

    (BOO} 363-4490 x1

    � posslbHe reglstrare 11 www.scosche.com/registerprodotto onllne Pf'8SSO

    A Tampa protetora da extremidade {esquerda) B Base de carregamento sem fios C Estat;ao de Carregamento Vertical D Carregador magnEltico para Apple Watch E Tampa protetora da extremidade (direita) F 5 ft. (1,5 m) Cabo de Alimenta4rao AC

    Alguma dllvlda? Preclsa de ajuda com o aeu produto?

    Llgue para o Atendlmento ao Cllente: • (BOO} 363-4490 x.1

    Registe O l8U www.scosche.com/registerproduto on•line em

    BASELYNX™

    'f-o/ f- 'E-1/.17-;lcffi:;:,,7-::.,,3 ✓

    A {%�:cc;.,, )'�-y o/7 (it) B '7,f'-\'v;;q'flll:,{-y l' C :lll;iilC/tffi:.:

  • STESEN PENGECASANKITBERMODUL BASELYNX

    A Tukup Hujung Pelindung (kin) B Pad Pengecasan Wayarles C Stesen Pengecasan Menegak D Pengecas Magnetik untuk Apple Watch I! Tukup Hujung Pelindung (kanan) F Kabel Kuasa AC 5 kaki (1.5 m)

    Soalan? Perlukan bantuan dengan Produk anda?

    • Hubungl Khldmat Pelanggan di:

    (BOO} 363-4490 x1

    Daftar produk anda www.scosche.com/registerdalam talian di

    OPREMA BASELYNXn™

    MODULSKA STANICA ZA PUNJENJE

    A Zastitni poklopac �evQ B BeiiCna podtoga za punjenje C Uspravna stanica za punjenje D Magnetski punjaC za sat Apple Ii Zastitni poklopac (desni) F 5 st. (1,5 m) elektriCni kabl naizmeniCne struje

    Pitanja? Treba vam pomoC oko vaSeg proizvoda?

    • Pozovite korisniCki servis na:

    (BOO} 363-4490 x1

    AeglatnlJte svoJ prolz• www.scosche.com/registervod na lntemetu na

    BASELYNX'" KIT AP0POTOI ITA0MOI Cl>OPTIIHI

    A npocmrn:ur1K6 -repµcxnK6 Klxlluµµcx (cxp1cmp6) B Aoupµcmi iJ\J FJIUmOOiJUlali fl www.scosche.com/register

    BASELYNXn KIT MODULARIS TOLTOALLOMAS

    A Ved6kupak (bal) B Vezetek nEllkOli tOltdpad c FOgg61eges t0lt6allomas D M8.gneses t6It6 egyseg Apple Watch - hoz E Ved6kupak Oobb) F 5 lab (1,5 m) AC tapkabel

    K6rd6sek? Seglt86gre van szUks6ge a

    term6kkel kapcsolatosan? • HlvJa Ogyf61szolg61atunkat: (BOO} 363-4490 x1

    Reglsztr.lQa www.scosche.com/registerterm6k6t onllne

    u al6bbl oldaton:

    A & E. End Caps {left & right) End caps protect the connectors on the charging modules. Use with individual modules (as shown)or with the assembled charging station.

    E1End cap

    can be nnected to

    1/,,

    ymodule.

    A y E. Tapas de extremo jzquierda y derecha)Las tapas de extremo protegen las conectores de las m6dulos de carga. Oselas con m6dulos individuales (coma se muestra) o con la estaci6n de carga ensamblada. A 1. Orificio para el cable de alimentaci6n de CA (F). E1. La tapa de extrema puede conectarse a cualquier m6dulo.

    Couvercles protecteurs de bout A et E (gauche et droite) Les couvercles protecteurs de bout visent la protection des connecteurs sur !es modules de recharge. A utiliser avec les modules individuels (illustres) ou avec la station de recharge assembtee. A1. Passage pour le cable d'alimentation c.a. (F). E1. Le couven::le de bout peut se connecteur sur tout module.

    A & E. Endkappe (links u. rechts) Endkappen schOtzen die AnschlOsse der Lademodule. Kann mit einzelnen Modulen (wie abgebildet) oder mit der montierten Ladestation verwendet warden. A 1, Durchgang fur AC-Netzkabel (F). E1. Die Endkappe kann an jedes Modul angeschlossen warden.

    A ed E. Cappucci protettivi (sinistro e destro) I cappucci proteggono i connettori dei moduli di ricarica. Si possono utilizzare con i moduli individuali (come mostrato nelle immagini) o con la base assemblata. A 1. Passaggio per ii cavo di alimentazione (F). E1. II cappuccio si puO connettere a qualsiasi modulo.

    A & E. Tampas da extremidade (esquerda e direita) As tampas de extremidade protegem os conectores nos m6dulos de carregamento. Use com m6dulos individuais (coma mostrado) ou com a estaQao de carregamento montada. A 1. Passagem para cabo de alimentac;:ao AC (F). E1. A tampa pode ser conectada a qualquer m6dulo.

    A & E. x. ✓ PA· -y o/ 7' (ii::;/:;)x;.., r"'-'r o/71:t3'ti'll:'l'-:.-'e1-1v tc.�

  • foreign 7171 f:t;zl Al - �6ll �� �l!!!J"�

    B. Plaquette de recharge sans fil B. �i!��llflE. B. 11{\�jt;va7HSUa1EJIAL0a AC (Fl E 1. a1u1salaL.1ao>naJununriuu1s�.i"ulHunlc'f B. Almohadilla de carga inalambrica B. 17,1-\'" v 7-JEm/� o/ P' B. Wireless Charging Pad B. Aaupµan1 pixari q>opnaric; Entrada: 90 VCA-240 VGAn~ 50 / 60 Hz 0,15 A J,..tJ : 90VAC-240VAC50/60Hz 0. 15A

    Salida: Hasta 7 ,5 W Input: 90VAC-240VAC~50/60Hz 0.15A Elao�o�: 90VAC-240VAC-50/60Hz 0, 15A t±ltJ : ,l!-;k7. 5W Output: Hanggang 7 .SW 'E�o�o�: 'Effi� 7,SW A & E. Vedokupakok (bal & jobb) B1. LED indicador B1. LED,f 1/07-IJ A v8d6kupakok megv9dik a t6It6 modulok csatlakoz6it. Haszn8.lja B1. LED Indicator B1. 'Evi5&1� LEDReposo - LED apagado 7-lJ 1/ ,,,( - LEDT7egy8ni modulokkal (18.Sd 8.bra) vagy 6sszeszerelt t61t68.llom8.ssal. Standby -LED off Avaµov� - LED o��OT6 Cargando - Blanco .:/E-..:'1' - 8 Nagcha-charge -Puti Cl>6pTl01"! - J\&UK6A 1 . K8.belvezet6 AC t8.pk8.belhez (F). Detecci6n de objetos extraiios - Blanco parpadeante .l!l.llfil�tl1i:P - 8 < ,\\[,� Natukoy ang Banyagang Bagay-Nagbi-blink na Puti Evromoµ6c; �vou cxvmmµtvou - Avcxpoop�ve1 >.euK6 E1. A v8d6kupak b8.nnilyen modulhoz csatlakoztathat6. B2. El dispositivo no esta alineado con la almohadilla de carga. B2. 5',,,r 7-(J)fj'[j!:))l,:/E-,.:,,o/ F7l•G-fh"Cv', B2. Hindi pantay ang device sa charging pad. B2. HouoKEu� Clev eivcx1 eu8uypcxµµ1oµtvri µe Tl"! pO:ori cp6pT1oric;.

    B3. LED blanco parpadeante B3. LED7ll 8 < ,\\[,� B3. Nagbi-blink na Putting LED B3. Avcxl3oal3�V&I A&UK6 LED Objeto incompatible detectado en la almohadilla de carga. ,:/E-,.:,, o/ F(J)xl�.:/Effl-C'2' tctv'llfill'fs:7ll�t±J �ht�. Mga hindi tugmang bagay ang natukoy sa charging pad. EvrorriOTl"IKE µri ouµpcxr6 cxvr1Kciµevo OTl"I pCXori cp6pT1oric;.

  • B. Bezdratova nabfjecf podlozka Vstup: 90 V AC-240 V AC -50/60 Hz 0, 15 A VYstup: Ai. 7 ,5 W

    B1. LED kontrolka Pohotovostnf reiim - LED vypnuta Nabfjenf - Bfl8. ZjiStE!n neznclmy pfedmE!t - Blik8. bfl8. barva

    B2. Zaffzenf nenf spr8.vne polo:!ene na podlo.tce. B3. Blika bfla LED

    Na podlo:Z.Ce je poloi:eno nekompatibilni zafizeni.

    B. miuu,s;,Isa,o lvluh 90VAC-240VAC-50/60Hz 0.15A lwa,m: ';!"'!Cl 7.SW

    B1. lw LED s:11amu: 1Celspanning -50 / 60 Hz 0,2 - 0,5 A UtgAng: USB-A 1: 5 V likspSnning =-=-=2,4 A, 12 W

    USB-A 2: 5 V likspSnning =-=-=2,4 A, 12 W USB-C: 5 V likspSnning =-=-= 3 A

    9 V likspSnning =-=-= 2 A, 18 W C1. Laddningskabeln sSljs separat

    C. Vertical Charging Station Input: 90VAC-240VAC-50/60Hz 0.2A-0.5A Output: USB-A 1: SVDC =-=-= 2.4A, 12W

    USB-A 2: 5VDC =2.4A, 12W USB-C: 5VDC = 3A

    9VDC=2A, 18W C1. Hiwalay na binebenta ang pinapakitang charge cable

    C- ¥ 1LJE ,iUl'i iJlllA, 90{i(-240{/C50/60ll\llli 0. 2A-0. 5A iJlj)tlJ, USB-A 1:5{1(=2.4A, 12,I;

    USB-A 2:5{:k=-=-=2.4A, 12� USB-C:5{R=-=-=3A

    9{i(=2A, 18,I;

    C1. ll'l'il'Jc/Eil!il!i\Ulfil'J!lllll/'II

    C. @e1iJEEt1.tt 1!lA, 90{1(-240,tk-50/60,l,l,I; 0. 2A-0. 5A 1,ltll, USB-A 1:5{i(=2.4A, 12,I;

    USB-A 2:5{1(=2.4A,12,I; USB-C: 5,tk =3A

    9lk=2A, 18,I; C1. OO'l'il'J1E!l!!l!�)iiii!l-l4!WJ,ll;

    C. Stesen Pengecasan Menegak Input: 90VAC-240VAC-50/60Hz 0.2A-0.5A Output: USB-A 1: 5VDC=2.4A, 12W

    USB-A 2: 5VDC=2.4A, 12W USB-C: 5VDC =3A

    9VDC= 2A, 1 BW C1. Kabel cas yang ditunjukkan dijual berasingan

    C. Uspravna stanica za punjenjeUlaz: 90VAC-240VAC-50/60Hz 0,2A-0,5A lzlaz: USB-A 1: 5VDC=2,4A, 12W

    USB-AA2: 5VDC=2,4A, 12W USB-C: 5VDC = 3A

    C1. Prikazan kabl z�V

    ��j�j��d���no se prodaje

    C. Kix8&TO

  • D. Cargador magnetico para Apple Watch., D. Magnetic Charger para sa for Apple Watch'" Charging Station Assembly Zestaw tadowarki D. Magnetic Charger Entrada: 90 VCA-240 VGA - 50 / 60 Hz 0,05A Input: 90VAC-240VAC-50/60Hz 0.05A Gt6wne modi.MY tadujijce (B, C i D) moi:na zestawia6 w dowolnejThe main charging modules (B, C & D) may be placed for Apple Watch® Salida: Hasta 5 W Output: Hanggang SW kolejnOSci. Zawsze nalefy naktada6 kollc6wki (A i E).

    Apple y Apple Watch son marcas registradas de Apple Inc., in any order. End caps (A & E) should always be used. Ang Apple at ang Apple Watch ay mga tatak-kalakal ng Apple, Inc., registradas en Estados Unidos y en otros pa[ses. Input: 90VAC-240VAC-50/60Hz 0.05A nakarehlstro sa U.S. at sa mga lbang bansa. Output: Up to 5W Laadstation Montage D. Chargeur magnetique pour Apple Watch• De hoofdlaadmodules (8, C & 0) kunnen in willekeurige volgorde

    D. ffi*'f��tt;t;';ll'.'.!i worden geplaatst. Gebruik altijd eindkappen (A & E). Sortie : Jusqu'a 5 watts ililllA, 90i/t-240{/CS0/60ilil'i! o. 05A

    Apple et Apple Watch sent des marques d8posees d'Apple, Inc., ililllt±l, illi�5}L

    Entree : 90 a 240 Vea -50/60Hz 0.05 A

    Hopsatt laddningsstation enregistrees aux Etats-Unis et dans d'autres pays. J/iJ:1! (Apple) lilffiJ:l!'J"j/1 (Apple Watch) J,':J/iJ:1!0i'i'JB:'lf! De huvudsakliga laddningsmodulema (B, C och O) kan placeras i l.vllil;ll;{t!ll.vl*irtfl&(Jl(Apple Watch)e □ 1� "I�� Ail'il r Apple, Inc., registrerade i USA och andra lttnder.

    the U.S. and other countries.

    https://J.f��f�J.12

  • For All Australian Sales

    This document details the tenns and conditions of the warranty provided with this product. Please disregard any other representations contained on this product's packaging or provided with this product which constitute or appear to constitute a warranty. This warranty is offered by Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 United States. We can be called on 1 (805) 486 4450 °' emailed at sales@ scosche.com Subject to the exclusions and limitations set out below, we warrant to you that if you purchase a product directly from us, or from any of our authorized resellers, that it will not contain defects which are a result of faulty manufacturer workmanship or materials. This warranty subsists for 1 year from the date of purchase. Subject to any rights you have under the Australian Consumer Law, we will not be llable for defects which are a result of damage or loss caused by factors beyond our control, any product which has not been maintained according to any care or maintenance instructions provided with the product, any alterations to a product which are not performed by us, or damage or defects caused to the product due to unusual or non-recommended use. We will not be liable tor any special, indirect, consequential or economic loss or damage or loss of profits whatsoever suffered by you or any other person resulting from any act or omission by us. Our total liability in respect of this Warranty against Defects is limited to the replacement of the goods. Arly claim made under this warranty must be made by contacting Scosche Industries. Scosche will then put you in touch with the closest company to you that will cover warranties. All Retums of defective product will be sent at your expense, to be exchanged for a replacement. lhis Warranty against Defects Is provided In addition to other rights and remedies that you may have at law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to major failure.

    Para todas las ventas australianas Para todas las ventas australlanas Este documento detalla los t8rmlnos y condiciones de la garantfa proporcionada con este producto. Ignore cualquier otra representaci6n contenida en el embalaje de este producto o suministrada con este producto que sea o qua parezca ser una garantia. Esta garantfa es ofreclda por Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 Estados Unidos. Nos puede Hamar al 1 (805) 486 4450 o enviar un correo electr6nico a [email protected] Sujeto a las exclusiones y limitaciones que se detallan a continuaci6n, le garantizamos que sl compra un producto d!rectamente de nosotros o de cualqulera de nuestros revendedores autorlzados, no contendl'a defectos de fabricaci6n o materiales defectuosos. Esta garantfa es valida por 1 afio a partir de la fecha de compra. Sujeto a cualquler derecho que tenga bajo la Ley de Consumldores de Australia, no seremos responsables por los defectos que sean resultado de danos o perdidas causadas por factores fuera de nuestro control, por cualquier producto que no haya sldo mantenldo de acuerdo con las lnstrucciones de culdado o mantenimiento provistas con el producto, por cualquier alteraci6n a un producto que no sea realizada por nosotros, o por dai'\os o defectos causados al producto debido a un uso inusual o no recomendado. No seremos responsables por ninguna pitrdida especial, indirecta, consecuente o econ6mica, o por el dai'io o la perdida de ganancias que sufra usted o cualquier otra persona, como resultado de cualquler acto u omlsi6n por nuestra parte. Nuestra responsabilidad total con respecto a esta garantfa contra defectos se limita al reemplazo de las mercancias. Cualquler reclamaci6n reallzada en virtud de esta garantla debe reallzarse contactando a Scosche Industries. Scosche lo pondra en contacto con la compaftfa mas cercana que se encargue de cubl'ir las garantfas. Todas las devoluciones de productos defectuosos se enviaran a su cargo, para para intercambiarlas por un reemplazo. Esta garantfa contra defectos se proporclona ademas de otros derechos y recursos que pueda tener de acuerclo con la lay. Nuestros productos vienen con garantfas que no pueden ser excluidas bajo la Ley de Consumidores de Australia. Usted tiene derecho a un reemplazo o reembolso en caso de una talla lmportante y a una compensacl6n por cualquler pitrdlda o dai'io razonablemente l)(evislble. Tamblen tlene derecho a qua se reparen o reemplacen los productos si no tienen una calidad aceptable y la falla no equivale a una falla importante.

    Pour toutes les ventes en Australie Ce document d9Crlt les termes et conditions de la garantle foumle pour ce prodult. II faut rejeter toute autre representation contenue sur l'emballage de ce produil ou fournie avec ce prodult qui constitue ou semble coostituer une garantie. Cetta garantie est offerte par Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 United States. II est possible de nous Joindre par telephone au 1-805-486-4450 ou par couniel a l'adresse [email protected] Sujet aux exclusions et limitations decrites ci-dessous, nous vous garantissons quansi vous avez achete ce produit aupres de nous directement, ou aupr8S de tout revendeur autorise, qu'il ne presenters aucun d8faut qui r8Sulterait d'un vice de materiel ou de fabrication. Catie garantie subslste pendant un (1) an de la date d'achat. Sujet a tous droits qui vous sont octroye5 conform8ment a la Loi australienne de protection du consommateur; nous ne sommes pas responsable des d8faillances qui resultent d'un dommage ou de perte causees par des facteurs hors de notre contr6Ie, pour quelque produil qui n'aurait pas 818 entretenu conform8ment a quelque instruction d'entretien ou de soin foumie avec le produit, de toute alteration a un produit qui n'aurait pas ete realisee par nos 8quipes, ou d'un dommage ou defaillance cause par un usage in habitual ou non-recommand8. Nous ne sommes pas responsable pour quelque perte ou dommage special, indirect, consecutif ou de perte de profit que vous ou toute autre personne pourrlez encourlr restJltant d'une action ou d'une omission par nous. Notre responsabilit8 totale en respect de cette Garantie est limit88 au remplacement dunproduit. Toute r9Clamatlon sous cette garantie dolt Aire faite en communiquant avec Scosche Industries. Scosche vous mettra ensuite en contact avec l'entreprise la plus pres de vous qui couvrlra les garantles. Tout retour de prodult defectueux doit se faire a vos frais, pour 8Change par un produit de remplacement. Cetta garantie centre les defauts est foumie en plus des autres droils et recours qui vous sont l&galement conferes. Nos biens sont couverts par une garantie qui ne peut pas t\tre exclue, confomiement a la Loi australlenne de protection du consommateur. Vous avez droil a un remplacement ou a un remboursement pour une defaillance majeure et pour une compensation de quelque perte ou dommage raisonnablement pr8Visible. Vous avez aussi drolt a la reparation du produit ou a son remplacement si le produit n'offre pas une qualile acceptable, et que la defaillance ne cree pas une defaillance majeure.

    Fur den australischen Vertrieb Dieses Dokument enthatt die Bedingungen der mlt diesem Produkt gelieferten Garantie. Bltte ignorieren Sie alle anderen Darstellungen, die auf der Verpackung dieses Produkts angegeben sind oder mit diesem Produkt geliefert warden, die elne Garantle dars1ellen oder zu seln scheinen. Diese Garantie wird von Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 United States angeboten. Wir sind unter 1 (805) 486 4450 oder per E-Mail an [email protected] erreichbar. Vorbehaltllch der unten aufgefOhrten AusschlOsse und EinschrAnkungen garantieren wir Ihnen, dass Sie ein Produkt direkt von uns oder von einem unserer autorisierten Handler kaufen und dass es keine Mangel enthalt, die auf fehlerhafte Verarbeltung durch den Hersteller oder Materialien zuruckzufOhren sind. Oiese Garantie gilt tor 1 Jahr ab dem Kaufdatum. Vorbehaltllch der Rechte, die Sle nach dem australischen Verbrauchergesetz haben, sind wir nicht haftbar tor Mangel, die auf Schaden oder Verluste zurOckzufOhren sind, die durch Faktoren verursacht wurden, die auOerhalb unserer Kontrolle liegen, fOr Produkte, die nicht gem8 6 den mil dam Produkt gelieferten Pflege- oder Wartungsanweisungen gewartet wurden, fOr Anderungen an einem Produkt, die nlcht von uns durchgefOhrt werden, oder tor Schaden oder Mangel, die am Produkt aufgrund einer ungewOhnlichen oder nicht empfohlenen groB eren StOriall und auf Ersatz eines vemOnfligerweise vorhersehbaren Verlustes oder Schadens. Sle haben auch das Recht, die Ware reparieren oder ersetzen zu lassen, woon die Ware nicht von akzeptabler Qualitl:it is1 und der Fehler nlcht auf einen schweren Fehler zurOckzufuhreo ist. Verwendung entstehen. Wir haften nicht tor besondere, indirekte, Folge- oder wirtschaftliche Verluste oder Schaden oder Gewinnverluste, die Ihnen oder einer anderen Person durch Handlungen oder Unter1assungen von uns entstehen. Unsere Gesamthaftung im Rahman dieser Mllngelgewahrleistung beschrllnkt sich auf den Ersatz der Ware. Alie ArlsprOche im Rahmen dieser Garantie mOssen bei Scosche Industries geltend gemacht W81den. Scosche wird dann fOr Sia den Kontakt mit darn n8chstgelegenen Untemehmen herstellen, das die Garantien Obernimmt. Alie RUCksendungen von defekten Produkten warden auf lhre Kosten versandt, um gegen einen Ersatz ausgetauscht zu warden. Dlese Garantle gegen Mangel wird zusatzlich zu anderen Rechten und Rechtsbehelfeo gew!hrt, die Ihnen nach dem Gesetz zustehen. Unsere Waren verfOgen Ober Garantien, die nach dem australischen Verbrauchergesetz nicht ausgeschlossen werden konnen. Sia haben Arlspruch auf Ersatz oder ROckerstattung bei einem grti B eren Sttirfall und auf Ersatz eines vernOnfligerweise vorhersehbaren Verlustes oder Schadens. Sie haben auch das Recht, die Ware reparleren oder ersetzen zu lassen, wenn die Ware nicht von akzeptabler QualitAt ist und der Fehler nicht auf einen schweren Fehler zurOckzufOhren ist.

    Per tutte le vendite in Australia

    Ouesto documento descrive in dettag1io i termini e le condizioni della garanzia fomita con questo prodotto. Si prega di ignorare qualsiasi altra dichiarazione contenuta sulla confezlone di questo prodotto o fornlta con esso che costltulsca o sembrl costltulre una garanzla. Ql.18sta garanzla e offerta da Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 Stati Uniti. Pl.JO contattarci per telefono al numero 1 (805) 486 4450 o per e-mail all'indirizzo [email protected] Fette salve le eccezloni e le limitazioni riportate di segulto, garantiamo cha un prodotto acquistato direttamente da noi, o da uno qualsiasi dei nostri rivenditori autorizzati, non conterra difetti dovuti a errori di lavorazione o materiali difettosi. Questa garanzia e valida per 1 anno dalla data di acquisto. Subordinatamente ai diritti di cui gode al sensi della legge australiana sulla tutela dei consumatori, non saren10 responsabili per difetti derivanti da danni o perdite causate da fattori al di fuori del nostro controllo, per prodotti che non sono stati sottoposti a manutenzione secondo le istruzioni di cura o manutenzione fornite con ii prodotto, per modiflche a un prodotto non esegulte da nol, oppure per dann! o difettl causati al prodotto a segulto di uso inconsueto o non conslgllato. Non slamo responsablli per eventual! perdlte partlcolarl, lndlrette, Incidental! o economiche ne per eventuali danni o perdite di profrtto di qualsiasi tipo subiti da lei o da qualsiasi altra persona derivante da qualsiasi atto od omissione da partennostra La nostra responsabilita complessiva in relazione a questa garanzia per difetti e limitata alla sostituzione della merce. Tutti i prodotti difettosi restituiti saranno inviati a sue spese per essere sostiluiti con un nuovo prodotto. La presente garanzia per difetti e fornita in aggiunta ad altri diritti e rimedi previsti dalla legge. I nostri prodotti sono dotati di garanzieche non possono essere escluse ai sensi della legge australiana sulla tutela dei consumatori. Ha diritto alla sostituzione del prodotto o al rimborso per un guasto grave e al risarcimento di qualsiasi perdlta o danno raglonevolmente prevedibile. Ha lnoltre dlrltto alla rlparazlone o alla sostltuzlone della merce se quest'ultJma non 8 di quallta accettablle e II guasto non costltulsce un guasto grave.

    Para todas as vendas australianas

    Este documento detalha os termos e condiyOes da garantia fomecida com este produto. Por favor dispense quaisquer outras representai;oes contidas na embalagem deste produto ou fornecidas com este produto que constituam ou pare for de qualidade aceltSvel e a falha nao equivale a uma falha importante.

    ;;t-.7. f' 7 !J 7�:!Jixf::.;tof't9.ll!iz7i3f::.01,,,-z

    ::,:,:sc'!l"t'li, ;l;ll'/�,lctl!ll"'*liE/f,{'flC-?O'ciH,n n,it,'ll'/J',, !l'l1121 'l/ >ii� AIWo\l i:':>it;IO\, ,'Dff;tl7t 'IIW 9 li!E R'c!OII QI�"'� !EE H!QI il!:cf, >11¾:cf Wl/11 >11;.,.g ?QI !EE .\Pl l'/2/ "l�OII □:ta/ .\PIWI \ltg >ii¾, 'i'/Af71 ot\:! 21¥71l'!OII QI�¥¾ j;!>jl, "l�W"I0l:>ILI i'!'M"i"I \',lg Af!t'IJ= �•H >ll¾OII �{!I� ie'� !E'E �t!'OJI Cfl� -!II�� J.IJ.1 ?JE'Llct. 9A�Qj �� !EE lr�-2.£ �'5�0! 'i'□H"I g'c) !EE "ii 3"171 �{!iAP[! �\!1� II"! ��OIL� OIQ.J2.1 �� !EE �WOii CH'6fl �A!-E ��� J.IJ.I �-eLlq. il!Woll cm g !i!¾:cf l'!e-!E 'i'/AIQI ½ "i'ofg >ii¾ j,'11£ >ii�� L\ct. � ..!i!.%0!1 CQ2.l-.2E R� � �21-E Scosche Industries� �\50 Ol�OlJ.iOt WL\ct. !i!¾LH!OII 8111'/"iE �-a' Scosche71 'i'□H"IQI ¥\>IOIIAi 7m 7l�I0IOII �E Ai"I"° �>IIOII 'l!il!8\1£.JLlct. il!W0I �E >il,o� j,�� �-a' >ll�"l�g 'i'□H"l71 ¥1'/WL\ct. g il!W l'!e-! !i!� 'i'"H"to\17\I i'I� 'll"I i'!2/21 'i'"il"i:cf \!1££ >lli%1L\ct. �? ±"l"l'llOII □:121 g �¾g !i!%:;!f Wl/11 >lli%JLlct. 'i''H"fE ?.ll. 2�01q W2/"I= O\l�71Mt ie'1.l !EE ie'{/0\l l'!&O\ !i!� 'll j,>il !EE� \!!� i'!2/71 �eL\ct. !E� >ll¾0I ;;f§ 71',s� ¾�0\1 0l>l"I �&:>ILi il!W0I ?.ll.2�0!1 •H'iffl"I \ltE �-s', >IIH92/ ff'E .Ji!.jjlW * �§'Llct.

    https://CQ2.l-.2Emailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]://scosche.com

  • Dotyczy cafosci zbytu w Australii For alla ftirsaljning i Australien Untuk Semua Jualan di Australia Niniejszy dokument przedstawia szczeg6towo warunki obejmuj&cej ten wyr6b Detta dokument detaljer villkoren for den garanti som tillhandahAlls med denna Dokumen ini menghuraikan terma dan syarat bagi waranti yang disertakan AuT6 TO tyyp(X(pO m:p1ypoopel A&moµepOOc; muc; 6pouc; KCXI nc; npoOrro8Em:1c; gwarancji. Prosimy nie braC pod uwag� wszelkich innych zapewnier'i zawartych produk1. Vi:i.nligen bortse fl"8.n alla andra representationer angivna pa dengan produk ini. Sila abaikan sebarang perwakilan lain yang terkandung dalam lTJc; &yyt'.rr,oric; nou rraptx&ro1 µ& auT6 TO rrpoi6v. ncxpCXl((.MolJµ& ayvo�on::$:::!ctl'ii#�ft-t.,'J7�i1/i,!l,m'JHioe:1c; rre:p1txovro:1 orr1 oumreuo:olo: o:LJTOIJ TOU rrpo'i6vroc; wyglqdajqcych jak gwarancja. kelihatan membentuk satu waranti. � rrou rro:ptxovrcx1 µe: cxuT6 TO rrpo'i6v, 01 orroie:c; cxrrcrre>.oUv � qxxivero:1 vo: Niniejsza gwarancja zosta/a udzielona przez firmf;l Scosche Industries, 1550 Pacific �{�:1., ¾'li!lii!lfi.oUv e:vvllriori. Ave, Oxnard, CA 93033, United States. Telefonicznie moi.na skontaktowa6 sif;l z USA. Vi kan na.5 pA + 1 (805) 486 4450 ell er via e-post till [email protected] Ave, Oxnard, CA 93033, Jffli'fftf!"filJl!.(ffljJl (805) 486 93033 Amerika Syarikat. Kami boleh dihubungi di talian 1 (805) 486 4450 atau AuT� ri e:yyUriori rro:ptxercx1 o:rr6 lTJV Scosche Industries, 1550 Pacific Ave,nami dzwonil:J,c na numer 1 (805) 486 4450 a za pomoC!j, poczty elektronicznej - pod

    melalui e-mel di [email protected] Oxnard, CA 93033 United States. Mnope:hl: vo: µcxc; KCXAf:oe:ra OTO 1 {805) 486 4450 � vo: µcxc; on::i>.&rs µ�vuµo: e-mail OTO [email protected] adrasem [email protected]

    Med forbehAII for de undantag och begrci.nsningar som anges nedan 4450M�i!li!>fi1\f4_'/[ [email protected] garanterar vi att om du kOper en produkt direk1 frAn oss eller frAn n8.gon av Tertakluk pada pengecualian dan had yang ditetapkan di bawah, kami memberikan Z uwzgl�dnieniem przedstawionych ponii.ej wytqczer'i i ograniczer'i, gwarantujemy �TfllilJtltllfi.>i.ovrcxi µe:wymieniony. Gwarancji dotycuicej braku Wad udziela siQ niezalei:nie od wszelkich IOsningar som du ma inneha. Vdra varor levereras med garantier som inte kan anda, akan ditukar untuk penggantian. 61KOI ocxc; �Oo:, yI0: vo: cxvro:>.>i.o:yolJv µe: cxvnKo:T6:orcxori. innych uprawnier'l i Srodk6w zaradczych, jakie mog& Par'lstwu przyslugiwa6 na mocy exkluderas enligt den australiensiska konsumentlagen. Du 1:1.r berc'!.ttigad till 1ill'£li:tli/i81, ftil'lfi

  • a1Hsun,s.nH1huluaaa1as1au 1.>na1s□UuUils1EJa:15EJaiiu□navlla:1\J.>uluuoh> n1sSuLls:riucf1HSu wamiruriU ILlsmWmauci.> Umtna11foq fiutjuuuss,?firuriuoh>wamiruri a HS.>fiu1wSuufiuwacuiruriULta:tUumsSuL1s:fiu ttS.>ttaa,:momj110ums Sul..ls:riu

    msSuLls:fiuU.5"aH1Im1 Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 United States a,u1sr,Eiacims1IOfittu1utau 1 (805} 486 4450 HS.> 5tua sales scosche.com

    1s1SuL1s:fiuj1H1nFJruik,waafiruri;nn1s1lauas'1 ttSmnnciJLLnuv1ttu1a fill1Suu4ry1c, j1 "11iiminni;:dLiUd1ttOfoq Fi11lo;:,1nmswaattS1l 5aqfi unwSc1v Imn□uTLlmulJclamJuua:U ;foiafis:4Bci1uchvU msSuLls:flu U.:>:Uwau'.lu Da1 1 dU u;nn5ufi6.:>

    1s1.:i:TLiSuHaklci ci.Jd1Huillfimnnm1mautt1EJ HSm1u�NLaafllfimnn U ->.fuHvtjuc1mttUc1ms AJUFJUUc1v1s1 Niicuirunlaci fiTLildSumsgua S nu1mufis:4b'1uFi111u:1hmsgnaHSc1Uc1u 1.h:!i\lnlHu1fluwaaJ1ruTi msL.ISu 1L.1aaulaq cic1 waaflrulifilu1dns:rhlaa1s1 m1maaH1EJHSc1d1 H□laq fi1fia ;,1nmslif\l1ufilLiL.1nciHSc1ILiLIOUcicnuri1nu:1.h km1.UuIL.lmuanSiiFJruW1JIJ muld n.QHU1EJ�uslnAUt-i\lcJclc'll□SLc3EJ 1S1-i>:ILiSuHa k,q cicJAJ1Ui!f'YlaEJ WLFll:t AJ1Ui!f'YlaEJm\l.JcJU AJ1Ui!f\llaEJ.5"ULi'.lUHaau1UcJ\l H5cJAJ1Ui!f'YlaEJ n1\JLF1Sl:tg'fi-i> H5cJAJ1UlaEJH1EJH5cJAJ1Ui!fYLaEJ nl\Jfhlslaq tilJLficm,nmsn s:rhHSc1msa:1aa uc1\l1s1 iiFJruHSc14AAa5ulalc1iSu msSuHalau aUl;!SfU uc1\l1s1dc1d1H□mumsSuL.1s:fluOUu d1flmWa\lms1L.1auuauF-'l11rhUu

    ms1.SanSc11JFi1uamuii1.fiaiiumaldmsSuL.1s:fluO Scosche Industries irhUu Scosche ;,:uu:UiFJrulHfluuSIJn i:TuAScJ\J L.ls:fluiilna'FJrulicfa FJrudc11JSuHaac1ur=h ld;:helumsFiuwaaflruiinikhH□ riJ Hua 1Wc1 1L.1aeu1.Uu8u5ucic1IL.1 msSuL.ls:fluchH□0:5aH1 lHlae10uciJu 1Wu;,1nanS11a:ms1.0EJJEJ1fiFJru dc11Jld'SucnunnHu1e aur=i1uc11J1.s1□msSu L.ls:flu iilu1d'Sumsum:5umeldn,0Hu1e�uslnA11H1J c1c1a1.as1.ae FJru□an5 Suaur=i1lHLiHSc1Su1.i:iuFiu H1mfiamsUau'c11JlHn.iHaJ1J na:□an5SuFi1ua1.ue H1n□AJ1Ui;ff\llaEJH5cJAJ1UlaEJH1EJiiA1Clj1;):Lfia laEJ□LHq.5'uauAJS ua:i=iru a'1J□i3n5tic1uHSc1 1.L.1aeuaur=i1H1naur=i1ILi□1=1rumwlus:ciufi uc1uSulc'i1.1.a:iic1 Uaiic11Ja'1JILilHn.iHaJ1J

    Valamennyi ausztral forgalmaz6 reszere Ez a dokumentum ismerteti a termElkhez biztositott garanci8.lis feltElteleket. KElrjUk hagyja figyelmen kfvUI a termElk csomagola88.n tal8.lhat6 vagy a termElkhez mellElkelt egyElb lefl'asokat, amelyek I8.tsz6Iag vagy tenylegesen a garanci8.lis felteteleket hat8.rozz8.k meg. Ezt a garanciat a Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 EgyesUlt Allamok biztosftja. LSpjen velunk kapcsolatba az 1 {805) 486 4450 telefonsz8.mon vagy a [email protected] email cfmen. Az. al8.bb meghat8.rozott kiZ8.r8.SOk 8S kor18.toz8.sok eset8n garant8.ljuk, hogy amennyiben k0zvetleni.il 16I0nk vagy hivatalos forgalmaz6nk16I va88.rol 1ermE!ket, a termE!k nem tartalmaz hib8.s gy8.rt8.sb6I ered6 hib8.kat vagy anyaghib8.kat. Ez a garancia a va88.r18.s16I SZSmitott 1 8vig E!rv8nyes. Az. Ausztr8.I Fogyaszt6jog E!rtelmE!ben fenn8.ll6 b8.rmely jog alapj8.n nem v8.llalunk felel6ssE!ge1 olyan hib8kE!rt, amelyek az 8.ltalunk nem befoly8sol1 tE!nyez6k a.Ital okozott karok vagy veszteSE!gek miatt kOvetkeznek be, nem v8llalunk felel6sseget olyan termElkElrt, amelynek karbantart8.sa nem a termElkkel egyi.itt mellElkelt 8.pol8.si es karbantarta8i el6fl'8.soknak megfelel6en tortent, a termElk olyan m6dosfta8aiElrt, amelyet nem mi veQeztUnk, vagy nem megfelel6 vagy nem aj8nlott haszn8Iatb6I ered6 sE!ri.ile5ekE!rt vagy k8rokE!rt. Nern v8.llalunk felel6ssE!get az 6n vagy b8.rmely m8s szemE!ly 8.ltal elszenvedett semmilyen speci8Iis, kOzvetlen, k0vetkezm8nyes vagy anyagi veszteSE!gE!rt, vagy karE!rt, vagy profit veszteseQElrt, amely a mi tevElkenysElgOnkb6I vagy mulaszt8.sunkb6I erect Jelen garanci8.ra vonatkoz6an teljes feleh5SSE!QOnk a termElk cserere korl8.toz6dik. A garanci8Iis kOvetelElsekkel forduljon a Scosche Industries v8.llalathoz. A Scosche ezt k0vet6en megadja Onnek a legkBzelebbi v8.llalat elE!rhet6SE!get a garancia E!rvE!nyesftE!sE!hez. A hib8s termElk cserere tortE!n6 megkOld8se az On k0Its8g8ra t0rt8nik. A hib8.s term8kra vonatkoz6 garancia mas jogokkal es jogorvoslatokkal egyOtt 8rv8nyesi.il, amelyekre Onnek joga van. Term8keinkra olyan garanci8.k vonatkoznak, amelyek nem Z8.rhat6k ki az ausztr8.I fogyaszt6vedelmi tOrvE!ny E!rtelm8ben. 6nnek joga van jelent6s meghibasod8s esetE!n csel'ere vagy visszatE!rftE!sre, valamint E!sszerOen el6rel8that6 vesztesE!g vagy kar esetE!n k8rtE!rftE!sre. Joga van tov8bb8 a termE!kek javftasara vagy csel'ejE!re, ha a termElkek min6sElge nem elfogadhat6 es ha a hiba nem min6sOI jelent6s hib8.nak.

    2-year limited warranty, visit www.scosche.com for details.

    Garant1a limitada de 2 afios, visite www.scosche.com por mas detalles.

    Garantie limitee de 2 ans, pour les details visitez-nous a l'adresse

    www.scosche.com

    2 Jahre beschriinkte Garantie, siehe www.scosche.com fiir weitere

    lnformationen.

    Garanzia limitata di 2 anni, visiti ii sito webwww.scosche.com

    per ulteriori dettagli.

    Garantia limitada de 2 anos, visite www.scosche.com para mais detalhes.

    2-ff.F�i (/) �ltit*iiH:::. ---::iv, --c f'i, www.scosche.com---C!filll 'a::'.'�< tc. � v 'o

    21::! Ailet .!i!,�. AP,ilet Atw� www.scosche.com� �� i!-�'6f�Al.2..

    W sprawie szczeg616w ograniczonej gwarancjidwuletniej, prosimy odwiedzic stron� internetow11 www.scosche.com

    2 jaar beperkte garantie, ga naar www.scosche.com voor meer

    informatie.

    2 ilrs begriinsad garanti, besok www.scosche.com for detaljer.

    2-taong limitadong warantiya, pumunta sawww.scosche.com

    para sa detalye.

    2i:JolHlHif�, iljlri[;ijF"iwww.scosche.com 1Mil'Mw

    zi:Jo� �ltSiH�, i#i;)J fi5)www.scosche.com 7 MW'tw 0

    2 tahun waranti terhad, lawati www.scosche.com untuk butiran.

    2-godisnja ogranicena garancija, posetite www.scosche.com zbog

    pojedinosti.

    ncp1op1a1,1tvri cvvuriari 2 &Tci>v, cmaKccp8ciTc TO www.scosche.com

    y1a A&TTTOl,l&p&I&