bloques de vidrio glass blocks - grupocecilio · boira / clear view 190 x 190 x 80 2,30 25 360 8...
TRANSCRIPT
Bloques de vidrioGlass blocks
E l e m e n t o s d e l u zL i g h t e l e m e n t s
S G D L a G r a n j a V i d r i e r í a
SGD La Granja lleva más de 250 años fabricando vidrio, transformando las materias primas en piezas de formas atrevidas y llenas de luz.
Desde las hermosas lámparas que sirvieron para adornar los salones del Palacio de La Granja, fabricadas a mediados del siglo XVIII, hasta las complicadas piezas que constituyen el techo de la biblioteca del moderno Museo Reina Sofía de Madrid, muchos hombres y mujeres han trabajado con nosotros durante generaciones con un objetivo inalterado: calidad e innovación.
El vidrio prensado tiene una larga tradición en SGD La Granja. En sus orígenes de un modo casi artesanal para fabricar bloques sencillos, baldosas, tejas de vidrio y ceniceros, y desde hace varias décadas con los más modernos y automatizados medios de producción.
SGD La Granja, único fabricante nacional, ha estado siempre a la vanguardia tecnológica, lo que nos permite poner a su disposición toda nuestra experiencia de cara al desarrollo futuro de su negocio.
SGD La Granja has been making glass for more than 250 years, transforming
the raw materials into pieces of various forms full of light.
From the beautiful lamps that served to decorate the halls of the Royal Palace
of La Granja, made about the middle of the XVIII century, to the complicated
pieces that constitute the ceiling of the library of the modern Museum Reina
Sofía in Madrid, many men and women have been working with us throughout
generations with a permanent objective: quality and innovation.
The pressed glass has a long tradition in SGD La Granja. In its origins,
solid blocks, pavers, roof tiles and ashtrays were made in an artisan way,
contrasting with the modern and automated production machines used in
the last decades.
SGD La Granja, the only Glass Block manufacturer in Spain, has always been
at the forefront of technology, placing at your disposal all our experience in
order to face your future business development.
C r e a c i ó n d e l u zL i g h t c r e a t i o n
D o b l e s t r a n s p a r e n t e sC l e a r h o l l o w b l o c k s
D o b l e s c o l o rC o l o u r h o l l o w b l o c k s
P i s a b l e sP a v i n g & s k y l i g h t b l o c k s
S i m p l e sS i m p l e b l o c k s
P i e z a s d o b l e s e s p e c i a l e sS p e c i a l g l a s s b l o c k s
E s q u i n e r o s d e 9 0 º C o r n e r s o f 9 0 º
G u a d i a n a P l u s G u a d i a n a P l u s
G u a d i a n a c o l o r e s l a c a d o s G u a d i a n a l a c q u e r e d c o l o u r s
S i s t e m a d e m o n t a j e t a b i l u zTa b i l u z a s s e m b l i n g s y s t e m
G a l e r í aG a l l e r y
P r o y e c t o s d e d i s e ñ o s p r o p i o sP r o j e c t s o f o r i g i n a l d i s i g n s
I n f o r m a c i ó n t é c n i c aTe c h n i c a l i n f o r m a t i o n
B l o q u e s d e v i d r i oG l a s s b l o c k s
El bloque de vidrio es una pieza única para decoración de interiores y soluciones constructivas, un elemento que es capaz de combinar la fi rmeza de un muro con la elegancia del vidrio.
Deje volar su imaginación, deje que el vidrio enaltezca sus proyectos de reforma o construcción. Con la solidez y la seguridad de un fabricante centenario, SGD La Granja pone a su disposición una amplia gama de bloques, una colección capaz de hacer realidad sus sueños.
The glass block is a unique piece for interior decorating and building solutions, an element that is able
to combine the strength of a wall with the elegance of the glass.
Let your imagination fl y, let the glass enhance your reconstruction or building projects. With the solidity
and the security of a centennial manufacturer, SGD La Granja offers you a wide range of blocks, a
collection able to make your dreams come true.
E l b l o q u e d e v i d r i o T h e g l a s s b l o c k
D o b l e s t r a n s p a r e n t e s C l e a r h o l l o w b l o c k s
G u a d i a n a t r a n s p a re n t e
G u a d i a n a c l e a r
G u a d i a n a m a t e a d o
G u a d i a n a c l e a r s a t i n
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas/ m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
190 X 190 X 80 2,30 25 360 8
190 X 90 X 80 1,26 50 540 12
240 X 240 X 80 3,75 16 192 6
240 X 115 X 80 2,04 32 384 12
L u z c a p t u r a d a
C a p t u r e d l i g h t
T e r m i n a l e s d o b l e s t r a n s p a r e n t e s C l e a r e n d b l o c k s
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas / m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
190 X 190 X 80 2,30 25 360 8
G u a d i a n a t e r m i n a l 1 l a d o
G u a d i a n a c l e a r e n d b l o c k
G u a d i a n a t e r m i n a l 2 l a d o s
G u a d i a n a c l e a r d o u b l e e n d
G u a d i a n a m a t e a d o t e r m i n a l 1 l a d o
G u a d i a n a s a t i n e n d b l o c k
G u a d i a n a m a t e a d o t e r m i n a l 2 l a d o s
G u a d i a n a s a t i n d o u b l e e n d
I m a g i n a c i ó n d e l u zI m a g i n a t i o n o f l i g h t
O t r o s m o d e l o s d o b l e s O t h e r c l e a r b l o c k s
Clear View mateado Satin Boira
Clear View
T e r m i n a l e s C l e a r V i e w C l e a r V i e w e n d b l o c k s
ModeloModel
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas / m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / cajaUnits / box
Boira / Clear View 190 X 190 X 80 2,30 25 360 8
Primalit C.B.C. 190 X 190 X 80 2,30 25 360 8
Primalit C.B.P. 240 X 240 X 80 3.75 16 192 6
Primalit R.B.P. 240 X 115 X 80 2,04 32 384 12
G a m a p r i m a l i t P r i m a l i t r a n g e
Primalit R.B.P.Primalit C.B.P.Primalit C.B.C.
C l e a r V i e w t e r m i n a l 1 y 2 l a d o s
C l e a r V i e w e n d / d o u b l e e n d
C l e a r W i e v m a t e a d o t e r m i n a l 1 y 2 l a d o s
C l e a r V i e w s a t i n e n d / d o u b l e e n d
D i s e ñ o d e l u zD e s i g n o f l i g h t
G u a d i a n a d o b l e s c o l o r G u a d i a n a c o l o u r b l o c k s
Guadiana color
Guadiana colours
ModeloModel
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas / m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
Colores / Colours 190 X 190 X 80 2,30 25 270 6
Guadiana rectangular color Guadiana colour 1/2 piece
190 X 90 X 80 1,26 50 540 12
* Todos los modelos de Guadiana color 190x190x80 tienen las mismas dimensiones y embalaje. All models of Guadiana Colour 190x190x80 have the same dimensions and packaging.
* Guadiana rectangular color también está disponible en acabado mateado. Guadiana colour 1/2 piece is also available in satin fi nish.
CelesteSky blue
AzulBlue
Guadiana rectangular color
Guadiana colour 1/2 piece
VerdeGreen
Guadiana color mateado
Guadiana satin colours
RosaPink
CelesteSky blue
AzulBlue
TurquesaTurquoise
CobaltoCobalt
GrisGrey
BronceBronze
VerdeGreen
L u z d e c o l o r e s
C o l o u r l i g h t
G u a d i a n a c o l o r m a t e a d o
G u a d i a n a s a t i n c o l o u r s
G u a d i a n a c o l o r t e r m i n a l 1 l a d o G u a d i a n a c o l o u r e n d b l o c k s
G u a d i a n a c o l o r
G u a d i a n a c o l o u r s
ModeloModel
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas / m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
Terminal 1/2 ladosEnd/double end
190 X 190 X 80 2,30 25 270 6
E s t r u c t u r a d e l u z
S t r u c t u r e o f l i g h t
G u a d i a n a c o l o r t e r m i n a l 2 l a d o s G u a d i a n a c o l o u r d o u b l e e n d
ColoresColours
G u a d i a n a c o l o r m a t e a d o
G u a d i a n a s a t i n c o l o u r s
G u a d i a n a c o l o r
G u a d i a n a c o l o u r s
RosaPink
CelesteSky blue
AzulBlue
TurquesaTurquoise
CobaltoCobalt
GrisGrey
BronceBronze
VerdeGreen
S u p e r f i c i e s d e l u z
L i g h t s u r f a c e s
P i s a b l e s P a v i n g & s k y l i g h t b l o c k s
ModeloModel
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas / m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
Arex 300 X 300 X 25 4,00 9 240 8
Novalux 195 X 195 X 50 2,15 16 540 12
Novalux Lisboa
195 X 195 X 98 4,30 16 270 6
S i m p l e s S i m p l e b l o c k s
ModeloModel
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas / m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
Baldolux 190 X 190 X 34 1,25 25 600 20
Catolux 300 X 60 X 40 1,65 16 400 20
P r o t e c c i ó n d e l u zL i g h t p r o t e c t i o n
ModeloModel
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
Guadiana esquina 90º transparenteGuadiana clear corners 90º
190 X 190 X 80 3,25 160 2
Guadiana esquina 90º trasp. N.M.Guadiana clear corners 90º N.M.
190 X 190 X 80 2,30 160 2
Guadiana esquina 90º N.M. ColorGuadiana colour corners 90º N.M.
190 X 190 X 80 2,30 160 2
G u a d i a n a e s q u i n e r o t r a n s p a r e n t e 9 0 º
G u a d i a n a e s q u i n e r o 9 0 º c o l o r N . M .
RosaPink
CelesteSky blue
AzulBlue
TurquesaTurquoise
CobaltoCobalt
GrisGrey
BronceBronze
VerdeGreen
* Bajo pedido, todos nuestros modelos dobles están disponibles en esquinas de 90º y en acabado mateado.* Upon request, all our models of hollow blocks are available in corners of 90º and satin fi nish.
G u a d i a n a c l e a r c o r n e r 9 0 º
G u a d i a n a c o l o u r c o r n e r 9 0 º N . M .
Guadiana esquinero 90 º transp. N.M.Guadiana esquinero 90 º transp.
F u s i ó n d e l u zF u s i o n o f l i g h t
P i e z a s e s p e c i a l e s S p e c i a l b l o c k s
P i e z a s e s p e c i a l e s S p e c i a l b l o c k s
G u a d i a n a P l u s t e r m i n a l 1 l a d o
G u a d i a n a P l u s t e r m i n a l 2 l a d o s
G u a d i a n a P l u s
Más bri l lo.More shine.
ModeloModel
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas/m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
Guadiana Plus 190 X 190 X 80 2,30 25 270 6
Guadiana Plus term. 1 ladoGuadiana Plus end block
190 X 190 X 80 2,30 25 270 6
Guadiana Plus term. 2 ladosGuadiana Plus double end
190 X 190 X 80 2,30 25 270 6
G u a d i a n a P l u s
G u a d i n a n a P l u s d o u b l e e n d
G u a d i a n a P l u s e n d b l o c k
GUADIANA PLUS
Pintura interior metalizada,efecto espejo.
Inside metallic painting, mirror efect.
Más luminosidad.More br ightness.
Más ref lejo.More l ight ref lect ion.
L u z d e m e t a lM e t a l l i g h t
ModeloModel
Dimensiones en mmDimensions in mm
Peso / pieza (kg)Weight / unit (kg)
Piezas/m2
Units / m2
Nº piezas / paletUnits / pallet
Nº piezas / caja Units / box
Colores / Colours 190 X 190 X 80 2,30 25 270 6
P i e z a s e s p e c i a l e s S p e c i a l b l o c k s
G u a d i a n a c o l o r e s l a c a d o s G u a d i a n a l a c q u e r e d c o l o u r s
Decoración con colores vivos.Decoration with bright colours.
FucsiaFuchsia
AmarilloYellow
NaranjaOrange
RojoRed
Naranja mateOrange satin
Rojo mateRed satin
Amarillo mateYellow satin
Fucsia mateFuchsia satin
* Consultar disponibilidad en diferentes colores.* Please, check availability in different colours.
L u z v i v aV i v r a n t l i g h t
ModeloModel
Nº piezas / cajaUnits / box
Perfi l B-80 4000 mm / 3000 mm 1
Perfi l J-80 4000 mm / 3000 mm / 2000 mm 1
Perfi l J-80 238 mm 140
Perfi l J-80 188 mm 200
Cruceta PVC 17 mm 500
Cruceta PVC 10 mm 500
Cruceta PVC 10 mm
Cruceta PVC 17 mm
Perfi l B
Perfi l J
E l e m e n t o s d e l s i s t e m a d e m o n t a j e C o m p o n e n t s o f t h e a s s e m b l i n g s y s t e m
Spacer PVC 17 mm
Spacer PVC 10 mm
Frame B
Profi le J
Sistema de montaje TabiluzTabiluz assembling system
1.Preparación del hueco de obra a las medidas previstas para recibir el bastidor de P.V.C. (este bastidor ha de quedar perfectamente ajustado dentro de la obra).Preparation of the work area with the right measures prior to receiving the framework in P.V.C. (this framework must be perfectly adjusted).
2.Cortar el bastidor según las dimensiones previstas a inglete (45º), desmembrando un trozo del ala de los perfiles que forman uno de los ángulos superiores, de manera que permita la introducción de la última hilada de moldeados. Estas alas deberán guardarse para pegarlas una vez finalizada la construcción del tabique.Cut the frame according to the dimensions at 45º angle, dismounting a piece of the framework of the profiles that form one of the superior angles, so that it allows the placing of the last row of glass blocks. These will be kept to stick them back on at the end of the job.
3.Armar el bastidor en el suelo, fijándolo en sus cuatro ángulos mediante escuadras metálicas.Assemble the framework on the floor, fixing the four angles by means of metallic set squares.
4.Situar el bastidor en el hueco para marcar los puntos de fijación a obra. Place the framework in position to mark the fixation points to the rest of the work.
5.Taladrar y situar los tacos de plástico que han de recibir a los tornillos. Drill and fix the stoppers that will receive the screws.
6.Fijación del bastidor a obra (aplomado y nivelado).Fix the framework to the work (levelled out).
7.Colocar la primera fila de moldeados con sus
correspondientes perfiles de juntas verticales.Place the first row of glass blocks with their corresponding vertical profiles.
8.Terminada la primera fila, el acuñado deberá efectuarse al final de cada fila, coincidiendo con la columna por donde se ha previsto la introducción del último moldeado.Having finished the first row, the fixing of the wedges will be made at the end of each row, coinciding with the column where the last block will be placed.
9.Colocación del perfil de junta horizontal.Placement of the horizontal profile joint.
10.Se procederá de igual forma en filas sucesivas.The same procedure will be followed for the rest of the rows.
11.Para colocar la última fila se irán introduciendo los moldeados por el ángulo del bastidor al que previamente se han desmembrado las alas. Cada moldeado de esta fila irá acuñado en la parte superior.The last row will be placed through the area of the angle that was previously removed from the framework. Each glass block of this row will have a wedge fixed to the upper part.
12.El último moldeado se acuñará en la parte superior y en la vertical.The last glass block will receive a wedge both in the vertical and the upper part.
13.Colocar las alas desmembradas con el mismo sellador que se utiliza en las juntas.Place the angle, removed at the beginning from the framework, with the same sealer that is used for the joints.
14.Aplicación de pegamento siliconado.Application of the sealerhardener.
CuñasSerán de madera, sección rectangular, con ancho de 35 mm, espesores variables de 5 a 10 mm, y longitud aproximadamente igual a las juntas verticales.
Puntos de fi jaciónLa fi jación del bastidor a la obra se efectuará mediante tornillos y tacos de plástico. Los tornillos serán de cabeza plana Ø 4 a 5 mm y longitud variable según la holgura entre el bastidor y la obra, colocándose a tresbolillo cada 45 cm aproximadamente.
Dimensiones de utilizaciónDimensiones del hueco de la obra en función del número y tipo de moldeados. La dimensión en el recuadro indica el lado del moldeado al que está referida la dimensión del hueco.
PUESTA EN OBRA
ELEMENTOS QUE COMPONEN EL SISTEMA TABILUZ
WedgesThey shall be made out of wood, with an angle section of 35 mm width, variable thickness between 5 and 10 mm, and with approximately the same length as the vertical joints.
Fixing pointsThe fi xing of the frame must be made with screws and plastic stoppers. The screws shall have plain head, Ø 4 to 5 mm, and variable length depending on the space between frame and work, placed in a triangular pattern every 45 cm.
Sizes usedThe size of the work should be calculated according to the number and type of glass blocks. The dimensions in the chart show the side of the glass blocks to which the size of the hole is referred.
SETTING IN WORK
ELEMENTS OF THE ASSEMBLY SYSTEM TABILUZ
Número de piezasNumber of pieces
190 x190 x 80 mm 240 x 240 x 80 mmDimensiones del hueco en mmDimensions of the hole in mm
2 397 497
3 588 738
4 779 979
5 970 1.220
6 1.161 1.461
7 1.352 1.702
8 1.543 1.943
9 1.734 2.184
10 1.925 2.425
11 2.116 2.666
12 2.307 2.907
13 2.498 3.148
14 2.689 3.389
15 3.880 3.630
16 3.071 3.871
17 3.262 -
18 3.453 -
19 3.644 -
20 3.835 -
Nota: En general, las dimensiones de un hueco se obtienen multiplicando la dimensión del moldeado más 1 mm por el número de piezas, añadiendo al resultado la cantidad constante de 15 mm en todos los casos.Note: In general, we fi nd out the sizes of a hole multiplying the size of the glass blocks + 1 mm, by the number of pieces, adding always the constant number of 15 mm to the result.
G a l e r í a G a l l e r y
SGD La Granja promueve y colabora en proyectos y diseños de nueva
creación, haciéndolos posible gracias a un espíritu de innovación, un alto
nivel tecnológico, y a un gran equipo de profesionales.
Valga de ejemplo la pieza de vidrio utilizada en la ampliación del
Museo Nacional de Arte Contemporáneo Reina Sofía, cuyo diseño fue
encomendado al prestigioso arquitecto Jean Nouvel y ejecutado por
Bellapart Engineering.
SGD La Granja fabricó las piezas de vidrio en forma de cubo, utilizados
para formar parte del techo de su nueva biblioteca. Estos cubos, cuya
transparencia permite el paso de la luz, se integran en una bóveda de
acero y vidrio, que hace las funciones de una lámpara natural.
Una de las características más destacadas de estas piezas es el texturado
piramidal de su base, encargado de dispersar los rayos de luz que pasan
por su interior.
Nuestra participación en el proyecto ha abarcado desde el inicio del diseño
hasta su industrialización, trabajando con las herramientas de diseño más
avanzadas y con unos medios de producción específi cos para llevar a
cabo el proyecto.
P r o y e c t o s d e d i s e ñ o s p r o p i o s P r o j e c t s o f o r i g i n a l d e s i g n s
SGD La Granja promotes and collaborates in projects and designs of
new creation, making them possible thanks to an innovation spirit, a high
technological level and a great team of professionals.
Is worth mentioning the piece of glass used in the extension of the National
Museum of Contemporary Art Reina Sofía, whose design was entrusted to
the prestigious architect Jean Nouvel and it was carried out by Bellapart
Ingineering.
SGD La Granja manufactured pieces of cube-shaped glass, used to
comprise the ceiling of their new library. These cubes, whose transparency
allows the light to pass through, are integrated in a vault of steel and glass,
that works as a natural lamp.
One of the most outstanding characteristics of these pieces is the pyramid-
shape texture of its base, being in charge of dispersing the light rays that
pass through their interior.
Our involvement in the project goes from the beginning of the design to
its industrialization, working with the best design tools and with specifi c
production machinery to carry out the project.
Piezas de vidrio translúcido, macizas o huecas, que se obtienen por el prensado de una masa fundida de vidrio en unos moldes de los que toman su forma. Se destinan a la construcción de pisables y paramentos verticales. Estos bloques de vidrio pueden ser:
- Simples: constan de un solo elemento macizo que ha sido constituido en el molde.
- Dobles: formados por dos elementos independientes que, soldados entre sí, dan lugar a una sola pieza con cámara de aire.
PROPIEDADES FÍSICAS:
AcústicasIndice de atenuación acústica en dB (A), ruido de tráfi co:- Bloques de vidrio simples: 30 dB (A)- Bloques de vidrio dobles: 38 dB (A)
ÓpticasLos coefi cientes de transmisión luminosa, que a continuación se indican, estarán referidos a la pieza de vidrio, sin tener en cuenta la infl uencia del nervio de hormigón, que variará la transmisión luminosa del conjunto, según sea de 1 a 3 centímetros.
GUADIANA 190 X 190 X 80 80 %
CLEAR VIEW 190 X 190 X 80 87 %
PRIMALIT CBC 190 X 90 X 80 79 %
BOIRA 190 X 90 X 80 78 %
GUADIANA 190 X 90 X 80 70 %
GUADIANA 240 X 115 X 80 76 %
PRIMALIT CBP 240 X 240 X 80 84 %
CATOLUX 300 X 60 X 40 73 %
BALDOSA AREX 300 X 300 X 25 89 %
NOVALUX 195 X 195 X 50 85 %
NOVALUX LISBOA 195 X 195 X 98 85 % Coefi ciente de conductividad térmica UBloques dobles Bloques simples Bloques pisablesU = 3,5 W/m2 ºK U = 4,9 Wm2 ºK U = 5,7 W/m2 ºK
Resistencia al fuegoEnsayo efectuado con bloques de vidrio dobles,que han dado los siguientes resultados:
- Estabilidad al fuego 60 min
INFORMACIÓN TÉCNICA
Principios generales de colocaciónLos tabiques deberán ir independientes de la obra, mediante una junta de dilatación perimentral. Los redondos de acero (armadura) no deberán estar en contacto con el vidrio, y además, deberán ir totalmente cubiertos por el hormigón. Los tabiques para moldeados simples no podrán ser en ninguna de sus dimensiones superior a 3 m, ni exceder de 6 m2. Los tabiques para moldeados dobles no podrán ser en ninguna de sus dimensiones superior a 5 m, ni exceder de 20 m2 de superfi cie. Pasando de estas dimensiones en ambos casos, deberán fraccionarse en varios paneles, introduciéndose entre ellos juntas de dilatación y estanqueidad.
BLOQUES DE VIDRIO
PUESTA EN OBRA
MOLDEADOS SIMPLES Y DOBLES
Mortero Dosifi cación:- 1 volumen de cemento tipo I o II, categoría 35. - 3 volúmenes de arena de río lavada.
Armadura Entre moldeados:1 varilla de Ø 6 mm.
Nervio de mortero Entre Moldeados: 1 cm mínimo.Perimetral: 2 cm mínimo.
Junta de independencia Los paneles irán desligados del resto de la obra, observándose los correspondientes juegos de fondo y teniendo en cuenta las posibles fl exiones de las vigas.
Pieces of clear glass, solid or hollow, that are obtained by pressing of a fused mass of glass in moulds from which they take their form. They are used as fl oors and wall constructions.These can be:
- Simple: They consist of a single solid element that has been constituted in a mould.
- Double hollow: Formed by two independent elements that, welded to each other, form a single piece with an air pocket inside.
PHYSICAL PROPERTIES
Acoustic IsolationCoeffi cient of acoustic isolation in dB (A), for noise of traffi c:- Simple glass blocks: 30 dB (A)- Double hollow glass blocks: 38 dB (A)
Optical PropertiesThe following coeffi cients of luminous transmission only make reference to the piece of glass block, but they do not take into consideration the masonry joints. These joints will vary the luminous transmission of the whole, depending on their width (1-3 cm).
GUADIANA 190 X 190 X 80 80 %
CLEAR VIEW 190 X 190 X 80 87 %
PRIMALIT CBC 190 X 90 X 80 79 %
BOIRA 190 X 90 X 80 78 %
GUADIANA 190 X 90 X 80 70 %
GUADIANA 240 X 115 X 80 76 %
PRIMALIT CBP 240 X 240 X 80 84 %
CATOLUX 300 X 60 X 40 73 %
BALDOSA AREX 300 X 300 X 25 89 %
NOVALUX 195 X 195 X 50 85 %
NOVALUX LISBOA 195 X 195 X 98 85 %
Coeffi ent of thermal transmission – U valueDouble hollow blocks Simple blocks Paving blocksU = 3,5 W/m2 ºK U = 4,9 Wm2 ºK U = 5,7 W/m2 ºK
Fire ResistanceTest carried out with double hollow glass blocks. These are the results obtained:
- Fire integrity 60 min
General principles of installationThe partition walls should be independent of the brickwork, by means of a surrounding expansion joint. The steel armour should not be in contact with the glass, and, also, it should be completely covered by concrete. The partitions for single glass blocks will not be in any form superior in dimensions to 3 m, neither exceed 6 m2. The partitions for double hollow glass blocks will not be in any of their dimensions superior to 5 m. Neither should they exceed 20 m² in surface. Passing of these dimensions should be fractioned in several panels, introducing expansion joints and watertight.
SETTING IN WORK
SINGLE AND DOUBLE HOLLOW GLASS BLOCKS
Mortar Mix:- 1 volume of cement type I or II, category 35.- 3 volumes of washed river sand.
ArmourBetween Glass Blocks:1 rod of Ø 6 mm
Mortar between glass blocksBetween: minimum 1 cm.On all sides: minimum 2 cm.
Independent Joints The panels will go untied of the rest of the work, by means of surrounding expansion joints and keeping in mind the possible fl exions of the beams.
TECHNICAL INFORMATIONGLASS BLOCKS
ESQUEMA DE MONTAJE / BUILDING DIAGRAM
BLOQUES SIMPLES / SIMPLE GLASS BLOCKS
Fijación superior / Upper attachment Fijación inferior / Lower attachmentJunta horizontal tipo entre moldeadosHorizontal joint between glass blocks
BLOQUES DOBLES / HOLLOW GLASS BLOCKS
Fijación lateralSide attachment
Junta lateral tipo entre moldeadosMortar joint between glass blocks
SETTING IN WORK
JuntasDe independencia y dilatación:Las placas deberán ir desligadas perimetralmente del resto de la obra así como entre ellas.
Nervio de mortero Entre Moldeados: 3, 4 ó 5 cm.Perimetrales: (3 + 1,5 X espesor de la placa) cm.La entrega de la placa en los apoyos será como mínimo (1,5 X espesor de la placa) cm.
Armadura: Acero AEH400 El diámetro se determinará en cada caso según dimensiones y sobrecarga. En ningún caso el acero estará en contacto con el vidrio. Siempre deberá ir embebida en el hormigón y a distancia no inferior a 1 cm del exterior de la placa.
HormigónDosifi cación- 1 volumen de cemento tipo I o II, categoría 35.- 3 volúmenes de arena de río lavada.- Diámetro del árido <1 cm.
PUESTA EN OBRAMOLDEADOS PISABLES
Joints Independent and expansion joints: The blocks will be separated on all sides from the restof the work as well as among each other.
Mortar jointsBetween the glass blocks: 3, 4 or 5 cm.Perimeter: (3 + 1,5 X thickness of the block) cm.The resting of the glass block in the supports will be a minimum of (1,5 X thickness of the block) cm.
PAVING GLASS BLOCKS
Fijación superiorUpper attacment
Fijación inferiorLower attachment
ESQUEMA DE MONTAJE / BUILDING DIAGRAM
DIMENSIONES DE UTILIZACIÓN DEL NOVALUX / DIMENSIONS OF INSTALLATION OF NOVALUXPLACAS APOYADAS EN 2 LADOS / SURFACES LEANING AGAINST 2 SIDES
Placas apoyadas en 2 lados / Surfaces leaning against 2 sides
Carga Q en Kp/m² - Load Q in kp/m² Carga Q en Kp/m² - Load Q in kp/m²
600 500 400 300 200 M N 200 300 400 500 600
- 12 10 6 6 125 355 6 6 6 6 6
Diámetro Ø en mm de la armadura inferior.Diameter in mm of the lower armour.
M N
Diámetro Ø en mm de la armadura superior.Diameter in mm of the upper armour.
Armadura inferior / Lower armour Armadura superior / Upper armour
Dimensiones / Dimensions
N
M
M . NØ
Carga Q / Load Q
ØArmadura inferior / Lower armour Armadura superior / Upper armour
Carga Q / Load Q
PLACAS APOYADAS EN 3 LADOSSURFACES LEANING AGAINST 3 SIDES
N
Armadura inferior / Lower armour Armadura superior / Upper armour
Dimensiones / Dimensions
M . NØ
Carga Q / Load Q
ØArmadura inferior / Lower armour Armadura superior / Upper armour
Carga Q / Load Q
Placas apoyadas en 3 lados / Surfaces leaning against 3 sides
Carga Q en Kp/m² - Load Q in kp/m² Carga Q en Kp/m² - Load Q in kp/m²
600 500 400 300 200 M N 200 300 400 500 600
12 10 8 6 6 125 115 6 6 6 6 6
- 12 8 6 6 125 165 6 6 6 6 -
- 12 10 6 6 125 305 6 6 6 6 -
- 12 - - 8 175 115 6 6 - - -
- 12 - - 10 175 165 6 - - - -
- 12 - - 10 225 115 6 - - - -
Diámetro Ø en mm de la armadura inferior.Diameter in mm of the lower armour.
M N
Diámetro Ø en mm de la armadura superior.Diameter in mm of the upper armour.
PISABLE / PAVING GLASS BLOCKS
Novalux
Armour: Steel AEH400The diameter will be determined in each case according to dimensions and overloads.In no case will steel be in contact with the glass. It will always go embedded in the concrete and not inferior in distance to 1 cm of the exterior of the block.
Mortar Mix- 1 volume of cement type I or II, category 35.- 3 volumes of washed river sand.- Grain diameter on sand: <1 cm.
M
BALDOSA AREXAREX
PLACAS APOYADAS EN 4 LADOSSURFACES LEANING AGAINST 4 SIDES
Placas apoyadas en 4 lados / Surfaces leaning against 4 sides
Carga Q en Kp/m² - Load Q in kp/m² Carga Q en Kp/m² - Load Q in kp/m²
600 500 400 300 200 M N 200 300 400 500 600
6 6 6 6 6 125 125 6 6 6 6 6
8 6 6 6 6 175 125 6 6 6 6 6
- - 8 6 6 175 175 6 8 10 - -
10 8 6 6 6 225 125 6 6 6 6 8
- - - 10 6 225 175 6 12 - - -
- - - - 8 225 225 14 - - - -
12 10 8 6 6 275 125 6 6 6 6 8
- - - - 8 275 175 6 - - - -
- 10 8 6 6 325 125 6 6 6 6 -
- - - - 10 325 175 6 - - - -
10 8 6 6 375 125 6 6 6 6 -
- - - - 10 375 175 6 - - - -
Diámetro Ø en mm de la armadura inferior.Diameter in mm of the lower armour.
M N
Diámetro Ø en mm de la armadura superior.Diameter in mm of the upper armour.
N
Armadura inferior / Lower armour Armadura superior / Upper armour
Dimensiones / Dimensions
M
M . NØ
Carga Q / Load Q
ØArmadura inferior / Lower armour Armadura superior / Upper armour
Carga Q / Load Q
Bloque de vidrioGlass blocks
L u z a l e s p a c i o L i g h t i n t o t h e s p a c e
www.sgdlagranja.es
S. G. D. La Granja Vidriería S.L.Pso. del Pocillo , s/n - 40100 La Granja de San Ildefonso - Segovia, España
Tel.: + 34 921 41 75 00 Fax: + 34 921 41 75 75
Organización comercial y técnica Paseo de la Castellana, 77. Centro AZCA, edifi cio Ederra - 28046 Madrid, España
Tel.: + 34 91 397 24 67 Fax: + 34 91 397 22 26