blue - villeroy & boch · 2014-03-19 · blue system&funktion system&function villeroy...
TRANSCRIPT
BLUE
System&FunktionSystem&Function
Ville
roy
& B
och
360°
Pro
ject
s36
0° B
LUE
9301 92 C3 · 2014 Printed in Germany Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Sortiments-, Modell- und Farbänderungen vorbehalten.
Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours.
Ihr Berater · Your contact:
VILLEroy & Boch AG360° ProjeCtsBathroom and Wellness Divisionhauptverwaltung66693 Mettlach
Tel. +49 (0) 68 64 81 – 0Fax +49 (0) 68 64 81 15 16
HotLINes
Deutschland // Germany Tel. +49 (0) 68 64 811500Schweiz // Switzerland Tel. +41 (0) 62 886 38 60Österreich // Austria Tel. +43 (0) 662 660 200England // Great Britain Tel. +44 (0) 7943 12 66 32
Pro.VILLEroy-Boch.coM
Willkommen bei 360° ProjectsWelcome to 360° Projects
360° Projects ist ein speziell für Profi s entwickeltes Komplett-system, welches die Orientierung erleichtert und das Leistungs-angebot von Villeroy & Boch in vier Ebenen gliedert. 360° Projects dient als einfaches und übersichtliches Planungstool und bündelt preislich und thematisch Kollektionen und Lösungen für unter-schiedliche Projektanforderungen.
So entsteht Klarheit und Struktur in einem umfassenden Produkt- portfolio, aus dem man sich ganz gezielt für das jeweilige Projekt und die Zielgruppe bedienen kann – vom Einstiegs- bis zum Luxussegment, vom Fußballstadion bis zum Designhotel.
360° Projects is a complete system developed with profession-als in mind. It facilitates orientation and creates four levels within the Villeroy & Boch service offering. 360° Projects is a simple and straightforward planning tool that brings together collections and solutions with related themes and in similarprice categories in order to meet different project requirements.
This creates clarity and structure in a comprehensive product portfolio that allows the specifi c choice of products for the respective project and target group - ranging from the entry-level to the luxury sector, from the design hotel to the football stadium.
4 EBENEN, 4 PREISKATEGORIEN4 LEVELS, 4 PRICE CATEGORIES
EINSTIEG & SORTIMENTSBREITEDas attraktive Einstiegssegment für jede Projektanforderung.
ENTRY LEVEL & BROAD PRODUCT RANGEThe attractive entry-level price segment for every project requirement.
SYSTEM & FUNKTIONDer Baukasten für unterschiedliche Projekte.
SYSTEM & FUNCTIONThe modular concept for different projects.
DESIGN & LIFESTYLEGestaltungsvielfalt für jedes Projekt.
DESIGN & LIFESTYLEDesign variety for every project.
PREMIUM & LUXUSKollektionen für höchste Ansprüche.
PREMIUM & LUXURYCollections for the most discerning requirements.
03
SyStem & Funktion // SyStem & Function
Der Baukasten für unterschieDliche Projekte. Denken Sie Zukunft. Gestalten Sie Gegenwart. Wählen Sie kompetenz. 360° BLue steht für erfahrung und Wissen, für innovationen und nachhaltigkeit, für das perfekte Zusammenspiel von Designreichtum und dem bewussten umgang mit Ressourcen. Ästhetik und Funktion in absoluter Balance. ein umfassendes Angebot für den privaten und öffentlichen Wohnungsbau, für öffentliche einrichtungen ebenso wie für Hotel- und Büroprojekte. Willkommen bei 360° BLue.
The modular concepT for differenT projecTs. think about the future. Design the present. choose expertise. 360° BLue stands for experience and knowledge, for innovations and sustainability, for the perfect interaction of a rich wealth of design ideas and the conscious use of resources. Aesthetics and function in absolute balance. A comprehensive offer for private and public housing development, for public buildings and for hotel and office projects. Welcome to 360° BLue.
BLuekomPetenzen // eXperTise 6
innoVationen // innoVaTions 14
kollektionen & Wellness // collecTions & Wellness 18
ProDuktüBersicht // producT oVerVieW 64
05
Wir beteiligten uns an einem Verbundprojekt des Bundesminis-teriums für Bildung und Forschung. mit industriepartnern, Forschungsinstituten und universitäten entwickelten wir gemeinsam ein System für einen geschlossenen Wasserkreis-lauf, in dem sogar Grauwasser zu trinkwasser aufbereitet werden kann. Dieses System ist in jede erdenkliche Projektgröße skalierbar. Diese technik kann weltweit in Projekte mit einem eigenen, geschlossenen Wasserkreislauf eingesetzt werden.
We took part in a joint project of the Federal ministry of education and Research (BmBF) in Germany. We collaborated with industrial partners, research institutes and universities on the development of a system for a closed water circuit in which even grey water can be processed into drinking water. this system is scalable to all conceivable project sizes. this technology can be used all over the world in projects with their own closed water circuit.
komPetenzen // eXperTiseVon PRoFiS FüR PRoFiS // By PRoFeSSionALS, FoR PRoFeSSionALS
nachhaltigkeit. Villeroy & Boch gehört zu den führenden Herstellern beim thema Wasserersparnis. Wir zählen zu den ersten Anbietern mit AquaReduct (3 / 4,5 Liter) und sind absolut führend mit unserer GreenGain technologie (2 / 3,5 Liter). Damit leisten wir einen erheblichen Beitrag zur Gebäudezertifizierung nach LeeD, HQe, BReeAm und DGnB.
Villeroy & Boch hat die neuen Deutsche Bank-türme in Frankfurt mit GreenGain und proDetect ausgerüstet. eigens für dieses Projekt entwickelte das Villeroy & Boch innovationsteam GreenGain toiletten. Statt der üblichen 6 Liter Wasser werden nun nur noch 3,5 Liter Wasser pro Spülung und im Sparmodus sogar nur 2 Liter gebraucht.
in der Produktion nutzen wir die Abwärme aller trocken- und tunnelöfen und recyclen sämtliche überschüssigen Rohstoffe, die während der Produktion anfallen von der masse bis zur Glasur. unsere Verantwortung der umwelt gegenüber belegen unsere internationalen Zertifikate: die emAS (Öko-Audit-Verordnung) und iSo 14001 (internationale umweltmanagementnorm) Zertifizierung.
sustainability. Villeroy & Boch is one of the leading innovators in saving water. AquaReduct makes us one of the first suppliers of a 3 / 4.5 litre flush and we lead the field with our GreenGain technology (2 / 3.5 litres). in this way, we make a major contribution to building certification in accordance with LeeD, HQe, BReeAm and DGnB.
Villeroy & Boch has fitted the new Deutsche Bank towers in Frankfurt with GreenGain and proDetect. the Villeroy & Boch innovation team developed GreenGain toilets especially for this project. instead of the usual 6 litres of water needed to flush the toilet, only 3.5 litres are used per flush and, in water-saving mode, just 2 litres.
in production, we use the waste heat from all drying and tunnel kilns and recycle all excess raw materials that occur during production – ranging from ceramic material to glaze. international certificates are testimony to our responsibility for the environment: emAS (eco management and Audit Scheme) and iSo 14001 (international environmental management standard) certification.
07
Projekte // projecTsinteRnAtionALeS netZWeRk // inteRnAtionAL netWoRK
Villeroy & Boch unD 360° Projects // Villeroy & Boch and 360° projecTs
HEaLtH + CaRE REsiDEntiaL PuBLiC
internationales netzWerk // inTernaTional neTWorK
· 12 Werke in 8 europäischen Ländern, mexiko und thailand· niederlassungen und exklusiv-Showrooms weltweit· international Project Business team in 22 Ländern
· 12 factories in 8 european countries, mexico and thailand· Branches and exclusive showrooms all over the world· international Project Business team in 22 countries
Projekte // projecTs
Großprojekte in den Bereichen:· Hospitality· Residential· Public· Health & Care
Large projects in the fi elds:· Hospitality· Residential· Public· Health & care
Die langjährige Praxiserfahrung von Villeroy & Boch im inter-nationalen Projektgeschäft gestattet die reibungslose Ab-wicklung von Großprojekten in den Bereichen Health & Care, Residen tial und Public. Weltweite niederlassungen und Show-rooms wie auch das international Project Business team vor ort garantieren kurze Wege und direkte Absprachen. So sorgen zentrale Ansprechpartner für maßgeschneiderte Lösungen in Bezug auf Planungs- und Produktanforderungen im Bereich Bad. Sie agieren weltweit, bilden die Schnittstelle zwischen inves toren, Architekten, Planern, interior Designern etc. und begleiten das Projekt von der Planung bis zur Realisierung. Ganz gleich ob der investor in Shanghai, der Architekt in Berlin und das Projekt in new york sitzt – das internationale netz-werk von Villeroy & Boch ermöglicht zu jeder Zeit eine enge und erfolgreiche Zusammenarbeit.
Villeroy & Boch’s many years of practical experience in interna-tional project business facilitate the smooth execution of large projects in the health & care, residential and public spheres. Branches and showrooms all over the world, as well as the local presence of the international Project Business team, guarantee short lines of communication and direct consultation. central contact persons ensure customised solutions when working on planning and product requirements for the bathroom. they operate worldwide, form the interface between investors, architects, planners, interior designers, etc. and monitor the project from planning to implementation. no matter whether the investor is in Shanghai, the architect in Berlin and the project in new york, the Villeroy & Boch international network enables a close and successful collaboration at all times.
Top Projekte sind in … / in die Grafik müssen folg. Projektpunkte (Outline) ergänzt werden:
09
keramik // ceramickomPetenZ Seit 1748 // eXPeRtiSe Since 1748
material // maTerial
· besonders hohe Stoß- und kratzfestigkeit· hohe temperaturbeständigkeit· exzellente Fleckenbeständigkeit
· Particularly high shock and scratch-resistance · High temperature resistance· excellent stain resistance
hygiene // hygiene
· Dichte, glatte und homogene oberfläche verhindert Bakterienbildung in den Poren. · Besondere Härte des Werkstoffs führt zu einer erhöhten unempfind-
lichkeit gegenüber kratzern und weniger Schmutzrückständen. · CeramicPlus oberfläche (optional) bietet hohe Schmutzbeständigkeit
und minimiert durch leicht zu entfernende kalkrückstände den Reinigungsaufwand.
· impermeable, smooth and homogeneous surface prevents formation of bacteria in the pores. · Special hardness of the material leads to increased resistance to
scratches and reduced dirt residues. · ceramicPlus finish (optional) offers high resistance to dirt and makes
limescale easy to remove, thus reducing the amount if cleaning required.
Design // design
· klare Formensprache · ebenförmige Ausarbeitung großer keramikflächen · Vielfalt an unterschiedlichen Formen · höchste Gestaltungsqualität
· clean design · Smooth finishing of large ceramic surfaces · Variety of different forms· Highest standard of design quality
oBerflächen // finishes
· spezielle oberflächenveredelung CeramicPlus optional wählbar für alle 360° Blue kollektionen · Pflegeleichtigkeit· Versiegelung von ecken und kanten· brillianter Glanz
· Special ceramicPlus surface finish optionally available for all 360° Blue collections· easy-care · Sealing of edges and corners· Brilliant gloss
im Laufe der über 260-jährigen unternehmensgeschichte konnte Villeroy & Boch, als mitbegründer der keramischen industrie, seine Produkte kontinuierlich perfektionieren. erfahrung, visionäres Verständnis und revolutionäre Produktionstechniken sind Basis für die Qualität aller Villeroy & Boch keramiken.
During the course of its more than 260-year company history, as one of the founders of the ceramic industry, Villeroy & Boch has continued to perfect its products. experience, a visionary understanding and revolutionary production techniques form the basis for the quality of all Villeroy & Boch ceramics.
11
Wir nehmen ihr Design persönlich. Sie möchten ihr maßge-schneidertes Dekor entwickeln und auf ihrer Projektkeramik zeigen? ihrem kunden individuelles Branding bis ins Badezimmer bieten? kein Problem. Wir machen das für Sie. Schneller als Sie denken. kontaktieren Sie uns. Wir beraten Sie gerne.
We take your design personally. Do you want to develop a customised décor and showcase your ceramics? offer your customer individual branding, in the bathroom, too? no problem! We can do that for you. And quicker than you think. Get in touch with us. We’ll be happy to advise you.
customisation // cusTomisaTionPRojekt BRAnDinG // PRoJect BRAnDinG
360° serVice // 360° serVicemontAGe-inFo // inStALLAtion GuiDe
ihr logo // youR LoGo
ihr Dekor // youR DeSiGnMass CustoMisation
360° Qr codes für die einfache montage. Auf einen Blick alles über ein Produkt zu er- fahren wird jetzt ganz einfach. Denn jedes Produkt ist jetzt mit einem QR Code-etikett versehen. Per Smartphone sind die informationen, die sich dahinter verbergen, jederzeit abrufbar. So erhalten Sie schnell einen kompletten überblick über alle relevanten Produktinformationen – beispielsweise technische Zeichnungen, Ausschreibungstexte und erhältliche Farben.
360° Qr codes for simple assembly: it is now really easy to find out everything about a pro- duct at a glance. every product now has a QR code label and the information on it can be called up at any time by smartphone. in this way you can obtain all the relevant product information – technical drawings, tender texts and available colours.
nutzen Sie die möglichkeit mit einem weiteren klick technische Zeichnungen des jeweiligen Produkts runterzuladen.
take opportunity to download the product‘s technical drawings with just one more click.
einfach QR-Code einscannen und detaillierte Produktinfomationen nachlesen.
Simply scan the QR-code and refer to the detailed product information.
SCAN QR CODE
ihr slogan // youR SLoGAn
13
innoVation // innoVaTionDiReCtFLuSH // DiRectFLuSH
innoVation // innoVaTionDiReCtFLuSH // DiRectFLuSH
Directflush – hygiene neuester Bauart. Dank innovativer Spültechnik, keramischem Wasserverteiler und dem offenen, voll glasierten Spülrand wird Hygiene neu definiert. Ressourcenschonend spült das DirectFlush-WC mit 3 bzw. 4,5 Litern.
directflush – a new type of hygiene. Redefining hygiene with an innovative flushing system, a ceramic water-distributor and an open, fully-glazed rim. the DirectFlush toilet helps save resources with a 3 or 4.5 litre flush.
Für weitere informationen zu DirectFlush einfach QR Code einscannen. For more information on DirectFlush simply scan QR code.
hygiene // hygiene
• Offener, voll glasierter Wasserrand• Einfache und schnelle Reinigung• Bespülung des kompletten Innenbeckens• Präzise und spritzhemmende Wasserführung bis direkt unter • den offenen Spülrand
• More open, fully glazed rim• Fast and easy cleaning• The inside of the bowl is flushed completely• Precise, splash-reducing flow of water right up to the open rim
effizienz // efficiency
• Maximale Spülleistung durch ideale Wasserführung• Wassersparend mit nur 3 oder 4,5l Spülvolumen• Einsparung von Kosten und Zeit
• Ideal water flow for maximum flushing effect• Water-saving, with a flushing volume of only 3 or 4.5l• Saves money and time
Design // design
• Verbindet funktionale Vorteile mit zeitlosem Design• Das Design lässt sich auch mit anderen Sanitärprodukten kombinieren
• Combines practical advantages with timeless design• The design combines well with other sanitary products
15
17
innoVation // innoVaTionViCHAnGe // VicHAnGe
innoVation // innoVaTionuniVeRSALBeFeStiGunG für Aufsatzwaschtische //FittinG SyStem for surface-mounted washbasins
montagefreunDlich // easy To insTall
• Höhenverstellbarer Abfl uss erleichtert Montage• Kompatibel zu Anschlussmaßen vieler anderer Urinale• Einfache Renovierung durch höhenverstellbaren Zufl uss (optional)
• Height-adjustable outlet facilitates installation• Compatible with the connection dimensions of many other urinals• Easy to renovate thanks to height-adjustable inlet (optional)
WartungsfreunDlich // easy mainTenance
• Keine Abnahme des Urinals von der Wand notwendig• Einfache Wartung durch werkzeuglosen Austausch der Siphon-Kartusche • Kein Verstopfungsrisiko dank Siebfunktion der keramischen Abdeckung
• It is not necessary to remove the urinal from the wall• Easy maintenance as the siphon cartridge can be replaced without tools • No risk of blockages thanks to the ceramic cover which acts as a screen
kosteneffizient // cosT efficienT
• Austausch der Siphon-Kartusche möglich in nur 30 Sekunden• Dadurch erhebliche Reduktion der Wartungskosten
• The siphon cartridge can be replaced in just 30 seconds• This reduces maintenance costs considerably
Das innovative urinal ist bestens geeignet für den einsatz in stark frequentierten öffentlichen und halböffentlichen Sanitärbereichen, in denen das Siphon mehrmals im jahr ausgetauscht wird.
the innovative urinal is perfectly suited for use in heavily frequented public and semi-public sanitary areas, in which siphons are replaced several times a year.
170 mm
315 mm
340 mm
30 mm
125 mm
400 mm
180 mm
universalbefestigung für Aufsatzwaschtische. montage-freundlichkeit und Zeitersparnis sind weitere Pluspunkte des Architectura Systems. Denn der Ausschnitt für die installation ist dank der universalbefestigung von Villeroy & Boch in jedem material gleichdimensioniert, egal, ob Stein, Glas oder Holz. mit Hilfe eines kreisrunden Ausschnitts kann jede der 3 Auf-satzwaschtischformen passgenau montiert und millimeterge-nau ausgerichtet werden.
universal attachment for surface-mounted washbasins. other advantages of the Architectura system include ease of assembly and time savings. With the Villeroy & Boch universal attachment system, the installation cut-out has the same dimensions in all materials, regardless of whether stone, glass or wood. thanks to a circular cut-out, each of the three surface-mounted washbasin forms can be precision mounted and aligned down to the last millimetre.
max. 60 mm pro.villeroy-boch.com/vichange
KOLLEKTIONEN // COLLECTIONS
FRAME TO FRAME // FRAME TO FRAME
DUSCHABTRENNUNGEN // SHOWER ENCLOSURES
DUSCHWANNEN // SHOWER TRAYS
WELLNESS // WELLNESS
OMNIA ARCHITECTURA // OMNIA ARCHITECTURA ARCHITECTURA // ARCHITECTURA
BLUE
19
ARCHITECTURADAMIT GEHT JEDER PLAN AUF // FITS ANY PLAN
Mit Architectura geht jeder Plan auf. Architectura ist eine gemeinsam mit professionellen Partnern entwickelte Systemkollektion, die die Anforderungen im Objektbereich abdeckt. Das Portfolio besteht aus einer Waschtischfamilie in allen Einbauvarianten, WCs und Urinalen.
Architectura fi ts any plan. Architectura is a systematic collection developed in collaboration with professional partners that meets the requirements of the project market perfectly. The programme consists of a wide range of washbasins, WCs and urinals.
21
Das Design der Waschtische basiert auf den geometrischen Formen Kreis, Oval und Rechteck, erhältlich in allen üblichen Einbauarten. Damit eröffnet sich eine Vielzahl an Gestaltungs-möglichkeiten.
The washbasin design is based on the geometric forms of the circle, the oval and the rectangle and is available for all the standard types of installation. This opens up a huge variety of design options.
ARCHITECTURAWASCHTISCHE // WASHBASINS
23
25
Einbauvarianten // Installation variants
Die Architectura Waschtischkollektion bietet neben den geo-metrischen Formen Kreis, Oval und Rechteck auch drei ver-schiedene Einbauarten an: als skulpturaler Aufsatzwaschtisch, als zurückhaltender Unterbauwaschtisch oder als Einbauwasch-tisch, der mit der Platte oder dem Möbel verschmilzt. Dieses System ermöglicht maximale Flexibilität in der Planung.
The Architectura washbasin collection includes three different installation methods in addition to the geometric forms of the circle, oval and rectangle: a sculpture-like surface-mounted washbasin, a discrete undercounter washbasin or a built-in washbasin that blends in with the countertop or furniture. This system allows for maximum planning fl exibility.
ARCHITECTURAWASCHTISCHE // WASHBASINS
27
Die WCs und Urinale bieten neben ansprechender Optik auch funktionale Features und setzen neue Maßstäbe in puncto Hygiene, Wartung und Effi zienz.
The WCs and urinals are not only attractive but also functional and set new standards in terms of hygiene, maintenance and effi ciency.
ARCHITECTURAWCs // WCs
29
ARCHITECTURAURINALE // URINALSDie wartungsfreundlichen Architectura Urinale mit ViChange-Kartusche werden in einem attraktiven Design in zwei Formen – rund und eckig – angeboten und können mit den unterschied-lichen Waschtisch- und WC-Formen kombiniert werden.
The maintenance-friendly Architectura urinals with ViChange cartridge have an attractive design and are supplied in two different shapes: round and square. They can be combined with various different forms of washbasin and toilet.
31
33
OmniaarchitecturaDesignklassiker mit anspruch // A high-quAlity design clAssic
Omnia architectura ist ebenso puristisch wie elegant, modern wie klassisch. mit ihrer prägnanten Formensprache zählt die kollektion zu den unverwechselbaren Designklassikern moderner architektur. Zukunftsweisend ist das sortiment, wenn es um innovationen geht, die speziell im projektbereich immer mehr an Bedeutung gewinnen. Zum Beispiel: greengain, aquareduct, ceramicplus – Villeroy & Boch-innovationen für mehr nachhaltigkeit und ressourcenschonung.
Omnia Architectura is as purist as it is elegant, as modern as it is classical. With its striking design, the collection is one of the distinctive design classics of modern architecture. the range is pioneering in terms of its innovations that are becoming increas- ingly important in the project area in particular. For example: greengain, AquaReduct, ceramicPlus – Villeroy & Boch innovations for greater sustainability and more sparing use of resources.
35
Für die optimale Funktion sind die Becken bewusst groß und die armaturenbank großzügig gestaltet. Wie funktional die serie ist, zeigt sich auch in der Bandbreite der kollektion, die auch in kompaktgrößen eine große auswahl bietet. ein weiteres plus: smartFix zur schnellen, flexiblen installation der ablaufhaube.
the basins are deliberately large and the tap ledges generous for optimum convenience. the practicality of the range is also revealed in the broad range of the collection, which also offers a large selection of compact sizes. Another advantage is smartFix for the rapid and flexible installation of the trap cover.
schön ist, was ecken und kanten hat. mit symmetrie und konsequenter linienführung, geben Waschtische der kollektion Omnia architectura projekten eine ebenso klare, wie bewusst ruhige und harmonische ausstrahlung.
Beauty lies in having that special edge. With their symmetry and consistent lines, the washbasins from the Omnia Architectura collection give projects a clear, quiet and harmonious appeal.
OMNIa archItecturaWaschtische // WAshBAsins
OMNIa archItecturaWaschtische // WAshBAsins
37
Funktionalität bis ins kleinste Detail. Omnia architectura Wcs und Bidets sind ebenso robust wie anwendungsgerecht. neben dem klassisch bewährten, internationalen sortiment – wandhängende und bodenstehende, kombis, Back-to-Wall und Vita-modelle – gibt es nun das Wand-Wc auch als hygienische DirectFlush-Version mit offenem spülrand bei optimaler spülleistung. Die geschlossenen seiten von Wand-Wc und -Bidet vereinfachen zudem die reinigung.
Functionality down to the very last detail. Omnia Architectura toilets and bidets are just as robust as they are practical for the intended application. in addition to the classically proven, international range – wall-mounted and floor-standing, close-coupled, back-to-wall and Vita models – there is now also the hygienic directFlush-Version with open rim with optimum flushing effect. Moreover, closed sides on wall-mounted toilet and bidet simplify cleaning.
effizienz und nachhaltigkeit. Durch die innovative Villeroy & Boch greengain technologie verbraucht dieses Wand Wc statt der üblichen 6 liter Wasser nur 3,5 liter Wasser pro spülung. Die kleine spülmenge beträgt sogar nur 2 liter.
efficiency and sustainability. thanks to the innovative Villeroy & Boch greengain technology, this wall-mounted toilet uses just 3.5 litres of water per flush instead of the usual 6 litres. the small flushing volume is only 2 litres.
OMNIa archItecturaWcs // Wcs
OMNIa archItecturagreengain // gReengAin
39
OMNIa archItecturaurinale // uRinAls
spurenlose sauberkeit. Das Omnia architectura urinal leitet urinspritzer dank der speziell entwickelten neigung der rück-wand nach unten in das Becken ab und bietet damit bestmögli-che hygiene im öffentlichen Bereich oder privaten Badezimmer.
cleanliness that doesn’t leave a trace. thanks to the specially sloping rear panel, the Omnia Architectura urinal guides splashes of urine down into the basin below, offering the best possible standard of hygiene for both the commercial sector and private bathrooms.
41
raum für stil. Für perfektion auf kleinstem raum sind kleinbäder und handwaschbecken von Omnia architectura konzipiert. Diese anspruchsvolle kompaktklasse bietet hoch- wertige, bis ins kleinste Detail durchdachte lösungen für gäste- und kleinbäder. kleine Designschönheiten, die auch auf engstem raum für Ästhetik sorgen.
space for style. Omnia Architectura small bathrooms and handrinse-basins are designed for perfection where space is at an absolute premium. this sophisticated compact class offers high-quality solutions for cloakrooms and small bathrooms; no detail is too small. small design beauties that also have an aesthetic appeal in the smallest amount of space.
OMNIa archItecturakleinBaDlösungen // sOlutiOns FOR sMAll BAthROOMs
Wassersparmodus // Water-saving mode
kompakt // compact
43
OMNIa archItectura VIta
sicherheit, komfort und Ästhetik. Omnia architectura Vita bietet bis ins kleinste Detail durchdachte lösungen für barrierefreie Bäder. Das Besondere daran: mit Omnia architectura Vita werden nationale Bauvorschriften und ästhetische ansprüche gleichermaßen erfüllt.
safety, comfort and aesthetics. Omnia Architectura Vita offers intelligent solutions for barrier-free bathrooms down to the very last detail. the special feature is that Omnia Architectura Vita meets safety requirements and aesthetic demands in equal measure.
45
passend zu den weißen korpussen der kollektion gibt es drei türfronten in den Oberflächen satinweiß, lagune und eiche silber. ein raffiniertes Detail: farbige 3D kanten, die akzente setzen.
there are three door fronts in satin White, lagoon and silver Oak to match the white bodies in the collection. An ingenious detail: the coloured 3d edge trims add highlights.
Frame tO FrameDie Freiheit Zu gestalten // the FReedOM tO design
Das ist Frame to Frame, das vielseitige, modulare möbel-system. hier passt alles zusammen. Basiselemente, schränke, regalele-mente und spiegelablagen. Verschiedene Oberflächen mit farblich abgestimmten 3D kanten erweitern die gestaltungsmöglich-keiten. Jedes möbel wird exklusiv in den Villeroy & Boch Werken produziert. so kommt zur Vielfalt auch die Qualität.
this is Frame to Frame, the versatile, modular furniture system. everything fits together. Basic elements, cabinets, shelf elements and mirror shelves. Various surfaces with colour-coded 3d edge trims add further design possibilities. each item of furniture is produced exclusively at the Villeroy & Boch factories. this ensures that variety goes hand in hand with quality.
47
Durch die vielfältigen kombinationsmöglichkeiten von Frame to Frame erhält jedes projekt eine ganz individuelle note.
Frame to Frame offers board scope for combination and gives each product a completely individual look.
49
WellnessBaDen unD Duschen // BAthing And shOWeRing
51
architectura metalrimgestaltungsFreiheit in Drei DimensiOnen. // thRee-diMensiOnAl design scOPe.
53
archItectura MetalrIMDuschWannen // shOWeRtRAys
MetalRim
Minimalistisches Design: ultrafl ache, randlose Optik mit fl ächenbündig integriertem ablaufVielfalt und auswahl: 31 größen in 2 randhöhen ergeben 62 modelleBewährte Materialqualität: hochwertig gegossenes sanitäracryl (pmma) mit 10 Jahren garantiehygiene-Vorteil dank porenfreier Oberfl äche
minimalist design: ultra-fl at rimless look with integrated fl ush-fi t outletVariety & selection: 31 sizes in 2 rim heights result in 62 modelsproven material quality: premium quality cast sanitary acrylic (PMMA) with a 10-year guaranteehygiene benefi t thanks to pore-free surface
eine große modellvielfalt und das minimalistische, zeitlose Design ermöglichen individuelle gestaltungs- und einbau-optionen für jede raumsituation. hier werden der kreativität keine grenzen gesetzt – zu einem attraktiven preis-leistungs-Verhältnis. Darüberhinaus lässt sich die porenfreie, ge-schlossene Oberfl äche besonders leicht reinigen und erfüllt damit höchste ansprüche an hygiene.
A large variety of models and a minimalist, timeless design allow individual style and installation options for every room, whatever the layout. there are no limits to creativity – and all this comes at an affordable price. to top it all, the pore-free, closed surface is particularly easy to clean and meets the highest hygiene requirements.
ablaufdeckel in Weiß im lieferumfang enthalten. Optional in chrom matt und verchromt erhältlich.
White outlet cover supplied as standard. Option-ally available in matt chrome and chrome-plated.Weiß // white
chrom mattmatt chrome
verchromtchrome-plated
VOrteIle // BeNeFits
Für alle Modelle fi nden sie passende Duschabtrennungen.
there are shower enclosures to match all models.
55
archItectura MetalrIMDuschWannen-technOlOgie // shOWeRtRAy technOlOgy
Optional auch mit antirutsch erhältlich (Vilbogrip antirutsch klasse c)Optionally available with slip-resistant coating, with Vilbogrip category c
Die innovative metalrim-technologie mit galvanisiertem stahl im randbereich ermöglicht ein superfl aches Design in zwei randhöhen mit einem höchstmaß an stabilität.
the innovative MetalRim-technology with galvanised steel in the rim area enables a super fl at design in two rim heights with maximum stability.
randhöhe 48 mm (auch erhältlich in 15 mm)Rim height 48 mm (also available with 15 mm rim height)
integrierter galvanisierter stahl in den 4 randbereichen.integrated galvanised steel in the 4 rim areas.
4 mm durchgefärbtes gegossenes acryl 4 mm thick cast acrylic with full-body colouring
hochfestes, wasserresistentes Verbundmaterialhigh-strength water-resistant composite
archItectura MetalrIMeinBauVarianten // instAllAtiOn OPtiOns
sichere und einfache installation durch standardmontage.Verschiedene einbauvarianten sorgen für größtmögliche Flexibilität bis hin zur Barrierefreiheit.
simple and safe installation thanks to standard installation procedure. Various installation options provide maximum fl exibility up to barrier-free access.
aufbau auf sockelinstallation on a pedestal
aufbau auf Flieseinstallation on tiles
Fliesenbündiger einbauinstallation fl ush with the tiling
randhöhe 15 mm15 mm rim height
randhöhe 48 mm48 mm rim height
57
perfekt bis ins Detail. Frame to Frame Dusch- und Badewannen-abtrennungen sind nicht nur klare Designfavoriten, sondern auch platzsparend, perfekt durchdacht und funktional. ein absolutes plus: Die standardmäßige ausstattung mit der glasveredelung Vilboclear. Drehtüren lassen sich dank hebe-senk-mechanismus bequem öffnen und schließen. Zudem können die schiebetüren zur reinigung einfach ausgehängt werden. mit großzügigen Verstellbereichen lassen sich bei allen modellen unebene Wände einfach ausgleichen. Frame to Frame – eine clevere lösung für jedes projekt.
Perfection down to the last detail. Frame to Frame shower enclosures and bath screens are not just clear design favourites, they are also compact, intelligently designed and functional. the standard Vilboclear finish is a tremendous advantage. A raising and lowering mechanism ensures that hinged doors can be opened and closed with ease. Furthermore, the sliding doors can be easily removed for cleaning. With the generous adjustment ranges, it’s easy to compensate for uneven walls with any of the models. Frame to Frame – a clever solution for every project.
FraMe tO FraMeaBtrennungen // shOWeR enclOsuRes + BAth scReens
DREHTÜREN // hinged dOORs
SCHIEBETÜREN // sliding dOORs BADEWANNENABTRENNUNGEN // BAth scReens
leichte reinigung // easy to clean
Zeitsparende installation // time-saving installation
Vom komfortablen Wellnesserlebnis über beruhigende ent-spannung bis zur effektiven erholung nach dem sportprogramm – Villeroy & Boch bietet kundenorientierte und individuelle Whirlpoolkombinationen für jedes raumkonzept.
From the comfortable wellness experience and calming relaxa-tion to effective recovery after sports – Villery & Boch offers customer-oriented and individual whirlpool combinations for every room concept.
WhIrlpOOlsysteMe // whirlpool systemsWellnesstypen // Wellness tyPes
Whirlpool // Whirlpool
Omnia architectura (acryl) mit Just relaX! plus und profiboxOmnia Architectura (Acryl) with Just RelAX! Plus and Profibox
59
360° Web-Reklamation: Die 360° Web- Reklamation. Sie ermöglicht die Rekla- mationsmeldung direkt über das Portal der Villeroy & Boch Website. Das bedeutet: kürzere Reaktions- zeiten, kürzere Durchlaufzeiten, höhere Prozess- transparenz, schnellere Lieferung der Ersatzware – auf Wunsch direkt an den Handwerker.
360° web complaints: Enables you to notify complaints directly via the Villeroy & Boch web portal. This means shorter reaction and processing times, higher process transparency and rapid replacement delivery – if required, directly to the craftsman concerned.
360° Mobile Website: „Villeroy & Boch goes mobile“ und ist jetzt auf Smartphones eingestellt. Auf der Baustelle, beim Endkunden, in der Aus-stellung oder am Wochenende – ein Smartphone genügt um alle Produktinformationen in Sekunden-schnelle zu erhalten. Von der Artikelnummer bis hin zu notwendigem Zubehör, von der technischen Zeichnung bis zur Montageanleitung.
360° mobile website: Villeroy & Boch goesmobile and is now available on smartphones, on the building site, with customers, in the showroom or at the weekend. All you need is a smartphone to obtain full product information in seconds, from the article number to the accessories, from technical drawings to assembly instructions.
m.villeroy-boch.com
360° Nachkaufgarantie. Ihr Projekt ist auf der sicheren Seite, denn Villeroy & Boch bietet Ihnen eine Nachkaufgarantie* von 10 Jahren für die Kern- produkte der Objektserien O.novo und Omnia Architectura.
* gemäß den in der Preisliste von Villeroy & Boch beschriebenen Garantiebedingungen
360° Availability guarantee. With 360° your project will always be on the safe side, because Villeroy & Boch offers an availability guarantee* of 10 years for all the core products from the O.novo and Omnia Architectura collections for the commercial sector.
* in accordance with the terms and conditions of warranty specified in the Villeroy & Boch price list
360° Hotline für Planer und Architekten: Fragen zu Produkten, zu Planung und Montage? Im 360° Hotline-Team finden Sie professionelle Ansprechpartner, die Ihre Fragen kompetent und schnell beantworten. Unter http://pro.villeroy-boch.com/en/euo/home/bathroom-and-wellness/contact.html finden Sie Ihre landesspezifische Hotline-Nummer.
360° hotline for planners and architects: questions on products, planning and assembly? The 360° hotline team offers rapid, competent and professional advice. Go to http://pro.villeroy-boch.com/en/euo/home/bathroom-and-wellness/contact.html for the hotline number for your country.
IM SeRvIce lIegt dIe ZukuNft. Ein guter Partner muss neben ausgezeichneten Produkten auch hervorragende Serviceleistungen bieten. Daran arbeiten wir. 360° Service für Architekten, Planer und Installateure geht neue Wege, sorgt für schnellere Abläufe und effizientere Zusammenarbeit. So sieht er aus, der neue Service von Villeroy & Boch:
The fuTure is AbouT service. In addition to outstanding products, a good partner must also offer excellent services. We’re working on that. 360° Service for architects, planners and fitters takes a new approach and ensures quicker processes and more efficient collaboration. So this is the new service from Villeroy & Boch:
SERVICE
360° customisation. Entdecken Sie auch die viel-fältigen Möglichkeiten des Customised Design – mehr Informationen zur Individualisierung der 360° Badkol-lektionen finden Sie auf Seite 12 oder kontaktieren Sie einen unserer Ansprechpartner.
360° customisation. Discover the diverse possibilities of customised design. You will find more information about the individualisation of the 360° bathroom collections on page 12, or contact one of our representatives.
360° QR codes für die einfache Montage. Auf einen Blick alles über ein Produkt zu er- fahren wird jetzt ganz einfach. Denn jedes Produkt ist jetzt mit einem QR Code-Etikett versehen. Per Smartphone sind die Informationen, die sich dahinter verbergen, jederzeit abrufbar. So erhalten Sie schnell einen kompletten Überblick über alle relevanten Produktinformationen – beispielsweise technische Zeichnungen, Ausschreibungstexte und erhältliche Farben.
360° Qr codes for simple assembly: it is now really easy to find out everything about a pro- duct at a glance. Every product now has a QR code label and the information on it can be called up at any time by smartphone. In this way you can obtain all the relevant product information – technical drawings, tender texts and available colours.
SCAN QR CODE
61
Die insgesamt 18 Sanitärräume des Passivbürogebäudes Solarwind wurden mit innovativen Produkten ausgestattet, die sich perfekt in den nachhaltigen Charakter dieses Projektes integrieren und das Energiesparen aktiv unterstützen. Die 158 installierten Keramiken der Kollektionen Omnia Architectura, Loop & Friends und Subway erfüllen die speziellen Anforderungen dieses besonderen Projektes und fügen sich harmonisch in das Gesamtkonzept ein. Das Gebäude erfüllt alle Anforderungen an ein modernes, emissionsfreies Projekt und ist BREEAM, HQE, DGNB und passiv zertifi ziert.
The overall 18 sanitary rooms of the passive offi ce building Solarwind have been equipped with innovative products which fi t perfectly in the sustainable character of this project and actively support the energy conservation.The 158 ceramic products of the collections Omnia Architectu-ra, Loop & Friends and Subway fulfi l the specifi c requirements of this project and fi t harmonically in the total concept of this project. The building fulfi ls all requirements of an emission-free project and has a BREEAM, HQE, DNGB and passive certifi cate.
360° RefeReNZeN // 360° referencesWINDHOF, LUXEMBOURG: SOLARWIND
RAdISSoN RoYAl Hotel
Gebäudetyp // Building type Passivbürogebäude // passive offi ce building
Architekt // Architect Atelier d‘Architecture Dariusz Pawlowski, Luxembourgwww.piwpaw.com
Konzept // Concept Pro Group, Luxembourg, www.progroup.eu
Bauvorhaben // Building project Neubau // New building
Fertigstellung // Completion 2012
Produkte // Products Omnia Architectura Green GainOmnia Architectura VitaLoop & FriendsSubway Aqua Zero
Waschtisch // washbasin: Omnia Architectura Vita, WC // WC: Omnia Architectura GreenGain
63
Luxembourg
PRODUKTÜBERSICHT // PRODUCT OVERVIEW
BLUE
65
HAHNlocHvARIANteN füR WAScHtIScHe uNd BIdetS // TAp hole vAriAnTs for WAshbAsins And bideTs
Für 3-Loch Armatur geeignet, mittleres Hahnloch durchgestochen // Suitable for 3-hole tap fittings, central tap hole punched out
Für zwei 3-Loch Armaturen geeignet, mittlere Hahnlöcher durchgestochen // Suitable for two 3-hole tap fittings, central tap holes punched out
Für 1-Loch Armatur geeignet, Hahnloch durchgestochen // Suitable for 1-hole tap fittings, tap hole punched out
Für 1-Loch Armatur geeignet, Hahnloch vorgestochen // Suitable for 1-hole tap fittings, tap hole pre-punched
Ohne Hahnloch // Without tap hole
üBeRlAufvARIANteN füR WAScHtIScHe uNd BIdetS // overfloW vAriAnTs for WAshbAsins And bideTs
Mit Überlauf //With overflow
Ohne Überlauf //Without overflow
Symbolerklärung // Keys to symbols
Whirlpoolsysteme // Whirlpool systems
Whisper // Whisper
Just Relax // Just Relax
technische funktionen // Technical functions
Kompakt // Compact
Leichte Reinigung // Easy to clean
Barrierefrei // Barrierfree
Anti-Rutsch // Slip-resistant
Spritzhemmendes Urinal // Splash-reducing urinal
Verdeckte Befestigung // Concealed fastening
Soft Closing // Soft Closing
Quick Release // Quick Release
Zeitsparende Installation // Time-saving installation
Schallschutz Set // Soundproofing set
Siphonkartusche // Siphon cartridge
tecHNIScHe IcoNS // TechnicAl icons
Wasserersparnis // Water-saving
Wassersparfunktion // Water-saving mode
Wassersparfunktion Urinal // Water-saving mode urinal
Wassersparfunktion // Water-saving mode
Wassersparfunktion GreenGain // Water-saving mode GreenGain
INNovAtIoNSlogoS // innovATion loGos
Schmutzabweisende Glas-Oberfläche // Dirt-repellent glass surface
Radarsteuerung für Urinale // Radar flush control for urinals
Patentierte, unsichtbare Ablaufhauben- Wandbefestigung // Patented, invisible wall bracket for trap cover
Schmutzabweisende Keramik-Oberfläche // Dirt-repellent ceramic surface
WC mit offenem Wasserrand // open rim toilet
Wassersparende GreenGain Technologie // Water-saving GreenGain technology
67
Farbübersicht // Colour range
Architectura.................................................................................................................................................................................................
Keramikfarben // Ceramic colours Duschwannen // Shower trays
01 Weiß Alpin //White Alpin
R1 Weiß Alpin Ceramicplus // White Alpin Ceramicplus
01 Weiß Alpin // White Alpin
96 Star White // Star White
Duschwannen-Ablaufabdeckung // Shower trays waste cover
01 Weiß Alpin //White Alpin
61 verchromt // Chrome plated
69 Chrom matt // Chrome matt plated
Omnia Architectura................................................................................................................................................................................................
Keramikfarben // Ceramic colours
01 Weiß Alpin // White Alpin
R1 Weiß Alpin Ceramicplus // White Alpin Ceramicplus
09 Pergamon // Pergamon
R3 Pergamon Cera-micplus // Pergamon Ceramicplus
Badewannen // Baths Metalloberflächen // Metal finishes
01 Weiß Alpin // White Alpin
96 Star White // Star White
61 Verchromt //Chrome
62 Vergoldet //Gold-plated
Frame to Frame................................................................................................................................................................................................
Möbelfronten // Furniture fronts Möbelkorpus //Furniture body
Duschabtrennung // Shower enclosures
Metalloberflächen // Metal finishes
NP Satin Weiß mit Kante blau //Satin White with Blue edge
NQ Lagune mit Kante Silber/Weiß // Lagoon with Silver/White edge
NR Eiche Silber mit Kante Silber-Blau // Silver Oak with Silver-Blue border
Weiß // White Glas // Glass 61 Verchromt // Chrome
Architectura
AufsAtzWAschtisch / SURFACE-MOUNTED WASHBASIN
4125 40 XX 400 mm Ø4125 41 XX 400 mm Ø
AufsAtzWAschtisch / SURFACE-MOUNTED WASHBASIN
AufsAtzWAschtisch / SURFACE-MOUNTED WASHBASIN EiNBAuWAschtisch / BUILT-IN WASHBASIN
Passendes Möbelprogramm Legato / Furniture programme Legato to match
4126 60 XX 600 x 400 mm4126 61 XX 600 x 400 mm
Passendes Möbelprogramm Legato / Furniture programme Legato to match
4127 60 XX 600 x 400 mm4127 61 XX 600 x 400 mm
Passendes Möbelprogramm Legato / Furniture programme Legato to match
4165 40 XX 415 mm Ø4165 41 XX 415 mm Ø
71
Architectura
uNtErBAuWAschtisch / UNDERCOUNTER WASHBASIN
4177 60 XX 540 x 340 mm4177 61 XX 540 x 340 mm
tiEfspülklosEtt mit offENEm WAssErrANd | WASHDOWN WC WITH OpEN FLUSHINg RIM
DirectFlush, wandhängend, Abgang waagerecht. Nicht für den Einbau mit Druckspülern geeignet | DirectFlush, wall-mounted, horizontal outlet. Not suitable for installation with fl ush valves
5684 R0 XX 370 x 530 mm
comBi-pAck | WC COMpLETE
Bestehend aus: Tiefspülklosett DirectFlush 5684 R0 XX wandhängend, Abgang waagerecht , WC-Sitz mit Soft Closing und Quick Release Funktion | Consisting of: washdown-WC DirectFlush 5684 R0 XX, wall-mounted, horizontal outlet, WC-seat and cover with Soft Closing and Quick Release hinges, hinges in stainless steel
5684 HR XX 370 x 530 mm
tiEfspülklosEtt | WASHDOWN WC
wandhängend, Abgang waagerecht | wall-mounted, horizontal outlet
5685 10 XX 370 x 530 mm
98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
98M9 D1 XXWC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
9M63 61 01 WC-Sitzring, mit durchgehender Scharnierwelle, Scharniere aus Edelstahl / WC-seat, with continuous hinge bolt, hinges in stainless steel
9222 87 00 Schallschutz Set / Soundproofi ng set
9M58 S1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
9M60 61 XX WC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
9222 87 00 Schallschutz Set / Soundproofi ng set
Architectura
EiNBAuWAschtisch / BUILT-IN WASHBASIN EiNBAuWAschtisch / BUILT-IN WASHBASIN
uNtErBAuWAschtisch / UNDERCOUNTER WASHBASIN uNtErBAuWAschtisch / UNDERCOUNTER WASHBASIN
4167 60 XX 615 x 415 mm4167 61 XX 615 x 415 mm
4166 60 XX 615 x 415 mm 4166 61 XX 615 x 415 mm
4175 40 XX 340 mm Ø4175 41 XX 340 mm Ø
4176 60 XX 540 x 340 mm4176 61 XX 540 x 340 mm
73
mEtAlrim, duschWANNEN, AcrYl | METALRIM, SHOWER TRAyS, ACRyLIC
Quadrat / square: 800 x 800 bis/to 1000 x 1000 mm - h.: 15 mm
mEtAlrim, duschWANNEN, AcrYl | METALRIM, SHOWER TRAyS, ACRyLIC
rechteck / rectangular: 1400 x 700 bis/to 1500 x 1000 mm - h.: 15 mm
Ablauf 90 mm extra fl ach. Auch mit Antirutsch erhältlich | Valve 90 mm, extra fl at. Also available with anti-slip
A
B
C
rechteck / rectangular: 900 x 700 bis/to 1200 x 900 mm - h.: 15 mm
A
B
C
Ablauf 90 mm extra fl ach. Auch mit Antirutsch erhältlich | Valve 90 mm, extra fl at. Also available with anti-slip
Art. Nr. A B C
UDA 1470 ARA 215V 1400 700 13
UDA 1475 ARA 215V 1400 750 14
UDA 1480 ARA 215V 1400 800 15
UDA 1490 ARA 215V 1400 900 17
UDA 1580 ARA 215V 1500 800 15
UDA 1590 ARA 215V 1500 900 17
UDA 1510 ARA 215V 1500 1000 19
Art.Nr. A B C
UDA 9070 ARA 215V 900 700 13
UDA 9075 ARA 215V 900 750 14
UDA 9080 ARA 215V 900 800 15
UDA 1070 ARA 215V 1000 700 13
UDA 1075 ARA 215V 1000 750 14
UDA 1080 ARA 215V 1000 800 15
UDA 1090 ARA 215V 1000 900 17
UDA 1270 ARA 215V 1200 700 13
UDA 1275 ARA 215V 1200 750 14
UDA 1280 ARA 215V 1200 800 15
UDA 1290 ARA 215V 1200 900 17
Art. Nr. A B C
UDA 1670 ARA 215V 1600 700 15
UDA 1675 ARA 215V 1600 750 15
UDA 1680 ARA 215V 1600 800 15
UDA 1690 ARA 215V 1600 900 17
UDA 1770 ARA 215V 1700 700 16
UDA 1775 ARA 215V 1700 750 16
UDA 1780 ARA 215V 1700 800 16
UDA 1790 ARA 215V 1700 900 17
UDA 1880 ARA 215V 1800 800 17
UDA 1890 ARA 215V 1800 900 17
rechteck / rectangular: 1600 x 700 bis/to 1800 x 900 mm - h.: 15 mm
Art.Nr. A B C
UDA 8080 ARA 115V 800 800 15
UDA 9090 ARA 115V 900 900 17
UDA 1010 ARA 115V 1000 1000 19
Architectura
ABsAug-uriNAl | SIpHONIC URINAL
5587 00 XX 325 x 680 x 355 mm
Zu- und Ablauf verdeckt | concealed water inlet and outlet
inkl. Ablauf, bestehend aus ViChange Siphonkartusche und keramischer Ablaufabdeckung / Incl. outlet, consisting of ViChange siphon cartridge and ceramic outlet cover
Architectura
comBi-pAck | WC COMpLETE
Bestehend aus: Tiefspülklosett 5685 10 XX wandhängend, Abgang waagerecht , WC-Sitz mit Soft Closing und Quick Release Funktion | Consisting of: washdown-WC 5685 10 XX, wall-mounted, horizontal outlet, WC-seat and cover with Soft Closing and Quick Release hinges, hinges in stainless steel
5685 H1 XX 370 x 530 mm
tiEfspülklosEtt für komBiNAtioN | WC FOR CLOSE-COUpLED WC-SUITE
bodenstehend, wandnah, Abgang waagerecht, Abgang senkrecht möglich durch Vario-Abfl ussbogen | fl oor-standing, back to wall, horizontal outlet , vertical outlet possible with Vario drainbend5787 11 XX Spülkasten, Zulauf seitlich oder von hinten | Cistern, water inlet from the
sides or rear5787 A1 XX Spülkasten, Zulauf von unten | Cistern, bottom water inlet98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus
Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
98M9 D1 XX WC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
5686 10 XX 370 x 700 mm
tiEfspülklosEtt für komBiNAtioN | WC FOR CLOSE-COUpLED WC-SUITE
bodenstehend, wandnah, Abgang waagerecht, Abgang senkrecht möglich durch Vario-Abfl ussbogen | fl oor-standing, back to wall, horizontal outlet, vertical outlet possible with Vario drainbend5787 11 XX Spülkasten, Zulauf seitlich oder von hinten | Cistern, water inlet from the
sides or rear5787 A1 XX Spülkasten, Zulauf von unten | Cistern, bottom water inlet9M58 S1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus
Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
9M60 61 XX WC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
5687 10 XX 370 x 700 mm
ABsAug-uriNAl | SIpHONIC URINAL
5586 00 XX 325 x 680 x 355 mm
inkl. Ablauf, bestehend aus ViChange Siphonkartusche und keramischer Ablaufabdeckung / Incl. outlet, consisting of ViChange siphon cartridge and ceramic outlet cover
Zu- und Ablauf verdeckt | concealed water inlet and outlet
9190 N0 00 proDetect Radarsteuerung für Urinale, mit Netzanschluss | proDetect radar fl ush control for urinals, mains-powered
9190 57 00 Adapter für Netzanschluss | Adapter for mains power supply connection
75
Quadrat / square: 800 x 800 bis/to 1000 x 1000 mm - h.: 48 mm
Art. Nr. A B C
UDA 8080 ARA 148V 800 800 15
UDA 9090 ARA 148V 900 900 17
UDA 1010 ARA 148V 1000 1000 19
rechteck / rectangular: 1400 x 700 bis/to 1500 x 1000 mm - h.: 48 mm
Ablauf 90 mm extra fl ach. Auch mit Antirutsch erhältlich | Valve 90 mm, extra fl at. Also available with anti-slip
rechteck / rectangular: 900 x 700 bis/to 1200 x 900 mm - h.: 48 mm
Art. Nr. A B C
UDA 1470 ARA 248V 1400 700 13
UDA 1475 ARA 248V 1400 750 14
UDA 1480 ARA 248V 1400 800 15
UDA 1490 ARA 248V 1400 900 17
UDA 1580 ARA 248V 1500 800 15
UDA 1590 ARA 248V 1500 900 17
UDA 1510 ARA 248V 1500 1000 19
Art.Nr. A B C
UDA 9070 ARA 248V 900 700 13
UDA 9075 ARA 248V 900 750 14
UDA 9080 ARA 248V 900 800 15
UDA 1070 ARA 248V 1000 700 13
UDA 1075 ARA 248V 1000 750 14
UDA 1080 ARA 248V 1000 800 15
UDA 1090 ARA 248V 1000 900 17
UDA 1270 ARA 248V 1200 700 13
UDA 1275 ARA 248V 1200 750 14
UDA 1280 ARA 248V 1200 800 15
UDA 1290 ARA 248V 1200 900 17
Art. Nr. A B C
UDA 1670 ARA 248V 1600 700 15
UDA 1675 ARA 248V 1600 750 15
UDA 1680 ARA 248V 1600 800 15
UDA 1690 ARA 248V 1600 900 17
UDA 1770 ARA 248V 1700 700 16
UDA 1775 ARA 248V 1700 750 16
UDA 1780 ARA 248V 1700 800 16
UDA 1790 ARA 248V 1700 900 17
UDA 1880 ARA 248V 1800 800 17
UDA 1890 ARA 248V 1800 900 17
rechteck / rectangular: 1600 x 700 bis/to 1800 x 900 mm - h.: 48 mm
Ablauf 90 mm extra fl ach. Auch mit Antirutsch erhältlich | Valve 90 mm, extra fl at. Also available with anti-slip
Omnia Architectura
schrANkWAschtisch | vANITy WASHBASIN
6131 13 XX 1300 x 485 mm
schrANkWAschtisch | vANITy WASHBASIN
6118 13 XX 1300 x 485 mm
schrANkWAschtisch | vANITy WASHBASIN
6116 10 XX 1000 x 485 mm
schrANkWAschtisch | vANITy WASHBASIN
6116 80 XX 800 x 485 mm
Passende Möbelprogramme Central Line und Frame to Frame / Furniture programmes Central Line and Frame to Frame to match
7250 60 XX Säule | Pedestal7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fi ttings
7250 60 XX Säule | Pedestal7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fi ttings
7250 60 XX Säule | Pedestal7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fi ttings
7250 60 XX Säule | Pedestal7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fi ttings
Omnia Architectura
Passende Möbelprogramme Central Line und Frame to Frame / Furniture programmes Central Line and Frame to Frame to match
Passende Möbelprogramme Central Line und Frame to Frame / Furniture programmes Central Line and Frame to Frame to match
Passende Möbelprogramme Central Line und Frame to Frame / Furniture programmes Central Line and Frame to Frame to match
Architectura
mEtAlrim, duschWANNEN AcrYl | METALRIM, SHOWER TRAyS ACRyLIC mEtAlrim, duschWANNEN AcrYl | METALRIM ,SHOWER TRAyS ACRyLIC
A
B
C
A
B
C
77
Omnia ArchitecturaOmnia Architectura
WAschtisch compAct | WASHBASIN COMpACT
7250 60 XX Säule | Pedestal7244 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fittings
5177 60 XX 605 x 380 mm 5177 61 XX 605 x 380 mm 5177 62 XX 605 x 380 mm 5177 63 XX 605 x 380 mm
WAschtisch compAct | WASHBASIN COMpACT
5177 55 XX 560 x 370 mm 5177 56 XX 560 x 370 mm 5177 57 XX 560 x 370 mm 5177 58 XX 560 x 370 mm
WAschtisch vitA | WASHBASIN vITA
7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap cover. Cannot be combined with 3-hole tap fittings
5178 65 XX 650 x 550 mm 5 Hahnlochpositionen nach Wunsch wählbar | 5 tap hole positions can be selected as required
5178 66 XX 650 x 550 mm 5 Hahnlochpositionen nach Wunsch wählbar | 5 tap hole positions can be selected as required
5178 67 XX 650 x 550 mm mittleres Hahnloch durchgestochen | central tap hole punched out
5178 68 XX 650 x 550 mm mittleres Hahnloch durchgestochen | central tap hole punched out
vorBAuWAschtisch | SEMI-RECESSED WASHBASIN
5176 55 XX 550 x 460 mm 5176 56 XX 550 x 460 mm
7250 60 XX Säule | Pedestal7244 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fittings
Passendes Möbelprogramm Frame to Frame / Furniture programme Frame to Frame to match
Passendes Möbelprogramm Frame to Frame / Furniture programme Frame to Frame to match
Gemäß den Anforderungen der DIN 18040 / in accordance with DIN 18040
WAschtisch | WASHBASIN
5175 70 XX 700 x 520 mm 5175 71 XX 700 x 520 mm 5175 72 XX 700 x 520 mm 5175 73 XX 700 x 520 mm
WAschtisch | WASHBASIN
5175 65 XX 650 x 500 mm 5175 66 XX 650 x 500 mm 5175 67 XX 650 x 500 mm 5175 68 XX 650 x 500 mm
WAschtisch | WASHBASIN
5175 60 XX 600 x 480 mm 5175 61 XX 600 x 480 mm 5175 62 XX 600 x 480 mm 5175 63 XX 600 x 480 mm
WAschtisch | WASHBASIN
5175 55 XX 550 x 460 mm 5175 56 XX 550 x 460 mm 5175 57 XX 550 x 460 mm 5175 58 XX 550 x 460 mm
Passendes Möbelprogramm Frame to Frame / Furniture programme Frame to Frame to match
Passendes Möbelprogramm Frame to Frame / Furniture programme Frame to Frame to match
Passendes Möbelprogramm Frame to Frame / Furniture programme Frame to Frame to match
Passendes Möbelprogramm Frame to Frame / Furniture programme Frame to Frame to match
Omnia Architectura
7250 60 XX Säule | Pedestal7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fittings
7250 60 XX Säule | Pedestal7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fittings
7250 60 XX Säule | Pedestal7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fittings
7250 60 XX Säule | Pedestal7264 60 XX Ablaufhaube. Nicht in Kombination mit 3-Loch Armatur geeignet | Trap
cover. Cannot be combined with 3-hole tap fittings
79
Omnia Architectura
comBi-pAck | WC COMpLETE
Bestehend aus: Tiefspülklosett 5684 10 XX wandhängend, Abgang waagerecht, WC-Sitz mit Soft Closing und Quick Release Funktion | Consisting of: washdown-WC 5684 10 XX, wall-mounted, horizontal outlet, WC-seat and cover with Soft Closing and Quick Release hinges in stainless steel
5684 H1 XX 370 x 530 mm5684 F1 XX 370 x 530 mm für Frankreich | for France
Omnia Architectura
BidEt
bodenstehend | floor-standing
5474 00 XX 370 x 560 mm
tiEfspülklosEtt dEsigN | WASHDOWN WC dEsigN
wandhängend, Abgang waagerecht | wall-mounted, horizontal outlet
98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
98M9 D1 XXWC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
9M63 61 01 WC-Sitzring, mit durchgehender Scharnierwelle, Scharniere aus Edelstahl / WC-seat, with continuous hinge bolt, hinges in stainless steel
9222 87 00 Schallschutz Set / Soundproofing set
5684 10 XX 370 x 530 mm
BidEt compAct
wandhängend | wall-mounted
5476 00 XX 355 x 480 mm
hANdWAschBEckEN compAct | HANDWASHBASIN COMpACT
7244 60 XX Ablaufhaube | Trap cover
5373 50 XX 505 x 400 mm 5373 51 XX 505 x 400 mm 5373 45 XX 460 x 355 mm 5373 46 XX 460 x 355 mm
hANdWAschBEckEN compAct | HANDWASHBASIN COMpACT
5373 35 XX 365 x 260 mm 5373 36 XX 365 x 260 mm
hANdWAschBEckEN compAct | HANDWASHBASIN COMpACT
5373 25 XX 530 x 250 mm für 1-Loch Armatur geeignet, seitliche Hahnlöcher vorgestochen | suitable for 1-hole tap fittings, pre-punched tap holes on sides
5373 26 XX 530 x 250 mm für 1-Loch Armatur geeignet, seitliche Hahnlöcher vorgestochen | suitable for 1-hole tap fittings, pre-punched tap holes on sides
Passendes Möbelprogramm Frame to Frame / Furniture programme Frame to Frame to match
BidEt dEsigN
wandhängend | wall-mounted
5484 00 XX 370 x 530 mm
Omnia Architectura
81
Omnia ArchitecturaOmnia Architectura
Wc-ElEmENt | WC ELEMENT
Rahmen aus Stahl pulverbeschichtet, nur in Verbindung mit wandhängendem WC OMNIA architectura GreenGain 5638 H0 mit: Visign 2H-Viega Unterputz-Spülkasten für Visign-Betätigungsplatten, 2-Mengen-Spültechnik (Vollspülung ca. 3,5 l / Kleinspülmenge ca. 2 l), bei Werkseinstellung ist sofortiges Nachspülen möglich, für Betätigung von vorne: Eckventil, vormontiertem Wasseranschluss mit 1/2“ Innengarnitur, tiefenverstellbarem WC-Anschlussbogen DN 90 aus Polypropylen, WC-Anschlussgarnitur, Befestigungsmaterial für Element (Wand- und Bodenbefestigung), selbstbohrenden Schrauben für Befestigung an Ständerwand, Löcher Ø 11 mm für die Befestigung in Holzständerbau, Ausrichthilfe, Betätigungsplatte weiß alpin. Bezug nur über Villeroy & Boch!
Frame made of powder-coated steel, only in conjunction with OMNIA architectura WC GreenGain 5638 H0, consisting of: Visign 2H-Viega concealed cistern for Visign push plates, 2-volume flushing technology (full flush approx. 3.5 l / partial flush approx. 2 l), with factory setting, immediate reflushing is possible, for front activation, corner valve, pre-fitted water connection with 1/2“ internal parts, depth-adjustable WC U-bend DN 90 made of polypropylene, WC connection fittings, fixing materials for element (wall and floor fastening), self-tapping screws for fastening to partition, holes Ø 11 mm for fastening in wood frame construction, alignment aid, White Alpin push plate. Only available from Villeroy & Boch
9222 21 00 490 x 1130 mm
comBi-pAck grEENgAiN
Bestehend aus: Tiefspülklosett 5638 10 XX mit Wassersparsystem, Abgang waagerecht, wandhängend, und WC-Sitz 9M22 61 XX aus Duroplast mit verchromten Scharnieren | Consisting of: washdown-WC 5638 10 XX with water-saving system, wall-mounted, horizontal outlet, and seat & cover in Duroplast with chrome hinges 9M22 61 XX
5638 H0 XX 360 x 560 mm
WC-Element 9222 21 00 ist mitzubestellen / WC-Element 9222 21 00 is required
tiEfspülklosEtt mit offENEm WAssErrANd | WASHDOWN WC WITH OpEN FLUSHINg RIM
DirectFlush, wandhängend, Abgang waagerecht. Nicht für den Einbau mit Druckspülern geeignet | DirectFlush, wall-mounted, horizontal outlet. Not suitable for installation with flush valves98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus
Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
98M9 D1 XXWC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
9M63 61 01 WC-Sitzring, mit durchgehender Scharnierwelle, Scharniere aus Edelstahl / WC-seat, with continuous hinge bolt, hinges in stainless steel
9222 87 00 Schallschutz Set / Soundproofing set
5684 R0 XX 370 x 530 mm
Omnia Architectura
tiEfspülklosEtt vitA | WASHDOWN WC vITA
wandhängend, Abgang waagerecht, Ausladung: 710 mm | wall-mounted, horizontal outlet, projection: 710 mm
9M51 B1 XXWC-Sitz mit Spezialpuffern gegen seitliches Verschieben, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover with special buffers to prevent slipping to the sides, with Quick Release and Soft Closing hinges, hinges in stainless steel
9M63 61 01 WC-Sitzring, mit durchgehender Scharnierwelle, Scharniere aus Edelstahl / WC-seat, with continuous hinge bolt, hinges in stainless steel
9222 87 00 Schallschutz Set / Soundproofing set
5678 10 XX 370 x 710 mm
Gemäß den Anforderungen der DIN 18040 / in accordance with DIN 18040
Bestehend aus: Tiefspülklosett mit offenem Wasserrand 5684 R0 XX, DirectFlush, wandhängend, Abgang waagerecht, WC-Sitz mit Soft Closing und Quick Release Funktion. Nicht für den Einbau mit Druckspülern geeignet | Consisting of: washdown-WC with open flushing rim 5684 R0 XX, DirectFlush, wall-mounted, horizontal outlet, WC-seat and cover with Soft Closing and Quick Release hinges, hinges in stainless steel. Not suitable for installation with flush valves.
5684 HR XX 370 x 530 mm5684 FR XX 370 x 530 mm für Frankreich / for France
comBi-pAck | WC COMpLETE
tiEfspülklosEtt compAct | WASHDOWN WC COMpACT
wandhängend, Abgang waagerecht | wall-mounted , horizontal outlet
9M66 S2 XX WC-Sitz compact, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover compact, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
9M66 E1 01 WC-Sitz compact, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover compact, hinges in stainless steel
9222 87 00 Schallschutz Set / Soundproofing set
5682 10 XX 355 x 480 mm
83
Omnia ArchitecturaOmnia Architectura Omnia Architectura
tiEfspülklosEtt für komBiNAtioN | WASHDOWN WC FOR CLOSE-COUpLED WC-SUITE
bodenstehend, wandnah, Abgang waagerecht | floor-standing, back to wall, horizontal outlet
5773 11 XX Spülkasten, Zulauf seitlich oder von hinten, Spülwassermenge: 4,5 l | Cistern, water inlet from the sides or rear, flush volume: 4.5 l
5773 A1 XX Spülkasten, Zulauf von unten, Spülwassermenge: 4,5 l | Cistern, bottom water inlet, flush volume: 4.5 lFür Großbritannien und Asien / for Great Britain and Asia
5771 D2 01 Spülkasten, Zulauf seitlich oder von hinten, Spülwassermenge: 4,5 l | Cistern, water inlet from the sides or rear, flush volume: 4.5 l
5771 32 01 Spülkasten, Zulauf seitlich oder von hinten, Spülwassermenge: 6 l | Cistern, water inlet from the sides or rear, flush volume: 6 l
98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges, hinges in stainless steel
98M9 D1 XXWC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
5683 10 01 370 x 690 mm für Asien | for Asia
tiEfspülklosEtt | WASHDOWN WC
bodenstehend, Abgang waagerecht, Abgang senkrecht möglich durch Vario-Abflussbogen | floor-standing, horizontal outlet, vertical outlet possible with Vario drainbend
98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
98M9 61 XX WC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
5675 10 XX 370 x 560 mm
tiEfspülklosEtt für komBiNAtioN | WASHDOWN WC FOR CLOSE-COUpLED WC-SUITE
bodenstehend, Abgang waagerecht, Abgang senkrecht möglich durch Vario-Abflussbogen | floor-standing, horizontal outlet, vertical outlet possible with Vario drainbend5773 11 XX Spülkasten, Zulauf seitlich oder von hinten | Cistern, water inlet from the
sides or rear5773 A1 XX Spülkasten, Zulauf von unten | Cistern, bottom water inlet98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus
Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
98M9 61 XX WC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
5677 10 XX 370 x 690 mm
tiEfspülklosEtt | WASHDOWN WC
bodenstehend, wandnah, Abgang waagerecht, Abgang senkrecht möglich durch Vario-Abflussbogen | floor-standing, back to wall, horizontal outlet, vertical outlet possible with Vario drainbend
98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges, hinges in stainless steel
98M9 61 XX WC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
5676 10 XX 370 x 560 mm
comBi-pAck | WC COMpLETE
bestehend aus: Tiefspülklosett 5677 10 XX, Abgang waagerecht, Spülkasten mit DUO-Spartaste verchromt 5773 11 XX, Zulauf seitlich oder von hinten, WC-Sitz mit Quick Release und Soft Closing | Consisting of: Washdown WC 5677 10 XX, horizontal outlet, cistern 5773 11 XX, water inlet from the sides or rear, flushing mechanism with DUO water-saving button chrome, WC-seat and cover with Quick Release and Soft Closing hinges
5677 H8 XX 370 x 690 mm für Benelux | for Benelux
comBi-pAck plus | WC COMpLETE pLUS
bestehend aus: Tiefspülklosett 5677 10 XX, Abgang waagerecht, Spülkasten mit DUO-Spartaste verchromt 5773 11 XX, Zulauf seitlich oder von hinten, WC-Sitz mit Quick Release und Soft Closing Funktion | Consisting of: Washdown WC 5677 10 XX, horizontal outlet, cistern 5773 11 XX, water inlet from the sides or rear, flushing mechanism with DUO water-saving button, chrome, WC-seat & cover with Quick Release and Soft Closing hinges
5677 H7 XX 370 x 690 mm für Frankreich und Spanien | for France and Spain
tiEfspülklosEtt | WASHDOWN WC
wandhängend, Abgang waagerecht | wall-mounted, horizontal outlet
98M9 C1 XX WC-Sitz, mit Quick Release und Soft Closing Funktion, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, with Quick Release and Soft Closing hinges in stainless steel
98M9 61 XX WC-Sitz, Scharniere aus Edelstahl | WC-seat and cover, hinges in stainless steel
9M63 61 01 WC-Sitzring, mit durchgehender Scharnierwelle, Scharniere aus Edelstahl / WC-seat, with continuous hinge bolt, hinges in stainless steel
9M63 61 01 Schallschutz Set / Soundproofing set
5674 10 XX 370 x 560 mm
85
Auch mit Antirutsch erhältlich | Also available with anti-slip
Auch mit Antirutsch erhältlich | Also available with anti-slip
Frame to FrameFrame to Frame
duschABtrENNuNg | SHOWER ENCLOSURE
Viertelkreis mit 2 Drehtüren / Quarter circle with 2pivoting doors
DW 8080 SKA 160V 800 x 800 mmDW 8090 SKA 160RV 800 x 900 mmDW 8010 SKA 160RV 800 x 1000 mmDW 9080 SKA 160LV 900 x 800 mmDW 9090 SKA 160V 900 x 900 mmDW 1080 SKA 160LV 1000 x 800 mmDW 1010 SKA 160V 1000 x 1000 mm Höhe / height: 1950 mm
duschABtrENNuNg | SHOWER ENCLOSURE
Drehtür mit fixem SeitenteilPivoting door with one fixed part
DW 8080 SKA 130V 800 x 800 mmDW 8090 SKA 130V 900 x 800 mmDW 8010 SKA 130V 1000 x 800 mmDW 9090 SKA 130V 900 x 900 mmDW 1010 SKA 130V 1000 x 1000 mm Höhe / height: 1950 mm
duschABtrENNuNg | SHOWER ENCLOSURE
Eckeinstieg mit 2 Drehtüren / Corner entry with 2 pivoting doors
DW 8080 SKA 120V 800 x 800 mmDW 8090 SKA 120RV 800 x 900 mmDW 8010 SKA 120RV 800 x 1000 mmDW 9080 SKA 120LV 900 x 800 mmDW 9090 SKA 120V 900 x 900 mmDW 1080 SKA 120LV 1000 x 800 mmDW 1010 SKA 120V 1000 x 1000 mm Höhe / height: 1950 mm
A B
A BA BA
A B
A
ABA B
duschABtrENNuNg | SHOWER ENCLOSURE
Nische mit Drehtür / Alcove with pivoting door
DW 0080 SKA 100V 800 mmDW 0090 SKA 100V 900 mmDW 0100 SKA 100V 1000 mm Höhe / height: 1950 mm
duschABtrENNuNg | SHOWER ENCLOSURE
Viertelkreis mit 2 Schiebetüren / Quarter circle with 2 sliding doors
DW 8080 NAU 164V 800 x 800 mmDW 9090 NAU 164V 900 x 900 mmDW 1010 NAU 164V 1000 x 1000 mm Höhe / height: 1950 mm
duschABtrENNuNg | SHOWER ENCLOSURE
Eckeinstieg mit 2 Schiebetüren / Corner entry with 2 sliding doors
DW 8080 NAU 120V 800 x 800 mmDW 8090 NAU 120RV 800 x 900 mmDW 8010 NAU 120RV 800 x 1000 mmDW 9080 NAU 120LV 900 x 800 mmDW 9090 NAU 120V 900 x 900 mmDW 1080 NAU 120LV 1000 x 800 mmDW 1010 NAU 120V 1000 x 1000 mm Höhe / height: 1950 mm
BAdEWANNENABtrENNuNg | BATH SCREEN
Drehtür Einteilig / Pivoting door One-parted
DW 0070 LOG 170V 700 mmDW 0080 LOG 170V 800 mm Höhe / height: 1500 mm
BAdEWANNENABtrENNuNg | BATH SCREEN
Drehtür Zweiteilig / Pivoting door Two-parted
DW 6040 LOG 171V 600 + 400 mm Höhe / height: 1500 mm
Omnia Architectura
BAdEWANNE | BATH
A A
D
65
B
65
A
65 30
Ø52
A-A
C
E
35
F G
A B C D E F GBA 147 ARA 2V 1400 x 700 mm 1400 700 966 460 500 180 338BA 157 ARA 2V 1500 x 700 mm 1500 700 1066 460 550 170 338BA 167 ARA 2V* 1600 x 700 mm 1600 700 1150 460 610 170 348BA 177 ARA 2V* 1700 x 700 mm 1700 700 1171 480 640 180 368BA 170 ARA 2V* 1700 x 750 mm 1700 750 1171 480 640 180 368
BAdEWANNE | BATH
A A
6565
65 30
Ø52
35
A-A
52
70
D
B
A
EC
E
* Erhältlich mit Whirlpoolsystemen | * Available with whirlpool systems
A B C D EBA 178 ARA 2V* 1700 x 800 mm 1700 800 1172 480 390BA 180 ARA 2V* 1800 x 800 mm 1800 800 1167 500 390BA 199 ARA 2V* 1900 x 900 mm 1900 900 1210 500 400
Rechteck Solo Acryl / Rectangular Solo Acrylic Rechteck Duo Acryl / Rectangular Duo Acrylic
* Erhältlich mit Whirlpoolsystemen | * Available with whirlpool systems
ABsAug-uriNAl | SIpHONIC URINAL
Zulauf von oben | water inlet from above
5573 00 XX 355 x 620 x 385 mm spritzhemmend | splash-reducing5573 05 XX 355 x 620 x 385 mm mit Zielobjekt, spritzhemmend | with target, splash-
reducing
ABsAug-uriNAl | SIpHONIC URINAL
Zulauf verdeckt | concealed water inlet
5574 00 XX 355 x 620 x 385 mm spritzhemmend | splash-reducing5574 05 XX 355 x 620 x 385 mm mit Zielobjekt, spritzhemmend | with target, splash-
reducing5574 20 XX 355 x 620 x 385 mm mit keramischem Sieb, spritzhemmend | with ceramic
strainer, splash-reducing5574 25 XX 355 x 620 x 385 mm mit keramischem Sieb, mit Zielobjekt, spritzhemmend |
with ceramic strainer, with target, splash-reducing9191 N0 00 ProDetect Radarsteuerung mit Netzanschluss9191 57 00 Adapter für Netzanschluss9191 B0 00 ProDetect Radarsteuerung mit Batterieanschluss
87
Frame To Frame
WAschtischuNtErschrANk | vANITy UNIT
wandhängend, kombinierbar mit: Waschtischen OMNIA Architectura 5175, O.novo 5160 | wall-mounted, for combination with: washbasins OMNIA Architectura 5175, O.novo 5160
A802 00 XX 550 x 505 x 391 mm
WAschtischuNtErschrANk | vANITy UNIT
wandhängend, kombinierbar mit: Waschtischen OMNIA Architectura 5177, O.novo 5166, Handwaschbecken OMNIA Architectura 5373 50/45, O.novo 5360 50/45 | wall-mounted, for combination with: washbasins OMNIA Architectura 5177, O.novo 5166, handwashbasins OMNIA Architectura 5373 50/45, O.novo 5360 50/45
A803 00 XX 400 x 525 x 341 mm Anschlag (Scharnier) links | hinges on left
A803 01 XX 400 x 525 x 341 mm Anschlag (Scharnier) rechts | hinges on right
spiEgElschrANk | MIRROR CABINET
A384 00 XX 453 x 803 x 165 mm Anschlag (Scharnier) links | hinges on left
A384 C0 XX 453 x 803 x 165 mm Anschlag (Scharnier) links, für die Schweiz | hinges on left, for Switzerland
A384 G0 XX 453 x 803 x 165 mm Anschlag (Scharnier) links, für Großbritannien | hinges on left, for Great Britain
A384 F0 XX 453 x 803 x 165 mm Anschlag (Scharnier) links, für Frankreich und Spanien | hinges on left, for France and Spain
spiEgElschrANk | MIRROR CABINET
A384 01 XX 453 x 803 x 165 mm Anschlag (Scharnier) rechts | hinges on right
A384 C1 XX 453 x 803 x 165 mm Anschlag (Scharnier) rechts, für die Schweiz / hinges on right, for Switzerland
A384 G1 XX 453 x 803 x 165 mm Anschlag (Scharnier) rechts, für Großbritannien | hinges on right, for Great Britain
A384 F1 XX 453 x 803 x 165 mm Anschlag (Scharnier) rechts, für Frankreich und Spanien | hinges on right, for France and Spain
spiEgEl | MIRROR
A382 V0 XX 450 x 800 x 48 mmmit Beleuchtung, vertikal | with lighting , vertical
A382 H0 XX 800 x 450 x 48 mmmit Beleuchtung, horizontal / horizontal, with lighting
spiEgEl | MIRROR
horizontal oder vertikal montierbar | can be attached horizontally or vertically
A381 00 XX 450 x 800 x 23 mm
hochschrANk | TALL CABINET
wandhängend | wall-mounted
A804 00 XX 409 x 1743 x 341 mm Anschlag (Scharnier) links | hinges on left
A804 01 XX 409 x 1743 x 341 mm Anschlag (Scharnier) rechts | hinges on right
sEitENschrANk | SIDE CABINET
wandhängend | wall-mounted
A805 00 XX 409 x 872 x 341 mm Anschlag (Scharnier) links | hinges on left
A805 01 XX 409 x 872 x 341 mm Anschlag (Scharnier) rechts | hinges on right
Frame To Frame
WAschplAtzkomBiNAtioN | FURNITURE COMBINATION
Bestehend aus: 1 Doppel-Schrankwaschtisch OMNIA Architectura 6131 13 01 und 1 Unterschrank A797 00 | Consisting of: 1 double vanity washbasin OMNIA Architectura 6131 13 01 and 1 vanity unit A797 00
A797 S1 XX 1300 x 600 x 485 mm
WAschplAtzkomBiNAtioN | FURNITURE COMBINATION
Bestehend aus: 1 Schrankwaschtisch OMNIA Architectura 6118 13 01 und 1 Unterschrank A797 00 | Consisting of: 1 vanity washbasin OMNIA Architectura 6118 13 01 and 1 vanity unit A797 00
A797 S2 XX 1300 x 600 x 485 mm
WAschplAtzkomBiNAtioN | FURNITURE COMBINATION
Bestehend aus: 1 Schrankwaschtisch OMNIA Architectura 6116 10 01 und 1 Unterschrank A798 00 | Consisting of: 1 vanity washbasin OMNIA Architectura 6116 10 01 and 1 vanity unit A798 00
A798 S1 XX 1000 x 600 x 485 mm
WAschplAtzkomBiNAtioN | FURNITURE COMBINATION
Bestehend aus: 1 Schrankwaschtisch OMNIA Architectura 6116 80 01 und 1 Unterschrank A799 00 | Consisting of: 1 vanity washbasin OMNIA Architectura 6116 80 01 and 1 vanity unit A799 00
A799 S1 XX 800 x 600 x 485 mm
WAschtischuNtErschrANk | vANITy UNIT
wandhängend, kombinierbar mit: Schrankwaschtischen OMNIA Architectura 6131 / 6118 1300 mm | wall-mounted, for combination with: vanity washbasins OMNIA Architectura 6131/6118 1300 mm
A797 00 XX 1250 x 525 x 451 mm
WAschtischuNtErschrANk | vANITy UNIT
wandhängend, kombinierbar mit: Schrankwaschtischen OMNIA Architectura 6116 1000 mm | wall-mounted, for combination with: vanity washbasins OMNIA Architectura 6116 1000 mm
A798 00 XX 950 x 525 x 451 mm
WAschtischuNtErschrANk | vANITy UNIT
wandhängend, kombinierbar mit: Schrankwaschtischen OMNIA Architectura 6116 800 mm | wall-mounted, for combination with: vanity washbasins OMNIA Architectura 6116 800 mm
A799 00 XX 750 x 525 x 451 mm
WAschtischuNtErschrANk | vANITy UNIT
wandhängend, kombinierbar mit: Waschtischen OMNIA Architectura 5175, O.novo 5160 | wall-mounted, for combination with: washbasins OMNIA Architectura 5175, O.novo 5160
A801 00 XX 650 x 505 x 391 mm
NotizeN // NotesFrame To Frame
Regal | Shelf
wandhängend | wall-mounted
A810 00 XX 250 x 250 x 170 mm
Regal | Shelf
horizontal oder vertikal montierbar | can be attached horizontally or vertically
A811 00 XX 250 x 1000 x 170 mm
ablage | Shelf
A383 80 XX 800 x 19 x 140 mmA383 45 XX 450 x 19 x 140 mm
FüSSe | legS
B001 55 00 250 mm hochfür Unterschränke mit Schrankwaschtisch OMNIA Architectura A797, A798, A799 | for vanity units in combination with vanity washbasins OMNIA Architectura A797, A798, A799
B001 54 00 200 mm hochfür Unterschränke A801, A802, A803 mit Waschtisch sowie Hoch- und Seitenschränke | for vanity units A801, A802, A803 in combination with washbasins and side/tall cabinets
Front: Satinweiß, Lagune oder Eiche Silber (Spanplatte Melaminbeschichtet) mit 3 D Kanten (Acryl) Blau, Silber / Weiß oder Silber / BlauKorpus: Satinweiß (Spanplatte melaminbeschichtet)Universal-Waschtischplatte und Spiegelablage: Oberfläche weiß (Spanplatte direktbe-schichtet) mit 3 D Kanten (Acryl)Kragen für Waschtischunterschränke aus EdelstahlFüße (justierbar): Kunststoff chrom glänzend Handtuchhalter: Metall chrom glänzendRegal für Waschtischplatte und Einlegeböden für Regalelement groß: Acrylglas matt
Front: satin White, Lagoon or oak silver (chipboard melamine-laminated) with 3-D edges (acrylic) blue, silver white or silver blueBody: satin White (chipboard melamine-laminated)Universal board and mirror shelf: White finish (chipboard direct-laminated) with 3-D edges (acrylic) Collar for vanity units: stainless steelFeet (adjustable): chrome plated gloss towel holder: metal, chrome plated gloss Hanging shelves from Universal board and shelves in tall shelf unit: acrylic glass, matt
89
360° INFORMATION // 360° INFORMATION
Das Professional-Portal im Web: pro.villeroy-boch.com Der Villeroy & Boch Online-Professionals-Bereich bietet Ihnen als anspruchsvollem Fachkunden be darfs orientierte und detaillierte Informationen zu allem, was Sie wissen müssen. Dort fi nden Sie auch die komplette Produktübersicht.
The professional portal on the Internet: pro.villeroy-boch.com The Villeroy & Boch Online Professionals area offers you, the discerning trade customer, all the detailed product information you require. You will also fi nd the entire product range there.
Alle weiteren Informationen zu 360° Projects. Um sich einen Überblick über die drei weiteren Ebenen des Komplett-systems zu verschaffen, können Sie die Broschüren zu den Themen 360° Orange, 360° Silver und 360° Violet, und die Broschüre „Signs of Character“ mit einigen beispielhaften Referenzprojekten unter pro.villeroy-boch.com bestellen. Alternativ steht dort auch ein PDF zum Download bereit.
All further information about 360° Projects. For an overview of the other three levels of this complete system, order the 360° Orange, 360° Silver and 360° Violet brochures and the “Signs of Character” brochure containing details of a few exemplary reference projects from pro.villeroy-boch.com. Alternatively, you can also download the PDF fi les.
Weitere Broschüren, die Sie interessieren könnten. PDF-Download unter www.villeroy-boch.com
Further brochures you may fi nd interesting. PDF-Download at www.villeroy-boch.com
360° PROJECTS BROSCHÜREN // 360° PROJECTS BROCHURES
WEITERE BROSCHÜREN // FURTHER BROCHURES
BLUE
System&FunktionSystem&Function
Ville
roy
& B
och
360°
Pro
ject
s36
0° B
LUE
9301 92 C3 · 2014 Printed in Germany Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Sortiments-, Modell- und Farbänderungen vorbehalten.
Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours.
Ihr Berater · Your contact:
VILLEroy & Boch AG360° ProjeCtsBathroom and Wellness Divisionhauptverwaltung66693 Mettlach
Tel. +49 (0) 68 64 81 – 0Fax +49 (0) 68 64 81 15 16
HotLINes
Deutschland // Germany Tel. +49 (0) 68 64 811500Schweiz // Switzerland Tel. +41 (0) 62 886 38 60Österreich // Austria Tel. +43 (0) 662 660 200England // Great Britain Tel. +44 (0) 7943 12 66 32
Pro.VILLEroy-Boch.coM