borang jurat
DESCRIPTION
probateTRANSCRIPT
![Page 1: BORANG JURAT](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022080919/563db7ad550346aa9a8ceff0/html5/thumbnails/1.jpg)
BORANG JURAT
Berkenaan dengan afidavit seseorang yang tidak memahami Bahasa Malaysia. Diikrarkan
pada…………..haribulan ………….. 20… di………..... melalui terjemahan oleh LEE
HONG KI (No.K/P:800729-10-2333). LEE HONG KI yang tersebut setelah mula-mula
sekali bersumpah bahawa dia telah dengan sebenarnya, dengan nyatanya dan dengan dapat
didengar menterjemahkan isi kandungan afidavitnya kepada deponen TAN LEE MENG
dalam dialek bahasa Hokkien, dan bahawa dia akan sebenarnya dan jujurnya menterjemahkan
ikrar yang sedang hendak dikendalikan ke atas dirinya TAN LEE MENG yang tersebut itu.
……………………………………
Tandatangan Penterjemah
LEE HONG KI
(NO.K/P: 800729-10-2333)
Di hadapan saya,
……………………………….
Pesuruhjaya Sumpah
AFIDAVIT MENURUT AKTA PROBET DAN PENTADBIRAN 1959 ini telah difailkan oleh ini difailkan oleh Tetuan Muayyad K. & Partners, Peguambela dan Peguamcara bagi pemohon yang mempunyai alamat penyampaian di Tetuan Muayyad K. & Partners Suite 3, AL 705, Bangunan Akademik 2, Fakulti Undang-Undang,Universiti Teknologi MARA,40450 Shah Alam, Selangor.
(Ruj: MKP/T/11/2015/005/NS)