bordeau porte du vignoble

70
| 1 | BORDEAUX CIRCUITS DANS LE VIGNOBLE ET DÉGUSTATIONS WINE TOURS 2013

Upload: office-de-tourisme-de-bordeaux-metropole

Post on 31-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Bordeaux, gate of the vineyard, wine tours, wine tasting, wine cruises, wine workshops, winemaker evenings, it's time to harvest, feeling free in vineyards, discover the world of wine, tasting courses, wine bars, wine shops, bordeaux wine trip, chateaux open to visit, wine events...let us guide you through the bordeaux vineyard. maps of the bordeaux vineyards

TRANSCRIPT

| 1 |

Bordeauxcircuits dans le vignoBle et dégustations

win

e to

urs

201

3

| 2 |

découverte de l’universdu vindiscover the world of wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . P56

cours de dégustationtasting courses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P58

Bars à vins et cavisteswine Bars and wine shoPs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P60

laissez-vous guiderdans le vignoBlelet us guide you throughthe vineyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P61

Bordeaux wine triPBordeaux wine triP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P62

ProPriétés ouvertes à la visitechâteaux oPen to visit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P63

événeMentsevents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P67

le coMPtoir d’inforMation vignoBlethe wine tours inforMation desk . . . . . . . . . P68

circuits ½ Journéehalf day tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P04

circuits Journéefull day tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P18

carte du vignoBleMaP of the vineyards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P36

ateliersworkshoPs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P38

croisières ŒnologiQueswine cruises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P44

soirées vigneronneswineMaker evenings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P50

le teMPs des vendanges« it’s tiMe to harvest ! » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P52

le vignoBle en liBertéfeeling free in vineyards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P54

soMMaire■ contents

Par tena i re o f f ic ie l de l ’Of f ice de Tour ismew w w. b o r d e a u x - t o u r i s m e . c o mPh

oto

de

co

uve

rtu

re ©

CIV

B/P

hil

ipp

e R

oy

| 4 |

circuits ½ Journée■ half day tours

Château Giscours (Margaux) © DR

| 5 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ CHâTEAUX ET TERROIRS, LES GRANDS VIGNOBLES BORDELAIS

Toute l’annéeVisite guidée en autocar (français–anglais) de deux châteaux viticoles* avec dégustation dans les principales appellations du vignoble bordelais.

Tous les jours du 01.04.13 au 15.11.13 :Lundi : Blaye & Bourg. Mardi : Bordeaux & Entre-deux-Mers. Mercredi : Saint-Émilion. Jeudi : Médoc. Vendredi : Graves & Sauternais. Samedi : Médoc. Dimanche : Saint-Émilion*.

Tous les mercredis, samedis et dimanches du 02.01.13 au 31.03.13 et du 16.11.13 au 31.12.13 (sauf 25 décembre) Mercredi : Graves-Sauternes. Samedi : Médoc. Dimanche : Saint-Émilion*.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 18h30 : arrivée à Bordeaux.Prix : 33€/personne (guide, transport, visites et dégustations inclus). Limité à 53 personnes.*A Saint-Émilion, visite d’une propriété et de la cité médiévale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ CHâTEAUX & TERROIRSTHE GREAT BORDEAUX VINEYARDS

All year roundDaily guided coach tour (French and English) at two wine Châteaux* with tasting in the main Bordeaux vineyards.Half-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).

From April 1st to November 15th 2013Monday: Blaye/Bourg. Tuesday: Bordeaux/Entre-deux-Mers. Wednes-day: Saint-Émilion*. Thursday: Médoc.Friday: Graves & Sauternais. Saturday: Médoc. Sunday: Saint-Émilion*.

From January 2nd to March 31st and from November 16th to December 31st 2013 (except 25th December): Wednesdays: Graves. Saturdays: Médoc. Sundays: Saint-Émilion.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 1.30 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office. 6.30 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 33€/person (guide, transport, visits and tasting included). 53 persons max.*Saint-Émilion: tour at a wine château and visit of the medieval village.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TOUS LES jOURSEVERY DAY

53

Château d’Arsac (Margaux) © Richard Nourry

| 6 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ FORFAIT « BORDEAUX VILLE ET VIN »

Toute l’annéeIl comprend une visite de Bordeaux de 2h (proposée à 10h tous les jours de l’année*) et une dégustation de 2 vins (un Bordeaux rouge et un Bordeaux blanc) au Bar à Vin de la Maison du Vin de Bordeaux (1 cours du XXX Juillet à Bordeaux) à prendre entre 11h et 22h le jour de votre choix (sauf le dimanche et jours fériés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prix : 12,50€/personne. Limité à 25 personnes.*en bus le mercredi et le samedi, à pied les autres jours (sauf 25 décembre 2013).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ CITY TOUR AND WINE TASTING PACKAGE

All year roundA wine tasting can be added for those who wish to take a classic two-hour tour of Bordeaux (every day at 10.00 am*). This includes a tasting of a red and white Bordeaux at the Wine Bar of the Maison du Vin de Bordeaux (1 cours du XXX Juillet), at any time during your stay from Monday to Saturday between 11.00 am and 10.00 pm (except Sundays and bank holidays).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Price: 12.50€/person. Limited to 25 people.*Walking tour on Mondays, Tuesdays, Thursdays, Fridays and Sundays; bus tour on Wednesdays and Saturdays (except December 25th 2013).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TOUS LES jOURSEVERY DAY

25

© OTB/Deepix

| 7 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ INITIATION AUX VINS DE SAINT-ÉmILION

Tous les lundis du 8.04.2013 au 28.10.2013 (sauf le 12 août)La cité médiévale de Saint-Émilion vous livre ses secrets et vous fait découvrir l’un de ses Grands Crus Classés. Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : départ de l’Office de Tourisme, tour panoramique des appellations Pomerol et Saint-Émilion, visite du Château Guadet et dégustation, visite de la cité mé-diévale de Saint-Émilion et de ses monuments souterrains. 13h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 70€/personne (guide, transport, visites, dégustation inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ INTRODUCTION TO SAINT EmILION WINES

Valid from 8.04.2013 to 28.10.2013 – Mondays (except 12th August)A Grand Cru Classé chateau and a private tour in the Saint-Émilion medieval village on the same morning!Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : departure from the Bordeaux Tourist Office, panoramic tour of the Saint Emilion appellation (first vineyard to be listed at the world heritage by UNESCO), guided visit of the medieval city and its subterranean monuments. 01.00 pm: arrival time in Bordeaux. Price : 70€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ DÉGUSTATION D’EXCEPTION

Tous les lundis du 8.04.2013 au 28.10.2013 (sauf le 12 août)Atelier assemblage dans un Cru Bourgeois, visite et dégustations dans un Grand Cru Classé au cœur de la « Route des Châteaux ».Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 14h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Reverdi, atelier assemblage et dégustation, visite du Château Lagrange et dégusta-tion. 19h00 : retour à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, EXCEPTIONAL TASTING

Valid from 8.04.2013 to 28.10.2013 – Mondays (except 12th August)Blending workshop in a Cru Bourgeois, visit and tasting in a Grand Cru Classé, both in the heart of the “Route des Châteaux”.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 2.00 pm : departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Reverdi, blending workshop and wine tasting, visit at Château Lagrange and wine tasting. 07.00 pm : arrival time Bordeaux. Prix : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LUNDImONDAY

8

8

© J.B

. Nad

eau

Chât

eau

Lagr

ange

(Sai

nt-J

ulie

n) ©

Guy

Cha

rnea

u

| 8 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ GRAVES, LA CLÉ DES CHâTEAUX

Tous les lundis du 8.04.2013 au 28.10.2013 (sauf le 20 mai)A la découverte d’une magnifique appellation aux portes de Bordeaux, vous y dégusterez à la fois des vins blancs et des vins rouges.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h45 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Haut-Bailly, et dégustation, visite du Château Carbonnieux, parmi les plus anciens du Bordelais et dégustation accompagnée de produits du marché. 13h15 : arrivée à Bordeaux. Prix : 69€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordovino.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GRAVES, THE KEYS OF THE CHâTEAUX

Valid from 8.04.2013 to 28.10.2013 – Mondays (except 20th May)Discover 2 classified Growth châteaux at the doorstep of Bordeaux where you will taste both white and red wine.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.45 am : departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Haut-Bailly and wine tasting, visit at Château Carbonnieux and wine tasting with an aperitif. 1.15 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 69€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max. This tour is organized by Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, LA CLÉ DES CHâTEAUX

Tous les lundis du 8.04.2013 au 28.10.2013 La route des vins vous dévoilera des trésors d’architecture, vous tra-verserez des vignes à perte de vue. Ce terroir produit des vins rouges puissants à dominante de cabernet.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h45 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Chasse-Spleen et atelier « les clés de la dégustation », visite du Château Gruaud-Larose et dégustation accompagnée de produits du marché. 19h15 : arrivée à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, THE KEYS OF THE CHâTEAUX

Valid from 8.04.2013 to 28.10.2013 – Mondays Discover 2 châteaux: a Great Classified Growth estate and a charming family-run estate. Travel along the “châteaux route” and through the vineyards. This specific terroir produces powerful red wines, elaborated with mainly the cabernet sauvignon grape variety.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 01.45 pm : departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Chasse-Spleen and tasting workshop “the keys for a perfect tasting”, visit at Château Gruaud-Larose and wine tasting with aperitif. 7.15 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LUNDImONDAY

8

8

Chât

eau

Carb

onni

eux

(Pes

sac-

Léog

nan)

© D

R

| 9 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ SAINT-ÉmILION, LA CLÉ DES CHâTEAUX

Tous les mardis du 2.04.2013 au 29.10.2013A la découverte du village de Saint Emilion et de 2 châteaux : un prestigieux Grand Cru Classé et un château familial. Dans cette région le cépage roi est le merlot. Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h45 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Reignac, dégustation et atelier « les clés de la dégustation », visite guidée du village de Saint-Émilion, visite du Château Clos Fourtet, visite des caves souterraines et dégustation. 19h15 : arrivée à Bordeaux.Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce produit est organisé par Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SAINT-ÉmILION, THE KEYS OF THE CHâTEAUX

Valid from 2.04.2013 to 29.10.2013 – Tuesdays Discover the famous village of Saint-Émilion and 2 châteaux: a Great Classified Growth estate and a beautiful family-run estate. In this region, Merlot is the king of the grape varieties. Half-day guided tour in a minivan (8 persons) leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 1.45 pm : drive to Saint-Émilion, visit at Château de Reignac, wine tasting in the pigeon loft, tasting workshop “The keys for a perfect tasting”, visit of the vil-lage of Saint-Émilion, visit at Château Clos Fourtet, visit of the underground cellars, aperitif with delicacies from the market. 7.15 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max. This tour is organized by Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

mARDITUESDAY

mERCREDIWEDNESDAY

■ AU CŒUR DES VIGNES : LE CORBUSIER Le deuxième et quatrième mercredi du mois, d’Avril à OctobreAux portes de Bordeaux, Château Haut-Brion et Château Pape-Clément*, vous ouvrent alternativement leurs portes. Partez ensuite à la découverte de l’œuvre d’un grand architecte du XX° siècle : la Cité Frugès de Le Corbusier.* Château Haut-Brion: les mercredis 24 avril, 22 mai, 26 juin, 28 août, 25 septembre, 23 octobre. Dégustation offerte – En anglais seulement – Limité à 15 personnes.* Château Pape-Clément: les mercredis 8 mai, 12 juin, 10 juillet, 24 juillet, 14 août, 11 septembre, 9 octobre. Limité à 19 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 17h30 : arrivée à Bordeaux.Tarif : 30€ incluant transport en autocar, guide bilingue, visite et dégustation au Château Pape-Clément et visite guidée de la Cité Frugès.En partenariat avec la ville de Pessac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ PESSAC-LÉOGNAN GREAT GROWTHS AND LE CORBUSIER ARCHITECTUREOn the 2nd and the 4th Wednesday of the month, from April to OctoberOn the outskirts of the city, two prestigious estates Haut Brion and Pape Clément*, open their doors alternately for a visit of the cellars followed by a wine-tasting. Then enjoy the work of Le Corbusier : the Cité Frugès. * Château Haut-Brion: Wednesdays 24th April, 22nd May, 26th June, 28th August, 25th September, 23rd October. Complimentary tasting – English only - 15 people max.* Château Pape-Clément: Wednesdays 8th May, 12th June, 10th July, 24th July, 14th August, 11th September, 9th October. 19 people max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 1.30 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office. 5.30 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 30€ including transportation/guided visits/ wine tastingIn partnership with the city of Pessac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

8

Les

vign

es d

e Ch

âtea

u Cl

os F

ourt

et à

Sai

nt-E

mili

on ©

DR

La c

ité F

rugè

s à

Pess

ac ©

Nik

olas

Ern

ult

| 10 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ mÉDOC, LA mYTHIQUE ROUTE DES CHâTEAUXTous les mercredis du 3.04.2013 au 30.10.2013 (sauf le 1er mai)Parcourez la mythique Route des châteaux, concentration unique de domaines prestigieux et insolites ! Débutants ou passionnés, dégustez de grands crus et découvrez les secrets de la vinification. Fort de son expérience, votre accompagnateur vous transmettra sa passion du vin et fera de cette escapade un moment unique.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite et dégusta-tion au Château d’Agassac, tour panoramique sur la Route des Châteaux, visite du Château Paloumey, 14h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux Top Growth.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, THE mYTHIC “ROUTE DES CHâTEAUX”Valid from 3.04.2013 to 30.10.2013 – Wednesdays (except 1st May)Cross the mythic « Route Des Châteaux », unique concentration of pres-tigious and surprising domains. Novice or expert, taste famous « Crus Bourgeois » wine and discover the secret of winemaking. Your own guide will pass you his passion on wine to make this moment unforgettable.Half-day guided tour leaving in a minivan from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and tasting at Château d’Agassac, panoramic tour, visit and tasting at Château Paloumey, 2.00 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits and tasting included). 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux Top Growth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ AUTOUR DE SAINT-ÉmILIONTous les mercredis du 3.04.2013 au 30.10.2013 (sauf le 1er mai)Imaginez un terroir saisissant par sa beauté, riche de sa diversité et de son patrimoine, bienvenue à Saint-Émilion. Votre accompagnateur vous emmènera le temps d’une demi-journée à la découverte des plus pres-tigieux Châteaux. Vous dégusterez de Grands Crus Classés et partirez à la découverte de la magnifique cité médiévale de Saint-Émilion.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 14h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Figeac, 1er Grand Cru Classé, dégustation, visite et dégustation au Château Laniote, Grand Cru Classé de Saint-Émilion, visite de la cité médiévale de Saint-Émilion et promenade panoramique dans le vignoble, 19h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux Top Growth. > Existe aussi le vendredi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ AROUND SAINT-ÉmILIONValid from 3.04.2013 to 30.10.2013 – Wednesdays (except 1st May)Imagine a Medieval Village in the middle of a world famous vineyard. During this tour, you will discover the most prestigious Châteaux. You will taste Grands Crus Classés Wines and enjoy this wonderful Village, listed on the UNESCO World Heritage.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 2.00 pm : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Figeac, tasting, visit and tasting at Château Laniote, walking tour and free time in the Saint-Émilion medieval village, 7.00 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordeaux Top Growth. > Also available on Fridays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

mERCREDIWEDNESDAY

8

8

Chât

eau

Kirw

an (M

arga

ux) ©

DR

Chât

eau

Fige

ac (S

aint

-ém

ilion

) © D

R

| 11 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ GRANDS CRUS CLASSÉS DE mARGAUXTous les jeudis 4.04.2013 au 31.10.2013 (sauf le 20 juin et le 15 août)Offrez-vous un circuit initiatique sur la Route des Châteaux et décou-vrez tout le prestige de l’appellation Margaux. Les Châteaux Grands Crus Classés vous ouvrent les portes de leurs magnifiques demeures. Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, tour panoramique au cœur de l’appellation Margaux, visite du Château Marquis de Terme et dégusta-tion, visite et dégustation au Château Lascombes, 13h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 70€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordeaux 360.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mARGAUX GREAT GROWTHS Valid from 4.04.2013 to 31.10.2013 – Thursdays (except 20th June and 15th August)Wine tour on the « Route des Châteaux ». Discover the prestige of the Margaux appellation. The Classified Growth Châteaux open the doors of their beautiful houses.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, panoramic tour in Margaux appellation, visit at Château Marquis de Terme, and tasting, visit at Château Lascombes, Classified Growth in 1855 and tasting. 1.00pm : arrival time in Bordeaux. Price : 70€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

jEUDITHURSDAY

8

■ SAINT-ÉmILION, LA CLÉ DES CHâTEAUXTous les mercredis du 3.04.2013 au 30.10.2013A la découverte du village de Saint Emilion et de 2 châteaux : un pres-tigieux Grand Cru Classé et un château familial. Un parcours autour de la cité médiévale, un paysage vallonné où s’alignent les rangs de vignes et où le cépage roi est le merlot.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h45 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château de Siaurac, dégustation et atelier « les clés de la dégustation », visite guidée du village de Saint-Émilion, visite du Château Soutard, visite des caves souterraines et dégustation. 19h15 : arrivée à Bordeaux.Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce produit est organisé par Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SAINT-ÉmILION, THE KEYS OF THE CHâTEAUXValid from 3.04.2013 to 30.10.2013 – Wednesdays Discover the famous village of St-Emilion and 2 châteaux: a Great Classified Growth estate and a beautiful family-run estate. Soak up the hilly vineyard landscapes. In this region, Merlot is the king of the grape varieties. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 1.45 pm : drive to Saint-Émilion, visit at Château de Siaurac, wine tasting, tasting workshop “The keys for a perfect tasting”, visit of the village of Saint-Émilion, visit at Château Soutard, visit of the underground cellars, aperitif with delicacies from the market. 7.15 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max. This tour is organized by Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Chât

eau

Lasc

ombe

s (M

arga

ux) ©

DR

| 12 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ SAINT-ÉmILION ET POmEROL, VINS ET PATRImOINETous les jeudis du 4.04.2013 au 31.10.20113(sauf le 20 juin et le 15 août)Le temps d’un après-midi, découvrez les deux appellations les plus prestigieuses de la rive droite de la Garonne et visitez le village médié-val de Saint-Émilion.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h45 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château de Ferrand et dégustation, visite du Château Petit Village et dégustation, visite de la cité médiévale de Saint-Émilion et de ses monuments souterrains, 19h00 : arrivée à Bordeaux.Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SAINT-ÉmILION AND POmEROL, WINE AND HERITAGEValid from 4.04.2013 to 31.10.2013 – Thursdays (except 20th June and 15th August)Discover 2 of the most prestigious appellations on the right bank of the Garonne: Saint-Émilion and Pomerol and visit the so famous Saint-Émilion village.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 01.45 pm : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château de Ferrand and tasting, visit and tasting at Château Petit Village and guided tour in Saint-Émilion, visit of the medieval city of Saint-Émilion and its underground monuments, 7.00 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, LA CLÉ DES CHâTEAUX

Tous les jeudis du 4.04.2013 au 31.10.2013 (sauf le 9 mai et 15 août)La route des châteaux vous conduira dans deux prestigieux Grands Crus du Médoc pour vous familiariser avec ces vins élégants et typés à dominante de Cabernet Sauvignon. Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h45 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château du Taillan et dégustation, visite du Château Siran et dégustation accompagnée d’un apéritif, 13h15 : arrivée à Bordeaux. Prix : 69€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordovino. > Existe aussi le samedi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, THE KEYS OF THE CHâTEAUX

Valid from 4.04.2013 to 31.10.2013 – Thursdays(except 9th May and 15th August)Discover 2 châteaux: a Great Classified Growth estate and a charming fa-mily-run estate, steeped in history. This specific terroir produces powerful red wines, elaborated with mainly the cabernet sauvignon grape variety.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.45 am : Departure from the Bordeaux Tourism Office, visit at Château du Taillan and tasting, visit at Château Siran and tasting with an aperitif with delica-cies, 1.15 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 69€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordovino.> Also available on Saturdays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

jEUDITHURSDAY

8

8

© O

TB/D

eepi

x

Chât

eau

Petit

Vill

age

(Pom

erol

) © A

. Ben

oît

| 13 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ SAINT-ÉmILION, LA CLÉ DES CHâTEAUX

Tous les jeudis du 4.04.2013 au 31.10.2013 A la découverte du village de Saint-Émilion et de deux châteaux : un prestigieux Grand Cru Classé et un château familial chargé d’histoire à l’élégance française. Un parcours autour de la cité médiévale, un paysage vallonné où s’alignent les rangs de vignes. Dans cette région le cépage roi est le merlot.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h45 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Gaby et atelier assemblage «faites votre propre cuvée », dégustation, visite guidée du village de Saint-Émilion, visite du Château de Ferrand, Grand Cru Classé à Saint-Émilion, dégustation accompagnée d’un apéritif avec de bons produits du marché, 19h15 : arrivée à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SAINT-ÉmILION, THE KEYS OF THE CHâTEAUX

Valid from 4.04.2013 to 31.10.2013 – Thursdays Discover the Village of Saint-Émilion and visit 2 châteaux : a Classified Growth estate and a family run estate symbol of “French Elegance”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 1.45pm : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Gaby and blending workshop “make your own cuvee”, tasting, guided walk in the village of Saint-Émilion, visit at Château de Ferrand, a classified growth of Saint-Émilion, tasting with an aperitif with delicacies, 7.15 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordovino.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GRAVES, LA CLÉ DES CHâTEAUX

Tous les vendredis du 5.04.2013 au 25.10.2013 A la découverte d’une magnifique appellation aux portes de Bordeaux, vous y dégusterez à la fois des vins blancs et des vins rouges.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h45 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Olivier Grand Cru Classé et dégustation, visite du Château Latour Martillac Grand Cru Classé, dégustation accompagnée de produits du marché, 13h15 : arrivée à Bordeaux. Prix : 69€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GRAVES, THE KEYS OF THE CHâTEAUX

Valid from 5.04.2013 to 25.10.2013 – Fridays Discover 2 classified Growth châteaux at the doorstep of Bordeaux where you will taste both white and red wine.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9.45 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Olivier and tasting, visit at Château Latour Martillac Classified Growth, tasting and aperitif with delicacies, 1.15 pm : arrival time in Bordeaux. Prix : 69€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordovino.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VENDREDIFRIDAY

jEUDITHURSDAY

8

8

Chât

eau

de F

erra

nd (S

aint

-ém

ilion

) © D

R

| 14 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ mÉDOC, LA CLÉ DES CHâTEAUX

Tous les vendredis du 5.04.2013 au 25.10.2013 à la découverte de deux châteaux : un Grand Cru Classé et un château familial. La route des châteaux vous dévoilera des trésors d’architecture, vous traverserez des vignes à perte de vue. Ce terroir produit des vins rouges puissants à dominante de cabernet.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h45 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Lamarque, dégustation et atelier « les clés de la dégustation », visite du Château Gruaud-Larose, 2nd Grand Cru Classé à Saint-Julien, dégustation accompagnée de produits du marché, 19h15 : arrivée à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, THE KEYS OF THE CHâTEAUX

Valid from 5.04.2013 to 25.10.2013 – Fridays Discover two Châteaux: a Classified Growth estate and a family run.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 01.45 pm : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Lamarque, tasting and tasting class “the keys of the perfect tasting”, visit at Château Gruaud-Larose, tasting with aperitif with delicacies, 7.15pm : arrival time in Bordeaux.Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordovino.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GRAND CRU CHâTEAUAND SAINT-ÉmILION

Valid from 5.04.2013 to 25.10.2013 – Fridays A half day tour to discover the wines and the village of Saint-ÉmilionHalf-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 2.00pm : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and wine tasting session in a Classified Growth château of the Saint-Émilion appellation, Château Faugères, free time in the village and tasting of optional wine session , 7.15 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 60€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Ophorus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ CLASSIFIED GROWTHS OF mARGAUX

Valid from 5.04.2013 to 25.10.2013 – Fridays Discover the Margaux wine region, ideal for both novice and wine enthusiasts…Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 8.30 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and tasting at a Cru Bourgeois estate*, visit and tasting at a 1855 Classified Growth Château*, 1.00 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 60€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.*Château selection: Arsac, Agassac, Paloumey, Haut Breton Larigaudière…*Château selection: Dauzac, Prieuré-Lichine, Rauzan-Segla, Cantenac-Brown…This tour is organized by Ophorus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> But also Around Saint-Émilion see details on page 10

VENDREDIFRIDAY

8

8

Chât

eau

Faug

ères

(Sai

nt-E

mili

on) ©

Ph.

Caum

es

| 15 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ SAINT-ÉmILION, UN PATRImOINE ET DES VINSEXCEPTIONNELS

Tous les samedis du 6.04.2013 au 2.11.2013 (sauf le 17 août)Visite et dégustation dans deux propriétés de l’appellation et prome-nade guidée dans le village médiéval pour une découverte complète de Saint-Émilion.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 14h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Mauvezin et dégustation, visite du Château Soutard et dégustation, visite de la cité mé-diévale de Saint-Émilion et de ses monuments souterrains, 19h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SAINT-ÉmILION, OUTSTANDING HERITAGE AND WINES

Valid from 6.04.2013 to 2.11.2013 – Saturdays (except 17th August)Visit and tasting in two wine estates of the appellation and private guided walking tour in the medieval village for a complete discovery of Saint Emilion.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 2.00 pm : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Mauvezin and tasting, guided tour in the medieval city of Saint-Émilion and its underground monuments, 7.00 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordeaux 360.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GRANDS CRUS CLASSÉS DE mARGAUX

Tous les samedis du 6.04.2013 au 2.11.2013 (sauf 17 août)Au cœur du prestigieux vignoble du Médoc, sur la Route des Châteaux et des Grands Crus Classés.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Dauzac et dégustation, tour panoramique de l’appellation Margaux, visite du Château Kirwan et dégustation, 13h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 70€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC CLASSIFIED GROWTH

Valid from 6.04.2013 to 2.11.2013 – Saturdays(except 17th August)Along the famous “Route des Châteaux” to the heart of the prestigious vineyards of the Médoc and the illustrious Grand Cru Classé.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Dauzac and tasting, panoramic tour of Margaux appellation, visit at Château Kirwan and tasting, 1.00pm : arrival time in Bordeaux. Price : 70€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SAmEDISATURDAY

8

8

Chât

eau

d’Ag

assa

c (H

aut-

Méd

oc) ©

DR

| 16 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ SAINT-ÉmILION, LA CLÉ DES CHâTEAUX Tous les samedis du 6.04.2013 au 26.10.2013 A la découverte du village de Saint-Émilion et de 2 châteaux : un prestigieux Grand Cru Classé et un château familial chargé d’histoire. Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h45 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château de Pressac et atelier « les clés de la dégustation », visite du village de Saint-Émilion classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, visite du Château Soutard et dégustation accompagnée d’un apéritif avec les produits du marché. 19h15 : arrivée à Bordeaux.Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordovino. > Existe aussi le dimanche.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SAINT-ÉmILION, THE KEYS OF THE CHâTEAUXValid from 6.04.2013 to 26.10.2013 – Saturdays Discover the Village of Saint-Émilion and visit two Classified Growth estates, a prestigious great growth and a charming family run estate. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 1.45pm : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Pressac and tasting course “the keys for a perfect tasting”, visit of Saint-Émilion, visit at Château Soutard and tasting with an aperitif with delicacies, 7.15 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordovino.> Also available on Sundays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> Mais aussi Médoc, la Clé des Châteaux voir descriptif en page 12> Also Médoc, The Keys of the Châteaux see details page 12

■ mÉDOC, LA mYTHIQUEROUTE DES CHâTEAUX

Tous les dimanches du 7.04.2013 au 27.10.2013 Parcourez la mythique Route des châteaux, concentration unique de domaines prestigieux et insolites ! Débutants ou passionnés, dégustez de grands crus et découvrez les secrets de la vinification. Fort de son expérience, votre accompagnateur vous transmettra sa passion du vin et fera de cette escapade un moment unique.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, tour panoramique, visite du Château Lanessan, Cru Bourgeois, et dégustation, 14h : retour à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordeaux Top Growth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, THE mYTHICROUTE DES CHâTEAUX

Valid from 7.04.2013 to 27.10.2013 – Sundays Cross the mythic « Route Des Châteaux », unique concentration of prestigious and surprising domains. Novice or expert, taste famous « Crus Bourgeois » wine and discover the secret of winemaking. Your own guide will pass you his passion on wine to make this moment unforgettable.Half-day guided minibus tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, panoramic tour, visit at Château Lanessan Cru Bourgeois and tasting, 2.00 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordeaux Top Growth.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SAmEDISATURDAY

DImANCHESUNDAY

8

8

© Lu

cky

Stud

io

| 17 |

circuits ½ Journée■ half day tours

■ INITIATION AUX VINS DE SAINT-ÉmILION

Tous les dimanches du 7.04.2013 au 3.11.2013 (sauf 18 août)Visite guidée de la cité médiévale de Saint-Émilion , visite et dégusta-tion dans un château de Saint-Émilion ou Pomerol. Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, tour panoramique des appellations Pomerol et Saint-Émilion, visite de la cité médiévale de Saint-Émilion et de ses monuments souterrains, visite du Château Fonplégade (Grand Cru Classé de Saint-Émilion), ou Château Mauvezin (Saint-Émilion Grand Cru) ou Châ-teau du Tailhas (Pomerol) en alternance et dégustation, 13h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 70€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ INTRODUCTION TO THE SAINT-ÉmILION WINES

Valid from 7.04.2013 to 3.11.2013 – Sundays (except 18th August)Guided walking tour into the medieval city of Saint-Émilion, visit and tasting in a wine estate.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, panoramic tour of Pomerol and Saint-Émilion appellations, guided visit of the medieval city of Saint-Émilion and its subterranean monuments, visit at Château Fonplégade or Château Mauvezin (Saint-Émilion Grand Cru) or Château du Tailhas (Pomerol) and tasting, 1.00pm : arrival time in Bordeaux. Prix : 70€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, GRANDS CRUS CLASSÉS

Tous les dimanches du 7.04.2013 au 3.11.2013 (sauf 18 août)Balade œnologique sur la « Route des Châteaux » et des Grands Crus Classés 1855 du Médoc.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 14h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Lynch-Bages , Grand Cru Classé de Pauillac et dégustation, visite du Château Desmi-rail, Grand Cru Classé de Margaux, 19h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations inclus). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC’S GRANDS CRUS CLASSÉS

Valid from 7.04.2013 to 3.11.2013 – Sundays (except 18th August)Wine tour on the « Route des Châteaux » and the Grands Crus Classés 1855 of the Médoc.Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 2.00 pm : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château Lynch-Bages, Grand Cru Classé Pauillac and tasting, visite at Château Desmirail, Grand Cru Classé Margaux, 7.00pm : arrival time in Bordeaux. Price : 85€/person (guide, transport, visits, and tasting included). 8 persons max.This tour is organized by Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..> Mais aussi Saint-Émilion, la Clé des Châteaux voir descriptif page 16 > Also Saint-Émilion, The Keys of the Châteaux see details page 16

DImANCHESUNDAY

8

8

Chât

eau

Des

mira

il (M

arga

ux) ©

DR

| 18 |

circuits Journée■ full day tours

Château Siaurac (Lalande de Pomerol) © DR

| 19 |

circuits Journée■ full day tours

■ LE BEST OF TOUR

Tous les samedis du 25.05.2013 au 26.10.2013 Nouveau ! Un circuit qui permet de découvrir « le meilleur de l’oenotourisme à Bordeaux » à travers 3 terroirs différents et 3 propriétés remarquables lauréates d’un Best Of Wine Tourism*.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux en partenariat avec la Chambre de Commerce et d’Industrie de Bordeaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h15 : visite de propriété à Sauternes ou en Bordeaux. 11h45 : visite d’une propriété viticole (en Bor-deaux, Cadillac, Fronsac ou Lalande-de-Pomerol), suivie d’un déjeuner en présence du viticulteur. 15h30 : visite d’une propriété à Saint-Émilion puis temps libre dans la cité médiévale. 18h30 : arrivée à Bordeaux.Prix : 98€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus). Limité à 25 personnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ THE BEST OF TOUR

Valid from 25.05.2013 to 26.10.2013 - Saturdays New ! Enjoy the “best of” Bordeaux! This wine tour covers 3 different wine-regions and 3 amazing estates, all winners of the Best Of Wine Tourism Awards*. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English) organized in partnership with the Bordeaux Chamber of Commerce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.15 am: visit and tasting at a wine estate in Sauternes or in Bordeaux. 11.45 am: tour of a wine châ-teau (in Bordeaux, Cadillac, Fronsac or Lalande-de-Pomerol) followed by lunch with the property owner. 3.30 pm: tour and tasting at a wine estate in Saint-Émilion. Free time in the medieval village. 6.30 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 98€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). Limited to 25 people. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

*Château Guiraud (Sauternes), la Maison des Vins de Cadillac, Château Lestrille, Lavergne-Dulong, du Payre, de Bonhoste, Saint-Amand (Bordeaux & Bordeaux Supérieur), Château La Rivière (Fronsac), Château Haut-Chaigneau et Siaurac (Lalande de Pomerol), Château de Ferrand, Faugères, Franc-Mayne, Grand Corbin Despagne, Haut-Sarpe, Soutard et Villemaurine (Saint-émilion Grands Crus Classés)

SAmEDISATURDAY

NOuVEAuNEW 25

Château Lestrille (Bordeaux Supérieur) © DR

| 20 |

■ SAINT-ÉmILION,ROUTE DU PATRImOINE

Tous les lundis du 13.05.2013 au 28.10.2013 (sauf le 20 mai)Une journée dans l’un des vignobles les plus connus au monde, classé au Patrimoine Mondial de l’UNESCO.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : visite et dégustation dans un château viticole (Château Beau-Séjour Bécot ou château Canon ou Château Figeac, Premiers Grands Crus Classés). 11h30 : Château Haut-Sarpe (Grand Cru Classé), visite des chais. Déjeuner vigneron dans le village des vendangeurs du Château. 14h30 : visite de la cité médiévale de Saint-Émilion (monuments souterrains et balade dans le village). 17h30 : retour à Bordeaux.Prix : 94€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus). Limité à 25 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SAINT-ÉmILION, A WORLD HERITAGE SITE

Valid from 13.05.2013 to 28.10.2013 – Mondays (except 20th May)A day-long excursion to one of the world’s most famous vineyard regions listed as a UNESCO world heritage site.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: tour and tasting at a 1st classified growth (Château Figeac or Château Beau-Séjour Bécot or château Canon). 11.30 am: visit followed by a wine-grower’s, lunch at Château Haut-Sarpe. 2.30 pm: visit of the medieval village of Saint-Émilion and its under-ground monuments. 5.30 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 94€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 25 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

LUNDImONDAY

25

© P. Roy

| 21 |

■ mÉDOC, LA mYTHIQUEROUTE DES CHâTEAUX

Tous les lundis du 15.04.2013 au 28.10.2013 Parcourez la mythique Route des châteaux, concentration unique de domaines prestigieux et insolites ! Débutants ou passionnés, dégustez de grands crus et découvrez les secrets de la vinification. Fort de son expérience, votre accompagnateur vous transmettra sa passion du vin et fera de cette escapade un moment unique.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château d’Agassac, Cru Bourgeois et dégustation, tour panoramique sur la célèbre Route des Châteaux, déjeuner au Café Lavinal, visite du Château Gruaud-Larose et dégusta-tion, visite de la chocolaterie Mademoiselle de Margaux, 18h30 : retour à Bordeaux. Prix : 145€/personne (transport, chauffeur-accompagnateur, visites, dégusta-tions et déjeuner). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux Top Growth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC, THE mYTHIC ROUTE DES CHâTEAUX

Valid from 15.04.2013 to 28.10.2013 – Mondays Cross the mythic « Route Des Châteaux », unique concentration of prestigious and surprising domain. Novice or expert, taste famous « Crus Bourgeois » wine and discover the secret of winemaking. Your own guide will pass you his passion on wine to make this moment unforgettable.Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit of Château d’Agassac, Cru Bourgeois and tasting, panoramic tour on the mythic Route des Châteaux, lunch at Café Lavinal, visit of Château Gruaud-Larose and tasting, visit and tasting at chocolate factory Mademoiselle de Margaux, 6.30 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 145€/person (transportation, visits, tasting and lunch). 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux Top Growth.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

LUNDImONDAY

8

Château Gruaud-Larose (Saint Julien) © C. Goussard/Agence VU

| 22 |

■ jOURNÉE GOURmANDEà mARGAUX

Tous les mardis du 14.05.2013 au 29.10.2013Cette journée permet de découvrir en profondeur la richesse et la complexité des grands vins de Margaux tout en profitant du plaisir de la dégustation assortie de 4 spécialités gourmandes et locales dans 4 châteaux de l’appellation Margaux.La visite dans chaque château aborde un thème différent : le matin, l’histoire et l’héritage culturel au Château Prieuré-Lichine et l’impor-tance du terroir au Château Rauzan-Gassies. Déjeuner gourmand au restaurant « Le Savoie ». L’après-midi sont expliqués la vinification et l’assemblage au Château Tour de Bessan et la commercialisation des vins au Château Kirwan.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme. 18h30 : arrivée à Bordeaux.Prix : 98€/personne (visites, dégustations, guide, transport et déjeuner inclus). Limité à 25 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ A GOURmET TRAILIN mARGAUX

Valid from 14.05.2013 to 29.10.2013 – Tuesdays An exclusive and at the same time a convivial tour in four “great growths” located in Margaux, to taste and enjoy the wines and culi-nary delights of one of the most famous appellations of the Médoc. Château Prieuré-Lichine : history of the Margaux appellation and the 1885 classification. Château Rauzan-Gassies: Margaux, a unique terroir. Gourmet lunch at the restaurant “Le Savoie”. Château Kirwan: wine-making & wine trade, a family affair. Château La Tour de Bessan: grape varieties and the art of blending.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 6.30 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 98€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 25 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

mARDITUESDAY

25

Château Rauzan-Gassies (Margaux) © DR

| 23 |

■ SAINT-ÉmILION ET POmEROL, IL ÉTAIT UNE FOIS...

Tous les mardis du 2.04.2013 au 29.10.2013 (sauf 13 août)Visites d’un paysage exceptionnel, de la cité médiévale de Saint-Émilion et de châteaux avec dégustation de Grands Crus et autres spécialités gourmandes.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Beau-Séjour Bécot ou du Château Canon en alternance, dégustation, tour pano-ramique des appellations Pomerol et Saint-Émilion, visite du Clos des Cordeliers et dégustation, déjeuner pique-nique, visite des catacombes de l’église monolithe, dégustation de macarons à la Pâtisserie Mouliérac, visite et dégustation au Château du Tailhas, 19h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 145€/personne (transport, accompagnateur, visites, dégustations et déjeuner). Limité à 8 personnes.Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SAINT-ÉmILION AND POmEROL, ONCE UPON A TImE…

Valid from 2.04.2013 to 29.10.2013 – Tuesdays (except 13th August)All about heritage and wine, including the discovery of a unique lands-cape and the medieval town of Saint-Émilion.Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit of Château Beau-Séjour Bécot or Château Canon in turn, tasting, panoramic tour of the Pome-rol and Saint-Émilion appellation, visit of Clos des Cordeliers and tasting, picnic lunch, visit of the catacombs and the monolithic church, tasting of the famous “Macaroons” at Pâtisserie Mouliérac, visit and wine tasting at Château du Tailhas, 7.00 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 145€/person (transportation, visits, tasting and lunch). 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

mARDITUESDAY

8

Château Canon (Saint-Emilion) © DR

| 24 |

■ GREAT CABERNETS OF THE mÉDOC

Valid from 2.04.2013 to 29.10.2013 – Tuesdays and SundaysA treat for all wine lovers…Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 10.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and tasting in a prestigious Classified Growth or Cru Bourgeois château of the Margaux appella-tion, free time for lunch, second visit and tasting in a Classified Growth château of the Saint-Estephe, Pauillac or Saint-Julien appellation, third visit and wine tasting in the Pauillac or Saint-Julien appellation, 6.30 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 95€/person (transportation, visits, tasting). 8 persons max. This tour is organized by Ophorus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

DImANCHESUNDAY

mARDITUESDAY

8

Châteaux selection: Château Cantenac-Brown, Château Desmirail, Château Dauzac, Château Prieuré-Lichine, Châetau Lynch-Bages, Château Lafon-Rochet, Château Lilian-Ladouys, Château Pichon-Longueville, CHâteau Lagrange, CHâteau Gruaud-Larose, Château Chasse-Spleen, Château La Rose Trintaudon, Château Paloumey

| 25 |

■ mÉDOC 1855,GRANDS CRUS CLASSÉS D’EXCEPTION

Tous les mercredis du 15.05.2013 au 30.10.2013Dix-sept prestigieux Grands Crus Classés*, distingués par le classement des vins de Bordeaux établi en 1855, ouvrent exceptionnellement leurs portes et se relaient, chaque mercredi pour faire découvrir leur terroir, leur vin et l’histoire de ce classement exceptionnel.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. Visite de deux propriétés avec dégustation en matinée. 13h00 : déjeuner au Château, 15h30 : visite d’une propriété avec dégustation. 18h30 : arrivée à Bordeaux.Prix : 98€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus). Limité à 25 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC 1855, OUTSTANDING GRANDS CRUS CLASSÉS

Valid from 15.05.2013 to 30.10.2013 – WednesdaysSeventeen prestigious great growths*, distinguished by the 1855 Classification, will exceptionally open their doors to the public. Every Wednesday, three Châteaux in turn show their wines, terroirs and the history of this classification.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit of two pro-perties and tasting. 1.00 pm: lunch «au château». 3.30 pm: visit of a property and tasting. 6.30 pm: arrival time in Bordeaux. Price: 98€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 25 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

*Château Branaire-Ducru, Château Camensac, Château La Tour Carnet, Château Desmirail, Château Dauzac, Château Cantenac Brown, Château d’Issan, Château Lascombes, Château Prieuré-Lichine, Château Lagrange, Château Gruaud-Larose, Château Léoville Barton, Château Léoville Poyferré, Château Lynch-Bages, Château Lynch-Moussas, Château Haut-Bages Libéral et Château Lafon-Rochet.

mERCREDIWEDNESDAY

25

Château Prieuré-Lichine (Margaux) © Guy Charneau

| 26 |

■ BORDEAUX, SECRETS DES GRANDS VINS

Tous les mercredis et les samedis du 03.04.2013 au 13.11.2013Journée-découverte du vignoble bordelais, du quartier historique des négociants en vins bordelais «Les Chartrons» aux prestigieuses appella-tions de Saint-Émilion (mercredi) ou du Médoc (samedi).Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h30 : départ de l’Office de Tourisme, visite du quartier des Chartrons et dégustation au Musée des Négociants. 12h15 : déjeuner-dégustation dans un res-taurant bordelais. 13h30 : départ pour le vignoble, visite de deux châteaux viticoles avec dégustation (Médoc) ou visite d’un château viticole et de la cité médiévale (Saint-Émilion). 18h30 : arrivée à Bordeaux.Prix : 60€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus). Limité à 53 personnes.La visite du matin “Itinéraire Chartrons” est proposée seule au tarif de 12€. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ BORDEAUX, SECRETS OF GREAT WINES

Valid from 03.04.2013 to 13.11.2013 – Saturdays and WednesdaysA day-long sightseeing excursion of the city and the vineyards, including the historic wine merchant’s district, “Les Chartrons”, and either the prestigious Saint-Émilion area (Wednesdays) or the Médoc area (Saturdays)Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, guided tour of the “Chartrons” district and tasting at the Wine Trading Museum. 12.15 pm: lunch and tasting in the restaurant “Baud et Millet” in Bordeaux. 1.30 pm: departure from Bordeaux, tour of two wine châteaux with tasting (Médoc) or visit of a wine château and tour of the medieval village (Saint-Émilion). 6.30 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 60€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 53 persons max.The morning tour « The Chartrons District » may be bought separately (12€). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

SAmEDISATURDAY

mERCREDIWEDNESDAY

53

Château Soutard (Saint-émilion) © DR

| 27 |

■ GRAVES ET mONTESQUIEU, ROUTE DES GRANDS CRUS CLASSÉSDE GRAVES

Tous les jeudis du 16.05.2013 au 31.10.2013 (sauf le 15 août)Une journée à la découverte du magnifique terroir de Pessac-Léognan, berceau historique du vignoble bordelais. Les prestigieux Grands Crus Classés* en 1953 ont le plaisir de vous accueillir et de vous offrir une dégustation de leurs vins rouges et blancs, suivie d’un déjeuner au château. Sur les traces de Montesquieu, philosophe et vigneron des Graves, vous découvrirez aussi le Château de La Brède, demeure historique du grand écrivain. Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme. 17h30 : arrivée à Bordeaux.Prix : 98€/personne (visites, dégustations, guide, transport et déjeuner inclus). Limité à 25 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GRAVES & mONTESQUIEU – TOUR OF THE GRANDS CRUS CLASSÉS DE GRAVES

Valid from 16.05.13 to 31.10.13 – Thursdays (except 15th August)A full day exploring the splendid terroir of Pessac-Leognan, historical birthplace of the Bordeaux vineyard. The prestigious Grands Crus Classés in 1953* have the pleasure to invite you to taste their red and white wines with lunch at the Château followed by tour of Château de La Brède owned by the famous philosopher and winegrower Montesquieu.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: tour and tasting at a wine château. 11.45 am: tour, tasting and lunch at a 2nd wine Château. 3.30 pm: tour of Château de La Brède. 5.30 pm: arrival time in Bordeaux. Public price: 98€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 25 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

*Château Bouscaut, Château Carbonnieux, Domaine de Chevalier, Château Couhins, Château Couhins-Lurton, Château Haut-Bailly, Château Latour-Martillac, Château Malartic-Lagravière, Château Olivier, Château Smith Haut Lafitte, château Fieuzal

jEUDITHURSDAY

25

Château Couhins-Lurton (Pessac-Léognan) © DR

| 28 |

■ mERLOT WINES OF SAINT-ÉmILION AND POmEROL

Valid from 4.04.2013 to 31.10.2013 – Thursdays A full day tour in the St Emilion & Pomerol appellations to discover the village, the estates and the legendary wines.Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 10.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and wine tas-ting at Château Soutard in Saint-Émilion, guided walking tour in the Saint-Émilion village, free time for lunch, visit and wine tasting in one of our selected châteaux of the appellation Pomerol, 6.00pm : arrival time in Bordeaux. Price : 95€/person (transportation, visits, tasting). 8 persons max. This tour is organized by Ophorus. Also available on Sundays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

jEUDITHURSDAY

8

| 29 |

■ ART ET VIN ITINÉRAIRE D’UN AmATEUR EN mÉDOC

Tous les vendredis du 24.05.2013 au 25.10.2013Trois propriétés du Médoc (Château d’Arsac, Château Lynch-Bages et Château Chasse-Spleen) ainsi que la Maison du Tourisme et du Vin de Pauillac s’associent pour raconter l’histoire de leur vignoble, faire déguster leurs vins et commenter les œuvres d’art qu’elles exposent. L’art sous toutes ses formes réunies en une seule journée : un jardin de sculptures à Arsac, les peintures d’un artiste contemporain dans le vieux cuvier de Lynch-Bages, une exposition photos à l’Office de Tourisme de Pauillac et les œuvres-sculptures originales au Château Chasse-Spleen.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite de deux propriétés avec dégustation en matinée. 12h45 : déjeuner au Café Lavinal à Pauillac. 15h00 : visite d’une propriété avec dégustation puis d’une exposition. 18h30 : arrivée à Bordeaux.Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus). Limité à 25 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ ART & WINEITINERARY FOR mÉDOC LOVERS

Valid from 24.05.2013 to 25.10.2013 – FridaysThree Médoc Châteaux as well as the Maison du Tourisme et du Vin de Pauillac, offer the possibility to discover their estate, taste their wines, and enjoy art exhibitions: the garden of sculptures at château d’Arsac, the paintings of a contemporary artist in the old vat room of château Lynch Bages, a young photographer at the Pauillac Tourist Office and the amazing works exhibited at château Chasse-Spleen.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, tour and tasting at two wine châteaux. 12.45 pm: lunch at Café Lavinal in Pauillac. 3.00 pm: visit at an art exhibition, tour and tasting at a Château Chasse-Spleen. 6.30 pm: arrival time in Bordeaux. Price: 85€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 25 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

VENDREDIFRIDAY

25

Château Chasse-Spleen (Moulis) © œuvre de Lilian Bourgeat

| 30 |

■ BORDEAUX ET SAINT-ÉmILION, GRANDS CRUS UNESCO

Tous les vendredis du 10.05.2013 au 27.09.2013A Bordeaux, vous sillonnerez un joyau architectural du XVIIIème siècle notamment, comptant 347 monuments historiques et un secteur sauvegardé de 150 hectares. A Saint-Émilion, au-delà des étonnants monuments souterrains et de la cité médiévale, c’est l’ensemble des paysages viticoles classés que vous découvrirez. La visite d’une propriété viticole suivie d’un déjeuner avec le vigneron est également programmée.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux et visite guidée de la ville en autocar. 11h00 : départ pour Saint-Émilion. 11h45 : visite d’une propriété viticole et buffet convivial avec le viticulteur. 14h45 : circuit commenté en autocar dans le vignoble de Saint-Émilion et visite à pied dans la cité médiévale (1h30). 18h45 : arrivée à Bordeaux.Prix : 85€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus). Limité à 25 personnesEn partenariat avec l’Office de Tourisme de Saint-Émilion.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ BORDEAUX AND SAINT-ÉmILION: UNESCO GREAT GROWTHS

Valid from 10.05.13 to 27.09.13 – Fridays The Bordeaux and Saint-Émilion Tourist Offices have joined forces to offer visitors the opportunity of spending a day exploring these two outstanding UNESCO World Heritage sites. The Bordeaux tour travels across the city’s 1,810 hectares enabling visitors to discover beautiful 18th century buildings, 347 historic monuments and a 150-hectare listed area. The Saint-Émilion tour includes vineyards, of course, but also amazing underground monuments and the medieval town’s beautiful architecture. A visit to a family-owned wine château in the Saint-Émilion appellation, followed by a tasting and relaxed lunch with the owner, is also planned.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office and city tour by coach. 11.00 am: departure for Saint-Émilion. 11.45 am: tour of a wine château followed by a buffet lunch with the owner. 2.45 pm: guided coach tour of the Saint-Émilion vineyards and walking tour of the medieval town. 6.45 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 85€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). Limited to 25 people.In partnership with the Saint-Émilion Tourist Office.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

VENDREDIFRIDAY

25

© OT Saint-émilion/Heurisko

| 31 |

■ GRAVES SAUTERNES& SAINT-ÉmILION

Tous les vendredis du 5.04.2013 au 25.10.2013 (sauf le 16 août)A la rencontre des grands vins blancs du vignoble Bordelais et des vins rouges des Graves et des paysages viticoles de la rive droite.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h00 : Départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite et dégusta-tion au Château Carbonnieux, visite du Château Suduiraut 1er Cru Classé Sauternes et dégustation, déjeuner à l’Auberge des Vignes, visite du Château de Ferrand Grand Cru Classé de Saint-Émilion et dégustation, tour panoramique de l’appellation Saint-Émilion, visite de la cité médiévale de Saint-Émilion et de ses monuments souterrains, 19h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 145€/personne (visites, dégustations, guide, transport et déjeuner inclus). Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GRAVES SAUTERNES& SAINT-ÉmILION

Valid from 5.04.2013 to 25.10.2013 (except 16th August) Tour discovery of Top Growths white wines of the Bordeaux vineyard the red wines of the Graves region and the beautiful landscape of the right bank.Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.00 am : Departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and wine tasting at Château Carbonnieux Classified Growth of Graves, visit and wine tasting at Château Suduiraut, lunch at l’Auberge des Vignes, visit of Château de Ferrand and wine tasting, panoramic tour of the Pomerol and Saint-Émilion appellations, walk in the medieval city and its subterranean monuments, 7.00pm : arrival time in Bordeaux. Prix : 145€/person (transportation, visits, tasting and lunch). 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

VENDREDIFRIDAY

8

Château Suduiraut (Sauternes) © Y. Omori

| 32 |

■ L’ENTRE-DEUX-mERS DE PIERRE EN VIGNES

Tous les dimanches du 12.05.2013 au 27.10.2013Journée alliant découverte de nos terroirs viticoles et de nos appella-tions, et visite patrimoniale. Entre-deux-Mers, Côtes de Bordeaux et Cadillac, Bordeaux et Bordeaux Supérieur, vous dégusterez des vins très différents au cœur d’un vignoble authentique.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, 10h30 : visite et dégustation dans un château viticole et découverte des appellations de la région (Entre-deux-Mers, Côtes de Bordeaux et Saint-Macaire, Bordeaux et Bordeaux supérieur), 12h30 : déjeuner dans un restaurant de la région, 15h00 : visite d’un site patrimonial de l’Entre-deux-Mers, 16h30 : départ pour Bordeaux. Prix : 67€/personne (visites, dégustation, guide, transport et déjeuner inclus). Limité à 35 personnes.En partenariat avec l’Office de Tourisme de l’Entre-deux-Mers.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ THE ENTRE-DEUX-mERS, HERITAGE AND VINEYARDS

Valid from 12.05.2013 to 27.10.2013 – Sundays A full day tour combining the discovery of our wine-making soils and our appellations, and heritage sites. Entre-Deux-Mers, Côtes de Bor-deaux and Cadillac, Bordeaux and Bordeaux Supérieur, you will taste very different wines in the heart of an authentic vineyard.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.30 am : departure from the Bordeaux Tourist Office, 10.30 : visit and wine tasting in a château, 12.30 pm : lunch at the restaurant, 3.00 pm : visit of a heritage site, 4.30 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 67€/person (transportation, visits, tasting and lunch). 35 persons max. In partnership with Entre-deux-Mers Tourist Office.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

circuits Journée■ full day tours

DImANCHESUNDAY

35

Abbaye de la Sauve Majeure © OT Entre-deux-Mers

| 33 |

circuits Journée■ full day tours

| 34 |

■ mÉDOC, FROm THE CHâTEAU D’ARSAC TO LA WINERY

From 05.05.2013 to 29.09.2013 - SundaysThe first stage of this wine tour is the visit of one of the oldest wine-growing estates in the Médoc: the Château d’Arsac (AOC Margaux and Haut-Médoc) which is also home to a collection of works of art created by some of the greatest contempory artists (Niki de Saint-Phalle, César, Bernar Venet…). La Winery Philippe Raoux is a very large and modern complex with a selection of more than 1000 references of French and foreign wines. Visitors are invited to experiment an exclu-sive event: the Wine Sign ®. During this wine tasting the oenologist-guide helps you use your senses to understand and judge each wine. At the end of the session you receive a cellar book with your wine profile and helping you to travel around the wine universe.Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux (English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 10.00 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, 10.45 am : visit of the château d’Arsac, 12.30 pm : lunch at la Winery, 3.00 pm : the Wine Sign®: tasting of 6 wines to discover your wine profile5.30pm : arrival time in BordeauxPrice: 95 €/person (transport, visits, tasting and lunch included). Limited to 8 peopleThis tour is organized by la Winery.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> Also « Great cabernets of the médoc » - See details page 24

circuits Journée■ full day tours

DImANCHESUNDAY

8

Château d’Arsac (Margaux) © DR

| 35 |

circuits Journée■ full day tours

| 36 |

OC

ÉA

N

AT

LA

NT

IQ

UE

Bassind'Arcachon

G

I RO

ND

E

DO R D O G

NE

G

A R O

NN

E

RedRosé

Dry whiteSweet white

NORTH-EAST

BlayeBlaye Côtes de BordeauxBourgCôtes de BlayeCôtes de Bourg

EAST

Canon FronsacCastillon Côtes de BordeauxFrancs Côtes de BordeauxFronsacLalande-de-PomerolLussac-Saint-ÉmilionMontagne-Saint-ÉmilionPomerolPuisseguin-Saint-ÉmilionSaint-ÉmilionSaint-Émilion Grand CruSaint-Georges-Saint-Émilion

SOUTH-EAST

Bordeaux Haut-BenaugeCadillacCadillac Côtes de BordeauxCôtes de Bordeaux Saint-MacaireEntre-Deux-MersEntre-Deux-Mers Haut-BenaugeGraves-de-VayresLoupiacPremières Côtes de BordeauxSainte-Croix-du-MontSainte-Foy-Bordeaux

SOUTH-WEST

BarsacCéronsGraves

Graves SupérieuresPessac-Léognan

Sauternes

NORTH-WEST

Haut-MédocListrac-Médoc

MargauxMédocMoulis

PauillacSaint-Estèphe

Saint-Julien

0 10 km

Bordeaux

THE WHOLEBORDEAUX VINEYARD

Bordeaux Bordeaux Sec

Bordeaux Clairet Bordeaux Rosé

Bordeaux Supérieur Crémant de Bordeaux

© E

ditio

ns B

enoî

t Fra

nce

Paris

FRANCE

Bordeaux45°

carte du vignoBle■ MaP of the vineyards

| 37 |

carte du vignoBle■ MaP of the vineyards

| 38 |

ateliers■ workshoPs

école du Vin de Bordeaux © CIVB

| 39 |

ateliers■ workshoPs

■ ATELIER DE DÉGUSTATION DE L’ÉCOLE DU VIN DE BORDEAUX

Du lundi au samedi de Juillet à SeptembrePour vous permettre de découvrir le vin de façon ludique et conviviale, l’École du Vin de Bordeaux propose un atelier de 2 heures qui présente: - le vignoble de Bordeaux- les cépages de la région- le processus d’élaboration et de vieillissement du vin- les assemblages, la clé de l’équilibre des vins de BordeauxL’atelier se termine par une dégustation commentée d’un vin blanc sec, de deux vins rouges et d’un vin blanc moelleux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Séance à 10h en anglais à 15h en français. Durée : 2 h.Prix : 35€/personne. 16 personnes maximum. Ecole du Vin du CIVB 3 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux Réservations : Office de Tourisme de BordeauxTel. +33(0)5 56 00 66 24 - www.bordeaux-tourisme.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ TASTING COURSE OF THE BORDEAUX WINE SCHOOL

Monday to Saturday from 1st July to 30th SeptemberA friendly introductory course on Bordeaux wines by the École du Vin, presenting: - the Bordeaux vineyard- grape varieties in the Bordeaux area wine making and ageing- blending : the key to balance in Bordeaux winesAt the end of the tasting course, there is a tasting of a dry white wine, two red wines and a sweet white wine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Session at 10:00 am in English and at 3.00 pm in French. Duration: 2 h.Price: 35€/person. 16 persons maximum.Ecole du Vin du CIVB 3 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux Réservations: Office de Tourisme de BordeauxTel. +33(0)5 56 00 66 24 - www.bordeaux-tourisme.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SAmEDISATURDAY

16

école du Vin de Bordeaux © CIVB

| 40 |

ateliers■ workshoPs

■ B-WINEmAKER, UNE EXPÉRIENCE ŒNOLOGIQUE UNIQUE

Mardi matin du 04.06.2013 au 29.10.2013Réalisez un assemblage à votre goût L’atelier de 2h30 comprend- la visite du Château Saint-Ahon – Cru Bourgeois du Haut-Médoc – culture de la vigne, vinification des vins de Bordeaux- une initiation à la dégustation- un atelier d’assemblage. Dégustation de deux cépages de la propriété, Cabernet Sauvignon et Merlot. En fonction de vos affinités gustatives et sensorielles, vous réalisez un assemblage à votre goût et concevez ensuite votre propre bouteille de vin personnalisée (mise en bouteille, étiquetage, bouchage et capsulage).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux en minivan. 13h15 : arrivée à Bordeaux.Prix : 82€/pers (transport, visite, atelier, dégustation et bouteille personnalisée inclus) - Limité à 8 personnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ B-WINEmAKER IS A UNIQUE ŒNOLOGY EXPERIENCE

Tuesday morning from 04.06.2013 au 29.10.2013Make a blending at your tasteThis 2 hour and half tour includes :- tour at Château Saint-Ahon – Cru Bourgeois of Haut-Médoc – Vineyards and winemaking process- introduction to wine tasting - blending workshop: you will taste 2 grape varieties (Merlot and Cabernet Sauvignon). Depending on your affinities you realize a blending at your taste and create your own personalized bottle of wine (blending, bottling, labeling, corking, capping).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15am: departure from Bordeaux. 1.15pm: arrival time in BordeauxPrice: 82€/pers (transport, visit, blending workshop, tasting and personalized bottle included) – Limited to 8 persons.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

mARDITUESDAY

8

© B-Winemaker/Anaël B.

| 41 |

ateliers■ workshoPs

■ VIN ET FROmAGE

Toute l’année le jeudiAu cœur de Bordeaux dans un restaurant au cadre chaleureux et décontracté, initiation (français-anglais) à la dégustation de 2 vins rouges et un vin blanc de Bordeaux (3 appellations différentes) accom-pagnée de fromages à choisir vous-même dans la cave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Départ : 16h30 : départ à pied de l’Office de Tourisme – Durée : 2h.Prix : 25€/personne (guide et dégustations inclus). Limité à 25 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ WINE AND CHEESE

All year round on ThursdayIn a cosy Bordeaux restaurant, tasting (French and English) of 3 different Bordeaux wines (2 red wines and 1 white wine) accompanied by a large selection of French cheeses which one can choose from the cheese cellar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Departure: 4.30 pm from the Bordeaux Tourist Office. Duration: 2 hours.Price: 25€/person (guide, tasting included). 25 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ ATELIER DÉGUSTATION : DEVENEZ UN EXPERT EN 2H !

Les mardis, jeudis et samedis du 13.04.2013 au 29.06.2013 et du 1.10.2013 au 21.12.2013Familiarisez-vous aux vins de Bordeaux dans une ambiance chaleu-reuse et décontractée, apprenez à mieux connaître vos goûts, dégustez de bons vins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme du cours (10h00 à 12h00)Clés de la dégustation (les étapes de la dégustation). Tour de France des vins (notions de terroir et d’appellation). Atelier d’assemblage et création de votre propre cuvée. Apéritif accompagné de bons produits du marché. 8 vins dégustés au total.Prix : 45€/personne - Minimum 2 pers. / max. 12 pers.Atelier proposé par Bordovino – 3 rue d’Enghien 33000 Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ TASTING CLASS – BECOmE A WINE EXPERT IN TWO HOURS !

Tuesdays, Thursdays and Saturdays from 13th April to 29th June 2013 and from 1st October to 21st December 2013Our wines look complicated to you ? Get more familiar with them. In a warm and friendly atmosphere learn about your own tastes, enjoy some great wines!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program :Tasting tips (the different steps of wine tasting). Wines from France (the notion of “terroir” and “appellation”). Blending workshop and creation of your own cuvée. Aperitif with delicacies. 8 wine tasting in total.Price:  45.00 € - Minimum 2 pers. / max. 12 pers.Operated by Bordovino - 3 rue d’Enghien 33000 Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

jEUDITHURSDAY

SAmEDISATURDAY

jEUDITHURSDAY

mARDITUESDAY

25

12

| 42 |

ateliers■ workshoPs

■ PRINTEmPS, LA VISITE VINS-FROmAGESLes mercredis du 03.04.2013 au 29.05.2013 (sauf 1er mai)Au printemps, place aux accords vins fromages. Au Château Paloumey la visite est axée sur le travail de la vigne et la dégustation de 2 vins sur 2 fromages. Au Château du Taillan la visite est axée sur le travail du chai et la dégustation de 2 vins sur 2 fromagesCircuit d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : visite et dégustation dans une première propriété. 11h15 : visite et dégustation dans une deuxième propriété. 13h15 retour à Bordeaux.Prix : 65€/personne (transport, visites et dégustations inclus). Limité à 8 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ IN SPRING, THE WINE AND CHEESE TASTINGValid from 03.04.2013 au 29.05.2013 – Wednesdays (except 1st May)In spring, let’s match cheese and wine! In Château Paloumey you will taste two cheeses which match so well with Château Paloumey red wine. In Château du Taillan you will taste two cheeses and two wines (white and red) from Château du Taillan. Half-day tour in a minivan leaving from the Bordeaux Tourist Office (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office city centre. 10.00 am: tour at the first property. 11.15 am: Visit and tasting at the second property. 1.15 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 65€ (transport, visits and tasting included). 8 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ ÉTÉ, LA VISITE DÉLICES

Les mercredis du 04.06.2013 au 31.07.2013 Pour l’été Armelle Falcy Cruse et Martine Cazeneuve ont créé en colla-boration avec Sophisticakes des gourmandises originales et tendances préparées à partir de leurs vins ! Venez visiter les châteaux du Taillan et Paloumey et participez à une expérience de dégustation inédite ! Au château Paloumey. visite axée sur la vigne et dégustation de château Paloumey agrémentée de cupcakes réalisés exclusivement avec et pour le château Paloumey Au château du Taillan, visite axée sur le chai et dégustation du vin blanc de Château du Taillan agrémentée de cup-cakes réalisés exclusivement avec et pour le vin blanc du Taillan.Circuit d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : visite et dégustation dans une première propriété. 11h30 : visite et dégustation dans une deuxième propriété. 13h15 retour à Bordeaux.Prix : 65€/personne (transport, visites et dégustations inclus). Limité à 8 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ IN SUmmER, THE DELICIOUS TOUR

Valid from 04.06.2013 au 31.07.2013 - WednesdaysIn summer, Armelle Falcy Cruse and Martine Cazeneuve created, in partnership with Sophisticakes, original and trendy delicacies prepared with their wines! You will visit Châteaux du Taillan and Paloumey and participate in a unique tasting experience! In Château Paloumey you will learn about the vine and taste cupcakes especially made for and with Château Paloumey red wine. In Château du Taillan the visit focuses on winemaking and you will taste cupcakes made with Châ-teau du Taillan white wine. Half-day tour in a minivan leaving from the Bordeaux Tourist Office (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office city centre. 10.00 am: tour at the first property. 11.30 am: Visit and tasting at the second property. 1.15 pm: back to Bordeaux.Price: 65€ (transport, visits and tasting included). 8 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LES QUATRE SAISONS DU DUO DES mÉDOCAINESC’est en duo qu’Armelle Falcy Cruse du Château du Taillan et Martine Cazeneuve du Château Paloumey, pionnières dans l’organisation d’expériences autour du vin pour les amateurs, proposent tout au long de l’année, en collaboration avec l’Office de Tourisme, des ateliers et dégustations thématiques

8

8

| 43 |

ateliers■ workshoPs

■ HIVER, LA VISITE ASSEmBLAGE

Les mercredis du 05.11.2013 au 18.12.2013 En hiver elles organisent des séances d’initiation à l’assemblage dans leurs propriétés médocaines. Ces ateliers incluent une visite de propriété où, de la vigne au cuvier, la notion d’assemblage sera le fil conducteur de la présentation.Circuit d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : visite d’une première propriété. 11h15 : atelier assemblage dans une deuxième propriété. 13h15 retour à Bordeaux.Prix : 65€/personne (transport, visites et dégustations inclus). Limité à 8 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ IN WINTER, THE BLENDING WORKSHOP

Valid from 05.11.2013 to 18.12.2013 - WednesdaysIn winter they propose introductory courses on blending. These workshops take place on a half-day and include a visit of a property where, from the vineyard to the vat room, the notion of blending will be the vital lead of the presentation. The following workshop consists in a tasting of separate grape varieties of the Médoc area.Half-day tour in a minivan leaving from the Bordeaux Tourist Office (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office city centre. 10.00 am: tour at the first property. 11.15 am: Blending workshop at the second property. 1.15 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 65€/person (transport, visits and tasting included). 8 persons max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ AUTOmNE, VISITE VENDANGESLes mercredis de mi septembre à mi-octobreà l’automne les Médocaines vous proposent de participer aux vendanges du millésime 2013 : une découverte active et pédagogique pour apprendre tout en s’amusant et comprendre une étape décisive et excitante dans la vie d’une propriété viticole !Circuit d’une demi-journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00-11h15 arrivée au Château Paloumey : vendanges et dégustation. 11h30-12h30 : Château du Taillan, vinification et dégustation. 12h30 : pique-nique sur l’herbe au Château du Taillan – 14h15 : retour à Bordeaux.Prix : 82€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus). Limité à 25 personnes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ AUTUmN, HARVEST WORKSHOPValid from mid September to mid-October – WednesdaysIn autumn, for those who always dreamed of seeing from the inside what is usually seen by wine professionals only, come and participate to a guided tour dedicated to harvest in two different estates along with the Médocaines.Half-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am to 11.15 am in Château Paloumey: taking part in harvest work and wine tasting. 11.30 pm in Château du taillan: discovery of cellars and wine-making methods, tasting of the wine out of the vat. 12.30 pm: picnic in the park of the château. 2.15 pm: arrival time to Bordeaux.Price: 82€/ person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). Limited to 25 people.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

mERCREDIWEDNESDAY

THE FOUR SEASONS BY THE mÉDOCAINES DUOArmelle Falcy Cruse, owner of Château du Taillan and Martine Cazeneuve, owner of Château Paloumey, both located in the Médoc vineyards are pioneers in wine tourism and wine experiences. All year long, with the passing of the seasons, they organize workshops and theme visits for wine lovers in partnership with the Bordeaux Tourist Office.

8

25

| 44 |

croisières ŒnologiQues■ wine cruises

Château Guiraud (Sauternes) © F. Poincet

| 45 |

croisières ŒnologiQues■ wine cruises

■ CROISIèRE SWEET SAUTERNES

Le vendredi du 5.07.2013 au 30.08.2013Croisière intime en amont de la rivière de Bordeaux à la rencontre des appellations Graves & Sauternes. La vedette rapide vous débarque à Cadillac pour rejoindre le château Guiraud, 1er Grand Cru Classé en 1855 Sauternes. Le viticulteur vous accueille pour une visite des chais et un déjeuner autour des vins liquoreux du domaine. Sur le chemin du retour, en autocar, vous prendrez le temps d’une étape dans un deuxième château pour parfaire votre connaissance viticole.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en vedette et autocar au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 10h30 : Embarquement à bord de la vedette, quai Richelieu à Bordeaux, 13h00 : déjeuner en présence du propriétaire, 14h30 : visite du Château Guiraud et dégustation, 16h00 : visite d’un Grand Cru Classé Sauternes et dégustation, 18h00 : arrivée à Bordeaux.Prix : 149€/personne (transport, guide, visites, dégustation et déjeuner inclus). Limité à 12 personnes. Ce circuit existe également avec un départ en autocar à 9h30 et un retour en bateau selon le même programme inversé. Déjeuner commun (24 personnes max). Ce circuit est organisé par Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SWEET SAUTERNES CRUISE

Valid from 5.07.2013 to 30.08.2013 – Fridays Intimate cruise up of the Bordeaux River to discover the vineyard of Graves and Sauternes. The speedboat will leave you in Cadillac to get to the château Guiraud, 1er grand Cru Classé en 1855 Sauternes. The winemaker welcomes you and shows you the wine cellars and a chef will be cooking a special lunch around the Sauternes wines. On your way back by coach, you will have the opportunity to meet another winemaker along the Route des Châteaux.Full-day guided motorboat and coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 10.30 am : boarding on the motorboat, 1.00pm : lunch with the owner, 2.30 pm : visit of Château Guiraud and wine tasting, 4.00pm : visit of a Grand Cru Classé Sauternes and tasting, 6.00pm : arrival time in Bordeaux.Price: 149€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 12 persons max. Another tour will start at 9.30 from Bordeaux by coach, and will follow the same pro-gram in the opposite direction. Lunch all together in Château Guiraud (24 people max). This tour is organized by Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VENDREDIFRIDAY

24NOuVEAuNEW

© CIVB

| 46 |

croisières ŒnologiQues■ wine cruises

■ CROISIèRE DES VIGNOBLES, BLAYE-BOURG (DEmI-jOURNÉE)Tous les jeudis du 16.05.2013 au 24.10.2013 Partez à la rencontre des vignobles et du patrimoine de la rive droite de l’Estuaire. Visitez la ville de Blaye et sa citadelle inscrite au patri-moine mondial de l’UNESCO. Longez la route de la corniche pour faire escale à Bourg, un village atypique qui domine la Dordogne. Et embar-quez pour une croisière qui vous fera découvrir les vins de l’appellation.Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en autocar et en bateau au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h30 : départ en autocar de l’Office de Tourisme de Bordeaux, 14h30 : visite de Blaye et de la citadelle, 16h : visite guidée du village de Bourg-sur-Gironde, 16h45 : croisière commentée et dégustation, 19h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 37€/personne (transport, guide, visites, dégustation) Limité à 50 personnes. Ce circuit est organisé par Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ WINE CRUISE, BLAYE-BOURG Valid from 16.05.2013 to 24.10.2013 Embark for a cultural cruise to discover the vineyards and the heritage of the right bank of the Garonne River. Visit the city of Blaye and its Citadel (UNESCO). You sail along the cliff and stopover in Bourg, a little village upon the river Dordogne. On your way back, you will enjoy a wine tasting on a nice cruise. Half-day guided coach and boat tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 1.30 pm : Meet at Bordeaux Tourist Office and departure by coach, 2.30 : visit of the city of Blaye and guided visit of the citadel, 4.00 pm : guided visit of Bourg sur Gironde, 4.45 pm : commented cruise and wine tasting, 7.00 pm : arrival in Bordeaux. Price : 37€/person (guide, transport, visits, and tasting included) 50 persons max. This tour is organized by Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ CROISIèRE DES VIGNOBLES, BLAYE-BOURG (jOURNÉE)

Tous les jeudis du 16.05.2013 au 24.10.2013 Embarquez pour une croisière culturelle à la rencontre des vignobles et du patrimoine de la rive droite de l’Estuaire. Après une dégustation en accord mets et vins, la forteresse Vauban de Blaye vous ouvre ses souterrains. Longez la route de la corniche pour faire escale à Bourg, un village atypique qui domine la Dordogne. Le bus du retour vous conduira dans la fraîcheur des chais d’un domaine viticole. Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en bateau et autocar au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 10h45 : Embarquement quai Richelieu à Bordeaux, 11h : croisière commentée sur le fleuve, 12h : déjeuner à bord et dégustation, 14h : escale à Blaye et visite guidée de la citadelle, 15h15 : croisière sur la Dordogne, 16h00 : visite guidée du village de Bourg, 17h00 : transfert en autocar, 17h15 : visite et dégustation dans un château viticole, 19h : arrivée à Bordeaux en autocar. Prix : 98€/personne (transport, guide, visites, dégustation et déjeuner inclus). Limité à 40 personnes. Ce circuit est organisé par Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ WINE CRUISE, BLAYE-BOURG

Valid from 16.05.2013 to 24.10.2013 – Thursdays Embark for a cultural cruise to discover the vineyards and the heritage of the right bank of the Garonne River. After a wine and food tasting, the citadel of Blaye opens its underground passages for you. You sail along the cliff and stopover in Bourg, a little village upon the river Dordogne. On your way back, the coach will take a break in order to let you visit a local winemaker property.Full-day guided boat and coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 10.45 am : Meet quai Richelieu, 11.00 am : cruise on the river, 12.00 pm : wine tasting and buffet lunch on board, 2.00 pm : stopover in Blaye and guided visit of the citadel, 3.15 pm : cruise on the Dordogne, 4.00 pm : guided visit of Bourg sur Gironde, 5.00 pm : transfert by coach, 5.15 pm : visit and wine tasting in a Château, 7.00 pm : arrival in Bordeaux city center by coach. Price : 98€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 40 persons max. This tour is organized by Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

jEUDITHURSDAY

40

50

NOuVEAuNEW

NOuVEAuNEW

La c

itad

elle

de

Blay

e ©

OT

Blay

e

| 47 |

croisières ŒnologiQues■ wine cruises

SAmEDISATURDAY

12■ CROISIèRE D’îLES EN IDYLLES

Tous les samedis du 20.03.2013 au 26.10.2013 (sauf le 1er juin et le 7 septembre)Croisière insolite au cœur de l’archipel estuarien : la vedette rapide vous emmène sur l’île Margaux : un domaine viticole authentique cultivé au rythme des marées. Après avoir approché les fortifications de Vauban, faites escale sur l’île de Patiras pour un déjeuner « du bout des doigts ». La quiétude du lieu vous incite au repos à l’ombre de l’an-cien phare, avant de gravir ses 129 marches pour profiter du panorama.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en bateau au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 10h : Départ de Bordeaux sur la vedette Silnet, escale sur l’ île Margaux, propriété viticole au milieu du fleuve, visite et dégustation, escale sur l’ île de Patiras, déjeuner-buffet et visite guidée du phare, croisière sur l’Estuaire vers la citadelle de Blaye et le verrou Vauban, 17h30 : arrivée à Bordeaux. Prix : 135€/personne (transport, guide, visites, dégustation et déjeuner inclus). Limité à 12 personnes. Ce circuit est organisé par Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ IDYLLIC ISLANDS CRUISE

Valid from 20.03.2013 to 26.10.2013 – Saturdays (except 1st June and 7th of September)Unusual cruise in the heart of the archipelago of the Bordeaux River. The speedboat takes you to the island of Margaux where a family makes wine in rhythm with the tide. After sailing around The Verrou Vauban, you stopover on the island of Patiras for finger local food cocktail. The tranquility of this place allows you to take a rest under the shadow of the old lighthouse before to climb its 129 steps and enjoy the panorama.Full-day guided boat tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 10.00 am : Boarding on vedette Silnet, stopover on Margaux island, visit of the wine estate and wine tasting, stopover on the Patiras island, buffet lunch, guided tour of the lighthouse, cruise on the Estuary near to Blaye citadel and Vau-ban fortifications, 5.30 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 135€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 12 persons max. This tour is organized by Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

île de Patiras © Gens d’estuaire

| 48 |

croisières ŒnologiQues■ wine cruises

■ CROISIèRE DES VIGNOBLES, GRAND CRU mÉDOC (jOURNÉE)

Tous les dimanches du 7.07.2013 au 25.08.2013Embarquez pour une croisière gourmande à la rencontre des grandes appellations des rives du Médoc le long de l’Estuaire de la Gironde. Après une dégustation de vins et de produits régionaux, faites escale sur l’île de Patiras. Du haut de son phare vous profitez d’un panorama unique sur l’archipel. Au retour en autocar par la Route des Châteaux, vous découvrirez les savoir-faire viticoles du Médoc.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en bateau et autocar au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 10h45 : Embarquement quai Richelieu à Bordeaux, 11h00 : croisière commentée sur le fleuve, 12h00 : déjeuner à bord, 14h00 : escale sur l’Ile de Patiras et visite du phare, 15h15 : croisière sur l’Estuaire le long des châteaux du Médoc, 16h15 : transfert en autocar, 16h30 : visite d’un Grand Cru Classé en 1855 et dégustation, 17h45 : arrivée à Bordeaux. Prix : 98€/personne (transport, guide, visites, dégustation et déjeuner inclus). Limité à 40 personnes.Ce circuit est organisé par Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC WINE CRUISE

Valid from 7.07.2013 to 25.08.2013 – Sundays Embark for a gourmet cruise to discover the famous vineyard of the Médoc along the Bordeaux River. After a wine and local food tasting, have a stopover on the island of Patiras. From the top of the lighthouse enjoy the beautiful view on the archipelago. On the way back, the bus will go through the famous Route des Châteaux and you will have the opportunity to meet another winemaker and taste his wine.Full-day guided boat and coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 10.45 am : Meeting quai Richelieu in Bordeaux and boarding, 11.00 am : cruise on the river, 12.00 pm : buffet lunch on board, 2.00 pm : stopover of the Island of Patiras and visit of the lighthouse, 3.15pm : cruise on the river along the Médoc coast, 4.15 pm : transfert by coach, 4.30 pm : guided visit of a Grand Cru Classé in 1855 and wine tasting, 5.45 pm : arrival time in Bordeaux. Price : 98€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included). 40 persons max. This tour is organized by Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ CROISIèRE DES VIGNOBLES, GRAND CRU mÉDOC (APRÉS-mIDI)

Tous les dimanches du 7.07.2013 au 25.08.2013Découvrez les savoir-faire viticoles traditionnels du Médoc et embarquez pour une croisière gourmande à la rencontre des grandes appellations de la rive du Médoc le long de l’Estuaire. Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en autocar et en bateau au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 13h15 : Départ en autocar de l’Office de Tourisme de Bordeaux, 14h30 : visite des chais et dégustation dans un Grand Cru Classé en 1855, 16h15 : croisière commentée, dégustation et retour à Bordeaux. Prix : 37€/personne (transport, guide, visite, dégustation) Limité à 50 personnes.Ce circuit est organisé par Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ mÉDOC WINE CRUISE (AFTERNOON)

Valid from 7.07.2013 to 25.08.2013 – Sundays Discover the famous Route des Châteaux and embark for a gourmet cruise to discover the famous vineyards of the Médoc along the Bordeaux River.Half-day guided coach and boat tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 1.15 pm : Departure by coach from the Bordeaux Tourist Office, 2.30 pm : guided visit and wine tasting in a Grand Cru Classé in 1855, 4.15 pm : commented cruise, wine tasting and way back to Bordeaux. Price : 37€/person (guide, transport, visit, tasting) 50 persons max. This tour is organized by Gens d’Estuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DImANCHESUNDAY

40

50

NOuVEAuNEW

NOuVEAuNEW

| 49 |

croisières ŒnologiQues■ wine cruises

■ APÉRO VIGNERON

Tous les dimanches du 5.05.2013 au 27.10.2013, les mercredis du 3 juillet au 30 aoûtPromenade au fil du port de la Lune le long des façades UNESCO de Bordeaux. A bord, dégustations de vins présentés directement par son vigneron. Passage sous le pont levant entre Pont de pierre et pont d’Aquitaine.Circuit d’une soirée en bateau au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 19h00 : Embarquement à Bordeaux et croisière le long des façades du port de la Lune inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, dégustation accompa-gnée d’amuse-bouches, 20h45 : retour à quai. Prix : 18€/personne (transport, dégustation). Ce circuit est organisé par Gens d’Estuaire en partenariat avec Blaye-Côtes de Bordeaux et Bordeaux-Côtes de Bourg.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ THE WINE-mAKER APERITIF

Valid from 5.05.2013 to 27.10.2013 – Sundays. On Wednesdays from the 3rd July to the 30th August. Cruise along the famous quays UNESCO of Bordeaux. In board, wine tasting managed by the winemaker. Sailing under the three famous bridge of Bordeaux: Pont de Pierre, Pont Chaban Delmas et Pont d’Aquitaine.Evening boat tour leaving from Bordeaux (French and English). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 7.00 pm : Boarding on boat. 8.45 pm : back to Bordeaux. Price : 18€/person (transport, tasting). This tour is organized by Gens d’Estuaire in partnership with Blaye-Côtes de Bordeaux and Bordeaux-Côtes de Bourg.

mERCREDIWEDNESDAY

DImANCHESUNDAY

| 50 |

soirées vigneronnes■ wineMaker evenings

■ BALADE CHAmPêTRE EN CôTES DE BOURG

Les jeudis 4 et 11 juillet et les 8, 15 et 22 août 2013Suivez le guide à travers le vignoble des Côtes de Bourg pour une promenade pédestre en deux étapes. Lors de cette soirée insolite, vous irez de château en château pour découvrir le savoir-faire des viticulteurs et profiterez d’un casse croûte champêtre et partagerez un moment authentique et convivial en compagnie de viticulteurs passionnés. Circuit guidé (français-anglais) d’une demi-journée en autocar au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 16h00 : Départ de l’Office de Tourisme. 23h00 : arrivée à Bordeaux. Prix : 44€/personne (transport, guide, visites et dégustations). Limité à 8 personnes. En partenariat avec l’Office de Tourisme de Bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ A TRAIL IN THE VINEYARDSIN CôTES DE BOURG

On Thursdays, the 4th and the 11th of July, and the 8th, 15th, 22nd of August 2013Venturing the Côtes de Bourg : evening trail & rustic snack. Share a nice and authentic moment with passionate winemakers.Half-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 4.00 pm : departure from Bordeaux Tourist Office. 11.00 pm: arrival time in Bordeaux. Price : 44€/person (transport, guide, visits and tasting). 8 persons max.In partnership with Bourg Tourist Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> Mais aussi « Apéro Vigneron » descriptif page 49> Also « Wine-maker Aperitif » see details page 49

8

jEUDITHURSDAY

Bourg-en-Gironde © DR

| 51 |

■ LES CHâTEAUX à LA BELLE ÉTOILEUNE SOIRÉE AU CHâTEAU

Du 27 mai au 31 juillet 2013 - Lundi, mercredi, vendredi Un dîner champêtre au clair de lune, sur la terrasse d’un château 18ème surplombant les vignes. L’espace d’une soirée, vivez la vie de château du Taillan (cru Bourgeois du Médoc) dans une magnifique propriété familiale du XVIIIème siècle.Circuit en minibus au départ de Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 19h30 : départ pour le château du Taillan - 20h00 : diner-buffet sur la terrasse du château. Dégustation des vins de la propriétés (blanc, rosé, rouge).20h45 : Visite des chais des chais. Explication de l’élaboration du vin, de la vigne à la bouteille.21h30 : retour sur la terrasse du château pour déguster quelques cannelés, 22h : retour vers BordeauxPrix : 69€ (incluant, transport, dîner, visite et dégustation).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ THE CHâTEAUX UNDER THE STARSEVENING TOUR AT A CHâTEAU

From 27th May to 31st July 2013 - Mondays, Wednesdays and FridaysMake yourself comfortable at Château du Taillan, a beautiful traditio-nal and authentic Bordeaux château dating back from the 18th century. Enjoy a casual dinner on the terrace overlooking the vineyard with good French products from the market place.Evening tour in minivan leaving from Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program : 7:30pm: drive to Château du Taillan. 8:00pm: casual dinner on the terrace of the château. You will taste the wines from the estate which produces a white, a rose and a red.8:45pm: take a tour of the estate through the beautiful wine cellars. Wine process from the vine to the bottle.9:30pm: back on the terrace for a final wine tasting. Taste the cannelé, our local cake. 10:00pm: drive back to BordeauxPrice: 69€ (including transport, dinner, visit and tasting). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

soirées vigneronnes■ wineMaker evenings

VENDREDIFRIDAY

mERCREDIWEDNESDAY

LUNDImONDAY

Château du Taillan © DR

| 52 |

le teMPs des vendanges■ « it’s tiMe to harvest ! »

■ VENDANGES EN HAUTE GIRONDELes samedis 21 et 28 septembre et le 5 octobreParticipez aux vendanges d’un château du Bordelais sur la rive droite de l’Estuaire de la Gironde et découvrez les vins des appellations Blaye Côtes de Bordeaux, Côtes de Bourg ou Bordeaux & Bordeaux Supérieur.Vous vivrez une journée avec un vigneron, qui vous initiera à la récolte du raisin et vous guidera dans son chai.Vous dégusterez avec lui ses vins, tout en partageant un déjeuner vigneron, et repartirez avec une bouteille de vin en souvenir.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h30 : départ de l’Office de Tourisme. 17h30 : retour à Bordeaux.Prix : 69€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus ainsi qu’une bouteille de vin à emporter). 25 personnes maximum.En partenariat avec le Pays de la Haute-Gironde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ WINE HARVEST IN HAUTE GIRONDESaturdays 21st and 28th September and 5th OctoberDiscover the wines of three specific appellations: Blaye-Côtes de Bor-deaux, Côtes de Bourg, or Bordeaux & Bordeaux Supérieur. Take part in the harvest of a Bordeaux estate’s 2013 vintage; spend a morning in the vineyard and an afternoon in the wine cellars. Share a traditional grower’s lunch with the winemaker, taste the wines of the previous harvests and leave with a bottle of wine as a souvenir.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 5.30 pm: arrival time in Bordeaux.Price: 69€/person (guide, transport, visits, tasting and lunch included as well as a bottle of wine to take away). Limited to 25 people.In partnership with Pays de la Haute-Gironde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ jOURNÉE TERROIR ET VENDANGES

Jeudi 3 octobreDécouvrez tous les secrets de l’élaboration des Bordeaux et Bordeaux Supé-rieur sur fond de terroir et de gastronomie… Vous visiterez d’abord Planète Bordeaux, visite suivie par une dégustation vin et fromage. Puis déjeuner au restaurant La Renardière. L’après-midi est consacrée aux vendanges.Circuit guidé (français-anglais) d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme : 9h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : visite de Planète Bordeaux 11h00 : dégustation.12h00 : déjeuner. 14h00-17h00 : vendanges, visite et dégustation au Château de Reignac. 17h30: arrivée à Bordeaux.Prix : 65€/personne (guide, transport, visites, dégustations et déjeuner inclus). 25 personnes maximum.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GOURmET TRAIL AND HARVEST IN BORDEAUX

Thursday 3rd OctoberBecome a grape picker during one day! You will spend time in Planète Bordeaux, learning everything about vine and wine as well as pairing Bor-deaux wines with cheese. In the afternoon, you will take part in harvesting the year’s vintage of Château Reignac and enjoy a tour of the cellars.Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Program: 9.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00: visit of Planète Bordeaux. 11.00: wine and cheese tasting.12.00: lunch. 2.00 pm to 7.00 pm: harvest, visit and tasting at Château de Reignac. 5.30 pm: back to Bordeaux.Price: 65€/pers. (guide, transport, visits, tasting, lunch and workshops included). Limited to 25 people.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> Mais aussi Visite Vendanges du Duo des Médocaines voir descriptif page 43> Also Harvest Workshop by the Médocaines Duo see details page 43

25

25

jEUDITHURSDAY

SAmEDISATURDAY

Chât

eau

de R

eign

ac (B

orde

aux

Supé

rieur

) © D

R

| 53 |

| 54 |

le vignoBle en liBerté■ feeling free in vineyards

■ PASS-VIN BORDEAUX EXPÉRIENCES

Le vignoble bordelais en toute liberté ! – Toute l’annéeDécouvrez à votre rythme quatre châteaux viticoles à travers les ateliers “oenoludiques” proposés par quatre membres de la famille Lurton dans leurs appellations respectives *: ateliers vins & chocolats en Entre-deux-Mers, vins & fromages en Pessac-Léognan, ateliers ciné-olfactif et dégustation d’assemblage de cépages à Margaux.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Du lundi au vendredi de 10h à 16h - Durée de la visite : 1h30/Château Prix : 55€/pers (tarif hors transport) - A partir de 2 personnesRéservation auprès du comptoir vignobles à l’Office de Tourisme de Bordeaux [email protected] - +33(0)5 56 00 66 20*Château Bouscaut en AOC Pessac-Léognan, Château Desmirail en AOC Margaux, Château de Camarsac en AOC Entre-deux-Mers & Bordeaux Supérieur et Château La Tour de Bessan en AOC Margaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ WINE PASS BORDEAUX EXPERIENCES

Through wineries freely ! – All year round In total autonomy, make your own experience participating in different entertaining oenological workshops proposed by four châteaux* of the Lurton’s family: wine and chocolate workshop in Entre-deux-Mers appellation, wine and cheese pairing in Pessac-Leognan appellation, olfactory and blending workshop in the famous Margaux appellation.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .From Monday to Friday, 10 a.m to 16 p.m - Time :1h30/visitPrice : 55€/pers (except transport) - Starting from : 2 pers minimumBy reservation at the Bordeaux Tourist Office ([email protected] - +33(0)5 56 00 66 20*Château Bouscaut, appellation Pessac-Léognan, Château Desmirail, Margaux, Château de Camarsac et Bordeaux Sup, AOC Entre-deux-Mers, Château La Tour de Bessan, AOC Margaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ SURVOL DU VIGNOBLE EN AVION

Cette visite est unique : Haut-Marbuzet, Lafite Rothschild, Pontet Canet, Pichon Longueville, Latour, Lanessan, Lachesnaye, Lamarque, Margaux….etc.Accompagnés par d’anciens pilotes de chasse vous allez découvrir d’en haut les merveilles cachées de ces châteaux. Nous vous accueillons dans une ambiance chaleureuse au départ du champ d’aviation de Saint Estèphe. Sur rendez-vous uniquement. Bienvenue à bord !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prix : 100€ par personne pour 20 minutes (minimum 2 personnes) 150€ par personne pour 30 minutes (minimum 2 personnes)Réservez votre survol du Médoc à l’Office de Tourisme de Bordeauxwww.bordeaux-tourisme.com – Tel +33(0)5 56 00 66 20En partenariat avec BFM AVIATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ FLY OVER THE VINEYARDS

This tour is unique: Haut-Marbuzet, Lafite Rothschild, Pontet Canet, Pichon Longueville, Latour, Lanessan, Lachesnaye, Lamarque, Margaux….etc.Driven by former fighter pilots you will discover by the top the hidden wonders of these wine châteaux. We welcome you in a warm and aero-nautics atmosphere at the Saint Estèphe airfield. By appointment only.Welcome on board !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Price: 100€ per person for 20 minutes (minimum 2) 150€ per person for 30 minutes (minimum 2)Book your flight at the Bordeaux Tourist Officewww.bordeaux-tourisme.com – Tel. +33(0)5 56 00 66 20.In partnership with BFM AVIATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

| 55 |

| 56 |

découverte de l’univers du vin■ discover the world of wine

■ LE MuSÉE d’AquITAINE20 cours Pasteur - 33000 Bordeaux - Tel +33 (0)5 56 01 51 00Accès Tramway : ligne B / station Musée d’Aquitaine - www.bordeaux.frOuvert tous les jours sauf lundis et jours fériés, de 11h à 18h.Musée d’histoire, d’archéologie et d’ethnographie régionale où la vigne et le vin sont naturellement présents.Open every day except Mondays and bank holidays, from 11.00 am to 6.00 pm.Discover the history of Bordeaux and its vineyards in this museum of regional history, archaeology and ethnology.

■ PLANèTE BOrdEAuxRN 89 Sortie 5 - 33750 Beychac et CaillauTel +33 (0)5 57 97 19 36 - www.planete-bordeaux.frUn voyage multi-sensoriel pour tout connaître des terroirs et du travail du vin. Bar à vins interactif. Cave des 1001 châteaux au prix de la propriété. Espace enfants.Planète Cooking : un atelier créatif incluant visite, dégustation, réali-sation d’un menu inédit cuisiné avec des vins de Bordeaux et un dîner (possibilité d’emporter ses créations culinaires chez soi). Le dernier mardi de chaque mois, de 19h30 à 22h30 (sauf juillet et août). Durée : 3 heures. 35€/personne. Entre 8 et 12 personnes.An interactive journey to discover all there is to know about the terroirs and the wine-making. Wine bar, wine shop. Children area provided.Planète Cooking: a creative workshop including the visit, a tasting, cooking course of brand-new recipes with Bordeaux wines and dinner (take out possible) (only in French).Last Tuesday of the month from 19:30 pm to 22.30pm (except July and August). Duration: 3 hours. 35€/person. From 8 to 12 persons.

■ LA WINEry – PHILIPPE rAOuxRond-Point des Vendangeurs D1 - 33460 ArsacTel. +33 (0)5 56 39 04 90 - www.lawinery.frLe premier “lieu de vie autour du vin” : 2 000 références de vin, 40 000 bouteilles, des dégustations, un restaurant, des expositions et des concerts. Découvrez-y votre “Signe Oenologique” : à l’issue d’une dégustation de six crus, découvrez le style de vin que vous aimez, les clés de votre propre goût et votre Signe Œnologique (16€). A whole world around the wine: a range of 2 000 wines, 40 000 bottles, tasting, a restaurant, art exhibitions and concerts. Discover your “Wine Sign”: at the conclusion of a tasting of six wines, discover the style of wine you like, the keys of your own taste and your “Wine Sign” (16€).

■ LE MuSÉE du VIN ET du NÉGOCE dE BOrdEAux41 rue Borie - 33000 Bordeaux - Tel +33 (0)5 56 90 19 13Accès Tramway : ligne C / station Chartrons - www.mvnb.frDécouvrez l’histoire de la renommée internationale des vins de Bordeaux, dans le cœur du quartier historique du négoce des vins. Le Musée des Négociants vous propose une visite de ses chais dans lesquels se mêlent objets historiques et scénographie moderne pour une meilleure compréhension des vins de Bordeaux. La visite se termine par une dégustation. Achetez votre ticket d’entrée à l’Office de Tourisme de Bordeaux à tarif préférentiel : 6€/adulte (tarifs spéciaux pour étu-diants (4€) et enfants (3€). Réservation obligatoire pour les groupes.Discover the history of the international renown of Bordeaux wines, in the heart of the historical district of wine trade. The Wine Trading Museum proposes a visit of its cellar in which a modern scenography presents you historical documents. Wine tasting at the end of the visit.Get a discount rate when you buy tickets at the Bordeaux Tourist Office Adult: 6€, (special fares for children (4€) and students (3€)). Group reservation required.

■ L’ECOMuSÉE dE LA VIGNE ET du VIN238 cours du Général de Gaulle - 33170 Gradignan (parking Lycée des Graves) - Tel + 33 (0)5 56 89 00 79 - Accès Tramway : ligne B Peixotto + bus 10 arrêt Lycée des Graves - www.ville-gradignan.frOuvert le mercredi, le vendredi, le samedi et le 2ème dimanche du mois de 14h à 18h et sur rendez-vous.Ferme du XVIIIe siècle présentant, dans un des derniers chais à vin de la région des Graves, une exposition des outils de la vigne et du vin utilisés entre 1850 et 1950. Entrée individuelle gratuite.Open on Wednesdays, Fridays, Saturdays and the 2nd Sunday each month from 2.00 pm to 6.00 pm and by appointment. Antique farm implements. Exhibition of tools used in vineyards between 1850 and 1950. Free entrance.

Jean

Dup

as, L

a vi

gne

et le

Vin

- M

usée

d’A

quit

aine

| 57 |

| 58 |

cours de dégustation■ tasting courses

■ ÉCOLE du VIN dE BOrdEAux3, cours du XXX juillet – 33000 BORDEAUXTel ; +33(0)5 56 00 22 85 – www.bordeaux.com L’École du Vin de Bordeaux met à votre disposition son équipe de profes-sionnels pour vous transmettre les secrets de dégustation et la passion des Vins de Bordeaux. Stages en journée, cours du soir, ateliers 2h.Learn how to identify and express your own tastes and sensations as we share with you the pleasure of Bordeaux wines. Intensive courses, summer classes, 2-hour workshops.

■ ÉCOLE du VIN MILLESIMA 87 quai de Paludate - 33000 BordeauxTel +33 (0)5 57 808 808 - www.millesima.comSéances de découverte des vins de Bordeaux et du métier de négociant avec visite des chais et dégustation commentée. Sur réservation, uniquement pour groupes jusqu’à 35 personnes.Discover of Bordeaux wine trading including visit of the storehouse and commented tasting. By appointment, only for groups up to 35 persons.

■ CHâTEAu LAVErGNE-CAVINTEr 2 chemin de Mélac - 33270 BouliacTel +33 (0)6 75 45 26 80 – www.cavinter.frCours de cuisine et de dégustation. French food or wine tasting courses.

■ VINOTASTE 38 chemin des Treilles - 33910 Saint-Denis de PileTel +33 (0)5 57 24 30 26 - www.vinotaste.frPropose animations et formations autour du vin et de la dégustation pour le grand public et les groupes.Activities and courses around wine and tasting for people at large and groups.

■ IN VINO EVENT 13 rue Jean Itey - 33310 LormontTel +33 (0)9 53 56 33 43 – www.in-vino-event.comIn Vino Event imagine pour vous des animations originales sous forme de jeux autour du vin. In vino events creates entertainments around wine.

■ LES ATELIErS dE BACCHuS 118 rue de l’Abbé de l’Epée - 33000 BordeauxTel +33 (0)6 61 85 00 80 www.lesateliersdebacchus.com

■ LE SOMMELIEr ET LES VIGNErONS 33290 Ludon-MédocTel +33 (0)6 20 44 45 71 – www.lesommelieretlesvignerons.fr

■ BWINETOur 33290 Le Pian-Médoc – Tel +33 (0)6 50 61 65 56 – www.pasdevinaperdre.com

école du Vin Millesima (Bordeaux) © E. Garnaud

| 59 |

| 60 |

Bars à vins et cavistes■ wine Bars and wine shoPs

■ LA VINOTHèquE dE BOrdEAux8 Cours du XXX Juillet - 33000 BordeauxTel (0)5 56 52 32 05 - www.vinotheque-bordeaux.com

■ CAVE dE L’OENOLIMIT32 rue des Argentiers – 33000 BordeauxTel +33 (0)5 57 34 18 44 – www.loenolimit.com

■ COMPTOIr CuISINE2 place de la Comédie – 33000 BordeauxTel +33 (0)5 56 56 22 33 – www.comptoircuisine.com

■ LE CHAI dES CHArTrONS20 rue Minvielle - 33000 BordeauxTel +33 (0)5 57 87 71 01 – www.chaideschartrons.com

■ COGNAC ONLy BOuTIquE18 rue J.J. Rousseau 33000 BordeauxTel +33 (0)5 56 48 56 10 - www.cognac-only.com

■ LA C.u.V7 Place Maucaillou - 33800 BordeauxTel +33 (0)5 56 77 75 92 - www.la-cuv.com

■ WINE CELLAr & CO30 rue des Remparts – 33 000 Bordeaux - Tel 05 57 83 73 25

■ LA MÉdOCAINE2 route du Grand Verger - 33290 Ludon-MédocTel +33 (0)5 57 88 46 08 - www.lamedocaine.com

■ LA CAVE dOurTHEChâteau Lamarzelle Figeac - 33330 Saint-ÉmilionTel +33 (0)5 57 24 99 26 - www.lacavedourthe.com

■ LE BAr à VIN du CIVB3 cours du XXX Juillet - 33000 BordeauxTel +33 (0)5 56 00 43 47 - www.bordeaux.comUn lieu unique pour découvrir la diversité des vins de Bordeaux. Dégustation de vins au verre accompagnées d’assiettes de charcuterie ou de fromages. Ouvert tous les jours (sauf dimanche et jours fériés) de 11h à 22h.A unique setting where one can discover a wide range of Bordeaux wines served by glass accompanied by plates of delicacies.Open every day from 11am to 10pm (except on Sundays and bank holidays).

■ MAx BOrdEAux/WINE GALLEry14 Cours de l’Intendance - 33000 BordeauxTel +33 (0)5.57.29.23.81 - www.maxbordeaux.comDégustation de Grands Crus au verre selon un concept très novateur.A unique concept that allows you to taste a rare selection of Bordeaux wines by the glass.

■ CHEz LE PÉPèrE19 rue Georges Bonnac - 33000 BordeauxTel +33 (0)5 56 44 71 79 - www.chezlepepere.com Musique et cochonnailles ; convivialité, bonne ambiance et respect du produit sont de rigueur.Music and pork products; friendlyness and good atmosphere.

■ VINSET 27 rue des Bahutiers 33000 BordeauxTel +33 (0)9 52 19 09 37 – www.vinset.fr Un lieu propice aux échanges, où vins de Bordeaux s’associent à un ensemble de mets.

Plac

e du

Pal

ais

© D

eepi

x

La W

ine

Gal

lery

© D

R

| 61 |

laissez-vous guider dans le vignoBle■ let us guide you through the vineyard

■ BOrdEAux LIMOuSINE 44 rue de Gravelotte – 33800 BordeauxTel +33 (0)5 57 97 91 30 – www.bordeaux-limousine.fr

■ BWINETOur 33290 Le Pian-MédocTel +33 (0)6 50 61 65 56 – www.pasdevinaperdre.com

■ LIMOuSINES dE LudEL 15 rue Francis Garnier - 33000 BordeauxTel +33 (0)6 68 24 34 94 - www.limousines-ludel.com

■ OPHOruS 2 bis rue Jeanne Lejeune – 33520 BrugesTel +33 (0)5 47 27 70 30 – www.ophorus.com

■ PLINIO OLIVEIrA 21 rue de Foundiougne - 33127 Martignas sur JallesTel +33 (0)6 71 83 13 96 - www.plinioliveira.com

■ PrESTIGE OrGANISATION 13 rue Georges Brassens - 33450 Saint-LoubesTel +33 (0)6 50 33 12 90 - www.prestigeorganisation.fr

■ rOuE LIBrE AquITAINE 19b rue des Bleuets - 33200 BordeauxTel +33 (0)6 09 28 98 99 - www.rouelibre-aquitaine.com

■ TAxI 1855 WINE TOurS 12 quai Albert de Pichon - 33250 PauillacTel +33 (0)6 14 63 47 48 - www.1855winetours.com

■ TAxIS TOurISTIquES BOrdELAIS 4, la Picarde - 33570 Petit Palais et CornempsTel +33 (0)6 24 88 22 09 - www.bordeaux-excursions.com

■ TEC (TrANSFErTS ExCurSIONS à LA CArTE) 17 rue Cazenave – 33100 BordeauxTel +33 (0)6 87 35 49 49 – www.transferts-excursions.com

■ JET SySTEMS HELICOPTèrESAérodrome d’Arcachon – 33260 La Teste de BuchTel. +33 (0) 820 820 698 – www.jet-systems.fr

Si vous voulez visiter le vignoble bordelais en toute liberté, laissez-vous guider par ces voitures avec chauffeurs qui proposent de vous accompagner tout au long d’une journée ou demi-journée.If you want to visit the Bordelais vineyard with complete freedom, let these taxis guide you during half a day or all day long.

■ LE TrAIN dES GrANdS VIGNOBLES SAINT-ÉMILIONTel : +33 (0)557 51 30 71 - www.oenotourisme-saintemilion.com 35 minutes de visite commentée à bord d’un petit train touristique pour découvrir Saint-Émilion et ses châteaux prestigieux.35 minutes of commented visit to discover Saint-Émilion and its pres-tigious châteaux on a small train.

■ Bd TOurS33 route du stade - 33350 Saint-Pey de CastetsTel +33 (0)9 60 05 62 10 - www.bdtours.frDécouverte du vignoble et des vins de Bordeaux à pied, à cheval, en voiture, accompagnés par un professionnel du vinBD Tours offers you the opportunity to discover Bordeaux vineyard and wines on foot, on horseback or by car, guided by a wine professional

■ AquITANIA TAxI 42 rue Henri IV - 33000 BordeauxTel +33 (0)6 19 014 405 - www.aquitania-taxi.fr

■ ATLANTIquE BErLINES 14/16 rue Leberthon - 33000 BordeauxTel +33 (0)5 57 85 99 67 - www.atlantiqueberlines.com

■ BOrdEAux ExECuTIVE TrANSPOrT 14/16 rue Leberthon – 33000 BordeauxTel +33 (0)5 57 85 99 67 – www.bordeaux-executive-transport.com

| 62 |

Bordeaux wine triP■ Bordeaux wine triP

La nouvelle application œnotouristiquedu vignoble de Bordeaux !

Conçu sous forme d’application pour smartphone (IOS & Androïd), tablette et sur internet, Bordeaux Wine Trip permet de trouver les acti-vités et prestataires de l’oenotourisme en fonction de sa localisation, de ses envies ou d’une destination.Créez votre itinéraire de découverte personnalisé. Bordeaux Wine Trip recense les prestataires qui ont une activité en lien avec l’univers du vin : châteaux, maisons de négoce & caves, offices de tourisme et maisons du vin, restaurants & bars à vin, hébergements, évènements, monuments, musées, écoles du vin, agences réceptives, etc. Accéder à Bordeaux Wine Trip depuis un smartphone ou une tablette en téléchargeant gratuitement l’application depuis un ordinateur, sur www.bordeauxwinetrip.com

The new wine tourism app of the Bordeaux vineyard !

Designed for both smart-phone and internet use, Bordeaux Wine Trip allows users to geo-locate wine tourist facilities and attractions and select their itinerary.Bordeaux Wine Trip makes an inventory of providers who have an activity in connexion with the realm of wine : Châteaux, wine merchants, wine houses and cellars, tourist offices & maisons du vin, restaurants & wine bars, accommodation, events, monuments, museums, wine schoolsAccess Bordeaux Wine Trip on : a smartphone or tablet by down-loading the application for free a computer, on the website www.bordeauxwinetrip.com

| 63 |

ProPriétés ouvertes à la visite■ châteaux oPen to visit

■ CHâTEAu LESTANGE - 33360 QuinsacTel +33 (0)6 10 19 08 30 – www.chateau-lestange.com

■ CHâTEAu LESTrILLE - 33750 Saint-Germain du PuchTel +33 (0)5 57 24 51 02 - www.lestrille.com

■ CHâTEAu dE MArSAN - 33550 Lestiac sur GaronneTel +33 (0)5 56 72 14 38 - www.gonfrier.fr Handi

■ CHâTEAu rEyNIEr - 33420 GrezillacTel +33 (0)5 57 84 52 02

■ dOMAINE dE LA GrAVE - 33750 Beychac et CaillauTel +33 (0)5 56 72 41 28 – www.vignoble-roche.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ RÉGION DE SAINT-ÉmILION, POmEROL & FRONSAC■ SAINT-ÉmILION, POmEROL & FRONSAC VINEYARDS

■ CHâTEAu AMBE TOur POurrET - 33330 Saint-ÉmilionTel +33 (0)5 57 55 23 28 - www.ambetourpourret.fr

■ CHâTEAu CHAMPION - 33330 Saint-ÉmilionTel +33 (0)5 57 74 43 98 - www.chateau-champion.com

■ CHâTEAu dES ArrAS - 33240 Saint GervaisTel +33 (0)5 57 43 00 35 – www.chateaudesarras.fr

■ CHâTEAu dE CANdALE - 33330 Saint Laurent des CombesTel +33 (0)5 57 51 19 91 – www.chateau-de-candale.com

■ RÉGION DE BOURG ET BLAYE■ BOURG AND BLAYE VINEYARDS

■ CHâTEAu BErTINErIE - 33620 CubnezaisTel +33 (0)5 57 68 70 74 – www.chateaubertinerie.com

■ CHâTEAu MArquIS dE VAuBAN - 33390 BlayeTel +33 (0)5 57 42 80 37 - www.marquisdevauban.com

■ CHâTEAu MONCONSEIL-GAzIN - 33390 PlassacTel +33 (0)5 57 42 16 63 - www.vignobles-michel-baudet.com

■ CHâTEAu SEGONzAC - 33390 Saint-Gènes-de-BlayeTel +33 (0)5 57 42 18 16 – www.chateau-segonzac.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ RÉGION DE L’ENTRE-DEUX-mERS■ ENTRE-DEUX-mERS AREA

■ CHâTEAu BOuTINET 33141 VillegougeTel +33 (0)6 85 79 56 96

■ CHâTEAu dE CAMArSAC 33750 CamarsacTel +33 (0)9 63 24 16 29 – www.camarsac.com

■ CHâTEAu dE CASTELNEAu 33670 Saint-LéonTel +33 (0)5 56 23 47 01 – www.chateaudecastelneau.com

■ CHâTEAu dE LA LIGNE 33360 Lignan de BordeauxTel +(0)5 56 21 97 82 – www.chateaudelaligne.com

■ CHâTEAu dE LISENNES 33370 TressesTel +33 (0)5 57 34 13 03 – www.lisennes.fr

■ CHâTEAu du PAyrE 33410 CardanTel. +33(0)5 56 62 60 91 – www.chateaudupayre.fr

■ CHâTEAu LA FrANCE 33750 Beychac et CaillauTel +33 (0)5 57 55 24 10 - www.chateaulafrance.com

■ CHâTEAu LA GuILLAuMETTE 33370 LoupesTel +33 (0)5 56 72 48 93 - www.chateau-la-guillaumette.com

■ CHâTEAu LANGOIrAN 33550 LangoiranTel +33 (0)5 56 67 08 55 – www.chateaulangoiran.com

■ CHâTEAu LAVErGNE-duLONG - 33450 MontussanTel +33(0)5 56 72 19 52 - www.chateau-lavergne-dulong.com

Chât

eau

de C

anda

le (S

aint

-Em

ilion

) © D

R

| 64 |

■ CHâTEAu VILLEMAurINE 33330 Saint-ÉmilionTel +33 (0)5 57 74 47 30 - www.villemaurine.com

■ MAISON GALHAud 33330 Saint-ÉmilionTel +33 (0)6 63 77 39 75 – www.maison-galhaud.fr

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ GRAVES – PESSAC-LÉOGNAN■ THE GRAVES & PESSAC-LÉOGNAN VINEYARDS

■ CHâTEAu CArBONNIEux 33850 LéognanTel +33 (0)5 57 96 56 20 – www.carbonnieux.com

■ CHâTEAu dE rOuILLAC 33610 CanéjanTel +33 (0)5 57 12 84 63 - www.chateauderouillac.com

■ CHâTEAu LA LOuVIèrE 33850 LéognanTel +33 (0)5 56 64 75 87 – www.andrelurton.com

■ CHâTEAu LATOur-MArTILLAC 33650 MartillacTel +33 (0)5 57 97 71 11 – www.latour-martillac.com

■ CHâTEAu LArrIVET HAuT-BrION 33850 LéognanTel +33 (0)5 56 64 75 51 - www.larrivethautbrion.fr

■ CHâTEAu LÉOGNAN 33850 LéognanTel +33 (0)5 56 64 14 96 – www.chateauleognan.fr

■ CHâTEAu LuCHEy HALdE 33700 MérignacTel +33 (0)5 56 45 97 19 - www.luchey-halde.com

■ CHâTEAu MALArTIC-LAGrAVIèrE 33850 LéognanTel +33 (0)5 56 64 75 08 – www.malartic-lagraviere.com

■ CHâTEAu dE FErrANd - 33330 Saint-HippolyteTel +33 (0)5 57 74 47 11 – www.chateaudeferrand.com – Handi

■ CHâTEAu dE MôLE - 33570 PuisseguinTel +33 (0)5 57 74 60 86 – www.chateau-de-mole.fr

■ CHâTEAu dE LA rIVIèrE 33126 La RivièreTel +33 (0)5 57 55 56 51 – www.vignobles-gregoire.com

■ CHâTEAu du GABy 33126 FronsacTel +33 (0)5 57 51 24 97 - www.chateau-dugaby.com

■ CHâTEAu FAuGèrES 33330 Saint-Etienne de LisseTel +33 (0)57 40 34 99 – www.chateau-faugeres.com

■ CHâTEAu FONPLÉGAdE 33330 Saint EmilionTel +33 (0)5 57 74 43 11 – www.fonplegade.com

■ CHâTEAu FrANC MAyNE 33330 Saint-ÉmilionTel +33 (0)5 57 24 62 61 – www.relaisfrancmayne.com

■ CHâTEAu GuEyrOSSE 33500 LibourneTel +33 (0)5 57 51 02 63 – www.vignobles-yves-delol.fr

■ CHâTEAu HAuT VEyrAC 33330 Saint-Émilion+33 (0)5 57 40 02 26 – www.chateau-haut-veyrac.com

■ CHâTEAu LANIOTE 33330 Saint-ÉmilionTel +33 (0)5 57 24 70 80 - www.laniote.com

■ CHâTEAu LA PErrIErE 33570 LussacTel +33 (0)5 57 55 14 64 – www.chateau-laperriere.com

■ CHâTEAu LA rOSE MONTurON 33330 Saint Etienne de LisseTel +33 (0)5 57 24 69 33 – www.chateau-larosemonturon.com

■ CHâTEAu SAINT GEOrGES 33570 MontagneTel +33 (0)5 57 74 62 11 – www.chateau-saint-georges.com

■ CHâTEAu SIAurAC 33500 NéacTel +33 (0)5 57 51 65 20 - www.chateausiaurac.com

■ CHâTEAu SOuTArd 33330 Saint-ÉmilionTel +33 (0)5 57 24 71 41 – www.chateau-soutard.com

■ CHâTEAu TIFAyNE 33570 PuisseguinTel +33 (0)5 57 40 61 29 - www.tifayne.com

ProPriétés ouvertes à la visite■ châteaux oPen to visit

Chât

eau

La L

ouvi

ère

(Pes

sac-

Léog

nan)

© D

R

| 65 |

■ CHâTEAu CAP LÉON VEyrIN 33480 ListracTel +33 (0)5 56 58 07 28 – www.vignobles-meyre.com

■ CHâTEAu CHASSE-SPLEEN 33480 Moulis en MédocTel +33 (0)5 56 58 02 37 – www.chasse-spleen.com

■ CHâTEAu dAuzAC 33460 LabardeTel +33 (0)5 57 88 32 10 – www.chateaudauzac.com

■ CHâTEAu dESMIrAIL 33460 CantenacTel +33 (0)5 57 88 34 33 - www.desmirail.com

■ CHâTEAu dE CAMENSAC 33112 St Laurent du MédocTel +33 (0)5 56 59 41 69 – www.chateaucamensac.com

■ CHâTEAu dE MALLErET 33290 Le Pian MédocTel +33 (0)5 56 35 05 36 - www.chateau-malleret.fr

■ CHâTEAu du TAILLAN 33290 Le Taillan-MédocTel +33 (0)556 57 47 00 - www.chateaudutaillan.com

■ CHâTEAu FOurCAS HOSTEN 33480 Listrac MédocTel +33 (0)5 56 58 01 15 – www.fourcas-hosten.fr

■ CHâTEAu GISCOurS 33460 LabardeTel +33 (0)5 57 97 09 20 - www.chateau-giscours.fr

■ CHâTEAu GruAud LArOSE 33250 Saint-Julien BeychevelleTel +33 (0)5 56 73 15 20 – www.gruaud-larose.com

■ CHâTEAu KIrWAN 33460 CantenacTel +33 (0)5 57 88 71 00 - www.chateau-kirwan.com

■ CHâTEAu LAGrANGE 33250 Saint-Julien-de-BeychevelleTel +33 (0)5 56 73 38 38 - www.chateau-lagrange.com

■ CHâTEAu OLIVIEr 33850 LéognanTel +33 (0)5 56 64 73 31 – www.chateau-olivier.com

■ CHâTEAu PAPE CLÉMENT 33600 PessacTel +33 (0)5 57 26 38 38 - www.pape-clement.com

■ CHâTEAu SMITH HAuT LAFITTE 33650 MartillacTel +33 (0)5 57 83 11 22 – www.smith-haut-lafitte.com

■ dOMAINE dE CHEVALIEr 33850 LéognanTel +33 (0)5 56 64 16 16 - www.domainedechevalier.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ LES SWEET BORDEAUX

■ CHâTEAu dE MALLE 33210 PreignacTel +33 (0)5 56 62 36 86 – www.chateau-de-malle.fr

■ CHâTEAu dE MyrAT 33720 BarsacTel +33 (0)5 56 27 09 06 – www.chateaudemyrat.fr

■ CHâTEAu du CrOS 33410 LoupiacTel (0)5 56 62 99 31 – wwwchateauducros.com

■ CHâTEAu GrAVAS 33720 BarsacTel +33 (0)5 56 27 06 91 - www.chateau-gravas.fr

■ CHâTEAu GuIrAud 33210 SauternesTel +33 (0)5 56 76 61 01 – www.chateauguiraud.com

■ CHâTEAu LA TOur BLANCHE 33210 BommesTel +33 (0)5 57 98 02 73 – www.tour-blanche.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ RÉGION DU mÉDOC■ mÉDOC VINEYARDS

■ CHâTEAu ANEy 33460 Cussac-Fort-MédocTel +33 (0)5 56 58 94 89 – www.chateauaney.com

■ CHâTEAu BAudAN 33480 Listrac-MédocTel +33 (0)5 56 58 07 40 – www.chateaubaudan.com

■ CHâTEAu d’AGASSAC 33290 LudonTel +33 (0)5 57 88 15 47 – www.agassac.com

ProPriétés ouvertes à la visite■ châteaux oPen to visit

Chât

eau

Gru

aud-

Laro

se ©

DR

| 66 |

■ CHâTEAu PrIEurÉ-LICHINE - 33460 CantenacTel +33 (0)5 57 88 36 28 - www.prieure-lichine.fr

■ CHâTEAu rAuzAN-GASSIES - 33460 MargauxTel +33 (0)5 57 88 71 88 - www.domaines-quie.com

■ CHâTEAu rEVErdI - 33480 Listrac-MédocTel +33 (0)5 56 58 02 25 – www.chateaureverdi.fr

■ CHâTEAu SAINT-AHON - 33290 BlanquefortTel +33 (0)5 56 35 06 45 – www.saintahon.com

■ CHâTEAu SIrAN - 33460 LabardeTel +33 (0)5 57 88 34 04 – www.chateausiran.com

■ CHâTEAu VIEux rOBIN - 33340 BegadanTel +33 (0)5 56 41 50 64 - www.chateau-vieux-robin.com

■ MAISON du VIN dE SAINT- ESTèPHEPlace de l’Eglise 33180 Saint-EstèpheTel +33 (0)5 56 59 30 59 - www.vins-saint-estephe.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réservez sans frais et à tout moment une visite-dégustation dans l’une des nombreuses propriétés viticoles présentes sur le site inter-net winetourbooking.com.Vous découvrez les propriétés du vignoble bordelais : Médoc, Pessac-Léognan, Sauternes, Saint-Émilion, Côtes de Bourg, Côtes de Blaye. Les disponibilités en temps réel des propriétés permettent de réserver directement et en toute autonomie. Vous créez ainsi vous même votre circuit et imprimez votre itinéraire parmi toutes les différentes propo-sitions : visites guidées des chais et dégustation tous les jours, ateliers, hébergement et restauration dans certaines propriétés viticoleswww.winetourbooking.com - Réservation 24h/24 - 7j/7

WINETOURBOOKINGBook online at any time your visit and wine tasting among the many wine estates available on the website winetourbooking.com.Learn more about the wineries of the Bordeaux: Médoc, Pessac-Léognan, Sauternes, Saint Émilion, Cotes de Bourg, Côtes de Blaye.Thanks to the real-time availability of each winery, you can book online your visit and other attractivities prepared by wineries (workshops, accomodation, restaurants...). Then, you can create your own wine tour, print your roadmap.www.winetourbooking.com - Booking online 24h/24 - 7/7

■ CHâTEAu LANESSAN 33460 Cussac Fort-MédocTel +33 (0)5 56 58 94 80 - www.lanessan.com

■ CHâTEAu LArOSE TrINTAudON 33112 Saint-Laurent-MédocTel +33 (0)5 56 59 41 72 - www.chateau-larose-trintaudon.fr

■ CHâTEAu LASCOMBES 33460 MargauxTel +33 (0)5 57 88 70 66 – www.chateau-lascombes.com

■ CHâTEAu LA TOur CArNET 33112 Saint Laurent du MédocTel +33 (0)5 56 73 30 90 – www.chateau-latourcarnet.com

■ CHâTEAu LA TOur dE BESSAN 33460 CantenacTel +33 (0)5 56 58 22 01 – www.marielaurelurton.com

■ CHâTEAu LILIAN-LAdOuyS 33180 Saint-EstèpheTel +33 (0)5 56 59 71 96 – www.chateau-lilian-ladouys.com

■ CHâTEAu LyNCH BAGES - 33250 PauillacTel +33 (0)5 56 73 24 00 - www.lynchbages.com

■ CHâTEAu LOudENNE - 33340 Saint Yzans de MédocTel +33 (0)5 56 73 17 80 - www.lafragette.com

■ CHâTEAu MAuCAILLOu - 33480 Moulis en MédocTel +33 (0)5 56 58 01 23 - www.chateau-maucaillou.com

■ CHâTEAu PALOuMEy - 33290 Ludon-MédocTel +33 (0)5 57 88 00 66 - www.chateaupaloumey.com

■ CHâTEAu PHELAN SEGur - 33180 Saint EstèpheTel +33 (0)5 56 59 74 00 – www.phelansegur.com

■ CHâTEAu PONTAC-LyNCH - 33460 CantenacTel +33 (0)5 57 88 30 04 - www.pontac-lynch.com

ProPriétés ouvertes à la visite■ châteaux oPen to visit

Chât

eau

Mau

caill

ou (M

oulis

) © D

R

| 67 |

événeMents■ events

■ LA FêTE DU VIN NOUVEAU ET DE LA BROCANTE – 26 et 27 octobre 2013

Dans le cœur du quartier des Chartrons, les antiquaires de la Rue Notre Dame fêtent l’arrivée du bourru. Des dégustations sont offertes et les visiteurs déambulent aux rythmes des groupes de musique.

■ THE NEW WINE AND SECOND-HAND GOODS FAIR – 26th and 27st October 2013

In the heart of the picturesque Chartrons district, street events are organised by the antic dealers of Notre-Dame street: mini-concerts, grilled chestnuts, wine tasting, …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Information : Tel +33 (0)5 56 81 50 25 ou/or +33 (0)5 56 52 66 13 - www.bordeaux.fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ LE BON GOûT D’AQUITAINE11 au 13 octobre 2013

Pendant trois jours le quartier de la Bastide se transforme en un véri-table parcours gastronomique : produits de terroir, vins et artisanat.

■ THE BON GOûT D’AQUITAINE11th to 13th October 2013

During three days, lovers of wine and good food are invited to walk along the Avenue Thiers in the Bastide District. Regional gourmet specialities, wines and crafts.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Information : Tel +33 (0)5 56 81 12 97 - www.bongoutdaquitaine.fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ PESSAC-LÉOGNAN AU CŒUR DE BORDEAUX

Venez découvrir à l’Opéra de Bordeaux les grands classiques du répertoire et les vins de Pessac-Léognan. A l’issue du concert, les propriétaires des châteaux de Pessac-Léognan, vous proposent une dégustation de leurs derniers millésimes autour d’un accord mets et vins. Dimanche 6 octobre : accord vin-fromage et dimanche 3 novembre : accord vin et charcuterie.

Et partez à la rencontre des Grands Vins Blancs de Pessac-Léognan le samedi 8 juin 2013 de 10h à 19h (visite de chais, dégustations de Blancs, animations et pique-niques dans les Châteaux).

■ PESSAC-LÉOGNAN, HEART OF BORDEAUX

Go and meet the great classics of the directory. At the end of the concert, the owners of Pessac-Leognan’s châteaux, propose a tasting of their last vintages matched with food. Sunday 6th October (wine and cheese) and Sunday 3rd November (wine and delicatessen)

On Saturday 8th June 2013 (rom 10.00 am to 7.00 pm) come and taste the great Pessac-Léognan white wines (visit at wine cellars, tasting, picnic…). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reservation/booking : +33(0)5 56 00 85 95 - Information : www.pessac-leognan.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ProPriétés ouvertes à la visite■ châteaux oPen to visit

© O

T M

onte

squi

eu/P

h.La

begu

erie

© G

illes

Arr

oyo

| 68 |

le coMPtoir d’inforMation vignoBle■ the wine tours inforMation desk

En partenariat avec le Conseil Interprofessionnel du Vin de Bordeaux In partnership with the Bordeaux Wine Council

■ S’INFORmER ET RÉSERVERCarte du vignoble, guides des vins, propriétés ouvertes au public, cours de dégustation, fêtes et évènements, idées de séjour, portes ouvertes…

- Visites individuelles dans les châteaux : forfait réservation 7€ que nous effectuons à votre demande par téléphone au comptoir. (pour 1 ou 2 rv,) dégustation non incluse.

- Visites « Privilège » dans le Médoc en collaboration avec la Maison du Tourisme et du Vin de Pauillac : 15€/personne, dégustation incluse. A partir du mois d’avril.

- Plus de 50 circuits et dégustations commercialisés par l’Office de Tourisme de Bordeaux en collaboration avec les Offices de Tourisme de la Gironde et des partenaires privés.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Comptoir d’ informations vignobles12 cours du XXX Juillet – 33000 BordeauxTel +33 (0)5 56 00 66 20 – [email protected]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

■ INFORmATION AND RESERVATIONMaps, wine guides, châteaux open to public, wine tasting, events, short breaks, open doors …

- Individual visits in châteaux: 7€ fee for the booking that we do for you of 1 or 2 châteaux, wine tasting not included.

- “Privilege” visits in the Médoc area in partnership with the Pauillac Tourist Office: 15€/person, wine tasting included.

- 50 wine tours and tasting organised by the Bordeaux Tourist Office in partnership with the different Gironde Tourist Offices.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wine tours information desk12 cours du XXX Juillet – 33000 BordeauxTel +33 (0)5 56 00 66 20 – [email protected]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Office de Tourisme de Bordeaux - 12 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux Tél. 33 (0)5 56 00 66 00 - Fax 33 (0)5 56 00 66 01 - [email protected]

Réa

lisat

ion

et c

omm

erci

alis

atio

n :

Méd

iato

uris

me

- w

ww

.med

iato

uris

me.

fr

w w w. b o r d e a u x - t o u r i s m e . c o m© Deepix

| 69 |

le coMPtoir d’inforMation vignoBle■ the wine tours inforMation desk

| 70 |