bosch 3912

Upload: albert-tan

Post on 27-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Bosch 3912

    1/84

    For English Parlez-vous franais? Habla espaol?See page 2 Voir page 10 Ver pgina 18

    3912

    Operating/Safety Instructions

    Consignes de fonctionnement/scuritInstrucciones de funcionamiento y seguridad

    Consumer Information

    Renseignement des consommateurs

    Informacin para el consumidorToll Free Number: Appel gratuit : Nmero de telfono gratuito:

    1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com

    IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:

    Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    2/842

    SafetyREAD ALL INSTRUCTIONS Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (l) symbol listedBELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury.

    General Safety Rules

    For Bench Top Tools

    Work Area

    Keep work area clean and well lit. Cluttered benchesand dark areas invite accidents.

    Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such as in the presence of flammableliquids, gases or dust. Power tools create sparks whichmay ignite the dust or fumes.

    Keep bystanders, children and visitors away whileoperating a power tool. Distractions can cause you tolose control.

    Store idle tools out of reach of children and otheruntrained persons. Tools are dangerous in the handsof untrained users.

    Do not leave tool running unattended, turn power off.Do not leave tool until it comes to a complete stop.

    MAKE WORKSHOP CHILDPROOF with padlock,master switches, or by removing starter keys.

    Electrical Safety

    Before plugging in the tool, be certain the outletvoltage supplied is compatible with the voltage

    marked on the nameplate within 10%. An outletvoltage incompatible with that specified on thenameplate can result in serious hazards and damage tothe tool.

    Double insulated tools are equipped with a polarizedplug (one blade is wider than the other). This plug

    will fit in a polarized outlet only one way. If the plugdoes not fit fully in the outlet, reverse the plug. If itstill does not fit, contact a qualified electrician to

    install a polarized outlet. Do not change the plug inany way. Double insulation eliminates the need for thethree wire grounded power cord and grounded powersupply.

    Avoid body contact with grounded surfaces such as

    pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is anincreased risk of electric shock if your body is grounded.

    Do not expose power tools to rain or wet conditions.Water entering a power tool will increase the risk ofelectric shock.

    Do not abuse the cord. Never use the cord to carrythe tools or pull the plug from an outlet. Keep cord

    away from heat, oil, sharp edges or moving parts.Replace damaged cords immediately. Damagedcords increase the risk of electric shock.

    When operating a power tool outside, use an outdoorextension cord marked W-Aor W. These cords arerated for outdoor use and reduce the risk of electricshock.

    Personal Safety

    Stay alert, watch what you are doing and usecommon sense when operating a power tool. Amoment of inattention or use of drugs, alcohol ormedication while operating power tools can bedangerous.

    Dress properly. Do not wear loose clothing orjewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothingand gloves away from moving parts. Loose clothes,

    jewelry or long hair can be caught in moving parts.Roll long sleeves above elbows. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when workingoutdoors.

    Avoid accidental starting. Be sure switch is OFFbefore plugging in. Carrying tools with your finger onthe switch or plugging in tools that have the switch ONinvites accidents.

    Remove adjusting keys or wrenches before turning

    the tool ON. A wrench or a key that is left attached toa rotating part of the tool will be thrown.

    Do not overreach, keep proper footing and balanceat all times. Proper footing and balance enables bettercontrol of the tool in unexpected situations.

    Do not stand on tool or its stand. Serious injury mayoccur if the tool is tipped or if the cutting tool isaccidentally contacted. Do not store materials on ornear the tool such that it is necessary to stand on thetool or its stand to reach them.

    Use safety equipment. Always wear safety goggles.Dust mask, safety shoes, hard hat or hearing protectionmust be used for appropriate conditions. Everyday

    eyeglasses only have impact resistant lenses. They areNOT safety glasses

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    WARNING!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    3/843

    SafetyREAD ALL INSTRUCTIONSFailure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (l) symbol listedBELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury.

    Tool Use and Care

    Use clamps or other practical way to secure andsupport the workpiece to a stable platform. Holdingthe work by hand or against your body is unstable. Itallows for work to shift, causes binding of the tool andloss of control.

    Do not force tool. Use the correct tool for yourapplication. The correct tool will do the job better andsafer at the rate for which it is designed. Do not use thetool for purpose not intended - for example; do not usethe miter saw for slicing meats.

    Do not use tool if switch does not turn it ONorOFF. Any tool that cannot be controlled with theswitch is dangerous.

    Disconnect the plug from the power source beforemaking any adjustments or changing accessories.Such preventive safety measures reduce the risk ofstarting the tool accidentally.

    Keep cutting tools sharp and clean. Properlymaintained tools, with sharp cutting edges, are less likelyto bind and easier to control. When mounting sawblades be certain that the arrow on the blade matchesthe direction of the arrow marked on the tool and that theteeth are also pointing in the same direction.

    Inspect guards before using a tool. Keep guards inplace. Check moving parts for binding or any other

    condition that may affect the normal operation orsafety features of the tool. If damaged, have tool

    serviced before using the tool. Many accidents arecaused by poorly maintained tools.

    Do not alter or misuse tool. Any al te ra tion ormodification is a misuse and may result in seriouspersonal injury.

    The use of any other accessories not specified in thismanual may create a hazard. Accessories that may besuitable for one type of tool, may become hazardouswhen used on an inappropriate tool.

    Service

    Tool service must be performed only by qualified

    repair personnel. Service or maintenance performed byunqualified personnel may result in misplacing internalwires and components which could cause serioushazard.

    When servicing a tool, use only identical replacementparts. Follow instructions in the Maintenance section

    of this manual. Use of unauthorized parts or failure tofollow Maintenance Instructions may create a hazard.

    Safety Rules for

    Miter Saws Use clamps to support workpiece whenever

    possible. If supporting the workpiece by hand, youmust always keep hand outside of No Handsareaas marked with a symbol on the base. Do not use

    this saw to cut pieces that are too small to besecurely clamped. Your hand if placed inside the NoHandsregion can easily slip or be pulled into the blade.

    Do not reach in back of the saw blade behind thefence with either hand to hold down or support the

    workpiece, remove wood scraps, or for any otherreason. The proximity of the spinning saw blade to yourhand may not be obvious and you may be seriously

    injured. Never cross your hand over intended line of cutting.

    Supporting the workpiece cross handed i.e. holdingthe left side of the workpiece with your right hand is verydangerous.

    Always disconnect the power cord from the powersource before making any adjustments or attachingany accessories. You may unintentionally start the saw,leading to serious personal injury.

    Miter saws are intended primarily to cut wood orwoodlike products, they cannot be used withabrasive cutoff wheels for cutting ferrous material

    such as bars, rods, studs, etc. However, if cuttingmaterials like aluminum or other non-ferrous metals,

    use only saw blades specifically recommended fornon-ferrous metal cutting. Cutting ferrous materialscauses excessive sparking and will damage the lowerguard and will overload the motor. (NOTE: S-B PowerTool Company does not offer 12metal cutting blades.)

    Inspect your workpiece before cutting. If workpieceis bowed or warped, clamp it with the outside bowedface toward the fence. Always make certain thatthere is no gap between the workpiece, fence and

    table along the line of the cut. Bent or warpedworkpieces can twist or rock and may cause binding onthe spinning saw blade while cutting. Also, make surethere are no nails or foreign objects in the workpiece.

    Do not use the saw until the table is clear of all tools,wood scraps, etc., except the workpiece. Smalldebris or loose pieces of wood or other objects thatcontact the revolving blade can be thrown with highspeed at the operator.

    Do not feed workpiece into the blade or cutfreehand in any way. Workpiece must bestationary and clamped or braced by your hand. Sawmust be fed through the workpiece smoothly and at arate which will not overload the saws motor.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    WARNING!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    4/844

    SafetyREAD ALL INSTRUCTIONSFailure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (l) symbol listedBELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury.

    Cut only one workpiece at a time. Multiple workpiecescannot be adequately clamped or braced and may bind

    on the blade or shift during cutting. Be certain the miter saw is mounted or placed on a

    level, firm work surface before using. A level and firmwork surface reduces the risk of the miter saw becomingunstable.

    Plan your work. Provide adequate supportaccessories such as tables, saw horses, tableextension, etc. for workpieces wider or longer thanthe table top (see page 21). Workpieces longer orwider than the miter saw table can tip if not securelysupported. If the cutoff piece or workpiece tips it can liftthe lower guard or be thrown by the spinning blade.

    Do not use another person as a substitute for a table

    extension or as additional support. Unstable supportfor the workpiece can cause the blade to bind or theworkpiece to shift during the cutting operation pullingyou and the helper into the spinning blade.

    The cutoff piece must not be jammed against orpressured by any other means against the spinningsaw blade. If confined, i.e. using length stops, it couldget wedged against the blade and thrown violently.

    Always use a clamp or a fixture designed to properlysupport round material such as dowel rods, or

    tubing. Rods have a tendency to roll while being cut,causing the blade to biteand pull the work with yourhand into the blade.

    When cutting irregularly shaped workpieces, planyour work so it will not slip and pinch the blade andbe torn from your hand. A piece of molding, forexample, must lie flat or be held by a fixture or jig that willnot let it twist, rock or slip while being cut.

    Let the blade reach full speed before contacting theworkpiece. This will help avoid thrown workpieces.

    If the workpiece or blade becomes jammed orbogged down, turn miter saw OFFby releasing

    switch. Wait for all moving parts to stop and unplugthe miter saw, then work to free the jammed

    material. Continued sawing with jammed workpiececould cause loss of control or damage to compoundmiter saw.

    Braking action of the saw causes the saw head tojerk downward. Be ready for this reaction whenmaking an incomplete cut or when releasing the switchbefore the head is completely in the down position.

    After finishing the cut, release the switch, hold thesaw arm down and wait for blade to stop before

    removing work or cutoff piece. If blade does not stopwithin five (5) seconds, unplug the saw and follow the

    instructions in the Troubleshooting section.REACHING WITH YOUR HAND UNDER A COASTINGBLADE IS DANGEROUS!

    Some dust created by power sanding,sawing, grinding, drilling, and other

    construction activities contains chemicals known tocause cancer, birth defects or other reproductive harm.Some examples of these chemicals are:

    Lead from lead-based paints,

    Crystalline silica from bricks and cement and othermasonry products, and

    Arsenic and chromium from chemically treatedlumber.

    Your risk from these exposures varies, depending on how

    often you do this type of work. To reduce your exposure tothese chemicals: work in a well ventilated area, and workwith approved safety equipment, such as those dust masksthat are specially designed to filter out microscopicparticles.

    There are additional safety instructions for particularoperations of the saw in the operating section. Read

    the rest of the manual for safe operation.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    WARNING!

    WARNING!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    5/845

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    Do not allow familiarity gained from frequent use of your miter saw to become commonplace. Always remember thata careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.

    THINK SAFETY! SAFETY IS A COMBINATION OF OPERATORS COMMON SENSE, KNOWLEDGE OF THE SAFETY ANDOPERATING INSTRUCTIONS AND ALERTNESS AT ALL TIMES WHEN THE MITER SAW IS BEING USED.

    THE WARNINGS SHOWN BELOW CAN BE FOUND ON YOUR TOOL. THESE WARNINGS ARE ONLY ACONDENSED FORM OF THE MORE DETAILED SAFETY RULES AND PRECAUTIONS THAT APPEAR IN

    YOUR OWNER'S MANUAL. THEY SERVE AS A REMINDER OF ALL SAFETY RULES NEEDED FOR SAFE OPERATION OFTHIS MITER SAW.

    SafetyREAD ALL INSTRUCTIONSFailure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (l) symbol listedBELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury.

    DESIGNATED DANGER ZONE.AVOID POSITIONING HANDS,FINGERS OR ARMS IN THE

    AREA DESIGNATED BY THISSYMBOL.

    ALLELECTRIC BRAKE SAWS MAY, ON OCCASIO

    N, FAILTO

    STOPB

    LADE

    .

    AFTERTURNING SAW OFF , ALWAYS KEEP SA

    WIN DOWN

    POSITIO

    N

    ANDWAITFORBLADETOSTOPBEFOREREMOVING CUTOFFPIECES

    ORCLEAN

    INGTAB

    LE.

    BRAKINGACTIONOFTHESAWCAUSES THESAW HEAD TO JERK DOW

    NWARD. B

    EREADYFORTHISREACTIONWHENRELEASING THESWITCH BEFORE THE H

    EAD ISCOMP

    LETELY D

    OWN.

    WARNING!

    FOR BEVEL ORCOMPOUND CUTS,MOVE SLIDINGFENCE.

    DO NOT OPERATE SAW WITHOUT GUARDS

    IN PLACE.RETURN GUARD TO OPERATING POSITIONAFTER CHANGING THE BLADE.IF GUARD FAILS TO WORK SMOOTHLY,STOP SAWING AND SERVICE IT BEFOREPROCEEDING.

    WARNING!

    R

    3912 12" (305mm) COMPOUND MITER SAW120 VOLTS AC ONLY TO 60 Hz15 AMPS 4000 RPM TYPE 1

    DOUBLE INSULATED

    READ AND UNDERSTANDTHE OWNERS MANUALBEFORE USING THIS TOOL.

    ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES.TO AVOID ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOSESAW TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS.USE SAW BLADE RATED 4000 RPM OR GREATER.DISCONNECT SAW FROM POWER SOURCEBEFORE SERVICING OR CHANGING BLADE.WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICALREPLACEMENT PARTS.SB Power Tool Co. Chicago, IL Made in Taiwan

    LR5 90 53 L IS TE D

    37J2E82443

    R

    WARNING!

    WARNING!

    WARNING!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    6/846

    SafetyREAD ALL INSTRUCTIONSFailure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (l) symbol listedBELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury.

    Double Insulated Tools

    Double insulation is a design concept used in electricpower tools which eliminates the need for the three wiregrounded power cord and grounded power supply system. Itis a recognized and approved system by Underwriter sLaboratories, CSA and Federal OSHA authorities.

    Servicing of a tool with double insulation requires careand knowledge of the system and should be performedonly by a qualified service technician.

    WHEN SERVICING, USE ONLY IDENTICALREPLACEMENT PARTS.

    POLARIZED PLUGS. If your tool is equipped with apolarized plug (one blade is wider than the other), thisplug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug

    does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it stilldoes not fit, contact a qualified electrician to install theproper outlet. Do not change the plug in any way.

    Extension Cords

    Replace damaged cords immediately. Use of damagedcords can shock, burn or electrocute.

    If an extension cord is necessary, a cord with adequatesize conductors should be used to prevent excessivevoltage drop, loss of power or overheating. The tableshows the correct size to use, depending on cord lengthand nameplate amperage rating of tool. If in doubt, usethe next heavier gauge. Always use U.L. and CSA listedextension cords.

    Table of Contents

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    Safety .........................................................................2-6General Safety Rules for Benchtop Tools .............2-3Safety Rules for Miter Saws...................................3-6

    Table of Contents ........................................................6Electrical Requirements .............................................7Getting to Know your Miter Saw ............................8-9Assembly...............................................................26-32

    Tools needed for Assembly and Alignment ............26Unpacking and Checking Contents ........................28Installation of Miter Lock Knob................................28Installation and removal of the Blade......................30Assembling Dust Elbow and Dust Bag...................32

    Adjustments..........................................................34-44Blade square to Table (90) ....................................34Blade 45 to Table...................................................36Blade Square to Fence............................................38Miter Scale and Vernier Scale Usage.....................40Miter Scale (Vernier) Indicator Adjustment.............42Crown Molding Detent Adjustment (Bevel).............42

    Installation............................................................44, 46Mounting Applications .............................................46

    Basic Saw Operations .........................................48-54Body and Hand Position..........................................48Workpiece Support............................................50, 52Switch Activation .....................................................52Detent Override .......................................................54Sliding Base/Fence Extension ................................54

    Saw Operations ....................................................56-72Miter Cut ..................................................................56Bevel Cut .................................................................58Compound Cuts ......................................................60Base Molding...........................................................62Cutting Crown Molding............................................65Special Cuts.............................................................72

    Accessories................................................................74Maintenance and Lubrication ............................76, 78Trouble Shooting.................................................80, 82

    Page Page

    RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS

    Tools 120 Volt A.C. ToolsAmpere Cord Length in Feet

    Rating Cord Size in A.W.G.

    25 50 100 150

    3-6 18 16 16 14

    6-8 18 16 14 12

    8-10 18 16 14 12

    10-12 16 16 14 12

    12-16 14 12

    NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

    WARNING!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    7/847

    Yellow

    Black

    Gray

    Blue

    White(Power Cord)

    White

    Red

    (Power Cord)

    Wiring DiagramThis wiring diagram can be used only with the switch (Part No. 2610910020) supplied with your miter saw.Other switches may look the same but internal switch components can be different, thus creating electrical

    shock hazard if wired according to this diagram.

    Electrical Requirements

    1. Connect this saw to a 120V, 15-amp branch circuit witha 15-amp time delay fuse or circuit breaker. Using the wrongsize fuse can damage the motor.

    2. Fuses may blowor circuit breakers may trip frequentlyif motor is overloaded. Overloading can occur if you feed the

    blade into the workpiece too rapidly or start and stop toooften in a short time.

    3. Most motor troubles may be traced to loose or incorrectconnections, overload, low voltage (such as small size wire inthe supply circuit or to overly long supply circuit wire).

    Always check the connections, the load and the supply circuitwhenever motor does not work well.

    Electric BrakeYour saw is equipped with an automatic electric brake whichis designed to stop the blade from spinning in about five (5)seconds after you release the trigger switch. It is useful when

    making certain cuts in wood where a coasting blade wouldresult in a wide, imprecise cut.

    When electrical power is lost due to blownfuse or other causes, the motor will

    gradually slow down and the braking action is initiated ONLYby the release of the trigger switch.

    The electric blade brake of your miter saw has been designed

    for highest degree of reliability, but unexpectedcircumstances such as contamination on the commutatorand brushes or failure of motors components can cause thebrake not to activate. If this condition occurs, turn the sawONand OFF four to five times without contacting theworkpiece. If the tool operates but the brake does notconsistently stop the blade in about five (5) seconds, DO NOTuse saw and have it serviced immediately.

    The brake action of this saw is notintended as a safety feature. Remember

    to let the saw blade come to a complete stop beforeremoving from the workpiece. As always the guard system isyour best protection against unintentional contact with a

    spinning saw blade. NEVER wedge open or defeat theclosing action of the lower guard.

    WARNING!

    WARNING!

    WARNING!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    8/848

    16

    14

    13

    12

    10

    18

    179

    8

    6

    7

    5

    17 1820

    21

    19

    22

    23

    25

    26

    27

    12 4

    1510

    10

    50 45 40 35 30 25

    20 15

    10

    0

    510

    15

    37

    24

    30

    3

    11

    Getting To Know Your Miter Saw

    To avoid injury from accidental starting,remove plug from power source outlet

    before making any adjustments.

    1. Carrying HandleThis handle is built into the head assembly for transportation.

    2. Arbor Lock

    Al lows the user to keep the blade from rotating whi letightening or loosening arbor screw during blade replacementor removal.

    3. Ambidextrous SwitchThe left or right hand ambidextrous switch must be pressedto activate the power switch.

    4. Switch Handle

    This handle contains the switch. The blade is lowered intothe workpiece by pushing/pulling down on the handle.

    5. Power Switch

    The power switch used with the ambidextrous switchenergizes the unit.

    6. Lower Blade Guard/Lower Guard Lip

    The lower blade guard helps protect your hands from thespinning blade. It retracts as the blade is lowered. Lip can beused to raise the lower guard when guard becomes jammedon a workpiece.

    WARNING!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    9/849

    7. Blade

    Use only 12blades with 1arbor hole.

    8. FenceSupports the workpiece. The fence has a cast in scale tomake repetitive cuts easy. The fence also has holes whichare used to secure an auxiliary fence if desired.

    9. Kerf Insert

    Minimizes workpiece tear-out.

    10. Tool Mounting PadsThe four corners of the saw provide areas to clamp, bolt ornail the saw to a flat work surface.

    11. Detent OverrideAllows detent action to be locked out allowing for microadjustments to any miter angle.

    12. Miter Lock KnobThe miter lock knob locks the miter saw table at any desiredmiter angle.

    13. Miter Detent TriggerThe trigger releases the table from the detent.

    14. Miter Scale

    This scale is cast in on the base of the saw. Allows you toread the miter angles easily.

    15. Detents

    There are nine (9) miter detents for fast and accurate mitercuts of common miter angles.

    16. Table

    Sits in base, provides workpiece support, rotates for desiredmiter cuts and rotates the head assembly.

    17. Quick Action Clamp Positions

    There are six (6) positions behind the fence for the quickaction clamp.

    18. BaseProvides working surface to support workpiece.

    19. Accessory Extension/Stop Holes (Standard Type)Machined holes that accept the extension/stop accessory.

    20. Accessory Pipe Extension/Stop Holes

    Machined holes that accept the pipe extension/stopaccessory.

    21. Sliding Base

    This provides extra support and clamping area for compoundmiter cuts.

    22. Sliding Fence

    Provides maximum height support for the workpiece andslides to left for easy compound cuts.

    23. Lock Pin

    The compound miter saw is equipped with a lock pin used tolock the head assembly in the lower position.

    24. Dust Chute Elbow

    The dust chute elbow rotates 360 and can accommodatethe dust bag or a 1-1/4" vacuum hose hookup.

    25. Chip Deflector

    This protects against large chips from entering the upperguard.

    26. Lower Guard Actuation Link

    Allows for smooth movement of the lower guard.

    27. Upper Blade GuardCovers upper portion of the blade.

    28. Blade Wrench

    Used for tightening/loosening blade and adjusting bevelstops. Blade wrench is stored in the switch handle.

    29. Bevel Detent Pin (Crown Molding Setting)

    Allows you to easily move the head assembly to the bevelangle of 33.9.

    30. Dust Collection Bag

    Attaches to the dust elbow and collects dust to help keepwork area clean.

    31. Bevel Lock Handle

    The bevel lock handle locks the head assembly at a desired

    bevel angle. Handle ratchets for use in tight spaces.

    32. 45 Bevel StopAdjustable stop for a quick and accurate 45 bevel index.

    33. 0 Bevel StopAdjustable stop for a quick and accurate 0 bevel index.

    34. Bevel ScaleThis scale is cast in on the saw. Allows you to read the bevelangles easily.

    35. Hex WrenchUsed to adjust sliding base. Hex wrench is stored in the leftrear base.

    36. Brush Caps

    These caps keep the motor brushes in position and provideeasy access for inspecting and replacing brushes.

    37. Quick Action ClampProvides fast clamping of workpiece.

    3433

    35

    36

    3229

    30

    31

    28

    FOR CONTINUATION OF ENGLISH SEE PAGE 26

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    10/8410

    Scurit

    Consignes gnrales de scurit

    pour les outils dtabliZone de travail

    Gardez la zone de travail propre et bien claire. Les tablisencombrs et les endroits sombres invitent les accidents.

    Nutilisez pas les outils lectriques en atmosphres explo-sives, comme en prsence de poussire, de gaz ou de liquidesinflammables. Les outils lectriques crent des tincelles quipeuvent enflammer la poussire ou les vapeurs.

    Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs lcartlorsque vous utilisez un outil lectrique. Les distractionspeuvent vous faire perdre le contrle.

    Rangez les outils inutiliss hors de porte des enfants etautres personnes sans formation cet gard. Les outils sontdangereux entre les mains dutilisateurs non forms.

    Ne laissez pas loutil en marche, sans surveillance, mettezhors tension. Ne laissez pas loutil avant quil soit larrtcomplet.

    RENDEZ L'ATELIER L'PREUVE DES ENFANTS l'aide decadenas ou d'interrupteurs principaux, ou en retirant les cls dudmarreur.

    Scuritlectrique

    Avant de brancher loutil une prise de courant, assurez-vousque la tension fournie correspond, 10 % prs, cellespcifie sur la plaque signaltique. Une tension de sortieincompatible avec celle spcifie sur la plaque signaltique risquede blesser srieusement lutilisateur sans mentionnerlendommagement de loutil.

    Les outils double isolation sont pourvus dune fiche pola-rise (une lame est plus large que lautre). Cette fiche ne peuttre insre dans une prise polarise que dune seule faon.Si la fiche ne sinsre pas fond dans la prise, inversez lafiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un lectricienqualifipour faire poser une prise polarise. Ne modifiez lafiche daucune faon. La double isolation limine la ncessitdun cordon mis la terre trois fils et dune alimentation mise

    la terre. vitez tout contact corporel avec les surfaces mises la terre

    telles que tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Cessurfaces posent un risque accru de secousses lectriques si votrecorps est mis la terre.

    Nexposez pas les outils lectriques la pluie ou lhumidit.Leau pntrant dans un outil lectrique augmentera le risque desecousses lectriques.

    Nabusez pas du cordon. Nutilisez jamais le cordon pour tran-sporter les outils et ne tirez pas la fiche d une prise. Tenez le

    cordon lcart de la chaleur, de lhuile, des artes vives oudes pices mobiles. Remplacez les cordons abmsimmdiatement. Les cordons abms augmentent le risque desecousses lectriques.

    Lorsque vous utilisez un outil lectrique lextrieur, utilisezun cordon de rallonge pour service extrieur marqu W-Aou W. Ces cordons sont prvus pour usage extrieur etrduisent le risque de secousses lectriques.

    Scuritpersonnelle

    Demeurez vigilant, surveillez ce que vous faites et faitespreuve de discernement en utilisant un outil lectrique. Unmoment dinattention ou la prise de drogues, d alcool ou demdicaments peut savrer dangereux durant lutilisation dunoutil lectrique.

    Portez des vtements convenables. Ne portez pas devtements amples ni de bijoux. Pour les cheveux longs, nousconseillons le port dun serre-tte. Tenez les cheveux, lesvtements et les gants lcart des pices mobiles. Lesvtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent desaccrocher dans les pices mobiles. Roulez les mancheslongues au-dessus du coude. Le port de gants en caoutchouc etde chaussures semelle antidrapante est recommandsi voustravaillez lextrieur.

    vitez la mise en marche accidentelle. Assurez-vous quelinterrupteur est larrt avant de brancher. Le transport de

    loutil avec le doigt sur linterrupteur ou le branchement doutilsdont linterrupteur est la position de marche invite les accidents.

    Enlevez les cls de rglage et autres cls avant de mettreloutil en marche. Une clqui est laisse fixe une picerotative de loutil sera projete.

    Travaillez avec aplomb et quilibre tout moment, ce qui aidemieux contrler loutil dans les cas imprvus.

    Ne montez pas sur loutil ni sur son support. Des blessuresgraves peuvent tre causes en cas de basculement de loutil oude contact accidentel avec loutil de coupe. Ne conservez pas dematriaux sur ou proximitde loutil de sorte quil soitncessaire de monter sur l outil ou son support pour lesatteindre.

    Utilisez lquipement de scurit. Portez toujours des lunettescoques latrales. Un masque anti-poussire, des chaussuresde scurit, un casque dur ou des protge-oreilles doivent treutiliss si la situation lexige.Les lunettes de tous les jourscomportent uniquement des verres rsistant aux chocs. Ce NESONT PAS des lunettes de scurit.

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSLutilisateur qui ngligerait de suivre les CONSIGNES DE SCURITprcdes dun point noir (l) ci-dessous et de prendre d autres prcautions lmentaires risquerait de subir de graves

    blessures.

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

    AVERTISSEMENT!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    11/8411

    Utilisation et entretien de loutil

    Utilisez des pinces ou autre faon pratique dassujettir et desupporter louvrage une plate-forme stable. Tenir louvrage la main ou contre son corps nassure pas la stabilit voulue.Louvrage peut ainsi se dplacer, faire gripper loutil et vous faireperdre le contrle de loutil.

    Ne forcez pas loutil. Utilisez loutil convenant votre appli-cation. Loutil convenable excutera le travail plus efficacementet plus srement la vitesse laquelle il est conu. Nutilisez pasloutil une fin autre que celle laquelle il est prvu ainsi,nutilisez pas la scie onglet pour trancher les viandes.

    Nutilisez pas loutil si linterrupteur ne le met pas en marcheet larrt. Tout outil qui ne peut tre commandpar linterrup-teur est dangereux.

    Dbranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuertout rglage ou de changer les accessoires. Ces mesuresprventives rduisent le risque dune mise en marcheaccidentelle.

    Gardez les outils de coupe affils et propres. Des outils bienentretenus, avec tranchants affils, sont moins susceptibles degripper et plus faciles contrler. Lorsque vous montez deslames de scie, assurez-vous que la flche de la lame correspondau sens de la flche marque sur loutil et que les dents pointentgalement dans le mme sens.

    Inspectez les protecteurs avant dutiliser un outil. Gardez lesprotecteurs en place. Vrifiez si les pices mobiles grippent outout autre tat pouvant influer sur le fonctionnement normal oules fonctions de scuritde loutil. Si loutil est abm, faites-

    le rparer avant de lutiliser. Beaucoup daccidents sont causspar des outils mal entretenus.

    Ne modifiez pas loutil et nen faites pas un usage inappropri.Toute altration ou modification constitue un usage inappropriet peut causer des blessures graves.

    Lutilisation de tout autre accessoire non prcisdans cemanuel peut crer un danger. Les accessoires qui peuvent treadquats pour un type doutil peuvent devenir dangereuxlorsquils sont utiliss sur un outil inappropri.

    Rparation

    Loutil ne doit tre rparque par des techniciens derparation qualifis. Les rparations ou lentretien effectus pardes personnes non qualifies peuvent rsulter en un posi-tionnement erronde composants et de fils internes, ce qui peutprovoquer des dangers srieux.

    Nutilisez que des pices de rechange identiques pour rparerun outil. Suivez les consignes contenues dans la sectionEntretien de ce manuel. Lutilisation de pices non autorises oule non-respect des consignes dentretien peut tre dangereux.

    Consignes de scurit

    pour les scies onglet Utilisez des pinces pour supporter louvrage chaque fois quepossible. Si vous supportez louvrage la main, vous deveztoujours garder la main lextrieur de la zone interdite auxmains, identifie par un symbole sur la base. Nutilisez pascette scie pour couper des pices qui sont trop petites pourtre bien assujetties. Si elle est place lintrieur de la zoneinterdite aux mains, votre main peut glisser facilement ou tretire dans la lame.

    Ninsrez pas la main larrire de la lame de scie, derrire leguide, pour tenir ou supporter louvrage, enlever des dbris debois ou toute autre raison. La proximitde la lame de scie enrotation votre main peut ne pas tre vidente, et vous pourriez

    tre grivement bless. Ne passez jamais la main travers la ligne de coupe prvue. Il

    est trs dangereux de supporter louvrage main croise, savoir, en tenant le ctgauche de louvrage avec votre maindroite.

    Dbranchez toujours le cordon de la prise de courant avantdeffectuer quelque rglage que ce soit ou de poser des acce-ssoires. Vous pouvez mettre la scie en marche par mgarde, ettre blessgrivement.

    Les scies onglet sont destines principalement couper lebois ou des produits similaires ; on ne peut les utiliser avecdes meules trononner pour couper des matriaux ferreuxtels que barres, tiges, poteaux, etc. Cependant, pour couperdes matriaux tels que laluminium ou autres mtaux nonferreux, utilisez uniquement des lames de scie recommandesspcifiquement pour la coupe de mtaux non ferreux. La coupede matriaux ferreux forme une quantitexcessive dtincelles etabmera le protecteur infrieur en plus de crer une surchargesur le moteur. (REMARQUE : S-B Power Tool Company noffrepas de lames de 12 po pour couper les mtaux.)

    Inspectez votre ouvrage avant de couper. Si l ouvrage estcintrou gondol, pincez-le avec la face cintre extrieuredirige vers le guide. Assurez-vous toujours quil ny a pasdcartement entre louvrage, le guide et la table le long de laligne de coupe. Les ouvrages plis ou gondols peuvent setordre ou culbuter, et peuvent faire gripper la lame de scie enrotation durant la coupe. Assurez-vous galement de labsencede clous ou de corps trangers dans louvrage.

    Nutilisez pas la scie tant que la table nest pas libre de tousoutils, dbris de bois, etc, sauf louvrage. Les petits dbris oupices dtaches de bois ou autres objets venant en contact avecla lame en rotation peuvent tre projets haute vitesse endirection de loprateur.

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

    Scurit LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSLutilisateur qui ngligerait de suivre les CONSIGNES DE SCURITprcdes dun point noir (l) ci-dessous et de prendre d autres prcautions lmentaires risquerait de subir de graves

    blessures.

    AVERTISSEMENT!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    12/8412

    Nintroduisez pas louvrage dans la lame et ne coupez dau-cune manire main libre. Louvrage doit tre fixe et

    cramponnou serrpar votre main. La scie doit tre insre travers louvrage doucement et une vitesse qui ne surchargerapas le moteur de la scie.

    Coupez un seul ouvrage la fois. Les ouvrages multiples nepeuvent tre cramponns ou serrs adquatement, et ils peuventgripper sur la lame ou se dplacer durant la coupe.

    Assurez-vous que la scie onglet est monte ou place surune surface de travail ferme et niveau avant de lutiliser. Unesurface de travail ferme et niveau rduit le risque dinstabilitdela scie onglet.

    Planifiez votre travail. Obtenez des accessoires de supportadquats tels que tables, chevalets de scieur, rallonge detable, etc. pour les ouvrages plus larges ou plus longs que le

    dessus de la table (voir page 85). Les ouvrages plus longs ouplus larges que la table de la scie onglet peuvent basculer silsne sont pas supports adquatement. Si la pice trononne oulouvrage bascule, il peut lever le protecteur infrieur ou treprojetpar la lame en rotation.

    Nutilisez pas une autre personne en remplacement d unerallonge de table ou comme support supplmentaire. Un sup-port instable de louvrage peut faire gripper la lame ou dplacerlouvrage durant la coupe, tirant ainsi votre assistant et vous-mme dans la lame en rotation.

    La pice trononne ne doit pas tre bloque contre la lamede scie en rotation ni tre presse par aucun autre moyencontre celle-ci. Si elle est captive, en utilisant des butes delongueur, par exemple, elle pourrait tre coince contre la lame et

    tre projete violemment. Utilisez toujours un serre-joints ou un dispositif conu de

    manire supporter adquatement les matriaux ronds telsque les goujons ou les tubes. Les goujons ont tendance roulerpendant quon les coupe, ce qui amne la lame mordreettire louvrage et votre main dans la lame.

    En coupant des ouvrages de forme irrgulire, planifiez votretravail de manire ce que louvrage ne glisse pas et nevienne pas pincer la lame, pour tre ensuite tirde votremain. Une pice de moulure doit ainsi tre pose plat et tretenue par un dispositif ou une monture qui l empchera detordre, basculer ou glisser pendant la coupe.

    Laissez la lame atteindre une vitesse maximum avant de la

    mettre en contact avec louvrage. Ceci aidera viter la

    projection douvrages.

    Si louvrage ou la lame se bloque ou se coince, mettez la scie onglet larrt en relchant linterrupteur. Attendez quetoutes les pices mobiles sarrtent et dbranchez la scie onglet avant de librer les matriaux coincs. Le fait decontinuer scier avec louvrage coincpourrait entraner uneperte de contrle ou des dommages la scie onglet compose.

    La tte de scie est secoue vers le bas sous leffet de lactionde freinage de la scie. Soyez prt cette raction en pratiquantune coupe incomplte ou en relchant linterrupteur avant que latte ne soit compltement descendue.

    Aprs avoir terminla coupe, relchez linterrupteur, tenez lebras de la scie en bas et attendez que la lame sarrte avantde retirer louvrage ou la pice trononne. Si la lame nesarrte pas dans un dlai de cinq (5) secondes, dbranchez la

    scie et suivez les consignes apparaissant dans la sectionDpannage. IL EST DANGEREUX DINSRER LA MAIN SOUSUNE LAME EN TRAIN DE SIMMOBILISER.

    Les travaux la machine tel queponage, sciage, meulage, perage et

    autres travaux du btiment peuvent crer des poussires contenantdes produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,de malformation congnitale ou dautres problmes reproductifs.Ces produits chimiques sont, par exemple :

    Le plomb provenant des peintures base de plomb,

    Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment etdautres produits de maonnerie, et

    Larsenic et le chrome provenant des bois trait schimiquement

    Le niveau de risque dcette exposition varie avec la frquence deces types de travaux. Pour rduire lexposition ces produitschimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilet porter unquipement de scuritappropritel que certains masques poussire conus spcialement pour filtrer les particulesmicroscopiques.

    Il existe des consignes de scuritsupplmentaires pour lesoprations particulires de la scie dans la section relative aufonctionnement. Lisez le reste du manuel pour une utilisationsre de la scie.

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

    Scurit LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSLutilisateur qui ngligerait de suivre les CONSIGNES DE SCURITprcdes dun point noir (l) ci-dessous et de prendre d autres prcautions lmentaires risquerait de subir de graves

    blessures.

    AVERTISSEMENT!

    AVERTISSEMENT!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    13/8413

    Ne laissez pas la familiarittire dune utilisation frquente de votre scie onglet attnuer votre vigilance. Noubliez jamais quunefraction de seconde dinsouciance suffit causer des blessures graves.

    PENSEZ EN TERMES DE SCURIT. LA SCURITEST UNE COMBINAISON DE BON SENS, DE CONNAISSANCE DES CONSIGNES DESCURITET DE FONCTIONNEMENT, ET DE VILIGANCE CONSTANTE DE LA PART DE LOPRATEUR LORS DE LUTILISATION DE LASCIE ONGLET.

    LES AVERTISSEMENTS CI-APRS SE TROUVENT SUR VOTRE OUTIL. CES AVERTISSEMENTS NE SONT QUUNEFORME CONDENSE DES RGLES ET PRCAUTIONS DE SCURITPLUS DTAILLES QUI APPARAISSENT DANS

    VOTRE MANUEL. ELLES SERVENT VOUS RAPPELER TOUTES LES RGLES DE SCURITNCESSAIRES UNE UTILISATION SRE DECETTE SCIE ONGLET.

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

    ZONE DSIGNE DE DANGER.VITER DE PLACER LES MAINS,LES DOIGTS OU LES BRASDANS LA ZONE DSIGNE PARCE SYMBOLE.

    Scurit LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSLutilisateur qui ngligerait de suivre les CONSIGNES DE SCURITprcdes dun point noir (l) ci-dessous et de prendre d autres prcautions lmentaires risquerait de subir de graves

    blessures.

    AVERTISSEMENT!

    AVERTISSEMENT!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    14/8414

    Double isolation

    La double isolation est utilise dans les outils lectriques pourliminer le besoin de cordon dalimentation avec prise de terre et dedispositif dalimentation prise de terre. Elle est homologue parlUnderwriters Laboratories, lACNOR et lOSHA.

    Lentretien dun outil double isolation exige la connaisance dusystme et la comptence dun technicien qualifi.

    EN CAS DENTRETIEN, NUTILISEZ QUE DES PICES DERECHANGE IDENTIQUES.

    FICHES POLARISES. Si votre outil est quipdune fichepolarise (une lame plus large que lautre) elle ne senfiche quedune manire dans une prise polarise. Si la fiche nentre pas fond dans la prise, tournez-la dun demi-tour. Si elle refuseencore dentrer, demandez un lectricien qualifidinstaller une

    prise approprie. Ne modifiez la fiche daucune faon.

    Rallonges

    Remplacez immdiatement toute rallonge endommage.Lutilisation de rallonges endommages risque de provoquer unchoc lectrique, des brlures ou llectrocution.

    En cas de besoin dune rallonge, utilisez un cordon de calibresatisfaisant pour viter toute chute de tension, perte de courantou surchauffe. Le tableau ci-contre indique le calibre desrallonges recommandes en fonction de leur longueur et delintensitindique sur la plaque du constructeur de loutil. En casde doute, optez pour le prochain calibre infrieur. Utiliseztoujours des rallonges homologues par lU.L. et lACNOR.

    Scurit LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSLutilisateur qui ngligerait de suivre les CONSIGNES DE SCURITprcdes dun point noir (l) ci-dessous et de prendre d autres prcautions lmentaires risquerait de subir de graves

    blessures.

    AVERTISSEMENT!

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

    Table des matiresScurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14

    Consignes gnrales de scuritpour lesoutils dtabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11Consignes de scuritpour les scies onglet . . . . . . . . . . .11-14

    Table des matires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Spcifications lectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Familiarisez-vous avec votre scie onglet . . . . . . . . . . . . . .16-17Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-32

    Outils ncessaires lassemblage et lalignement . . . . . . . . . .26Dballage et vrification du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Pose du bouton de blocage donglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

    Pose et dpose de la lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Assemblage du coude de poussire et du sac poussire . . . .33Rglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-43

    Lame dquerre par rapport la table (90) . . . . . . . . . . . . . . . .35Lame 45par rapport la table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Lame dquerre par rapport au guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Utilisation de lchelle gradue donglet et delchelle gradue Vernier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Rglage de lindicateur de lchelle graduedonglet (Vernier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Rglage du cran darrt moulures en couronne (biseau) . . . . . .43

    Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-47Applications de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

    Oprations de base de la scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-55Position du corps et des mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Support de louvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-53Actionnement de linterrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Court-circuitage du cran darrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Rallonge de base/guide glissire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

    Oprations de la scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-72Coupe longlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Coupe en biseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

    Coupes composes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Moulures de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Coupe de moulures en couronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65-70Coupes spciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

    Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Remplacement des balais de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77-78Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-82

    Page Page

    Intensitnominale

    de loutil

    OUTILS 120 VOLTS C.A.Longueur en pieds

    Calibre A.W.G.

    3-6

    6-8

    8-10

    10-12

    12-16

    18 16 16 14

    18 16 14 12

    18 16 14 12

    16 16 14 12

    14 12

    25 50 100 150

    DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDES

    REMARQUE: Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    15/8415

    1. Branchez cette scie sur un circuit de drivation de 120 V, 15 Aavec disjoncteur ou fusible action diffre de 15 A. Lutilisationdu mauvais type de fusible peut abmer le moteur.

    2. Les fusibles peuvent sauter ou les disjoncteurs peuvent sedclencher souvent si le moteur est surcharg. Il peut y avoirsurcharge si vous introduisez la lame dans louvrage troprapidement ou si vous mettez en marche et larrt trop souventdans un priode brve.

    3. La plupart des troubles de moteur sont attribuables desconnexions lches ou incorrectes, une surcharge, une bassetension (telle que fil de petit calibre dans le circuit d alimentationou fil trop long de circuit d alimentation). Vrifiez toujours lesconnexions, la charge et le circuit dalimentation chaque fois quele moteur ne fonctionne pas bien.

    Frein lectriqueVotre scie est quipe dun frein lectrique automatique qui est conude manire empcher la lame de tourner environ cinq (5) secondesaprs que vous ayez relch la gchette de commande. Cetteparticularitest utile pour pratiquer certaines coupes dans le bois alorsquune lame qui se dplace par inertie entranerait une coupe large etimprcise.

    Lorsquil y a panne de courant en raisondun fusible grillou dautres causes, le

    moteur ralentit progressivement et laction de freinage est amorceUNIQUEMENT par le relchement de la gchette de commande.

    Le frein lectrique de lame de votre scie a tconu en vue du plushaut niveau de fiabilit, mais il se peut que le frein ne soit pas actionnsous leffet de circonstances imprvues telles que la contamination surle commutateur et les balais ou la dfaillance des composants dumoteur. Dans ce cas, mettez la scie en marche et larrt quatre oucinq fois en vitant tout contact entre la scie et le matriau. Si loutil

    fonctionne mais le frein narrte pas uniformment la lame en environcinq (5) secondes, N utilisez PAS la scie et faites-la rparerimmdiatement.

    Laction de freinage de cette scie nest pasdestine servir de mesure de scurit.

    Noubliez pas de laisser la lame de scie sarrter compltement avantde la retirer du matriau. Comme toujours, le systme de protecteursconstitue la meilleure faon dviter le contact accidentel avec unelame de scie qui tourne. Vous ne devez JAMAIS ouvrir en forant niempcher laction de fermeture du protecteur infrieur.

    Frein lectrique avec interrupteurs

    Lorsque les balais atteignent une longueur pralablement tablie deservice sous leffet de lusure normale, ils interrompent le courant lec-trique la scie. mesure que le courant est interrompu, le moteurvient progressivement larrt, et il ne fonctionne pas tant que lesbalais ne sont pas remplacs. Les balais DOIVENT tre remplacs enensemble. Nutilisez que les balais interrupteurs spciaux conuspour cette scie ; dautres peuvent ne pas fonctionner avec laction defreinage.

    Spcifications lectriques

    AVERTISSEMENT!

    AVERTISSEMENT!

    Schma de cblageCe schma de cblage ne peut tre utilisquavec linterrupteur (No. de pice 2610910020) fourni avec votre scie onglet. Dautres interrupteurs peuvent avoir la mme apparence mais les composants internes de linterrupteur peuvent

    diffrer, crant ainsi des risques de secousses lectriques si le cblage est effectuconformment ce schma.

    AVERTISSEMENT!

    Yellow

    Black

    Gray

    Blue

    White(Power Cord)

    White

    Red

    (Power Cord)Noir (puissance)

    Jaune

    Gris

    Blanc

    Rouge

    Bleu

    Blanc(puissance)

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    16/8416

    Familiarisez-vous avec votre scie onglet

    16

    14

    13

    12

    10

    18

    179

    8

    6

    7

    5

    17 1820

    21

    19

    22

    23

    25

    26

    27

    12 4

    1510

    10

    50 45 40 35 30 25

    20 15

    10

    0

    510

    15

    37

    24

    30

    3

    11

    Pour viter les blessures rsultant dunemise en marche accidentelle, dbranchez

    la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque rglage que cesoit.

    1. Poigne de transportCette poigne est incorpore dans la tte pour le transport.

    2. Blocage darbrePermet lutilisateur dempcher la lame de tourner tout en serrant oudesserrant la vis de larbre durant le remplacement ou la dpose de lalame.

    3. Interrupteur ambidextreVous devez appuyer sur l'interrupteur ambidextre gauche ou droit

    pour actionner l'interrupteur gnral.

    4. Poigne-interrupteurCette poigne contient linterrupteur. La lame est abaisse danslouvrage en poussant/tirant la poigne vers le bas.

    5. Interrupteur gnralL'interrupteur gnral utilis avec l'interrupteur ambidextre metl'appareil sous tension.

    6. Protecteur infrieur de lame/rebord de protecteur infrieurLe protecteur infrieur de lame aide protger vos mains contre lalame en rotation. Il se rtracte au fur et mesure que la lame estabaisse. Le rebord peut tre utilispour lever le protecteur infrieurlorsque le protecteur se coince sur un ouvrage.

    AVERTISSEMENT!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    17/8417

    7. LameUtilisez uniquement des lames de 12 po avec un trou darbre de 1po.

    8. GuideSupporte louvrage. Le guide possde une chelle gradue incor-pore pour faciliter les coupes rptition. Le guide comportegalement des trous qui servent fixer un guide auxiliaire, si dsir.

    9. Insert de trait de scie

    Rduit au minimum le dchirement du matriau.

    10. Coussinets de montage de loutilLes quatre coins de la scie comportent des surfaces permettant decramponner, boulonner ou clouer la scie une surface de travailplate.

    11. Court-circuitage du cran darrtPermet dinhiber le cran darrt et dainsi effectuer des microrglagestout angle donglet.

    12. Bouton de blocage dongletLe bouton de blocage donglet bloque la table de la scie onglet tout angle donglet dsir.

    13. Gchette de cran darrt donglet

    La gchette libre la table du cran darrt.14. chelle gradue dongletCette chelle est moule dans la base de la scie. Vous aide lire lesangles donglet.

    15. Crans darrtIl existe neuf (9) crans darrt donglet en vue de coupes rapides etexactes dangles courants donglet.

    16. TableRepose dans la base, supporte louvrage, tourne pour coupes onglet dsires et tourne la tte.

    17. Positions du serre-joint action rapideSix (6) positions derrire le guide pour le serre-joint actionrapide.

    18. BaseAssure une surface de travail pour supporter louvrage.

    19. Trous pour laccessoire rallonge/bute (type standard)Trous usins pouvant recevoir laccessoire rallonge/bute.

    20. Trous pour laccessoire bute/rallonge de tuyauTrous usins pouvant recevoir laccessoire bute/rallonge de tuyau.

    21. Base glissireCette base offre un plus grand support et une aire de serragetendue pour les coupes combines onglet.

    22. Guide glissireAssure un support de hauteur maximum pour l'ouvrage et glissevers la gauche afin de faciliter les coupes combines.

    23. Cheville de blocageLa scie onglet compose est pourvue dune cheville de blocageservant bloquer la tte en position abaisse.

    24. Coude de chute de poussireLe coude de chute de poussire tourne sur 360et peut recevoir lesac poussire ou un raccord de flexible daspiration de 1-1/4 po.

    25. Dflecteur de copeauxCe dflecteur empche les gros copeaux de pntrer dans leprotecteur suprieur.

    26. Raccord dactionnement du protecteur infrieurPermet un mouvement en douceur du protecteur infrieur.

    27. Protecteur suprieur de lameCouvre la partie suprieure de la lame.

    28. CllameSert serrer/desserrer la lame et rgler les butes de biseau. La cllame est range dans la poigne-interrupteur.

    29. Cheville darrt de biseau (rglage moulures en couronne)Vous permet de dplacer facilement la tte langle de biseau de33,9.

    30. Sac de collecte de poussireSe fixe au coude de poussire et ramasse la poussire pour aider

    maintenir laire de travail propre.31. Poigne de blocage de biseauLa poigne de blocage de biseau bloque la tte langle de biseaudsir. Cliquets de poigne pour usage dans les espaces restreints.

    32. Bute de biseau de 45Bute rglable pour un repre rapide et exact de biseau de 45.

    33. Bute de biseau de 0Bute rglable pour un repre rapide et exact de biseau de 0.

    34. chelle gradue de biseauCette chelle est moule dans la scie. Vous aide lire les angles debiseau.

    35. ClhexagonaleSert ajuster la fixation droite de guide donglet, la base/guide glissire et le guide. La clhexagonale est range dans la base.

    36. Capuchons de balaiCes capuchons gardent les balais de moteur en place et facilitentlaccs pour inspection et remplacement des balais.

    37. Serre-joint action rapidePermet un cramponnage rapide de louvrage.

    3433

    35

    36

    3229

    30

    31

    28

    POUR CONTINUATION DU FRANAIS, REPORTEZ-VOUSLA PAGE 26.

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    18/8418

    Seguridad

    Normas generales de seguridad para

    herramientas para tablero de banco

    Area de trabajo

    Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo. Los ban-cos desordenados y las reas oscuras invitan a que se produzcanaccidentes.

    No utilice herramientas mecnicas en atmsferas explosivas,tales como las existentes en presencia de l quidos, gases opolvos inflamables. Las herramientas mecnicas generan chis-pas y stas pueden dar lugar a la ignicin del polvo o los vapores.

    Mantenga alejadas a las personas que se encuentren pre-sentes, a los nios y a los visitantes mientras estutilizandouna herramienta mecnica. Las distracciones pueden hacerleperder el control.

    Guarde las herramientas que no estusando fuera del alcancede los nios y otras personas no capacitadas. Las herramientasson peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.

    No deje desatendida la herramienta en marcha. Apguela. Nodeje la herramienta hasta que se haya detenido por completo.

    HAGA EL TALLER A PRUEBA DE NI OS con candados,interruptores maestros o quitando las llaves de arranque.

    Seguridad elctrica

    Antes de enchufar la herramienta, asegrese de que la tensindel tomacorriente es compatible con la tensin especificadaen la placa del fabricante dentro de un margen del 10%. Unatensin del tomacorriente incompatible con la que se especificaen la placa del fabricante puede dar como resultado peligrosgraves y daos a la herramienta.

    Las herramientas con aislamiento doble estn equipadas conun enchufe polarizado (un terminal es ms ancho que el otro).Este enchufe entraren un tomacorriente polarizadosolamente de una manera. Si el enchufe no entra porcompleto en el tomacorriente, dle la vuelta. Si sigue sinentrar, pngase en contacto con un electricista competentepara instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningn tipode cambio en el enchufe. El aislamiento doble elimina la

    necesidad de un cordn de energa de tres cables conectado atierra y de una fuente de energa conectada a tierra.

    Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas atierra, tales como tuberas, radiadores, estufas de cocina yrefrigeradores. Hay mayor riesgo de que se produzcansacudidas elctricas si su cuerpo estconectado a tierra.

    No exponga las herramientas mecnicas a la lluvia ni asituaciones hmedas. La entrada de agua en una herramientamecnica aumentar el riesgo de que se produzcan sacudidaselctricas.

    No abuse del cordn. Nunca use el cordn para llevar lasherramientas ni tire de l para desconectarlo del toma-

    corriente. Mantenga el cordn alejado del calor, el aceite, losbordes afilados o las piezas mviles. Cambie los cordonesdaados inmediatamente. Los cordones daados aumentan elriesgo de que se produzcan sacudidas elctricas.

    Cuando utilice una herramienta mecnica a la intemperie, useun cordn de extensin para intemperie marcado W-AoW. Estos cordones tienen capacidad nominal para uso a laintemperie y reducen el riesgo de que se produzcan sacudidaselctricas.

    Seguridad personal

    Mantngase alerta, fjese en lo que esthaciendo y use elsentido comn al utilizar una herramienta mecnica. Unmomento de descuido o el consumo de drogas, alcohol omedicamentos mientras se utilizan herramientas mecnicaspuede ser peligroso.

    Vstase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas.Sujtese el pelo largo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantesalejados de las piezas mviles. La ropa holgada, las joyas o elpelo largo pueden quedar atrapados en las piezas mviles.Sbase las mangas largas por encima de los codos. Serecomiendan guantes de caucho y calzado antideslizante cuandose trabaja a la intemperie.

    Evite el arranque accidental. Asegrese de que el interruptoresten la posicin OFF (apagado) antes de enchufar laherramienta. El llevar las herramientas con el dedo en el

    interruptor o el enchufar las herramientas que tienen elinterruptor en la posicin ON (encendido) invita a que seproduzcan accidentes.

    Quite las llaves de ajuste o las llaves de tuerca antes deencender la herramienta. Una llave de tuerca o de ajuste que sedeje puesta en una pieza giratoria de la herramienta saldr despedida.

    No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo delos pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyode los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejorcontrol de la herramienta en situaciones inesperadas.

    No se suba en la herramienta ni en su base. Se pueden pro-ducir lesiones graves si la herramienta vuelca o si se hace con-

    tacto con la herramienta de corte accidentalmente. No guardemateriales sobre ni cerca de la herramienta de tal modo que seanecesario subirse a la herramienta o a su base para alcanzarlos.

    Utilice equipo de seguridad. Use siempre gafas de seguridad.Se debe utilizar una mscara antipolvo, calzado de seguridad,casco o proteccin en los o dos segn lo requieran lascondiciones. Los lentes de uso diario slo tienen lentesresistentes a los golpes. NO son gafas de seguridad.

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el smbolo delPUNTO NEGRO (l) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones

    personales graves.

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

    ADVERTENCIA!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    19/8419

    Utilizacin y cuidado de las herramientas

    Utilice abrazaderas u otro modo prctico de fijar y soportar lapieza de trabajo en una plataforma estable. La sujecin de lapieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable.Permite que la pieza de trabajo se desplace y cause atasco de laherramienta y prdida de control.

    No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para laaplicacin que desea. La herramienta correcta har el trabajomejor y con ms seguridad a la capacidad nominal para la queestdiseada. No utilice la herramienta para propsitos para losque no estdiseada. Por ejemplo, no use la sierra para cortaringletes para trocear metales.

    No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende oapaga. Cualquier herramienta que no se pueda controlar con elinterruptor es peligrosa.

    Desconecte el enchufe de la fuente de energa antes de hacercualquier ajuste o de cambiar accesorios. Estas medidas deseguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar laherramienta accidentalmente.

    Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Esmenos probable que las herramientas mantenidas adecuada-mente, con bordes de corte afilados, se atasquen, y son msfciles de controlar. Al montar hojas de sierra, asegrese de quela flecha de la hoja coincida con el sentido de la flecha marcadaen la herramienta y de que los dientes tambin estn orientadosen el mismo sentido.

    Inspeccione los protectores antes de usar una herramienta.Mantenga los protectores en su sitio. Compruebe si las piezas

    mviles se atascan o si existe cualquier otra situacin quepueda afectar el funcionamiento normal o los dispositivos deseguridad de la herramienta. Si la herramienta se daa, hagaque realicen servicio de ajustes y reparaciones antes deusarla. Muchos accidentes son causados por herramientas malmantenidas.

    No altere ni haga uso incorrecto de la herramienta. Cualquieralteracin o modificacin constituye un uso incorrecto y puededar lugar a lesiones personales graves.

    La utilizacin de cualquier otro accesorio no especificado eneste manual puede constituir un peligro. Los accesorios quepueden ser adecuados para un tipo de herramienta puedenresultar peligrosos cuando se utilizan en una herramientainadecuada.

    Servicio

    El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debeser realizado nicamente por personal de reparacionescompetente. El servicio o mantenimiento realizado por personalno competente puede tener como resultado una colocacinincorrecta de los cables y componentes internos que podracausar un peligro grave.

    Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herra-mienta, utilice nicamente piezas de repuesto idnticas. Siga

    las instrucciones que figuran en la seccin Mantenimiento deeste manual. El uso de piezas no autorizadas o elincumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento puedeconstituir un peligro.

    Normas de seguridad para sierraspara cortar ingletes

    Use abrazaderas para soportar la pieza de trabajo siempre quesea posible. Si soporta la pieza de trabajo con la mano,siempre debe mantener la mano fuera del rea de No tocarcon la manosegn se marca con un smbolo en la base. Nouse esta sierra para cortar piezas que sean demasiado

    pequeas para fijarlas firmemente con abrazaderas. Si colocala mano dentro de la regin de No tocar con la mano, stapuede resbalar o experimentar traccin hacia la hoja.

    No ponga ninguna mano detrs de la hoja de sierra tras eltope-gua para sujetar o soportar la pieza de trabajo, quitardesechos de madera ni por cualquier otra razn. Puede que laproximidad de la mano a la hoja de sierra que gira no sea obvia, ysin embargo usted puede resultar lesionado gravemente.

    Nunca atraviese la mano sobre la lnea de corte prevista. Esmuy peligroso soportar la pieza de trabajo con las manoscruzadas, es decir, sujetando el lado izquierdo de la pieza detrabajo con la mano derecha.

    Desconecte siempre el cordn de energa de la fuente de

    energa antes de hacer cualquier ajuste o colocar cualquieraccesorio. Usted podra arrancar la sierra involuntariamente,teniendo como resultado lesiones personales graves.

    Las sierras para cortar ingletes estn diseadas principalmen-te para cortar madera o productos parecidos a la madera y nose pueden usar con ruedas de corte abrasivas para cortarmaterial ferroso tal como barras, varillas, espigas, etc. Sinembargo, si corta materiales como aluminio u otros materia-les no ferrosos, utilice nicamente hojas de sierra recomen-dadas especficamente para el corte de metales no ferrosos. Elcorte de materiales ferrosos genera un exceso de chispas, daarel protector inferior y sobrecargarel motor. (NOTA: S-B PowerTool Company no ofrece hojas de 12" para cortar metales.)

    Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. Si la pieza detrabajo estarqueada o combada, fjela con el lado arqueadoexterior orientado hacia el tope-gua. Asegrese siempre deque no haya espacio libre entre la pieza de trabajo, el tope-gua y la mesa a lo largo de la l nea de corte. Las piezas detrabajo arqueadas o combadas pueden torcerse u oscilar ypueden causar atasco en la hoja de sierra que gira durante elcorte. Adems, asegrese de que no haya clavos ni objetosextraos en la pieza de trabajo.

    SeguridadLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el smbolo delPUNTO NEGRO (l) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones

    personales graves.

    ADVERTENCIA!

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    20/8420

    No use la sierra hasta que se hayan retirado de la mesa todaslas herramientas, desechos de madera, etc., excepto la pieza

    de trabajo. Los desperdicios pequeos o las piezas sueltas demadera u otros objetos que hagan contacto con la hoja que girapueden salir despedidos a alta velocidad hacia el operador.

    No haga avanzar la pieza de trabajo hacia la hoja ni corte apulso de ningn modo. La pieza de trabajo debe estar estacio-naria y fijada con abrazaderas o sujetada con la mano. Sedebe hacer avanzar la sierra a travs de la pieza de trabajo demodo suave y a una velocidad que no sobrecargue el motor de lasierra.

    Corte nicamente una pieza de trabajo por vez. No se puedenfijar con abrazaderas ni sujetar de modo adecuado mltiplespiezas de trabajo y stas pueden atascarse en la hoja odesplazarse durante el corte.

    Asegrese de que la sierra para cortar ingletes estmontada ocolocada sobre una superficie de trabajo nivelada y firmeantes de utilizarla. Una superficie de trabajo nivelada y firmereduce el riesgo de que la sierra para cortar ingletes se vuelvainestable.

    Planifique el trabajo que va a hacer. Proporcione accesoriosde soporte adecuados, tales como mesas, caballetes deaserrar, extensiones de mesa, etc., para piezas de trabajoms anchas o ms largas que el tablero de la mesa (vea lapgina 53). Las piezas de trabajo ms largas o ms anchas quela mesa de la sierra para cortar ingletes se pueden inclinar si nose soportan adecuadamente. Si la pieza cortada o la pieza detrabajo se inclina, puede hacer subir el protector inferior o salirdespedida por accin de la hoja que gira.

    No use a otra persona como sustituto de una extensi n demesa o como soporte adicional. Un soporte inestable de lapieza de trabajo puede hacer que la hoja se atasque o que la piezade trabajo se desplace durante la operacin de corte, tirando deusted y del ayudante hacia la hoja que gira.

    La pieza cortada no debe estar bloqueada contra ningn otromedio ni presionada por ningn otro medio contra la hoja desierra que gira. Si se confina, es decir, si se usan topes delongitud, podra quedar acuada contra la hoja y salir despedidaviolentamente.

    Use siempre una abrazadera o un dispositivo de sujecindiseado para soportar adecuadamente material redondo talcomo varillas con espiga o tubos. Las varillas tienen tendencia arodar mientas son cortadas, haciendo que la hoja muerda lapieza de trabajo y tire de sta, junto con la mano del operador,hacia la hoja.

    Al cortar piezas de trabajo que tienen forma irregular, plani-fique su trabajo de modo que la pieza de trabajo no resbale y

    pellizque la hoja y le sea arrancada de la mano. Por ejemplo,una pieza de moldura debe estar colocada en posicin horizontal

    o estar sujeta por un dispositivo de sujecin o un posicionadorque no permita que la pieza se tuerza, oscile o resbale mientrasestsiendo cortada.

    Deje que la hoja alcance toda su velocidad antes de hacercontacto con la pieza de trabajo. Esto ayudara evitar que laspiezas de trabajo salgan despedidas.

    Si la pieza de trabajo o la hoja se atasca o engancha, apaguela sierra para cortar ingletes soltando el interruptor. Espere aque todas las piezas mviles se detengan y desenchufe lasierra para cortar ingletes. Luego, suelte el material atascado. Elaserrado continuo de una pieza de trabajo atascada podra causarprdida de control o daos a la sierra para cortar ingletescompuestos.

    La accin de frenado de la sierra hace que el cabezal de lasierra d sacudidas hacia abajo. Este preparado para estareaccin al hacer un corte incompleto o al soltar el interruptorantes de que el cabezal esten la posicin completamente haciaabajo.

    Despus de terminar el corte, suelte el interruptor, sujete elbrazo de la sierra hacia abajo y espere a que la hoja se deten-ga antes de retirar la pieza de trabajo o la pieza cortada. Si lahoja no se detiene al cabo de cinco (5) segundos, desenchufela sierra y siga las instrucciones que figuran en la seccinLocalizacin y reparacin de averas.ES PELIGROSO PONERLA MANO BAJO UNA HOJA QUE aun GIRA POR INERCIA!

    Cierto polvo generado por el lijado,aserrado, amolado y taladrado

    mecnicos, y por otras actividades de construccin, contieneagentes qumicos que se sabe que causan cncer, defectos denacimiento u otros daos sobre la reproduccin. Algunos ejemplosde estos agentes qumicos son:

    Plomo de pinturas a base de plomo,

    Slice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos demampostera, y

    Arsnico y cromo de madera tratada qumicamente.

    Su riesgo por causa de estas exposiciones var a, dependiendo de concunta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir suexposicin a estos agentes qumicos: trabaje en un rea bienventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como porejemplo mscaras antipolvo que estn diseadas especialmente para

    impedir mediante filtracin el paso de partculas microscpicas. Hay instrucciones de seguridad adicionales para operaciones

    especficas de la sierra en la seccin de operaciones. Lea elresto del manual para informarse sobre la utilizacin conseguridad.

    SeguridadLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el smbolo delPUNTO NEGRO (l) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones

    personales graves.

    ADVERTENCIA!

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

    ADVERTENCIA!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    21/8421

    No permita que la familiarizacin obtenida por el uso frecuente de la sierra para cortar ingletes se vuelva algo habitual. Recuerde siempreque un descuido de una fraccin de segundo es suficiente para causar una lesin grave.

    PIENSE EN LA SEGURIDAD! LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACION DE SENTIDO COMUN Y CONOCIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DESEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR Y DE QUE ESTE PERMANEZCA ALERTA EN TODO MOMENTO MIENTRASSE ESTA UTILIZANDO LA SIERRA PARA CORTAR INGLETES.

    LAS ADVERTENCIAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACION SE PUEDEN ENCONTRAR EN LA HERRAMIENTA. ESTASADVERTENCIAS SON SOLAMENTE UNA FORMA CONDENSADA DE LAS NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

    MAS DETALLADAS QUE APARECEN EN EL MANUAL DEL USUARIO. SIRVEN COMO RECORDATORIO DE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDADNECESARIAS PARA LA UTILIZACION CON SEGURIDAD DE ESTA SIERRA PARA CORTAR INGLETES.

    SeguridadLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el smbolo delPUNTO NEGRO (l) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones

    personales graves.

    ADVERTENCIA!

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

    ADVERTENCIA!

    ZONA DESIGNADA DE PELIGRO.EVITE SITUAR LAS MANOS, LOSDEDOS O LOS BRAZOS EN ELAREA DESIGNADA POR ESTESIMBOLO.

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    22/8422

    Herramientas con aislamiento doble

    El aislamiento doble es un concepto de diseo utilizado en lasherramientas mecnicas elctricas que elimina la necesidad de uncordn de energa de tres cables conectado a tierra y de un sistema defuente de energa conectado a tierra. Es un sistema reconocido yaprobado por Underwriters Laboratories, la CSA y las autoridadesfederales de la OSHA.

    El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta conaislamiento doble requiere cuidado y conocimiento del sistema ydeberser realizado nicamente por un tcnico de serviciocompetente.

    DURANTE EL SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES,UTILICE UNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDENTICAS.

    ENCHUFES POLARIZADOS. Si su herramienta estequipada con

    un enchufe polarizado (un terminal es ms ancho que el otro),este enchufe entraren un tomacorriente polarizado solamentede una manera. Si el enchufe no entra por completo en eltomacorriente, dle la vuelta. Si sigue sin entrar, pngase encontacto con un electricista competente para instalar eltomacorriente adecuado. No haga ningn tipo de cambio en elenchufe.

    Cordones de extensin

    Sustituya los cordones daados inmediatamente. La utilizacinde cordones daados puede causar sacudidas, quemar oelectrocutar.

    Si se necesita un cordn de extensin, se debe utilizar un cordncon conductores de tamao adecuado para prevenir cadas detensin excesivas, prdidas de potencia o sobrecalentamiento. Latabla muestra el tamao correcto a utilizar, segn la longitud delcordn y la capacidad nominal en amperios indicada en la placadel fabricante de la herramienta. En caso de duda, utilice lamedida ms gruesa siguiente. Utilice siempre cordones deextensin catalogados por U.L. y la CSA.

    SeguridadLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el smbolo delPUNTO NEGRO (l) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones

    personales graves.

    ADVERTENCIA!

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

    Capacidad nominal en

    amperios de laherramienta

    HERRAMIENTAS DE 120 VOLT A.C.

    Longitud del cordn en piesTamao del cordn en calibres A.W.G.

    3-6

    6-8

    8-10

    10-12

    12-16

    18 16 16 14

    18 16 14 12

    18 16 14 12

    16 16 14 12

    14 12

    25 50 100 150

    TAMAOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

    NOTA: Cuanto ms pequeo es el nmero de calibre, ms grueso es elcordn.

    Indice

    Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22Normas generales de seguridad para herramientaspara tablero de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes . .19-20

    Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Requisitos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Faimiliarizacin con la sierra para cortar ingletes . . . . . .24-25Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-33

    Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineacin .27Desempaquetado y comprobacin del contenido . . . . . . . . .29

    Instalacin del pomo de fijacin de inglete . . . . . . . . . . . . . .29Instalacin y remocin de la hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo . . . . . .33

    Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-45Hoja en ngulo recto con la mesa (90) . . . . . . . . . . . . . . . . .35Hoja a 45respecto a la mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Hoja en ngulo recto con el tope-gua . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Uso del la escala de ingletes y la escala Vernier . . . . . . . . . .41Ajuste del indicador (Vernier) de la escala de ingletes . . . . . .43Ajuste de retn para moldura de techo (bisel) . . . . . . . . . . . .43

    Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-47Aplicaciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

    Operaciones bsicas de la sierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-55Posicin del cuerpo y de las manos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Soporte de la pieza de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-53Activacin del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Sobrecontrol de retn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Extensin de la base/tope-gua deslizante . . . . . . . . . . . . . . .55

    Operaciones de la sierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-73Corte a inglete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

    Corte en bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Cortes compuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Moldura de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Corte de moldura de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65-71Cortes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

    Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Mantenimiento y lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77-79Localizacin y reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . .81-83

    Pgina Pgina

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    23/8423

    1. Conecte esta sierra a un circuito derivado de 120 V y 15 A concortacircuito o un fusible de 15 amperios de accin retardada. Lautilizacin de un fusible de tamao incorrecto puede daar elmotor.

    2. Los fusibles pueden fundirse o los cortacircuitos pueden dispa-

    rarse frecuentemente si se sobrecarga el motor. La sobrecargapuede producirse si se hace avanzar la hoja por la pieza detrabajo demasiado rpido o si se arranca y se detiene demasiadofrecuente en un perodo de tiempo corto.

    3. La mayora de los problemas del motor se pueden atribuir aconexiones flojas o incorrectas, sobrecarga, tensin baja (talcomo un cable de tamao pequeo en el circuito de alimentacino un cable del circuito de alimentacin demasiado largo).Compruebe siempre las conexiones, la carga y el circuito dealimentacin cuando el motor no funciona bien.

    Freno elctricoLa sierra estequipada con un freno elctrico automtico que estdiseado para hacer que la hoja deje de girar en unos cinco segundosdespus que usted suelte el interruptor gatillo. Es til al hacer ciertoscortes en madera donde una hoja que an gire por inercia podra pro-ducir un corte ancho e impreciso.

    Cuando se pierda la energa elctrica de-bido a que se haya fundido un fusible o a

    otras causas, la velocidad del motor se reducirgradualmente y laaccin de frenado se iniciarUnicamente al soltar el interruptor gatillo.

    El freno elctrico de la hoja de la sierra ha sido diseado paraproporcionar el ms alto grado de confiabilidad, pero circunstanciasinesperadas, tales como presencia de contaminacin en elconmutador y en las escobillas o avera de los componentes delmotor, pueden hacer que el freno no se active. Si se produce estasituacin, encienda (posicin ON) y apague (posicin OFF) lasierra cuatro o cinco veces sin entrar en contacto con la pieza detrabajo. Si la herramienta funciona pero el freno no detiene la hojacada vez en unos 5 segundos, NO utilice la sierra y haga que se realiceservicio de ajustes y reparaciones inmediatamente.

    La accin de frenado de esta sierra no estproyectada como dispositivo de seguridad.

    Recuerde dejar que la hoja de la sierra se detenga por completo antesde retirarla de la pieza de trabajo. Como siempre, el sistema deprotectores constituye la mejor proteccin para usted contra elcontacto no intencional con la hoja de sierra que gira. NUNCA pongacuas para mantener abierto el protector inferior ni anule la accin decierre de dicho protector.

    Freno elctrico con interruptoresCuando las escobillas alcancen una longitud de servicio prede-terminada debido al desgaste normal, actuarn como interruptores decorriente de la energ a elctrica suministrada a la sierra. Alinterrumpirse la corriente, el motor marcharpor inercia hastadetenerse y no funcionarhasta que se cambien las escobillas. SeDEBE cambiar el juego completo de escobillas. Utilice nicamente lasescobillas interruptorasespeciales diseadas para esta sierra; esposible que otras no funcionen con la accin de frenado.

    Requisitos elctricos

    ADVERTENCIA!

    ADVERTENCIA!

    Diagrama de cableadoEste diagrama de cableado se puede usar solamente con el interruptor (No. de pieza 2610910020) suministrado con lasierra para cortar ingletes. Es posible que otros interruptores parezcan iguales, pero los componentes internos de dichos

    interruptores pueden ser diferentes, por lo que constituirn un peligro de que se produzcan sacudidas elctricas si se conectan de acuerdo con estediagrama.

    ADVERTENCIA!

    Yellow

    Black

    Gray

    Blue

    White(Power Cord)

    White

    Red

    (Power Cord)

    Rojo

    AzulNegro (cordn de energa)

    Blanco(cordn de energa) Amarillo

    Gris

    Blanco

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://www.manualslib.com/http://www.manualslib.com/
  • 7/25/2019 Bosch 3912

    24/8424

    Familiarizacin con la sierra para cortar ingletes

    16

    14

    13

    12

    10

    18

    179

    8

    6

    7

    5

    17 1820

    21

    19

    22

    23

    25

    26

    27

    12 4

    1510

    10

    50 45 40 35 30 25

    20 15

    10

    0

    510

    15

    37

    24

    30

    3

    11

    Para evitar lesiones debidas a un arranqueaccidental, saque el enchufe del toma-

    corriente de la fuente de energa antes de hacer cualquier ajuste.1. Mango de transporteEste mango estincorporado al ensamblaje del cabezal para eltransporte.

    2. Cierre del eje portaherramientaPermite al usuario evitar que la hoja gire mientras aprieta o afloja eltornillo del eje portaherramienta al cambiar o quitar la hoja.

    3. Interruptor ambidextroSe debe oprimir el interruptor ambidextro, para mano izquierda oderecha, para activar el interruptor de energa.

    4. Mango con interruptorEste mango contiene el interruptor. La hoja se baja hacia la pieza de

    trabajo empujando/tirando hacia abajo sobre el mango.5. Interruptor de energaEl interruptor de energa se usa con el interruptor ambidextro paraenergizar la unidad.

    6. Protector inferior de la hoja/reborde del protector inferiorEl protector inferior de la hoja ayuda a proteger las manos deloperador contra la hoja que gira. Se retrae al bajar la hoja. El rebordese puede usar para subir el protector inferior cuando ste se atasqueen una pieza de trabajo.

    ADVERTENCIA!

    loaded from www.Manualslib.commanuals search engine

    http://