bosch therm 8000s kullanma klavuz
DESCRIPTION
www.enuygunkombi.comTRANSCRIPT
Montaj ve Kullanma Kılavuzu
Cihaz monte etmeden önce montaj ve kullanma k lavuzunu okuyun!Montaj ve kullanma knlavuzundaki emniyet uyarnlarnnn dikkate alnn!
Montajn yaplacağ yer, yeterli havalandrmaya sahip olmaldr!
Cihaz n montaj sadece yetkili bayi taraf ndan yap lmal d r!
Therm 8000S
WTD27 AME6 72
0 64
9 72
6(2
011/
07)T
R
2 | İçindekiler
İçindekiler
1 Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açıklamaları . . . . . . . . 31.1 Sembol Açıklamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Emniyet uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Cihazla ilgili Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.1 Amacına Uygun Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.2 AB Tip Uygunluk Beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.3 Tiplere genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.4 Teslimat kapsamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.5 Özel aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.6 Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.7 Ölçüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.8 Cihaz yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.9 Devre şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.10 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.11 Fonksiyon açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Yönetmelikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.1 Ekrandaki Semboller ve Göstergeler . . . . . . . . . . 94.2 Cihaz İşletmeye Alınmadan Önce . . . . . . . . . . . . 104.3 Cihazın Açılıp Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.4 Su çıkış sıcaklığının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . 114.5 İşletime alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.6 Uzaktan kumandanın etkinleştirilmesi
(Aksesuar no. 7 709 003 756) . . . . . . . . . . . . . 124.7 Uzaktan Kumanda Kullanılması
(Aksesuar no. 7 709 003 756) . . . . . . . . . . . . . 124.8 Sıcaklık değerlerinin "Program tuşu" ile
kaydedilmesi ve gösterilmesi . . . . . . . . . . . . . . . 134.9 Öncelik Fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.10 Cihazın Boşaltılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.11 Arızaların Gösterilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.12 Cihazın Kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.1 Önemli uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.2 Kurulum Yerinin Seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.3 Asgari mesafeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.4 Askı Sacının Monte Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . 165.5 Cihazın Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.6 Su Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175.7 Yoğuşma Suyu Kabının Bağlanması . . . . . . . . . . 185.8 Gaz Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.9 Hava/Atık Gaz Bağlantı Ağzının Monte Edilmesi 205.10 Yoğuşma Suyu Kabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Hava/Atık Gaz Aksesuarlarının (Aksesuar Ø 80 mm ve Ø 80/125 mm) Monte Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.1 Hava/Atık gaz aksesuarı
(çaplar mm olarak belirtilmiştir) . . . . . . . . . . . . . 236.2 Sembollerin Açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.3 Uygulanabilir Atık Gaz Tahliye Türleri . . . . . . . . 25
7 Elektrik bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287.1 Cihazın Bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287.2 Elektrik kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287.3 Kontrol elemanındaki sigortaların
yerleşim düzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Cihazın ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298.1 Fabrika ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298.2 Gaz Basıncının Ölçülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298.3 Gaz-Hava Oranının (CO2) Ayarlanması . . . . . . . 308.4 Servis işletmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338.5 Görüntüleme modunun çağrılması . . . . . . . . . . 348.6 Fan devir sayısını uyarlamak için
boru uzunluklarının hesaplanması . . . . . . . . . . . 35
9 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.1 Periyodik Bakımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389.2 Kontrol elemanındaki sigortaları kontrol edin . 399.3 Yoğuşma ünitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399.4 Bakımdan sonra işletmeye alma . . . . . . . . . . . . 41
10 Arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4210.1 Arıza/Nedeni/Giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11 Cihaz yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
12 Çevre Koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13 Tip Onayı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 720 649 726 (2011/07)
Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açıklamaları | 3
1 Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açıklamaları
1.1 Sembol Açıklamaları
Tavsiyeler
Bir güvenlik uyarısının başlangıcındaki uyarı sözcükleri, hasarların önlenmesine yönelik tedbirlere uyulmaması halinde ortaya çıkabilecek tehlikelerin türlerini ve ağırlıklarını belirtmektedir.• UYARI: Hasarların oluşabileceğini gösterir.• DİKKAT: İnsanlar için hafiften orta ağırlığa kadar
yaralanmaların meydana gelebileceğini gösterir.• İKAZ: Ağır yaralanmaların meydana gelebileceğini gösterir.• TEHLİKE: Ölümcül ağır yaralanmaların meydana
gelebileceğini gösterir.
Önemli Bilgiler
Diğer semboller
1.2 Emniyet uyarıları
Gaz kokusu alındığında:▶ Gaz vanasını kapatın.▶ Pencereleri açın.▶ Elektrik anahtarlarına basmayın.▶ Açık alevleri söndürün.▶ Binanın dışından gaz dağıtım kurumunu veya yetkili tesisat
firmasını arayın.
Atık gaz kokusu alındığında:▶ Cihazı kapatın (sayfa 11).▶ Pencere ve kapıları açın.▶ Yetkili bir tesisatçıyı çağırın.
Yerleşim ve Tadilat▶ Cihazın yerleşimi ve tadilat işleri sadece yetkili bir bayi
tarafından yapılmalıdır.▶ Atık gaz tahliye eden parçaları değiştirilmemelidir.▶ Hava sirkülasyonu için olan açıklığı kapatmayın veya
küçültmeyin.
Bakım▶ Cihazın bakımı yetkili servis tarafından yapılmalıdır.▶ Kullanıcı, cihazda periyodik olarak teknik kontrol ve bakım
yapılmasını sağlamalıdır.▶ Cihaza yıllık olarak bakım yapılmalıdır.▶ Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
Patlayıcı ve Kolay Tutuşabilen Materyaller▶ Kolay tutuşabilen materyalleri (kağıt, tiner, boya, v.s)
cihazın yakınında kullanmayın ve depolamayın.
Yanma havası / Oda havası▶ Korozyonu önlemek için yanma havasında/oda havasında
aşındırıcı maddeler (örn. klor ve flor bileşenleri ihtiva eden halojenik hidrokarbonlar) bulunmamasını sağlayın .
Kullanıcının Bilgilendirilmesi▶ Müşteriyi cihazın çalışma prensibi ve kullanımı hakkında
bilgilendirin.▶ Müşteri, cihazda değişiklik veya bakım yapmaması gerektiği
hususunda uyarılmalıdır.▶ Kullanım hataları, yaralanmalara ve/veya maddi hasarlara
neden olabilir. - Çocukların bu cihazı denetimsiz olarak kullanmamaları veya oynamamaları için gerekli önlemleri alın. - Cihaza, sadece talimatlara uygun olarak kullanabilecek kişilerin erişebilmesini sağlayın. Çocukların bu cihazı denetimsiz olarak kullanmamaları veya oynamamaları için gerekli önlemler alınmalıdır.
▶ Dış sacı, gerektiğinde yumuşak bir bezle temizleyin.
Metinde yer alan güvenlik uyarıları gri renkte arka plana sahip bir ikaz üçgeni ile belirtilmekte ve bir çerçeve içinde yer almaktadır.
Elektriğin neden olduğu tehlikelerde, ikaz üçgeninin içindeki ünlem işareti yerine bir yıldırım sembolü bulunmaktadır.
İnsanlar için tehlikelerin veya maddi hasar tehlikesinin söz konusu olmadığı önemli bilgiler yanda gösterilen sembol ile belirtilmektedir. Metnin altında ve üstünde bulunan çizgilerle sınırlandırılmışlardır.
Sembol Anlamı▶ Adım Doküman içinde başka yerlere veya başka
dokümanlara yönlendirme• Sayma/liste maddesi
– Sayma/liste maddesi (2. seviye)Tab. 1
6 720 649 726 (2011/07)
4 | Cihazla ilgili Bilgiler
2 Cihazla ilgili Bilgiler
2.1 Amacına Uygun KullanımCihaz, sadece evsel veya ticari kullanım için sıcak su hazırlamak amacıyla kullanılmalıdır.
2.2 AB Tip Uygunluk BeyanıBu cihazı, Avrupa Birliği'nin 90/396/AET, 73/23/AET, 89/336/AET sayılı yönetmeliklerine ve AB Tip Onay Belgesi'nde tarif edilen tipe uygundur.
[*] Sadece ticari amaçlı olarak
2.3 Tiplere genel bakış
[W] Gazlı şofben[T] Termostat kontrollü[D] LCD ekran[27] Debi kapasitesi (l/dk.)[A] Taze hava kamarasi[M] Fan takviyeli atik gaz tahliyesi[E] Otomatik ateşleme[23] Doğalgaz H için[30] LPG (Bütan/Propan) için[S] Özel numara (ülkeye göre)
2.4 Teslimat kapsamı• Gazlı şofben• Duvara tespit malzemesi• Cihaza ait dokümanlar
2.5 Özel aksesuar• Gaz dönüşüm setleri
– No. 8 719 002 460 0• Taze hava/Atık gaz aksesuarları
– No. 7 709 003 733• Donma koruması
– No. 7 709 003 709
• Kaskad işletimine yönelik aksesuarlar– No. 7 736 500 272
• Uzaktan kumanda– No. 7 709 003 756
2.6 Cihaz tanımı• Duvar montajına yönelik cihaz• Güçlü, kompakt yapıya sahip, düşük NOx emisyonlu, ön
karışımlı Ceramat brülör• Sabit bir gaz-hava oranı için modülasyonlu gaz armatürü• Arkadan aydınlatmalı ekran• Gerçek zamanlı arıza tespiti• Kolayca arıza tespiti ve onarım yapmak için hata kodları• Elektronik ateşleme• Motorlu vana:
– Soğuk su için sıcaklık sensörü– Debi ölçer
• Cihazın su çıkış sıcaklık sensörü• Emniyet tertibatları:
– İyonizasyon aracılığıyla alev algılama– Atık gaz resirkülasyon sıcaklık sensörü– Gidis suyu sıcaklık sensörü– Taze hava kamarasındaki limit termostat– İç gövdenin limit termostat
• Elektrik bağlantısı: 230 V, 50 Hz• IP X4 (sıçrayan suya karşı korumalı)
Tip WTD27 AMEKategori II2H3B/PTürü B23*, C13, C33, C43, C53, C83
Tab. 2
WTD27 A M E 23 30 S..Tab. 3
6 720 649 726 (2011/07)
Cihazla ilgili Bilgiler | 5
2.7 Ölçüler
Res. 1[1] Dış sac[2] Kumanda paneli[3] Soğuk su girişi: Ø 3/4“[4] Gaz bağlantısı: Ø 3/4“[5] Sıcak su çıkışı: Ø 3/4“[6] Askı sacı[7] Yoğuşma suyu çıkışı Ø 32 mm
6720608948-14.2Av
131
140140
2
1
452
775
285,8131
131166 52
70 1
60
45 3
406
230
6
705
7
6 720 649 726 (2011/07)
6 | Cihazla ilgili Bilgiler
2.8 Cihaz yapısı
Res. 2[1] Hava bağlantı ağzı (teslimat kapsamına dahil değildir).[2] Yoğuşma eşanjörü(sekonder eşanjör)[3] Primer eşanjör[4] Pre-mix fan[5] Kontrol ünitesi[6] Atık gaz aksesuarı (teslimat kapsamına dahil değildir)[7] Taze hava kamarasındaki limit termostat[8] CO2 için ölçüm ağzı[9] Atık gaz sıcaklık sınırlayıcısı
[10] Limit termostat[11] Kontrol camı[12] Ateşleme elektrodu[13] Sıcaklık emniyet sensörü[14] Kontrol elektrodu[15] Fan[16] Taze hava kamarasındaki manometre[17] Gaz armatürü[18] Kumanda paneli
6720608948-06.1AL
2
1
4
5
3
7
6
9
11
12
13
14
15
16
17
18
10
8
6 720 649 726 (2011/07)
Cihazla ilgili Bilgiler | 7
2.9 Devre şeması
Res. 3 Devre şeması[1] Soğuk su girişindeki sıcaklık sensörü[2] Sıcak su çıkışındaki sıcaklık sensörü[3] Atık gaz resirkülasyonu sıcaklık sensörü[4] Kaskad işletimi için bağlantı klemensi[5] Kaskad işletimi için bağlantı klemensi[6] İyonizasyon elektrodu[7] Debi ölçer[8] Taze hava kamarasındaki limit termostat[9] Limit termostat 104 °C [10] Gaz armatürü[11] Atık gaz sıcaklık sensörü[12] Motorlu vana[13] Birincil fan[14] Açma/Kapama tuşu[15] İkincil fan[16] Elektrik kablosu 230V[17] Bağlantı klemensleri[19] Koruyucu toprak iletkeni / Gövde[20] Donma koruması seti için bağlantı[21] Sigorta[22] Sigorta
20 ... 120 ... 116 ... 116 ... 1
JP5JP6
JP7JP8
JP2
M PSMM E
FS
T=104°C
T=110°C
2
1
4
5
6
7
9
10
121315
16
20
19
18
21
22
17
14
8
3
6720608917-02.1AL
L N
11
T=90°C
6 720 649 726 (2011/07)
8 | Cihazla ilgili Bilgiler
2.10 Teknik veriler
Teknik veriler Semboller Birim WTD27GüçNominal ısıl güç Pn kW 47Kapasite aralığı Pmin kW 6lsıl güç aralığı 6 - 47Max. ısıl yük Qn kW 48.4Min. ısıl yük Qmin kW 6Gaz ile ilgili verilerGaz bağlantısı akış basıncıDoğalgaz H G20 mbar 20LPG (Bütan/Propan) G30/31 mbar 30Tüketim*Doğalgaz H (Hi = 9,5 kWh/m3) G20 m3/h 5.09LPG (Bütan/Propan) (Hi = 12,8 kWh/kg) G30/31 kg/h 3.8Su ile ilgili verilerMüsaade edilen maks. işletme basıncı** pw bar 12Minimum işletme basıncı pwmin bar 0.3Devreye girme su miktarı l/dk. 1.9Sıcaklık 25 °C yükseltildiğinde, maksimum su miktarı l/dk. 27DIN 4705 standardı uyarınca atık gaz değerleriAtık gaz kütlesel debisiDoğalgaz H kg/h 81.8LPG - Bütan/Propan kg/h 69.1Atık gaz sıcaklığı
Maksimum kapasitedeki atık gaz sıcaklığı °C 60Minimum kapasitedeki atık gaz sıcaklığı °C 29Genel bilgiler30 %'luk bir nominal ısıl yükteki verim % 101Nominal ısıl yükteki verim % 97Bağlantı gerilimi V 230Frekans Hz 50Maks. güç çekişi W 116Koruma sınıfı IP X4DMüsaade edilen oda sıcaklığı °C 0 - 50Ses basıncı seviyesi db (A) 59Verim % 100Ağırlık (ambalaj hariç) kg 34
Tab. 4
6 720 649 726 (2011/07)
Yönetmelikler | 9
2.11 Fonksiyon açıklaması
Sıcak suGaz ve su vanalarını açın ve tüm bağlantıların sızdırmazlığını kontrol edin.Ana şaltere (Res. 4 , [1]) basın (Bölüm 4.3). Cihaz çalışmaya hazırdır.Sıcak su musluğu açıldığında, debi ölçer (Res. 2 , [2]), kontrol elemanına brülörü çalıştıracak olan bir sinyal gönderdir.• Fan çalışmaya başlar.• Aynı zamanda ateşleme gerçekleşir ve gaz armatürü açılır.• Brülör çalışmaya başlar.• Kontrol elektrotu alevi denetler.• Su çıkış sıcaklığı doğrudan su çıkış sıcaklık sensörü
tarafından otomatik olarak denetlenir ve ayarlanmış olan sıcaklığa göre kontrol edilir.
Emniyet durmasıSabit emniyet zaman aralığı (35 sn.) içerisinde alev oluşmaz ise, bir emniyet durdurması gerçekleşir.Gaz besleme borusunda hava varsa (cihazın ilk işletime alınması sırasında veya cihaz uzun bir süre çalıştırılmamış
olduğunda), ateşleme gecikmeli olarak gerçekleşebilir.Bu durum söz konusu olduğunda veya ateşleme denemesi çok uzun sürdüğünde, cihazın işletime alınması, emniyet tertibatları tarafından bloke edilir.
Çok yüksek su çıkış sıcaklığı nedeniyle emniyet durmasıKontrol elemanı, sıcak su hattındaki sıcaklık sensörü ve iç gövdedeki limit termostat aracılığıyla suyun sıcaklığını ölçer.NTC Aşırı ısınma durumda bir emniyet durması gerçekleşmektedir.
Bir emniyet durmasından sonra tekrar işletime alınmasıCihazı bir emniyet durmasından sonra tekrar işletime almak için:▶ Reset tuşuna basın.
3 YönetmeliklerEN26 sayılı standarda ve cihazın montajı ve atık gaz tahliyesi ile ilgili yerel yönetmeliklere uyulmalıdır.
4 Kullanım
Res. 4[1] Açma/Kapatma tuşu[2] Reset tuşu[3] Program şalteri[4] LCD ekran[5] Sıcaklık arttırma tuşu/Programlama tuşu[6] Sıcaklığı azaltma tuşu / Programlama tuşu[7] LED
4.1 Ekrandaki Semboller ve Göstergeler
Ekranı temizlemek için aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
6 720 649 726 (2011/07)
10 | Kullanım
Res. 5 Isıl güç (çıkış)
Res. 6 Sıcaklık
Res. 7 Arıza
Res. 8 Cihaz uzaktan kumanda üzerinden kilitlendi
Res. 9 Alev algılama göstergesi
Res. 10 Su giriş sıcaklığı, ayarlanmış olan sıcaklıktan 5 °C daha yüksek
Res. 11 Uzaktan kumanda etkin durumda
4.2 Cihaz İşletmeye Alınmadan Önce
▶ Tip etiketinde belirtilen gaz türü ile şebekeden gelen gazın birbiri ile örtüşüp örtüşmediğini kontrol edin.
▶ Gaz vanasını açın.
6720608920-31.1AL
UYARI: ▶ Şofben, ilk olarak yetkili servis tarafından
işletmeye alınmalıdır. Bu kapsamda müşteri, cihazın sorunsuz bir şekilde çalıştırılması için gerekli tüm bilgileri edinmiş olmaktadır.
6 720 649 726 (2011/07)
Kullanım | 11
▶ Su musluğunu açın.
4.3 Cihazın Açılıp Kapatılması
Açılması▶ Açma/Kapatma tuşuna basın.
Res. 12
Kapama▶ Açma/Kapatma tuşuna basın.
4.4 Su çıkış sıcaklığının ayarlanması
▶ İstenen sıcaklık ayarlanana kadar tuşuna veya tuşuna basın.
Res. 13▶ Sıcaklığı ayarladıktan sonra sıcak su musluğunu açın.
4.5 İşletime almaAçma/Kapama tuşuna basılarak cihaz bekleme moduna alınır.▶ Bir sıcak su musluğu açıldığında, brülör çalışmaya başlar.
Ekranda sembolü gösterilir.
Res. 14
Cihazın gaz bağlantılarını sızdırmazlık bakımından kontrol edin.
Tesisatın sızdırmazlığını kontrol edin.
Ekranda, ayarlanmış olan sıcaklık gösterilir.
�
Cihazın kapasitesinde sürekli ayarlama yapılması nedeniyle, ayarlanmış olan su sıcaklığı sabit kalır.
Ekranda gösterilen sıcaklık, ayarlanmış olan sıcaklığa ulaşılıncaya kadar yanıp söner.
6720608920-35.1AL
6 720 649 726 (2011/07)
12 | Kullanım
4.6 Uzaktan kumandanın etkinleştirilmesi (Aksesuar no. 7 709 003 756)
Sisteme tanıtma işlemi, ancak alıcı kart, yetkili servis tarafından kontrol elemanına monte edilmişse yapılabilir. Uzaktan kumandayı sisteme tanıtma işlemi cihaza yakın bir konumdan yapılmalıdır.Ön koşul: Sıcak su musluğu kapalı olmalıdır.Açma/Kapatma tuşu kapalı konumda (Res. 4 , [1]).▶ Program tuşuna basın ve basılı tutun (Res. 4 , [3]), ana
şalteri (Res. 4 , [1]) AÇIK konumuna getirin.Program tuşunu, ancak ekranda “188” sayısı belirdiğinde bırakın.Ekranda "P2" belirir.
▶ "P3" göstergesi belirene kadar tuşuna basın.▶ Program tuşuna tekrar basın ve 1 saniye kadar basılı tutun.
Ekranda bir sayı dizisi ve dönmekte olan bir rakam belirir.Buradaki numara, sisteme tanıtılan uzaktan kumanda içindir. Birinci uzaktan kumanda "1" numarası ile kaydedilir, ikincisi ise "2" numarası ile kaydedilir vs.
▶ Uzaktan kumandayı kontrol elemanının önünde tutun ve ve tuşuna aynı anada basın.
Res. 15 Uzaktan kumandanın etkinleştirilmesi▶ Ekranın yanıp sönmesi durana ve "00" göstergesi belirene
kadar tuşları basılı tutun.▶ Ana şalteri KAPALI konumuna getirin, Res. 4 [1].
Uzaktan kumanda şimdi etkindir.
4.7 Uzaktan Kumanda Kullanılması (Aksesuar no. 7 709 003 756)
Bu cihazı, Avrupa Birliği'nin 1999/5/EG (R&TTE) sayılı yönetmeliklerine ve AB Tip Onay Belgesi'nde tarif edilen tipe uygundur.
▶ İstedğiniz sıcaklığı ayarlamak için veya tuşuna basın.
Res. 16 Sıcaklığın uzaktan kumanda aracılığıyla ayarlanması
Pillerin değiştirilmesi▶ Uzaktan kumandanın arkasındaki iki vidayı çözün (tamamen
söküp çıkartmayın).▶ Gövdeyi açın.▶ Boş pillerin yerine yenilerini takın. Kutupların doğru tarafta
olmasına dikkat edin.▶ Uzaktan kumandanın gövdesini tekrar yerine takın. Vidaların
doğru sıkılmış olduğundan emin olun.
Şalteri AÇIK konumuna getirin; uzaktan kumanda artık kullanıma hazırdır.
UYARI: ▶ Uzaktan kumanda, altta sıralanan
ülkelerde kullanılabilir: İtalya, Fransa, Almanya, Belçika, Hollanda, Türkiye, İspanya ve Portekiz.
BİLGİ: Her cihaz için, her birinin erişim mesafesi 30 m olan en fazla 6 uzaktan kumanda programlanabilir.
UYARI: ▶ Uzaktan kumandayı çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
6 720 649 726 (2011/07)
Kullanım | 13
Pillerin kullanımı ile ilgili olarak alınması gereken önlemler• Pilleri ev çöpüne atmayın. Geri dönüşüm sistemine uygun
şekilde dahil edilecek olan yerel toplama noktalarına teslim edin.
• Boş pilleri tekrar kullanmayın.• Sadece belirtilen tipteki pilleri kullanın.
4.8 Sıcaklık değerlerinin "Program tuşu" ile kaydedilmesi ve gösterilmesi
Cihazdaki ve uzaktan kumandadaki program tuşu, kaydedilmiş sıcaklıkları çağırmak ve sıcaklıkları kaydetmek için kullanılabilir.
Sıcaklığın kaydedilmesi
Res. 17 Program tuşu▶ İstenen sıcaklığı ayarlamak için tuşuna veya
tuşuna basın.▶ Sıcaklığı kaydetmek için program tuşuna basın ve 3 saniye
boyunca basılı tutun.Sıcaklık, ekran göstergesinin yanıp sönmesi sona erdiğinde program tuşuna kaydedilmiştir.
Kaydedilmiş bir sıcaklığın çağrılmasıProgram tuşunu en az 1 saniye basılı tutun.
▶ Program tuşuna basın.Ekranda daha önceden kaydedilmiş olan sıcaklık gösterilir. Bu sıcaklık, su çıkış sıcaklığı olarak ayarlanır.
4.9 Öncelik Fonksiyonu
Öncelik fonksiyonu için ön ayarlı bir yetki listesi bulunmamaktadır.Önceliği, bir sıcaklık değerini ilk ayarlayan kişi alır (bkz. Bölüm 4.4).Diğer kullanıcıların göstergesinde sembolü belirir.Önceliğe sahip kullanıcı, önceki ayarı istediği zaman değiştirebilir.Diğer kullanıcılar ise önceliğe sahip kullanıcının yaptığı ayarları değiştiremez.Sistem, son su kullanımından 5 dakika sonra önceliği siler ve başlangıç durumuna geri döner.
Öncelik alınmasıÖncelik ayarını her kullanıcı yapabilir. Bunun için aşağıda tarif edilen işlem adımlarının yapılması gereklidir:▶ 5 saniye boyunca tuşuna veya tuşuna basın.
4.10 Cihazın BoşaltılmasıDonma tehlikesinde:▶ Cihazdaki soğuk su musluğunu kapatın.▶ Sıcak su musluklarını açın.▶ Tüm suyun cihazdan akıp gitmesini sağlayın.
UYARI: ▶ Uzaktan kumanda duştayken
kullanılabilir, fakat suya daldırılmamalıdır.
Program
6720608920-32.1AL
ÖNCELİK fonksiyonu, bir kullanıcının, başka bir kullanıcı tarafından ayarlanmış olan su sıcaklığını yanlışlıkla değiştirmesini önlemektedir.
Cihaz işletimde olduğu sürece öncelik ayarı değiştirilemez!
UYARI: ▶ Cihazın donması, cihazda hasar meydana
gelmesine neden olabilir: Donma tehlikesi olduğunda cihazı tam olarak boşaltın.
Montajın yapıldığı yer, donma tehlikesi altındaysa, bir donmaya karşı koruma donanımı kullanılmalıdır No. 7 709 003 709.
6 720 649 726 (2011/07)
14 | Montaj
4.11 Arızaların Gösterilmesi
Ekranda sembolü ve hata kodu belirdiğinde, cihazı kapatmayın, örn. Sekil18.Hata listesi için bu kılavuzda bkz. Bölüm 10.
Res. 18Burada, hata giderme ile ilgili bir kılavuz da bulabilirsiniz (Bölüm 10).▶ Cihazı tekrar çalıştırmak için Reset tuşuna basın.
Res. 19 Reset tuşuArıza devam ederse yetkili servise başvurun.
4.12 Cihazın KilitlenmesiBu fonksiyon sadece uzaktan kumandası olan cihazlar ile kullanılabilir.
Res. 20 Kilitleme fonksiyonuEkranda sembolü gösterilirken, su çıkış sıcaklığı doğrudan cihazın üzerinde ayarlanamaz. Bu durumda cihaz, uzaktan kumanda üzerinden kontrol edilir. Buradaki örnekte, bir çıkış suyu sıcaklığı ayarlanmış durumda. Sıcak su musluğu kapatıldıktan 5 dakika sonra cihazın kilidi otomatik olarak açılır.
5 Montaj
Cihaz, bir arıza kodu sistemine sahiptir. Arıza kodları ekranda gösterilmektedir (Sekil 4, [4]).
TEHLİKE: Patlama tehlikesi nedeniyle hayati tehlike!▶ Gazla ilgili bileşenlerde herhangi bir işlem
yapmadan önce gaz vanasını kapatın.
Montaj, elektrik, gaz, atık gaz bağlantıları ve ilk işletmeye alma işlemi mutlaka yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
Cihaz, sadece tip etiketinde belirtilen ülkelerde kullanılabilir.
İKAZ: Haşlanma tehlikesi!▶ Soğuk suyun giriş sıcaklığı 60 °C'nin
üzerinde olduğunda, son kullanıcı için bir önlem olarak soğuk su bağlantısına bir karıştırıcı vana takılmalıdır.
6720608920-33.1AL
6 720 649 726 (2011/07)
Montaj | 15
5.1 Önemli uyarılar▶ Montajdan önce ilgili gaz dağıtım kurumundan gazla çalışan
cihazlar ve montaj yerinin havalandırması ile ilgili bilgi alın ve geçerli standartlara uyun.
▶ Cihaz mümkün olduğunca yakın olacak şekilde bir gaz vanası monte edin.
▶ Gaz borularının montajı tamamlandıktan sonra cihazı iyi bir şekilde temizleyin ve bağlantıları sızdırmazlık bakımından kontrol edin. Aşırı basınç nedeniyle gaz armatüründe hasar meydana gelmesini önlemek için cihazın gaz vanası kapalı olmalıdır.
▶ Tip etiketinde gaz türü ile ilgili olarak yer alan bilgilerin, şebekeden gelen / kullanılan gaz türü ile örtüşüp örtüşmediğini kontrol edin.
▶ Monte edilmiş olan gaz regülatörü tarafından sınırlanan debinin ve basıncın, cihaz için belirtilen değerler ile örtüşüp örtüşmediğini kontrol edin (bkz. Tab. 4 altındaki teknik veriler).
5.2 Kurulum Yerinin Seçilmesi
Kurulum yeri ile ilgili talimatlar▶ Ulusal ve yerel talimatlar dikkate alınmalıdır.▶ Şofbeni bir ısı kaynağının üzerine monte etmeyin.▶ Res. 21 'de belirtilen asgari mesafelere uyun.▶ Kurulum yeri donmaya karşı korunaklı olmalıdır (0 °C'nin
altındaki sıcaklıklarda). Donma tehlikesi olduğunda cihazı kapatın ve boşaltın Bölüm 4.10.
▶ Montaj yerini seçerken, kolayca erişilebilen ve cihaz tarafında ulaşılabilir bir prizin olmasına dikkat edin.
▶ Kurulum yerinde bir yoğuşma suyu gideri bulunduğundan emin olun.
Yanma Havası▶ Hava emiş menfezi, iyi havalandırılan bir odaya takılmış
olmalıdır.▶ Korozyonu önlemek için hava emiş menfezi yakınında;
çözücü madde, boya, itici gaz, yapıştırıcı madde, evsel temizlik maddeleri veya diğer korozyona neden olan maddeler gibi halojenli hidrokarbon içerikli maddeler ürünler depolanmamalıdır.
Bu şartlar yerine getirilmediği takdirde, hava girişi ve atık gaz tahliyesi için başka bir yer seçilmelidir.
Yüzey sıcaklığıCihazın maks. yüzey sıcaklığı 85 °C'nin altındadır. Yanıcı yapı malzemeleri ve mobilyalar için özel bir koruyucu önlem alınmasına gerek yoktur.
Bu mümkün olmadığı takdirde, donmaya karşı koruma donanımı no. 7 709 003 709'u monte edin.
6 720 649 726 (2011/07)
16 | Montaj
5.3 Asgari mesafelerMontaj yeri seçilirken, aşağıda belirtilen hususlara uyulmalıdır:▶ Açıkta kalan hortum, boru vb. parçalar için maksimum
düzeyde bir mesafe bırakılmalıdır.▶ Bakım çalışmaları için ilgili yerlere serbestçe ulaşılabilmesi
sağlanmalı ve Sekil21'de belirtilen asgari mesafelere uyulmalıdır.
Res. 21 Asgari mesafeler[A] Önde > 2 cm, yanlarda > 1 cm
5.4 Askı Sacının Monte Edilmesi
▶ Askı sacını, istediğiniz yere tutun.▶ Sacı hizalayın, delik açılacak yerleri işaretleyin ve duvarlarda
delikleri açın.
▶ Askı sacını, birlikte verilen dübelleri ve vidaları kullanarak duvara tespit edin.
Res. 22 Askı sacının tespit edilmesi
5.5 Cihazın Montajı
▶ Cihazı ambalajından çıkartın.▶ Belirtilen parçaların eksiksiz bir şekilde mevcut olmasını
kontrol edin.▶ Gaz ve su bağlantılarındaki muhafaza kapaklarını sökün.
Askı sacını monte etmeden önce su, gaz ve atık gaz aksesuarları için olan bağlantıların mevcut olup olmadığını kontrol edin.
A
A
6720608913-04.1AL
UYARI: Yabancı maddeler hasara neden olabilir!▶ Artık maddeleri temizlemek için boruları
yıkayın.
6720608913-05.1AL
6 720 649 726 (2011/07)
Montaj | 17
▶ Cihazın arkasındaki her iki vidayı çözün (Sekil23).
Res. 23 Vidaların sökülmesi▶ Dış sacı sökün.
Res. 24▶ Cihazı dikey olarak hizalayarak duvara tespit edin.
5.6 Su Bağlantısı▶ Su beslemesindeki ani basınç dalgalanmaları (örn. aniden
çalışmaya başlama) nedeniyle arızalar meydana gelmesini önlemek için şofbenden önce bir çekvalf takmanızı öneririz. Birbirlerine karıştırılmalarını önlemek için soğuk ve sıcak su borularını belirgin bir şekilde işaretleyin.
Res. 25[1] Sıcak su[2] Soğuk su▶ Soğuk ve sıcak su borularını bağlayınSu beslemesindeki ani basınç dalgalanmaları nedeniyle arızalar meydana gelmesini önlemek için şofbenden önce bir çekvalf takmanızı öneririz.
UYARI: ▶ Şofbeni hiçbir zaman için gaz ve su
bağlantılarını destek şeklinde kullanarak yerleştirmeyin.
6720608948-02.1AL
1
2
16720608913-06.1AL
2
Montaj işlemini kolaylaştırmak için ilk önce suyu bağlayın, diğer tüm bağlantıları daha sonra yapın.
Bağlantıları yaparken yoğuşma suyu kabının kolay ulaşılabilir bir konumda olmasına ve kapağının kolayca açılabilmesine dikkat edin (Res. 26 , [1]).
6720608948-03.1AL
12
6 720 649 726 (2011/07)
18 | Montaj
5.7 Yoğuşma Suyu Kabının Bağlanması
Res. 26[1] Yoğuşma suyu kabının kapağı[2] Yoğuşma suyu çıkışı
Res. 27 Yoğuşma suyu için bağlantı şeması
Yoğuşma suyu bağlantısı için sadece geçerli standartlara uygun malzemeler kullanın.
6720680174-04.1Av
2
1
6720680174-01.1Av
Minimum mesafe 6 mm
PVC boru
Olması zorunlu sifon
Yoğuşma suyu tahliyesi, geçerli standartlar dikkate alınarak bağlanmalıdır.
6 720 649 726 (2011/07)
Montaj | 19
5.8 Gaz Bağlantısı
Spiral hortumların her dört yılda bir veya kırılgan hale geldiklerinde veya üzerlerinde küçük çatlaklar meydana geldiğinde değiştirilmesi gereklidir. Şofbenin gaz bağlantısı, cihazın monte edildiği ülkedeki yasal düzenlemelere uygun olarak yapılmalıdır.Bütan/propan tüpüne spiral hortum (metal olmayan) kullanılarak bağlanan cihazların montajı yapılırken, aşağıda belirtilenlere dikkat edilmelidir:• hortum mümkün olduğunca kısa olmalıdır;
maksimum 1,5 m;• ilgili standartlara uygun olmalıdır;• kontrol amacıyla hortumun tamamı ulaşılabilir durumda
olmalıdır;• hortum ile ısı kaynakları arasında yeterli bir mesafe
olmalıdır;• bükülmemeli veya döndürülmemelidir;• bağlantılar için uygun aksesuarlar veya kelepçeler
kullanılmalıdır.▶ Hortumun her dört yılda bir veya kırılgan hale geldiğinde
veya üzerinde küçük çatlaklar meydana geldiğinde değiştirilmesi gereklidir.
▶ Hortumun temizliğini kontrol edin.▶ Gaz vanasının ve diğer bileşenlerin montajı yapılırken,
cihazın monte edildiği ülkede geçerli standartlara uyulmalıdır.
▶ Cihazın gaz dağıtım şebekesine olan bağlantısı yapılırken standartlara uygun metal borular kullanın.
Şofbeni gaz şebekesine bağlamak için cihazla birlikte verilen aksesuarlar kullanılmalıdır. ▶ Gaz giriş borusunun dişlerini sıkıca vidalayın (Res. 28 , [1])▶ Bakır kısmı (Res. 28 , [2]) gaz borusuna kaynak yapın (Res.
28 , [3]).
Res. 28[1] Gaz bağlantısı
TEHLİKE: Yasal standartlara uyulmadığı takdirde ölümle veya ağır yaralanma ile sonuçlanan yangınlar çıkması veya patlamalar meydana gelmesi mümkündür.
6720608948-04.1AL
1 3
2
6 720 649 726 (2011/07)
20 | Montaj
5.9 Hava/Atık Gaz Bağlantı Ağzının Monte Edilmesi
Bağlantı ağızlarını üreticinin montaj talimatlarına göre monte edin!
5.9.1 Bağlantı Ağızlarının Monte EdilmesiHava bağlantı ağzını aşağıda tarif edilen şekilde monte edin:▶ Contayı cihaz ile bağlantı ağzının arasına koyun, bkz. Res.
29 , [1].▶ Hava bağlantı ağzının 4 adet vidasını sıkın, bkz. Res. 29 ,
[2].
Res. 29
5.9.2 Atık Gaz Bağlantı Ağzının - Ø 80 mm Monte EdilmesiAtık gaz bağlantı ağzını aşağıda tarif edilen şekilde monte edin:▶ Contayı cihaz ile bağlantı ağzının arasına koyun, bkz. Res.
30 , [1].
▶ Atık gaz bağlantı ağzının 3 adet vidasını sıkın, bkz. Res. 30 , [2].
Res. 30
5.9.3 Eş Eksenli Aksesuarların - Ø 80/125 mm Monte Edilmesi
Eş eksenli aksesuarları aşağıda tarif edilen şekilde monte edin:
Hava/Atık gaz bağlantı ağzının no. 7 709 003 733 (hava-atık gaz sistemi Ø 80/80 mm) veya eş eksenli aksesuarların Ø 80/125 monte edilmesi gereklidir.
6720608920-24.1AL
2.
1.
2.
2.
2.
6720608920-25.1AL
2.
1.
2.
2.
6 720 649 726 (2011/07)
Montaj | 21
Res. 31 Eş eksenli aksesuarlar ve conta[1] Aksesuar 8 705 507 042
6720680154-03.1Av
1
6 720 649 726 (2011/07)
22 | Montaj
5.10 Yoğuşma Suyu Kabı
5.10.1Atık gaz aksesuarı monte edilmeden önce yoğuşma suyu kabına su doldurulması
▶ Atık gaz aksesuarı üzerinden yoğuşma suyu kabına yaklaşık 400 ml su doldurun, bkz. Res. 32 .
Res. 32 İlk işletmeye alma sırasında yoğuşma suyu kabının doldurulması
5.10.2Atık gaz aksesuarı monte edildikten sonra yoğuşma suyu kabına su doldurulması
Cihaz uzun bir süre kullanılmadığında veya yoğuşma suyu kabı temizlenmeden önce her defasında, yoğuşma suyu kabına su doldurun.Altta belirtilen şekilde hareket edin:
▶ Cihazın dış sacını sökün (bkz. Res. 24 ).▶ Dört adet klipsi açın ve taze hava kamarasının kapağını
çıkartın.▶ Klipsi sökün ve yoğuşma suyu borusunun ucunu çözün, bkz.
Res. 33 .
Res. 33▶ Yoğuşma suyu borusu aracılığıyla yoğuşma suyu kabına
yaklaşık 400 ml su doldurun. Cihazda hasar meydana gelmesini önlemek için bir huni kullanın, bkz. Res. 34 .
Res. 34 Montajdan sonra su kabının doldurulması
TEHLİKE: İlk defa işletime almadan önce veya cihaz uzun bir süre kullanılmadığında veya yoğuşma suyu kabı temizlenmeden önce her defasında, aşağıda tarif edilenleri uygulayın:▶ Cihazdan atık gaz çıkışı olmaması için
yoğuşma kabına su doldurun.
Yoğuşma kabına, atık gaz aksesuarları monte edilmeden önce veya sonra su doldurulabilir.
6720608948-08.1AL
400ml
6720608948-05.1AL
6720608948-07.1AL
6 720 649 726 (2011/07)
Hava/Atık Gaz Aksesuarlarının (Aksesuar Ø 80 mm ve Ø 80/125 mm) Monte Edilm-
6 Hava/Atık Gaz Aksesuarlarının (Aksesuar Ø 80 mm ve Ø 80/125 mm) Monte Edilmesi
6.1 Hava/Atık gaz aksesuarı (çaplar mm olarak belirtilmiştir)
6.1.1 Tek cidarlı borular Ø 80 mm
6.1.2 Eş eksenli kapasite, hava + atık gaz Ø 80/125 mm
Her zaman için boruların sızdırmaz olmasına dikkat edilmelidir.
TEHLİKE: Atık gaz borularında montajdan sonra sızdırma belirtileri olan yerler olmamalıdır.
▶ Bu gereklilikler karşılanmadığı takdirde atık gazlar odaya sızabilir ve ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilir.
Türü Malzeme Tanımı Tip parça numarası_______ Hava + atık gaz adaptörü 7 709 003 733AZ 619 AZB 619 Ø80 - 90º Dirsek 7 719 001 534AZ 620 AZB 620 Ø80 - 45º Dirsek 7 719 001 535AZ 610 AZB 610 Ø80 - Uzatma 50 cm 7 719 001 525AZ 611 AZB 611 Ø80 - Uzatma 100 cm 7 719 001 526AZ 612 AZB 612 Ø80 - Uzatma 200 cm 7 719 001 527AZ 283 AZ 283 Yatay Cikis Parcasi 7 719 001 802AZB 524 AZB 524 (Ø80 mm - Merkezleyici x4) 7 719 001 025
Tab. 5 Atık gaz aksesuarı Ø 80/80 mm
Türü Malzeme Tanımı Tip parça numarasıAZB 600/21) 750 mm'lik bağlantı parçası + Ø 80/125'lik ızgara ile birlikte yatay, eş eksenli
90º'lik bağlantı7 719 002 504
AZB 601/11) Dikey, düz bağlantı parçası 1393 mm - Ø 80/125 7 719 002 044AZB 603/1 AZB 603/1 Ø 80/125 - Uzatma 25 cm 7 719 002 760AZB 604 AZB 604 Ø 80/125 - Uzatma 50 cm 7 719 001 519AZB 605/1 AZB 605/1 Ø 80/125 - Uzatma 100 cm 7 719 002 764AZB 606/1 AZB 606/1 Ø 80/125 - Uzatma 200 cm 7 719 002 765AZB 607/1 AZB 607/1 Ø80/125 - 90º Dirsek 7 719 002 766AZB 608/1 AZB 608/1 Ø80/125 - 45º Dirsek (2 ad.) 7 719 002 767AZB 918 AZB 918 Ø80/125 - Yatay Kit (L= 120 cm) Fix 7 719 002 848AZB 919 AZB 919 Ø80/125 - Düsey Tip 7 719 002 849AZB 930 AZB 930 Dusey Baca Adapt.(Ø80/125-->Ø80) 7 719 003 015AZB 931 AZB 931 Ø80/125 - Düsey Tip Adaptor 7 716 780 184
Tab. 6 Atık gaz aksesuarı Ø 80/125 mm
1) Cihaz, AZB 931 aksesuarı ile monte edilmelidir
6 720 649 726 (2011/07)
24 | Hava/Atık Gaz Aksesuarlarının (Aksesuar Ø 80 mm ve Ø 80/125 mm) Monte
• Atık gaz/Hava borusu için Lmax azami uzunluğu, Bölüm 8.6 altında verilmiştir.
• Yer seviyesinin altındaki bir boşluğa açılan atık gaz menfezinde kışın meydana gelebilecek bir buzlanma, cihazın arıza vererek kapanmasına neden olabilir. Bu nedenle bu tür bir atık gaz tahliyesine müsaade edilmez.
6.2 Sembollerin Açıklaması
▶ Atık borusunun B tarafındaki contaya bir miktar solvent içermeyen gres (örn. vazelin) tatbik edin (Res. 35 ).
▶ Atık gaz aksesuarını dayanak noktasına kadar ittirin (burada: 50 mm) (Res. 36 ).
▶ Hava borusuna 3 mm çapında iki adet delik açın. Maksimum delme derinliği: 8 mm! Atık gaz borusuna kesinlikle zarar verilmemelidir! (Res. 37 ).
▶ Bağlantıyı birlikte verilen vidaları kullanarak emniyete alın (Res. 38 ).
Res. 35
Res. 36
Res. 37
Res. 38
50
2x
Ø 3mm
2x
360°
6 720 604 873-17.1O
50
50
6 720 604 873-18.1O
Ø 3mm
Ø 3mm
2x
Ø 3mm
6 720 604 873-21.1O
2x
6 720 604 873-22.1O
6 720 649 726 (2011/07)
Hava/Atık Gaz Aksesuarlarının (Aksesuar Ø 80 mm ve Ø 80/125 mm) Monte Edilm-
6.3 Uygulanabilir Atık Gaz Tahliye Türleri
6.3.1 Montaj tipi B23
Res. 39
6.3.2 Montaj tipi C13
Res. 40
6720608920-36.1AL
Ø 80 mm Ø 80 mm
Ø 80 / 125 mm
Ø 135 mm est.
6720608948-11.1AL
Ø 80 mm Ø 80 mm
6720608948-09.1AL
Ø 80 / 125 mm
6 720 649 726 (2011/07)
26 | Hava/Atık Gaz Aksesuarlarının (Aksesuar Ø 80 mm ve Ø 80/125 mm) Monte
6.3.3 Montaj tipi C33
Res. 41
6.3.4 Montaj tipi C43
Res. 42
6720608948-10.1AL
�
�
100
100
Ø 80 / 125 mm
Ø 135 mm est.
6720608920-28.1AL
Ø 80 mm
6 720 649 726 (2011/07)
Hava/Atık Gaz Aksesuarlarının (Aksesuar Ø 80 mm ve Ø 80/125 mm) Monte Edilm-
6.3.5 Montaj tipi C53
Res. 43
6.3.6 Montaj tipi C83
Res. 44
6720608920-29.1AL
Ø 80 mm Ø 80 mm
Ø 80 / 125 mm
Ø 135 mm est.
6720608920-30.1AL
Ø 80 mm Ø 80 mm
6 720 649 726 (2011/07)
28 | Elektrik bağlantısı
7 Elektrik bağlantısı
Cihaza ait tüm denetim, kumanda ve emniyet donanımlarının tüm kablo bağlantıları hazır olup, fabrika tarafından kontrol edilmiştir.
7.1 Cihazın Bağlanması
▶ Elektrik beslemesi için topraklı priz kullanın.
7.2 Elektrik kablosuCihaz, elektrik kablosu ve fişi ile birlikte sevk edilmektedir.
Res. 45 Elektrik kablosunun bağlanması
7.3 Kontrol elemanındaki sigortaların yerleşim düzeni
Sigortaları kontrol etmek için altta tarif edilen şekilde hareket edin:▶ Cihazın dış sacını sökün (bkz. Res. 23 ).▶ Kontrol elemanının ön tarafındaki üç adet vidayı sökün (Res.
46 ve Res. 47 , [1]).
Res. 46
TEHLİKE: Elektrik çarpması nedeniyle!▶ Elektrikli parçalar üzerinde çalışmadan
önce bunun elektrik beslemesini kesin.
UYARI: Yıldırım çarpması!▶ Cihaz, şalt dolabında ayrı bir bağlantıya
sahip olmalı ve 30 mA'lik bir kaçak akım koruma şalteri ve topraklama kablosu ile koruma altına alınmış olmalıdır.
Elektrik bağlantısı, evlerdeki elektrik tesisatı ile ilgili geçerli yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Hasar görmüş elektrik kablolarının yerine orijinal parçalar kullanılmalıdır.
6720608913-09.1AL
6720608920-38.1Av
6 720 649 726 (2011/07)
Cihazın ayarlanması | 29
▶ Kontrol elemanını öne doğru çekin ve arka tarafındaki altı vidayı sökün, bkz. Res. 47 , [2].
Res. 47 Sigortaların yerleşim düzeni
▶ Sigortaları kontrol ettikten sonra (Res. 47 , [3]) tüm parçaları sökme sırasını tersinde tekrar monte edin.
8 Cihazın ayarlanması
8.1 Fabrika ayarı
DoğalgazDoğalgaz H (G 20)'ye yönelik cihazlar, fabrika çıkışı olarak tip etiketinde belirtilen değerlere ayarlanmış ve mühürlenmişlerdir.
LPGLPG (G30)'ye yönelik cihazlar, fabrika çıkışı olarak tip etiketinde belirtilen değerlere ayarlanmış ve mühürlenmişlerdir.
8.2 Gaz Basıncının ÖlçülmesiMontajdan sonra gaz basıncını ölçün.
Basınç ölçüm bağlantısının vidasına erişim▶ Gaz vanasını kapatın.▶ Cihazın dış sacını sökün (bkz. Res. 23 ).
2
1
3
6720608158-78.1AL
Montaj, elektrik - gaz - baca bağlantıları ve devreye alma işlemi mutlaka yetkili kişilerce yapılmalıdır.
Gaz bağlantısı akış basıncı 15 mbar'ın altına düştüğünde veya 25 mbar'ın üzerine çıktığında cihazlar çalıştırılmamalıdır.
TEHLİKE: ▶ Aşağıda belirtilen ayarlar sadece yetkili
servis tarafından yapılmalıdır.
6 720 649 726 (2011/07)
30 | Cihazın ayarlanması
▶ Manometre bağlantısındaki vidayı çözün (söküp çıkartmayın) ve manometreyi bağlayın.
Res. 48 Manometre bağlantısındaki vida (sol)
Statik basıncın ölçülmesi▶ Gaz vanasını açın.▶ Statik basıncı Tab. 7 'e not edin.
Gaz bağlantısı akış basıncının ölçülmesi▶ Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile kapatın.
▶ Program şalterini basılı tutun ve cihazı Açma/Kapama tuşu ile tekrar açın (Res. 49 ).
Res. 49 Gaz ayarlama modu▶ Ekranda "188" sayısı görünür görünmez program şalterini
bırakın. Ekranda "P2" belirir.▶ Ekranda "P1" görünene kadar veya tuşuna basın.
Tab. 8 altındaki belirtilen değerleri dikkate alın.
▶ Sıcak su musluğunu açın, cihaz devreye girer. Ekranda "P2" belirirse, 15L/dakikalık bir su debisine ulaşmak için daha fazla sayıda sıcak su musluğu açın. Ekranda "P1" belirene kadar tuşuna basın.
▶ Aynı gaz tesisatını kullanan gazlı cihazları maksimum kapasitede çalıştırın.
▶ En düşük basıncı Tab. 7 'e not edin.Doğalgaz için 20 mbar'ın ve LPG için 27-30/37 mbar'ın altındaki değerlerde su çıkış sıcaklığı daha düşük, sıcak suyun debisi daha azdır ve bir arıza meydana gelme tehlikesi vardır. Buradaki durumda bir düzeltme yapılması gereklidir.Gaz borularının ölçülerini kontrol edin.
8.3 Gaz-Hava Oranının (CO2) Ayarlanması
Statik basıncın ölçülmesi
Basınç: ___________________ Tarih: ___________
Gaz bağlantısı akış basıncının ölçülmesi
Basınç: ___________________ Tarih: ___________
Tab. 7
BİLGİ: Gaz ayarlama modundaki cihaz, maksimum kapasite ve maksimum gaz debisi ile çalışmaktadır.
Gaz türü Doğalgaz Bütanmbar 20 30
Tab. 8
CO2 değerleri, kalibre edilmiş bir CO2 ölçüm cihazı kullanılarak sadece yetkili servis tarafından ayarlanabilir.
�
�
6 720 649 726 (2011/07)
Cihazın ayarlanması | 31
Gaz basıncı doğru olduğunda:▶ Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile kapatın.▶ Vidayı atık gaz aksesuarından sökün, bkz. Res. 50 .
Res. 50 Atık gaz ölçüm ağzı▶ CO2 ölçüm cihazının sondasını ölçüm yerine yerleştirin.
Sondanın ucu, atık gaz borusunun ortasında olmalıdır (yaklaşık 40 mm içeri sokun).CO2 ölçüm cihazının sondasını ölçüm yerinde hizalayın/sızdırmaz hale getirin; bağlantı sızdırmaz değilse, ölçüm değerleri bundan olumsuz şekilde etkilenebilir.
▶ Program şalterini basılı tutun ve cihazı Açma/Kapama tuşu ile tekrar açın.
Res. 51▶ Ekranda "188" sayısı görünür görünmez program şalterini
bırakın. Ekranda "P2" belirir.▶ Ekranda "P1" görünene kadar veya tuşuna basın.
CO2 'in ölçülmesi (temiz hava kamarasının kapağı takılı olmalıdır):▶ En az 15 l/dk.'lık bir değere ulaşılıncaya kadar tüm sıcak su
musluklarını açın (bir adet küvet musluğu ve iki adet de başka musluk genelde yeterli olmaktadır). Ekranda "P2" belirirse, yeterli bir su debisine ulaşmak için daha fazla sayıda sıcak su musluğu açın.
▶ Ekranda "P1" belirene kadar tuşuna basın.▶ CO2 değerini Tab. 9 .'a not edin. Ölçüm cihazının sabit bir
ölçüm değeri göstermesi birkaç dakika sürebilir.▶ Ekranda "P2" belirene kadar tuşuna basın. Cihaz,
brülördeki alevi ve aynı şekilde su debisini de azaltır.
CO2 değerinin ayarlanması
P1'in CO2 değerleri doğru değilse:▶ Maks. nominal ısıl güç için olan CO2 değerini, tabloya uygun
olarak gaz kısıcısının vidası ile ayarlayın.▶ Ayar vidasına ulaşabilmek için (Res. 52 , [3]) sarı renkli
sızdırmazlık boyasına sahip Phillips vidasını çözün (Res. 52 , [1]) ve muhafaza kapağını çıkartın (Res. 52 , [2]).
▶ Vidayı saatin tersi yönünde çevirin.P1'in CO2 değerlerini arttırın.
▶ Vidayı saat yönünde çevirin.P1'in CO2 değerlerini azaltın.
▶ Min. nominal ısıl güç için olan CO2 değerini, tabloya uygun olarak gaz armatürünün vidası ile ayarlayın.
▶ P1 için olan CO2 değerlerini ayarladıktan sonra P2 moduna geçmek için tuşuna basın.
UYARI: Yanlış gaz basınç değerleri CO2 değerine olumsuz şekilde etki edebilir.▶ Gaz basıncının kontrol edilmesi ve
düzeltilmesi ile iligli olarak bkz. Bölüm 8.2.
6720608920-18.1AL
�
Program CO2 değeriP1 __________% P2 __________%
Tab. 9
P1 değerinde bir değişiklik yapıldığında, bu değişiklik P2 değerine de etki etmektedir. P1 değeri P2 değerinden önce ayarlanmalıdır.
P1'in CO2 değerlerini değiştirdiğinizde, P2'nin de CO2 değerleri değişir.
�
�
�
6 720 649 726 (2011/07)
32 | Cihazın ayarlanması
▶ P2 için olan CO2 değerlerini kontrol edin.
Res. 52 CO2 değerlerinin P1 modunda ayarlanmasıP2 için olan CO2 değerleri doğru değilse:▶ Gaz armatürünün ön tarafındaki muhafaza kapağında
bulunan sarı renkli sızdırmazlık boyasını temizleyin ve 40 numara bir Torx anahtarı (Res. 52 ) ile sökün.
▶ 40 numaralı Torx vidasını saatin tersi yönünde çevirin.P2'in CO2 değerlerini azaltın.
▶ 40 numaralı Torx vidasını saat yönünde çevirin.P2'nin CO2 değerlerini arttırın.
Res. 53 P2 modunda CO2 ayarı▶ P1 ve P2 modundaki CO2 değerlerinin Tab. 10 'de belirtilen
sınır değerlerinin içerisinde olup olmadığını kontrol edin.
▶ CO2 sınır değerlerine uyuluncaya kadar P1 ve P2'yi ayarlama işlemine devam edin.CO2 değerleri doğruysa, CO değerlerinin Tab. 10 'de belirtilen sınır değerleri arasında olup olmadığını kontrol edin. Sınır değerleri aşılıyorsa, hava girişini ve brülörü kontrol edin.
Ayarlama işleminin tamamlanması▶ Son değerleri Tab. 11 'ye işleyin.
Tüm parçaları ters işlem sırasına göre tekrar monte edin.▶ Gaz kısıcısındaki ayar vidasının muhafaza kapağını tekrar
takın ve Philips vidasını Res. 52 vidalayın.▶ Gaz vanasının Res. 53 ön tarafındaki gaz kısıcısında
bulunan ayar vidasının muhafaza kapağını takın.▶ Gaz kısıcısını ve gaz armatürünü mühürleyin▶ CO2 ölçüm cihazının sensörünü dışarı çıkartın ve atık gaz
aksesuarının vidasını tekrar takıp sıkın.▶ Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile kapatın.▶ Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile açın.
Cihaz şimdi çalışmaya hazırdır.
Not: Bu ayar vidası çok hassastır ve dikkatli bir şekilde çevrilmelidir. Değerin sabitlenmesi bir kaç dakika sürebilir.
6720608158-38.1AL
CO2 değerleri (%) Azami CO değeriDoğalgaz
Maks. P1 8.1 % ila 8.9 % < 200 ppm
Min. P2 2.0 % ila 2.6 % < 30 ppm
Bütan
Maks. P1 10.2 % ila 11.0 % < 600 ppm
Min. P2 2.4 % ila 3.0 % < 30 ppm
Not: Üstteki değerlere kontrol altındaki ortam sıcaklığında ulaşılmıştır. Gaz basıncındaki, gaz ısıl değerindeki, yanma havasının nem ve sıcaklık değerlerindeki değişimler, CO ve CO2 değerlerine etki etmektedir.
Tab. 10 CO2 ve CO için referans değerler
Program Ölçülen CO2 değerleri TarihP1 ______________ %
P2 ______________ %
Tab. 11
6 720 649 726 (2011/07)
Cihazın ayarlanması | 33
8.4 Servis işletmesiBu bölümde, herbir programın değerleri ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır. Fabrika çıkış ayarları tesisatların birçoğu için uygundur.
UYARI: Yanlış değerler girilmesi arızalara neden olur. Bunun sonuçları servis personeli tarafından giderilmelidir.
Program Tanım Fabrika ayarı Min. Maks. AçıklamaP1 Maksimum
kapasiteG. Doğalgaz: 45 Bütan: 40
21 G. Doğalgaz: 45 Bütan: 40
Bkz. Bölüm 8.2. Not: P1 programındaki değerler azaltıldığında, cihazın maks. kapasitesi de azalır.
P2 Min. kapasite 12 12 20 bkz. Bölüm 8.2.P3 Uzaktan kumandanın
ayarlanması_0 _0 6 bkz. Bölüm 4.6.
P4 Görüntüleme modu E 0d 10f bkz. Bölüm 8.5.P5 Kaskad işletimi NO NO CC Kaskad fonksiyonunu etkinleştirebilmek
için kaskad aksesuarı monte edilmiş olmalıdır (No. 7 736 500 272)
P6 Sıcaklık birimleri ºC ºF ºC bkz. Bölüm 8.5.P7 Cihaz tipi CD
(yoğuşmalı)CD(yoğuşmalı)
NO Yoğuşmalı / YoğuşmasızNot: Yanlış değerler girilmesi arızalara neden olur.
P8 Arkadanaydınlatmalıekran
dE dE ON dE : Arkadan aydınlatmalı ekran, kumanda panelindeki düğmelerden birine basıldığında yanmakta ve basılmakta olan tuş bırakıldığında, 60 saniye boyunca yanmaya devam etmektedir. AÇIK : Arkadan aydınlatmalı ekran sürekli yanar.
P9 Esanjör süpürme modu
P9 seçildiğinde ikincil fan devreye girmektedir. P9'u açmak için "P" tuşuna basın.
PH Kaskad modeli IC IC SC Bu seçim menüsü, sadece kaskad fonksiyonu CC olarak ayarlanmış olduğunda mevcuttur.
PC Birincil/İkincil ayar CS CS CM
Tab. 12
6 720 649 726 (2011/07)
34 | Cihazın ayarlanması
8.5 Görüntüleme modunun çağrılmasıGörüntüleme modunu çağırmak için aşağıdaki işlemleri yapın:▶ Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile kapatın.▶ Program şalterini basılı tutun ve cihazı Açma/Kapama tuşu
ile tekrar açın.▶ Ekranda "188" sayısı görünür görünmez program şalterini
bırakın. Ekranda "P2" belirir.▶ Ekranda "P4" belirene kadar tuşuna basın. Şimdi arıza
tespit menüsündesiniz ▶ Ekranda "E" belirene kadar tuşuna basın.▶ Bir arıza tespit modundan diğerine geçmek için veya
tuşuna basın.▶ İstediğiniz modu seçmek için bir kez tuşuna basın.Örnek: Güncel su debisini kontrol etmek için ‘3d’ modunu seçin ve tuşuna basın. Ekranda güncel su debisi gösterilir. Örnek: Buradaki 15 sayısı, 15 l/dk.'yı ifade etmektedir.▶ Arıza tespit menüsüne geri dönmek için bir kez tuşuna
basın.▶ Ekranda, menüden çıkılmasını sağlayacak olan 'E' harfi
belirene kadar veya tuşuna basın.▶ tuşuna basın, ardından ekranda 'P4' belirir.▶ Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile kapatın.▶ Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile açın.
Cihaz şimdi çalışmaya hazırdır.
8.5.1 İşletme saatleriCihazın işletme saatlerini görebilmek için lütfen arıza tespit programını açın:▶ "H0" alt fonksiyonunu seçin.
Ekranda gösterilen numarayı girin.▶ "H1" alt fonksiyonunu seçin.
Ekranda gösterilen numarayı girin.▶ "H2" alt fonksiyonunu seçin.
Ekranda gösterilen numarayı girin.H0, H1, H2 alt fonksiyonlarını kontrol ettikten sonra lütfen değerleri alttaki dizine girin:
Arıza tespit menüsüE Arıza tespit menüsünün çağrılması ve kapatılması0d Atanmış olan sıcaklık (ºC)1d Su giriş sıcaklığı (ºC)2d Su çıkış sıcaklığı (ºC)3d Su debisi (l/dk.)4d LP: LPG / NA: Doğalgaz5d Fan devir sayısı (Hz)6d Brülör kapasitesi (%)7d Maksimum kapasite (kW)8d Sicaklik emniyet sensörü (ºC)9d Atık gaz sıcaklığı (ºC) 1)
1F Son hata/arıza kodu2F 2. Son hata kodu3F 3. Son hata kodu
Tab. 13
�
�
�
4F 4. Son hata kodu5F 5. Son hata kodu6F 6. Son hata kodu7F 7. Son hata kodu8F 8. Son hata kodu9F 9. Son hata kodu10F 10. Son hata koduH0 Sayı olarak saat - Seçim 0H1 Sayı olarak saat - Seçim 1H2 Sayı olarak saat - Seçim 2
1) Sadece yoğuşmalı cihazlarda
İşletme saatleriH0'daki numara ______ _______ +H1'deki numara ______ (X 100) = _______ +H2'deki numara ______ (X 10 000) = _______ +(H0 + H1 + H2) = toplam işletim süresi __________
Tab. 14
Arıza tespit menüsü
Tab. 13
6 720 649 726 (2011/07)
Cihazın ayarlanması | 35
8.6 Fan devir sayısını uyarlamak için boru uzunluklarının hesaplanması
İlave atık gaz/hava borularının (çap 80/80 mm) maksimum uzunluğu 16 m'dir, eş eksenli borular (80/125 mm) için 8 m.Her türlü durumda eşdeğer uzunluğu hesaplamalı ve fan devir sayısını uyarlamalıdır.
Fan devir sayısı belirlenmeden önce, hava-atık gaz sistemi kontrol edilmeli ve boruların ve dirseklerin neden olduğu kayıplar hesaplanmalıdır.Atık gaz borularındaki ve aksesuarlarındaki eşdeğer basınç kayıpları.
8.6.1 Atık gaz borularının Ø 80 mm uzunluklarının hesaplanması
Atık gaz borularının uzunluklarının hesaplanması:▶ Tab. 17 'deki 1. satıra, düz atık gaz borularının toplam
uzunluğunu girin.▶ Tab. 17 'deki 2. satıra, 90°'lik dirseklerin toplam sayısını
girin.▶ Tab. 17 'deki 3. satıra, 45°'lik dirseklerin toplam sayısını
girin.
▶ Taze hava borusunun toplam uzunluğunu hesaplama işlemini tekrarlayın.Değerleri Tab. 18 'a girin.
▶ Tab. 17 'in toplamı ile Tab. 18 'un toplamını birbirine ekleyin ve sonucu Tab. 18 'daki 6. satıra girin.Sonuç, atık gaz/taze hava borularının eşdeğer toplam uzunluğuna karşılık gelir.
Cihaz monte edildikten sonra, atık gaz uzunluğundaki sapmaları kompanse etmek için fanın devir sayısı minimum kapasiteye ayarlanmalıdır.
80/80 mm'lik atık gaz boruları için eşdeğer basınç kaybıTanım Ø 80/80 mm Uzunluk (m)AZ382 0.5
AZ381 1
AZ383 0.5
AZ384 1.0
AZ385 2.0
Tab. 15 Eşdeğer uzunluklar
45°
90°
80/125 mm'lik atık gaz boruları için eşdeğer basınç kaybıTanım Ø 80/125 mm Uzunluk (m)AZB608/1 1.5
AZB607/1 2
AZB604 0.5
AZB605/1 1.0
AZB606/1 2.0
Tab. 16 Eşdeğer uzunluklar
Borudaki birinci dirseği ve rüzgardan/yağmurdan koruma aksesuarlarını hesaba dahil etmeyin.
45°
90°
6 720 649 726 (2011/07)
36 | Cihazın ayarlanması
Uygulama örneğiAtık gaz:• 1 m'lik 5 adet düz kısım• 1 m'lik 1 adet düz kısım
– Toplam uzunluk = 6 m• 2 90°'lik dirsekHava:• 1 m'lik 4 adet düz kısım• 1 m'lik 1 adet düz kısım
– Toplam uzunluk = 5 m• 2 90°'lik dirsek
Tablonun doldurulması:
Not: Birinci dirseği ve rüzgardan/yağmurdan koruma aksesuarını hesaba dahil etmeyin.
8.6.2 Eş eksenli hatların Ø 80/125 mm hesaplanmasıEş eksenli boruların toplam uzunluğunun hesaplanması:▶ Tab. 21 'deki 1. satıra, eş eksenli boruların tüm düz
kısımlarının toplam uzunluğunu girin.▶ Tab. 21 'deki 2. satıra, 90°'lik dirseklerin toplam sayısını
girin.▶ Tab. 21 'deki 3. satıra, 45°'lik dirseklerin toplam sayısını
girin.
Uygulama örneğiEş eksenli borular:• 1 m'lik 4 adet düz kısım• 1 m'lik 1 adet düz kısım
– Toplam uzunluk = 5 m• 2 90°'lik dirsek
Atık gaz boruları1 Düz kısımların uzunluğu ___ x 1 = _______2 90°'lik dirsek (adet) ___x 1 = _______3 45°'lik dirsek (adet) ___x 0.5 =4 Ara toplam: _______
Tab. 17
Taze hava borusu1 Düz kısımların uzunluğu ___ x 1 = _______2 90°'lik dirsek (adet) ___x 1 = _______3 45°'lik dirsek (adet) ___x 0.5 = _______4 Ara toplam: _______5 Boruların toplam eşdeğer uzunluğu _______
Tab. 18
Atık gaz boruları1 Düz kısımların uzunluğu 6 x 1 = 62 90°'lik dirsek (adet) 1 x 1 = 13 45°'lik dirsek (adet) 0 x 0.5 = 04 Ara toplam: 7
Tab. 19
Taze hava borusu1 Düz kısımların uzunluğu 5 x 1= 52 90°'lik dirsek (adet) 1 x 1 = 13 45°'lik dirsek (adet) 0 x 0.5 = 04 Ara toplam: 65 Boruların toplam eşdeğer uzunluğu 13
Tab. 20
İlave hatlar (hava/atık gaz) maksimum 16 m olmalıdır.
Borudaki birinci dirseği ve rüzgardan/yağmurdan koruma aksesuarlarını hesaba dahil etmeyin.
Eş eksenli hatlar1 Düz kısımların uzunluğu ___ x 1 = ________2 90°'lik dirsek (adet) ___x 2 = ________3 45°'lik dirsek (adet) ___x 1.5 = ________4 Boruların eşdeğer toplam uzunlukları ________
Tab. 21
6 720 649 726 (2011/07)
Bakım | 37
Tablonun doldurulması:
Not: Birinci dirseği ve rüzgardan/yağmurdan koruma aksesuarını hesaba dahil etmeyin.
8.6.3 Fan devir sayısının ayarlanmasıHatların toplam uzunluğu hesaplandıktan sonra aşağıda belirtilen şekilde hareket edin:▶ Cihazı Açma/Kapatma tuşu ile kapatın.▶ Program şalterini basılı tutun ve cihazı Açma/Kapama tuşu
ile açın (Res. 54 ).
Res. 54▶ Ekranda '188' sayısı belirdiğinde, program şalterini
bırakın. Ekranda "P2" belirir.
▶ P2 programını çağırmak için bir kez tuşuna basın. Ekranda, atanmış olan değer belirir (fabrika ayarı: 12).
▶ Ayarlanmış olan fan devir sayısını seçmek için veya tuşuna basın, hava/atık gaz hatları Ø 80/80 mm için
Tab. 23 'e ve eş eksenli hava/atık gaz hatları Ø 80/125 mm için Tab.24'e bakın.
▶ 5 saniye kadar program tuşuna basın ve ekran yanıp sönmeye başlayıncaya kadar basılı tutun.Değer kaydedilmiştir.
Hava/Atık gaz hatları Ø 80/80 mm için fan devir sayısı
80/125 mm'lik eş eksenli borulardaki fan devir sayısı
9 BakımGaz tüketimini ve zararlı madde emisyonunu mümkün olduğunca düşük seviyede tutmak için cihazı yıllık olarak kontrolden geçirtmenizi ve gerektiğinde bakım yapılmasını sağlamanızı öneririz.
Atık gaz boruları1 Düz kısımların uzunluğu 5 x 1 = 52 90°'lik dirsek (adet) 1 x 2 = 23 45°'lik dirsek (adet) 0 x 1.5 = 04 Ara toplam: 7
Tab. 22
Eş eksenli borular 8 m'den uzun olmamalıdır. Mod Hat uzunluğu 1)
1) Tab. 17 ve Tab. 18 'in toplamı, toplam hat uzunluğu (atık gaz + hava + aksesuar). Birinci dirseği ve rüzgardan/yağmurdan koruma aksesuarını hesaba dahil etmeyin.
Fan devir sayısı (ekrandaki değer)
P2 1 m ila 6 m 126,1 m ila 14 m 1314,1 m ila 16 m 14
Tab. 23
Mod Boru uzunluğu 1)
1) Toplam boru uzunluğu (atık gaz + taze hava + aksesuar) Tab. 21 . Birinci dirseği ve rüzgardan/yağmurdan koruma aksesuarını hesaba dahil etmeyin.
Fan devir sayısı (ekrandaki değer)
P2 1 m ila 3 m 123,1 m ila 7 m 137,1 m ila 8 m 14
Tab. 24
“P2” değerini 14'ten daha yüksek ayarlamayın.
�
Bakım çalışmaları sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.
6 720 649 726 (2011/07)
38 | Bakım
▶ Isıtma cihazının bakımı sadece Bosch firmasının teknik servisi tarafından yapılmalıdır.
▶ Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.▶ Yedek parçaları, cihaza ait yedek parça kataloğundan sipariş
edin.▶ Sökülen contalar ve O-Ringler yerine yenileri takılmalıdır.▶ Kullanımına müsaade edilen yağlama maddeleri:
– Hidrolik: Unisilkon L 641 (8 709 918 413)– Bağlantı rakorları: HFt 1 v 5 (8 709 918 010).
9.1 Periyodik Bakımlar
Fonksiyon kontrolü▶ Tüm eniyet, kontrol ve kumanda elemanlarını kontrol edin.
İç gövde▶ İç gövdenin durumunu kontrol edin.▶ Kirlenme durumunda:
– İç gövdeyi sökün.– İç gövdeyi kuvvetli su püskürterek yıkayın.
▶ İnatçı kirlerde: Lamelleri deterjanlı sıcak suya daldırın ve dikkatli bir şekilde temizleyin.
▶ Gerektiğinde: İç gövdeyi ve bağlantı hatlarını kireçten arındırın.
▶ İç gövdeyi yeni contalar kullanarak tekrar monte edin.
Brülör
▶ Brülörün yıllık olarak kontrol edilmesini sağlayın.▶ Kontrol camından bakarak brülörde çatlaklar oluşup
oluşmadığını veya sıvı birikmesi olup olmadığını kontrol edin.
▶ Alevin dengeli ve mavi renkte yanıp yanmadığını, hiç sarı renk gösterip göstermediğini kontrol edin.
▶ CO2 değerlerini kontrol edin (bkz Bölüm 8.3) ve gerektiğinde düzeltin.
Su filtresi▶ Su vanasını kapatın.▶ Su armatürünü sökün, bkz. Res. 55 .
Res. 55[1] Motorlu su armatürü[2] Su filtresi▶ Su filtresini değiştirin.
TEHLİKE: Elektrik çarpması nedeniyle!▶ Elektrikli bileşenlerde yapılacak
çalışmalardan önce cihazın elektrik beslemesin kesin (sigorta, LS şalteri).
UYARI: Brülörde hasarlar meydana gelebilirBrülörün yüzeyi çok hassastır.▶ Brülörün yüzeyine dokunmayın. Bakım
çalışmalarında büyük dikkat gösterilmelidir.
Alevin sarı renkte yanması, yanma ile ilgili bir hatanın göstergesidir. Atık gaz/Taze hava borularının üreticinin taleplerine uygun olarak monte edildiğinden emin olun.
6 720 649 726 (2011/07)
Bakım | 39
9.2 Kontrol elemanındaki sigortaları kontrol edinSigortaları kontrol etmek için altta tarif edilen şekilde hareket edin:▶ Cihazın dış sacını sökün (bkz. Res. 23 ).▶ Kontrol elemanının ön tarafındaki üç adet vidayı sökün (Res.
56 ve Res. 57 , [2]).
Res. 56▶ Kontrol elemanını öne doğru çekin ve arka tarafındaki altı
vidayı sökün, bkz. Res. 57 , [2].
Res. 57 Sigortaların yerleşim düzeni▶ Sigortaları kontrol ettikten sonra tüm parçaları sökme
sırasını tersten takip ederek tekrar monte edin.
9.3 Yoğuşma ünitesi
Res. 58 Yoğuşma ünitesi
Yoğuşma ünitesine bakım yapılması▶ Cihazı ana şalter üzerinden kapatın.▶ Cihazın bağlı olduğu akım devresindeki koruma şalterini
kapatın.▶ Boruları ve yoğuşma ünitesini sökün.▶ Yoğuşma ünitesini cihazdan çekerek çıkartın.▶ Kontrol ve temizlik amacıyla tüm parçaları birbirinden ayırın.
Res. 59 Yoğuşma ünitesinin parçaları▶ Yoğuşma ünitesini tıkanma açısından kontrol edin.▶ Yoğuşma ünitesini temiz su ile temizleyin.▶ Contaları ve O-ringleri yenileyin.
Kondenzasyon ünitesi, yetkili servis tarafından yılda bir kez kontrol edilmelidir. Onarım çalışmaları, sadece yoğuşmalı cihazlar konusunda eğitim almış yetkili servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir.
6720608920-38.1Av
2
1
3
6720608158-78.1AL
6 720 649 726 (2011/07)
40 | Bakım
▶ Ardından, tüm parçaları sökme sırasını tersten takip ederek tekrar monte edin.
9.3.1 Yoğuşma suyu kabının temizlenmesi
Yoğuşma suyu kabını temizlemek için aşağıdaki işlemleri yapın:▶ Yoğuşma suyu kabının kapağını açın.
Res. 60▶ Yoğuşma suyu kabını kontrol edin ve temiz su ile temizleyin.▶ Kapağı takın ve sızdırmazlığını kontrol edin.
9.3.2 Yoğuşma suyu kabına su doldurulmasıBakım çalışmaları tamamlandıktan sonra yoğuşma suyu kabına su doldurun.Altta belirtilen şekilde hareket edin:
▶ Klipsi sökün ve yoğuşma suyu borusunun ucunu çözün, bkz. Res. 61 .
Res. 61▶ Yoğuşma suyu borusu aracılığıyla yoğuşma suyu kabına
yaklaşık 400 ml su doldurun. Cihazda hasar meydana gelmesini önlemek için bir huni kullanın, bkz. Res. 62 .
Res. 62 Montajdan sonra su kabının doldurulması▶ Kontrol elemanının ön tarafındaki üç adet vidayı sökün.
(Res. 56 ).▶ Kontrol elemanını "bakım" konumuna getirin, bu sırada
mandalları, taze hava kamarasının alt metal sacındaki açıklıklara sokun (bkz. Sekil 63).
Contalar ve O-ringler yenilenmelidir.
UYARI: Maddi hasar meydana gelme tehlikesi!▶ Yoğuşma kabının kapağını açmadan öne
cihazın altına bir kap koyun.
6720680174-05.1Av
6720608948-05.1AL
6720608948-13.1AL
6 720 649 726 (2011/07)
Bakım | 41
▶ Yoğuşma suyu kabındaki su seviyesini kontrol edin (bkz. Sekil63).
Res. 63▶ Ardından, tüm parçaları sökme sırasını tersten takip ederek
tekrar monte edin.
9.4 Bakımdan sonra işletmeye alma▶ Tüm bağlantıları tekrar açın.▶ Belirtilen yerleri okuyun: Bölüm 4 "Kullanma Kılavuzu" ve
Bölüm 8 "Gaz Ayarı" ▶ Gaz ayarını kontrol edin (brülör basıncı).▶ Bacadaki atık gaz hatlarını kontrol edin
(dış sac monte edilmiş durumdayken).▶ Gaz borularının sızdırmazlığını kontrol edin.▶ Su borularının sızdırmazlığını kontrol edin.
6720608948-12.1AL
6 720 649 726 (2011/07)
42 | Arızalar
10 Arızalar
10.1 Arıza/Nedeni/Giderilmesi
Hata mesajını ekrandan silmek için Reset tuşuna basın.
LCD ekran Nedeni GiderilmesiTaze hava kamarasındaki limit termostatta hata, taze hava kamarasında aşırı ısınma.
1. Limit termostatın sürekliliğini kontrol edin (normalde kapalı kontak).2. Contalarda veya iç gövdenin kontrol camında atık gaz sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.3. Hatların üretici taleplerini karşılamakta yeterli olup olmadığını kontrol edin. Atık gaz/Taze hava borusunun uzunluğu, müsaade edilen sınır değerlerinin dışındaysa, hatlarda 3'ten fazla dirsek varsa, bloke edilmişlerse veya birbiri ile uyumlu olmayan hatlar kombine edilmişse, bu hata meydana gelebilir.4. Limit termostatın bağlantı elemanını ve bağlantılarını kontrol edin.5. Cihazın elektrik fişini çekin ve kontrol elemanındaki limit termostatın bağlantılarını kontrol edin.
Sensör kapalı veya bir kısa devre olduğunda veya P7 altındaki ayar doğru olmadığında, atık gaz için olan sıcaklık sensörü devreye girer.
1. Atık gaz sıcaklık sensörünün bağlantıları için bkz. Res. 2 , [9].2. Sensörün direncini ölçün (< 100 Ohm = kısa devre).3. P7 Modu kontrol edin: “Cd” doğru ayardır.
Atık gaz resirkülasyon sensöründe hata - Sensör kapalı veya kısa devre.
1. Atık gaz resirkülasyon sensörü bağlantılarının ve direncinin kontrolü ile ilgili olarak bkz. Res. 2 , [13].2. Atık gaz resirkülasyonunun sıcaklık sensörünü değiştirin.
Cihaz çıkışındaki su çıkış sıcaklık sensöründe hata (sıcaklık 0 °C'nin altında veya 98 °C'nin üzerinde).
1. Su çıkış sıcaklık sensörünün bağlantılarını kontrol edin. Klemensleri temizleyin. Klemensler paslandıysa, sensörler ve ilgili kablolar değiştirilmelidir.2. Sensör, 0 °C'nin altındaki su sıcaklıklarında cihazı açabilir, donma koruması. Donma nedeniyle meydana gelen hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.3. Su filtresini, muslukları ve tesisattaki tüm filtreleri temizleyin.4. Suyun sert olduğu bölgelerde cihaz düzenli olarak kireçten arındırılmalıdır.
Tab. 25"*" ile işaretli çalışmalar sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.
6 720 649 726 (2011/07)
Arızalar | 43
(yanıp sönüyor) Su çıkış sıcaklık sensörü (NTC), ayarlı su çıkış sıcaklığını ölçemiyor.
1. Sensörün sıcak su hattına düzgün bir şekilde takılmış ve sabitlenmiş olmasını kontrol edin.2. Su filtresini, muslukları ve tesisattaki tüm filtreleri temizleyin.3. Hatların üretici taleplerini karşılamakta yeterli olup olmadığını kontrol edin (bkz. "Atık gaz aksesuarı" kullanma kılavuzu). Atık gaz/Taze hava borusunun uzunluğu, müsaade edilen sınır değerlerinin dışındaysa, hatlarda 3'ten fazla dirsek varsa, bloke edilmişlerse veya birbiri ile uyumlu olmayan hatlar kombine edilmişse, bu hata meydana gelebilir.4. Gaz basıncını kontrol edin. Cihazın ayarlanmış olan sıcaklığa ulaşamamasının nedeni düşük gaz basıncı olabilir.5. Gerilim beslemesini kontrol edin.6. Kontrol elemanı arızalı olabilir, servis merkezini arayın.7. Su çıkış sıcaklık sensörünün sıcak su hattına doğru bir şekilde takılmış olmasını kontrol edin. Sensörü, ölçüm hataları meydana gelmesini önlemek için hatlardaki dirseklere sabitlemeyin.
Birincil fanın devir sayısı düşük. 1. Elektrik kablosunu çekip çıkartın. Birincil fanın arkasındaki elektrik bağlantılarını ve kontrol elemanındaki her iki klemensi kontrol edin.2. Gerilim beslemesini kontrol edin.3. Hatların üretici taleplerini karşılamakta yeterli olup olmadığını kontrol edin (bkz. "Atık gaz aksesuarı" kullanma kılavuzu). Atık gaz/Taze hava borusunun uzunluğu, müsaade edilen sınır değerlerinin dışındaysa, hatlarda 3'ten fazla dirsek varsa, bloke edilmişlerse veya birbiri ile uyumlu olmayan hatlar kombine edilmişse, bu hata meydana gelebilir.4. Hava ve atık gaz hatları arasında atık gaz nedeniyle kirlenme meydana gelmesi, fan devir sayısının değişmesine neden olabilir.5. Gaz basıncını kontrol edin. Fan devir sayısının azalmasının nedeni düşük gaz basıncı olabilir; cihaz bu durumda, ayarlanmış olan sıcaklığa ulaşmaz.6. Kontrol elemanı arızalı olabilir, servis merkezini arayın.
Birincil fandaki devir sayısı sensöründeki sinyal kapalı kalıyor.
1. Elektrik kablosunu çekip çıkartın ve birincil fanın arkasındaki elektrik bağlantılarını ve kontrol elemanındaki soket bağlantılarını kontrol edin.2. Gerilim beslemesini kontrol edin.3. Birincil fan veya kontrol elemanı arızalı olabilir, servis merkezini arayın.
(yanıp sönüyor) Su debisi sınır değerini aşıyor.Su debisi > 37 l/dk.
1. Elektrik kablosunu çekip çıkartın. Su armatürünün elektrik bağlantılarını ve kontrol elemanındaki her iki klemensi kontrol edin.2. Su basıncı ve su debisi çok yüksek. Su basıncının 12 bar'ı ve su debisinin 27 l/dk.'yı aşmamasını sağlayın.
LCD ekran Nedeni Giderilmesi
Tab. 25"*" ile işaretli çalışmalar sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.
6 720 649 726 (2011/07)
44 | Arızalar
Yazılım/Donaım hatası. 1. Elektrik kablosunu çekip çıkartın. Kontrol elemanının elektrik bağlantılarını ve topraklamasını ve gövdenin topraklamasını kontrol edin.2. Kontrol elemanındaki yanlış komut kombinasyonları, mikroişlemcilerde hatalar meydana gelmesine neden olabilir. Bu durumda hata mesajı bir veya iki defadan fazla belirmemelidir. Cihazı kapatın ve tekrar açın ve bir Reset gerçekleştirmeye çalışın. Hata kodunu silmek için Reset tuşuna ( ) basın.3. Kontrol elemanı arızalı olabilir, servis merkezini arayın.
Cihaz çıkışındaki su çıkış sıcaklık sensörü (NTC) sıcak suda aşırı bir ısınma algıladı.Sıcaklık > 85°C
1. Sensörün sıcak su hattına düzgün bir şekilde takılmış ve sabitlenmiş olmasını kontrol edin.2. Su çıkış sıcaklık sensörünün elektrik bağlantılarını ve klemenslerini kontrol edin. Klemensleri temizleyin. Klemensler paslandıysa, sensörün ve kablonun değiştirilmesi gereklidir. Direnci kontrol edin (bkz. Res. 3 , [2]).3. Su filtresini, muslukları ve tesisattaki tüm filtreleri temizleyin.4. Suyun sert olduğu bölgelerde cihaz düzenli olarak kireçten arındırılmalıdır.
Su giriş sıcaklığı sensöründe hata (NTC).
1. Su armatüründeki elektrik kablosunun soket bağlantısını kontrol edin.2. Sensör, 0 °C'nin altındaki su sıcaklıklarında cihazı açabilir, donma koruması. Donma nedeniyle meydana gelen hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
Atık gaz sıcaklık sensörü -90°C'nin üzerine çıkan bir sıcaklık artışında, brülör devreden çıkar ve cihaz bloke edilir.
1. Maksimum kapasiteyi düşürün.2. Su çıkış sıcaklığını azaltın.3. İç gövdeyi kontrol edin ve temizleyin.4. Yoğuşma ünitesini kontrol edin ve temizleyin.
Atık gaz resirkülasyon sensörü 130 °C'nin üzerinde bir sıcaklık bildiriyor.Brülör devreden çıkar ve cihaz bloke edilir.
1. Hava veya atık gaz borularında tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin.2. İkincil fanın bağlantılarını kontrol edin.3. Hatların üretici taleplerini karşılamakta yeterli olup olmadığını kontrol edin. Atık gaz/Taze hava borusunun uzunluğu, müsaade edilen sınır değerlerinin dışındaysa, hatlarda 3'ten fazla dirsek varsa, bloke edilmişlerse veya birbiri ile uyumlu olmayan hatlar kombine edilmişse, bu hata meydana gelebilir.4. Arıza devam ederse yetkili servise başvurun.
LCD ekran Nedeni Giderilmesi
Tab. 25"*" ile işaretli çalışmalar sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.
6 720 649 726 (2011/07)
Arızalar | 45
Limit termostat sıcaklığın 104 °C'nin üzerine çıktığını algıladı (cihaz kontrol edilmeden önce soğumaya bırakılmalıdır!!!).
1. Elektrik kablosunu çekip çıkartın ve limit termostatın elektrik bağlantılarını (iç gövdenin üst parçası) kontrol elemanındaki her iki soket bağlantısını kontrol edin. Bkz. Res. 2 , [7].2. Limit termostatın bağlantılarını ve soket bağlantılarını kontrol edin. Klemensleri temizleyin. Klemensler paslandıysa, sensörün ve kablonun değiştirilmesi gereklidir.3. Hatların üretici taleplerini karşılamakta yeterli olup olmadığını kontrol edin (bkz. kullanma kılavuzu "Atık gaz/Hava aksesuarı"). Atık gaz/Taze hava borularının uzunluğu müsaade edilen değerlerin dışında, 3'ten fazla dirseği olan borular, bloke edilmiş borular veya boruların uygun şekilde kombine edilmemesi bu hataya neden olabilir.4. Su filtresini, muslukları ve tesisattaki tüm filtreleri temizleyin.5. Suyun sert olduğu bölgelerde cihaz düzenli olarak kireçten arındırılmalıdır.6. Elektrik kablosunu çekip çıkartın. Sıcak su musluğunu açın ve soğuk suyun iç gövdeden geçmesi için suyu bir kaç dakika boyunca akıtın. Sıcak su musluğunu kapatın ve kabloyu sökün. Bir multimetre kullanarak limit termostatın sürekliliğini kontrol edin (normalde kapalı kontak). Arızalı limit termostatı değiştirin.
Ateşleme kıvılcımı mevcut, fakat alev algilanmiyor.
1. Tüm gaz vanalarının açık olmasını kontrol edin.2. Gaz türünü kontrol edin.3. Gaz basıncını kontrol edin.4. Hata kodunu silin ve tesisatın havasını almak için sıcak su musluğunu açık bırakın. Sıcak su musluğu gerektiğinde birkaç defa açılmalı ve kapatılmalıdır. EA hata kodu silinmezse, yetkili servise haber verilmelidir.5. İç gövdenin alt parçasındaki ateşleme ünitesinin 3 kablosunun doğru bir şekilde bağlanmış olmasını kontrol edin.6. Atık gaz/Taze hava borularının üretici taleplerini karşılamakta yeterli olup olmadığını kontrol edin. Hatların ilgili talepleri karşılamaması hatalar meydana gelmesine neden olabilir.7. Fan devir sayısının maksimum kapasite için düzgün bir şekilde ayarlanmış olup olmadığını kontrol edin. Bkz. Bölüm 8.6.8. İç gövdedeki kontrol camı aracılığıyla, sıcak su musluğu açıldığında brülörün çalışmaya başlayıp çalışmadığını ve alevin dengeli bir şekilde kalıp kalmadığını kontrol edin. Alev dengesiz yanıyorsa veya sarıysa, CO2 değerini kontrol edin.
LCD ekran Nedeni Giderilmesi
Tab. 25"*" ile işaretli çalışmalar sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.
6 720 649 726 (2011/07)
46 | Arızalar
İşletim sırasında iyonizasyon arızası.
1. Gaz türünü kontrol edin.2. Gaz basıncını kontrol edin.3. İç gövdenin alt parçasındaki ateşleme ünitesinin 3 kablosunun doğru bir şekilde bağlanmış olmasını kontrol edin.4. Atık gaz/Taze hava borularının üretici taleplerini karşılamakta yeterli olup olmadığını kontrol edin. Borular talepleri karşılamıyorsa, alevin kısa ve dengesiz yanmasına neden olabilir.5. Fan devir sayısının maksimum kapasite için düzgün bir şekilde ayarlanmış olup olmadığını kontrol edin. Bkz. Bölüm 8.6.6. CO2 değerlerini kontrol edin ve ayarlayın.
Cihaz bekleme modundayken iyonizasyon sisteminde arıza.
1. İyonizasyon elektrodunun bağlantısı gevşek. İç gövdenin alt kısmından geçen kontrol elemanı ve iyonizasyon elektrodu arasındaki ince kablonun korunaklı bir konumda olup olmadığını kontrol edin.2. İyonizasyon elektrodu veya kontrol elemanı arızalı. Servis merkezini arayın.
Gaz çıkışı var, gaz vanası düzgün kapatmıyor.
1. Elektrik kablosunu çekip çıkartın ve gaz vanasındaki elektrik bağlantılarını ve kontrol elemanındaki her iki soket bağlantısını kontrol edin.2. Sıcak su musluğunu açın; su debisi, devreye girme değerinden (1.9 l/m) daha yüksek. Gaz vanasının elektrik bağlantılarındaki gerilimi ölçün. Cihaz çalışırken bu değer solda 24 V/DC ve sağda 24 V/DC olmalıdır. Farklı değerler ölçülüyorsa, servis merkezini arayın.3. Gaz vanası arızalı olabilir, servis merkezini arayın.
LCD ekran Nedeni Giderilmesi
Tab. 25"*" ile işaretli çalışmalar sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.
6 720 649 726 (2011/07)
Cihaz yapısı | 47
11 Cihaz yapısı
Res. 64[CA] Su miktarı
EVET EVET
1,9
1,9 1,9
1,9
6 720 649 726 (2011/07)
48 | Çevre Koruma
12 Çevre KorumaÇevre koruma, Bosch Şirketler Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Emniyet, çevre dostluğu ve ekonomiklik, ürünlerimizin geliştirilmesi ve üretimi ile ilgili olarak aynı ölçüde önem verdiğimiz hedeflerdir. Bunlar, kullanım sırasında daha yüksek bir emniyet ve konfor ve yeniden değerlendirme ve imha etme ile ilgili olarak çevre için daha iyi bir uygunluk sağlamaktadır.
AmbalajKullanılan tüm ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir özelliktedir ve malzeme türlerine göre ayrılarak geri dönüştürme sistemine dahil edilmelidir. Sorumluluğu gerekli çalışma ruhsatına sahip ulusal toplama noktalarına ait olmak üzere tüm ambalaj malzemelerinin usulüne uygun olarak imha edilmesini sağlayabiliriz.
Eski CihazlarResmi yerel makamlara danışarak uygun imha etme imkanları ile ilgili bilgi edinin. Tüm cihazlar geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmektedir. Cihazların yapı grupları kolayca birbirinden ayrılabilmektedir. Böylelikle farklı grupları ayrıştırılabilir ve geri kazanıma veya etkisizleştirilmeye yönlendirilebilir.
Çevre sertifikaları• Çevre yönetim sistemi• ISO 14001 çevre sertifikası
6 720 649 726 (2011/07)
Tip Onayı | 49
13 Tip Onayı
Res. 65
6 720 649 726 (2011/07)
50 | Garanti
14 Garanti
Res. 66
6 720 649 726 (2011/07)
Garanti | 51
Res. 67
6 720 649 726 (2011/07)
6720649726