bosch video management systemresource.boschsecurity.us/documents/operator's_manu… ·  ·...

98
Bosch Video Management System es Manual del operador

Upload: dothu

Post on 31-Mar-2018

217 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Bosch Video Management System

es Manual del operador

Bosch Video Management System Índice | es 3

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Índice

1 Cómo utilizar la ayuda 61.1 Cómo buscar información 61.2 Cómo imprimir la ayuda 7

2 Introducción 8

3 Descripción del sistema 93.1 Requisitos de hardware 93.2 Requisitos de software 93.3 Requisitos de licencia 9

4 Introducción 104.1 Inicio de Operator Client 104.2 Aceptación de una nueva configuración 10

5 Cómo visualizar imágenes de las cámaras 125.1 Cómo visualizar una cámara en un panel Imagen 125.2 Cómo buscar un elemento en el Árbol Lógico 125.3 Cómo organizar los paneles Imagen 125.4 Cómo visualizar la ventana Imágenes de Alarma 135.5 Cómo iniciar una grabación manual 135.6 Cómo iniciar una secuencia de cámara preconfigurada 145.7 Inicio de una secuencia automática de cámara 145.8 Cómo utilizar el modo de audio de un canal 155.9 Cómo utilizar el modo de audio multicanal 155.10 Cómo utilizar el zoom digital 165.11 Cómo guardar una sola imagen 165.12 Cómo imprimir una sola imagen 165.13 Cómo cambiar al modo de pantalla completa 175.14 Cómo mostrar u ocultar las barras del panel Imagen 175.15 Cómo visualizar información sobre una cámara 175.16 Cómo iniciar una reproducción instantánea 175.17 Cómo asignar una cámara a un monitor 185.18 Cómo utilizar el modo de audio 185.19 Visualización de los metadatos (sólo para grabaciones NVR) 185.20 Cómo utilizar la funcionalidad de intercomunicación 185.21 Cómo bloquear el control de una cámara PTZ 205.22 Actualización de la imagen de referencia 20

6 Uso de los mapas y las cámaras PTZ 216.1 Cómo visualizar un mapa 216.2 Cómo controlar cámaras PTZ 216.3 Cómo usar el control de ventana de una cámara 21

4 es | Índice Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

7 Uso de favoritos 237.1 Cómo agregar elementos al Árbol de Favoritos 237.2 Cómo crear/editar vistas 23

8 Cómo administrar vídeos grabados 258.1 Cómo usar la Línea de Tiempo 258.2 Cómo reproducir un modo específico de grabación 258.3 Cómo reproducir vídeos grabados 258.4 Autenticación de datos de vídeo (sólo para grabaciones NVR) 268.5 Cómo cambiar la velocidad de reproducción 268.6 Cómo proteger un vídeo 268.7 Cómo eliminar datos de vídeo 278.8 Cómo exportar datos de vídeo 278.9 Cómo importar datos de vídeo 288.10 Cómo realizar una búsqueda forense (sólo grabaciones VRM) 288.11 Cómo buscar movimiento (sólo grabaciones NVR) 298.12 Cómo buscar entradas del Diario de Registros 298.13 Cómo buscar datos de vídeo grabados 30

9 Cómo gestionar alarmas 319.1 Cómo aceptar una alarma 319.2 Cómo agregar comentarios a una alarma 319.3 Cómo borrar una alarma 329.4 Cómo personalizar la ventana Lista de Alarmas 329.5 Cómo visualizar la ventana Imagen en directo 339.6 Cómo iniciar un flujo de trabajo 339.7 Cómo no aceptar alarmas 33

10 Cómo usar un teclado CCTV 3510.1 Interfaz de usuario del teclado CCTV 3510.1.1 Pantalla de estado 3610.2 Cómo usar un teclado conectado a una estación de trabajo 3710.2.1 Cómo iniciar el teclado 3710.2.2 Cómo introducir modos de funcionamiento 3710.2.3 Cómo visualizar cámaras 3710.2.4 Cómo utilizar el joystick 3810.2.5 Cómo utilizar las teclas multifunción 3910.3 Cómo usar un teclado conectado a un decodificador 4110.3.1 Cómo iniciar el teclado 4110.3.2 Cómo visualizar cámaras 4110.3.3 Cómo utilizar el joystick 4210.3.4 Cómo utilizar las teclas multifunción 42

11 Interfaz de usuario 4311.1 Modo Directo (pantalla normal) 4311.2 Ventana de aplicación del 4511.3 Modo de alarma (pantalla de alarma) 4711.4 Comandos de menú 50

Bosch Video Management System Índice | es 5

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

11.5 Cuadro de diálogo Imagen de referencia 5211.6 Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda 5211.7 Cuadro de diálogo Opciones de CAJERO/PUNTO DE VENTA 5411.8 Cuadro de diálogo Seleccionar ajustes de filtro de entradas virtuales 5411.9 Cuadro de diálogo Selección de dispositivos 5411.10 Cuadro de diálogo Selección de eventos 5411.11 Cuadro de diálogo Resultados del Diario de Registros 5511.12 Cuadro de diálogo Opciones 5511.13 Ventana Árbol Lógico 5611.14 Cuadro de diálogo Buscar 5611.15 Ventana Árbol de Favoritos 5711.16 Ventana Exportar árbol 5711.17 Ventana Mapa 5711.18 Ventana Control de PTZ 5811.19 Ventana Monitores 5811.20 Ventana Imagen 5911.21 Panel Imagen 6011.22 Ventana Línea de Tiempo 6111.23 Cuadro de diálogo Búsqueda de movimiento 6311.24 Cuadro de diálogo Exportar vídeo 6311.25 Cuadro de diálogo Suprimir vídeo 6411.26 Cuadro de diálogo Búsqueda forense (sólo grabaciones VRM) 6511.27 Cuadro de diálogo Proteger vídeo 6511.28 Cuadro de diálogo Desproteger vídeo 6611.29 Ventana Resultados de la búsqueda de movimiento 6611.30 Ventana Resultados de la búsqueda de vídeo 6611.31 Ventana Lista de Alarmas 6711.32 Iconos utilizados 67

12 Accesos directos del teclado 7012.1 Controles generales 7012.2 Controles de reproducción 7012.3 Controles de la ventana Imagen 70

13 Conceptos 7113.1 Funcionamiento de la alarma 7113.2 Comandos CCL de Allegiant compatibles con Bosch VMS 73

14 Solución de problemas 7514.1 Actualización de una versión antigua de Bosch VMS Archive Player 7614.2 Establecimiento del ajuste de grabación para la funcionalidad de intercomunicación 76

Glosario 77

Índice 92

6 es | Cómo utilizar la ayuda Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

1 Cómo utilizar la ayudaPara obtener más información acerca de cómo realizar cualquier tarea en Bosch Video Management System, acceda a la ayuda en línea mediante alguno de los siguientes métodos.Para utilizar las opciones Contenido, Índice o Búsqueda: En el menú Ayuda, haga clic en Ayuda. Utilice los botones y vínculos para desplazarse.Para abrir la ayuda sobre una ventana o cuadro de diálogo:

En la barra de herramientas, haga clic en .O Pulse F1 para obtener ayuda sobre cualquier ventana o cuadro de diálogo del programa.

1.1 Cómo buscar informaciónExisten varias formas de buscar información en la ayuda.Para buscar información en la ayuda en línea:1. En el menú Ayuda, haga clic en Ayuda.2. Si el panel izquierdo no está visible, haga clic en el botón Mostrar. 3. En la ventana de ayuda, realice lo siguiente:

Los textos que pertenecen a la interfaz de usuario están marcados en negrita. La flecha le ofrece la posibilidad de hacer clic en el texto subrayado o en un elemento de

la aplicación.

Haga clic en para obtener instrucciones paso a paso:Temas relacionados Haga clic para visualizar un tema con información acerca de la ventana de la aplicación

que esté utilizando en ese momento. Este tema le ofrece información sobre los controles de la ventana de la aplicación.

Sección 13 Conceptos ofrece información adicional sobre temas seleccionados.

Haga clic en: Para:

Contenido Visualizar el índice de contenidos de la ayuda en línea. Haga clic en los libros para mostrar páginas vinculadas a los temas, y en las páginas para abrir el tema correspondiente en el panel derecho.

Índice Buscar palabras o frases específicas o seleccionar de entre una lista de palabras clave del índice. Haga doble clic en la palabra clave para que aparezca el tema correspondiente en el panel derecho.

Buscar Buscar palabras o frases en el contenido de los temas. Escriba la palabra o frase en el campo de texto, pulse INTRO y seleccione el tema que desee consultar de entre los que aparecen en la lista.

¡PRECAUCIÓN! Riesgo medio (sin símbolo de alerta de seguridad): indica una situación potencialmente peligrosa para el sistema.Si no se evita, puede provocar daños materiales o riesgo de daños a la unidad.Los mensajes de precaución deben considerarse como una ayuda para reducir el riesgo de pérdida de información o de daños en el sistema.

¡NOTA! Este símbolo indica información o una directiva de la empresa relacionada directa o indirectamente con la seguridad del personal o la protección de la propiedad.

Bosch Video Management System Cómo utilizar la ayuda | es 7

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

1.2 Cómo imprimir la ayudaCuando utilice la ayuda en línea, puede imprimir los temas o la información desde la ventana del navegador. Para imprimir un tema de ayuda:1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel derecho y seleccione Imprimir.

Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.

2. Haga clic en Imprimir. El tema se imprimirá en la impresora especificada.

8 es | Introducción Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

2 IntroducciónBosch Video Management System integra vídeo, audio y datos digitales en una red IP. El sistema incluye los siguientes módulos de software:– Central Server– VRM (Video Recording Manager)– Operator Client (DVR DiBos / grabación VRM / grabación iSCSI / VIDOS NVR / grabación

local)– Configuration Client

Para que el sistema pueda funcionar, deberá realizar antes las siguientes tareas:– Instalar servicios (Central Server y VRM)– Instalar Operator Client y Configuration Client– Establecer la conexión de red– Conectar los dispositivos a la red– Configuración básica:

– Agregar dispositivos (p. ej., por exploración del dispositivo)– Crear una estructura lógica– Configurar planificaciones, cámaras, eventos y alarmas– Configurar grupos de usuarios

– Funcionamiento básicoBosch VMS Archive Player muestra las grabaciones exportadas.

Bosch Video Management System Descripción del sistema | es 9

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

3 Descripción del sistemaSi tiene intención de instalar y configurar Bosch Video Management System, participe en una formación sobre el sistema de Bosch Video Management System.Consulte las notas de la versión de la versión actual de Bosch Video Management System para conocer las versiones de firmware y hardware admitidas y otra información importante.Consulte las hojas de datos de estaciones de trabajo y servidores de Bosch para más información sobre los ordenadores donde se puede instalar Bosch Video management System.Todos estos módulos de software se pueden instalar de forma opcional en un ordenador.Tareas de los módulos de software– Central Server: administración de secuencias, administración de alarmas, administración

de prioridades, Diario de Registros central y administración de usuarios.– VRM: distribución de capacidades de almacenamiento de dispositivos iSCSI en los

codificadores, mientras se gestiona un equilibrio de cargas entre los distintos dispositivos iSCSI.Transmisión de vídeo y datos de audio grabados desde dispositivos iSCSI hasta Operator Clients.

– Configuration Client: configuración y administración del sistema para Operator Client.– Operator Client: visualización en directo, recuperación y reproducción de

almacenamiento, alarma.

3.1 Requisitos de hardwareConsulte la hoja de datos de Bosch Video Management System. También hay disponibles hojas de datos para los ordenadores de plataforma.

3.2 Requisitos de softwareConsulte la hoja de datos de Bosch Video Management System. Bosch Video Management System no se debe instalar en el equipo en el que desee instalar Bosch VMS Archive Player.

3.3 Requisitos de licenciaConsulte la hoja de datos de Bosch Video Management System para ver las licencias disponibles.

10 es | Introducción Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4 IntroducciónEn este capítulo encontrará información sobre cómo empezar a utilizar Bosch Video Management System y Bosch VMS Archive Player..

4.1 Inicio de Operator ClientNota:– Antes de utilizar el sistema, active las licencias que ha solicitado. El Manual de

configuración o la ayuda en línea de Configuration Client describe cómo activar las licencias.

– Para asegurarse de que Bosch Video Management System utiliza el idioma que necesita, configure el idioma en Configuration Client. Consulte la ayuda en línea para obtener más información.

Si hay una versión más reciente de la aplicación en Central Server, se instalará automáticamente esta versión mediante no-touch deployment cuando se conecte.

Para iniciar Operator Client:1. En el menú Inicio, seleccione Programas > Bosch VMS > Operator Client.

Aparecerá el cuadro de diálogo de conexión.

2. En el campo Nombre de usuario:, escriba su nombre de usuario. Si inicia la aplicación por primera vez, introduzca Admin como nombre de usuario; no necesita ninguna contraseña.

3. En el campo Contraseña, escriba su contraseña. 4. En la lista Conexión, seleccione la dirección IP o el nombre DNS de Central Server. 5. Haga clic en Aceptar.

Si se ha configurado la autorización dual para su grupo de usuarios, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo de conexión.

Un usuario del segundo grupo de usuarios configurado introduce la información necesaria.

La aplicación se inicia.

Si la autorización dual es opcional, sólo tiene que volver a hacer clic en Aceptar en el segundo cuadro de diálogo de conexión. Pero sólo dispondrá de los derechos de usuario de su grupo de usuarios y no de los derechos de usuario ampliados de su grupo de autorización dual.

Para cerrar Operator Client:1. En el menú Sistema, haga clic en Salir.

La aplicación se cierra.

Si se ha conectado a Operator Client como usuario no autorizado para cerrar la aplicación, aparece el cuadro de diálogo Introducir contraseña de desconexión.

2. Pida a un usuario con los derechos adecuados que introduzca su nombre y contraseña para confirmar el proceso.

4.2 Aceptación de una nueva configuraciónCuando el administrador del sistema activa una nueva configuración desde Configuration Client, se reinicia Operator Client de forma inmediata y automática o se informa al usuario de una estación de trabajo sobre la nueva configuración y éste puede aceptarla con posterioridad. El administrador del sistema puede elegir cuál de estos 2 casos desea que se produzca.

Bosch Video Management System Introducción | es 11

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Si el administrador del sistema ha activado una nueva configuración sin hacer que todas las estaciones de trabajo de Operator Client acepten la nueva configuración, se muestra un cuadro de diálogo en todas las estaciones de trabajo de Operator Client. Los usuarios pueden aceptar o rechazar la nueva configuración. El cuadro de diálogo se cierra una vez transcurridos unos segundos sin que el usuario haya interactuado. En este caso, no se acepta la nueva configuración.

Para aceptar una nueva configuración: Cierre la sesión y vuelva a iniciarla.

De esta forma ya está utilizando la nueva configuración.

12 es | Cómo visualizar imágenes de las cámaras Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5 Cómo visualizar imágenes de las cámarasEn este capítulo encontrará información para visualizar las imágenes de las cámaras. Algunas de las funciones descritas en este capítulo se pueden desactivar para su grupo de usuarios.

5.1 Cómo visualizar una cámara en un panel ImagenVentana principalPara asignar la imagen de una cámara a un panel Imagen: Arrastre una cámara de la ventana del Árbol Lógico a un panel Imagen.

Aparecerá la imagen de la cámara seleccionada en el panel Imagen.

O:1. Seleccione un panel Imagen.2. En la ventana Árbol Lógico, haga doble clic en una cámara.

Aparecerá la imagen de la cámara seleccionada en el panel Imagen.

3. Repita los pasos anteriores con todas las cámaras cuya imagen desee que se muestre.También puede arrastrar mapas y documentos a los paneles Imagen.

O: En el Árbol Lógico, haga clic con el botón derecho del ratón en una cámara y, a

continuación, haga clic en Mostrar en el siguiente panel Imagen libre.Se muestra la imagen de la cámara.

Para mover una cámara dentro de la ventana Imagen: Arrastre la cámara a otro panel Imagen.

Para acercar la imagen digitalmente: Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier parte de un panel Imagen y haga

clic en Acercar.

5.2 Cómo buscar un elemento en el Árbol LógicoVentana principalPara buscar un elemento en el Árbol Lógico:1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nodo raíz o en un nodo secundario del

Árbol Lógico y, a continuación, haga clic en Búsqueda del árbol.Aparecerá el cuadro de diálogo Buscar. Este cuadro de diálogo aparece en el monitor en el que se cerró anteriormente. Siempre aparece encima.

2. En el campo Buscar, introduzca una cadena de búsqueda que represente el nombre de visualización de un elemento.

3. Haga clic en Buscar.Se marca el primer elemento que coincida con la cadena de búsqueda. Si desea visualizarlo en un panel Imagen, haga doble clic en él.

4. Haga clic en Siguiente para marcar el siguiente elemento coincidente.5. Haga clic en Cerrar.

5.3 Cómo organizar los paneles ImagenVentana principal Para organizar los paneles Imagen:1. Mueva el regulador deslizante para el patrón del Image pane.

Bosch Video Management System Cómo visualizar imágenes de las cámaras | es 13

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

2. Arrastre un elemento de la ventana del Árbol Lógico a un panel Imagen. Repita esta operación hasta que se visualicen todas las cámaras necesarias. Si ya se visualiza un objeto en un panel Imagen de destino, este objeto se sustituirá.

3. En caso necesario, arrastre una cámara de un panel Imagen a otro.Para ajustar el tamaño de un panel Imagen:1. Sitúe el puntero en una esquina de un panel Imagen. El puntero se convierte en una

flecha de dos puntas.2. Arrastre la esquina para ajustar el tamaño del panel.

5.4 Cómo visualizar la ventana Imágenes de AlarmaVentana principalPuede cambiar de la ventana Imagen a la ventana Imágenes de Alarma si hay al menos una alarma en la Lista de Alarmas.

Para visualizar la ventana Imágenes de Alarma:

En una ventana Imagen, haga clic en . Aparecerá la ventana Imágenes de Alarma.

Para volver a visualizar la ventana Imagen:

En una ventana Imagen, haga clic en . El Modo Directo o el Modo de Reproducción se muestran según el modo que se mostró anteriormente.

5.5 Cómo iniciar una grabación manualVentana principalPuede iniciar la grabación en las cámaras de forma manual. Se utiliza el nivel de calidad del modo de grabación de alarma. La duración de la grabación con alarma se configura en el módulo Configuration Client.Si la cámara seleccionada ya está grabando, el nivel de calidad cambia al modo de grabación de alarma. La grabación de alarma se puede proteger cuando se utiliza la grabación NVR. Con la grabación VRM, la grabación de alarma no se protege.Nota: no puede iniciar la grabación manual en una cámara DiBos.Para iniciar la grabación:1. Seleccione un panel Imagen en el que se visualice una cámara.

2. Haga clic en .La grabación se iniciará.

Notas:

Sólo grabaciones NVR: el icono de la barra del panel Imagen cambia a . Haga clic para detener la grabación. Si no hace clic para detener la grabación, la grabación manual se detiene una vez transcurrido el tiempo de grabación manual configurado. En la Línea de Tiempo de la cámara, la grabación manual se visualiza como grabación de alarma.Sólo grabacionesVRM: no se puede detener la grabación manualmente. La grabación se detiene tras el tiempo de grabación de alarma configurado. En la Línea de Tiempo de la

¡NOTA! Los mapas que se muestran en un panel Imagen de Alarma están optimizados y muestran únicamente la vista inicial del archivo .dwf básico.

14 es | Cómo visualizar imágenes de las cámaras Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

cámara, la grabación del período previo a la alarma se visualiza como grabación de alarma si dicha grabación se configura en Configuration Client.

5.6 Cómo iniciar una secuencia de cámara preconfiguradaVentana principal Con una secuencia de cámara, las cámaras de un grupo se visualizan una tras otra. Las secuencias de cámara preconfiguradas se configuran en el módulo Configuration Client y aparecen en el Árbol Lógico.Se puede configurar una secuencia para utilizar más de un panel Imagen. Si no hay suficientes paneles Imagen para visualizar la secuencia completa, sólo se mostrarán aquéllos que tengan cabida en la ventana Imagen. El resto de paneles Imagen no se visualizarán, circunstancia que se indicará con el mensaje correspondiente. Las secuencias no se muestran en las siguientes circunstancias:– Pérdida de vídeo– Pérdida de conexión con la cámara– No tiene permisos para visualizar la cámara– La cámara no está configuradaAdemás, en el caso de las secuencias que se muestren en un monitor analógico a través de un decodificador, las cámaras DiBos no podrán mostrarse.

Para iniciar y controlar una secuencia de cámara:

1. Arrastre la secuencia requerida de la ventana Árbol Lógico a un panel Imagen.

La secuencia se reproducirá y esta acción se indicará con el símbolo .

2. Haga clic en un icono de control de reproducción de la barra de herramientas de la ventana Imagen para controlar la secuencia.

5.7 Inicio de una secuencia automática de cámaraVentana principalCon una secuencia de cámara, las cámaras de un grupo se visualizan una tras otra. Puede configurar el tiempo de espera de esas secuencias en el cuadro de diálogo Opciones (menú Extras, comando Opciones). Las secuencias no se muestran en las siguientes circunstancias:– Pérdida de vídeo– Pérdida de conexión con la cámara– No tiene permisos para visualizar la cámara– La cámara no está configurada

¡NOTA! Normalmente, cuando se activa y cambia la configuración, una secuencia de cámara (preconfigurada o automática) continúa tras reiniciar Operator Client.Sin embargo, en los casos siguientes la secuencia no continúa:– Cuando se haya retirado un monitor que se hubiera configurado para mostrar la

secuencia.– Cuando se haya cambiado el modo de un monitor (vista única/cuadrangular) que se

hubiera configurado para mostrar la secuencia.– Cuando se haya cambiado el número lógico de un monitor que se hubiera configurado

para mostrar la secuencia.

Bosch Video Management System Cómo visualizar imágenes de las cámaras | es 15

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Además, en el caso de las secuencias que se muestren en un monitor analógico a través de un decodificador, las cámaras DiBos no podrán mostrarse.

Para iniciar una secuencia de cámara:1. Seleccione un panel Imagen en el que desee que se reproduzca la secuencia.2. Haga clic con el botón derecho del ratón en una carpeta de la ventana Árbol Lógico o

Árbol de Favoritos y haga clic en Mostrar como secuencia en el panel Imagen seleccionado.Las cámaras de la carpeta seleccionada se visualizarán una tras otra en el panel Imagen

seleccionado. indica que la secuencia se está ejecutando.

Para detener una secuencia de cámara:

En la barra de herramientas de la ventana Imagen, haga clic en .

La secuencia se detiene, lo que se indica con .

Para saltar al paso anterior/siguiente de una secuencia de cámara:

En la barra de herramientas de la ventana Imagen, haga clic en o .La secuencia salta al paso anterior o siguiente.

5.8 Cómo utilizar el modo de audio de un canalVentana principal Puede utilizar el modo de audio de un canal cuando desee oír sólo una fuente de audio asignada a la cámara. En este modo, no podrá activar el audio para ninguna otra cámara. Para activar/desactivar el modo de audio multicanal: 1. En el menú Extras, haga clic en Opciones.2. Active la casilla de verificación Reproducir audio del panel Imagen seleccionado.

5.9 Cómo utilizar el modo de audio multicanalVentana principal Puede utilizar el modo de audio multicanal cuando desee oír diferentes fuentes de audio al mismo tiempo. Puede activar diferentes fuentes de audio asignadas a una cámara en el panel Imagen de cada cámara. Para activar/desactivar el modo de audio multicanal:1. En el menú Extras, haga clic en Opciones.2. Active la casilla de verificación Reproducción de audio multicanal.

¡NOTA! Normalmente, cuando se activa y cambia la configuración, una secuencia de cámara (preconfigurada o automática) continúa tras reiniciar Operator Client.Sin embargo, en los casos siguientes la secuencia no continúa:– Cuando se haya retirado un monitor que se hubiera configurado para mostrar la

secuencia.– Cuando se haya cambiado el modo de un monitor (vista única/cuadrangular) que se

hubiera configurado para mostrar la secuencia.– Cuando se haya cambiado el número lógico de un monitor que se hubiera configurado

para mostrar la secuencia.

16 es | Cómo visualizar imágenes de las cámaras Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5.10 Cómo utilizar el zoom digitalVentana principal Todos los paneles Imagen proporcionan una función de zoom digital. Este zoom digital tiene 11 niveles: 1x, 1,35x, 1,8x, 2,5x, 3,3x, 4,5x, 6x, 8,2x, 11x, 14,9x, 20,1x.Al guardar una vista en favoritos, se guardan tanto el ajuste actual del zoom digital como la sección de imagen.

Al hacer clic en , se utilizan tanto el ajuste actual del zoom digital como la sección de imagen para la reproducción instantánea.Cuando se reinicia Operator Client, se conservan tanto el ajuste actual del zoom digital como la sección de imagen.Para utilizar el zoom digital:1. Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier parte de un panel Imagen y haga

clic en Acercar.

indica que se ha utilizado el zoom digital.

2. Repita el paso anterior para acercar la imagen.3. Arrastre la imagen para desplazarse a la sección de imagen que desee.4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Imagen y haga clic en Zoom 1:1 para

volver al tamaño original.

desaparece.

Nota:También puede utilizar los controles de zoom digital en la ventana Control de PTZ.

5.11 Cómo guardar una sola imagenVentana principal Para guardar una sola imagen: 1. Seleccione un panel Imagen.

2. Haga clic en .Aparecerá un cuadro de diálogo para guardar el archivo de imagen.

3. Seleccione el directorio que desee, escriba un nombre de archivo y seleccione el tipo de archivo deseado. Están disponibles los tipos de archivo JPG y BMP.

4. Haga clic en Aceptar.La imagen se guardará. El archivo contiene información adicional acerca de la cámara.

5.12 Cómo imprimir una sola imagenVentana principal Para imprimir una sola imagen: 1. Seleccione un panel Imagen.

2. Haga clic en .Aparecerá un cuadro de diálogo para seleccionar la impresora.

3. Haga clic en Aceptar.La imagen se imprimirá. La impresión contiene información adicional acerca de la cámara.

Bosch Video Management System Cómo visualizar imágenes de las cámaras | es 17

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

5.13 Cómo cambiar al modo de pantalla completaVentana principalEl modo de pantalla completa oculta muchos de los elementos de control como, por ejemplo, los comandos de menú o la Lista de Alarmas, si no se ha cambiado ningún monitor de alarma a este modo de visualización. Para acceder a estos elementos de control, salga del modo de pantalla completa.Para visualizar la ventana Imagen en modo de pantalla completa:

En la barra de herramientas de la ventana Imagen, haga clic en .La ventana Imagen aparecerá en modo de pantalla completa.

Para salir del modo de pantalla completa:

Haga clic en .Para maximizar un panel Imagen seleccionado: Haga clic con el botón secundario en el panel Imagen y haga clic en Maximizar.

El panel Imagen seleccionado se visualizará en toda la ventana Imagen.

5.14 Cómo mostrar u ocultar las barras del panel ImagenVentana principal Para mostrar/ocultar las barras de herramientas:

Haga clic en para mostrar las barras de herramientas.

Haga clic en para ocultar las barras de herramientas.

5.15 Cómo visualizar información sobre una cámaraVentana principal Para visualizar información: Haga clic con el botón secundario en un panel Imagen con una cámara asignada y haga

clic en Propiedades.Aparecerá un cuadro de diálogo con las propiedades de la cámara.

5.16 Cómo iniciar una reproducción instantánea

Ventana principal > Puede ver las grabaciones de una cámara en un panel Imagen en el Modo Directo. Se utilizan tanto el ajuste actual del zoom digital como la sección de imagen para la reproducción instantánea.El tiempo de inicio (número de segundos transcurridos o el tiempo de rebobinado) para la reproducción instantánea se configura en el cuadro de diálogo Opciones (menú Extras, comando Opciones). Para iniciar una reproducción instantánea:1. Seleccione el panel Imagen necesario.

2. Haga clic en .Se reproducirá la grabación.

Para volver a la imagen en directo, haga clic en .

18 es | Cómo visualizar imágenes de las cámaras Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Nota: puede haber más de un panel Imagen con reproducción instantánea e incluso varias reproducciones instantáneas de la misma cámara.

5.17 Cómo asignar una cámara a un monitor

Ventana principal > > Ficha Puede asignar dispositivos IP a un decodificador para que la señal de vídeo aparezca en el monitor analógico y la señal de audio se reproduzca en los altavoces, si están conectados al decodificador. Las cámaras DiBos y Bosch Allegiant no se pueden asignar de esta forma. Para asignar una imagen de cámara a un monitor:

1. Haga clic en la ficha y en la ficha .2. Arrastre una cámara de la ventana Árbol Lógico al monitor deseado.

5.18 Cómo utilizar el modo de audioVentana principal Si está disponible, puede activar el audio de una cámara seleccionada. Para oír la señal de audio de varias cámaras simultáneamente, active el modo de audio multicanal. Puede cambiar el modo de audio en el cuadro de diálogo Opciones (menú Extras, comando Opciones). Para activar/desactivar el audio: 1. Seleccione un panel Imagen.

2. Haga clic en para activar el audio o en para desactivarlo.

5.19 Visualización de los metadatos (sólo para grabaciones NVR)

Ventana principal > Puede visualizar los metadatos de la cámara seleccionada, como por ejemplo CAJERO/PUNTO DE VENTA/Código de barras, si está disponible. Para visualizar los metadatos en una ventana individual:1. Seleccione un panel Imagen. 2. En el menú Cámara, haga clic en Mostrar metadatos.

Aparecerá una ventana con los metadatos disponibles.

Cuando cierre el panel Imagen seleccionado, también se cerrará la ventana Metadatos.

5.20 Cómo utilizar la funcionalidad de intercomunicación

Ventana principal > Sólo puede utilizar la funcionalidad de intercomunicación si el Modo Directo está activo.Compruebe que el micrófono está activo y que el volumen de la tarjeta de sonido no es 0. Puede hacerlo en el Panel de control de la estación de trabajo. Además, asegúrese de que en el control de grabación de la tarjeta de sonido sólo está seleccionado el micrófono, y no la mezcla estéreo. Para Windows 7: desactive todos los dispositivos de entrada excepto el que desee utilizar para la función de intercomunicación.

Bosch Video Management System Cómo visualizar imágenes de las cámaras | es 19

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

En la siguiente captura aparece un ejemplo:

Si cambia el ajuste de mezcla estéreo a micrófono tras el primer inicio de Operator Client, los ajustes se anulan después del siguiente inicio de Operator Client. Siga los pasos de Sección 14.2 Establecimiento del ajuste de grabación para la funcionalidad de intercomunicación, Página 76 para corregir este comportamiento.Le recomendamos que utilice unos auriculares en lugar de una combinación de micrófono y altavoz para evitar la retroalimentación acústica.La funcionalidad de intercomunicación sólo funciona con un codificador con entrada y salida de audio. Compruebe que el ajuste del volumen del micrófono del codificador y de los altavoces no sea 0. Puede hacerlo en Configuration Client.Para poder usar la funcionalidad de intercomunicación en su estación de trabajo, su grupo de usuarios debe disponer de los derechos adecuados. Puede hacerlo en Configuration Client.En el cuadro de diálogo Opciones, puede configurar el modo semi-dúplex o de dúplex completo.

Para utilizar la funcionalidad de intercomunicación:1. Seleccione un panel Imagen con un codificador de audio.

2. Haga clic en y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón. Si el audio estaba desactivado para este panel Imagen, se activará de forma automática.

El icono cambia a .

Ahora puede hablar. Si se ha configurado, la otra parte también puede hablar, con independencia de que se haya hecho clic en el icono o no.

20 es | Cómo visualizar imágenes de las cámaras Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

3. Suelte el botón. La transferencia se interrumpe.El audio permanece activado para este panel Imagen.

5.21 Cómo bloquear el control de una cámara PTZ

Ventana principal > Puede bloquear el control de una cámara PTZ para otros usuarios. Un usuario con una prioridad mayor puede asumir el control y bloquear el control de cámara. Se puede configurar un tiempo de espera para este bloqueo de PTZ explícito. Si sólo asume el control sin bloquearlo antes manualmente, el control se bloquea para el usuario con una prioridad inferior durante 5 segundos.

Para bloquear un control de PTZ:1. Seleccione uno de los siguientes elementos:

– Panel Imagen con cámara PTZ– Cámara PTZ en el Árbol Lógico– Cámara PTZ en el Árbol de Favoritos– Cámara PTZ en la ventana Mapa

2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Imagen o en la cámara PTZ y haga clic en Bloquear.Los usuarios con prioridades más bajas ya no pueden utilizar el control de PTZ. En sus pantallas aparecerá el mensaje correspondiente.

Para detener el bloqueo del control de PTZ, haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Imagen o en la cámara PTZ y haga clic en Desbloquear.

El bloqueo finaliza automáticamente tras un período de tiempo configurado o cuando desconecte.

5.22 Actualización de la imagen de referencia

Ventana principal > Puede actualizar la imagen de referencia.

Para actualizar la imagen de referencia:1. Haga clic con el botón secundario en el panel Imagen y haga clic en Imagen de

referencia....Aparecerá el cuadro de diálogo Imagen de referencia.

2. Haga clic en Actualizar.Aparece la imagen que había en el momento en que hizo clic en Actualizar.

¡NOTA! Una alarma autoemergente entrante puede interrumpir la transferencia.

Bosch Video Management System Uso de los mapas y las cámaras PTZ | es 21

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

6 Uso de los mapas y las cámaras PTZEn este capítulo, encontrará información para utilizar las ventanas Mapa y Control de PTZ. Puede ver un mapa a la escala y zoom necesarios. Por lo tanto, podrá localizar de un solo vistazo los dispositivos y la ubicación de los mismos. Algunas de las funciones descritas en este capítulo se pueden desactivar para su grupo de usuarios.

6.1 Cómo visualizar un mapaVentana principalPuede visualizar un mapa en la ventana Mapa o en un panel Imagen. En el panel Imagen, se aplica la relación 4:3.

Para ver un mapa en la ventana Mapa:

Arrastre un mapa del Árbol Lógico a la ficha , espere a que se abra la ventana Mapa y suéltelo a continuación en esta misma ventana Mapa.Se visualizará el mapa.

Para ver un mapa en un panel Imagen: Arrastre un mapa desde la ventana Árbol Lógico hasta un panel Imagen.

El mapa se visualizará en el panel Imagen.

6.2 Cómo controlar cámaras PTZ

Ventana principal > Ficha Puede acercar y controlar las cámaras en la ventana Control de PTZ o en el panel Imagen. La función de zoom digital no está disponible para las cámaras domo ni para las cámaras de giro/inclinación.

Cómo controlar/acercar cámaras en la ventana Control de PTZ:1. Seleccione el panel Imagen necesario. 2. Haga clic en los diferentes elementos de control de la ventana Control de PTZ para

controlar la cámara.

6.3 Cómo usar el control de ventana de una cámaraVentana principalTras asignar una cámara PTZ a un panel Imagen, puede usar las funciones de control de cámara directamente en este panel.

Para utilizar las funciones de control:1. Desplace el cursor sobre el panel Imagen que muestra una cámara PTZ.

El cursor cambia según la ubicación en el panel Imagen.

¡NOTA! Los mapas que se muestran en un panel Imagen de Alarma están optimizados y muestran únicamente la vista inicial del archivo .dwf básico.

22 es | Uso de los mapas y las cámaras PTZ Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

2. Mueva el cursor al lado izquierdo del panel Imagen.El cursor se convierte en una flecha.

Haga clic para girar hacia la izquierda un paso pequeño. Mantenga pulsado el botón del ratón para girar de forma continua. Arrastre hacia afuera para acelerar.

3. Mueva el cursor en otra dirección y realice la inclinación o el giro correspondiente.4. Mueva el cursor al centro del panel Imagen.

El cursor se convierte en una lupa.

En el área superior, utilice la función de acercar el zoom.

En el área inferior, utilice la función de alejar el zoom.

Bosch Video Management System Uso de favoritos | es 23

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

7 Uso de favoritosEn este capítulo, encontrará información sobre cómo usar el Árbol de Favoritos.Puede agregar todos los elementos del Árbol Lógico al Árbol de Favoritos para crear su propio subconjunto del Árbol Lógico. Puede agregar o eliminar dispositivos del Árbol de Favoritos en cualquier momento.Además, puede guardar la asignación de cámaras y otros objetos en paneles Imagen y en el patrón del panel Imagen.Puede restaurar esta vista en cualquier momento.

7.1 Cómo agregar elementos al Árbol de Favoritos

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Puede agregar todos los elementos del Árbol Lógico al Árbol de Favoritos para poder definir así su propio subconjunto del Árbol Lógico.Para agregar un elemento: Haga clic con el botón derecho del ratón en el elemento y haga clic en Agregar a

Favoritos.

7.2 Cómo crear/editar vistas

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Tras asignar cámaras, mapas y archivos HTML a los paneles Imagen, puede guardar esta asignación y el patrón del panel Imagen en una vista.Para crear una vista nueva:1. Organice las cámaras en la ventana Imagen en Modo Directo y en Modo de Reproducción.

Si lo desea, utilice el zoom digital y seleccione una sección de imagen.

Al mostrar una vista, se visualiza la imagen en directo de la cámara en Modo Directo, y se reproduce la grabación de la cámara en Modo de Reproducción.

2. En la barra de herramientas de la ventana Imagen, haga clic en .

Se agregará una nueva vista . Introduzca un nombre para la vista nueva.

Para visualizar una vista: Haga doble clic en la vista. La asignación guardada en esta vista se visualizará en la

ventana Imagen.Nota: también puede hacer clic con el botón derecho en la vista y hacer clic en Cargar vista del panel Imagen.Para editar una vista:

1. Haga doble clic en la vista que desee editar.

24 es | Uso de favoritos Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

2. Realice los cambios necesarios, por ejemplo, asigne cámaras a los paneles Imagen.3. Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista y haga clic en Actualizar vista del

panel Imagen.Para cambiar el nombre de una vista:

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista y haga clic en Cambiar nombre.2. Introduzca el nombre de la vista y pulse INTRO.Para eliminar una vista: Haga clic con el botón derecho del ratón en la vista y haga clic en Eliminar.

La vista se eliminará del Árbol de Favoritos.

Bosch Video Management System Cómo administrar vídeos grabados | es 25

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

8 Cómo administrar vídeos grabadosEn este capítulo, encontrará información para administrar grabaciones. Algunas de las funciones descritas en este capítulo se pueden desactivar para su grupo de usuarios.

8.1 Cómo usar la Línea de Tiempo

Ventana principal > > Ficha Con el indicador, puede acceder a un momento concreto en la Línea de Tiempo.Para desplazarse en la Línea de Tiempo: Haga clic en cualquier parte de la Línea de Tiempo.

Las imágenes del punto seleccionado en el intervalo de tiempo se visualizarán en la ventana Imagen.

O:1. En el campo de fecha y hora, introduzca los valores necesarios.

2. Haga clic en . El Indicador salta al punto concreto de la reproducción. Las imágenes del punto definido en el intervalo de tiempo se visualizarán en la ventana Imagen. Utilice un control de Línea de Tiempo para la opción de reproducción necesaria.

Con el indicador, puede seleccionar un período de tiempo en la Línea de Tiempo. Puede utilizar esta selección para otras tareas, como exportar datos de vídeo. Arrastre los controles inferiores del indicador para seleccionar un período de tiempo o

cambiar esta selección.Arrastre los mandos superiores para mover el Indicador o la selección.

8.2 Cómo reproducir un modo específico de grabación

Ventana principal > > Ficha Puede reproducir grabaciones específicas, como grabación con alarma o de pérdida de vídeo.Para reproducir un modo de grabación específico: Realice una selección en la lista de modos de grabación.

El Indicador salta al punto concreto de la reproducción. Las imágenes del punto definido en el intervalo de tiempo se visualizarán en la ventana Imagen.

Haga clic en para saltar al cambio anterior del modo de grabación, o haga clic en

para saltar al siguiente cambio del modo de grabación.

8.3 Cómo reproducir vídeos grabados

Ventana principal > > Ficha

Nota: Las cámaras Bosch Allegiant no se graban con Bosch Video Management System.Para reproducir vídeos grabados:1. Asigne una cámara a un panel Imagen.2. Utilice un control de Línea de Tiempo para la opción de reproducción necesaria.

26 es | Cómo administrar vídeos grabados Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

8.4 Autenticación de datos de vídeo (sólo para grabaciones NVR)

Ventana principal > > Ficha Se comprueba la autenticidad de las cámaras que se visualizan en la ventana Imagen para saber si se han modificado. Sólo puede comprobar la autenticidad de las cámaras DiBos y Bosch VMS NVR. Se ignorarán otras cámaras.Si se encuentran datos no auténticos, se detiene el proceso y se muestra la fecha y la hora de estos datos.Para autenticar varias imágenes:1. Con el Indicador, seleccione el período de tiempo en la Línea de Tiempo.2. Haga clic con el botón derecho en este período de tiempo y haga clic en Verificar

autenticidad. Aparecerá el cuadro de diálogo Verificar autenticidad.

El valor que muestre el Indicador de la Línea de Tiempo se copiará en las listas Inicio y Fin. Si es necesario, cambie estos valores.

3. Haga clic en Verificar para iniciar la autenticación.Un mensaje le indicará si los datos de vídeo son auténticos.

8.5 Cómo cambiar la velocidad de reproducción

Ventana principal > > Ficha > Para cambiar la velocidad de reproducción y avanzar o retroceder el vídeo: Mueva el regulador deslizante hacia la izquierda para disminuir la velocidad de

reproducción y a la derecha para aumentarla. Si el vídeo no se puede reproducir a la velocidad establecida, se activará una alarma del sistema y la velocidad de reproducción se reducirá automáticamente.

8.6 Cómo proteger un vídeo

Ventana principal > > Ficha Puede proteger las imágenes de las cámaras visualizadas para que sus datos no se sobrescriban.1. Con el Indicador, seleccione el período de tiempo en la Línea de Tiempo.2. Haga clic con el botón derecho en este período de tiempo y haga clic en Proteger vídeo.

Aparecerá el cuadro de diálogo Proteger vídeo.

El período de tiempo seleccionado se copiará en los campos Inicio y Fin.

Si es necesario, cambie estos valores.

3. Haga clic en Proteger.Los datos de vídeo quedarán protegidos.

Nota:Para eliminar la protección, seleccione el período protegido en la Línea de Tiempo, haga clic con el botón derecho y haga clic en Desproteger vídeo.

Bosch Video Management System Cómo administrar vídeos grabados | es 27

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

8.7 Cómo eliminar datos de vídeo

Ventana principal > > Ficha Nota: no es posible restaurar los datos de vídeo eliminados.Puede borrar los datos de vídeo desde el principio de la grabación hasta la posición del indicador.Se borrarán los datos de vídeo de todas las cámaras disponibles en la Línea de Tiempo.Grabaciones VRM: no se eliminarán las grabaciones protegidas. Grabaciones NVR: la eliminación no se realizará mientras haya grabaciones protegidas.Para eliminar un vídeo:1. Desplace el indicador a la posición de la Línea de Tiempo que desee.

En el menú Línea de Tiempo, haga clic en Suprimir vídeo.

Aparecerá el cuadro de diálogo Suprimir vídeo.

2. Realice los ajustes necesarios.Para obtener información detallada sobre los diversos campos, consulte la ayuda en línea de la ventana de la aplicación correspondiente.3. Haga clic en Suprimir.

Confirme el mensaje de advertencia.

Cuando la eliminación haya finalizado, haga clic en Listo.

8.8 Cómo exportar datos de vídeo

Ventana principal > Puede exportar datos de vídeo y audio a una unidad local, una unida de CD/DVD, una unidad de red o una unidad USB. Nota: si usa una unidad USB, utilice un dispositivo USB de alto rendimiento para evitar fallos.Los datos se exportan en formato nativo (Bosch VMS Archive Player) o ASF. Al exportar un vídeo en formato nativo, puede añadir Bosch VMS Archive Player como visor. Los datos en formato ASF se pueden reproducir con programas estándar, como por ejemplo Windows Media Player.Puede exportar datos de vídeo y audio de las cámaras visualizadas.Nota: se requieren permisos para cada cámara que desee exportar.Nota: si la grabación en una unidad de CD/DVD no se ha realizado correctamente, los datos de vídeo exportados se almacenan en un directorio temporal del ordenador con la unidad de CD/DVD. Si la grabación se ha realizado correctamente, se suprimen los datos de vídeo.Si la exportación de los datos de vídeo en un disco duro no se ha realizado correctamente, se suprimen los datos de vídeo ya exportados.Para exportar un período de tiempo:

1. Haga clic en la ficha .2. Con el Indicador, seleccione el período de tiempo en la Línea de Tiempo.

3. Haga clic en . Aparecerá el cuadro de diálogo Exportar vídeo.

El período de tiempo seleccionado se copiará en los campos Inicio y Fin.

4. Realice los ajustes necesarios.Para obtener información detallada sobre los diversos campos, consulte la ayuda en línea de la ventana de la aplicación correspondiente.

28 es | Cómo administrar vídeos grabados Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5. Haga clic en Aceptar. Los archivos se exportarán al medio de datos seleccionado.Puede exportar entradas de búsquedas únicas. Si desea exportar varias entradas, deberá hacerlo una por una.Para exportar una entrada de búsqueda única:1. Busque datos de vídeo.

2. Haga clic en la ficha o en la ficha .3. Haga clic en una entrada de la lista de resultados de la búsqueda.

4. Haga clic en . Aparecerá el cuadro de diálogo Exportar vídeo.

5. Realice los ajustes necesarios.Para obtener información detallada sobre los diversos campos, consulte la ayuda en línea de la ventana de la aplicación correspondiente.6. Haga clic en Aceptar. La entrada se exportará al medio de datos seleccionado.

8.9 Cómo importar datos de vídeo

Ventana principal > Puede importar los archivos de audio y vídeo exportados para visualizar las imágenes guardadas.1. En el menú Línea de Tiempo, haga clic en el comando Cargar vídeo exportado.

Aparecerá el cuadro de diálogo para abrir archivos exportados.

2. Seleccione el archivo que desee y haga clic en Abrir. El vídeo importado se visualizará en la ventana Exportar árbol.

Para reproducir el vídeo importado, amplíe la entrada y arrastre a un panel Imagen.

Al salir del módulo Operator Client, se eliminarán las entradas del árbol de exportación.

Para eliminar el vídeo exportado, haga clic con el botón derecho del ratón en y haga clic en Descargar exportación.

8.10 Cómo realizar una búsqueda forense (sólo grabaciones VRM)

Ventana principal > > Ficha > Seleccione un panel ImagenPuede buscar movimiento en el vídeo del panel Imagen seleccionado. La búsqueda forense permite buscar propiedades específicas.

1. Seleccione el panel Imagen en el que desea buscar movimiento.2. Con el indicador, seleccione el período de tiempo en la Línea de Tiempo y seleccione el

panel Imagen correspondiente.

¡NOTA! Se requiere una licencia de búsqueda forense y ésta debe estar activada en la estación de trabajo.

Bosch Video Management System Cómo administrar vídeos grabados | es 29

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

3. Haga clic en .Aparecerá el cuadro de diálogo Búsqueda forense.

El período de tiempo seleccionado se copiará en los campos Inicio y Fin.

Si es necesario, cambie estos valores. Haga clic en .

4. En la lista Algoritmo:, seleccione una entrada IVA.5. En el campo Tareas de vigilancia, configure la búsqueda forense.

Consulte la ayuda en línea de la versión IVA que esté utilizando.

6. Haga clic en Buscar para iniciar la búsqueda forense.

Aparecerá la ventana con las entradas coincidentes.

7. Para reproducir el vídeo correspondiente, haga doble clic en la entrada y el vídeo se visualizará.

8.11 Cómo buscar movimiento (sólo grabaciones NVR)

Ventana principal > > Ficha > Seleccione un panel ImagenPuede buscar movimiento en el vídeo del panel Imagen seleccionado. Para buscar movimiento:1. Seleccione el panel Imagen en el que desea buscar movimiento.2. Con el Indicador, seleccione el período de tiempo en la Línea de Tiempo.

3. Haga clic en . Aparecerá el cuadro de diálogo Búsqueda de movimiento.El período de tiempo seleccionado se copiará en los campos Inicio y Fin. Si es necesario, cambie estos valores.

4. Si es necesario, seleccione Mostrar rejilla. La imagen quedará cubierta con una rejilla. Para realizar la búsqueda, puede seleccionar todas las celdas de la rejilla.

5. Seleccione las celdas en las que desea buscar movimiento. Para seleccionar las celdas, arrastre un área. El área seleccionada se visualizará en amarillo claro.

Para borrar un área seleccionada, vuelva a arrastrar el área seleccionada.

6. Haga clic en Iniciar búsqueda. Los resultados de búsqueda del panel Imagen

seleccionado aparecen en la ventana .7. Para reproducir el vídeo correspondiente, haga doble clic en la entrada y el vídeo se

visualizará.

8.12 Cómo buscar entradas del Diario de RegistrosVentana principal > Menú Herramientas > ComandoBuscar en el Diario de Registros > Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsquedaEn el Diario de Registros, puede buscar eventos, alarmas, dispositivos y cadenas de eventos concretos. Se puede guardar el criterio de búsqueda como filtro.

30 es | Cómo administrar vídeos grabados Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Para buscar entradas del Diario de Registros:1. En la lista Filtrar, seleccione un filtro predefinido si está disponible.

Un filtro contiene todos los ajustes realizados en este cuadro de diálogo.

Puede guardar, cargar y suprimir el filtro seleccionado. Puede restablecer los ajustes del filtro seleccionado.

2. En el campo Fecha y hora, introduzca la fecha de inicio y de fin para la búsqueda.3. En la lista Número de resultados, limite el número de entradas del resultado de

búsqueda.4. Haga clic en Agregar evento para restringir la búsqueda a determinados eventos.5. Haga clic en CAJERO/PUNTO DE VENTA para introducir el criterio de búsqueda de esos

dispositivos.6. Haga clic en Entradas virtuales para introducir el criterio de búsqueda de esos

dispositivos.7. En el campo Alarmas, seleccione los criterios de búsqueda para restringir la búsqueda a

determinadas a alarmas.8. Haga clic en Agregar dispositivo para restringir la búsqueda a determinados

dispositivos.9. En el campo Detalles, introduzca una cadena de búsqueda. Puede usar * como comodín.10. En el campo Usuario, introduzca el nombre de usuario que se debe buscar.Para obtener información detallada sobre los diversos campos, consulte la ayuda en línea de la ventana de la aplicación correspondiente.11. Haga clic en Buscar.

Aparecerá el cuadro de diálogo Resultados del Diario de Registros con las entradas coincidentes.

Notas:Puede excluir eventos o dispositivos de la búsqueda.

8.13 Cómo buscar datos de vídeo grabados

Ventana principal > > Menú Herramientas > Comando Buscar vídeo > Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsquedaPara obtener información detallada sobre los diversos campos, consulte la ayuda en línea de la ventana de la aplicación correspondiente.

Para buscar datos de vídeo:1. Introduzca o seleccione el criterio de búsqueda necesario.2. Haga clic en Buscar.

Aparecerá la ventana con las entradas coincidentes.

3. Para reproducir el vídeo correspondiente, haga doble clic en la entrada y el vídeo se visualizará.

Bosch Video Management System Cómo gestionar alarmas | es 31

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

9 Cómo gestionar alarmasEn este capítulo, encontrará información para gestionar las alarmas.Algunas de las funciones descritas en este capítulo se pueden desactivar para su grupo de usuarios.

9.1 Cómo aceptar una alarma

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Puede aceptar una sola alarma o varias para borrar o iniciar un flujo de trabajo. Para aceptar una alarma:

1. Seleccione la entrada de alarma que desee y haga clic en .

2. Para volver a la ventana Imagen, haga clic en . Cuando una alarma se acepta, suceden varias cosas a la vez:– La alarma se elimina de la Lista de Alarmas del resto de usuarios.– Si aún no se visualiza, una ventana Imágenes de Alarma reemplaza a la ventana Imagen en

directo en el monitor activado para las alarmas.– El contenido de la alarma (vídeo en directo, vídeo de reproducción instantánea o mapas

del sitio) se muestra en una fila de los paneles Imagen de Alarma de la ventana Imágenes de Alarma.

– Si existe un flujo de trabajo asociado a la alarma, se activa el botón correspondiente

.Podrá borrar entonces la alarma o iniciar un flujo de trabajo. Si la alarma se ha configurado para "forzar el flujo de trabajo", tendrá que completar el flujo de trabajo antes de poder borrarla.

Si una alarma cambia de estado (por ejemplo, de Activa a Aceptada), aparecerá como una nueva entrada en la Lista de Eventos. Por lo tanto, una alarma puede tener varias entradas en la Lista de Eventos que indican las transiciones de estado, pero sólo hay una entrada en la Lista de Alarmas.

Para visualizar una cámara de alarma en un monitor analógico: Arrastre la imagen de la cámara del panel Imagen de Alarma a un grupo de monitores

analógicos.

9.2 Cómo agregar comentarios a una alarma

Ventana principal > > Ficha > Seleccione la alarma que desee > o

¡NOTA! Los mapas que se muestran en un panel Imagen de Alarma están optimizados y muestran únicamente la vista inicial del archivo .dwf básico.

32 es | Cómo gestionar alarmas Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Ventana principal > > Ficha > Seleccione la alarma que desee > Sólo puede hacer comentarios de una alarma después de haberla aceptado. Para agregar un comentario a una alarma:

1. Haga clic en .Aparecerá el cuadro de diálogo Flujo de trabajo para introducir un comentario y mostrar el plan de acción para esta alarma. Si no hay ningún plan de acción asignado a esa alarma, el cuadro de diálogo sólo mostrará el campo Comentario:.

2. En el campo Comentario:, escriba su comentario.3. Haga clic en Cerrar.4. Borre la alarma.

El comentario se agrega como una entrada distinta en el Diario de Registros y se agrega a la entrada de alarma del Diario de Registros.

9.3 Cómo borrar una alarma

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Para borrar una alarma: Seleccione las entradas de alarma que desee

y haga clic en .Si la alarma tiene el atributo Comentario o Forzar flujo de trabajo, no podrá borrar la alarma directamente. En tal caso, tendrá que visualizar primero el plan de acción e introducir un comentario.

La alarma se borrará y se eliminará de su Lista de Alarmas.

Si en ese momento no aparece ninguna otra alarma, la ventana Imágenes de Alarma se cierra y aparece el panel Imagen.

9.4 Cómo personalizar la ventana Lista de Alarmas

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Para ordenar la tabla:1. Haga clic en el encabezado de una columna.

La flecha del encabezado de la columna indica si la tabla está clasificada en orden ascendente o descendente.

2. Para cambiar el orden, vuelva a hacer clic en el encabezado de la columna.Para agregar o eliminar columnas: Haga clic con el botón derecho del ratón en el encabezado de la columna y haga clic en

una entrada marcada para eliminar la columna correspondiente o en una entrada no marcada para agregar la columna correspondiente.

Bosch Video Management System Cómo gestionar alarmas | es 33

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Para cambiar la secuencia de columnas: Arrastre el título de una columna y muévalo a la posición deseada.Para cambiar el ancho de una columna: Sitúe el puntero en el borde derecho del encabezado de la columna. El puntero se

convierte en una flecha de dos puntas . Arrastre el borde de la columna hacia la izquierda o la derecha. o

Para que la columna sea suficientemente ancha para mostrar todo su contenido, haga doble clic en el borde derecho del encabezado.

9.5 Cómo visualizar la ventana Imagen en directo

Ventana principal > > Ventana Imágenes de Alarma o

Ventana principal > > Ventana Imágenes de Alarma Cuando aparezca la ventana Imágenes de Alarma, podrá cambiar a la ventana Imagen en directo o Reproducción de imagen. Para visualizar la ventana Imagen: En una ventana Imágenes de Alarma,

haga clic en . Aparece la ventana Imagen.

9.6 Cómo iniciar un flujo de trabajo

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Para iniciar un flujo de trabajo:

1. Seleccione la entrada de alarma y haga clic en .Si la alarma se ha configurado para forzar el flujo de trabajo, aparecerá el plan de acción (si hay alguno configurado para esa alarma). Además, puede introducir un comentario si se ha configurado tal opción.

2. Realice las acciones necesarias.3. Borre la alarma.

9.7 Cómo no aceptar alarmas

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Cuando recupera la aceptación de una alarma, ésta vuelve al estado activo en su Lista de Alarmas y reaparece en las Listas de Alarmas de todos los usuarios que la recibieron originalmente.

34 es | Cómo gestionar alarmas Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Para no aceptar una alarma: Seleccione la entrada de alarma aceptada

y haga clic en .La alarma volverá a mostrarse como activa.

Bosch Video Management System Cómo usar un teclado CCTV | es 35

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

10 Cómo usar un teclado CCTVEn este capítulo se describe el uso de Bosch Video Management System con un teclado CCTV. El idioma del texto que se muestra en el teclado es el inglés.

10.1 Interfaz de usuario del teclado CCTV

En este capítulo, se describe la interfaz de usuario del teclado CCTV.La siguiente ilustración muestra los diferentes elementos de la interfaz del teclado:

¡NOTA! Cada entrada del teclado se borra tras unos segundos si no se realizan más entradas.

1 Teclas multifunción y pantalla de las teclas multifunción

Permiten utilizar un conjunto fijo de comandos o controlar el Árbol Lógico. Los comandos mostrados en la pantalla de las teclas multifunción cambian según el modo de funcionamiento.

2 Pantalla de estado Cambia de forma dinámica y muestra información del modo de funcionamiento actual.

Prod Mon

Clr

321

654

987

0

Shot

Monitor Camera

Bosch VMS1 1

1

1 2

3

4

36 es | Cómo usar un teclado CCTV Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

10.1.1 Pantalla de estadoLa pantalla de estado cambia de forma dinámica para mostrar la información sobre el modo de funcionamiento actual del teclado.La siguiente ilustración muestra los diferentes elementos de la pantalla de estado:

3 Teclas de función Permiten controlar determinadas funciones directamente.Prod: inicia un proceso de búsqueda para encontrar la estación de trabajo conectada. Si la búsqueda es satisfactoria, se mostrarán los menús Terminal y Keyboard Control en la pantalla de las teclas multifunción. Para seleccionar Bosch Video Management System, pulse la tecla multifunción Terminal.Mon: permite introducir un número de monitor (monitor digital o analógico).Clr: borra cualquier entrada numérica o actúa como la función Atrás.

: no admitido actualmente.Shot: permite seleccionar una posición prefijada de cámara o salir del modo Seleccionar.

4 Teclado numérico con tecla INTRO Permite introducir números lógicos. El número se muestra en la pantalla de estado. A menos que se haya pulsado antes la tecla Mon o Shot, una entrada numérica se interpretará como un número de cámara lógico. La cámara con el número introducido se mostrará en un panel Imagen o en un monitor analógico.

1 Monitor Muestra el monitor analógico seleccionado o el número del panel Imagen.

2 Cámara Muestra el número de la cámara seleccionada.

3 PTZ/Control manual de avance/retroceso

Muestra el modo de funcionamiento actual.

MON CAMA0D1PTZ BOSCH VMS

11

1

5

4

3

2

Bosch Video Management System Cómo usar un teclado CCTV | es 37

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

10.2 Cómo usar un teclado conectado a una estación de trabajoUn teclado conectado a una estación de trabajo de Bosch Video Management System ofrece una amplia variedad de funciones. Están disponibles tanto el modo digital como el analógico. Si el teclado está conectado a un decodificador, se reducirá el número de funciones. Sólo está disponible el modo analógico.

10.2.1 Cómo iniciar el tecladoEl teclado debe conectarse a un puerto COM de una estación de trabajo.1. Inicie Operator Client en la estación de trabajo.2. Pulse el botón Prod.

El teclado busca dispositivos conectados.

3. Pulse la tecla multifunción Terminal.Se muestra el modo Seleccionar.

10.2.2 Cómo introducir modos de funcionamientoPuede utilizar el teclado en los siguientes modos:– Modo Seleccionar

Este modo permite seleccionar un panel Imagen moviendo el joystick en la dirección deseada.

– Modo PTZEste modo permite controlar cámaras PTZ y fijas, mapas y documentos en el Modo Directo.

– Modo Control manual de avance/retrocesoEste modo permite controlar cámaras en reproducción instantánea o en el Modo de Reproducción.

Para acceder al modo Seleccionar: Inicie Operator Client y el teclado.

o

Pulse INTRO para salir de los modos PTZ o Control manual de avance/retroceso y volver al modo Seleccionar.

Para acceder al modo PTZ:1. Seleccione una cámara PTZ. 2. Pulse Shot.

Para iniciar una posición prefijada, vuelva a pulsar Shot, el número de una posición prefijada y la tecla INTRO.

Para acceder al modo Control manual de avance/retroceso:1. Inicie el Modo de Reproducción.2. Pulse Shot. Para salir de los modos PTZ o Control manual de avance/retroceso: Pulse INTRO para salir de los modos PTZ o Control manual de avance/retroceso y vuelva

a iniciar el modo Seleccionar.

10.2.3 Cómo visualizar cámarasIntroduzca un comando numérico para visualizar la cámara con este número lógico en el panel Imagen o monitor analógico activo.

4 D1 Muestra el número del monitor de ordenador seleccionado.

5 A0 Muestra el número del monitor analógico seleccionado.

38 es | Cómo usar un teclado CCTV Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Cómo alternar entre el modo analógico y el modo de estación de trabajo Pulse Mon dos veces.

Cómo visualizar una cámara en un monitor de ordenador1. Cambie a un modo digital.2. Pulse Mon y 1 - 4 para seleccionar el monitor de la estación de trabajo deseado, el

número del panel Imagen deseado y, por último, INTRO.La numeración de los paneles Imagen va de izquierda a derecha y de arriba abajo.

3. Pulse el número deseado de la cámara y, a continuación, pulse INTRO.Se muestra la cámara deseada.

Ejemplo: pulse Mon, 412 e INTRO. A continuación, pulse 7 e INTRO. La cámara 7 se muestra en el panel Imagen nº 12 en el monitor 4 de la estación de trabajo.

Cómo visualizar una cámara en un monitor analógico1. Cambie al modo analógico.2. Pulse Mon, el número del monitor deseado y, a continuación, pulse INTRO.

Los números de los monitores se configuran en Configuration Client.

3. Pulse el número deseado de la cámara y, a continuación, pulse INTRO.Se muestra la cámara deseada.

Ejemplo: pulse Mon, 3 e INTRO. A continuación, pulse 4 e INTRO. La cámara 4 se muestra en el tercer monitor analógico.

10.2.4 Cómo utilizar el joystickEn el modo Seleccionar, el joystick permite utilizar las siguientes funciones:– Incline el joystick para seleccionar un panel Imagen.En el modo PTZ, el joystick permite utilizar las siguientes funciones:– Gire el joystick para acercar y alejar el zoom.– Incline el joystick para girar e inclinar una cámara PTZ.– Utilice los botones Focus y Iris para una cámara PTZ.En el modo Control manual de avance/retroceso, gire el joystick para utilizar las siguientes funciones:– Reproducir hacia adelante y hacia atrás conforme gira el joystick.– Cambiar la velocidad de reproducción: la velocidad depende del grado de rotación.– Parar un vídeo mientras se reproduce.En el modo Control manual de avance/retroceso, incline el joystick para utilizar las siguientes funciones:– Inclinar hacia arriba o hacia abajo cuando el vídeo está parado: reproduce hacia adelante

o hacia atrás.– Inclinar hacia arriba o hacia abajo cuando el vídeo se está reproduciendo: establece la

velocidad de reproducción.– Inclinar a la derecha o a la izquierda: pausa y avanza o retrocede paso a paso.En el modo Control manual de avance/retroceso, los botones Focus y Iris le permiten utilizar las siguientes funciones:– Pulse Focus o Iris para mover el Indicador de la Línea de Tiempo hacia adelante o hacia

atrás. Focus mueve el Indicador durante un mayor período de tiempo hacia adelante o

¡NOTA! Cuando llama a una cámara PTZ mediante un comando numérico, el sistema accede automáticamente al modo PTZ.

Bosch Video Management System Cómo usar un teclado CCTV | es 39

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

hacia atrás e Iris mueve el Indicador durante un menor período de tiempo hacia adelante o hacia atrás.

– Para bloquear el sistema a la velocidad de reproducción actual, pulse el botón Shot mientras gira el joystick.

10.2.5 Cómo utilizar las teclas multifunciónEstán disponibles los siguientes modos de funcionamiento:– Modo de árbol

Utilice este modo de funcionamiento para controlar los dispositivos que están disponibles en el Árbol Lógico de Operator Client.

– Modo de comandoUtilice este modo de funcionamiento para enviar comandos como cambiar a Modo de Reproducción.

Para alternar entre los modos de árbol y de comando: En el modo de árbol: pulse la tecla multifunción Level Up situada a la izquierda tantas

veces como sea necesario para mostrar el nivel raíz y, a continuación, pulse la tecla multifunción Exit para mostrar el modo de comando.o

En el modo de comando: pulse la tecla multifunción Tree Mode.

Para utilizar el modo de Árbol Lógico: Cambie al modo de árbol.Lado derecho de la pantalla de las teclas multifunción: Pulse una tecla multifunción para controlar el elemento (p. ej., visualizar una cámara o

cambiar un relé).Cuando pulsa un mapa o una carpeta (fondo negro), se desplaza al lado izquierdo. El lado derecho muestra su contenido.

Lado izquierdo de la pantalla de las teclas multifunción: Pulse una tecla multifunción del lado izquierdo para seleccionar una carpeta o un mapa y

visualizar su contenido en el lado derecho de la pantalla de las teclas multifunción.Para visualizar un mapa, pulse la tecla multifunción una vez para marcarlo (con un rectángulo) y vuelva a pulsar la tecla multifunción para visualizarlo en el panel Imagen seleccionado.

Pulse Level Up para acceder al siguiente nivel superior del Árbol Lógico. Pulse UP para desplazar la selección hacia arriba o DOWN para desplazarla hacia abajo.

Las siguientes figuras muestran un ejemplo de un Árbol Lógico y su representación en la pantalla de las teclas multifunción del teclado.

40 es | Cómo usar un teclado CCTV Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Para utilizar el modo de comando:1. Cambie al modo de comando.2. Pulse una tecla multifunción para ejecutar el comando deseado.Están disponibles los siguientes comandos:

– : cargar una secuencia. En la pantalla de estado, introduzca el número de secuencia.

– : reproducir o detener la secuencia

– / : avanzar/retroceder paso a paso en la secuencia

– : maximizar/restaurar el panel Imagen seleccionado

– : cerrar el panel Imagen seleccionado

– : alternar entre el Modo Directo y el Modo de Reproducción

– : alternar entre el Modo Directo y la reproducción instantánea en el panel Imagen seleccionado

– / : mostrar más paneles Imagen/menos paneles Imagen

– / : iniciar/detener una grabación con alarma

– : activar/desactivar el audio

– / / / : activar un evento de usuario (1-4)

– : activar/desactivar las barras de un panel Imagen

– : activar/desactivar la pantalla completa

Map1

Map2

Map3

DOWN

Level Up

DOWN

Camera2

Camera1

Folder1

Bosch Video Management System Cómo usar un teclado CCTV | es 41

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

10.3 Cómo usar un teclado conectado a un decodificadorUn teclado conectado a un decodificador le proporciona acceso a Central Server sin el software Operator Client. Por lo tanto, debe conectarse. Sólo está disponible el modo analógico.

10.3.1 Cómo iniciar el tecladoDespués de iniciar el teclado, debe conectarse a Central Server.

Para iniciar el teclado:1. Pulse la tecla multifunción Terminal.

Se mostrará la siguiente pantalla de conexión:

2. Introduzca el nombre de usuario.

Después de conectarse correctamente, en la pantalla de las teclas multifunción se muestran las teclas multifunción Terminal y Keyboard Control.

10.3.2 Cómo visualizar cámaras1. Pulse Mon, el número del monitor deseado y, a continuación, pulse INTRO.

Los números de los monitores se configuran en Configuration Client.

2. Pulse el número deseado de la cámara y, a continuación, pulse INTRO.Se muestra la cámara deseada.

Ejemplo: pulse Mon, 3 e INTRO. A continuación, pulse 4 e INTRO. La cámara 4 se muestra en el tercer monitor analógico.

Cuando el monitor seleccionado muestre una cámara PTZ, el teclado cambiará al modo PTZ de forma automática.

¡NOTA! Sólo los usuarios de Bosch Video Management System con nombre de usuario y contraseña compuestos únicamente por números pueden utilizar el modo analógico de un teclado CCTV.El usuario debe tener derechos de acceso para el decodificador conectado al teclado CCTV.

User #

BOSCH VMS

_ _ _

Password

BOSCH VMS

_ _ _ _ _ _

42 es | Cómo usar un teclado CCTV Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

10.3.3 Cómo utilizar el joystickEl joystick permite utilizar las siguientes funciones:– Gire el joystick para acercar y alejar el zoom.– Incline el joystick para girar e inclinar una cámara PTZ.– Utilice los botones Focus y Iris para una cámara PTZ.

10.3.4 Cómo utilizar las teclas multifunciónEstán disponibles los siguientes modos de funcionamiento:– Modo de comando

Para utilizar el modo de comando: Pulse una tecla multifunción para ejecutar el comando deseado.Están disponibles los siguientes comandos:– Iniciar o parar una grabación con alarma– Desconectar

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 43

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

11 Interfaz de usuarioEn este capítulo encontrará información sobre todas las ventanas disponibles en el módulo Operator Client de Bosch Video Management System.

11.1 Modo Directo (pantalla normal)

Ventana principal > Puede acceder automáticamente al Modo Directo siempre que se conecte.Le permite mover, ajustar el tamaño u ocultar todos los elementos de control conforme sea necesario. Puede hacer clic con el botón derecho del ratón para visualizar el menú contextual.Si una alarma entrante tiene una prioridad más baja que la ventana Imagen que se muestra en

ese momento, la ficha comienza a parpadear para señalizarla. Si una alarma entrante tiene una prioridad más alta que la ventana Imagen que se muestra en ese momento, esta alarma entrante se muestra automáticamente (alarma emergente automática).

1 Barra de menú Permite seleccionar un comando de menú.

2 Barra de herramientas Muestra los botones disponibles. Sitúe el puntero en un icono para que aparezca una sugerencia.

3 Controles de reproducción Le permiten controlar la reproducción instantánea o una secuencia de cámara o de alarma.

44 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Información detallada:– Sección 11.4 Comandos de menú, Página 50– Sección 11.13 Ventana Árbol Lógico, Página 56– Sección 11.15 Ventana Árbol de Favoritos, Página 57– Sección 11.17 Ventana Mapa, Página 57– Sección 11.18 Ventana Control de PTZ, Página 58– Sección 11.19 Ventana Monitores, Página 58– Sección 11.20 Ventana Imagen, Página 59– Sección 11.21 Panel Imagen, Página 60– Sección 11.31 Ventana Lista de Alarmas, Página 67

4 Indicador de estado Muestra el estado de la conexión actual a Central Server.En línea: conexión establecida.Sin conexión: conexión perdida.Configuración disponible: la configuración se ha activado, pero el usuario de este Operator Client no la ha aceptado aún. La configuración se activa automáticamente tras unos segundos si el usuario no la rechaza.

5 Medidor de rendimiento Muestra el uso de la CPU y de la memoria.

6 Regulador deslizante para el patrón del panel Imagen

Le permite seleccionar el número necesario de paneles Imagen.

7 Ventana Imagen Muestra los paneles Imagen. Le permite organizar los paneles Imagen.

8 Panel Imagen Muestra una cámara, un mapa, una imagen o un documento (archivo HTML).

9

Ventana Lista de Alarmas

Muestra todas las alarmas que genera el sistema. Le permite aceptar o borrar una alarma o iniciar un flujo de trabajo, por ejemplo, mediante el envío de un correo electrónico a un empleado de mantenimiento.Le permite visualizar la Lista de Eventos.

10

Ventana Monitores (sólo disponible si se ha configurado por lo menos un grupo de monitores analógicos)

Muestra los grupos de monitores analógicos configurados.Permite cambiar al grupo de monitores analógicos siguiente o anterior si está disponible.

Ventana Control de PTZ

Le permite controlar una cámara PTZ.

11

Ventana Árbol Lógico

Muestra los dispositivos a los que tiene acceso su grupo de usuarios. Le permite seleccionar un dispositivo y asignarlo a un panel Imagen.

Ventana Árbol de Favoritos

Le permite organizar los dispositivos del Árbol Lógico según sea necesario.

Ventana Mapa

Muestra un mapa del sitio. Le permite arrastrar el mapa para visualizar una sección concreta.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 45

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

11.2 Ventana de aplicación del

Ventana principal > Puede hacer clic con el botón derecho del ratón para visualizar el menú contextual. Si una alarma entrante tiene una prioridad más baja que la ventana Imagen que se muestra en

ese momento, la ficha comienza a parpadear para señalizarla. Si la alarma entrante tiene una prioridad más alta que la ventana Imagen en directo o Reproducción de imagen, la ventana Imágenes de Alarma se muestra automáticamente. Las prioridades se configuran en el módulo Configuration Client.

1 Barra de menú Permite seleccionar un comando de menú.

2 Barra de herramientas Muestra los botones disponibles. Sitúe el puntero en un icono para que aparezca una sugerencia.

46 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4 Indicador de estado Muestra el estado de la conexión actual a Central Server.En línea: conexión establecida.Sin conexión: conexión perdida.Configuración disponible: la configuración se ha activado, pero el usuario de este Operator Client no la ha aceptado aún. La configuración se activa automáticamente tras unos segundos si el usuario no la rechaza.

5 Medidor de rendimiento Muestra el uso de la CPU y de la memoria.

6 Regulador deslizante para el patrón del panel Imagen

Le permite seleccionar el número necesario de paneles Imagen.

7 Ventana Imagen Muestra los paneles Imagen. Le permite organizar los paneles Imagen.

8 Panel Imagen Muestra una cámara, un mapa, una imagen o un documento (archivo HTML).

9

Ventana Línea de Tiempo

Le permite desplazarse por los vídeos grabados.

Ventana Resultados de la búsqueda de movimiento

Le permite buscar movimiento.

Ventana Resultados de la búsqueda de vídeo

Le permite buscar vídeos grabados.

Ventana Lista de Alarmas

Muestra todas las alarmas que genera el sistema. Le permite aceptar o borrar una alarma o iniciar un flujo de trabajo, por ejemplo, mediante el envío de un correo electrónico a un empleado de mantenimiento.Le permite visualizar la Lista de Eventos.La lista de alarmas no aparece cuando se pierde la conexión a Central Server.

10

Ventana Monitores (sólo disponible si se ha configurado por lo menos un grupo de monitores analógicos)

Muestra los grupos de monitores analógicos configurados.Permite cambiar al grupo de monitores analógicos siguiente o anterior si está disponible.

Ventana Control de PTZ

Le permite controlar una cámara PTZ.

11

Ventana Árbol Lógico

Muestra los dispositivos a los que tiene acceso su grupo de usuarios. Le permite seleccionar un dispositivo y asignarlo a un panel Imagen.

Ventana Árbol de Favoritos

Le permite organizar los dispositivos del Árbol Lógico según sea necesario.

Ventana Exportar árbol

Le permite cargar datos de vídeo exportados para mostrarlos o para buscar datos concretos.

Ventana Mapa

Muestra un mapa del sitio. Le permite arrastrar el mapa para visualizar una sección concreta.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 47

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Información detallada:– Sección 11.4 Comandos de menú, Página 50– Sección 11.13 Ventana Árbol Lógico, Página 56– Sección 11.15 Ventana Árbol de Favoritos, Página 57– Sección 11.16 Ventana Exportar árbol, Página 57– Sección 11.17 Ventana Mapa, Página 57– Sección 11.18 Ventana Control de PTZ, Página 58– Sección 11.19 Ventana Monitores, Página 58– Sección 11.20 Ventana Imagen, Página 59– Sección 11.21 Panel Imagen, Página 60– Sección 11.22 Ventana Línea de Tiempo, Página 61– Sección 11.29 Ventana Resultados de la búsqueda de movimiento, Página 66– Sección 11.30 Ventana Resultados de la búsqueda de vídeo, Página 66– Sección 11.31 Ventana Lista de Alarmas, Página 67

11.3 Modo de alarma (pantalla de alarma)

Ventana principal > o > Ficha > Seleccione una alarma > En la ventana Imágenes de Alarma se muestra el vídeo en directo o de reproducción instantánea de una cámara visualizada en caso de alarma. La relación es siempre de 4:3. La ventana Imágenes de Alarma aparece automáticamente si la alarma entrante tiene una prioridad más alta que la ventana Imagen en directo o Reproducción de imagen. Las prioridades se configuran en el módulo Configuration Client.Le permite ver las cámaras de alarma. Las cámaras de alarma se configuran en el módulo Configuration Client.Si una alarma entrante tiene una prioridad más baja que la ventana Imagen que se muestra en

ese momento, la ficha comienza a parpadear para señalizarla. Si se muestran más alarmas que filas de Imágenes de Alarma disponibles, la visualización de la última fila se realiza en secuencia. Puede controlar la secuencia de alarma con los controles de reproducción de la barra de herramientas de la ventana Imágenes de Alarma. No puede utilizar la reproducción instantánea en la última fila.

¡NOTA! Los mapas que se muestran en un panel Imagen de Alarma están optimizados y muestran únicamente la vista inicial del archivo .dwf básico.

48 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

1 Barra de menú Permite seleccionar un comando de menú.

2 Barra de herramientas Muestra los botones disponibles. Sitúe el puntero en un icono para que aparezca una sugerencia.

3 Controles de reproducción Le permiten controlar la reproducción instantánea o una secuencia de cámara o de alarma.

4 Indicador de estado Muestra el estado de la conexión actual a Central Server.En línea: conexión establecida.Sin conexión: conexión interrumpida.Configuración disponible: la configuración se ha activado, pero el usuario de este Operator Client no la ha aceptado aún. La configuración se activa automáticamente tras unos segundos si el usuario no la rechaza.

5 Medidor de rendimiento Muestra el uso de la CPU y de la memoria.

6 Ventana Imágenes de Alarma Muestra los paneles Imagen de Alarma.

7 Panel Imagen de Alarma Muestra una cámara, un mapa, una imagen o un documento (archivo HTML).

8 Prioridad de alarma Muestra el valor de prioridad que se configuró en Configuration Client para el comportamiento de visualización automática.

9 Time (Hora) Muestra la hora a la que se activó la alarma.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 49

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Información detallada:– Sección 11.4 Comandos de menú, Página 50– Sección 11.13 Ventana Árbol Lógico, Página 56– Sección 11.15 Ventana Árbol de Favoritos, Página 57– Sección 11.17 Ventana Mapa, Página 57– Sección 11.18 Ventana Control de PTZ, Página 58– Sección 11.19 Ventana Monitores, Página 58– Sección 11.20 Ventana Imagen, Página 59– Sección 11.21 Panel Imagen, Página 60– Sección 11.31 Ventana Lista de Alarmas, Página 67

10 Botones de secuencia de alarma Haga clic para que aparezca el panel Imagen de Alarma anterior o siguiente.

11 Número de las alarmas Muestra el número de la alarma que se visualiza en ese momento y el número de todas las alarmas.

12 Tipo de evento Indica el tipo de evento que activó la alarma.

13

Ventana Lista de Alarmas

Muestra todas las alarmas que genera el sistema. Le permite aceptar o borrar una alarma o iniciar un flujo de trabajo, por ejemplo, mediante el envío de un correo electrónico a un empleado de mantenimiento.Le permite visualizar la Lista de Eventos.

14

Ventana Monitores (sólo disponible si se ha configurado por lo menos un grupo de monitores analógicos)

Muestra los grupos de monitores analógicos configurados.Permite cambiar al grupo de monitores analógicos siguiente o anterior si está disponible.

Ventana Control de PTZ

Le permite controlar una cámara PTZ.

15

Ventana Árbol Lógico

Muestra los dispositivos a los que tiene acceso su grupo de usuarios. Le permite seleccionar un dispositivo y asignarlo a un panel Imagen.

Ventana Árbol de Favoritos

Le permite organizar los dispositivos del Árbol Lógico según sea necesario.

Ventana Mapa

Muestra un mapa del sitio. Le permite arrastrar el mapa para visualizar una sección concreta.

50 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

11.4 Comandos de menú

Comandos del menú Sistema

Modo de Reproducción / Modo Directo

Cambia al Modo de Reproducción o Modo Directo dependiendo del estado actual.

Cambiar contraseña Muestra un cuadro de diálogo para introducir una nueva contraseña.

Desconexión Sale del programa y muestra el cuadro de diálogo de conexión.

Salir Cierra el programa.

Comandos del menú Cámara

Guardar imagen Muestra un cuadro de diálogo para guardar una imagen de la cámara seleccionada.

Imprimir imagen Muestra un cuadro de diálogo para imprimir una imagen de la cámara seleccionada.

Audio activado/Audio desactivado

Activa o desactiva el audio de la cámara seleccionada.

Grabar cámara Inicia la grabación de la cámara seleccionada. Se utiliza el nivel de calidad del modo Grabación con alarma.

Reproducción instantánea Inicia la reproducción de la cámara seleccionada durante el tiempo de rebobinado configurado. (No disponible en el Modo de Reproducción)

Imagen de referencia... Muestra el cuadro de diálogo Imagen de referencia para el panel Imagen seleccionado en ese momento. (No disponible en el Modo de Reproducción)

Mostrar metadatos Muestra la ventana Metadatos con los metadatos si están disponibles. (No disponible en el Modo Directo)

Cerrar Cierra el panel Imagen seleccionado.

Comandos del menú Herramientas

Buscar en el Diario de Registros Muestra el cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda y Resultados del Diario de Registros.

Buscar vídeo Sólo disponible en el Modo de Reproducción. Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda.

Alternar barras del panel Imagen Oculta o muestra las barras del panel Imagen.

Mostrar menos paneles Imagen Reduce el número de paneles Imagen visualizados.

Mostrar más paneles Imagen Aumenta el número de paneles Imagen visualizados.

Comandos del menú Línea de Tiempo (sólo en el Modo de Reproducción)

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 51

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Primera grabación Mueve el Indicador a la grabación más antigua.

Última grabación Mueve el Indicador a la grabación más reciente.

Reproducir Reproduce hacia adelante desde la posición actual del Indicador.

Pausa Detiene la reproducción en la posición actual. Haga clic en Reproducir para reanudarla.

Reproducción inversa Reproduce hacia atrás desde la posición actual del Indicador.

Proteger vídeo Muestra el cuadro de diálogo Proteger vídeo.

Desproteger vídeo Muestra el cuadro de diálogo Desproteger vídeo.

Suprimir vídeo Muestra el cuadro de diálogo Suprimir vídeo.

Verificar autenticidad... Muestra el cuadro de diálogo Verificar autenticidad.(Sólo para grabaciones NVR)

Exportar vídeo Muestra el cuadro de diálogo Exportar vídeo.

Cargar vídeo exportado Muestra un cuadro de diálogo para seleccionar un archivo de exportación. El archivo exportado se muestra a continuación en el Exportar árbol.

Comandos del menú Alarmas

Aceptar alarmas seleccionadas Establece todas las alarmas seleccionadas en el estado de alarma Aceptada y las muestra en la ventana Imágenes de Alarma.

Aceptar todas las alarmas nuevas Establece todas las alarmas nuevas en el estado de alarma Aceptada.

Borrar todas las alarmas aceptadas

Establece todas las alarmas aceptadas en el estado de alarma Borrada. Se elimina la entrada de Lista de Alarmas y de la ventana Imágenes de Alarma.

Borrar alarmas seleccionadas Establece todas las alarmas seleccionadas en el estado de alarma Borrada. Se elimina la entrada de Lista de Alarmas y de la ventana Imágenes de Alarma.

Flujo de trabajo Muestra el plan de acción para la alarma seleccionada si está disponible.

Comandos del menú Extras

Guardar vista en Favoritos Guarda el patrón del panel Imagen actual como una vista en el Árbol de Favoritos.

Desactivar sonido del sistema Desactiva el audio de los paneles Imagen disponibles y el sonido de la alarma.

Opciones Muestra el cuadro de diálogo Opciones.

Ajustes predeterminados Restaura los valores predeterminados de fábrica de los ajustes del diseño del monitor, la interfaz de usuario y las opciones.

52 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

11.5 Cuadro de diálogo Imagen de referencia

Ventana principal > > Haga clic con el botón derecho en un panel Imagen > Comando Imagen de referencia...Le permite visualizar y actualizar la imagen de referencia.

Vista de cámara:Muestra la vista en directo de la cámara seleccionada.

Imagen de referencia:Muestra la imagen de referencia tras hacer clic en Actualizar.

ActualizarHaga clic para que establecer la imagen de referencia. Se utiliza la imagen que había en el momento en que hizo clic en Actualizar.

11.6 Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsquedaVentana principal > Menú Herramientas > Comando Buscar en el Diario de RegistrosLe permite definir y guardar criterios de búsqueda para buscar entradas en el Diario de Registros. Si inicia este cuadro de diálogo en el Modo de Reproducción, el período de tiempo seleccionado en Línea de Tiempo se copia en los campos Fecha y hora.

FiltrarSeleccione un nombre de filtro con criterios de búsqueda predefinidos o introduzca un nombre para un filtro nuevo.

SuprimirHaga clic para eliminar la entrada seleccionada en la lista Filtrar.

CargarHaga clic para cargar los criterios de búsqueda del nombre de filtro seleccionado.

GuardarHaga clic para guardar los criterios de búsqueda con el nombre de filtro seleccionado.

RestablecerHaga clic para borrar todos los criterios de búsqueda del nombre de filtro seleccionado.

Fecha y horaIntroduzca la fecha y hora para definir el período que desea buscar.

Últimos ajustes Restaura los últimos valores cargados de los ajustes del diseño del monitor, la interfaz de usuario y las opciones.

Comandos del menú Ayuda

Mostrar Ayuda Abre la ayuda en línea de Bosch Video Management System.

Acerca de Muestra un cuadro de diálogo que contiene información sobre el sistema instalado, por ejemplo, el número de versión.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 53

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Número de resultadosSeleccione una entrada de la lista para limitar el número de resultados de búsqueda.

Agregar eventoHaga clic para mostrar el cuadro de diálogo Selección de eventos.

Eliminar eventoHaga clic para eliminar una entrada de evento seleccionada.

Eliminar todos los eventosHaga clic para eliminar todas las entradas de eventos.

CAJERO/PUNTO DE VENTAHaga clic para mostrar el cuadro de diálogo Opciones de CAJERO/PUNTO DE VENTA.

Entradas virtualesHaga clic para mostrar el cuadro de diálogo Seleccionar ajustes de filtro de entradas virtuales.

PrioridadSeleccione la prioridad de alarma que se debe buscar.

Estado de alarmaSeleccione el estado de alarma que se debe buscar.

Grabar sóloHaga clic para seleccionar que se busquen las alarmas de grabar sólo.

Forzar flujo de trabajoHaga clic para seleccionar que se busquen las alarmas del proceso para forzar el flujo de trabajo.

Borrado automáticoHaga clic para seleccionar que se busquen las alarmas de borrado automático.

Agregar dispositivoHaga clic para mostrar el cuadro de diálogo Selección de dispositivos.

Eliminar dispositivoHaga clic para eliminar una entrada de dispositivo seleccionada.

Eliminar todos los dispositivosHaga clic para eliminar todas las entradas de dispositivos.

DetallesIntroduzca la cadena que se debe buscar. Ciertos eventos importantes contienen cadenas para que resulte más fácil localizarlos. Por ejemplo, un SystemErrorEvent concreto tiene la cadena Se ha alcanzado la capacidad de la cola de alarma del servidor.. Puede usar * como comodín. Por ejemplo, introduzca *triggered* para buscar la cadena An alarm was triggered by a network failure. *triggered o triggered* no podrá encontrarla.

UsuarioIntroduzca el nombre de usuario que se debe buscar.

BuscarHaga clic para iniciar la búsqueda. Aparecerá el cuadro de diálogo Resultados del Diario de Registros.

54 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

CerrarHaga clic para cerrar el cuadro de diálogo. No se ejecutará ninguna búsqueda. Los criterios de búsqueda que no se guarden con un nombre de filtro se perderán.

11.7 Cuadro de diálogo Opciones de CAJERO/PUNTO DE VENTA

Ventana principal > > Menú Herramientas > Comando Buscar en el Diario de Registros > Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda > Botón CAJERO/PUNTO DE VENTA Le permite seleccionar los criterios de búsqueda de CAJERO/PUNTO DE VENTA adecuados para localizar entradas del Diario de Registros y vídeos grabados.

Datos de CAJEROHaga clic para buscar datos de CAJERO.

Datos de PUNTO DE VENTAHaga clic para buscar datos de PUNTO DE VENTA.

Número de CAJEROIntroduzca el número del dispositivo.

Número de transacciónIntroduzca el número de transacción que corresponda.

Cuenta bancariaIntroduzca el número de cuenta que corresponda.

Código bancarioIntroduzca el código bancario que corresponda.

CantidadIntroduzca la cantidad de efectivo retirado que corresponda.

Cadena de PUNTO DE VENTAIntroduzca la cadena de búsqueda que corresponda.

11.8 Cuadro de diálogo Seleccionar ajustes de filtro de entradas virtuales

Ventana principal > > Menú Herramientas > Comando Buscar en el Diario de Registros > Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda > Botón Entradas virtuales Permite introducir los criterios de búsqueda para las entradas virtuales.

11.9 Cuadro de diálogo Selección de dispositivosVentana principal > Menú Herramientas > Comando Buscar en el Diario de Registros > Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda > Botón Agregar dispositivoLe permite seleccionar los dispositivos adecuados para buscar entradas del Diario de Registros y vídeos grabados.

11.10 Cuadro de diálogo Selección de eventosVentana principal > Menú Herramientas > Comando Buscar en el Diario de Registros > Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda > Botón Agregar evento

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 55

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Le permite agregar eventos para realizar filtrados.

11.11 Cuadro de diálogo Resultados del Diario de RegistrosVentana principal > Menú Herramientas > Comando Buscar en el Diario de Registros > Cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda > Botón BuscarMuestra los resultados de una búsqueda en el Diario de Registros.

Volver al filtroHaga clic para mostrar el cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda.

Guardar resultadosHaga clic para visualizar un cuadro de diálogo para guardar un archivo de texto con entradas del Diario de Registros, como un archivo CSV.

11.12 Cuadro de diálogo OpcionesVentana principal > Menú Extras > Comando OpcionesLe permite configurar parámetros para utilizar Bosch Video Management System.

Ficha Control

Tiempo de espera para secuencias automáticas [s]:Introduzca el número de segundos que debe visualizarse una cámara en un panel Imagen. Este intervalo de tiempo también es válido para las secuencias de alarma.

Velocidad de control de PTZMueva el regulador deslizante para ajustar la velocidad de control de las cámaras PTZ seleccionadas.

Tiempo de rebobinado de reproducción instantánea [s]:Introduzca el número de segundos para el tiempo de rebobinado de la reproducción instantánea.

Ficha Visualización

Relación de aspecto del panel ImagenPara cada monitor conectado, seleccione la relación de aspecto necesaria para los paneles Imagen de Operator Client. Utilice 16:9 en el caso de cámaras HD. Este ajuste sobrescribe el ajuste realizado en Configuration Client para el arranque inicial de Operator Client.

Mostrar número lógicoSeleccione esta opción para visualizar el número lógico de una cámara en el Árbol Lógico.

Ficha Audio

Reproducir audio del panel Imagen seleccionadoSeleccione esta opción para activar la reproducción de audio del vídeo del panel Imagen seleccionado.

¡NOTA! Cuando se abre uno de estos archivos CSV exportado en Microsoft Excel, puede que las celdas relacionadas con la hora no muestren los segundos. Para cambiar esto, modifique el formato de estas celdas de m/d/yyyy h:mm a m/d/yyyy h:mm:ss.

56 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Reproducción de audio multicanalSeleccione esta opción para activar la reproducción de audio simultánea de todos los vídeos visualizados en los paneles Imagen.

Volumen de sonido de alarma y eventoMueva el regulador deslizante para ajustar el volumen de los sonidos de alarma.

Semi-dúplexSeleccione esta opción para activar el modo de semi-dúplex para la funcionalidad de intercomunicación.

Dúplex completoSeleccione esta opción para activar el modo de dúplex completo para la funcionalidad de intercomunicación.

Ficha ReproducciónPermite configurar el almacenamiento para recuperar grabaciones de todas las cámaras asignadas a un panel Imagen en el Modo de Reproducción. Utilice este ajuste si el servidor principal VRM falla.

VRM principal (predeterminado)Seleccione esta opción para recuperar las grabaciones del VRM principal.

CodificadorSeleccione esta opción para recuperar las grabaciones del dispositivo de almacenamiento iSCSI conectado directamente al codificador.

11.13 Ventana Árbol Lógico

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Muestra la estructura jerárquica de todos los dispositivos a los que tiene acceso su grupo de usuarios.Sólo un administrador puede crear o cambiar el Árbol Lógico en el módulo Configuration Client.Le permite arrastrar un elemento a los siguientes elementos de la interfaz de usuario:– Cámara, mapa, documento a un panel Imagen– Todos los elementos a la ventana Árbol de Favoritos– Mapa a la ventana Mapa– Cámara a la ventada Monitores

11.14 Cuadro de diálogo Buscar

Ventana principal > > Ficha > Haga clic con el botón derecho del ratón en el nodo raíz > Haga clic en Búsqueda del árbolo

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 57

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Ventana principal > > Ficha > Haga clic con el botón derecho del ratón en un elemento > Haga clic en Búsqueda del árbolPermite buscar un elemento en el Árbol Lógico.

BuscarIntroduzca una cadena de búsqueda que represente el nombre de visualización de un elemento. Utlice * y ? como comodines.

AnteriorHaga clic para marcar el elemento anterior que coincida con la cadena de búsqueda.

SiguienteHaga clic para marcar el elemento siguiente que coincida con la cadena de búsqueda.

BuscarHaga clic para marcar el primer elemento que coincida con la cadena de búsqueda.

CerrarHaga clic para cerrar el cuadro de diálogo.

11.15 Ventana Árbol de Favoritos

Ventana principal > > Ficha o

Ventana principal > > Ficha Puede guardar, organizar y suprimir dispositivos del Árbol Lógico y vistas de los paneles Imagen en el Árbol de Favoritos según sea necesario.Se guardan tanto el ajuste actual del zoom digital como la sección de imagen.

11.16 Ventana Exportar árbol

Ventana principal > > Ficha Puede importar datos de vídeo exportados, mostrarlos en un panel de Imagen, buscar datos concretos y volver a descargarlos.

11.17 Ventana Mapa

Ventana principal > > Arrastre un mapa de a la ficha o

Ventana principal > > Arrastre un mapa de a la ficha Muestra un mapa del sitio. No puede mostrar contenido de vídeo y no se limita a la relación 4:3.Si el mapa no se puede mostrar por completo en la ventana Mapa, puede arrastrarlo. Aparecerá un cursor especial.

58 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

11.18 Ventana Control de PTZ

Ventana principal > > Ficha Control de PTZLa ventana Control de PTZ se activa cuando una cámara PTZ o una cámara que gira o se inclina aparece en el panel Imagen seleccionado. Le permite controlar una cámara que aparece en el panel Imagen seleccionado con las funciones correspondientes.

Haga clic para acercar o alejar la imagen digitalmente. Estos controles se activan cuando se selecciona una cámara PTZ.

Haga clic en una flecha o arrastre el joystick al centro para girar la cámara en todas las direcciones.

Haga clic para acercar el ángulo de imagen (ángulo de acercamiento) o para alejar el ángulo de la imagen (ángulo de alejamiento).

Haga clic para enfocar de cerca o de lejos.

Haga clic para cerrar o abrir el iris.

Posiciones prefijadasSeleccione una entrada para mover el control de PTZ a la posición predefinida.

Haga clic para guardar la posición actual de la cámara de PTZ en la entrada de posición prefijada seleccionada.

Comandos auxiliaresSeleccione una entrada para ejecutar este comando.

11.19 Ventana Monitores

Ventana principal > > Ficha MonitoresMuestra los grupos de monitores analógicos disponibles. Esta ficha sólo se muestra cuando se ha configurado al menos un grupo de monitores analógicos y el grupo se asigna a esta estación de trabajo. Si el ordenador no está configurado como estación de trabajo, no es necesario asignarlo.Permite cambiar al grupo de monitores analógicos siguiente o anterior.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 59

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Permite cambiar a la alarma anterior o siguiente si hay más cámaras de alarma que monitores disponibles.

11.20 Ventana ImagenVentana principal

Muestra un número variable de paneles Imagen. El mínimo es un panel Imagen. Puede visualizar una cámara en varios paneles Imagen a la vez.Permite realizar las siguientes tareas (no todas las tareas están disponibles en Bosch VMS Archive Player):– Establecer el número de paneles Imagen mostrados.– Organizar paneles Imagen con gran flexibilidad, cambiar el patrón de los paneles Imagen

y guardar esta organización como una vista en el Árbol de Favoritos.– Cambiar del Modo Directo al Modo de Reproducción (y al modo de alarma si las alarmas

están disponibles)– Activar o desactivar todas las fuentes de audio (la aplicación debe estar configurada para

el modo multicanal)– Iniciar una secuencia– Activar o desactivar las barras de herramientas del panel Imagen– Utilizar la reproducción instantánea– Cómo utilizar la funcionalidad de intercomunicación

60 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

11.21 Panel ImagenVentana principal Bosch VMS Archive Player sólo ofrece un conjunto limitado de funciones.Le permite visualizar:– Vídeo en directo procedente de cualquier fuente de vídeo (sólo Modo Directo)– Vídeo de reproducción instantánea– Vídeo grabado (sólo Modo de Reproducción)– Mapas– Documentos (archivos HTML)Un borde amarillo indica que este panel Imagen está seleccionado para, por ejemplo, mostrar una imagen de cámara. La relación es siempre de 4:3.Las cámaras del mapa se muestran como zonas activas. Puede activar una cámara en el mapa haciendo doble clic, en el menú contextual, o arrastrándola y soltándola en un panel Imagen. Cuando se muestra una cámara PTZ, puede utilizar la función de control de ventana.Haga doble clic en una cámara en el Árbol Lógico para visualizarla en el siguiente panel Imagen libre.

1 Audio Haga clic para activar o desactivar el audio.

2 Grabación con alarma manual Haga clic para iniciar/detener la grabación manual.

3 Reproducción instantánea Haga clic para iniciar la reproducción instantánea.

4 Zoom Digital Si está activada, indica que se ha aplicado el zoom digital.

5 Secuencia de cámara Si está activada, indica que se está reproduciendo una secuencia de cámara.

6 Cámara Indica el tipo de cámara y su estado de grabación.

7 Nombre de cámara Muestra el nombre de la cámara.

8 Nº de paso de secuencia Muestra el número del paso de la secuencia de cámara que se visualiza en ese momento y el número de todos los pasos disponibles en la secuencia concreta.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 61

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

11.22 Ventana Línea de Tiempo

Ventana principal > > Ficha Le permite controlar la reproducción de vídeos grabados. Puede visualizar varias cámaras a la vez.La reproducción de audio sólo es posible cuando reproduce el vídeo a velocidad normal.Si está autorizado para visualizar vídeos grabados, también podrá escuchar el audio de la grabación.Le permite desplazarse por los vídeos grabados. La reproducción de todos los paneles Imagen que se muestran está sincronizada.Hay varias opciones que permiten realizar una búsqueda precisa de las escenas.La Línea de Tiempo para las grabaciones NVR en Operator Client y Bosch VMS Archive Player muestra la siguiente información mediante colores y sombreados:

9 Minimizar/Maximizar Haga clic para maximizar o minimizar el panel Imagen.

10 Botón Cerrar Haga clic para cerrar el panel Imagen.

Grabación NVR Color

Grabación continua Gris azulado oscuro

Grabación con alarma Rojo

Grabación previa a alarma Rojo claro

Grabación de movimiento Amarillo

Grabación anterior al evento Amarillo claro

Resultados de la búsqueda de movimiento

Blanco

Pérdida de señal de vídeo Negro

Ninguna grabación Gris claro

Datos protegidos Rayas diagonales

Datos de audio disponibles Línea verde fina sobre la Línea de Tiempo

/ Haga clic para acercar o alejar la Línea de Tiempo.

Mueva el regulador deslizante para ajustar la velocidad de reproducción de las cámaras seleccionadas.

Sección 8.5 Cómo cambiar la velocidad de reproducción

62 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Utilice los controles para controlar la reproducción de las cámaras seleccionadas. De izquierda a derecha:– Saltar a la grabación más antigua– Retroceder fotograma a fotograma sin importar el tipo de fotograma– Reproducir hacia atrás: puede cambiar la velocidad de reproducción

con el control deslizante de velocidad– Detener la reproducción o reproducir hacia atrás– Reproducir: puede cambiar la velocidad de reproducción con el

control deslizante de velocidad– Avanzar fotograma a fotograma sin importar el tipo de fotograma– Saltar a la grabación más reciente

Introduzca el tiempo de posicionamiento rápido del Indicador en la Línea de Tiempo.

Sección 8.1 Cómo usar la Línea de Tiempo

Haga clic para mover el Indicador al tiempo indicado en el campo de tiempo.

Sección 8.1 Cómo usar la Línea de Tiempo

Seleccione el modo de grabación al que quiera pasar.

Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Seleccionar parámetros de búsqueda.

Sección 8.12 Cómo buscar entradas del Diario de Registros

Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Búsqueda de movimiento.

Sección 8.11 Cómo buscar movimiento (sólo grabaciones NVR)

Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Exportar vídeo.

Sección 8.8 Cómo exportar datos de vídeo

Muestra todas las cámaras que se visualizan en la ventana Imagen.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 63

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

11.23 Cuadro de diálogo Búsqueda de movimiento

Ventana principal > > Ficha > Le permite establecer un filtro de búsqueda de movimiento en áreas designadas de una imagen de cámara. Puede seleccionar las zonas en las que desea detectar movimiento. Sólo se puede buscar movimiento en el panel Imagen seleccionado.

InicioIntroduzca una fecha y hora para iniciar la búsqueda de movimiento. Desactive la casilla de verificación si desea que la búsqueda se inicie al principio de la grabación.

FinIntroduzca una fecha y hora para finalizar la búsqueda de movimiento. Desactive la casilla de verificación si desea que la búsqueda se detenga en el punto del intervalo de tiempo actual.

Seleccionar todoHaga clic para seleccionar la imagen completa.

Borrar selecciónHaga clic para eliminar la selección.

Invertir selecciónHaga clic para invertir la selección.

Mostrar rejillaHaga clic para activar o desactivar la visualización de una rejilla para definir el área sensible en la que se realizará la búsqueda de movimiento.

Iniciar búsquedaHaga clic para iniciar la búsqueda. Los resultados aparecerán en la ventana Resultados de la búsqueda de movimiento.

11.24 Cuadro de diálogo Exportar vídeo

Ventana principal > > Menú Línea de Tiempo > Comando Exportar vídeoLe permite exportar datos de vídeo en formato Bosch VMS Archive Player o ASF.Puede exportar datos de vídeo y audio a una unidad local, una unida de CD/DVD, una unidad de red o una unidad USB. Nota: si usa una unidad USB, utilice un dispositivo USB de alto rendimiento para evitar fallos.

Muestra las Líneas de Tiempo de las cámaras presentes en la lista de cámaras. Le permite utilizar la función de posicionamiento rápido de tiempo para reproducir los vídeos correspondientes.

Sección 8.1 Cómo usar la Línea de TiempoSección 8.8 Cómo exportar datos de vídeoSección 8.11 Cómo buscar movimiento (sólo grabaciones NVR)Sección 8.13 Cómo buscar datos de vídeo grabadosSección 8.4 Autenticación de datos de vídeo (sólo para grabaciones NVR)Sección 8.6 Cómo proteger un vídeoSección 8.7 Cómo eliminar datos de vídeo

64 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Los datos se exportan en formato nativo (Bosch VMS Archive Player) o ASF. Al exportar un vídeo en formato nativo, puede añadir Bosch VMS Archive Player como visor. Los datos en formato ASF se pueden reproducir con programas estándar, como por ejemplo Windows Media Player.Puede exportar datos de vídeo y audio de las cámaras visualizadas.Nota: se requieren permisos para cada cámara que desee exportar.Nota: si la grabación en una unidad de CD/DVD no se ha realizado correctamente, los datos de vídeo exportados se almacenan en un directorio temporal del ordenador con la unidad de CD/DVD. Si la grabación se ha realizado correctamente, se suprimen los datos de vídeo.Si la exportación de los datos de vídeo en un disco duro no se ha realizado correctamente, se suprimen los datos de vídeo ya exportados.

NombreIntroduzca el nombre del archivo exportado.

InicioActive la casilla de verificación para establecer una hora de inicio para la exportación.En las listas, seleccione la fecha y la hora.

FinActive la casilla de verificación para establecer una hora de finalización para la exportación.En las listas, seleccione la fecha y hora.

Formato nativoHaga clic para seleccionar el formato Bosch VMS Archive Player.

Exportar visor de archivosHaga clic para indicar que hay una configuración de Bosch VMS Archive Player guardada en la ubicación seleccionada en Medio de datos.

ASF (compatible con Media Player)Haga clic para seleccionar el formato ASF (compatible con Windows Media Player).En la lista, seleccione una entrada para la calidad.

DiscoHaga clic en Examinar para seleccionar una partición del disco duro para exportar.

Unidad de grabación de CD/DVDEn la lista, seleccione un grabador de CD/DVD para la exportación.

11.25 Cuadro de diálogo Suprimir vídeo

Ventana principal > > Ficha Línea de Tiempo > Desplace el indicador hasta la posición deseada > En el menú Línea de Tiempo, haga clic en Suprimir vídeo Permite borrar los datos de vídeo desde el principio de la grabación hasta la posición del indicador.

IncluyendoSe muestra la selección actual del Indicador. Si fuera necesario, cambie el valor.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 65

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

11.26 Cuadro de diálogo Búsqueda forense (sólo grabaciones VRM)

Ventana principal > > Ficha Línea de Tiempo > Seleccione el período de tiempo

con el Indicador > Haga clic en Permite buscar datos de vídeo seleccionando un tipo de Forensic Search, por ejemplo IVA. Puede configurar la búsqueda forense en el campo Tareas de vigilancia. Sólo se puede buscar movimiento en el panel Imagen seleccionado.

Algoritmo:Seleccione el algoritmo de análisis necesario. De forma predeterminada, sólo está disponible MOTION+; este análisis ofrece un detector de movimiento y un reconocimiento de sabotaje básico. El estado de alarma actual aparece a título informativo.

Valores predet.:Seleccione una entrada para cargar los ajustes de la búsqueda forense guardados previamente.

Haga clic para guardar los ajustes de la búsqueda forense. Puede escribir un nombre descriptivo.

InicioSe muestra la posición actual del Indicador.Introduzca el punto del intervalo de tiempo en el que se iniciará la búsqueda.Si desactiva esta opción, se buscarán todas las grabaciones hasta la fecha de finalización especificada.

FinSe muestra la posición actual del Indicador.Introduzca el punto del intervalo de tiempo en el que finalizará la búsqueda.Si desactiva esta opción, se buscarán todas las grabaciones que empiecen en la fecha de inicio especificada.

Haga clic para actualizar la selección en la Timeline con los datos de los campos Inicio y Fin. Únicamente se administra el vídeo seleccionado.

BuscarHaga clic para iniciar la búsqueda forense.

11.27 Cuadro de diálogo Proteger vídeo

Ventana principal > > Menú Línea de Tiempo > Comando Proteger vídeo Le permite proteger los datos de vídeo seleccionados.

InicioSe muestra la selección actual del Indicador.

¡NOTA! Hay disponibles algoritmos de análisis adicionales con funciones completas, como IVMD e IVA.Si selecciona uno de esos algoritmos, puede establecer los parámetros correspondientes directamente.

66 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Introduzca el punto del intervalo de tiempo en el que se iniciará la protección.Si desactiva esta opción, se protegerán todas las grabaciones hasta la fecha de finalización especificada.

FinSe muestra la selección actual del Indicador.Introduzca el punto del intervalo de tiempo en el que finalizará la protección.Si desactiva esta opción, se protegerán todas las grabaciones que empiecen en la fecha de inicio especificada.

ProtegerHaga clic para proteger el período de tiempo seleccionado.

11.28 Cuadro de diálogo Desproteger vídeo

Ventana principal > > Menú Línea de Tiempo > Comando Desproteger vídeo Le permite proteger los datos de vídeo seleccionados.

InicioSe muestra la selección actual del Indicador.Introduzca el punto del intervalo de tiempo en el que se iniciará la protección.Si desactiva esta opción, quedarán desprotegidas todas las grabaciones hasta la fecha de finalización especificada.

FinSe muestra la selección actual del Indicador.Introduzca el punto del intervalo de tiempo en el que finalizará la protección.Si desactiva esta opción, quedarán desprotegidas todas las grabaciones que empiecen en la fecha de inicio especificada.

DesprotegerHaga clic para desproteger el período de tiempo seleccionado.

11.29 Ventana Resultados de la búsqueda de movimiento

Ventana principal > > Ficha Muestra entradas de datos de vídeo que contienen movimiento en la cámara visualizada en el panel Imagen seleccionado. Puede seleccionar una entrada para la reproducción, protección, comprobación de autenticidad, archivo o exportación. Muestra las grabaciones que coinciden con los criterios de búsqueda.

11.30 Ventana Resultados de la búsqueda de vídeo

Ventana principal > > Ficha Muestra entradas para los datos de vídeo que coinciden con diferentes criterios de búsqueda. Puede seleccionar una entrada para la reproducción, protección, comprobación de autenticidad, archivo o exportación.Le permite reproducir las grabaciones que coinciden con los criterios de búsqueda.

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 67

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

11.31 Ventana Lista de Alarmas

Ventana principal > > Ficha Lista de Alarmaso

Ventana principal > > Ficha Lista de AlarmasMuestra los eventos y las alarmas que su grupo de usuarios está autorizado a ver. Le permite realizar las siguientes tareas:– Personalizar la lista para realizar búsquedas rápidas de entradas concretas.– Aceptar o borrar alarmas.– Iniciar un flujo de trabajo, por ejemplo, mediante el envío de un correo electrónico a un

empleado de mantenimiento.– Agregar comentarios a una alarma.– Buscar alarmas o eventos concretos.

Haga clic para aceptar una alarma.La alarma se elimina de todas las Listas de Alarmas y pantallas de vídeo de alarma del resto de los operadores.

Haga clic para visualizar un cuadro de diálogo con un plan de acción. Si se ha configurado para esta acción, podrá introducir un comentario.

Haga clic para borrar una alarma.Las alarmas que tengan un atributo Comentario o Forzar flujo de trabajo no se podrán borrar si antes no se muestra el plan de acción e introduce un comentario. Si la alarma está configurada con borrado automático, se eliminará de la Lista de Alarmas tras la hora de borrado automático (configurada en el módulo Configuration Client).

Haga clic para renunciar a aceptar una alarma.

/ Haga clic para activar o desactivar el audio.La última alarma entrante activa un sonido de alarma.

Haga clic para que aparezca la Lista de Alarmas.

11.32 Iconos utilizadosEn la siguiente tabla aparecen los iconos que se utilizan en el módulo Operator Client.

68 es | Interfaz de usuario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Nueva configuración disponible. Cierre sesión y vuelva a iniciarla para aceptarla.

Operator Client está conectado a Central Server.

Operator Client no está conectado a Central Server.

Modo Directo

Modo de Reproducción

Reproducción instantánea

Regulador deslizante para ajustar el volumen del audio de todos los paneles Imagen.

Nodo raíz (nombre asignado de usuario del Árbol Lógico)

Carpeta que contiene varios elementos

Carpeta que contiene varios elementos y tiene un mapa asignado

Cámara

Se ha perdido la conexión

Cámara de grabación

Pérdida de vídeo

Cámara matriz

Cámara sólo en directo con almacenamiento local

Cámara DiBos

Cámara DiBos de grabación

Demasiado brillante

Demasiado oscura

Demasiado ruidosa

Fallo de comprobación de referencia (porque la cámara se ha movido, por ejemplo)

Relé

Entradas

Bosch Video Management System Interfaz de usuario | es 69

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Procedimiento de Comandos

Documento

Secuencia de cámara

La secuencia de alarma se ha interrumpido.

La secuencia de alarma se está reproduciendo.

Zoom Digital

Nodo raíz del Árbol de Favoritos

Vista de favoritos

Haga clic para visualizar la ventana Imágenes de Alarma (sólo disponible si hay alarmas pendientes).

Haga clic para volver a visualizar el Modo Directo o el Modo de Reproducción cuando se muestra la ventana Imágenes de Alarma.

Haga clic para mostrar/ocultar la barra de herramientas de cada panel Imagen.

Haga clic para visualizar el panel Imagen en modo de pantalla completa.

Haga clic para imprimir una imagen del panel Imagen seleccionado.

Haga clic para guardar un archivo de imagen del panel Imagen seleccionado.

/ Audio activado/desactivado

Haga clic y mantenga pulsado para hablar por los altavoces de un codificador con audio configurado. El botón está activo si se ha seleccionado un codificador con función de audio en un panel Imagen.

70 es | Accesos directos del teclado Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

12 Accesos directos del tecladoEn esta sección se enumeran los accesos directos del teclado disponibles para el diseño de un teclado en EE.UU.+ indica que cada tecla se debe pulsar simultáneamente (por ejemplo, Control+z significa que se deben pulsar la tecla Control y la tecla z simultáneamente).En el CD de configuración encontrará un archivo Acrobat para la impresión. El nombre del archivo es keyboard_layout_en.pdf.

12.1 Controles generales

12.2 Controles de reproducción

12.3 Controles de la ventana ImagenLos siguientes accesos directos del teclado sólo funcionan cuando está activa la ventana Imagen.

Para Pulse

Visualizar la ayuda en línea F1

Cambiar el nombre (por ejemplo en los favoritos)

F2

Para Pulse

Iniciar/detener la reproducción Espacio

Ir al fotograma anterior ,

Ir al fotograma siguiente .

Establecer la dirección hacia adelante

Intro

Establecer la dirección hacia atrás Retroceso

Saltar a la grabación más antigua Inicio

Saltar a la grabación más reciente Fin

Aumentar la velocidad de reproducción

Re Pág

Reducir la velocidad de reproducción Av Pág

Para Pulse

Mover el panel Imagen seleccionado Teclas de cursor

Cerrar el panel Imagen Supr

Cerrar todos los paneles Imagen Control + Supr

Mostrar menos paneles Imagen F7

Mostrar más paneles Imagen F8

Mostrar/ocultar barras del panel Imagen

F9

Bosch Video Management System Conceptos | es 71

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

13 ConceptosEste capítulo proporciona información adicional sobre temas seleccionados.

13.1 Funcionamiento de la alarmaLas alarmas se pueden configurar de forma individual para que uno o varios grupos de usuarios puedan trabajar con ellas. Cuando se produce una alarma, ésta se muestra en la Lista de Alarmas de todos los usuarios pertenecientes a los grupos configurados para recibir esa alarma. Si alguno de estos usuarios realiza trabajos en una alarma, ésta desaparecerá de la Lista de Alarmas del resto de usuarios.Las alarmas se muestran en el monitor de alarma de una estación de trabajo y, opcionalmente, en monitores analógicos. Este comportamiento se describe en los párrafos siguientes.

Flujo de la alarma1. Se produce una alarma en el sistema.2. Las notificaciones de alarma aparecen en la Lista de Alarmas de todos los usuarios

configurados para esa alarma. El vídeo de la alarma se reproduce de inmediato en los monitores configurados. Si se trata de una alarma de visualización automática (autoemergente), el vídeo de alarma también aparece automáticamente en los monitores de alarma de la estación de trabajo de Operator Client. Si la alarma está configurada con borrado automático, se eliminará de la Lista de Alarmas tras el tiempo de borrado automático (configurado en el módulo Configuration Client).

En los monitores analógicos, las vistas cuadrangulares de los VIP XD se sustituyen temporalmente por una visualización de pantalla completa.

3. Uno de los usuarios acepta la alarma. El vídeo de alarma se visualiza en la estación de trabajo de ese usuario (si no ha aparecido ya de forma autoemergente). Se elimina la alarma de todas las Listas de Alarmas y pantallas de vídeo de alarma.

4. El usuario que aceptó la alarma activa un flujo de trabajo que puede incluir la lectura de un plan de acción y la introducción de comentarios. Este paso es opcional. Los administradores pueden configurar los requisitos del flujo de trabajo.

5. Por último, el usuario borra la alarma. Con ello, la alarma se elimina de su Lista de Alarmas y pantalla de alarma.En un grupo de monitores analógicos, los monitores vuelven a las cámaras que se han visualizado antes de que se produjera la alarma.

Ventana Imágenes de Alarma1. Para visualizar un vídeo de alarma, la ventana Imágenes de Alarma reemplaza a la ventana

Imagen en directo o Reproducción de imagen en el monitor que se haya configurado para la visualización de la alarma.

2. Todas las alarmas reciben una fila de paneles Imagen. Se pueden asociar hasta 5 paneles Imagen a cada alarma. Estos paneles pueden mostrar vídeo en directo, vídeo de reproducción o mapas.En un grupo de monitores analógicos, cada alarma puede llamar a cámaras de una fila de monitores analógicos. El número de cámaras de la fila está limitado por el número de columnas del grupo de monitores analógicos. Los monitores de la fila que no se utilizan para el vídeo de la alarma se pueden configurar para que continúen con su visualización actual o para que muestren una pantalla vacía.

72 es | Conceptos Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

3. Las alarmas de prioridad más alta se muestran por encima de las de prioridad más baja, tanto en las filas de monitores analógicos como en las filas de alarmas de visualización de la estación de trabajo de Operator Client.

4. Si la ventana Imágenes de Alarma está llena de filas de imágenes de alarma y debe mostrarse una alarma más, las alarmas de menor prioridad "se apilan" en la fila inferior de la ventana. Puede ir pasando por las alarmas apiladas con los controles de la parte izquierda de la fila de alarmas. En los grupos de monitores analógicos, puede ir pasando por las alarmas apiladas con los botones de control de la ventana Monitores de la pantalla de la estación de trabajo de Operator Client. Los monitores analógicos con alarma se indican mediante iconos rojos con indicadores LED parpadeantes.

El título, la hora y la fecha de la alarma pueden mostrarse si se desea en todos los monitores analógicos, o sólo en el primer monitor de la fila de alarmas.

5. En alarmas de igual prioridad, el administrador puede configurar el comportamiento de orden:– Modo Last-in-First-out (LIFO): en esta configuración, las alarmas nuevas se insertan

sobre otras alarmas más antiguas de la misma prioridad. – Modo First-in-First-out (FIFO): en esta configuración, las alarmas nuevas se insertan

bajo otras más antiguas de la misma prioridad.6. Una fila de imágenes de alarma puede aparecer en la ventana Imágenes de Alarma de una

de estas dos formas:– Cuando se genera (autoemergente). Esto ocurre cuando la prioridad de la alarma es

mayor que la prioridad de la pantalla.– Cuando la alarma se acepta. Esto ocurre cuando la prioridad de la alarma es menor

que la prioridad de la pantalla.

Alarmas autoemergentesLas alarmas se pueden configurar para que aparezcan automáticamente (emergentes) en la ventana Imágenes de Alarma según la prioridad. También se pueden asignar prioridades a todas las visualizaciones de imágenes en directo y reproducción de cada grupo de usuarios. Cuando se recibe una alarma con mayor prioridad que la de la pantalla del usuario, esta alarma de mayor prioridad muestra automáticamente su fila correspondiente en la ventana Imágenes de Alarma. Si en ese momento la ventana Imágenes de Alarma no se visualiza, ésta reemplaza automáticamente la ventana Imagen en directo o Reproducción de imagen visualizada en el monitor activado para las alarmas.Aunque las alarmas autoemergentes aparecen en la ventana Imágenes de Alarma, éstas no se aceptan automáticamente. Pueden mostrarse en las pantallas de varios usuarios a la vez. Cuando un usuario acepta una alarma autoemergente, ésta se elimina de la Lista de Alarmas y las pantallas de alarma del resto de usuarios.

Bosch Video Management System Conceptos | es 73

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

13.2 Comandos CCL de Allegiant compatibles con Bosch VMSPara utilizar los comandos CCL, necesita la Guía del usuario CCL. Este manual está disponible en el catálogo de productos en línea, en la sección de documentos de todas las matrices LTC de Allegiant.

Comando compatible Descripción Observaciones

Conmutación/secuencia

LCM Cambiar la cámara lógica a monitor

LCM, LCM+ y LCM- son equivalentes.

LCMP Cambiar la cámara lógica a monitor con llamada de posición prefijada

MON+CAM Cambiar cámara física a monitor

MON-RUN Ejecutar secuencia por número de monitor

MON-HOLD Mantener pulsada la secuencia por número de monitor

SEQ-REQ Solicitud de secuencia

SEQ-ULD Descarga de secuencia

Receptor de telemetría

R/D Comandos de control básico

REMOTE-ACTION Comandos de panorámica/inclinación/zoom simultáneos

REMOTE-TGL Alternar comandos de panorámica/inclinación/zoom

PREPOS-SET Configurar posición prefijada

PREPOS Llamar a una posición prefijada

AUX-ONAUX-OFF

Comandos de control auxiliares– Comandos auxiliares

activados– Comandos auxiliares

desactivados

VARSPEED_PTZ Comandos de control de velocidad variable

Alarma Se utiliza para controlar las entradas virtuales. Por ejemplo, "+alarm 1" cierra la entrada virtual 1, "-alarm 1" la abre

74 es | Conceptos Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

+ALARM Activar una alarma Abre una entrada virtual en Bosch VMS.

-ALARM Desactivar una alarma Cierra una entrada virtual en Bosch VMS.

System (Sistema)

TC8x00>HEX Establecer el modo hexadecimal

TC8x00>DECIMAL Establecer el modo decimal

Comando compatible Descripción Observaciones

Conmutación/secuencia

Bosch Video Management System Solución de problemas | es 75

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

14 Solución de problemasEn este capítulo, encontrará información para solucionar los problemas conocidos que pueden surgir durante el uso del módulo Operator ClientBosch VMS Archive Player de Bosch Video Management System.

Problemas al reproducir vídeos grabados

Problemas con los ajustes en el control de grabación de la tarjeta de sonido

Fallo de Operator Client

¡PRECAUCIÓN! No intente reproducir vídeos grabados exportados con Bosch Video Management System V.1.1 con Archive Player desde Bosch Video Management System V.1.0. Esto puede ocasionar la pérdida de datos.

Problema Causa Solución

Archive Player no puede reproducir vídeos grabados.

Archive Player es de la versión Bosch Video Management System V.1.0. Los datos del vídeo grabado se han exportado con Bosch Video Management System V.1.1.

Actualizar Archive Player a Bosch Video Management System V.1.1.Consulte la Sección 14.1 Actualización de una versión antigua de Bosch VMS Archive Player, Página 76.

Problema Causa Solución

La retroalimentación tiene lugar cuando se utiliza un micrófono para la funcionalidad de intercomunicación.

En el control de grabación de la tarjeta de sonido se debe seleccionar el micrófono, no la mezcla estéreo (u otro elemento).Operator Client comprueba el archivo de configuración durante el inicio y cambia los ajustes en el control de grabación de la forma correspondiente. Este archivo de configuración contiene una entrada predeterminada que puede que no coincida con la configuración del sistema. Este ajuste se restaura durante cada inicio de Operator Client.

Cambiar el ajuste en el archivo de configuración de Operator Client a micrófono.Consulte la Sección 14.2 Establecimiento del ajuste de grabación para la funcionalidad de intercomunicación, Página 76.

Problema Causa Solución

Operator Client falla. El cliente DiBos Web se ha instalado e iniciado en un ordenador con Operator Client está instalado.

Desinstale el cliente DiBos Web.

76 es | Solución de problemas Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

14.1 Actualización de una versión antigua de Bosch VMS Archive PlayerPara actualizar: Exporte los datos de vídeo (consulte Sección 8.8 Cómo exportar datos de vídeo,

Página 27).En el cuadro de diálogo Exportar vídeo, seleccione Formato nativo y Exportar visor de archivos.

En la ubicación seleccionada, se guarda una configuración para instalar Bosch VMS Archive Player.

14.2 Establecimiento del ajuste de grabación para la funcionalidad de intercomunicaciónPara establecer el ajuste de grabación:1. Inicie Operator Client.2. Abra el archivo de registro de Operator Client más reciente:

C:\Documents and Settings\All Users\Application

Data\Bosch\VMS\Log\BvmsClientLog.*

3. Edite el archivo de configuración de Operator Client: C:\<Bosch installation

directory>\Bosch\VMS\bin\OperatorClient.exe.config

4. Busque una línea como la siguiente:<add key="MicrophoneInputNr" value="2"/>

Cambie el número del micrófono. Pruebe con 0, 1, 2 u otro valor superior a 2. Realice el siguiente paso y compruebe la función hasta que funcione correctamente.

5. Reinicie Operator Client.Ahora el micrófono se utiliza como fuente de entrada.

Bosch Video Management System Glosario | es 77

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Glosario

0…9

802.1x El estándar IEEE 802.1x proporciona un método general de autenticación y autorización en redes IEEE-802. La autenticación se lleva a cabo mediante el autenticador, que comprueba la información de autenticación transmitida mediante un servidor de autenticación (consulte Servidor RADIUS) y aprueba o deniega el acceso a los servicios ofrecidos (LAN, VLAN o WLAN) según corresponda.

A

Ajustes de grabaciónSe pueden ajustar dependiendo de la Planificación de Grabación y el estado de la cámara. Son posibles los siguientes estados: grabación desactivada, grabación manual, grabación continua, grabación de movimiento y grabación con alarma.

Alarma Evento configurado como una alarma. Se trata de una situación particular (movimiento detectado, sonido de timbre, pérdida de señal, etc.) que necesita atención inmediata. Una alarma puede mostrar vídeo en directo, reproducción de vídeo, un plan de acción, una página Web o un mapa.

Alarma autoemergenteEvento que se configura como alarma y que se muestra automáticamente en la ventana Imágenes de Alarma de Operator Client.

Alarma silenciosa Alarma que pone las cámaras en modo Grabación con alarma pero que no causa otras respuestas de alarma. Estas alarmas se muestran en la Lista de Eventos, pero no aparecen en la Lista de Alarmas.

Allegiant Serie Bosch de sistemas matrices analógicos.

Almacenamiento localEn codificadores con almacenamiento local, la grabación se realiza en bloque, es decir, los datos se almacenan en bloques asignados previamente. Cuando un bloque está lleno, el dispositivo sigue escribiendo el siguiente bloque. Cuando todos los bloques están llenos, se sobrescriben. Los dispositivos de almacenamiento local admiten varias particiones de tamaño arbitrario que se consideran bloques.Un bloque se divide en dos partes, una para la grabación con alarma y anterior a la alarma, y otra para la grabación continua.La organización de la parte de grabación con alarma es de 1 a 128 pistas. Si el sistema cambia de continua a grabación de alarma, los datos se almacenan en una de las pistas. Se utiliza una sola pista por alarma. Una pista tiene un tamaño fijo en el disco.El tamaño de la pista de alarma lo determina la velocidad de bits y la duración anterior y posterior a la alarma que configure. Estos ajustes se utilizan para calcular el tamaño de una pista de alarma.

ANR Automatic Network Replenishment; proceso de software que copia los datos de vídeo que faltan de un transceptor de vídeo a un videograbador de red tras un fallo de la red. Los datos de vídeo copiados completan el intervalo en suspenso producido tras el fallo de la red. Para que ANR funcione correctamente, se necesita saber cuándo empezó el fallo, cuando se solucionó y también es necesario conocer los datos de vídeo grabados en el transceptor de vídeo. Por tanto, el transceptor necesita algún medio de almacenamiento local. La capacidad

78 es | Glosario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

de grabación de este almacenamiento local se calcula con la siguiente fórmula: (ancho de banda de red x tiempo de parada de red estimado + margen de seguridad) x 2. Es necesario doblar esta capacidad de grabación porque la grabación continua no debe detenerse durante el proceso de copia.

Árbol de Dispositivos Lista jerárquica de los dispositivos disponibles en el sistema.

Árbol de usuario Ver Árbol Lógico.

Árbol LógicoÁrbol con una estructura personalizada de todos los dispositivos. El Árbol Lógico se utiliza en el módulo Operator Client para seleccionar cámaras y otros dispositivos. En Configuration Client, el "Árbol Lógico Completo" está configurado (en la página Mapas y Estructura) y personalizado para cada grupo de usuarios (en la página Grupos de Usuarios).

ASF Siglas de Advanced Systems Format, formato de audio y vídeo de medios de Microsoft Windows.

AutenticaciónProceso de verificación de la autenticidad de una secuencia de vídeo. El usuario puede iniciar un proceso de autenticación. Si se encuentran datos no auténticos, aparece un mensaje.

Autorización dualPolítica de seguridad que requiere dos usuarios diferentes para acceder a Operator Client. Ambos usuarios deben ser miembros de un grupo de usuarios de Bosch Video Management System normal. Este grupo de usuarios (o estos grupos de usuarios si los usuarios son miembros de diferentes grupos de usuarios) debe ser parte de un grupo de autorización dual. Un grupo de autorización dual tiene sus propios derechos de acceso en Bosch Video Management System. Este grupo de autorización dual debería tener más derechos de acceso que el grupo de usuarios normal al que pertenece el usuario. Ejemplo: el usuario A es miembro de un grupo de usuarios llamado Group A. El usuario B es miembro de Group B. Además, hay configurado un grupo de autorización dual con Group A y Group B como miembros. Para los usuarios de Group A, la autorización dual es opcional; para los usuarios deGroup B, es obligatoria.Cuando el usuario A se conecte, se mostrará un segundo cuadro de diálogo para confirmar el inicio de sesión. En este cuadro de diálogo, un segundo usuario puede iniciar sesión si está disponible. En caso de no ser así, el usuario A puede continuar e iniciar Operator Client. Entonces, sólo tendrá acceso a los derechos de Group A.Cuando el usuario B se conecte, volverá a aparecer un segundo cuadro de diálogo para iniciar sesión. En este cuadro de diálogo, debe iniciar sesión un segundo usuario. En caso de no ser así, el usuario B no podrá iniciar Operator Client.

B

Barra del panel ImagenBarra de herramientas de un panel Imagen.

Base de datos Conjunto de datos organizado para que se pueda acceder con facilidad a sus contenidos, administrarlos y actualizarlos.

BIS Siglas de Building Integration System, sistema de integración (BIS).

Bosch Video Management System Glosario | es 79

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

C

CAJERO Siglas de Automatic Teller Machine, cajero automático.

Calidad de grabaciónAjuste regulable para los codificadores (cámaras). El rango del regulador deslizante refleja el nivel de compresión utilizado por el codificador al codificar/comprimir la señal de vídeo. Si se ajusta el regulador deslizante hacia la izquierda, el codificador utiliza la mayor compresión posible, reduciendo los requisitos de ancho de banda, tamaños de archivos y calidad de imagen. Si se ajusta el regulador deslizante hacia la derecha, el codificador utiliza la menor compresión posible, aumentando los requisitos de ancho de banda, tamaños de archivos y calidad de imagen.

Cámara domo Ver cámara PTZ.

cámara PTZ Cámara con funciones de zoom, giro e inclinación.

Carga útilDescribe la porción de un paquete de información transmitido que contiene tráfico de datos del usuario. Se trata realmente de lo que permanece en un paquete si se desechan todos los encabezados y finalizadores.

CCL Siglas de Command Console Language, lenguaje de consola de comandos. Conjunto de comandos que se utilizan para controlar las funciones de un dispositivo Bosch Allegiant.

Central ServerOrdenador en el entorno de Bosch Video Management System para realizar la administración central.

CIF Siglas de Common Intermediate Format, formato intermedio común. Describe las líneas y los píxeles que componen una imagen de vídeo. Ver Resolución de vídeo.

Codificador Cambia una secuencia analógica a digital, por ejemplo, para integrar cámaras analógicas en un sistema digital como Bosch Video Management System. Algunos codificadores pueden tener un almacenamiento local, como una tarjeta flash o una unidad USB, o pueden almacenar los datos de vídeo en dispositivos iSCSI. Las cámaras IP tienen un codificador integrado.

Codificador de audio Dispositivo o software que codifica las secuencias de audio mediante un algoritmo de compresión de vídeo.

Compresión Ver compresión de vídeo.

Compresión de vídeoMétodo para reducir el tamaño de los archivos de vídeo. Cuanto más alta sea la compresión, menor será la calidad. La compresión reduce la redundancia espacial y temporal de los datos de vídeo. Para reducir la redundancia espacial, se utiliza la compresión de imagen. El fotograma de un punto del intervalo de tiempo se comprime como un archivo de imagen. Para reducir la redundancia temporal, se utiliza la compensación de movimiento. La compensación de movimiento aprovecha la gran similitud que existe entre dos fotogramas consecutivos. Por lo tanto, sólo se almacena completamente un fotograma y, para el siguiente, únicamente se almacena la diferencia. Este proceso se repite al cabo de un número determinado de fotogramas (GOP).

Configuration ClientAplicación que se utiliza para configurar Bosch Video Management System.

80 es | Glosario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Control de cámaraOfrece funciones de desplazamiento (giro/inclinación) y funciones de zoom. Funciona en la ventana Imagen seleccionada.

Control de redMedición de los valores relacionados con la red y evaluación de los mismos según los umbrales configurables.

D

Decodificador Cambia una secuencia digital a analógica, por ejemplo, para mostrar un vídeo digital en un monitor analógico.

Decodificador de audioDispositivo o software que decodifica secuencias de audio comprimidas para su reproducción.

Detección de movimientoComponente de software que busca cambios en la imagen de vídeo. Se puede configurar el umbral de cantidad de cambio necesario para identificar movimiento.

Diario de Registros Almacenamiento para registrar todos los eventos de Bosch Video Management System.

Difusión Transmisión no específica de receptor por una red.

Dispositivo Componente de hardware como un codificador/decodificador, NVR, DiBos, matriz analógica, puente de CAJERO/PUNTO DE VENTA.

DNS Domain Name System. Un servidor DNS convierte una URL (www.myDevice.com, por ejemplo) en una dirección IP en redes que utilicen el protocolo TCP/IP.

Dúplex Término utilizado para definir la dirección de la transmisión de datos entre dos partes.El modo de semi-dúplex permite la transmisión de datos en ambas direcciones, pero no simultáneamente.El modo de dúplex completo permite la transmisión de datos simultánea.

DWF Siglas de Design Web Format, formato de diseño Web. Se utiliza para mostrar ilustraciones técnicas en un monitor de ordenador.

DynDNS Dynamic Domain Name System. Un servicio host DNS que conserva direcciones IP listas en una base de datos. El servicio DNS dinámico permite conectar el dispositivo a través de Internet usando el nombre host del dispositivo. Consulte DNS.

E

Entrada digital Dispositivo externo conectado a Bosch Video Management System que proporciona una señal de activado/desactivado a la aplicación.Por tanto, Bosch Video Management System puede utilizar la entrada digital para asociarla a una acción predeterminada. Las fuentes de entrada digital pueden incluir dispositivos como contactos de puertas, detectores de movimiento, lectores de tarjetas, etc.

Entrada virtual Se utiliza para reenviar eventos desde sistemas de terceros a Bosch Video Management System.

Estación de trabajo clienteOrdenador del entorno de Bosch Video Management System para ver vídeo en directo y de reproducción, así como realizar tareas de configuración.

Bosch Video Management System Glosario | es 81

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Evento Circunstancia o estado normalmente vinculado a una alarma o acción. Los eventos pueden proceder de varias fuentes, como cámaras, archivadores, directorios, entradas digitales, etc. Pueden incluir estados de inicio de grabación, estados de pérdida de señal, mensajes de disco lleno, conexiones de usuario, activadores de entrada digital, etc.

Evento CompuestoCombinación de diferentes eventos. La combinación emplea expresiones booleanas, es decir, Y y O. Sólo puede combinar cambios de estado, por ejemplo, el cambio de un estado de conectado a desconectado o la activación de una planificación.

F

Familia de dispositivosLos codificadores/cámaras IP de Bosch pertenecerán a una de las siguientes familias de dispositivos:- VIPX (H.263 o H.264)- ARM SD (definición estándar)- ARM HD (alta definición)Cada familia de dispositivos utiliza una plataforma con diferentes funciones. ARM HD es la plataforma más reciente y proporciona una mayor compatibilidad con la resolución de vídeo H.264 y HD.

FIFO Siglas de First in first out, primero en entrar, primero en salir. Modo de funcionamiento de la alarma de Bosch Video Management System que define el orden de las alarmas activas con la misma prioridad.

Flujo de vídeo dualLa transmisión de doble flujo permite codificar una secuencia de datos entrante de forma simultánea, de acuerdo con dos ajustes diferentes configurados de forma individual. De esta forma se crean dos secuencias de datos: una para la visualización en directo y la grabación anterior al evento, y otra para la grabación continua, de movimiento y de alarma.

Formato de vídeo Resolución del vídeo. Normalmente, hay cuatro resoluciones de vídeo disponibles: QCIF, CIF, 2CIF y 4CIF. Ver Resolución de vídeo.

Fotograma Imagen de vídeo única.

Fotograma clave Ver Fotograma I.

Fotograma I Fotograma Intra. Parte de un método de compresión de vídeo. Contiene la información de una imagen completa, a diferencia de los fotogramas P o B, que contienen información de los cambios al compararse con el fotograma anterior o siguiente.

Fotograma P Fotograma predictivo. Parte de un método de compresión de vídeo.

Fotogramas B Fotograma bidireccional. Parte de un método de compresión de vídeo.

funcionalidad de intercomunicaciónSe utiliza para hablar por los altavoces de un codificador. El codificador debe disponer de entrada y salida de audio. Los derechos para funcionalidad de intercomunicación se asignan por grupos.

G

GOP Siglas de Group of Pictures, grupo de imágenes. La longitud GOP es la cantidad de imágenes de un archivo de vídeo comprimido entre dos fotogramas I (Intra).

82 es | Glosario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Grupo de monitores analógicosConjunto de monitores analógicos conectados a decodificadores. El grupo de monitores analógicos se puede utilizar para el procesamiento de alarmas en un área física proporcionada. Por ejemplo, una instalación con tres habitaciones de control separadas físicamente puede tener tres grupos de monitores. Los monitores en un grupo de monitores analógicos se configuran de forma lógica en filas y columnas, y pueden configurarse para vista en pantalla completa o cuadrangular.

Grupo de usuarios Los grupos de usuarios se utilizan para definir atributos de usuarios comunes, como permisos, privilegios y prioridad de PTZ. Al convertirse en miembro de un grupo, un usuario hereda automáticamente todos los atributos del grupo.

GSM Siglas de Global System for Mobile Communication, sistema global para comunicaciones móviles. Es el estándar de los teléfonos móviles digitales.

GUID Siglas de Global unique identifier, identificador único global.

H

H.264 Formato estándar para la codificación (compresión) de audio y vídeo digital para aplicaciones multimedia. Éste estándar incluye diferentes perfiles que pueden variar según el fabricante. Los perfiles disponibles son los siguientes: línea de base, línea de base +, perfil principal. El perfil de línea de base (no se usa en Bosch Video Management System) es compatible con 2 CIF. El perfil de línea de base + es compatible con 4 CIF y ofrece una calidad de imagen superior al perfil de línea de base. El perfil principal es compatible con 4 CIF y ofrece un algoritmo de compresión de alta eficacia denominado CABAC (codificación aritmética binaria adaptable al contexto) que sirve para la codificación de alta calidad para almacenamiento.

HTML Siglas de Hypertext Markup Language, lenguaje de marcado de hipertexto.

I

IIS Siglas de Internet Information Server, servidor de información de Internet.

Imagen de referenciaUna imagen de referencia se compara de forma continua con la imagen de vídeo actual. Si la imagen de vídeo actual de las áreas marcadas es distinta de la de referencia, se activa una alarma. Esto le permite detectar sabotajes que, de otra forma, no se podrían detectar; por ejemplo, si se gira la cámara.

IPS Imágenes por segundo. Cantidad de imágenes de vídeo transmitidas o grabadas por segundo.

IQN Siglas de iSCSI Qualified Name, nombre cualificado de iSCSI. El nombre del iniciador en formato IQN se utiliza para asignar direcciones a los destinos e iniciadores iSCSI. Con la asignación de IQN, puede crear un grupo de iniciadores que controle el acceso a los LUN en un destino iSCSI y puede escribir los nombres de iniciador de cada codificador y el VRM de este grupo de iniciadores. Sólo los dispositivos cuyos nombres de iniciador se hayan agregado a un grupo de iniciadores tendrán acceso a LUN. Consulte LUN e iSCSI.

iSCSI Siglas de Internet Small Computer System Interface, interfaz para pequeños sistemas informáticos de Internet. Protocolo que gestiona el almacenamiento a través de una red TCP/IP. iSCSI permite el acceso a datos almacenados desde cualquier parte de la red. Especialmente desde la llegada de Gigabit Ethernet, se ha hecho muy asequible conectar servidores de almacenamiento iSCSI simplemente como discos duros remotos a una red

Bosch Video Management System Glosario | es 83

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

informática. En terminología iSCSI, el servidor que proporciona recursos de almacenamiento se denomina "destino iSCSI", mientras que el cliente que se conecta al servidor y accede a sus recursos se denomina "iniciador iSCSI".

IVA Siglas de Intelligent Video Analysis, análisis de vídeo inteligente. Algoritmo que detecta propiedades específicas y el comportamiento de objetos en una escena controlada por una cámara de vídeo; a partir de aquí, genera eventos de alarma que se pueden procesar en un sistema CCTV. La grabación con los ajustes de IVA activados es una condición previa para poder buscar material de vídeo más tarde de forma selectiva y rápida.El sistema IVA permite la captura y evaluación del movimiento direccional de objetos de tal forma que se evitan falsas alarmas en gran medida.El análisis IVA se adapta automáticamente a las condiciones ambientales cambiantes y, por lo tanto, no es sensible a perturbaciones como la lluvia y el movimiento de los árboles.Especialmente cuando se usa para la búsqueda forense, el sistema IVA permite filtrar objetos en movimiento mediante especificaciones de color. Con la ayuda del algoritmo IVA, se pueden buscar de forma selectiva en gran cantidad de material de vídeo objetos con propiedades de color específicas.

IVMD Siglas de Intelligent Video Motion Detection, detección de movimiento por vídeo inteligente. Algoritmo de software que detecta objetos en movimiento dentro de un entorno controlado por una cámara de vídeo y genera eventos de alarma que se pueden procesar en Bosch Video Management System.El sistema IVMD permite la captura y evaluación del movimiento direccional de los objetos, evitando de tal forma las falsas alarmas en gran medida.El algoritmo IVMD se adapta automáticamente a las condiciones ambientales cambiantes y, por lo tanto, no es sensible a perturbaciones como la lluvia y el movimiento de las plantas.

K

Kbps Kilobits por segundo. Medida de la velocidad de transferencia de datos.

L

LAN Siglas de Local Area Network, red de área local.

LDAP Siglas de Lightweight Directory Access Protocol, protocolo ligero de acceso a directorios. Protocolo de red que se ejecuta en una red TCP/IP que permite el acceso a directorios. Un directorio puede ser, por ejemplo, una lista de grupos de usuarios y sus derechos de acceso. Bosch Video Management System lo utiliza para acceder a los mismos grupos de usuarios que MS Windows o al sistema de gestión de usuarios de otra empresa.

LIFO Siglas de Last in first out, último en entrar, primero en salir. Modo de funcionamiento de la alarma de Bosch Video Management System que define el orden de las alarmas activas con la misma prioridad.

Línea de Tiempo Parte de la interfaz de usuario de Bosch Video Management System. Muestra las líneas como representaciones gráficas de las grabaciones de las cámaras seleccionadas. La Línea de Tiempo le permite navegar por los vídeos grabados.

Línea troncal Salidas analógicas de una matriz analógica que se conectan a un dispositivo codificador. De ese modo, se pueden utilizar fuentes de vídeo matriz en Bosch Video Management System.

84 es | Glosario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Lista de Alarmas Ventana de Bosch Video Management System en la que se muestra una lista de alarmas activas.

LUN Siglas de Logical Unit Number, número de unidad lógica. Se utiliza en el entorno iSCSI para dirigirse a una unidad de disco individual o a una partición virtual (volumen). La partición forma parte de una matriz de discos RAID (destino iSCSI).

M

Master Control SoftwareSoftware que actúa como interfaz entre Bosch Video Management System y un dispositivo Allegiant. Se usa la versión 2.8 o posterior.

Metadatos Los datos de un PUNTO DE VENTA o un CAJERO, como fecha y hora, o el número de cuenta bancaria, almacenados con los datos de vídeo correspondientes para ofrecer información adicional con fines de evaluación.

MHT También llamado "Archivo Web". Formato de archivo que puede guardar todos los archivos HTML y de imagen de un sitio de Internet en un único archivo. Para evitar problemas, es recomendable crear los archivos MHT con Internet Explorer 7.0 o versiones posteriores.

MIB Siglas de Management Information Base, base de información de administración. Término del entorno SNMP para una tabla que contiene el estado y los datos de control de un dispositivo de red. Todas las entradas de un MIB se identifican por su OID. El MIB se almacena en el dispositivo. Un archivo MIB se utiliza para importar datos MIB en un MIB.

Modo de ReproducciónSe utiliza para reproducir y realizar búsquedas en los vídeos archivados.

Monitor analógico Monitor de vídeo externo compuesto que necesita un decodificador de vídeo para ver secuencias de vídeo y archivos.

Monodifusión Comunicación entre un único transmisor y receptor en una red.

MPEG-4 Siglas de Motion Picture Expert Group, grupo de expertos en imágenes en movimiento. Formato estándar para la codificación (compresión) de audio y vídeo digital para aplicaciones multimedia.

MSS Siglas de Maximum Segment Size, tamaño máximo de segmento. La cantidad mayor de datos, especificada en bytes, que un ordenador o dispositivo de comunicación puede gestionar en una sola pieza sin fragmentar.

MTU Siglas de Maximum Transmission Unit, unidad máxima de transmisión. Describe la cantidad de datos máxima (en bytes) que se puede transferir sin necesidad de fragmentar.

Multi-monodifusión Comunicación que se establece entre un único transmisor y varios receptores de una red mediante la duplicación de la secuencia de datos del dispositivo con la consiguiente distribución a determinados receptores.

Multidifusión Comunicación que se establece entre un único transmisor y varios receptores de una red mediante la distribución de una sola secuencia de datos en la red a determinados receptores de un grupo definido. Para una operación de multidifusión, es necesaria una red compatible con la multidifusión con implementación de los protocolos UDP e IGMP.

Bosch Video Management System Glosario | es 85

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

N

No-touch deploymentMétodo de descarga, instalación y ejecución de aplicaciones .NET de forma automatizada sin cambiar el registro o componentes compartidos del sistema. Con Bosch Video Management System, no-touch deployment se utiliza para actualizar Operator Clients desde Central Server. La actualización se realiza si hay almacenada una nueva versión en Central Server y cuando todos los usuarios están conectados a Operator Client.Si trabaja con un Operator Client frente a varios Central Servers, no-touch deployment sólo utiliza la versión de software almacenada en Central Server a la que Operator Client se ha conectado correctamente por última vez. Si intenta conectarse en otro Central Server con una versión diferente de la aplicación, esta mostrará el mensaje Central Server no está en línea, debido a que las versiones de software no coinciden.

NTP Network Time Protocol, es un protocolo diseñado para sincronizar los relojes de los ordenadores de una red. NTP versión 3 es un estándar borrador de Internet, formalizado en RFC 1305. NTP versión 4 es una revisión del estándar NTP y es la versión en desarrollo actual, pero no se ha formalizado en RFC (consulte RFC, SNTP).

NTP El protocolo simple de tiempo de red es una versión simplificada de NTP (consulte NTP). Se puede utilizar SNTP si la implementación completa de NTP descrita en RFC 1305 no resulta necesaria o no está justificada. SNTP versión 4 se describe en RFC 2030 (consulte RFC).

Número de máscara de subredJunto con el número de dirección IP, se utiliza para identificar en qué segmento de red se encuentra un equipo. Una máscara de subred es un número de 32 bits con separaciones por puntos, p. ej., 255.255.255.192.

Número lógicoLos números lógicos son identificadores exclusivos asignados a cada dispositivo del sistema para facilitar su consulta. Los números lógicos son exclusivos sólo para un tipo de dispositivo concreto. El uso habitual de los números lógicos son los Procedimientos de Comandos.

NVR Bosch Network Video Recorder; ordenador en el entorno de Bosch Video Management System que almacena datos de audio y vídeo, actuando como NVR de Seguridad o como NVR redundante. Este NVR es diferente a VIDOS NVR, que se puede integrar en Bosch Video Management System.

NVR de SeguridadOrdenador del entorno de Bosch Video Management System. Continúa con las tareas de un NVR principal en el que se ha producido un fallo. Este traspaso de tareas puede ocurrir incluso si Central Server no funciona. El NVR de Seguridad graba todas las cámaras del NVR principal. Cuando el NVR principal se repara y vuelve a funcionar, las grabaciones se almacenan de nuevo en este NVR y las cámaras se activan automáticamente. El NVR de Seguridad deja de grabar. Las grabaciones realizadas durante el tiempo de inactividad del NVR principal permanecen en el NVR de Seguridad.

NVR principalOrdenador del entorno de Bosch Video Management System. Un NVR principal almacena datos de audio y de vídeo.

NVR redundanteOrdenador del entorno de Bosch Video Management System. Graba los mismos datos de vídeo y audio que el NVR principal. Un NVR principal puede tener como máximo un NVR redundante.

86 es | Glosario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

O

OID Siglas de Object Identifier, identificador de objetos. Término del entorno SNMP. Determina una variable MIB.

OPC OLE para control de procesos.

OSD Siglas de On-screen Display, visualización en pantalla: los menús se muestran en el monitor.

P

Panel Imagen Se usa para mostrar el vídeo grabado o en directo de una única cámara, un mapa o un archivo HTML.

Patrón del panel ImagenOrganización de paneles Imagen.

Perfil de usuario Lista de información relativa a un usuario concreto, como por ejemplo el tipo de usuario, la dirección de correo electrónico, etc. Todos los perfiles de usuario se identifican con un nombre de usuario exclusivo.

Planificación de GrabaciónSe utiliza para planificar grabaciones y algunos eventos, como iniciar copias de seguridad o limitar las conexiones. Las Planificaciones de Grabación no pueden tener interrupciones ni superposiciones. También determina la calidad de la grabación de vídeo.

Planificación de TareaSe utiliza para planificar eventos que pueden tener lugar en Bosch Video Management System, como por ejemplo la ejecución de un Procedimiento de Comandos. En Eventos, puede asignar Planificaciones de Tarea a los eventos. Para planificar eventos, también puede utilizar Planificaciones de Grabación. Con una Planificación de Tarea estándar, puede configurar los períodos de tiempo de todos los días de la semana, vacaciones y días de excepción. Con una Planificación de Tarea recurrente, puede configurar períodos de tiempo recurrentes. Pueden repetirse todos los días, todas las semanas, todos los meses o todos los años.

Prioridad de alarma Las alarmas tienen una prioridad asignada. Las alarmas se pueden configurar para que aparezcan automáticamente (emergentes) en la ventana Imágenes de Alarma según la prioridad. La visualización de imágenes en directo/de reproducción de los usuarios también tienen una prioridad asignada. Cuando se recibe una alarma con mayor prioridad que la de la pantalla del usuario, esta alarma de mayor prioridad muestra automáticamente su fila correspondiente en la ventana Imágenes de Alarma. Si en ese momento la ventana Imágenes de Alarma no se visualiza, ésta reemplaza automáticamente la ventana Imagen en directo o Reproducción de imagen visualizada en el monitor activado para las alarmas.

Privilegio de usuarioOperaciones concretas para las que el usuario ha recibido derechos.

Procedimiento de ComandosMacro que el administrador puede programar para crear una acción automática, como por ejemplo situar una cámara PTZ o enviar correos electrónicos. Para esa funcionalidad, Bosch Video Management System ofrece un conjunto específico de comandos. Los Procedimientos de Comandos se dividen en Procedimientos de cliente y Procedimientos de servidor. Los Procedimientos de cliente se utilizan en estaciones de trabajo cliente para ejecutar determinadas tareas que se pueden realizar en estos equipos. Los Procedimientos de servidor los ejecuta automáticamente un evento activado en el sistema. Obtienen argumentos por

Bosch Video Management System Glosario | es 87

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

parte del evento, como el día y la hora. Un Procedimiento de Comandos puede constar de varios scriptlets. Puede crear un Procedimiento de Comandos utilizando los siguientes lenguajes de procedimientos: C# y VB.Net. Los Procedimientos de Comandos se ejecutan automáticamente en respuesta a determinados eventos y alarmas según una planificación (sólo Procedimientos de servidor), o bien se ejecutan de forma manual mediante un Árbol Lógico, desde iconos o en mapas.

Puente de CAJERO/PUNTO DE VENTA de BoschRecibe una cadena mediante un cable serie/interfaz COM y la reenvía mediante un cable Ethernet (TCP/IP). Las cadenas son habitualmente datos de PUNTO DE VENTA o transacciones de un CAJERO.

Puerto 1) En dispositivos informáticos y de telecomunicaciones, un puerto es normalmente un lugar concreto para la conexión física de otro dispositivo, normalmente con una clavija o conector de algún tipo. Un PC suele incluir uno o más puertos serie y un puerto paralelo. 2) En programación, un puerto es una "ubicación de conexión lógica" y, más concretamente, si se utiliza el protocolo de Internet TCP/IP, es la forma en que un programa del cliente especifica un programa concreto del servidor en un ordenador de la red. Las aplicaciones de niveles altos que utilizan TCP/IP, como el protocolo Web HTTP (Hypertext Transfer Protocol, protocolo de transferencia de hipertexto), tienen puertos con números preasignados, a los que se conoce como "puertos bien conocidos" ("well-known ports"). Estos puertos han sido asignados por la IANA (Internet Assigned Numbers Authority, Autoridad de Números Asignados de Internet). Otros procesos de la aplicación reciben números de puertos de forma dinámica para cada conexión. Cuando un servicio (programa de servidor) se inicia por primera vez, se dice que se vincula a un número de puerto designado. Cuando cualquier programa del cliente desee utilizar ese servidor, también debe solicitar la vinculación al número de puerto designado. Los números de puerto oscilan del 0 al 65535. Los puertos del 1 al 1023 están reservados para determinados servicios con privilegios. En el servicio HTTP, el puerto 80 está definido de forma predeterminada y no tiene que estar especificado en la URL (Uniform Resource Locator, localizador uniforme de recursos).

PUNTO DE VENTA Punto de venta.

Q

QCIF Cuarto de CIF. Ver Resolución de vídeo.

R

RAID Matriz redundante de discos independientes. Se utiliza para organizar dos o más discos duros como si fueran una sola unidad, en la que los datos se comparten o se replican. Este método se utiliza para obtener una mayor capacidad, fiabilidad y velocidad.

Relé de salida Contacto eléctrico que se puede abrir con el control del software. Puede ser útil para realizar acciones como encender una luz, hacer sonar una alarma, etc.

Repetición síncronaReproducción simultánea de vídeos archivados que se sincronizan en el tiempo.

Reproducción asíncronaReproducción simultánea de vídeos archivados independientemente de la sincronización de tiempo entre ellos.

88 es | Glosario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Reproducción instantáneaReproduce la imagen grabada de la cámara seleccionada en un panel Imagen de la pantalla en directo. Se puede configurar el tiempo de inicio (cantidad de segundos transcurridos, o el tiempo de rebobinado).

Resolución de vídeo Especificación de los píxeles horizontales y verticales transferidos con señales de vídeo.PAL:1CIF = 352 x 2882CIF = 704 x 2884CIF = 704 x 576QCIF = 176 x 144NTSC1CIF = 352 x 2402CIF = 704 x 2404CIF = 704 x 480QCIF = 176 x 120HD720p = 1.920 x 720 codificados1080p = 1.280 x 720 codificados

RFC Siglas de Request for Comment, petición de comentarios. Una serie de documentos informativos establecidos y estándares con los que se orienta el desarrollo de Internet.

RMon Control remoto. Procedimiento estándar para la recopilación de datos estadísticos de dispositivos de red con fines de administración de redes.

RTSP Siglas de Real Time Streaming Protocol, protocolo de transmisión por secuencias en tiempo real. Un protocolo de red que permite controlar la transmisión continua de software o datos de audio e imágenes en redes IP.

S

Secuencia de cámaraLista de cámaras que se visualizan una tras otra. Cada cámara se visualiza un tiempo determinado (tiempo de espera). Hay dos tipos de secuencias: predefinidas y automáticas. El administrador se encarga de definir las secuencias predefinidas. En el Árbol Lógico se encuentran los iconos de estas secuencias. Las secuencias automáticas se crean cuando se arrastran varios elementos o una carpeta del Árbol Lógico a un panel Imagen o a un decodificador. De este modo, todas las cámaras de esa carpeta o selección aparecerán en secuencia en el panel Imagen. Puede crear sus propias secuencias si crea una carpeta en su Árbol de Favoritos.

Semi-dúplex Ver Dúplex.

Servidor OPC Servidor que activa eventos y recibe comandos según estén definidos en la especificación OPC.

Servidor RADIUS Remote Authentication Dial-in User Service, Servicio de usuario de autenticación de marcación remota: es un protocolo cliente-servidor para la autenticación, autorización y cuentas de usuarios en conexiones por marcación para redes de ordenadores. RADIUS es el estándar establecido para la autenticación centralizada de las conexiones por marcación para módems, ISDN, VPN, LAN inalámbricas (consulte 802.1x) y DSL.

Bosch Video Management System Glosario | es 89

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

Sitio Entidad creada por el usuario para agrupar recursos del sistema y facilitar la visualización y administración. Normalmente, un sitio tiene una ubicación física, como un edificio o planta, pero también se puede utilizar para representar cualquier concepto.

SNMP Siglas de Simple Network Management Protocol, protocolo simple de administración de red. Protocolo IP que permite obtener información de dispositivos de red (GET), establecer parámetros en dispositivos de red (SET) y recibir notificaciones de determinados eventos (EVENT).

SSL Siglas de Secure Sockets Layer, capa de sockets seguros. Protocolo utilizado para proteger las aplicaciones que necesitan comunicarse a través de una red.

T

Tarea Comportamiento programado por el usuario que se activa por eventos específicos (movimiento detectado, sonido de timbre, alarma activada, etc.). Las tareas pueden ser: control de cámaras PTZ, salidas de relé, secuencias de cámara e inicio de una grabación con alarma. Las tareas habituales, son, por ejemplo: un evento activa una alarma; el evento ejecuta un Procedimiento de Comandos; el evento se registra; el inicio de sesión de usuario está permitido de 8:00 a 17:00 horas; la ejecución de un Procedimiento de Comandos se produce a las 23:00 horas.

TCP/IP Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet. Protocolo de conexión utilizado para transmitir datos a través de una red IP.

Tiempo anterior a la alarmaPeríodo de tiempo anterior a una alarma. El sistema almacena el vídeo grabado durante ese período.

Tiempo de Espera Intervalo de tiempo predeterminado durante el que una cámara se visualiza en una ventana Imagen hasta que se visualiza la siguiente cámara durante una secuencia de cámara.

Tiempo de rebobinadoNúmero de segundos transcurridos en los que un panel Imagen se ha activado para la reproducción instantánea.

Tiempo de rebotePeríodo de tiempo que comienza con la aparición de un evento. Durante este período de tiempo no se ningún otro evento del mismo tipo será aceptado como evento nuevo. De este modo se evita que, por ejemplo, un sensor de conmutación cree un gran número de eventos. Ejemplo 1: se produce el evento de movimiento detectado y comienza su tiempo de rebote configurado. Durante este tiempo tiene lugar otro evento de movimiento detectado. Este evento no se acepta como nuevo evento.Puede configurar ajustes de prioridad para eventos con varios estados. Ejemplo 2: se produce el evento de movimiento detectado y comienza su tiempo de rebote configurado. Durante este tiempo, se produce el evento de movimiento detenido con la misma prioridad. El evento de movimiento detenido no se acepta como nuevo evento.Ejemplo 3: se produce el evento de movimiento detectado y comienza su tiempo de rebote configurado. Durante este tiempo, se produce el evento de movimiento detenido con mayor prioridad. El evento de movimiento detenido se acepta como evento nuevo.

Tiempo Posterior a la AlarmaVer Tiempo posterior al evento.

90 es | Glosario Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Tiempo posterior al eventoPeríodo de tiempo posterior a un evento. El sistema almacena el vídeo grabado durante ese período.

Tiempo pre-eventoPeríodo de tiempo anterior a un evento. El sistema puede almacenar el vídeo grabado durante ese período.

Trap Término del entorno SNMP para un mensaje no solicitado de un dispositivo controlado (agente) a un sistema de control de red (administrador) sobre un evento del dispositivo.

U

UDP Siglas de User Datagram Protocol, protocolo de datagrama de usuario. Protocolo sin conexión utilizado para intercambiar datos por una red IP. El UDP es más eficaz que el TCP para la transmisión de vídeo debido a su menor sobrecarga.

V

Velocidad de bits Cantidad de bits que se transfieren entre dispositivos en un tiempo determinado, expresada en kilobits por segundo (Kbps).

Velocidad de fotogramasVer IPS.

Ventana ImagenContenedor para paneles Imagen, estructurado por un patrón de la ventana Imagen.

Ventana Imágenes de AlarmaVentana de imagen para visualizar uno o varios paneles Imagen de Alarma.

Ventana Mapa Se utiliza para visualizar tanto mapas como documentos, pero no puede mostrar contenido de vídeo y no está limitada a la relación 4:3.

VIDOSNVR VIDOS Network Video Recorder. Software que almacena los datos de audio y vídeo de los codificadores IP en una matriz de discos RAID 5 o en cualquier otro medio de almacenamiento. VIDOS NVR proporciona funciones para reproducir y recuperar el vídeo grabado. Puede integrar cámaras en Bosch Video Management System que estén conectadas a un ordenador VIDOS NVR.

vista Conjunto de cámaras asociadas a paneles Imagen que se pueden recuperar para una visualización inmediata. Los paneles Imagen con mapas o archivos HTML pueden formar parte de una vista. Las secuencias no pueden ser parte de una vista.

VRM Video Recording Manager. Paquete de software en Bosch Video Management System que almacena datos de vídeo (MPEG-4 SH++ y H.264) y audio en dispositivos iSCSI de la red. VRM mantiene una base de datos que contiene la información de origen de la grabación y una lista de unidades iSCSI asociadas. VRM se desarrolla como un servicio en ejecución en un ordenador de la red Bosch Video Management System. VRM no almacena datos pero sí distribuye las capacidades de almacenamiento de los dispositivos iSCSI entre los codificadores, a la vez que gestiona el equilibrio de cargas entre los distintos dispositivos iSCSI.VRM transmite datos de vídeo y audio grabados desde iSCSI a Operator Client.

Bosch Video Management System Glosario | es 91

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

W

WAN Siglas de Wide Area Network, red de área extensa.

Watchdog Aplicación utilizada para controlar el resto de servicios de Bosch VMS. Si un servicio falla, Watchdog es responsable de reiniciar ese servicio y de notificar al usuario por correo electrónico, o bien de registrar el evento que ha provocado el fallo y la hora en que se ha producido.

Z

Zona activa Icono del mapa sensible al movimiento del ratón que se configura en Configuration Client. Las zonas activas son cámaras, relés, Procedimientos de Comandos. El usuario las utiliza para localizar y seleccionar un dispositivo en un edificio.

Zona de detecciónZona de detección de movimiento. Plantilla definida por el usuario que detecta movimiento en una parte específica de la imagen de vídeo, en contraposición a la simple detección de movimiento en cualquier parte de la imagen.

Zoom Digital Manipulación de una imagen mediante software para reducirla o ampliarla, creando píxeles a través de la interpolación.

92 es | Índice Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

ÍndiceAacceder a la ayuda 6accesos directos 70actualizar imagen de referencia 20ajustar tamaño 12ajustes generales 55alarma 67alarma emergente automática 43alternar 13Árbol Lógico

buscar 12archivos DWF

vista inicial 21archivos HTML 59audio 15, 18autenticidad 61ayuda 6, 7ayuda en línea de la aplicación 6Bbarra de herramientas 17bloqueo de PTZ 20Bosch Video Management System 8

ayuda en línea 6descripción 8

Bosch VMS Archive Player 27, 63, 76buscar

Árbol Lógico 12entradas del Diario de Registros 29información en la ayuda 6

buscar entradas del Diario de Registros 29buscar movimiento 28, 29, 61búsqueda con sensor de movimiento 29búsqueda de fotogramas I 61búsqueda de movimiento 28, 29Búsqueda forense 28Ccalidad de grabación 13cámara de alarma

monitor analógico 31cámara domo 21Cámara HD 55cámara PTZ 21cameo 12, 17, 60Central Server 9cerrar

Operator Client 10código bancario 54código de sucursal 54color 61comportamiento emergente de alarmas automáticas 72conexión a Central Server 44, 46, 48control de PTZ 58

bloquear 20

control de reproducciónavanzar fotograma a fotograma 62pausa 62reproducir 62reproducir hacia atrás 62retroceder fotograma a fotograma 62saltar a la grabación más antigua 62saltar a la grabación más reciente 62

Ddatos de vídeo

importar 28Diario de Registros 29Eentrada virtual 54espacio de cameo 59estado de la conexión 44, 46, 48exportar

vídeo 27, 61, 63Ffallo

Operator Client 75fallo de almacenamiento 56fallo de VRM 56Favorita 23fotograma a fotograma

avanzar 62retroceder 62

funcionalidad de intercomunicación 18, 76Funcionalidad de intercomunicación de audio 18, 56, 76Ggrabación con alarma 13, 60grabación de alarma

grabaciones NVR 13grabaciones VRM 13

grabación manual 13, 60grabaciones NVR

grabación de alarma 13grabaciones VRM

grabación de alarma 13Grupo de monitores analógicos 44, 49grupo de monitores analógicos 46Hhoja de datos 9Iiconos 67

teclado CCTV 40iconos utilizados 67imagen de referencia 20, 52Imagen, panel

ventana PTZ 21Imágenes de Alarma, ventana 13Imágenes, ventana 59importar

datos de vídeo 28imprimir la ayuda 7Indicador 61

Bosch Video Management System Índice | es 93

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

iniciarOperator Client 10

LLínea de Tiempo 45, 61Mmapa 59mapa de alarma 21metadatos 18, 30Modo de comando 40modo de pantalla completa 17Modo de Reproducción 45Modo Directo 43, 57mostrar

pantallas 12multicanal 15Nnew configuration available 10Notas de la versión 9NVR 9Oopciones 55Operator Client 8

cerrar 10iniciar 10

PPanel Imagen 12, 17, 60pantalla completa 17proteger vídeo 61punto del intervalo de tiempo 61push-to-talk 18Rregistro 55reproducción 45reproducción instantánea 16, 17reproducir vídeo 59requisitos del sistema 9Ssalir

Operator Client 10sección de imagen 16, 23secuencia 14secuencia automática 14secuencia de alarma 47secuencia de cámara 14

automática 14preconfigurada 14

secuencia preconfigurada 14sonido 43, 45suprimir vídeo 61TTeclado CCTV 35teclado CCTV

iconos 40modo analógico 41modo de comando 40modo digital 37

teclado digital 35teclado IntuiKey 35

Vventana PTZ 21, 60ventanas de la aplicación 43ver cámara 12vídeo

exportar 27, 61, 63vídeo en directo 43, 59vista 23vista inicial

archivos DWF 21visualización automática de alarmas 72visualizar

pantallas 12vuelta de cámara 14Zzoom digital 16, 23

94 es | Índice Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Bosch Video Management System Índice | es 95

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual del operador Operator Client | V2 | 2011.12

96 es | Índice Bosch Video Management System

Operator Client | V2 | 2011.12 Manual del operador Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Bosch Sicherheitssysteme GmbHWerner-von-Siemens Ring 1085630 GrasbrunnGermany

© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2011